Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,966 --> 00:00:08,968
♪ ♪
2
00:00:38,998 --> 00:00:41,000
♪ ♪
3
00:01:11,030 --> 00:01:13,032
♪ ♪
4
00:01:38,349 --> 00:01:40,351
[seabirds chirping]
5
00:01:48,234 --> 00:01:50,402
You know, Levan, you could say
that I did you a favor.
6
00:01:50,486 --> 00:01:51,654
I mean, sooner or later...
7
00:01:51,737 --> 00:01:53,823
Fuck you. Fuck you!
8
00:01:53,906 --> 00:01:56,534
You son of a bitch.
You know what loyalty is, huh?
9
00:01:56,617 --> 00:01:59,620
You know what loyalty is?
Fuck you!
10
00:02:01,622 --> 00:02:03,165
[engine starts]
11
00:02:10,256 --> 00:02:13,634
Can't believe you actually
showed up in person.
12
00:02:13,717 --> 00:02:16,303
I can't believe you'd actually
tell me where you were.
13
00:02:17,304 --> 00:02:19,682
Well, you were right about him
being fucking crazy.
14
00:02:23,519 --> 00:02:25,229
So, Matoksa.
15
00:02:27,231 --> 00:02:29,071
A nuclear fallout site
in the middle of Russia.
16
00:02:29,149 --> 00:02:30,568
I assume you have a plan.
17
00:02:32,611 --> 00:02:34,339
- My guy can get...
- I didn't say I wanted to hear it.
18
00:02:34,363 --> 00:02:36,740
Just that you've got one.
19
00:02:37,783 --> 00:02:39,994
I do.
20
00:02:44,123 --> 00:02:47,209
Let me know when you go in.
I'll provide over watch.
21
00:02:49,211 --> 00:02:50,629
The Agency?
22
00:02:52,798 --> 00:02:54,133
Or just you?
23
00:03:00,764 --> 00:03:02,766
Good luck.
24
00:03:15,237 --> 00:03:18,032
Where the fuck is Ryan?
I need an update.
25
00:03:18,115 --> 00:03:20,218
You stuck your neck out for him,
and if you don't bring him in,
26
00:03:20,242 --> 00:03:23,287
- this is on you.
- I'm still waiting to hear from him.
27
00:03:23,370 --> 00:03:24,890
I'll let you know
when we have something.
28
00:03:24,914 --> 00:03:27,249
[phone beeping]
29
00:03:27,333 --> 00:03:29,335
[turbine whirring]
30
00:03:33,505 --> 00:03:35,507
[thunder rumbling]
31
00:03:40,346 --> 00:03:41,847
Where are we going?
32
00:03:47,144 --> 00:03:49,438
You haven't decided yet,
have you?
33
00:03:56,028 --> 00:03:58,280
There's a quality
you have, Radek.
34
00:03:59,782 --> 00:04:02,785
When you started with me,
I thought it made you weak.
35
00:04:05,537 --> 00:04:07,414
Now I envy it.
36
00:04:09,541 --> 00:04:10,751
What?
37
00:04:12,753 --> 00:04:14,713
Doubt.
38
00:04:19,718 --> 00:04:22,346
You don't have to do this.
39
00:04:37,194 --> 00:04:38,988
- [phone beeps]
- [Cahill] Cahill.
40
00:04:39,071 --> 00:04:42,741
It's Greer. Do you have eyes
on Radek right now?
41
00:04:42,825 --> 00:04:44,785
No.
42
00:04:44,868 --> 00:04:47,079
He left the party
with the president.
43
00:04:48,664 --> 00:04:50,457
Shit.
44
00:04:50,541 --> 00:04:53,252
We suspect Radek played
a part in the assassination.
45
00:04:53,335 --> 00:04:56,296
Working under orders from Petr.
46
00:04:56,380 --> 00:04:57,923
You don't think
he'd be stupid enough
47
00:04:58,007 --> 00:04:59,925
to try anything with her,
do you?
48
00:05:00,009 --> 00:05:04,013
If Radek thinks we're on to him,
we can't bet on anything.
49
00:05:05,472 --> 00:05:07,307
I'm on my way.
50
00:05:09,476 --> 00:05:10,978
[hangs up phone]
51
00:05:14,231 --> 00:05:15,649
[tires screech]
52
00:05:20,070 --> 00:05:21,488
So...
53
00:05:24,491 --> 00:05:26,910
...what will it be, Radek?
54
00:05:29,830 --> 00:05:31,832
[lock clicking]
55
00:05:39,339 --> 00:05:41,341
[door creaks]
56
00:06:00,986 --> 00:06:02,988
♪ ♪
57
00:06:24,468 --> 00:06:26,470
♪ ♪
58
00:06:39,733 --> 00:06:40,901
[phone beeps]
59
00:06:40,984 --> 00:06:42,986
[line ringing]
60
00:06:44,780 --> 00:06:46,323
[phone ringing]
61
00:06:48,325 --> 00:06:50,202
- Yes?
