Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,527 --> 00:01:50,820
Hi,
you must be Casey?
2
00:01:50,903 --> 00:01:52,113
Yes, lam. Hello.
3
00:01:52,196 --> 00:01:53,323
- How you doing? Simon.
- Hi, Simon.
4
00:01:53,406 --> 00:01:54,949
My wife, Robyn.
Sorry we kept
you waiting.
5
00:01:55,033 --> 00:01:56,826
No, it's no problem.
6
00:01:56,909 --> 00:01:58,286
it was a little tough
getting up here, but...
7
00:01:58,369 --> 00:01:59,329
Yeah?
We made it.
8
00:01:59,412 --> 00:02:00,455
But worth it.
Yeah.
9
00:02:00,538 --> 00:02:01,956
Look at the koi
pond in the entryway.
10
00:02:02,040 --> 00:02:04,667
I absolutely
think it is fantastic.
11
00:02:04,751 --> 00:02:05,960
But n0 fish?
12
00:02:06,044 --> 00:02:08,713
No fish. You have
to bring your own fish.
13
00:02:08,838 --> 00:02:10,923
This is a mid-century
modern home.
Right.
14
00:02:11,007 --> 00:02:13,635
And so it has
a very open floor plan.
Mmm-hmm.
15
00:02:13,718 --> 00:02:16,721
Lots of light, which
I love myself, personally.
16
00:02:16,804 --> 00:02:19,891
And this fireplace,
oversized fireplace.
Mmm.
17
00:02:20,850 --> 00:02:22,435
So what brings you
to California then?
18
00:02:22,560 --> 00:02:24,145
Well, I've got
a new job.
19
00:02:24,228 --> 00:02:26,898
Oh, congratulations.
Yeah. Very excited.
20
00:02:27,231 --> 00:02:29,108
So you guys
are from Chicago?
21
00:02:29,192 --> 00:02:32,236
My wife is.
I actually grew up
a little bit south of here.
22
00:02:32,320 --> 00:02:33,863
We are making
a fresh start.
23
00:02:33,988 --> 00:02:35,531
So there's
your office.
24
00:02:49,253 --> 00:02:50,296
Hmm?
25
00:02:50,380 --> 00:02:54,092
It's not exactly what
we're looking for, but
kind of interesting, right?
26
00:02:54,175 --> 00:02:55,426
Good view?
27
00:02:55,510 --> 00:02:57,095
You like it?
What do you think?
28
00:02:57,178 --> 00:02:58,471
Yeah.
Yeah.
29
00:02:59,138 --> 00:03:00,139
Mmm-hmm.
30
00:03:06,062 --> 00:03:07,605
Stupid sop.
31
00:03:07,689 --> 00:03:08,898
You want to see
the bedrooms?
32
00:03:08,981 --> 00:03:11,234
Yeah, I'm gonna have a look.
33
00:03:24,956 --> 00:03:25,957
A quick shop,
and then...
34
00:03:26,040 --> 00:03:27,709
No, no, then we'll
get it done really fast.
35
00:03:27,792 --> 00:03:30,211
A quick shop,
andthen
the store's closed.
36
00:03:30,294 --> 00:03:31,629
Yeah, because
what time does the...
37
00:03:33,965 --> 00:03:35,091
Okay.
38
00:03:37,468 --> 00:03:39,220
How is your day today?
It's good.
39
00:03:42,306 --> 00:03:45,059
All righty. Is that
all for you today then?
40
00:03:45,143 --> 00:03:49,313
Except for one thing
my wife's going to
bring down soon, I hope.
41
00:03:49,397 --> 00:03:51,649
No problem.
I'll just look for
a delivery date then.
42
00:03:51,774 --> 00:03:56,279
Yeah, please,
and is the end of
today too ambitious?
43
00:03:56,362 --> 00:03:59,574
It's late, isn't it?
Yeah, our truck
already passed.
44
00:03:59,657 --> 00:04:02,410
Tomorrow work?
I have a window from,
like, 7:00 to 9:00?
45
00:04:02,493 --> 00:04:03,911
Sounds good to me.
46
00:04:03,995 --> 00:04:05,455
Hey, excuse me.
47
00:04:06,164 --> 00:04:07,206
Hi.
Hi.
48
00:04:07,290 --> 00:04:11,002
I'm sorry to bother you.
I'm... I think I know you.
49
00:04:13,212 --> 00:04:16,132
Yeah? I'm sorry,
I don't... Can't place you.
50
00:04:16,215 --> 00:04:18,050
Is your name Simon?
