All language subtitles for [PureTaboo] Siri Dahl - Third Wheel The Insemination Of Elizabeth_spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:01,874 Buenas tardes, Sra. West. 2 00:00:01,875 --> 00:00:03,457 Mi nombre es andrea cohen 3 00:00:03,458 --> 00:00:06,457 y yo soy mediador, uh, que tu esposa, 4 00:00:06,458 --> 00:00:09,874 Terri, ha elegido representarla durante tu separación. 5 00:00:10,458 --> 00:00:12,665 Ahora, eh, Terri ha preguntado si 6 00:00:12,666 --> 00:00:14,624 Transmitiría un mensaje de ella desde 7 00:00:14,625 --> 00:00:17,249 ella esta teniendo alguna dificultad al llegar a usted directamente. 8 00:00:17,250 --> 00:00:19,665 Pero te aseguro que te he proporcionado 9 00:00:19,666 --> 00:00:22,332 sin consejo ni busco anticipo. 10 00:00:22,375 --> 00:00:25,499 solo estoy aquí para ayudar a animar a ambas partes 11 00:00:25,500 --> 00:00:27,665 acordar una sesión conjunta. 12 00:00:28,000 --> 00:00:29,624 Así que aquí hay un mensaje 13 00:00:29,625 --> 00:00:31,499 Que estoy transmitiendo de su esposa. 14 00:00:33,022 --> 00:00:37,200 Ella dice que se va para llamarte todos los días hasta que le contestes. 15 00:00:37,833 --> 00:00:40,915 Han pasado seis meses, se le ve la barriga, 16 00:00:40,916 --> 00:00:43,499 ella está empezando a sentir patadas 17 00:00:43,500 --> 00:00:45,290 y ella realmente quiere resolver esto. 18 00:00:45,375 --> 00:00:47,749 Ella entiende lo que ella hizo estuvo mal 19 00:00:47,750 --> 00:00:50,499 y que nada ella pueda hacer o decir va a cambiar eso. 20 00:00:50,500 --> 00:00:52,332 Pero ella te pensó estaban teniendo dudas 21 00:00:52,333 --> 00:00:54,749 y ella simplemente no quería que pierda la oportunidad. 22 00:00:55,083 --> 00:00:57,457 Ella te esta preguntando para por favor volver a casa y 23 00:00:57,458 --> 00:01:00,374 ayúdala a prepararse para tu familia porque como ella dice, 24 00:01:00,754 --> 00:01:02,240 "Es nuestra familia". 25 00:01:03,468 --> 00:01:07,302 Gracias de nuevo, eh, Sra. West, espero con ansias escuchar de usted. 26 00:01:08,041 --> 00:01:14,832 De nuevo, soy Andrea Cohen mi numero es (555) 578 6072. 27 00:01:15,375 --> 00:01:16,374 Gracias. 28 00:01:24,458 --> 00:01:26,040 Hola, soy Elizabeth West. 29 00:01:26,083 --> 00:01:30,874 Solo llamo para confirmar mi cita por esta tarde con el doctor Torrance. 30 00:01:34,166 --> 00:01:37,582 Sí, solo estaba llamando a confirmar el costo del procedimiento. 31 00:01:39,291 --> 00:01:41,749 De acuerdo, sí. Sí, te veré hoy. 32 00:01:42,333 --> 00:01:43,290 Gracias. 33 00:01:51,125 --> 00:01:54,790 Si quieres que vuelva a casa te va a costar carajo. 34 00:02:07,021 --> 00:02:13,104 LA INSEMINACIÓN DE ELIZABETH 35 00:03:02,958 --> 00:03:03,999 ¿Señorita West? 36 00:03:05,250 --> 00:03:07,665 Un placer conocerte. Soy el doctor Torrance. 37 00:03:08,250 --> 00:03:09,290 Un placer conocerte. 38 00:03:09,500 --> 00:03:12,374 Es el hombre de la casa contigo aquí hoy? 39 00:03:13,166 --> 00:03:15,957 No, no tengo marido. Sólo soy yo. 40 00:03:20,791 --> 00:03:21,790 Seguro, entra. 41 00:03:34,083 --> 00:03:35,707 Toma asiento justo ahí. 42 00:03:41,875 --> 00:03:43,415 Bienvenido a mi oficina. 43 00:03:50,500 --> 00:03:51,499 Por favor tome asiento. 44 00:04:04,625 --> 00:04:06,124 ¿Cómo se enteró de nosotros? 45 00:04:06,875 --> 00:04:11,207 Uh, acabo de hacer clic en el anuncio en línea y llamé y luego Hablé con el... 46 00:04:11,208 --> 00:04:13,124 ¿Tenías una secretaria con la que hablé? 47 00:04:14,541 --> 00:04:17,499 Ella, uh, tuvo que irse hoy más temprano. 48 00:04:17,500 --> 00:04:19,499 Ella tenía, uh, tenía que irse temprano. 49 00:04:22,583 --> 00:04:24,874 Así que continúa...¿cuál es tu historia? 50 00:04:24,875 --> 00:04:26,124 ¿Qué te trae por aquí? 51 00:04:26,125 --> 00:04:28,832 Bueno, es una larga historia. 52 00:04:30,541 --> 00:04:33,332 He estado tratando de concebir Por un par de años. Um... 53 00:04:35,083 --> 00:04:40,374 Probado inseminación artificial, considerado FIV pero es solo... 54 00:04:40,833 --> 00:04:42,582 ya sabes, es muy, muy caro. 55 00:04:44,625 --> 00:04:46,957 Lo siento, tu ¿Tienes esos registros médicos? 56 00:04:47,958 --> 00:04:50,540 Impresionante. Genial, genial, continúa, 57 00:04:51,500 --> 00:04:52,832 Continúa. 