- [Radek] You were with him.
62
00:06:50,285 --> 00:06:52,579
The American.
63
00:06:52,663 --> 00:06:55,374
He was just fishing.
64
00:06:55,457 --> 00:06:56,834
It's nothing to worry about.
65
00:06:56,917 --> 00:06:59,086
Then why are you
inside my apartment?
66
00:07:03,257 --> 00:07:05,801
[grunts]
67
00:07:05,884 --> 00:07:07,678
I taught you well, Radek.
68
00:07:07,761 --> 00:07:09,721
I know what you do
with loose ends.
69
00:07:09,805 --> 00:07:11,807
I've taken care
of a few of them for you.
70
00:07:15,727 --> 00:07:17,938
You sent your wife
and child away.
71
00:07:19,940 --> 00:07:21,900
But there is no one
I cannot find.
72
00:07:22,901 --> 00:07:25,863
Which is why I propose a trade.
73
00:07:25,946 --> 00:07:28,407
My family for yours.
74
00:07:31,410 --> 00:07:33,620
She's fine for now.
75
00:07:33,704 --> 00:07:36,999
We're headed to the country
house. Come alone.
76
00:07:48,552 --> 00:07:50,304
[engine starts]
77
00:08:01,732 --> 00:08:03,734
[animals chittering]
78
00:08:14,870 --> 00:08:15,996
[Wright] All right, Jack.
79
00:08:16,079 --> 00:08:18,081
Search the facility,
find the uranium
80
00:08:18,165 --> 00:08:19,917
and get out.
81
00:08:20,000 --> 00:08:21,543
Keep an eye
82
00:08:21,627 --> 00:08:22,753
on your radiation levels.
83
00:08:22,836 --> 00:08:24,630
What do you got?
84
00:08:24,713 --> 00:08:26,673
- [beeping steadily]
- 1,000 millirems.
85
00:08:26,757 --> 00:08:28,675
[Rami] Is that, you know, uh...
86
00:08:28,759 --> 00:08:30,028
[Seiko] It's fine.
Normal background radiation
87
00:08:30,052 --> 00:08:32,012
is about 350.
88
00:08:32,095 --> 00:08:34,139
Gets dangerous when you absorb
more than 5,000.
89
00:08:46,777 --> 00:08:49,279
The president still hasn't
checked in with her staff?
90
00:08:49,363 --> 00:08:51,365
[Cahill] Not yet.
91
00:08:51,448 --> 00:08:53,700
What about Radek Breza?
Anything from his phone records?
92
00:08:53,784 --> 00:08:56,328
He received a call at 21:40
while at Cáslav.
93
00:08:56,411 --> 00:08:58,956
It was from his wife Jana.
94
00:08:59,039 --> 00:09:01,017
- You check the wife's records?
- Her next call was to book
95
00:09:01,041 --> 00:09:02,626
a flight out of the country.
96
00:09:04,044 --> 00:09:06,546
They landed in Warsaw
an hour ago.
97
00:09:06,630 --> 00:09:08,298
Do we bring IS in?
98
00:09:10,676 --> 00:09:13,595
Radek was head of security.
99
00:09:13,679 --> 00:09:15,681
How do we know who to trust?
100
00:09:16,682 --> 00:09:18,684
[beeping steadily]
101
00:09:22,938 --> 00:09:25,607
[Wright] The last DDI report's
a bit short on details.
102
00:09:25,691 --> 00:09:27,484
The nuclear accident in Matoksa
103
00:09:27,567 --> 00:09:29,486
was no Chernobyl,
but it doesn't sound pretty.
104
00:09:29,569 --> 00:09:32,364
[Mike] Hey, I'm a can-do
kind of guy and all,
105
00:09:32,447 --> 00:09:34,324
but this is starting
to feel not great.
106
00:09:34,408 --> 00:09:36,243
[Jack] Then why hasn't
the meter changed?
107
00:09:38,578 --> 00:09:40,872
I mean, if we were really
heading into radiation,
108
00:09:40,956 --> 00:09:42,642
- the meter would definitely...
- [device beeps]
109
00:09:42,666 --> 00:09:43,875
Do that?
110
00:09:46,628 --> 00:09:47,754
What's the reading?
111
00:09:47,838 --> 00:09:49,381
- [Seiko] 2,100.
- [Mike] Jesus.
112
00:09:56,138 --> 00:09:58,056
Wait a minute.
