Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,966 --> 00:00:09,844
♪ ♪
2
00:00:38,414 --> 00:00:41,167
♪ ♪
3
00:01:08,986 --> 00:01:10,988
♪ ♪
4
00:01:37,306 --> 00:01:40,059
♪ ♪
5
00:01:42,603 --> 00:01:44,104
[keyboard clacking]
6
00:01:44,188 --> 00:01:46,190
[phone ringing]
7
00:01:46,232 --> 00:01:48,442
[woman speaking quietly]
8
00:01:54,824 --> 00:01:56,325
The president will see you now.
9
00:02:03,916 --> 00:02:05,918
[quiet chatter]
10
00:02:09,088 --> 00:02:10,422
Ms. Wright.
11
00:02:10,506 --> 00:02:11,882
Welcome to the West Wing.
12
00:02:11,966 --> 00:02:13,384
Thank you, Mr. President.
13
00:02:13,467 --> 00:02:15,135
The vice president
gave me the basics.
14
00:02:15,219 --> 00:02:17,221
So, bring me up to speed.
15
00:02:17,304 --> 00:02:20,349
Sir, based on measurement
and signature intelligence,
16
00:02:20,432 --> 00:02:22,476
the data indicates
the detonation was nuclear
17
00:02:22,560 --> 00:02:24,728
and the device used
closely mirrors the design
18
00:02:24,812 --> 00:02:26,689
of an American-made
low-yield weapon.
19
00:02:26,772 --> 00:02:29,275
This could have been a disaster,
but the actions of our officer
20
00:02:29,358 --> 00:02:31,336
in the Czech Republic prevented
a massive loss of life.
21
00:02:31,360 --> 00:02:32,945
Is this terrorism?
22
00:02:33,028 --> 00:02:34,530
An undeclared nuclear power?
23
00:02:34,613 --> 00:02:37,199
According to our intelligence,
a group of hardline Russians
24
00:02:37,283 --> 00:02:39,243
is waging a campaign
of disinformation
25
00:02:39,326 --> 00:02:41,912
to goad the U.S. and Russia
toward conflict.
26
00:02:41,996 --> 00:02:44,164
We believe this detonation
was a part of that campaign.
27
00:02:44,248 --> 00:02:46,500
Are you saying this action
was not state-sponsored?
28
00:02:46,584 --> 00:02:48,586
No, it is not.
The group behind the detonation
29
00:02:48,669 --> 00:02:51,714
included Petr Kovac, father
of Czech President Alena Kovac,
30
00:02:51,797 --> 00:02:53,465
as well as Alexei Petrov,
31
00:02:53,549 --> 00:02:54,776
the new Russian
Defence Minister.
32
00:02:54,800 --> 00:02:56,427
Is this a theory
33
00:02:56,510 --> 00:02:58,304
or something actionable,
Ms. Wright?
34
00:02:58,387 --> 00:03:00,973
It's the conclusion of our best
case officers and analysts.
35
00:03:01,056 --> 00:03:03,517
Unfortunately, sir, I don't
think the Kremlin got the memo
36
00:03:03,601 --> 00:03:05,519
that it's disinformation.
37
00:03:05,603 --> 00:03:07,646
They're gearing up for war.
38
00:03:07,730 --> 00:03:10,316
You said the detonation
was part of their campaign.
39
00:03:10,399 --> 00:03:12,276
The Russians
have escalated their defense
40
00:03:12,359 --> 00:03:13,527
to Increased Readiness.
41
00:03:13,611 --> 00:03:14,963
We believe this group
will exploit that.
42
00:03:14,987 --> 00:03:16,447
[McGuire] All the more reason,
sir,
43
00:03:16,530 --> 00:03:18,240
to respond by going to DEFCON 2.
44
00:03:18,324 --> 00:03:19,843
[Wright] And by doing so,
we would be playing directly
45
00:03:19,867 --> 00:03:21,076
into their hand.
46
00:03:21,160 --> 00:03:22,870
Our people in Moscow
are right now working
47
00:03:22,953 --> 00:03:24,830
an asset
within Russian intelligence
48
00:03:24,914 --> 00:03:27,583
to discredit Minister Petrov
and de-escalate the Kremlin.
49
00:03:27,666 --> 00:03:30,669
Let me know as soon
as they have anything concrete.
50
00:03:30,753 --> 00:03:33,023
In the meantime, we also need
to explore more direct options.
51
00:03:33,047 --> 00:03:34,840
Absolutely, sir.
52
00:03:34,924 --> 00:03:36,675
Thank you, Ms. Wright.
53
00:03:36,759 --> 00:03:39,053
Thank you, Mr. President.
54
00:03:46,101 --> 00:03:48,687
What makes you think
Alexei will confess?
55
00:03:48,771 --> 00:03:51,148
[Luka] At this stage
of the game,
56
00:03:51,231 --> 00:03:52,816
he thinks he's untouchable.
57
00:03:52,858 --> 00:03:54,276
[static]
58
00:03:54,360 --> 00:03:55,653
However,
59
00:03:55,736 --> 00:03:59,031
the puppet can't help
but run his mouth off around me.
60
00:04:00,532 --> 00:04:02,284
What range have you got?
61
00:04:04,536 --> 00:04:06,497
[Jack] Supposed to be
up to 200 meters.
62
00:04:06,580 --> 00:04:09,583
But when he gets here,
try to stay close to the bridge.
63
00:04:09,667 --> 00:04:11,210
Good range.
64
00:04:11,293 --> 00:04:13,545
American technology, eh?
65
00:04:13,629 --> 00:04:15,172
Australian, actually, but...
66
00:04:15,255 --> 00:04:17,257
your condescension
has been noted.
67
00:04:18,342 --> 00:04:20,177
Someone is here.
68
00:04:20,260 --> 00:04:21,679
But it is not Alexei.
69
00:04:26,892 --> 00:04:28,894
I'm on my way.
70
00:04:28,978 --> 00:04:31,563
You know what amuses me,
Jack, hmm?
71
00:04:31,647 --> 00:04:34,566
No matter how much research
you do on Russia,
72
00:04:34,650 --> 00:04:38,028
they will never know
how Moscow works.
73
00:04:45,119 --> 00:04:47,871
I was expecting Minister Petrov.
74
00:04:47,955 --> 00:04:49,915
Change in plans.
75
00:04:57,089 --> 00:04:59,091
[panting]
76
00:05:00,551 --> 00:05:03,137
♪ ♪
77
00:05:08,267 --> 00:05:10,602
[tires squeal]
78
00:05:13,605 --> 00:05:15,607
[starts engine]
79
00:05:16,650 --> 00:05:18,068
[tires screech]
80
00:05:18,152 --> 00:05:20,696
[engine revving]
81
00:05:22,448 --> 00:05:24,450
[static]
82
00:05:35,502 --> 00:05:37,671
[Luka over phone] Do you mind
if I smoke?