Simon Callem?
51
00:04:18,176 --> 00:04:20,011
Yeah, Simon. Hi.
52
00:04:20,511 --> 00:04:22,180
How do we
know each other?
53
00:04:22,263 --> 00:04:25,308
I thought...
We went to school together.
54
00:04:25,391 --> 00:04:26,476
Really? Huh.
Yeah.
55
00:04:26,559 --> 00:04:28,436
Which one? Fairmount...
Fairmount Park.
56
00:04:28,519 --> 00:04:29,562
Really.
Yeah.
57
00:04:29,687 --> 00:04:31,606
Same grade?
What year did
you graduate?
58
00:04:31,689 --> 00:04:32,690
Hey, honey.
59
00:04:32,815 --> 00:04:34,108
Excuse me, one second.
60
00:04:34,192 --> 00:04:36,110
They close in 15 minutes.
Okay, sure. We will rush.
61
00:04:36,194 --> 00:04:38,571
This is my wife, Robyn.
This is... I didn't
catch your name, sorry.
62
00:04:38,654 --> 00:04:41,282
Gordon Mosley. Gordo.
Hi. Gordon.
63
00:04:41,365 --> 00:04:42,408
Robyn.
Gordo?
64
00:04:42,533 --> 00:04:46,287
Right.
Wow! Buddy,
I did not recognize you.
65
00:04:46,370 --> 00:04:47,580
Gordon Mosley.
66
00:04:48,039 --> 00:04:51,334
Oh, my gosh, honey.
Gordo and I went to
school together like...
67
00:04:51,417 --> 00:04:53,586
ldonfiknomg
what, 80 years ago?
Really?
68
00:04:53,669 --> 00:04:55,505
My God. Wow!
Almost.
69
00:04:55,630 --> 00:04:57,465
Sorry,
excuse me, I just...
You look very different.
70
00:04:57,548 --> 00:04:59,342
Yes, sorry.
...need your address,
for the...
71
00:04:59,425 --> 00:05:01,010
Oh, Yeah.
32 Castlewood.
72
00:05:01,093 --> 00:05:03,012
- That is so crazy.
- Just one word.
73
00:05:03,095 --> 00:05:04,514
We just moved
here from Chicago.
74
00:05:04,639 --> 00:05:05,973
Oh. Great city.
75
00:05:06,057 --> 00:05:07,266
So he's moved
home then?
76
00:05:07,391 --> 00:05:08,476
Well.
Well, almost home.
77
00:05:08,559 --> 00:05:10,603
Close to.
Close to, not quite.
78
00:05:10,686 --> 00:05:11,813
You're going to love it.
Yeah.
79
00:05:11,896 --> 00:05:13,272
You know.
Well, yeah.
80
00:05:13,397 --> 00:05:16,818
We have to get going,
but we... We should...
81
00:05:16,901 --> 00:05:18,945
Why don't you get
Gordds phone number?
Sure.
82
00:05:19,028 --> 00:05:20,822
And we'll call and
we'll catch up, right?
83
00:05:20,905 --> 00:05:22,448
We've got a lot
of ground to cover.
84
00:05:22,532 --> 00:05:24,408
Right?
Great,
that's perfect.
85
00:05:24,575 --> 00:05:26,160
Here, do you want to...
All right.
86
00:05:26,244 --> 00:05:29,372
Gordo, I'm so sorry
we don't have
time to catch up.
87
00:05:29,455 --> 00:05:30,540
It's here.
88
00:05:30,665 --> 00:05:31,749
Great.
89
00:05:33,876 --> 00:05:35,711
But life good though?
90
00:05:35,795 --> 00:05:38,089
Yeah, you know,
I can't complain.
91
00:05:38,214 --> 00:05:39,590
That's great to hear.
You know? Yes.
92
00:05:39,674 --> 00:05:41,926
Really, really good
to see you.
I'm glad you said hi.
93
00:05:42,009 --> 00:05:43,469
See you.
Okay. We'll call you.
94
00:05:43,553 --> 00:05:44,637
Nice to meet
you, Robyn.
95
00:05:44,720 --> 00:05:46,222
Good to meet you too.
96
00:05:47,557 --> 00:05:49,684
Super awkward.
Whole first half
of the conversation,
97
00:05:49,767 --> 00:05:51,185
I had no idea
who that guy was.
98
00:05:51,269 --> 00:05:52,728
Really?
Yeah.
99
00:05:52,812 --> 00:05:53,896
Seemed like
a nice guy.