113
00:10:00,058 --> 00:10:01,119
Could the reading
really jump that high
114
00:10:01,143 --> 00:10:02,394
in only a couple steps?
115
00:10:02,477 --> 00:10:04,855
I mean, it's rare,
but it's possible.
116
00:10:17,242 --> 00:10:18,410
[beeps]
117
00:10:18,493 --> 00:10:19,870
2,200.
118
00:10:24,166 --> 00:10:26,293
Jack, what are you doing?
119
00:10:26,376 --> 00:10:27,919
What if it's a cover?
120
00:10:28,003 --> 00:10:29,689
[Rami] You think
they planted radioactive shit
121
00:10:29,713 --> 00:10:31,173
to scare people off?
122
00:10:31,256 --> 00:10:33,342
Actually, it doesn't have
to be radioactive.
123
00:10:33,425 --> 00:10:35,719
Targeted UVC frequencies
could do it.
124
00:10:35,802 --> 00:10:38,430
2,500.
125
00:10:38,513 --> 00:10:40,474
3,000.
126
00:10:40,557 --> 00:10:42,351
This is insane.
127
00:10:42,434 --> 00:10:43,435
3,100.
128
00:10:45,020 --> 00:10:46,438
3,300.
129
00:10:48,607 --> 00:10:49,816
3,500.
130
00:10:52,152 --> 00:10:54,279
Are you really willing
to bet your life on this?
131
00:10:55,697 --> 00:10:57,699
[device beeping]
132
00:11:14,007 --> 00:11:15,133
3,800.
133
00:11:18,136 --> 00:11:19,346
[device beeps]
134
00:11:21,473 --> 00:11:23,392
1,500.
135
00:11:27,562 --> 00:11:30,190
Yeah, he does that.
136
00:11:32,025 --> 00:11:33,235
[exhales]
137
00:11:39,950 --> 00:11:41,827
[Lin] We tracked Radek
and the president
138
00:11:41,910 --> 00:11:45,205
to the exit, and this is where
the cameras lose them.
139
00:11:45,288 --> 00:11:48,708
The satellite footage catches
them heading north onto 38.
140
00:11:48,792 --> 00:11:52,045
- Not back to Prague but out into the country.
- Mm-hmm.
141
00:11:52,129 --> 00:11:54,047
Does Radek own any property
out that way?
142
00:11:54,131 --> 00:11:56,591
Only thing registered to him
was the apartment in the city.
143
00:11:56,675 --> 00:11:58,027
[Robinson] Another call
placed from Radek's phone.
144
00:11:58,051 --> 00:11:59,362
- Number?
- [Lin] Coming up on a list
145
00:11:59,386 --> 00:12:02,597
of unregistered
we've been chasing.
146
00:12:02,681 --> 00:12:04,724
Well, belongs to Petr Kovac.
147
00:12:04,808 --> 00:12:06,101
Run a property check on him.
148
00:12:06,184 --> 00:12:07,936
[Lin] Looks like a place
149
00:12:08,019 --> 00:12:09,771
- just outside Doksy.
- Send it to my phone.
150
00:12:09,855 --> 00:12:11,040
That's probably
where they're headed,
151
00:12:11,064 --> 00:12:12,399
but I need to be certain.
152
00:12:12,482 --> 00:12:14,151
What does Petr Kovac drive?
153
00:12:14,234 --> 00:12:18,488
The only car in his name
is a 1975 Land Rover series III.
154
00:12:18,572 --> 00:12:20,449
All right, you keep
digging in on Petr.
155
00:12:20,532 --> 00:12:22,742
- I want everything.
- [Cahill] Greer.
156
00:12:22,826 --> 00:12:24,786
We can't keep this
from Czech intelligence.
157
00:12:24,870 --> 00:12:26,955
We've got to at least
warn them of our suspicions.
158
00:12:27,038 --> 00:12:28,707
Fine.
159
00:12:28,790 --> 00:12:32,127
You can read 'em in,
but give me a head start.
160
00:12:32,210 --> 00:12:33,628
[door closes]
161
00:12:39,384 --> 00:12:41,136
[phone beeps]
162
00:12:41,219 --> 00:12:43,221
[phone ringing]
163
00:12:52,397 --> 00:12:54,900
[Greer] Didn't think
you'd answer.
164
00:12:54,983 --> 00:12:56,401
Neither did I.
165
00:12:58,069 --> 00:12:59,946
You know, I was thinking,
166
00:13:00,030 --> 00:13:02,574
most of this makes sense.
167
00:13:02,657 --> 00:13:06,411
Radek resents Russian influence,
so he takes out Dmitry Popov.
168
00:13:06,495 --> 00:13:08,413
Simple assassination.
169
00:13:08,497 --> 00:13:10,999
Inside job from President
Kovac's head of security.