83
00:05:43,385 --> 00:05:45,054
[static]
84
00:05:45,137 --> 00:05:46,847
[Luka] GRU, right?
85
00:05:46,930 --> 00:05:47,931
[Follow] Shut up.
86
00:05:51,935 --> 00:05:53,270
You must be new.
87
00:05:55,022 --> 00:05:58,192
Experienced people
don't talk to me like that.
88
00:06:04,406 --> 00:06:06,408
[soft chatter]
89
00:06:09,953 --> 00:06:11,038
[keys clacking]
90
00:06:11,121 --> 00:06:12,122
[mouse clicks]
91
00:06:15,793 --> 00:06:17,753
[clicking]
92
00:06:33,185 --> 00:06:35,038
Looks like your trip's
gonna be short and sweet.
93
00:06:35,062 --> 00:06:36,438
They kick us out?
94
00:06:36,522 --> 00:06:39,149
Not officially, but
I wouldn't make dinner plans.
95
00:06:40,943 --> 00:06:43,278
- What's up?
- Vova Litishenko.
96
00:06:43,362 --> 00:06:44,696
When did he go inactive?
97
00:06:44,780 --> 00:06:45,823
He didn't.
98
00:06:45,906 --> 00:06:47,241
Spetsnaz kicked him out.
99
00:06:47,324 --> 00:06:48,742
Any follow-up?
100
00:06:48,826 --> 00:06:50,119
Uh, he was yours.
101
00:06:50,202 --> 00:06:51,745
Wouldn't talk to anyone else.
102
00:06:51,829 --> 00:06:54,414
Word is, he's still in Moscow.
103
00:06:54,498 --> 00:06:56,416
He doesn't have access anymore,
so...
104
00:06:56,500 --> 00:06:57,751
we leave him alone.
105
00:06:57,835 --> 00:06:58,961
Good to know.
106
00:06:59,044 --> 00:07:00,587
One more thing.
107
00:07:00,671 --> 00:07:03,298
President Kovac is making
a unofficial trip to Moscow.
108
00:07:03,382 --> 00:07:06,301
Yeah. I saw
she landed this morning.
109
00:07:06,385 --> 00:07:08,095
Don't put eyes on her.
110
00:07:08,178 --> 00:07:10,180
- We got it covered.
- [chuckles softly]
111
00:07:10,264 --> 00:07:11,932
I'll say this.
112
00:07:12,015 --> 00:07:14,977
You make a hell
of a comeback, Jim.
113
00:07:15,060 --> 00:07:17,062
♪ ♪
114
00:07:21,817 --> 00:07:24,486
[static]
115
00:07:24,570 --> 00:07:25,904
Come on.
116
00:07:25,988 --> 00:07:28,699
[van door sliding open]
117
00:07:28,782 --> 00:07:29,867
[Follow] Come with me.
118
00:07:32,911 --> 00:07:34,830
[quietly] Shit.
119
00:07:46,300 --> 00:07:47,634
[grunts]
120
00:07:50,262 --> 00:07:52,556
How long have you been
doing this, hmm?
121
00:07:52,639 --> 00:07:56,226
Do you think you will live
long enough to be good at it?
122
00:08:04,443 --> 00:08:06,653
[sighs softly]
123
00:08:15,454 --> 00:08:17,414
Let me guess.
124
00:08:17,497 --> 00:08:20,334
Straight out
of the Conservatory, hmm?
125
00:08:23,837 --> 00:08:25,797
You know you will be the one
126
00:08:25,881 --> 00:08:28,175
they will choose to kill me.
127
00:08:29,927 --> 00:08:31,929
♪ ♪
128
00:08:48,862 --> 00:08:51,406
♪ ♪
129
00:09:05,504 --> 00:09:07,506
[breathing heavily]
130
00:09:19,518 --> 00:09:21,270
I assume he was armed?
131
00:09:23,981 --> 00:09:25,524
A wire?
132
00:09:25,607 --> 00:09:27,276
[Follow] No wire.
133
00:09:27,359 --> 00:09:29,278
Surikov will not like this.
134
00:09:29,361 --> 00:09:33,156
Oh, I care less and less
each day about what he likes.
135
00:09:34,908 --> 00:09:37,744
You of all people should know
politicians come and go.
136
00:09:37,828 --> 00:09:40,330
Change comes quickly.
137
00:09:41,915 --> 00:09:43,750
Surikov has covered you
a long time.
138
00:09:43,834 --> 00:09:45,794
You can't last forever.
139
00:09:46,837 --> 00:09:48,839
I don't have to.
140
00:09:48,922 --> 00:09:50,799
Just longer than you.
141
00:09:52,467 --> 00:09:54,136
A mountain muting the explosion.
142
00:09:54,219 --> 00:09:55,219
That's a nice trick.
143
00:09:55,262 --> 00:09:57,389
I wasn't even there.
144
00:09:58,598 --> 00:10:01,143
I was being delivered
to Petr Kovac
145
00:10:01,226 --> 00:10:02,644
like a blood sacrifice.
146
00:10:02,728 --> 00:10:04,521
Delivered by you.
147
00:10:07,691 --> 00:10:09,026
I figured,
148
00:10:09,109 --> 00:10:10,777
let the old dogs fight.
149
00:10:10,861 --> 00:10:13,780
Well, Petr is dead.
150
00:10:13,864 --> 00:10:17,367
You think you can inherit
that man's greatness?
151
00:10:17,451 --> 00:10:19,369
Hmm?
152
00:10:19,453 --> 00:10:22,581
Same as you did
when you had Popov killed.
153
00:10:22,664 --> 00:10:25,250
Popov was useless.
154
00:10:25,334 --> 00:10:26,960
Obstructive.
155
00:10:27,044 --> 00:10:29,046
Begging to be put down.
156
00:10:29,129 --> 00:10:30,922
I did Russia a favor.
157
00:10:33,342 --> 00:10:35,260
[magazine clicks]
158
00:10:35,344 --> 00:10:39,264
So you and Petr finally got
to settle old scores?
159
00:10:40,640 --> 00:10:42,809
Did you really think
Petr would be the one
160
00:10:42,893 --> 00:10:45,062
to leave our reunion alive?
161
00:10:47,064 --> 00:10:49,191
I didn't care.
162
00:10:49,274 --> 00:10:51,360
Neither did he.
163
00:10:51,443 --> 00:10:53,195
Petr didn't expect to survive.
164
00:10:53,278 --> 00:10:56,948
I mean, Cáslav.
You... didn't stop anything.
165
00:10:57,032 --> 00:10:58,742
I don't believe you.
166
00:10:59,868 --> 00:11:02,120
Whatever Petr became,
167
00:11:02,204 --> 00:11:04,122
he was a soldier.
168
00:11:04,206 --> 00:11:07,334
He would not leave Crossbow
to a politician like you.
169
00:11:11,171 --> 00:11:13,799
I am not concerned
with your beliefs.
170
00:11:18,512 --> 00:11:20,263
Use this.