100
00:05:54,021 --> 00:05:55,064
Yeah.
101
00:07:06,636 --> 00:07:08,262
We're not going
to be late. Stop worrying.
102
00:07:08,346 --> 00:07:10,014
I'm not worrying.
Hey. Hi.
103
00:07:10,640 --> 00:07:12,058
Hello.
Hi.
104
00:07:13,184 --> 00:07:14,685
Lucy and Ron.
105
00:07:15,227 --> 00:07:16,812
Hi. I'd be Ron.
106
00:07:17,521 --> 00:07:18,564
Robyn.
107
00:07:19,065 --> 00:07:20,441
Welcome to the neighborhood.
108
00:07:20,816 --> 00:07:23,235
Thank you.
Are you
settling in okay?
109
00:07:23,319 --> 00:07:24,403
Yeah.
110
00:07:24,528 --> 00:07:28,240
If you want to come by
for a cup of tea or
a glass of wine, you know,
111
00:07:28,366 --> 00:07:30,534
I'm here all
the time, so...
Sounds good.
112
00:07:30,660 --> 00:07:31,953
Okay. Good to meet you.
Take care.
113
00:07:32,036 --> 00:07:34,121
Bye.
114
00:07:34,205 --> 00:07:36,207
Sweetie, hold on
a second.
115
00:07:36,707 --> 00:07:37,875
I'll be right there.
116
00:08:07,405 --> 00:08:08,948
Hi.
Hi.
117
00:08:10,199 --> 00:08:11,200
House looks nice.
118
00:08:11,283 --> 00:08:12,702
Oh. Yeah.
119
00:08:12,785 --> 00:08:14,620
Is that it right there?
Yeah.
120
00:08:14,704 --> 00:08:17,957
Go, take a look.
Wait, here,
this is the note.
121
00:08:19,458 --> 00:08:22,253
"Welcome home,"
smiley face, "Gordo."
122
00:08:23,462 --> 00:08:26,090
How did he
get our address?
123
00:08:26,215 --> 00:08:28,801
I have no idea.
124
00:08:30,219 --> 00:08:32,430
I suppose we
should thank him.
125
00:08:41,272 --> 00:08:42,273
Okay, okay.
126
00:08:47,153 --> 00:08:48,195
She's beautiful.
127
00:08:48,279 --> 00:08:49,697
Oh, thank you.
128
00:08:49,780 --> 00:08:51,574
What? You are.
129
00:08:51,949 --> 00:08:53,451
You want to say
hi to Robyn?
130
00:08:53,492 --> 00:08:56,037
Oh.
You want to go say hi?
Here you go.
131
00:08:56,120 --> 00:08:57,455
Thank you.
132
00:09:00,291 --> 00:09:03,419
Hey. It's okay.
Shh. Hey.
133
00:09:04,128 --> 00:09:05,796
Hi. Hi.
134
00:09:06,630 --> 00:09:07,840
You're a natural.
135
00:09:09,967 --> 00:09:11,510
Do you want one?
136
00:09:11,969 --> 00:09:13,012
Yeah.
137
00:09:13,137 --> 00:09:14,180
Yeah.
138
00:09:14,305 --> 00:09:15,765
We're trying.
139
00:09:18,768 --> 00:09:23,314
I was pregnant, actually,
last year, in Chicago.
140
00:09:24,690 --> 00:09:26,692
It wasn't a very
happy ending.
141
00:09:28,027 --> 00:09:30,696
It sent me into
a bit of a rough patch.
142
00:09:30,988 --> 00:09:34,158
I will bore you
with the details
some other time.
143
00:09:37,536 --> 00:09:40,664
Yeah, no, I revised
the plan to include
the open staircase.
144
00:09:40,998 --> 00:09:45,252
If you want,
my assistant is in Chicago.
She can get you a hard copy.
145
00:09:45,336 --> 00:09:47,421
Okay. Great.
146
00:10:16,200 --> 00:10:17,368
Oh.
Hi.
147
00:10:17,493 --> 00:10:19,370
Hello.
Gordo.
148
00:10:20,329 --> 00:10:22,665
Oh, yeah, yeah, yes.
Gordo, hi.
149
00:10:22,748 --> 00:10:23,833
Yeah.
Yeah.
150
00:10:23,916 --> 00:10:25,084
Hi.
151
00:10:25,417 --> 00:10:26,794
Hey, Gordo, how are you?
How are you?
152
00:10:26,877 --> 00:10:27,878
Hi.