170
00:13:11,082 --> 00:13:14,503
It's kind of standard, really.
171
00:13:14,586 --> 00:13:17,589
But what doesn't make sense,
172
00:13:17,672 --> 00:13:22,010
what never has made sense,
is you.
173
00:13:22,093 --> 00:13:25,138
But I'm starting to get it.
174
00:13:25,222 --> 00:13:27,224
For a while there,
I thought that Radek took her
175
00:13:27,307 --> 00:13:30,894
because we were on to him,
but he took her because of you.
176
00:13:30,977 --> 00:13:35,565
You are the one
who has him running scared.
177
00:13:35,649 --> 00:13:38,443
Americans.
178
00:13:38,527 --> 00:13:41,029
So entitled.
179
00:13:41,112 --> 00:13:43,406
Always thinking
you are five moves ahead
180
00:13:43,490 --> 00:13:45,951
when the game hasn't even begun.
181
00:13:47,452 --> 00:13:50,330
You know, I spent
some time in Russia.
182
00:13:52,582 --> 00:13:56,461
I'd go on walks in Old Arbat.
183
00:13:56,545 --> 00:13:57,921
There was a bakery with a window
184
00:13:58,004 --> 00:13:59,714
that looked
right into the kitchen.
185
00:13:59,798 --> 00:14:01,341
And every morning,
186
00:14:01,424 --> 00:14:05,720
the same guy rolling dough.
187
00:14:05,804 --> 00:14:08,723
Down to the minute.
188
00:14:08,807 --> 00:14:11,893
Then, one morning,
I asked him...
189
00:14:12,894 --> 00:14:14,896
"Why the precision?"
190
00:14:16,481 --> 00:14:18,692
He told me he was Red Army.
191
00:14:18,775 --> 00:14:22,612
And during his years,
every second mattered.
192
00:14:22,696 --> 00:14:25,991
Not for himself,
not for his comrades
193
00:14:26,074 --> 00:14:27,867
but for his country.
194
00:14:31,246 --> 00:14:33,748
It's how he lived.
195
00:14:33,832 --> 00:14:37,836
The past leading the present.
196
00:14:39,671 --> 00:14:41,506
Petr.
197
00:14:41,590 --> 00:14:44,009
It's how you live, too.
198
00:14:47,512 --> 00:14:50,432
He has my daughter, Mr. Greer.
199
00:14:52,434 --> 00:14:54,102
But it's me he really wants.
200
00:14:56,104 --> 00:14:59,858
He will kill her
unless I stop him.
201
00:14:59,941 --> 00:15:02,110
How do I know
you won't kill her?
202
00:15:08,408 --> 00:15:09,492
[phone beeping]
203
00:15:19,044 --> 00:15:20,545
[wind whistling]
204
00:15:20,629 --> 00:15:21,630
[grunting]
205
00:15:35,310 --> 00:15:37,312
♪ ♪
206
00:15:59,167 --> 00:16:00,585
[grunts]
207
00:16:05,757 --> 00:16:07,759
[footsteps approaching]
208
00:16:22,148 --> 00:16:24,150
[animals chittering]
209
00:16:51,511 --> 00:16:53,430
♪ ♪
210
00:17:04,274 --> 00:17:05,400
You seeing this?
211
00:17:05,483 --> 00:17:06,651
[Wright] I am.
212
00:17:08,069 --> 00:17:11,656
Pull up a high-side search
on Sokol Project, 1969.
213
00:17:27,464 --> 00:17:29,466
[Jack] This is where
it all started.
214
00:17:31,760 --> 00:17:34,179
Let's hope ours has
a happier ending.
215
00:17:52,530 --> 00:17:54,699
- Everything okay here?
- Yeah, no problem.
216
00:18:05,668 --> 00:18:07,670
[panting softly]
217
00:18:31,653 --> 00:18:33,988
Why'd you bring me here?
218
00:18:34,072 --> 00:18:37,158
- Get your hands off of me.
- Alena, you're my president.
219
00:18:37,242 --> 00:18:39,160
My friend.
220
00:18:39,244 --> 00:18:41,996
I'm doing this
for the both of us.
221
00:18:56,052 --> 00:18:57,262
The shed.
222
00:18:59,097 --> 00:19:00,932
Why'd you kill Dmitry Popov?
223
00:19:01,015 --> 00:19:03,518
We're both just means to an end.
224
00:19:03,601 --> 00:19:06,563
I see that now. You will, too.
225
00:19:06,646 --> 00:19:08,147
You don't have
to do this. Please.
226
00:19:08,231 --> 00:19:11,442
If you knew your father,
you'd know I have no choice.
227
00:19:11,526 --> 00:19:13,528
Radek!