171
00:11:31,775 --> 00:11:33,235
[door shuts]
172
00:11:37,697 --> 00:11:39,366
It's all right.
173
00:11:43,328 --> 00:11:44,955
Do it.
174
00:11:49,167 --> 00:11:50,293
[gunshot]
175
00:11:52,546 --> 00:11:54,131
[indistinct shouting]
176
00:11:57,551 --> 00:11:59,052
- [groans]
- [gunshot]
177
00:12:02,973 --> 00:12:04,391
Ah!
178
00:12:04,433 --> 00:12:06,059
[indistinct shouting]
179
00:12:06,143 --> 00:12:07,436
[engine starts]
180
00:12:07,519 --> 00:12:08,437
[engine revs]
181
00:12:08,478 --> 00:12:11,565
[tires screech]
182
00:12:12,274 --> 00:12:14,067
- [engine revving]
- [tires screech]
183
00:12:19,656 --> 00:12:21,658
[panting]
184
00:12:24,244 --> 00:12:25,912
Let's go.
185
00:12:28,039 --> 00:12:30,041
[soft chatter]
186
00:12:33,503 --> 00:12:35,505
[music playing softly]
187
00:12:45,390 --> 00:12:47,267
Very punctual, Vova.
188
00:12:47,350 --> 00:12:50,604
I hear from you after so long,
I say this has to be good.
189
00:12:52,314 --> 00:12:54,441
So, what happened?
190
00:12:54,524 --> 00:12:57,277
I hear you got sick
or quit or something.
191
00:12:57,360 --> 00:13:00,447
No. I was just someplace else
for a while.
192
00:13:00,530 --> 00:13:02,199
There's no quitting in me.
193
00:13:02,282 --> 00:13:03,909
I'd miss it too much.
194
00:13:11,166 --> 00:13:13,585
[Vova] So you want
a history lesson.
195
00:13:13,668 --> 00:13:15,253
I know it's a Spetsnaz beret.
196
00:13:15,337 --> 00:13:16,838
It's the color I haven't seen.
197
00:13:16,922 --> 00:13:19,174
They retired yellow.
198
00:13:19,257 --> 00:13:21,384
Emergency Management Service.
199
00:13:21,468 --> 00:13:22,594
Clean-up crews.
200
00:13:22,677 --> 00:13:25,597
Accidents, fires,
chemical leaks.
201
00:13:25,680 --> 00:13:27,891
But sometimes, these guys,
they would show up
202
00:13:27,974 --> 00:13:29,434
before the accidents, you know?
203
00:13:29,518 --> 00:13:31,186
- Where are they now?
- Disbanded,
204
00:13:31,269 --> 00:13:32,812
disavowed, dead.
205
00:13:32,896 --> 00:13:34,439
You know, Chernobyl,
shit like that...
206
00:13:34,523 --> 00:13:36,358
fucked them over.
207
00:13:36,441 --> 00:13:37,692
Couple still around.
208
00:13:37,776 --> 00:13:39,110
Around?
209
00:13:40,111 --> 00:13:41,613
- How?
- Online.
210
00:13:41,696 --> 00:13:42,864
Raising hell.
211
00:13:42,948 --> 00:13:45,408
You know, the unit, the EMS,
212
00:13:45,492 --> 00:13:47,827
they were like your Lost Patrol.
213
00:13:47,911 --> 00:13:49,663
Fucked over.
214
00:13:49,746 --> 00:13:53,333
But now
they're almost like militia.
215
00:13:53,416 --> 00:13:55,293
Know any of 'em?
216
00:13:55,377 --> 00:13:57,921
It was before my time.
But, uh...
217
00:13:58,004 --> 00:13:59,339
it's a brotherhood.
218
00:13:59,422 --> 00:14:01,007
I'm sure I can find them.
219
00:14:03,260 --> 00:14:05,345
I'm looking for the people
on this team.
220
00:14:07,430 --> 00:14:10,183
These people
might have been at Matoksa.
221
00:14:10,267 --> 00:14:12,185
Oh, bad place.
222
00:14:12,269 --> 00:14:14,396
No people from then.
223
00:14:14,479 --> 00:14:15,897
Maybe a person.
224
00:14:17,148 --> 00:14:18,567
Maybe.
225
00:14:21,861 --> 00:14:22,988
Fine.
226
00:14:23,071 --> 00:14:24,114
Set up a meet.
227
00:14:26,533 --> 00:14:27,576
Okay.
228
00:14:27,659 --> 00:14:28,659
Today.
229
00:14:29,911 --> 00:14:31,371
I'll try.
230
00:14:37,794 --> 00:14:39,921
Okay. Today.
231
00:14:41,006 --> 00:14:43,008
♪ ♪
232
00:14:47,512 --> 00:14:49,347
[Alexei] President Kovac,
233
00:14:49,431 --> 00:14:51,182
I am surprised to hear
you are in Moscow.
234
00:14:51,266 --> 00:14:52,267
We have to speak.
235
00:14:52,350 --> 00:14:54,603
Face-to-face. Today.
236
00:14:54,686 --> 00:14:56,271
Yes, I think a chat
would be clarifying
237
00:14:56,354 --> 00:14:57,856
for both of us.
238
00:14:57,939 --> 00:14:59,357
You will have to come here.
239
00:14:59,441 --> 00:15:00,609
Fine.
240
00:15:00,692 --> 00:15:01,943
This afternoon.
241
00:15:02,027 --> 00:15:02,944
I'll have my secretary
242
00:15:03,028 --> 00:15:04,154
make the arrangements.
243
00:15:04,237 --> 00:15:06,531
I'm looking forward to it.
244
00:15:09,618 --> 00:15:10,952
[sighs]
245
00:15:13,079 --> 00:15:15,123
He'll meet me.
246
00:15:18,877 --> 00:15:20,629
- Doing okay?
- Yeah.
247
00:15:22,797 --> 00:15:24,799
You know what to do, right?
248
00:15:27,344 --> 00:15:30,263
My coming to Moscow
will have alarmed him.
249
00:15:30,347 --> 00:15:32,223
So I keep him confident.
250
00:15:32,307 --> 00:15:34,893
Let him think
he has power over me.
251
00:15:34,976 --> 00:15:37,979
Distract him
with his own magnificence.
252
00:15:38,063 --> 00:15:39,731
Won't be hard.
253
00:15:41,274 --> 00:15:44,277
I keep his attention on me
while you do your part.
254
00:15:46,738 --> 00:15:48,633
Have you figured out
how to get to Madame Popov a?
255
00:15:48,657 --> 00:15:50,325
No clue.
256
00:15:50,408 --> 00:15:51,993
We'll figure something out.
257
00:15:53,036 --> 00:15:54,704
Well, from here on out,
258
00:15:54,788 --> 00:15:56,498
we're in your world.
259
00:16:00,710 --> 00:16:02,712
♪ ♪
260
00:16:15,392 --> 00:16:17,519
My apologies, Mr. President.
261
00:16:17,602 --> 00:16:19,145
Things are moving
rather quickly.