It's nice to see you.
153
00:10:28,003 --> 00:10:28,963
Oh, hello.
154
00:10:29,046 --> 00:10:30,089
Hi. How you doing?
155
00:10:30,214 --> 00:10:31,215
Good. How are you?
156
00:10:31,340 --> 00:10:32,842
Good. Yeah.
Yeah.
157
00:10:33,384 --> 00:10:35,344
Is Simon home?
158
00:10:35,427 --> 00:10:38,973
No. He's at work.
Yeah, setting up
the new office.
159
00:10:39,056 --> 00:10:40,057
Oh.
160
00:10:40,266 --> 00:10:42,309
Hey. Thank you
for the lovely gift.
161
00:10:42,393 --> 00:10:44,145
That was very sweet,
162
00:10:44,228 --> 00:10:46,313
but I'm sure that you
spoke to Simon about that.
163
00:10:46,564 --> 00:10:47,565
Uh...
164
00:10:48,941 --> 00:10:50,734
Well, he might have
left me a message.
165
00:10:50,860 --> 00:10:53,988
Oh. Well, maybe we wrote
the number down wrong.
166
00:10:54,071 --> 00:10:57,324
Well, you see
I made you a list.
167
00:10:58,200 --> 00:11:03,581
Local people, like plumbers,
gardeners, maids...
Uh-huh.
168
00:11:04,248 --> 00:11:06,000
All that good stuff.
That's very considerate.
169
00:11:06,083 --> 00:11:07,126
Thank you.
170
00:11:07,209 --> 00:11:08,169
And that's me.
171
00:11:08,252 --> 00:11:10,087
There you are. Gordo.
172
00:11:10,754 --> 00:11:12,047
Oh, and...
173
00:11:13,632 --> 00:11:15,259
Here you go. Yeah.
What is it? Glass cleaner?
174
00:11:15,384 --> 00:11:16,635
For cleaning glass.
Right.
175
00:11:16,760 --> 00:11:18,179
I saw how much you had.
Yeah.
176
00:11:18,929 --> 00:11:20,598
There you go.
Thank you.
177
00:11:20,723 --> 00:11:21,932
Welcome.
178
00:11:22,099 --> 00:11:23,267
Very sweet of you.
Thanks, Gordo.
179
00:11:23,392 --> 00:11:25,936
I gotta say,
I really, I love this house.
180
00:11:26,478 --> 00:11:27,897
You do? Huh.
Wow.
181
00:11:28,647 --> 00:11:32,067
Yeah, I really like
this style of architecture.
182
00:11:32,276 --> 00:11:36,947
Well, you should come in
and take the tour then.
183
00:11:37,072 --> 00:11:38,574
I'm sure Simon
will be back soon.
184
00:11:38,657 --> 00:11:39,909
Come on in.
Oh, all right.
185
00:11:39,992 --> 00:11:41,410
Yeah. Come on in.
Sure?
186
00:11:41,493 --> 00:11:43,454
Yeah. It's fine.
Okay.
187
00:11:44,830 --> 00:11:48,292
He's so excited not to be
cooped up in a condo anymore.
188
00:11:49,293 --> 00:11:52,796
That's the laundry
room slash Jangles' room.
189
00:11:53,756 --> 00:11:56,300
Down there
is some storage.
190
00:11:56,800 --> 00:11:59,845
That is going to
be Simon's office.
191
00:12:00,429 --> 00:12:04,058
Bedroom, or studio
for me, I'm hoping.
192
00:12:04,141 --> 00:12:06,185
And in here is the...
193
00:12:12,858 --> 00:12:16,820
Oh, yeah. I was just
sorting all that stuff out.
194
00:12:18,572 --> 00:12:19,615
Hmm.
195
00:12:21,617 --> 00:12:25,371
Yeah, I know.
It was a gift and
then it turned out that
196
00:12:25,496 --> 00:12:28,332
Simon has a phobia
of monkeys from
when he was a kid.
197
00:12:28,832 --> 00:12:32,169
He's like, terrified.
I have to get rid of it.
You want it?
198
00:12:36,966 --> 00:12:38,342
Do you have a baby?
199
00:12:39,677 --> 00:12:42,346
No. No.
200
00:12:44,848 --> 00:12:48,852
Just the dog, for now.
Mr. Bojangles,
after the song.
201
00:12:52,064 --> 00:12:56,235
I'm going to move that
stuff around the back
there and then plant
202
00:12:56,318 --> 00:13:00,072
and, I don't know,
maybe fill a pond
here up with fish,
203
00:13:00,197 --> 00:13:02,950
since it's just
sitting there, and yeah...