228
00:19:15,113 --> 00:19:17,615
- Radek!
- [thudding]
229
00:19:19,033 --> 00:19:20,243
[exhales]
230
00:19:20,326 --> 00:19:21,703
[water splashing]
231
00:19:21,786 --> 00:19:23,788
[low creaking]
232
00:19:53,109 --> 00:19:55,028
- [indistinct chatter]
- We need to go.
233
00:19:55,111 --> 00:19:57,071
The Americans are coming.
234
00:19:57,155 --> 00:19:59,198
Let's get all of this
cleared up.
235
00:19:59,282 --> 00:20:00,450
[man speaks indistinctly]
236
00:20:00,533 --> 00:20:02,327
[man] Let's go, come on.
237
00:20:12,378 --> 00:20:14,380
♪ ♪
238
00:20:25,975 --> 00:20:27,268
[man shouts in Russian]
239
00:20:29,479 --> 00:20:31,356
- [radio crackles]
- Contact.
240
00:20:31,439 --> 00:20:33,274
We are entering the building.
241
00:20:40,865 --> 00:20:42,867
[distorted] You seeing that?
242
00:20:42,951 --> 00:20:43,868
Can you boost the signal?
243
00:20:43,952 --> 00:20:45,328
I'm trying.
244
00:20:46,204 --> 00:20:47,288
Jack.
245
00:20:47,372 --> 00:20:50,041
- Split up.
- Let's move.
246
00:20:50,124 --> 00:20:52,710
Jack...
Jack, if you can hear me,
247
00:20:52,794 --> 00:20:54,420
we'll wait
for your confirmation.
248
00:20:54,504 --> 00:20:56,673
- Jack.
- [crackling]
249
00:21:17,193 --> 00:21:19,195
♪ ♪
250
00:21:45,013 --> 00:21:47,015
♪ ♪
251
00:22:03,197 --> 00:22:05,199
♪ ♪
252
00:22:17,837 --> 00:22:19,839
[grunts, panting]
253
00:22:46,866 --> 00:22:48,868
♪ ♪
254
00:22:59,378 --> 00:23:01,172
[grunting]
255
00:23:20,024 --> 00:23:22,026
[exhales]
256
00:23:39,710 --> 00:23:41,712
[indistinct radio chatter]
257
00:23:53,141 --> 00:23:55,143
[shouting]
258
00:24:00,106 --> 00:24:01,607
[Mike] You all right?
259
00:24:01,691 --> 00:24:03,693
[Rami] I think so.
260
00:24:03,776 --> 00:24:06,779
- Can you walk?
- I will slow you down.
261
00:24:06,863 --> 00:24:08,865
- [groans]
- Come on.
262
00:24:10,700 --> 00:24:12,368
[Mike] [over radio] Jack,
Rami's down.
263
00:24:15,413 --> 00:24:16,414
Go.
264
00:24:18,416 --> 00:24:21,002
Sending Seiko back to you.
265
00:24:21,085 --> 00:24:22,503
[Rami grunting]
266
00:24:25,882 --> 00:24:28,301
[panting]
267
00:24:28,384 --> 00:24:31,387
Couldn't have
just shot him, huh?
268
00:24:34,640 --> 00:24:36,309
This is gonna hurt.
269
00:24:36,392 --> 00:24:38,019
[groaning]
270
00:25:01,584 --> 00:25:03,586
♪ ♪
271
00:25:18,226 --> 00:25:19,769
[Luka] Strange...
272
00:25:19,852 --> 00:25:22,355
[footsteps approaching]
273
00:25:22,438 --> 00:25:24,440
...how the world shifts.
274
00:25:26,025 --> 00:25:28,694
I am old enough to remember
when taking you off the board
275
00:25:28,778 --> 00:25:31,072
would have been
a matter of pride.
276
00:25:35,159 --> 00:25:36,577
What are you doing here?
277
00:25:37,745 --> 00:25:40,790
I can only work from the inside.
278
00:25:40,873 --> 00:25:43,334
Alexei Petrov trusts me.
279
00:25:43,417 --> 00:25:46,003
So you've known about
this plan the whole time?
280
00:25:46,087 --> 00:25:49,465
And thank God for that.
281
00:25:49,548 --> 00:25:53,094
So why don't you tell me
how we're gonna stop it?
282
00:25:55,137 --> 00:25:56,806
We don't.
283
00:26:05,147 --> 00:26:06,190
You okay?
284
00:26:06,274 --> 00:26:07,900
[laughs softly]
285
00:26:07,984 --> 00:26:09,211
We'll grab you on our way
to exfil, okay?
286
00:26:09,235 --> 00:26:10,236
I'll be here.