262
00:16:20,146 --> 00:16:22,399
As I'm well aware,
Minister Petrov.
263
00:16:24,109 --> 00:16:26,277
These are F-16s
at Aviano Air Base.
264
00:16:26,361 --> 00:16:27,904
Fueled and ready.
265
00:16:27,987 --> 00:16:31,533
A U.S. naval destroyer
has moved into the North Sea.
266
00:16:31,616 --> 00:16:34,786
U.S. troops have been moved
into the base at Stuttgart.
267
00:16:34,869 --> 00:16:36,454
All of this
in the last eight hours.
268
00:16:36,538 --> 00:16:38,790
Mr. President,
the Americans are at DEFCON 3.
269
00:16:38,873 --> 00:16:40,375
In response to Povyshennaya.
270
00:16:40,458 --> 00:16:42,877
We need to deploy Su-57s,
271
00:16:42,961 --> 00:16:43,962
troops to Ukraine,
272
00:16:44,045 --> 00:16:45,296
- the Baltic Fleet...
- Stop.
273
00:16:45,380 --> 00:16:46,881
We are at Povyshennaya.
274
00:16:46,965 --> 00:16:48,717
They are DEFCON 3. Stalemate.
275
00:16:49,843 --> 00:16:51,428
Sir, I must disagree.
276
00:16:53,513 --> 00:16:55,390
There can be no stalemate
277
00:16:55,473 --> 00:16:57,267
when we are
never evenly matched.
278
00:16:59,269 --> 00:17:01,438
[Zaitsev] Mr. President,
look at what happened
279
00:17:01,521 --> 00:17:02,439
in the Czech Republic.
280
00:17:02,522 --> 00:17:03,940
They cannot be trusted.
281
00:17:07,360 --> 00:17:08,820
Is the Baltic Fleet even ready?
282
00:17:08,903 --> 00:17:10,238
Absolutely, sir.
283
00:17:10,321 --> 00:17:12,574
They are awaiting our order.
284
00:17:12,657 --> 00:17:14,993
Sir, the U.S. Navy is Goliath
285
00:17:15,076 --> 00:17:16,369
to our David.
286
00:17:20,790 --> 00:17:22,917
Put Su-57s on the runways.
287
00:17:23,001 --> 00:17:25,670
- So their cameras can see.
- Yes, sir.
288
00:17:25,754 --> 00:17:29,466
But there will be no movement
without my consent.
289
00:17:32,927 --> 00:17:34,179
Thank you all.
290
00:17:34,220 --> 00:17:36,222
[indistinct chatter]
291
00:17:44,355 --> 00:17:46,357
Stay a moment.
292
00:17:48,276 --> 00:17:49,694
Forgive me, Mr. President.
293
00:17:49,778 --> 00:17:51,696
I didn't mean to overstep.
294
00:17:51,780 --> 00:17:53,156
Yes, you did.
295
00:17:53,239 --> 00:17:56,284
It's the nature of
ambitious young men to overstep.
296
00:17:56,367 --> 00:17:59,037
So I guess it is you
who must forgive me,
297
00:17:59,120 --> 00:18:01,998
as I'm still adjusting
to working with you.
298
00:18:03,833 --> 00:18:07,170
Dmitry Popov was a dear friend,
299
00:18:07,253 --> 00:18:10,006
and I'm still grieving
that loss.
300
00:18:10,089 --> 00:18:12,091
Bitterly.
301
00:18:12,175 --> 00:18:14,552
- I understand.
- [Surikov] I hope you do.
302
00:18:15,595 --> 00:18:16,679
Now go.
303
00:18:16,763 --> 00:18:18,973
As you said,
things are moving quickly.
304
00:18:20,725 --> 00:18:22,727
♪ ♪
305
00:18:36,032 --> 00:18:37,408
[shuts off engine]
306
00:18:42,288 --> 00:18:45,166
Alexei's men will have
their eyes and ears open
307
00:18:45,250 --> 00:18:47,794
- for us.
- Uh-huh.
308
00:18:47,877 --> 00:18:50,255
[Luka] Here is
his confession, hmm?
309
00:18:50,338 --> 00:18:52,590
Give this to President Kovac.
310
00:18:56,427 --> 00:18:58,429
I need to know.
311
00:19:03,268 --> 00:19:04,352
Matoksa.
312
00:19:08,398 --> 00:19:09,691
A lot of people died that day,
313
00:19:09,774 --> 00:19:11,943
and I need to know
why you were there.
314
00:19:23,413 --> 00:19:25,248
Because I gave the order
315
00:19:25,331 --> 00:19:26,749
to kill them.
316
00:19:32,755 --> 00:19:35,717
I have a lot
to make up for, Jack.
317
00:19:40,889 --> 00:19:43,600
♪ ♪
318
00:19:48,938 --> 00:19:50,940
[soft chatter]
319
00:19:55,278 --> 00:19:56,946
[phone buzzing]
320
00:20:06,080 --> 00:20:08,082
♪ ♪
321
00:20:34,359 --> 00:20:35,902
[door opens]
322
00:20:37,195 --> 00:20:39,364
Madam President.
323
00:20:39,447 --> 00:20:41,240
Minister Petrov.
324
00:20:42,784 --> 00:20:44,619
I must say,
325
00:20:44,702 --> 00:20:45,954
I don't know what you expect
326
00:20:46,037 --> 00:20:48,081
to get out of your visit here
in Russia.
327
00:20:48,164 --> 00:20:50,917
As you know, no diplomatic
mission will be recognized.
328
00:20:51,000 --> 00:20:53,336
We feel it would send
the wrong message
329
00:20:53,419 --> 00:20:55,588
to sit with the woman
who's allowed U.S. nuclear arms
330
00:20:55,672 --> 00:20:56,881
into her country.
331
00:20:56,965 --> 00:20:59,467
The detonation had nothing
to do with NATO.
332
00:20:59,550 --> 00:21:01,344
We both know it.
333
00:21:02,720 --> 00:21:05,390
I was there when my father died.
334
00:21:07,433 --> 00:21:10,186
At the hands
of a Russian traitor, no doubt.
335
00:21:10,269 --> 00:21:12,605
That's an interesting word
for you to use.
336
00:21:13,606 --> 00:21:16,442
You and my father's schemes.
337
00:21:16,526 --> 00:21:19,278
When they come to light, the
Gulag won't even be an option.
338
00:21:19,362 --> 00:21:21,280
Conspiracies make you sound
like a leader
339
00:21:21,364 --> 00:21:24,826
struggling to hang on to a
populace that has abandoned you.
340
00:21:24,909 --> 00:21:27,245
You've spent too long
playing the middle.
341
00:21:28,496 --> 00:21:30,331
Things are changing here
in Russia.
342
00:21:30,415 --> 00:21:32,417
It's time for you
to make a decision.