204
00:13:03,033 --> 00:13:04,868
I mean that's
pretty much it.
205
00:13:05,369 --> 00:13:08,872
It's going to come
up looking real nice.
It's already great.
206
00:13:08,998 --> 00:13:10,082
Thank you.
207
00:13:11,208 --> 00:13:13,502
I should go
and check on that.
208
00:13:16,755 --> 00:13:18,299
In fact,
there's plenty of food.
209
00:13:18,382 --> 00:13:20,050
I'm not that
great a cook,
210
00:13:20,134 --> 00:13:21,302
but why don't I
check in with Simon,
211
00:13:21,427 --> 00:13:22,594
and maybe we can
all eat together?
212
00:13:22,720 --> 00:13:23,929
Oh, I don't want to...
213
00:13:24,054 --> 00:13:25,347
Yeah.
214
00:13:29,435 --> 00:13:30,894
Hey, it's me.
215
00:13:31,437 --> 00:13:35,441
I'm cooking,
believe it or not,
and we have a guest.
216
00:13:35,607 --> 00:13:36,900
Call me.
217
00:13:41,864 --> 00:13:42,948
Well. Good.
218
00:13:43,073 --> 00:13:46,035
You know, I often think about
this person from school
219
00:13:46,118 --> 00:13:47,828
and that person from school.
Yeah?
220
00:13:47,911 --> 00:13:50,456
About what are they up to,
what are they doing,
and I often...
221
00:13:50,914 --> 00:13:53,917
But I always
knew that Simon
222
00:13:54,043 --> 00:13:55,169
would be one of
those people
223
00:13:55,252 --> 00:13:57,838
who would make
something of himself.
224
00:13:57,921 --> 00:14:01,550
You have. Clearly,
you have. And you did.
225
00:14:01,633 --> 00:14:04,386
I mean,
I'm very happy for you.
226
00:14:05,054 --> 00:14:07,931
Thank you.
I am. I'm very
happy for you.
227
00:14:08,307 --> 00:14:09,433
Want a little more?
228
00:14:09,600 --> 00:14:10,726
Oh, please.
229
00:14:11,310 --> 00:14:12,478
No problem.
230
00:14:14,063 --> 00:14:16,357
So you never see
anybody from high school?
231
00:14:16,607 --> 00:14:18,317
What about Greg'?
Greg Person.
232
00:14:18,400 --> 00:14:22,529
No, I really,
I haven't talked to anybody
since the day we graduated.
233
00:14:22,613 --> 00:14:24,156
You want more pasta?
234
00:14:24,239 --> 00:14:25,616
Oh, no, I'm fine.
You sure?
235
00:14:25,741 --> 00:14:27,076
You were such
good friends.
236
00:14:27,159 --> 00:14:28,327
Not sure he needs
any more of that.
237
00:14:28,452 --> 00:14:29,453
Really?
Yeah.
238
00:14:29,578 --> 00:14:30,579
Okay.
239
00:14:30,662 --> 00:14:35,000
So, Simon, Robyn says that
you work in security systems.
240
00:14:35,626 --> 00:14:37,795
Yeah, security for
large corporations.
241
00:14:38,170 --> 00:14:40,714
Like in, you know,
information protection.
242
00:14:40,798 --> 00:14:42,132
Yeah. Complicated stuff.
243
00:14:42,174 --> 00:14:43,926
Complicated?
Yeah, but
I only sell it.
244
00:14:44,009 --> 00:14:45,594
I don't know how to use it.
245
00:14:45,677 --> 00:14:47,679
We're developing more
and more for personal use,
246
00:14:47,805 --> 00:14:49,765
not just
the corporate sector.
247
00:14:50,140 --> 00:14:51,934
Kind of widening out.
248
00:14:52,309 --> 00:14:53,560
And what do you
think about this
249
00:14:53,644 --> 00:14:55,437
whole government
thing of, you know,
250
00:14:55,521 --> 00:14:57,356
listening in to
people's private
information?
251
00:14:57,481 --> 00:15:00,317
- I mean, that's crazy stuff.
- Who knows?
252
00:15:00,442 --> 00:15:02,569
I mean, fuck them,
you know?
253
00:15:03,195 --> 00:15:05,197
An eye for an eye, I say.
254
00:15:06,115 --> 00:15:07,157
Yeah.
255
00:15:09,326 --> 00:15:11,620
Anyway, this is a conversation
for another time.