287
00:26:10,319 --> 00:26:11,821
Jack.
288
00:26:13,030 --> 00:26:14,532
Jack.
289
00:26:16,367 --> 00:26:18,202
Shit. Let's move.
290
00:26:22,540 --> 00:26:25,001
I can't let you take the device.
291
00:26:25,084 --> 00:26:28,713
Device? So it's a warhead now.
292
00:26:30,631 --> 00:26:33,676
You don't understand.
293
00:26:33,759 --> 00:26:36,262
Sokol is just a tool.
294
00:26:36,345 --> 00:26:40,433
We need to find the hand
that wields it.
295
00:26:40,516 --> 00:26:44,729
Following the device is
the only way I will find him.
296
00:26:44,812 --> 00:26:46,314
Who?
297
00:26:47,356 --> 00:26:49,734
I don't know.
298
00:26:49,817 --> 00:26:52,194
But it all comes from here.
299
00:26:52,278 --> 00:26:55,740
Sokol did not come
back from the dead.
300
00:26:55,823 --> 00:26:57,199
It never died.
301
00:26:59,201 --> 00:27:00,870
You were here.
302
00:27:02,872 --> 00:27:04,707
And I failed to stop it.
303
00:27:06,709 --> 00:27:08,419
I will not fail again.
304
00:27:11,589 --> 00:27:13,424
You must trust me.
305
00:27:22,350 --> 00:27:24,769
Mike, meet me on the south side
of the building.
306
00:27:32,068 --> 00:27:34,070
♪ ♪
307
00:27:57,009 --> 00:27:58,135
Eat.
308
00:27:58,219 --> 00:28:00,346
Little bites at first.
309
00:28:02,348 --> 00:28:03,766
I was robbed.
310
00:28:04,850 --> 00:28:07,353
They took me to the woods.
Shot me.
311
00:28:09,313 --> 00:28:12,316
They were vory v zakone,
the bandits.
312
00:28:15,528 --> 00:28:17,780
Vory v zakone.
313
00:28:17,863 --> 00:28:21,033
This country has become
a nation of thieves.
314
00:28:24,870 --> 00:28:27,498
Soon that is all
that will be left.
315
00:28:33,921 --> 00:28:38,801
Each hour alive is
but a keeper of our deaths.
316
00:28:38,884 --> 00:28:40,886
Na zdorovie.
317
00:28:46,225 --> 00:28:48,185
[insects chirping]
318
00:28:52,022 --> 00:28:54,024
[animals chittering]
319
00:28:58,863 --> 00:29:00,072
[distant creak]
320
00:29:23,512 --> 00:29:25,598
- They made a warhead.
- How do you know?
321
00:29:25,681 --> 00:29:28,309
- Luka's here.
- Fuck's sake.
322
00:29:30,060 --> 00:29:31,729
Come on, move!
323
00:29:31,812 --> 00:29:33,606
You, hurry up!
324
00:29:33,689 --> 00:29:35,774
Let's go!
325
00:29:35,858 --> 00:29:37,860
[indistinct chatter]
326
00:29:44,825 --> 00:29:46,285
[wood clattering]
327
00:29:54,585 --> 00:29:55,836
[exhales]
328
00:30:03,344 --> 00:30:05,346
[insects chirping]
329
00:30:10,684 --> 00:30:12,311
[panting]
330
00:30:36,126 --> 00:30:38,128
♪ ♪
331
00:31:08,325 --> 00:31:10,286
[rustling]
332
00:31:29,513 --> 00:31:31,515
♪ ♪
333
00:31:49,158 --> 00:31:51,118
[glass clinks]
334
00:31:58,959 --> 00:32:01,503
- [stabbing]
- [choking]
335
00:32:12,056 --> 00:32:14,058
[exhales]
336
00:32:38,707 --> 00:32:40,709
♪ ♪
337
00:32:55,766 --> 00:32:57,768
- [wings fluttering]
- [leaves rustling]
338
00:33:03,816 --> 00:33:05,567
[men shouting]
339
00:33:10,072 --> 00:33:11,490
[Mike] Got one at 12 o'clock.
340
00:33:11,573 --> 00:33:12,908
Two to the right.
341
00:33:12,991 --> 00:33:15,119
I got one, too.
342
00:33:20,833 --> 00:33:23,001
[indistinct shouting]
343
00:33:23,085 --> 00:33:24,461
[gunfire]
344
00:33:40,269 --> 00:33:42,062
[tires screeching]
345
00:33:43,939 --> 00:33:45,607
Jack!
346
00:33:45,691 --> 00:33:48,861
Hotel 60,
I need a hot extract. Over.
347
00:33:50,696 --> 00:33:52,573
Roger. Ten mikes out.