58 00:04:52,958 --> 00:04:55,665 Así que la FIV estaba fuera de discusión. 59 00:04:56,125 --> 00:05:00,665 Um, y...después de una especie de mirando todas nuestras opciones. 60 00:05:00,666 --> 00:05:03,207 Uh, mi esposa tuvo la idea de 61 00:05:03,541 --> 00:05:05,707 uh, encuentra...ella tenía un amigo 62 00:05:05,708 --> 00:05:07,915 ese fue un donante para nosotros. 63 00:05:07,916 --> 00:05:09,582 Tienes...Lamento interrumpirte. 64 00:05:09,583 --> 00:05:11,707 ¿Tiene el pago también? 65 00:05:12,833 --> 00:05:14,499 Sí, sí. Traje el pago. 66 00:05:14,500 --> 00:05:15,790 Perfecto. Excelente. 67 00:05:15,791 --> 00:05:18,124 Continúa, termina tu historia. 68 00:05:19,375 --> 00:05:20,457 Uh, entonces... 69 00:05:21,625 --> 00:05:24,290 estábamos usando a su amiga como donante y 70 00:05:26,291 --> 00:05:29,124 la forma en que fue planeado, yo... 71 00:05:30,125 --> 00:05:31,374 Realmente no lo sé. 72 00:05:32,583 --> 00:05:34,790 ¿Pensé que habías dicho que estabas soltera? 73 00:05:37,375 --> 00:05:38,915 Bueno, ella es, ella 74 00:05:39,791 --> 00:05:42,290 ella es mi esposa pero ahora estoy soltera. 75 00:05:44,083 --> 00:05:46,582 Es...como dije, es una larga historia. 76 00:05:47,500 --> 00:05:50,415 Así que hicimos eso y simplemente no fue así 77 00:05:50,416 --> 00:05:51,957 resolver la forma en que 78 00:05:51,958 --> 00:05:53,874 planeamos, y, uh, 79 00:05:53,875 --> 00:05:56,165 en lugar de quedarme embarazada 80 00:05:56,166 --> 00:05:59,040 - se quedó embarazada, así que eso es... - Oh. 81 00:06:00,375 --> 00:06:02,249 Porque eres lesbiana. 82 00:06:04,083 --> 00:06:05,082 ¿Verdad? 83 00:06:05,791 --> 00:06:08,332 Solo...lo siento por el pelo largo 84 00:06:08,375 --> 00:06:09,874 me desconcertó 85 00:06:10,458 --> 00:06:11,707 tanto, tanto. 86 00:06:15,208 --> 00:06:17,415 Yo...profesionalmente, no lo habría hecho. 87 00:06:17,416 --> 00:06:19,040 Mirándote, yo... 88 00:06:19,041 --> 00:06:21,582 Nunca te hubiera tomado por... 89 00:06:22,083 --> 00:06:24,624 - lesbiana. Sí. - Genial. 90 00:06:24,625 --> 00:06:27,707 Si, yo no hubiera tomado esto tampoco para el consultorio de un médico. 91 00:06:38,791 --> 00:06:40,457 así que para ser claro... 92 00:06:41,708 --> 00:06:44,624 estas desesperadamente 93 00:06:44,625 --> 00:06:46,415 tratando de quedar embarazada? 94 00:06:46,875 --> 00:06:49,040 Y realmente estás dispuesto a 95 00:06:49,041 --> 00:06:51,374 hacer algo poco ortodoxo 96 00:06:51,375 --> 00:06:53,249 para que eso suceda... 97 00:06:55,083 --> 00:06:56,457 económicamente... 98 00:06:57,125 --> 00:06:59,165 y con éxito. 99 00:06:59,875 --> 00:07:01,457 ¿Tengo razón en eso? 100 00:07:02,583 --> 00:07:04,999 Sí, pero por un profesional. 101 00:07:13,791 --> 00:07:15,999 Soy un profesional... 102 00:07:27,083 --> 00:07:30,332 Pero quiero ser transparente contigo, 103 00:07:30,875 --> 00:07:33,624 Ya no soy un... 104 00:07:35,041 --> 00:07:37,582 profesional con licencia. 105 00:07:43,375 --> 00:07:45,874 La junta médica poco ética... 106 00:07:46,958 --> 00:07:48,165 ...tuvo problemas... 107 00:07:48,583 --> 00:07:50,665 con mi inédito... 108 00:07:52,250 --> 00:07:54,957 servicios y éxito 109 00:07:54,958 --> 00:07:57,124 de mi AIT 110 00:07:57,750 --> 00:07:59,832 Hasta el punto que lo consideraron... 111 00:08:00,291 --> 00:08:01,832 poco ético. 112 00:08:02,833 --> 00:08:05,957 Nunca hay nada poco ético al respecto! 113 00:08:06,666 --> 00:08:09,624 Simplemente volví a que hizo nuestro país 114 00:08:09,625 --> 00:08:11,999 tratar de mejorar ese proceso y 115 00:08:12,000 --> 00:08:14,540 lo que hizo de nuestra nación lo que es hoy. 116 00:08:17,875 --> 00:08:19,082 ¿Qué es AIT? 117 00:08:20,458 --> 00:08:24,124 Soy un artificial Técnico de inseminación, 118 00:08:27,791 --> 00:08:30,040 Ahora que es un término que se usa principalmente... 119 00:08:31,291 --> 00:08:33,457 comúnmente con los agricultores, y... 120 00:08:34,875 --> 00:08:36,374 la cría de ganado. 121 00:08:39,083 --> 00:08:41,249 ¡Retrocede, retrocede, maldito enfermo! 122 00:08:41,250 --> 00:08:43,999 Obviamente, esto es realmente situación jodida 123 00:08:44,000 --> 00:08:45,874 y tengo spray de pimienta y lo usaré, 124 00:08:45,875 --> 00:08:47,874 y te patearé eltrasero si es necesario, 125 00:08:56,541 --> 00:08:59,332 Utilizo mi conocimiento experto para 126 00:08:59,333 --> 00:09:01,915 administrar el semen en las áreas adecuadas de 127 00:09:01,916 --> 00:09:04,665 tracto reproductivo de una mujer. 