Mmm-hmm.
256
00:15:11,703 --> 00:15:14,498
But speaking of government,
257
00:15:14,623 --> 00:15:18,669
did you know that
Simon was class president?
258
00:15:18,752 --> 00:15:21,547
Oh, yeah. Yeah, I did.
259
00:15:21,630 --> 00:15:22,923
Mr. President.
260
00:15:23,173 --> 00:15:24,425
Please, people
will think he's...
261
00:15:24,508 --> 00:15:29,179
He had a very
organized campaign,
"Simon Says."
262
00:15:29,304 --> 00:15:30,472
Like the children's game.
263
00:15:30,556 --> 00:15:32,558
Well, his campaign
was based around the game,
264
00:15:32,683 --> 00:15:35,686
so Simon says,
and it would happen.
265
00:15:36,019 --> 00:15:40,607
"I will make it happen."
Simon says,
"More time for sports."
266
00:15:40,691 --> 00:15:42,693
Simon says, "More
choice in the cafeteria."
267
00:15:42,776 --> 00:15:43,986
And it happens.
268
00:15:44,069 --> 00:15:45,612
She gets it.
You got it, right?
269
00:15:45,696 --> 00:15:48,907
So is it,
do you have,
like, a poster?
270
00:15:48,991 --> 00:15:50,784
Posters. Leaflets.
271
00:15:50,868 --> 00:15:52,035
Buttons.
Buttons?
272
00:15:52,161 --> 00:15:53,287
Parades...
273
00:15:53,370 --> 00:15:57,207
Simon says,
"New job." Right?
274
00:15:57,332 --> 00:16:02,296
Simon says, "Beautiful
wife and a new home."
275
00:16:02,379 --> 00:16:04,798
Well, see? Should have
no problems starting a family.
276
00:16:04,882 --> 00:16:06,842
Because Simon says.
277
00:16:10,721 --> 00:16:13,807
My God, I had
one too many wines.
278
00:16:13,932 --> 00:16:15,726
No.
I just talk way
too much then.
279
00:16:15,851 --> 00:16:17,436
No.
No, I talked too much.
280
00:16:17,561 --> 00:16:21,356
What's happened to
you since high school?
Everything good?
281
00:16:22,191 --> 00:16:23,400
Military.
282
00:16:23,901 --> 00:16:25,110
- Yeah.
- Really?
283
00:16:25,235 --> 00:16:28,489
Yeah, it's true.
Military, straight
outofschooL
284
00:16:28,572 --> 00:16:32,284
Two tours,
and then I got
out of there,
285
00:16:32,409 --> 00:16:35,037
and just ended up
doing a lot of things.
286
00:16:35,412 --> 00:16:38,665
But, I mean, a whole
lot has happened to me
since we last saw each other.
287
00:16:38,749 --> 00:16:42,127
Some good,
some bad, like life.
You know, mostly good.
288
00:16:42,211 --> 00:16:45,297
But, you know, I
behevethatalot
of the good
289
00:16:45,380 --> 00:16:48,008
could come from
the bad, you know?
I hear you.
290
00:16:48,091 --> 00:16:50,302
If you put the right
faith behind it, you know?
291
00:16:50,427 --> 00:16:53,222
Not to bring
religion into it, God,
292
00:16:54,223 --> 00:16:57,851
but just to say
that the bad things,
they can be a gift.
293
00:16:57,976 --> 00:17:01,355
Absolutely.
And that's just the way
I like to see things.
294
00:17:01,438 --> 00:17:02,773
Yeah, that's good.
295
00:17:04,316 --> 00:17:08,779
Hey, I'm very
happy for you.
296
00:17:13,784 --> 00:17:15,410
Thank you very much.
297
00:17:15,953 --> 00:17:18,830
I am. Very, very,
very happy for you and...
298
00:17:21,750 --> 00:17:23,752
So I'd like
to make a toast.
299
00:17:23,961 --> 00:17:25,462
Simon says a toast.
300
00:17:25,587 --> 00:17:28,549
Gordo says a toast.
Gordo says a toast.
301
00:17:28,632 --> 00:17:30,842
To old friends and...
302
00:17:30,968 --> 00:17:32,886
New ones.
New friends.
303
00:17:35,264 --> 00:17:36,348
Thank you.
304
00:17:37,933 --> 00:17:39,393
Are you okay?
305
00:17:39,643 --> 00:17:42,354
Yeah. Yeah, sorry,
I was just thinking.