343
00:21:34,210 --> 00:21:36,713
If you truly want
to lead your country,
344
00:21:36,796 --> 00:21:38,715
I suggest
you step away from NATO,
345
00:21:38,798 --> 00:21:41,801
like so many of your neighbors
are doing.
346
00:21:44,137 --> 00:21:46,556
I don't take suggestions
from you.
347
00:21:48,433 --> 00:21:51,936
Talking to you, I am reminded
of the old adage about politics.
348
00:21:53,104 --> 00:21:56,024
If you see a turtle
on a fence post,
349
00:21:56,107 --> 00:21:58,693
you know that he or she
350
00:21:58,776 --> 00:22:01,279
had some help getting there.
351
00:22:02,280 --> 00:22:06,117
Now, do your people know
who helped you?
352
00:22:07,243 --> 00:22:09,662
Your threats
don't mean anything to me.
353
00:22:10,705 --> 00:22:13,291
I'm not threatening you.
354
00:22:13,374 --> 00:22:15,793
I am reminding you
of who you are.
355
00:22:16,794 --> 00:22:19,547
Being America's puppet...
356
00:22:19,630 --> 00:22:21,510
is not something
your father would want for you.
357
00:22:22,967 --> 00:22:26,137
I don't think he'd want me
taking orders from you, either.
358
00:22:26,220 --> 00:22:28,890
Too bad we can't ask him.
359
00:22:31,726 --> 00:22:33,728
I apologize, President Kovac.
360
00:22:33,811 --> 00:22:35,730
I am very busy.
361
00:22:35,813 --> 00:22:38,066
I strongly suggest
you fly away home.
362
00:22:39,275 --> 00:22:41,194
All things considered,
363
00:22:41,277 --> 00:22:43,071
your house might catch fire.
364
00:22:43,154 --> 00:22:45,156
♪ ♪
365
00:23:00,963 --> 00:23:02,965
♪ ♪
366
00:23:18,022 --> 00:23:20,024
[television playing in distance]
367
00:23:26,781 --> 00:23:28,783
[creaking]
368
00:23:35,039 --> 00:23:36,499
Vova?
369
00:23:36,541 --> 00:23:38,543
[door creaking in distance]
370
00:23:42,004 --> 00:23:42,880
[running footsteps]
371
00:23:42,964 --> 00:23:45,091
[grunting]
372
00:23:46,759 --> 00:23:48,553
- [shouts, groaning]
- [grunting]
373
00:23:49,220 --> 00:23:51,013
[grunting]
374
00:23:54,183 --> 00:23:55,810
[shouting]
375
00:23:55,893 --> 00:23:57,979
[grunting]
376
00:23:58,062 --> 00:24:00,148
[groaning]
377
00:24:04,068 --> 00:24:05,903
- [thud]
- [panting]
378
00:24:08,239 --> 00:24:10,491
[groans] Oh, my leg!
379
00:24:10,575 --> 00:24:12,451
- [groans]
- Who told you to take me out?
380
00:24:12,535 --> 00:24:15,454
[groans, panting]
381
00:24:15,538 --> 00:24:16,539
[groans]
382
00:24:16,622 --> 00:24:17,790
[Vova panting]
383
00:24:17,874 --> 00:24:19,125
- [Greer grunts]
- [Vova shouts]
384
00:24:19,208 --> 00:24:22,295
[groans] I started asking
a-about Matoksa.
385
00:24:22,378 --> 00:24:23,462
About EMS.
386
00:24:23,546 --> 00:24:24,589
Then I get a call.
387
00:24:24,672 --> 00:24:26,632
- Who?
- [panting]
388
00:24:26,716 --> 00:24:28,926
- [Greer] Who?!
- [Vova groaning]
389
00:24:29,010 --> 00:24:31,429
Rolan Antonov. [Panting]
390
00:24:31,512 --> 00:24:33,097
He gives an order, you do it.
391
00:24:33,181 --> 00:24:35,183
[panting] - You don't
take orders anymore, Vova.
392
00:24:35,266 --> 00:24:36,767
They kicked you out.
393
00:24:36,851 --> 00:24:39,187
[Vova panting]
394
00:24:39,270 --> 00:24:41,480
Chief, we all take orders.
395
00:24:41,564 --> 00:24:43,316
[panting]
396
00:24:43,399 --> 00:24:44,984
[groans softly]
397
00:24:45,067 --> 00:24:47,069
[panting]
398
00:24:49,447 --> 00:24:51,449
[breathing heavily]
399
00:24:57,163 --> 00:24:58,414
[Vova groans]
400
00:24:58,497 --> 00:24:59,624
[exhales forcefully]
401
00:25:04,629 --> 00:25:06,964
[Galen] They're bulking up
at Kubinka.
402
00:25:07,048 --> 00:25:08,841
Could just be a show.
403
00:25:08,925 --> 00:25:10,134
They know we're watching.
404
00:25:10,218 --> 00:25:12,470
Or they could hit Aviano,
Stuttgart and Cáslav
405
00:25:12,553 --> 00:25:14,263
in about ten minutes.
406
00:25:14,347 --> 00:25:16,307
Is there a reason
no one is taking this seriously?
407
00:25:16,349 --> 00:25:17,683
We are. And we have been
408
00:25:17,767 --> 00:25:19,685
since long before any of this
crossed your desk.
409
00:25:19,769 --> 00:25:21,371
What you have to understand is
that the events
410
00:25:21,395 --> 00:25:24,315
in the Czech Republic are
still unclear and unverified.
411
00:25:25,316 --> 00:25:27,860
Excuse me for being blunt,
but...
412
00:25:27,944 --> 00:25:29,946
isn't that your job?
413
00:25:30,947 --> 00:25:33,157
You were West Point, right?
Class of '83?
414
00:25:33,241 --> 00:25:35,243
Yes.
415
00:25:35,326 --> 00:25:37,221
Then I'm sure they taught you
that no enemy is worse
416
00:25:37,245 --> 00:25:38,371
than bad advice.
417
00:25:38,454 --> 00:25:39,848
I'm simply trying
to give you my best
418
00:25:39,872 --> 00:25:41,266
and take at least one enemy
off the board.
419
00:25:41,290 --> 00:25:44,001
♪ ♪
420
00:25:46,087 --> 00:25:48,089
[indistinct chatter]
421
00:26:14,198 --> 00:26:16,200
[indistinct chatter]
422
00:26:19,912 --> 00:26:21,330
[applause]
423
00:26:21,414 --> 00:26:23,499
[guitar playing]
424
00:26:28,004 --> 00:26:30,006
- [indistinct chatter]
- [guitar continues playing]
425
00:26:40,474 --> 00:26:42,560
[song ends]
426
00:26:42,643 --> 00:26:44,645
[cheering, applause]
427
00:26:49,984 --> 00:26:51,986
[beeping]
428
00:26:55,573 --> 00:26:57,908
[staticky transmission]
429
00:27:00,661 --> 00:27:02,663
[chiming]
430
00:27:04,373 --> 00:27:06,292
[mutters in Russian]
431
00:27:19,138 --> 00:27:20,890
You having technical problems?