348
00:33:57,661 --> 00:33:59,663
[panting]
349
00:34:03,584 --> 00:34:05,210
Let's go.
350
00:34:27,232 --> 00:34:28,442
[soft creaking]
351
00:34:50,172 --> 00:34:51,423
[exhales]
352
00:34:55,677 --> 00:34:57,721
[quietly] Where's your father?
353
00:34:57,805 --> 00:35:00,265
Why do you want him dead?
354
00:35:00,349 --> 00:35:01,767
You know why.
355
00:35:01,850 --> 00:35:04,478
You just don't want
to believe it.
356
00:35:04,561 --> 00:35:05,979
- [crunches]
- [gasps]
357
00:35:08,649 --> 00:35:10,234
[gasping]
358
00:35:15,781 --> 00:35:17,741
Did he hurt you?
359
00:35:17,825 --> 00:35:19,284
No.
360
00:35:20,369 --> 00:35:22,412
They will be here soon.
361
00:35:27,668 --> 00:35:29,920
Give me the keys.
362
00:35:31,547 --> 00:35:33,090
- It was you.
- Alena.
363
00:35:33,173 --> 00:35:35,092
There is no time.
364
00:35:35,175 --> 00:35:37,553
The Russian
Defence Minister was you.
365
00:35:37,636 --> 00:35:39,888
Radek, he worked for you.
366
00:35:42,099 --> 00:35:44,142
What have you done?
367
00:35:44,226 --> 00:35:46,228
Everything I could.
368
00:35:51,608 --> 00:35:53,610
- [radio crackles]
- Anytime, you guys.
369
00:36:01,910 --> 00:36:04,621
- [Jack] We got you. Come on.
- [grunts]
370
00:36:04,705 --> 00:36:05,956
Let's get him ready to move.
371
00:36:06,039 --> 00:36:07,079
- [gunfire]
- Get him down.
372
00:36:07,124 --> 00:36:08,292
[man shouting]
373
00:36:18,552 --> 00:36:19,845
We have to go.
374
00:36:19,928 --> 00:36:22,097
No.
375
00:36:22,180 --> 00:36:24,391
Remember the day
376
00:36:24,474 --> 00:36:27,185
when you swore an oath
to your country?
377
00:36:27,269 --> 00:36:31,607
A promise that you would die
for what you believed in.
378
00:36:31,690 --> 00:36:35,485
Many years ago,
I swore the same oath.
379
00:36:35,569 --> 00:36:37,529
I have not betrayed it.
380
00:36:38,822 --> 00:36:41,283
My oath
381
00:36:41,366 --> 00:36:43,702
was to the people
who elected me.
382
00:36:43,785 --> 00:36:47,205
Oh. They didn't elect you.
383
00:36:48,332 --> 00:36:49,412
What are you talking about?
384
00:36:49,458 --> 00:36:51,043
They needed convincing.
385
00:36:51,126 --> 00:36:53,378
A thumb on the scale.
386
00:36:53,462 --> 00:36:55,213
Some help
387
00:36:55,297 --> 00:36:58,550
to show them that you were
the answer to their problems.
388
00:36:58,634 --> 00:36:59,885
No.
389
00:37:00,886 --> 00:37:02,721
I needed access.
390
00:37:02,804 --> 00:37:05,432
And you provided it, LeLe.
391
00:37:05,515 --> 00:37:07,517
Neither of us
did this on our own.
392
00:37:07,601 --> 00:37:09,645
No.
393
00:37:13,899 --> 00:37:16,026
[Mike] Hotel 60,
we are pinned down.
394
00:37:16,109 --> 00:37:17,503
- [grunts]
- [pilot] Copy, danger close.
395
00:37:17,527 --> 00:37:18,904
Changing!
396
00:37:18,987 --> 00:37:20,447
Cover!
397
00:37:20,530 --> 00:37:21,740
[guns firing]
398
00:37:25,202 --> 00:37:26,828
[grunts]
399
00:37:26,912 --> 00:37:28,330
Fuck!
400
00:37:34,002 --> 00:37:36,296
Danger close.
We are on station. Have visual.
401
00:37:36,380 --> 00:37:38,715
Tally multiple hostiles
in south hallway.
402
00:37:38,799 --> 00:37:40,319
- Establish prone position.
- Get down!
403
00:37:40,384 --> 00:37:41,510
[copilot] Three.
404
00:37:41,593 --> 00:37:44,388
Two. One.
405
00:37:44,471 --> 00:37:46,098
[guns firing]
406
00:37:46,181 --> 00:37:47,349
[glass breaks]
407
00:37:48,475 --> 00:37:49,851
[grunting, shouting]
408
00:38:00,779 --> 00:38:02,739
[pilot] This is Hotel 60.