306
00:17:42,479 --> 00:17:44,731
You know, it's so amazing
how some people change
307
00:17:44,815 --> 00:17:47,776
so much after high school
and some just stay
exactly the same.
308
00:17:47,859 --> 00:17:50,487
You know what I mean?
I feel kind of bad for him.
309
00:17:50,654 --> 00:17:54,449
Did he seem right to you?
That guy is odd.
310
00:17:54,533 --> 00:17:56,243
He is a little
socially awkward,
311
00:17:56,326 --> 00:17:58,745
but, I mean,
I can be that way.
312
00:17:58,996 --> 00:18:01,623
I think that
guy's delusional.
313
00:18:02,124 --> 00:18:04,084
He thinks we're friends.
314
00:18:04,835 --> 00:18:08,297
The whole thing just has me
very uncomfortable, but...
315
00:18:09,381 --> 00:18:10,674
Okay.
316
00:18:11,508 --> 00:18:14,052
It was just one
dinner and it's over.
317
00:18:14,136 --> 00:18:15,637
No one's saying you
have to do it again.
318
00:18:16,888 --> 00:18:18,140
I just feel bad.
Yeah.
319
00:18:18,223 --> 00:18:19,683
Can I have that
sponge, please?
320
00:18:21,184 --> 00:18:22,894
Aren't you
forgetting something?
321
00:18:25,856 --> 00:18:27,190
Simon says.
322
00:18:29,818 --> 00:18:30,986
No.
323
00:18:36,408 --> 00:18:38,785
...introduce you to some
of the members of the team.
324
00:18:38,869 --> 00:18:40,954
You might recognize
your new bosses.
SIIVIONI Hi.
325
00:18:41,038 --> 00:18:42,539
They wanted to be here
to welcome you in person,
326
00:18:42,664 --> 00:18:44,833
but they are in Tokyo
looking to expand the empire.
327
00:18:44,916 --> 00:18:46,335
Danny!
How are you?
328
00:18:46,418 --> 00:18:47,919
Simon, this is
Danny McDonald.
Hello.
329
00:18:48,045 --> 00:18:49,004
Hi.
He runs Legal.
330
00:18:49,087 --> 00:18:50,672
Simon. This is
my wife, Robyn.
331
00:18:50,756 --> 00:18:52,466
Robyn, hi.
And his lovely wife, Gina.
332
00:18:52,549 --> 00:18:55,135
It's Janine, actually,
but she'll answer to anything.
333
00:18:55,218 --> 00:18:56,261
Great.
334
00:18:56,386 --> 00:18:57,721
Guys, let me bring you
through to meet my wife.
335
00:18:57,846 --> 00:18:58,972
Nice to meet you guys.
Good to see you, Danny.
336
00:18:59,056 --> 00:19:01,266
Hey, so this... Guys,
this is my wife. Duffy.
Hi.
337
00:19:01,350 --> 00:19:02,601
Hi. I've heard
so much about you.
338
00:19:02,726 --> 00:19:03,977
Hi there,
Duffy, my wife, Robyn.
339
00:19:04,061 --> 00:19:05,312
Hello, Robyn.
Hello, you're so pretty.
340
00:19:05,395 --> 00:19:07,814
Hi, there.
And this is,
of course, Wendy Dale.
341
00:19:07,898 --> 00:19:09,983
She's spearheading
Mergers and Acquisitions.
342
00:19:10,067 --> 00:19:11,985
Can I grab two
of those? Here.
343
00:19:12,069 --> 00:19:16,281
Let's kick this party
off with a toast here
to welcome the new blood.
344
00:19:16,573 --> 00:19:18,867
I don't actually...
She's the designated
driver, so...
345
00:19:18,950 --> 00:19:20,369
I'm so sorry.
I'll take it.
Two for me.
346
00:19:20,452 --> 00:19:22,329
Or you can take it.
There we go.
347
00:19:22,412 --> 00:19:24,081
What do you do, Robyn?
348
00:19:24,206 --> 00:19:26,291
She's a brilliant
designer, right?
349
00:19:26,375 --> 00:19:28,168
Tell them. Brag.
Brag a little bit.
350
00:19:28,251 --> 00:19:29,836
She's very, very good.
351
00:19:29,920 --> 00:19:33,674
No, I freelance
a little for
consulting firms.
352
00:19:33,757 --> 00:19:35,384
She's being modest.
353
00:19:35,467 --> 00:19:37,302
She was running
a big firm in Chicago,
354
00:19:37,427 --> 00:19:39,221
which is happening
online for the moment,
355
00:19:39,304 --> 00:19:42,724
and she's designing
the interiors of the home
we just moved into right now.