432
00:27:20,973 --> 00:27:22,099
No English.
433
00:27:22,183 --> 00:27:23,768
Ah. Hang on.
434
00:27:25,478 --> 00:27:27,396
Just a sec.
435
00:27:27,480 --> 00:27:30,066
Uh, let's see...
436
00:27:30,149 --> 00:27:31,901
Here you go.
437
00:27:34,612 --> 00:27:37,281
[female voice speaking Russian]
I need to borrow your car.
438
00:27:37,698 --> 00:27:38,949
[gun clicks]
439
00:27:42,620 --> 00:27:43,954
[seat belt clicks]
440
00:27:44,038 --> 00:27:45,664
[Wright] Jim,
I need something concrete,
441
00:27:45,748 --> 00:27:47,375
and I need it
about 20 minutes ago.
442
00:27:47,458 --> 00:27:49,210
Embassy's been expelled.
443
00:27:49,293 --> 00:27:50,711
Clearing out as we speak.
444
00:27:50,795 --> 00:27:52,713
How's that for concrete?
445
00:27:52,797 --> 00:27:54,608
We're running out
of non-military options here,
446
00:27:54,632 --> 00:27:55,549
and I don't have any favors
447
00:27:55,633 --> 00:27:57,468
left to call in.
448
00:27:57,551 --> 00:27:58,969
Rolan Antonov.
449
00:27:59,053 --> 00:28:00,304
A naval captain.
450
00:28:00,388 --> 00:28:01,305
One of Petr Kovac's people.
451
00:28:01,389 --> 00:28:03,557
Where's he posted?
452
00:28:03,641 --> 00:28:06,519
It's classified. I don't have
the time or the people to dig.
453
00:28:06,602 --> 00:28:08,437
Anything from Jack?
454
00:28:08,521 --> 00:28:10,689
I'll let you know.
455
00:28:10,773 --> 00:28:11,875
[Wright] If you don't evacuate
456
00:28:11,899 --> 00:28:12,959
the embassy and leave Moscow,
457
00:28:12,983 --> 00:28:14,318
you're putting yourself at risk.
458
00:28:14,402 --> 00:28:15,587
[Greer] Believe me, I'm aware.
459
00:28:15,611 --> 00:28:17,655
But I have faith.
460
00:28:17,738 --> 00:28:19,573
I'm guessing you do, too.
461
00:28:24,120 --> 00:28:26,163
[Wright] They'll have eyes
all over the embassy.
462
00:28:27,164 --> 00:28:29,375
Be careful, Jim.
463
00:28:36,382 --> 00:28:38,884
[man] Concert tonight!
464
00:28:38,968 --> 00:28:40,803
Best show in town.
465
00:28:40,886 --> 00:28:42,555
- Hey, best show.
- [woman speaks Russian]
466
00:28:43,597 --> 00:28:45,516
Concert tonight.
467
00:28:47,726 --> 00:28:50,229
Who wants to see Bright Boy
tonight?
468
00:28:55,443 --> 00:28:56,777
Best show in town.
469
00:29:07,872 --> 00:29:09,290
Concert tonight!
470
00:29:09,373 --> 00:29:10,583
Best show!
471
00:29:15,629 --> 00:29:17,631
[insects trilling]
472
00:29:21,677 --> 00:29:23,679
♪ ♪
473
00:29:52,458 --> 00:29:54,460
♪ ♪
474
00:29:58,047 --> 00:30:00,591
This is some old-school shit.
475
00:30:00,674 --> 00:30:02,301
See?
476
00:30:02,384 --> 00:30:05,012
I'm still full of surprises.
477
00:30:06,055 --> 00:30:06,972
How you holding up?
478
00:30:07,056 --> 00:30:08,849
Oh, I'm good.
479
00:30:09,850 --> 00:30:10,684
Shit. Get down.
480
00:30:10,768 --> 00:30:11,936
[gunshot]
481
00:30:25,658 --> 00:30:26,992
[quietly] Shit.
482
00:30:28,869 --> 00:30:30,496
As I thought.
483
00:30:30,579 --> 00:30:31,580
GRU.
484
00:30:35,709 --> 00:30:37,127
How bad is this?
485
00:30:37,211 --> 00:30:38,712
[Luka] He's one of Alexei's men.
486
00:30:38,796 --> 00:30:41,382
The GRU are not going
to like this.
487
00:30:41,465 --> 00:30:43,217
We got to move.
488
00:30:44,343 --> 00:30:46,262
Take this to Mike and Alena,
okay?
489
00:30:46,345 --> 00:30:49,515
That's Alexei Petrov confirming
that he killed Dmitry Popov.
490
00:30:49,598 --> 00:30:50,975
Perfect.
491
00:30:51,058 --> 00:30:52,058
And what do you have?
492
00:30:52,101 --> 00:30:53,102
A naval captain.
493
00:30:53,185 --> 00:30:54,645
Rolan Antonov.
494
00:30:54,728 --> 00:30:55,854
Spetsnaz?
495
00:30:55,938 --> 00:30:56,981
Yeah, that's what I think.
496
00:30:57,064 --> 00:30:59,233
No. No.
This is wrong information.
497
00:30:59,316 --> 00:31:00,585
[Greer] Yeah, that's not likely,
498
00:31:00,609 --> 00:31:02,289
because I almost got myself
killed over it.
499
00:31:03,862 --> 00:31:05,114
He's a good man.
500
00:31:05,197 --> 00:31:07,032
I could almost call him
a friend.
501
00:31:11,996 --> 00:31:13,998
[indistinct chatter, laughter]
502
00:31:23,507 --> 00:31:24,758
[car door opens]
503
00:31:31,724 --> 00:31:33,309
I just need five minutes
of your time.
504
00:31:34,643 --> 00:31:37,003
Would you like to know what
really happened to your husband?
505
00:31:38,897 --> 00:31:41,358
Maybe get a little payback
on the people who did it?
506
00:31:47,531 --> 00:31:49,533
[indistinct chatter]
507
00:31:54,204 --> 00:31:55,581
[insects trilling]
508
00:31:55,664 --> 00:31:57,583
[Jack] Was Antonov at Matoksa?
509
00:31:57,666 --> 00:31:58,917
[Luka] Yes.
510
00:31:59,001 --> 00:32:00,127
[Jack] And Petr got to him.
511
00:32:00,210 --> 00:32:02,212
Or maybe Alexei.
512
00:32:02,296 --> 00:32:03,756
No, not Alexei.
513
00:32:03,839 --> 00:32:05,674
A politician
could never turn him.
514
00:32:05,758 --> 00:32:07,343
Only a soldier.
515
00:32:07,426 --> 00:32:08,927
Do you know
where he's stationed now?
516
00:32:09,011 --> 00:32:12,014
No. But I know where he lives.
517
00:32:30,157 --> 00:32:32,493
These things that you say...
518
00:32:32,576 --> 00:32:33,619
you have proof?