128 00:09:04,958 --> 00:09:10,082 Mi tasa de éxito está garantizada tal como dice el anuncio. 129 00:09:11,000 --> 00:09:13,374 Entonces podrías ir a una clínica real... 130 00:09:13,958 --> 00:09:15,874 que cobra por su espécimen. 131 00:09:16,708 --> 00:09:17,665 Pero para mi... 132 00:09:20,208 --> 00:09:22,124 Cobro una tarifa fija. 133 00:09:23,666 --> 00:09:24,749 Perfecto. 134 00:09:28,166 --> 00:09:29,207 Vamos. 135 00:09:40,375 --> 00:09:42,749 Si quieres rociarme con pimienta y luego vete 136 00:09:42,750 --> 00:09:49,915 gastar alrededor de 100.000 o más en un solo espécimen, adelante. 137 00:09:51,583 --> 00:09:53,165 Oh, podrías hacer algo mejor. 138 00:09:53,166 --> 00:09:55,040 Si quieres volver... 139 00:09:55,458 --> 00:09:57,874 a tu esposa 140 00:09:57,875 --> 00:10:00,249 Todavía no puedo creerlo pero tu esposa, 141 00:10:00,541 --> 00:10:03,249 quieres ayudarla a dar a luz a su bebé. 142 00:10:06,083 --> 00:10:07,082 Adelante. 143 00:10:09,416 --> 00:10:12,457 Aquí está la cosa, señorita West. Um... 144 00:10:13,875 --> 00:10:15,207 Estás aquí por una razón. 145 00:10:18,000 --> 00:10:19,540 ¿Sabes cuál es esa razón? 146 00:10:20,208 --> 00:10:21,124 ¿Señorita West? 147 00:10:22,208 --> 00:10:25,290 Es que no tienes demasiadas opciones... 148 00:10:26,291 --> 00:10:28,624 porque si tuvieras otras opciones, 149 00:10:29,250 --> 00:10:30,499 no estarías aquí. 150 00:10:53,083 --> 00:10:54,832 Prometes que 151 00:10:54,833 --> 00:10:57,082 ¿Me iré de aquí embarazada hoy? 152 00:11:00,916 --> 00:11:03,207 Te doy mi palabra. 153 00:11:06,916 --> 00:11:14,332 Utilizaré hasta la última muestra para asegúrate de irte hoy con un bebé en camino. 154 00:11:15,750 --> 00:11:17,749 ¿Se me ocurrió una melodía? 155 00:11:23,666 --> 00:11:24,707 Trabajaré en eso. 156 00:11:27,083 --> 00:11:29,457 Necesito reiterar el siguiente proceso. 157 00:11:29,708 --> 00:11:33,999 Teníamos una constitución tenemos conmigo y mi secretaria. 158 00:11:34,125 --> 00:11:36,332 ¿Crees que estás de acuerdo con eso? 159 00:11:45,375 --> 00:11:47,707 Yo Dr. Torrance usará 160 00:11:47,708 --> 00:11:50,040 una variedad de técnicas para estimular 161 00:11:50,041 --> 00:11:51,665 tu ciclo de ovulación 162 00:11:51,708 --> 00:11:53,749 y luego comenzar a administrar un alto 163 00:11:53,750 --> 00:11:55,624 volumen de semen en 164 00:11:55,625 --> 00:11:57,415 su cavidad vaginal. 165 00:11:58,208 --> 00:12:00,707 Esta será una combinación de completamente preparado 166 00:12:00,708 --> 00:12:03,415 especímenes junto con mis propias muestras frescas. 167 00:12:03,416 --> 00:12:06,749 Te animarás al orgasmo si es posible. 168 00:12:06,958 --> 00:12:09,707 Para ayudar más con la precisión de mis ubicaciones, 169 00:12:09,708 --> 00:12:12,499 se le animará a hacer lo que sea 170 00:12:12,541 --> 00:12:17,457 Lo considero necesario para asegurar un embarazo exitoso. 171 00:12:18,791 --> 00:12:21,665 Cumples con este procedimiento, señorita West? 172 00:12:22,500 --> 00:12:24,374 Sí, cumplo con el procedimiento. 173 00:12:24,375 --> 00:12:25,874 Todo lo que quiero hacer es quedar embarazada. 174 00:12:25,875 --> 00:12:27,624 Solo haz lo que necesites hacer para que esto suceda. 175 00:12:27,625 --> 00:12:29,624 Ya no me importa una mierda. 176 00:12:29,625 --> 00:12:31,499 Solo...Sí, tienes mi permiso. 177 00:12:31,500 --> 00:12:33,999 Está bien, voy a necesitar ese sobre. 178 00:12:44,583 --> 00:12:46,124 1, 2, 3, 4, 5... 179 00:12:55,083 --> 00:12:56,540 Felicitaciones, señorita West. 180 00:12:56,541 --> 00:12:58,832 Voy a salir afuera por unos pocos minutos 181 00:12:58,833 --> 00:13:01,082 para que tengas la habitación para ti solo. 182 00:13:01,083 --> 00:13:06,374 Necesitarás desvestirte toda tu ropa y puede tomar asiento. 183 00:13:08,250 --> 00:13:10,124 En la mesa de exploración. 184 00:13:10,500 --> 00:13:11,457 ¿Okey? 185 00:13:16,583 --> 00:13:18,957 Sonríe, vas a ser madre. 186 00:14:51,580 --> 00:14:52,897 ¿Está lista, señorita West? 187 00:14:53,045 --> 00:14:53,580 Sí. 188 00:15:05,458 --> 00:15:06,457 Perdóneme. 