All targets neutralized.
409
00:38:06,076 --> 00:38:07,244
Go!
410
00:38:07,327 --> 00:38:09,371
Let's go! Move!
411
00:38:10,414 --> 00:38:11,873
- Clear!
- [Jack] Go!
412
00:38:15,460 --> 00:38:18,171
[grunting]
413
00:38:18,255 --> 00:38:20,257
[helicopter blades whirring]
414
00:38:36,982 --> 00:38:38,567
Let's go.
415
00:38:51,538 --> 00:38:53,457
[Jack] Wright, you there?
416
00:38:53,540 --> 00:38:54,750
We're here.
417
00:38:54,833 --> 00:38:56,585
The weapon's on the move
from Matoksa
418
00:38:56,668 --> 00:38:59,046
- with Luka Gocharov.
- Gocharov?
419
00:38:59,129 --> 00:39:00,464
[Jack] He's been working
420
00:39:00,547 --> 00:39:03,175
from the inside to find out
who's behind Sokol.
421
00:39:03,258 --> 00:39:04,718
Get out of there, Jack.
422
00:39:04,801 --> 00:39:05,927
Yes, ma'am.
423
00:39:06,011 --> 00:39:08,013
[phone vibrates]
424
00:39:20,567 --> 00:39:23,570
[phone vibrates]
425
00:39:25,113 --> 00:39:26,656
[Greer] Yeah.
426
00:39:26,740 --> 00:39:28,760
[Cahill] We have a location.
I'm sending you a pin now.
427
00:39:28,784 --> 00:39:30,327
Copy.
428
00:39:57,979 --> 00:39:59,981
[man speaks foreign language]
429
00:40:12,577 --> 00:40:14,579
[indistinct radio transmission]
430
00:40:22,295 --> 00:40:24,297
[indistinct chatter]
431
00:40:47,612 --> 00:40:49,030
Where is he?
432
00:40:52,033 --> 00:40:53,493
Gone.
433
00:40:55,495 --> 00:40:56,872
Alena.
434
00:40:57,873 --> 00:40:59,416
He's not only a part of this.
435
00:40:59,499 --> 00:41:01,918
He orchestrated
the assassination.
436
00:41:04,504 --> 00:41:06,339
He admitted as much.
437
00:41:07,382 --> 00:41:09,551
Popov wasn't the endgame.
438
00:41:12,512 --> 00:41:14,306
We need your help.
439
00:41:14,389 --> 00:41:16,183
You know him better than anyone.
440
00:41:18,226 --> 00:41:19,811
Bullshit.
441
00:41:21,229 --> 00:41:23,231
Nobody knows anyone.
442
00:41:24,816 --> 00:41:26,234
Not really.
443
00:41:48,173 --> 00:41:50,050
See you on the other side,
brother.
444
00:41:50,133 --> 00:41:51,718
Let's move.
445
00:42:04,272 --> 00:42:06,274
[plane passing overhead]
446
00:42:09,903 --> 00:42:11,696
We got nothing, Jack.
447
00:42:12,739 --> 00:42:15,075
Let S&T assess all this.
We got to go.
448
00:42:27,045 --> 00:42:28,630
[typing]
449
00:42:28,713 --> 00:42:31,216
[computer whirring]
450
00:42:36,221 --> 00:42:38,556
[phone rings]
451
00:42:38,640 --> 00:42:39,975
[entry bell jingles]
452
00:42:41,893 --> 00:42:43,061
[door closes]
453
00:42:45,438 --> 00:42:46,773
The hell are you doing here?
454
00:42:46,856 --> 00:42:48,149
This is Carl.
455
00:42:48,233 --> 00:42:50,735
That's Devon. They're
going to escort you home.
456
00:42:50,819 --> 00:42:52,404
I live
just a couple blocks down.
457
00:42:52,487 --> 00:42:53,822
I think I can find my way.
458
00:42:54,864 --> 00:42:56,199
Not that home.
459
00:42:57,993 --> 00:42:59,911
You've been recalled.
460
00:43:20,557 --> 00:43:22,142
[Jack] Mike!
461
00:43:29,566 --> 00:43:31,651
They're building a missile
462
00:43:31,735 --> 00:43:34,779
- to mirror an American nuke.
- [Mike] Shit.
463
00:43:35,822 --> 00:43:37,824
So when it goes off...
464
00:43:41,119 --> 00:43:43,121
It'll look like we did it.
465
00:43:49,336 --> 00:43:51,338
♪ ♪
466
00:44:21,368 --> 00:44:23,370
♪ ♪
467
00:44:53,400 --> 00:44:55,402
♪ ♪
468
00:45:25,432 --> 00:45:27,434
♪ ♪
30315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.