519
00:32:34,828 --> 00:32:36,664
I'll let my associates
answer that.
520
00:32:36,747 --> 00:32:40,542
So, we are making lots
of new friends tonight?
521
00:32:40,626 --> 00:32:43,671
You can trust me, Madame Popov a.
522
00:32:43,754 --> 00:32:45,381
Right this way.
523
00:32:51,011 --> 00:32:52,554
[door opens]
524
00:33:01,647 --> 00:33:03,273
Madame Popov a.
525
00:33:05,109 --> 00:33:06,610
Madam President.
526
00:33:07,945 --> 00:33:11,949
I apologize for this...
unofficial meeting.
527
00:33:12,032 --> 00:33:15,327
But when you hear what I have to
say, I think you'll understand.
528
00:33:15,411 --> 00:33:17,955
Unfortunately,
it won't be pleasant to hear.
529
00:33:19,832 --> 00:33:22,042
I've lived long enough
530
00:33:22,126 --> 00:33:25,337
and learned that the unpleasant
is often necessary.
531
00:33:31,093 --> 00:33:32,761
Well... [sighs]
532
00:33:32,845 --> 00:33:36,807
...this is much less boring
than the opera.
533
00:33:36,890 --> 00:33:38,976
♪ ♪
534
00:34:01,665 --> 00:34:03,667
♪ ♪
535
00:34:13,635 --> 00:34:14,720
[gun clicks]
536
00:34:33,947 --> 00:34:35,949
♪ ♪
537
00:34:49,963 --> 00:34:51,965
[footsteps approaching]
538
00:34:55,427 --> 00:34:57,179
- [silenced gunshots]
- [man grunts]
539
00:35:00,265 --> 00:35:02,267
♪ ♪
540
00:35:08,440 --> 00:35:10,609
[fire crackling]
541
00:35:12,402 --> 00:35:13,821
[floorboard creaking]
542
00:35:14,863 --> 00:35:16,448
[man 2 grunts]
543
00:35:18,200 --> 00:35:20,202
[fire crackling]
544
00:35:28,168 --> 00:35:30,504
[papers rustling]
545
00:35:30,587 --> 00:35:32,589
♪ ♪
546
00:35:35,425 --> 00:35:38,011
[young Luka] The general has
given orders.
547
00:35:38,095 --> 00:35:40,597
Sokol is over.
548
00:35:40,681 --> 00:35:42,432
It is to be shut down.
549
00:35:43,433 --> 00:35:44,977
Completely.
550
00:35:45,060 --> 00:35:47,479
Excuse me, sir.
551
00:35:47,563 --> 00:35:49,483
- Are you saying...
- You know what he is saying.
552
00:35:50,482 --> 00:35:51,567
Yes, sir.
553
00:35:51,650 --> 00:35:53,151
[young Luka] Let's go!
554
00:35:54,820 --> 00:35:56,822
[boatswain's whistle blowing]
555
00:36:08,834 --> 00:36:10,836
♪ ♪
556
00:36:16,091 --> 00:36:18,302
He's got a workup on
every U.S. vessel in the Baltic.
557
00:36:20,596 --> 00:36:22,806
Why would he have these?
558
00:36:22,890 --> 00:36:24,558
Because Antonov
559
00:36:24,641 --> 00:36:27,603
is on his way to start a war.
560
00:36:33,400 --> 00:36:35,027
Besstrashnyy.
561
00:36:35,110 --> 00:36:36,403
The Fearless.
562
00:36:36,486 --> 00:36:38,906
The most lethal warship
in the Russian fleet.
563
00:36:38,989 --> 00:36:40,699
Doesn't make sense.
564
00:36:42,200 --> 00:36:43,678
In order to launch
a vessel like this,
565
00:36:43,702 --> 00:36:46,121
you would need a direct order
from the Kremlin.
566
00:36:46,204 --> 00:36:47,414
[Luka] He has it.
567
00:36:50,500 --> 00:36:53,128
"Politicians come and go.
568
00:36:53,211 --> 00:36:55,005
Change comes quickly."
569
00:36:56,006 --> 00:36:59,384
This was Petr Kovac's plan
all along.
570
00:37:06,308 --> 00:37:07,643
[beep]
571
00:37:07,726 --> 00:37:09,645
[Alexei] Popov was useless.
572
00:37:09,728 --> 00:37:11,271
Obstructive.
573
00:37:11,355 --> 00:37:13,357
Begging to be put down.
574
00:37:13,440 --> 00:37:15,317
I did Russia a favor.
575
00:37:17,527 --> 00:37:21,114
That little yuppie shit.
576
00:37:22,115 --> 00:37:26,745
Thirty years ago, Dmitry would
have seen it coming a mile away.
577
00:37:27,788 --> 00:37:30,582
But it is not 30 years ago.
578
00:37:32,376 --> 00:37:35,295
I am sincerely sorry
about your husband.
579
00:37:35,379 --> 00:37:38,966
And, like you, I want
the people responsible to pay.
580
00:37:39,049 --> 00:37:40,968
To do that,
581
00:37:41,051 --> 00:37:43,470
I need to see President Surikov.
582
00:37:45,222 --> 00:37:46,598
[Natalya] Unofficially,
I imagine.
583
00:37:46,682 --> 00:37:48,225
Very much so.
584
00:37:48,308 --> 00:37:50,686
[Natalya] He's in a delicate
position right now.
585
00:37:50,769 --> 00:37:53,063
As I'm sure you know,
Madam President,
586
00:37:53,146 --> 00:37:55,983
they don't always vote you out.
587
00:37:57,526 --> 00:38:00,028
Ten minutes of his time.
588
00:38:00,112 --> 00:38:02,030
It could save his presidency.
589
00:38:02,114 --> 00:38:04,116
And yours?
590
00:38:06,243 --> 00:38:07,995
My views on politics are...
591
00:38:08,078 --> 00:38:09,329
[chuckles softly]
592
00:38:09,413 --> 00:38:10,747
...changing.
593
00:38:10,831 --> 00:38:11,748
[Natalya] Good.
594
00:38:11,832 --> 00:38:14,042
It's a dreadful business.
595
00:38:20,757 --> 00:38:22,551
[indistinct chatter]
596
00:38:22,634 --> 00:38:23,635
[door opens]
597
00:38:24,928 --> 00:38:26,408
- [officer] Ten-hut.
- [chatter stops]
598
00:38:28,056 --> 00:38:29,141
Relax.
599
00:38:29,224 --> 00:38:30,624
I think
we're gonna be here a while.
600
00:38:33,186 --> 00:38:35,605
Sir, we're-we're seeing
troop movement in Crimea
601
00:38:35,689 --> 00:38:37,208
and significant activity
around the Baltic Fleet.
602
00:38:37,232 --> 00:38:38,334
[Bachler] I've been briefed.
603
00:38:38,358 --> 00:38:39,460
And Robert's
brought me up to speed
604
00:38:39,484 --> 00:38:41,153
on our operations within Russia.