189 00:15:11,041 --> 00:15:15,332 Necesito tomar asiento aquí perdóname, puede que haga un poco de frío. 190 00:15:27,083 --> 00:15:28,499 Empecemos. 191 00:15:29,250 --> 00:15:30,290 Vamos a hacerlo. 192 00:15:31,958 --> 00:15:32,957 Recostarse. 193 00:15:35,250 --> 00:15:37,165 Abierto, agradable y relajado. 194 00:15:37,750 --> 00:15:39,415 Divide esas piernas. 195 00:15:39,958 --> 00:15:41,290 No tenso. 196 00:15:41,333 --> 00:15:42,332 Vale todo está bien. 197 00:15:44,750 --> 00:15:46,082 Eso es bueno. 198 00:15:46,500 --> 00:15:48,082 Vagina bien arreglada. 199 00:16:24,750 --> 00:16:25,957 Comencemos el procedimiento. 200 00:16:35,500 --> 00:16:38,374 Primera inseminación. 201 00:16:40,791 --> 00:16:43,374 Entonces, ¿qué voy a hacer? voy a hacer un charco... 202 00:16:44,166 --> 00:16:45,415 pon esto dentro. 203 00:16:47,666 --> 00:16:51,124 Y luego voy a trabajar con los dedos solo para trabajar y asi 204 00:16:51,125 --> 00:16:52,693 va más y más profundamente. 205 00:16:52,868 --> 00:16:53,360 ¿Correcto? 206 00:16:53,377 --> 00:16:54,450 - Okey. - Okey. 207 00:17:13,375 --> 00:17:17,374 Solo tengo que trabajarlo asegúrese de que llegue bien y profundo. 208 00:17:21,988 --> 00:17:22,965 ¿Cómo se siente? 209 00:17:24,700 --> 00:17:25,857 Bastante bien, de hecho. 210 00:17:27,875 --> 00:17:28,874 Su... 211 00:17:29,666 --> 00:17:33,290 No sé si diría eso, sí, esto es, esto es extraño para mí, pero... 212 00:17:35,541 --> 00:17:36,749 Te acostumbrarás. 213 00:17:43,791 --> 00:17:45,332 estimulación allí. 214 00:17:46,333 --> 00:17:48,540 Sí, vamos a encender eso. 215 00:17:55,208 --> 00:17:56,165 Oh, eso es todo. 216 00:17:59,791 --> 00:18:04,290 Sí, puedes mover esos levanta un poco las caderas y recupera esas piernas. 217 00:18:11,583 --> 00:18:13,582 Puedes apoyar tu pie en mi cara 218 00:18:13,583 --> 00:18:14,624 No me importa 219 00:18:16,291 --> 00:18:18,124 Está bien, lo que sea, está bien. 220 00:18:19,208 --> 00:18:20,249 Excelente. 221 00:18:23,708 --> 00:18:25,999 Agreguemos otro. 222 00:18:28,083 --> 00:18:29,832 ¿Cuántos de estos haces normalmente? 223 00:18:30,500 --> 00:18:32,499 Le di mi palabra, señorita West. 224 00:18:32,875 --> 00:18:35,915 Te vas de aquí con el bebé en camino. 225 00:18:37,458 --> 00:18:39,374 Todos son diferentes. No hay, eh... 226 00:18:40,666 --> 00:18:42,082 No hay real... 227 00:18:45,083 --> 00:18:46,124 sabes... 228 00:18:46,958 --> 00:18:49,457 número de cuántos cada persona 229 00:18:49,458 --> 00:18:51,957 realmente puede consumir 230 00:18:51,958 --> 00:18:53,207 eso lo garantizará. 231 00:18:54,916 --> 00:18:58,165 siendo de la historia de lo que dijiste 232 00:18:58,166 --> 00:19:00,332 que has estado intentando durante tanto tiempo. 233 00:19:00,375 --> 00:19:02,082 Creo que deberíamos usar... 234 00:19:04,375 --> 00:19:05,374 como mucho... 235 00:19:06,000 --> 00:19:06,999 como deberíamos. 236 00:19:08,166 --> 00:19:09,499 Eso es genial. Mira eso. 237 00:19:09,500 --> 00:19:11,707 Lo que sea que crea que funcionará mejor. 238 00:19:18,458 --> 00:19:20,624 Eso es correcto. Hazlo así... 239 00:19:22,041 --> 00:19:23,999 y en lo profundo de allí, así como así. 240 00:19:26,000 --> 00:19:28,499 Tengo que asegurarme de que consígalo bien y muy adentro. 241 00:19:29,083 --> 00:19:30,624 ¿Como es eso? ¿Cómo te sientes? 242 00:19:31,916 --> 00:19:32,957 ¿Okey? 243 00:19:32,958 --> 00:19:34,832 Sí, está bien. 244 00:19:56,375 --> 00:20:00,624 Cuanto más estimulado te sientes y te relajas y lo dejas ir, 245 00:20:00,625 --> 00:20:04,165 cuanto más tu cuerpo instantáneamente simplemente absorberlo todo. 246 00:20:04,791 --> 00:20:05,915 Lo prometo. 247 00:20:06,500 --> 00:20:07,540 ¿Todo ello? 248 00:20:07,583 --> 00:20:08,624 Todo. 249 00:20:08,875 --> 00:20:09,874 ¿Está seguro? 250 00:20:09,875 --> 00:20:12,790 Y...Tan seguro como que soy médico, 251 00:20:20,166 --> 00:20:21,999 Consigamos otro. 252 00:20:26,875 --> 00:20:28,290 Dios, eso es mucho 253 00:20:30,790 --> 00:20:33,571 ¿Es eso como el de una persona? ¿Como si fuera una cantidad normal? 254 00:20:38,291 --> 00:20:40,124 Eso es más de lo que pensaba. 255 00:20:40,120 --> 00:20:42,531 Tengo mis suministros. 256 00:20:52,291 --> 00:20:54,207 Inseminaciones artificiales... 257 00:20:56,166 --> 00:20:58,040 lo que yo, lo que quise decir antes, 258 00:20:58,666 --> 00:21:01,082 solo, uh, orgullo... 259 00:21:02,791 --> 00:21:04,832 verdaderas formas que, eh... 260 00:21:09,791 --> 00:21:11,582 hizo crecer nuestra nación. 261 00:21:12,791 --> 00:21:15,540 Y crecer y crecer... 262 00:21:16,166 --> 00:21:17,707 para convertirse en lo que es hoy. 263 00:21:22,541 --> 00:21:23,999 Lo estás haciendo genial. 264 00:21:24,791 --> 00:21:25,915 Estás haciendo... 265 00:21:29,750 --> 00:21:31,249 Sí, justo ahí. 266 00:21:39,875 --> 00:21:43,040 - Así. - Eso es mucho. 267 00:21:43,291 --> 00:21:45,415 - Es mucho. - Sí, es mucho. Ay Dios mío. 268 00:21:49,250 --> 00:21:51,290 Tengo que conseguirlo. Como dije... 269 00:21:51,958 --> 00:21:53,165 en el fondo... 270 00:21:53,958 --> 00:21:55,290 - todas las grietas. - Sí. 271 00:21:58,166 --> 00:21:59,374 Así que cuanto más... 272 00:22:00,666 --> 00:22:02,332 inseminación tienes... 273 00:22:03,708 --> 00:22:06,207 cuantas más posibilidades hay. 274 00:22:08,166 --> 00:22:10,749 Y lo voy a bombear mucho. 275 00:22:12,875 --> 00:22:13,957 ¿Semen? 276 00:22:17,583 --> 00:22:19,790 No te vas de aquí sin un bebé 277 00:22:19,833 --> 00:22:21,082 Prometo. 278 00:22:21,791 --> 00:22:23,165 Te doy mi palabra. 279 00:22:48,458 --> 00:22:50,582 Debe disfrutarlo, señorita West. 280 00:22:51,291 --> 00:22:52,832 Orden del médico. 281 00:23:03,333 --> 00:23:05,874 Sabes, también es importante, eh... 282 00:23:07,500 --> 00:23:11,249 Tu cuerpo realmente puede absorber semen al igual que... 283 00:23:12,041 --> 00:23:13,832 como entra dentro de ti. 284 00:23:16,875 --> 00:23:18,040 Historia real. 285 00:23:19,041 --> 00:23:20,374 Créame. 286 00:23:20,375 --> 00:23:21,582 ¿Como en cualquier lugar? 287 00:23:24,083 --> 00:23:28,290 Funciona mejor aquí, pero prácticamente con suficiente semen. 288 00:23:42,125 --> 00:23:44,290 Esto ayuda todo con el trámite. 289 00:23:55,458 --> 00:23:57,582 Pongamos un poco más ahí. ¿Qué hay sobre eso? 290 00:24:03,541 --> 00:24:05,457 Para acelerarlo, haré dos a la vez. 291 00:24:08,291 --> 00:24:10,290 ¿Cuanto más mejor? 292 00:24:47,208 --> 00:24:48,749 ¿Cómo se siente eso, señorita West? 293 00:24:48,750 --> 00:24:49,749 Esa es... 294 00:24:51,083 --> 00:24:52,290 eso es diferente. 295 00:24:52,875 --> 00:24:54,040 Apuesto a que es. 296 00:24:54,041 --> 00:24:55,249 Eso es mucho... 297 00:24:56,541 --> 00:24:57,957 mucho semen. 298 00:24:57,958 --> 00:24:59,332 Esto es lo que es. 299 00:25:00,791 --> 00:25:03,499 Quiero decir, esperaba mucho semen pero esto es mucho semen. 300 00:25:08,291 --> 00:25:10,290 Recupera esas piernas así. 301 00:25:15,291 --> 00:25:16,415 Tengo que trabajar. 302 00:25:19,708 --> 00:25:21,957 Oh, me alegro de que estés participando 303 00:25:21,958 --> 00:25:23,249 ¿te gustaría un vibrador? 304 00:25:24,375 --> 00:25:26,790 Si, tienes algo? Sí. Sí, sí. 305 00:25:26,791 --> 00:25:28,124 - ¿Tengo? - ¿Si? 306 00:25:28,791 --> 00:25:29,790 Yo tengo. 307 00:25:43,500 --> 00:25:44,665 Solo para ti. 308 00:25:45,625 --> 00:25:46,665 Frio. 309 00:26:29,791 --> 00:26:31,665 - Quiero menos. - ¿Quieres menos? 310 00:26:33,583 --> 00:26:36,332 Recuerda que soy lesbiana No estoy acostumbrado a eso... 311 00:26:37,791 --> 00:26:38,749 tanto. 312 00:26:39,666 --> 00:26:41,165 Todavía no lo creo. 313 00:26:57,583 --> 00:26:58,832 Me estas oliendo? Bueno. 314 00:26:58,833 --> 00:27:00,499 No no no. 315 00:27:01,916 --> 00:27:03,457 Es parte del procedimiento. 316 00:27:04,750 --> 00:27:05,874 No lo pienses. 317 00:27:06,666 --> 00:27:08,249 No lo soy, créeme. 318 00:27:11,166 --> 00:27:12,624 Solo estoy pensando en... 319 00:27:13,791 --> 00:27:14,999 a dónde va esto. 320 00:27:25,750 --> 00:27:27,499 - Oh, haz eso. - ¿Es asi? 321 00:27:27,500 --> 00:27:28,707 - ¿Justo ahí? - Sí. 322 00:27:28,708 --> 00:27:31,832 Dijiste que si...dijiste que voy a quedar embarazada si me corro, ¿verdad? 323 00:27:31,833 --> 00:27:33,457 ¿Es más probable? 324 00:27:33,458 --> 00:27:36,207 - Sí, tu cuerpo lo absorberá más. - Okey. 325 00:27:37,291 --> 00:27:40,040 Los canales se abrirán porque te estás liberando de ellos, 326 00:27:40,040 --> 00:27:41,217 así que, por favor, sí. 327 00:27:41,302 --> 00:27:42,290 Está bien, sigue haciendo eso. 328 00:27:56,583 --> 00:27:58,040 Oh, eso es tan jodidamente bueno, 329 00:27:58,750 --> 00:28:00,082 Qué lindo coño. 330 00:28:10,041 --> 00:28:11,040 Perdón. 