605
00:38:41,236 --> 00:38:42,755
What do your people have there,
Officer Wright?
606
00:38:42,779 --> 00:38:45,615
One of our assets believes
that a Russian naval captain,
607
00:38:45,699 --> 00:38:47,117
Rolan Antonov,
has been compromised
608
00:38:47,200 --> 00:38:48,952
by Petr Kovac and Alexei Petrov.
609
00:38:49,036 --> 00:38:50,328
Compromised how?
610
00:38:50,412 --> 00:38:51,663
[Wright] It's unclear,
611
00:38:51,747 --> 00:38:53,224
but he's commanding
a fully armed destroyer
612
00:38:53,248 --> 00:38:54,308
and may not be following
official orders
613
00:38:54,332 --> 00:38:55,333
from the Kremlin.
614
00:38:56,460 --> 00:38:59,046
I need actionable,
verifiable intelligence.
615
00:38:59,129 --> 00:39:02,299
Have you spoken to your people
in the last hour?
616
00:39:02,382 --> 00:39:03,884
No, sir.
617
00:39:03,967 --> 00:39:05,719
[Bachler] What are
other options?
618
00:39:05,802 --> 00:39:07,280
[McGuire] We've got assets
from the North Sea
619
00:39:07,304 --> 00:39:08,972
moving into the Baltic.
620
00:39:20,901 --> 00:39:22,152
[shuts off engine]
621
00:39:25,864 --> 00:39:28,283
- You know, I followed your campaign closely.
- [door shuts]
622
00:39:28,366 --> 00:39:30,035
I'm flattered.
623
00:39:30,118 --> 00:39:33,997
It's been more than 200 years
since a woman led Russia.
624
00:39:34,998 --> 00:39:37,876
I'd like to see that change
before I die.
625
00:39:37,959 --> 00:39:39,252
So would I.
626
00:39:46,802 --> 00:39:48,011
Tomorrow morning.
627
00:39:48,095 --> 00:39:50,472
Three sixty-seven
Levitsky Prospekt.
628
00:39:50,555 --> 00:39:52,808
I'll send someone to meet you.
629
00:39:52,891 --> 00:39:53,975
Thank you.
630
00:39:54,059 --> 00:39:55,185
[Natalya] Good night.
631
00:39:55,268 --> 00:39:57,062
Good night, Madame Popov a.
632
00:40:04,027 --> 00:40:06,071
[door opens]
633
00:40:06,154 --> 00:40:08,490
[door closes]
634
00:40:08,573 --> 00:40:10,575
♪ ♪
635
00:40:16,706 --> 00:40:18,708
[quiet chatter]
636
00:40:30,846 --> 00:40:33,515
[line ringing]
637
00:40:33,598 --> 00:40:34,516
Jack.
638
00:40:34,599 --> 00:40:36,101
[Jack] We've had it wrong.
639
00:40:36,184 --> 00:40:37,310
All of it.
640
00:40:37,394 --> 00:40:39,187
Sokol, it was
never just about a nuke
641
00:40:39,271 --> 00:40:41,565
or starting a war. This has
always been about power.
642
00:40:42,774 --> 00:40:45,610
In Antonov's house, we found
a written order to set sail
643
00:40:45,694 --> 00:40:47,988
to the Baltic on a destroyer
called the Fearless.
644
00:40:48,071 --> 00:40:49,573
This is it.
645
00:40:49,656 --> 00:40:51,324
This has always been
the endgame.
646
00:40:51,408 --> 00:40:53,660
Antonov can't do anything
on his own.
647
00:40:53,743 --> 00:40:55,203
He would need help
from the Kremlin.
648
00:40:55,287 --> 00:40:57,789
The order came direct
from the Kremlin.
649
00:40:57,873 --> 00:40:59,791
But it wasn't signed
by the president.
650
00:41:01,293 --> 00:41:03,461
It was signed by Alexei Petrov.
651
00:41:03,545 --> 00:41:05,255
Alexei Petrov?
652
00:41:05,338 --> 00:41:06,756
Jesus.
653
00:41:07,883 --> 00:41:09,718
It's a coup.
654
00:41:09,801 --> 00:41:11,720
[Jack] And we're right
in the middle of it.
655
00:41:13,388 --> 00:41:15,140
I need to brief the president.
656
00:41:15,223 --> 00:41:16,892
What's your next move?
657
00:41:16,975 --> 00:41:19,311
Well, I got to hitch a ride
to the Baltic.
658
00:41:21,313 --> 00:41:22,814
Good luck, Jack.
659
00:41:22,898 --> 00:41:24,649
You, too.
660
00:41:24,733 --> 00:41:26,776
♪ ♪
661
00:41:33,617 --> 00:41:34,951
[Jack] All right, let's go.
662
00:41:35,035 --> 00:41:37,495
Cross the border at Narva.
663
00:41:37,579 --> 00:41:39,581
Your people can get you over.
664
00:41:40,624 --> 00:41:42,292
I will settle with Rolan.
665
00:41:42,375 --> 00:41:44,544
You're not getting on a ship
full of Russian sailors
666
00:41:44,628 --> 00:41:46,880
that are loyal to a traitor.
667
00:41:46,963 --> 00:41:48,381
That's suicide.
668
00:41:51,426 --> 00:41:53,261
What would you do?
669
00:42:03,605 --> 00:42:05,607
♪ ♪
670
00:42:30,215 --> 00:42:32,217
[quiet chatter]
671
00:42:34,928 --> 00:42:36,263
[Wright] Mr. President,
672
00:42:36,346 --> 00:42:38,074
I've just been informed
that the Russian ship
673
00:42:38,098 --> 00:42:39,182
has been compromised.
674
00:42:40,350 --> 00:42:42,018
The ship's captain,
Rolan Antonov,
675
00:42:42,102 --> 00:42:43,561
is part of a larger plot
676
00:42:43,645 --> 00:42:45,565
connected to the detonation
in the Czech Republic
677
00:42:45,647 --> 00:42:47,857
and Dmitry Popov's
assassination.
678
00:42:47,941 --> 00:42:51,736
It's all part of a Russian coup
being carried out as we speak.
679
00:42:51,820 --> 00:42:53,905
Do you have
any secondary intelligence
680
00:42:53,989 --> 00:42:55,824
that verifies this open source?
681
00:42:55,907 --> 00:42:57,742
Just my men on the ground.
682
00:42:57,826 --> 00:42:59,494
For me, that's enough.
683
00:43:00,537 --> 00:43:02,706
With all due respect,
Ms. Wright,
684
00:43:02,789 --> 00:43:04,791
for me, it isn't.
685
00:43:04,874 --> 00:43:06,876
[exhales]
686
00:43:12,382 --> 00:43:14,384
♪ ♪
687
00:43:44,581 --> 00:43:46,583
♪ ♪
688
00:44:16,613 --> 00:44:18,615
♪ ♪
689
00:44:48,645 --> 00:44:50,647
♪ ♪
45683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.