331 00:28:34,208 --> 00:28:35,999 Eso es, señorita West, así como así. 332 00:28:44,875 --> 00:28:46,582 Consigamos un bebé. 333 00:28:47,583 --> 00:28:49,040 Consigamos un bebé. 334 00:29:22,791 --> 00:29:23,790 Ver. 335 00:29:24,125 --> 00:29:25,332 Mira eso. 336 00:29:30,041 --> 00:29:32,915 Eso es correcto. Lo estás haciendo increíble. 337 00:29:34,750 --> 00:29:39,707 Porque acabas de tener un orgasmo sus ovarios simplemente se abren, 338 00:29:39,708 --> 00:29:43,082 Todo ese semen ha bajado por completo. 339 00:29:44,541 --> 00:29:45,582 ¿Tengo? 340 00:30:05,250 --> 00:30:07,249 Esto ayuda. ¿Eso te ayuda? 341 00:30:08,958 --> 00:30:10,915 quiero que 342 00:30:10,916 --> 00:30:12,499 cum tanto como quieras. 343 00:30:12,541 --> 00:30:14,540 - Tantas jodidas veces. - Okey. 344 00:30:30,333 --> 00:30:33,082 - Fu... - Eso es correcto, eso es correcto. 345 00:30:53,791 --> 00:30:55,124 Estás ansioso... 346 00:30:56,458 --> 00:30:57,499 ser mamá. 347 00:30:59,583 --> 00:31:00,624 Y yo pienso... 348 00:31:05,583 --> 00:31:08,624 vamos a tener hermosa... 349 00:31:10,416 --> 00:31:11,415 ...niños juntos. 350 00:31:13,666 --> 00:31:14,999 Tog...Está bien. 351 00:31:15,000 --> 00:31:16,165 Sabes lo que quise decir. 352 00:31:18,083 --> 00:31:20,874 ¿Alguna vez has tenido un puño dentro de usted, señorita West? 353 00:31:22,791 --> 00:31:25,915 Bueno, mi esposa es pero sus manos son más pequeñas que eso. 354 00:31:27,083 --> 00:31:28,749 ¿Te importaría si lo intento? 355 00:31:31,208 --> 00:31:32,707 ¿Me ayudará a quedar embarazada? 356 00:31:33,291 --> 00:31:34,499 Casi definitivamente. 357 00:31:35,583 --> 00:31:36,874 Entonces adelante. 358 00:31:40,916 --> 00:31:42,624 Solo lento 359 00:31:42,625 --> 00:31:44,249 Lento, sí. 360 00:31:53,000 --> 00:31:54,207 Agradable y lento. 361 00:32:09,833 --> 00:32:11,040 Eso es hermoso. 362 00:32:36,541 --> 00:32:39,040 Voy a empujar eso. 363 00:32:39,041 --> 00:32:41,790 Sí, te corres Tanto como quieras. 364 00:32:59,500 --> 00:33:01,207 - Agradable y lento. - Es sensible. 365 00:33:15,083 --> 00:33:16,707 Oh, eso es mucho. 366 00:33:16,708 --> 00:33:18,249 Eso es mucho, Srta. West. 367 00:33:18,291 --> 00:33:19,290 Es mucho. 368 00:33:20,791 --> 00:33:22,582 Te di mi palabra. 369 00:33:29,000 --> 00:33:31,707 Señorita West, creo que han llegado al punto... 370 00:33:32,750 --> 00:33:33,790 dónde... 371 00:33:35,666 --> 00:33:37,915 habiendo firmado sus formularios de consentimiento... 372 00:33:42,666 --> 00:33:44,832 Deberíamos empezar a trabajar para conseguirle 373 00:33:44,833 --> 00:33:46,999 un nuevo lote del que hablé. 374 00:33:47,583 --> 00:33:49,332 De acuerdo, ¿qué implica eso? 375 00:33:53,791 --> 00:33:56,082 oral de uno sobre mí, 376 00:33:56,875 --> 00:33:59,374 posiblemente, uh, juego de pies o... 377 00:34:04,083 --> 00:34:05,499 - Okey. - Quiero decir... 378 00:34:05,833 --> 00:34:09,082 tirones, tirones, peleas, te lo diré. 379 00:34:11,541 --> 00:34:12,790 - Impresionante. - Okey. 380 00:34:19,250 --> 00:34:22,207 Puedes quedarte con ese vibrador en tu clítoris. 381 00:34:47,708 --> 00:34:48,707 ¿Eso es una cosa? 382 00:34:49,958 --> 00:34:50,999 Es para mi. 383 00:35:22,458 --> 00:35:23,749 Sí puedo... 384 00:35:30,958 --> 00:35:33,957 ¿Puedes continuar? para darme un poco de oral? 385 00:35:55,083 --> 00:35:56,457 ¿Ha pasado un tiempo? 386 00:35:57,000 --> 00:35:59,207 Um, puedes decir eso. 387 00:37:04,166 --> 00:37:06,790 Lo estás haciendo muy bien Te prometo. 388 00:38:14,583 --> 00:38:16,082 Eso es perfecto, Srta. West. 389 00:38:19,250 --> 00:38:20,082 Me lo llevo. 390 00:38:24,583 --> 00:38:27,499 No hay manera de que pudiera tener Supuse que eras lesbiana. 391 00:38:30,541 --> 00:38:32,415 Las lesbianas tienen correas, ya sabes, 392 00:38:57,458 --> 00:39:00,082 ¿Por qué no continúas con, eh... 393 00:39:01,958 --> 00:39:04,124 ¿acuéstate sobre tu espalda? 394 00:39:09,916 --> 00:39:10,915 Seguro. 395 00:39:13,583 --> 00:39:15,332 Voy a deslizarte por adelantado 396 00:39:15,458 --> 00:39:16,665 cerca del borde. 397 00:39:19,791 --> 00:39:21,540 - Solo un poco más. - Está bien. 398 00:39:36,000 --> 00:39:37,999 Muchos de todos estos. 399 00:39:39,708 --> 00:39:40,957 Así como así. 400 00:39:44,458 --> 00:39:45,832 ¿Cuántos han sido hasta ahora? 401 00:39:49,166 --> 00:39:50,332 Alrededor de las ocho. 402 00:39:54,166 --> 00:39:56,624 Oh, en mi prepucio 403 00:40:00,250 --> 00:40:02,497 por lo que se vuelve agradable y profundo. 404 00:40:42,791 --> 00:40:45,540 Cualquiera que sea el ordenó el médico, ¿correcto? 405 00:40:49,000 --> 00:40:50,874 Lo que sea que funcione. 406 00:40:50,916 --> 00:40:51,957 Exactamente. 407 00:42:33,041 --> 00:42:34,124 ¿Cómodo? 408 00:42:59,625 --> 00:43:00,624 Oh, lo siento. 409 00:43:41,833 --> 00:43:43,624 Quiero que te corras. 410 00:43:45,750 --> 00:43:48,165 Dos o tres, sí, sí. 411 00:43:57,458 --> 00:43:58,999 Estás ansioso. 412 00:43:59,291 --> 00:44:02,124 Oh, quedar embarazada. Sí. 413 00:44:10,125 --> 00:44:11,165 Ay Dios mío. 414 00:44:11,166 --> 00:44:12,374 Dosis doble. 415 00:44:28,708 --> 00:44:30,040 Oh, eso es bueno. 416 00:44:30,625 --> 00:44:33,249 Eso está en el fondo de ese hermoso coño. 417 00:44:33,833 --> 00:44:35,665 Vagina, lo siento. 418 00:44:44,041 --> 00:44:45,290 Incluso antes de que avancemos, 419 00:44:45,291 --> 00:44:47,874 ¿Por qué no hacemos otra posición? 420 00:44:49,166 --> 00:44:51,665 Movámonos aquí. 421 00:44:52,166 --> 00:44:53,415 Cuida tus pasos. 422 00:44:59,958 --> 00:45:02,290 Pongamos esos cómodos. 423 00:45:04,541 --> 00:45:06,207 Consigamos eso, eh... 424 00:45:07,708 --> 00:45:09,457 - Doblar a la derecha- - Oh, soy yo... 425 00:45:09,791 --> 00:45:11,457 Sí, solo agáchate. 426 00:45:15,583 --> 00:45:16,915 ¿Ver? 427 00:45:17,166 --> 00:45:20,749 Ahora, esta es otra forma en que... 428 00:45:21,208 --> 00:45:23,540 la forma en que fluye el semen... 429 00:45:23,541 --> 00:45:24,749 siempre... 430 00:45:25,166 --> 00:45:26,999 Así. Así. 431 00:45:33,458 --> 00:45:35,249 Buenas respiraciones profundas. 432 00:46:23,875 --> 00:46:26,915 Joder, eso es realmente agradable, 433 00:46:28,625 --> 00:46:30,249 Y otro. 434 00:46:30,250 --> 00:46:32,624 Oh, te acercas así. 435 00:46:55,541 --> 00:46:56,999 ¿Puedo esparcirlo? 436 00:47:19,125 --> 00:47:20,915 Mueve ese trasero. 437 00:47:21,958 --> 00:47:23,665 Deja fluir esos jugos. 438 00:47:56,000 --> 00:47:57,749 Levántese un poco. 439 00:47:57,750 --> 00:47:58,790 ¿Cómo te sientes? 440 00:47:58,791 --> 00:48:00,124 Oh, muy mojado. 441 00:48:00,166 --> 00:48:01,790 - ¿Muy mojado? - Sí. 442 00:48:01,875 --> 00:48:04,832 - Me siento bien, espero que esto funcione. - ¿Ah, sí? 443 00:48:05,166 --> 00:48:07,874 ¿Puedes ponerte de rodillas? ¿y solo trae ese trasero? 444 00:48:07,875 --> 00:48:10,915 - Oh, sí, sí. - Solo un poquito. Sí. 445 00:48:48,208 --> 00:48:49,749 Oh, me encanta esto. 446 00:48:53,875 --> 00:48:55,249 Un poco más. 447 00:48:56,208 --> 00:48:58,374 Oh, eso es todo. 448 00:49:10,791 --> 00:49:12,207 Me siento diferente. 449 00:49:12,291 --> 00:49:13,332 ¿Lo haces? 450 00:49:15,166 --> 00:49:17,165 Mira, en esta condición? 451 00:49:17,166 --> 00:49:20,582 la altura, todo ese semen He estado bombeando dentro de ti 452 00:49:20,583 --> 00:49:23,540 ahora va hasta el final a los lugares correctos. 453 00:49:57,250 --> 00:49:59,040 Mentira mentira mentira. 454 00:50:09,375 --> 00:50:11,665 Maldito tiene un culo gordo y liso. 455 00:50:27,958 --> 00:50:29,290 Quédate ahí. 456 00:50:31,541 --> 00:50:33,040 Ahora, me acostaré. 457 00:50:40,791 --> 00:50:42,249 Bésame en la entrepierna. 458 00:50:57,083 --> 00:50:58,665 Sí, tira esas bolas. 459 00:50:59,166 --> 00:51:02,040 Tira de esas bolas. Solo así, sí. 460 00:51:30,333 --> 00:51:32,957 No lo empujes la parte de atrás. Así. 461 00:52:04,541 --> 00:52:05,582 Sabe bien. 462 00:52:14,291 --> 00:52:17,165 Vamos a moverte, te acuestas boca arriba ahora. 463 00:52:18,416 --> 00:52:21,040 ¿Cómo se siente? usted dijiste que te sentías diferente. 464 00:52:22,791 --> 00:52:24,915 ¿Sentiste que el semen es más... 465 00:52:25,416 --> 00:52:27,707 fluye hacia su cuerpo de forma natural? 466 00:52:28,250 --> 00:52:29,332 Se siente... 467 00:52:31,000 --> 00:52:33,415 como si hubiera mucho ahí dentro, 468 00:52:34,666 --> 00:52:36,374 Eso es porque la hay. 469 00:52:38,000 --> 00:52:40,874 No lo sé, tal vez sea un efecto placebo o algo así, 470 00:52:40,875 --> 00:52:43,040 Me siento como algo tiene que estar funcionando. 471 00:52:43,208 --> 00:52:44,957 Oh, algo definitivamente está funcionando. 472 00:52:44,958 --> 00:52:50,082 Solo estadísticamente hablando con cuanto de de eso hay. 473 00:52:57,083 --> 00:52:58,957 Empujemos todo. 474 00:52:59,583 --> 00:53:02,207 Todo en esos ovarios así. 475 00:53:15,000 --> 00:53:21,540 Pellizque eso, empújelo hacia abajo, trabajar todo allí, eso es todo. 476 00:53:27,083 --> 00:53:29,999 ¡Oh si! ¿Cómo se siente? 477 00:53:30,916 --> 00:53:32,499 - ¿Te gusta eso? - Sí. ¡Oh! 478 00:53:32,625 --> 00:53:34,124 Ese fue demasiado. 479 00:53:34,125 --> 00:53:35,999 - ¿Eso es correcto? ¿Es mejor? - Sí. Sí. 480 00:53:37,750 --> 00:53:39,624 Mira, la comunicación es clave. 481 00:54:05,375 --> 00:54:08,040 Volvamos a ponerte en esa posición de perrito ahora. 482 00:54:10,375 --> 00:54:11,915 ¿Es el mejor? El, eh... 483 00:54:18,458 --> 00:54:20,790 Ahí tienes. Cuida tu paso. 484 00:54:25,208 --> 00:54:27,499 Aquí tienes. Parece que te ha gustado mucho. 485 00:54:27,500 --> 00:54:30,332 Me gusta. ¿Te importa si me lo quedo? 486 00:55:08,500 --> 00:55:09,999 Llame a este el.. 487 00:55:11,541 --> 00:55:12,874 salsa de tomate en el hot dog. 488 00:56:01,291 --> 00:56:04,874 Llegas a donde necesitas estar más cómodo. 489 00:56:19,750 --> 00:56:21,749 Creo que me voy a correr de nuevo. 490 00:56:21,875 --> 00:56:24,999 Quiero que te corras de nuevo. 491 00:56:32,666 --> 00:56:35,207 Ve rápido, ve rápido, ve rápido así. 492 00:56:38,041 --> 00:56:40,332 Oh, solo quiero asegurarme de volver a correrme. 493 00:56:56,333 --> 00:57:00,249 Oh, lo siento apretarse tanto jodidamente. 494 00:57:16,125 --> 00:57:18,249 Bueno, eso está fuera de esto 495 00:57:18,250 --> 00:57:21,207 caja de lote, y pronto... 496 00:57:23,333 --> 00:57:26,374 voy a terminar mi final para rematar 497 00:57:29,333 --> 00:57:30,332 Solo continúa. 498 00:57:44,833 --> 00:57:46,249 Vaya, ¿vas a venir de nuevo? 499 00:57:54,333 --> 00:57:59,165 Siento que está tan apretado ahí dentro justo en la punta de ese agujero. 500 00:57:59,583 --> 00:58:01,707 Casi me quiere empujar. 501 00:58:26,250 --> 00:58:27,540 Vayamos por ambos. 502 00:58:29,875 --> 00:58:31,290 Dos a la izquierda. 503 00:58:34,541 --> 00:58:36,790 - ¿Sólo te quedan dos? - Eso es todo. 504 00:58:37,958 --> 00:58:39,415 ¿Listo? 505 00:58:42,166 --> 00:58:43,540 Uno. 506 00:59:01,958 --> 00:59:05,165 Hay tanto semen en ese coño. 507 00:59:07,583 --> 00:59:09,290 Hay mucho ahí. 508 00:59:55,375 --> 00:59:59,624 Creo que me estoy acercando para liberar mi lote. 509 01:01:18,333 --> 01:01:20,832 Mantenlo ahí. Mantenlo ahí. 510 01:01:36,875 --> 01:01:37,957 Déjame ver. 511 01:02:02,250 --> 01:02:03,832 Retrocede. 512 01:02:03,833 --> 01:02:06,082 Espalda plana, espalda plana. 513 01:02:06,083 --> 01:02:07,082 Disculpe. 514 01:02:11,125 --> 01:02:12,874 Piernas...alcánzame. 515 01:02:16,708 --> 01:02:18,790 solo balancea hacia adelante y hacia atrás. 516 01:02:24,666 --> 01:02:27,499 Déjalo ir a lo más profundo de ti. 517 01:02:31,458 --> 01:02:33,040 Di tu mantra 518 01:02:33,166 --> 01:02:34,915 "Voy a tener un bebé" 519 01:02:34,916 --> 01:02:35,999 Voy a tener un bebe. 520 01:02:36,000 --> 01:02:37,999 Voy a tener...Dilo con algo de diversión. 521 01:02:38,000 --> 01:02:40,040 - Voy a tener... - Voy a tener un bebé. 522 01:02:40,708 --> 01:02:42,207 Voy a tener un bebe. 523 01:02:42,750 --> 01:02:45,499 Eso es correcto, eso es correcto mueve esas piernas. 524 01:02:45,875 --> 01:02:47,707 Voy a tener un bebe. 525 01:02:48,125 --> 01:02:50,874 Voy a tener un bebe. 526 01:02:53,333 --> 01:02:56,332 Eso es correcto. Abrumado de alegría. 527 01:02:56,916 --> 01:02:59,790 ¡Bien! Cómo deberías ser. 528 01:02:59,791 --> 01:03:01,165 Cómo deberías estar. 529 01:03:01,583 --> 01:03:04,499 Días felices. Días felices. 530 01:03:09,375 --> 01:03:13,040 Quédate así durante cinco minutos y volveré enseguida. 531 01:03:49,541 --> 01:03:50,624 Hey Soy yo. 532 01:03:54,166 --> 01:03:55,207 Sí, vuelvo a casa. 37219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.