356
00:19:42,808 --> 00:19:44,643
That's a big job.
Yeah. Great.
Great.
357
00:19:44,726 --> 00:19:47,938
We're also very
busy working on
trying to start a family,
358
00:19:48,063 --> 00:19:49,231
and that takes
a lot of time.
VVOIVIANI Oh.
359
00:19:49,314 --> 00:19:50,482
Congratulations.
Yeah.
360
00:19:55,153 --> 00:19:56,154
Oh.
361
00:19:57,948 --> 00:19:59,616
What do you think?
362
00:20:00,617 --> 00:20:02,369
Very nice.
Isn't it?
363
00:20:02,452 --> 00:20:04,162
Yeah.
You should see upstairs.
364
00:20:04,287 --> 00:20:06,123
You should see Kevin's
office. That's nice.
365
00:20:06,289 --> 00:20:08,125
Uh-huh.
But this is,
it's pretty great.
366
00:20:08,667 --> 00:20:11,086
Yeah. Here they are.
367
00:20:11,503 --> 00:20:13,797
I cannot believe these
guys are your bosses.
368
00:20:14,005 --> 00:20:16,925
You are my boss, honey.
Let's be clear.
369
00:20:17,008 --> 00:20:20,554
These guys just run
the billion dollar
company I work for.
370
00:20:20,637 --> 00:20:24,391
You know they've been
multimillionaires since
they were teenagers? Mmm-hmm.
371
00:20:24,474 --> 00:20:25,726
Crazy.
372
00:20:26,560 --> 00:20:29,646
Yeah, once upon a time,
the crusty old men
ran the companies
373
00:20:29,730 --> 00:20:31,398
and the teenagers
were down in the mail room.
374
00:20:31,481 --> 00:20:33,316
And now it's
the total opposite.
375
00:20:33,900 --> 00:20:36,570
But I'm going to
make it upstairs
before I'm too old,
376
00:20:36,653 --> 00:20:38,488
as long as Kevin
sticks to his plan
377
00:20:38,655 --> 00:20:40,449
of moving on at
the end of the year.
378
00:20:40,532 --> 00:20:43,869
Then I get a little bit of
consulting expertise from
you, I'll be all set.
379
00:20:43,994 --> 00:20:47,539
Keep growing the beard.
Start wearing
sneakers to work.
380
00:20:47,914 --> 00:20:49,875
Maybe get a tattoo.
Yeah.
381
00:20:50,000 --> 00:20:51,543
All good ideas.
382
00:20:53,086 --> 00:20:55,005
I'd look good in
those glasses, I think.
383
00:20:55,714 --> 00:21:00,677
Hey, do you really not
want me to go back to work?
384
00:21:01,928 --> 00:21:03,597
Are you still worried?
That's not what I said.
385
00:21:03,680 --> 00:21:04,765
No?
No.
386
00:21:04,848 --> 00:21:06,641
You know, we moved
to the suburbs and...
387
00:21:06,767 --> 00:21:08,518
Yeah. For a fresh start.
388
00:21:08,602 --> 00:21:12,189
Honey, I want you to do
whatever you want to do.
389
00:21:12,773 --> 00:21:14,149
As long as you
stay healthy,
390
00:21:14,232 --> 00:21:17,652
you can open an office
in every major
city in the world.
391
00:21:17,736 --> 00:21:21,573
I want you to start
rebuilding the business.
You know, what do I care?
392
00:21:21,698 --> 00:21:24,618
I just don't want you
to be stressed, honey,
393
00:21:25,535 --> 00:21:29,039
because that's when those
other things can happen. Yeah?
394
00:21:30,207 --> 00:21:31,750
Especially if you really
want to start a family.
395
00:21:31,875 --> 00:21:33,418
Okay.
396
00:21:33,543 --> 00:21:35,670
- Did it sound that bad?
- No.
397
00:21:36,213 --> 00:21:37,798
No, I'm just being silly.
398
00:21:37,881 --> 00:21:39,049
Let's get back to the party.
399
00:21:39,174 --> 00:21:40,258
Okay.
400
00:21:40,550 --> 00:21:41,968
They're
charming. Right?
Yeah.
401
00:21:42,052 --> 00:21:45,305
And they'll probably
have good dirtyjokes
every once in a while.
402
00:21:45,388 --> 00:21:46,973
What have we got?
403
00:21:54,064 --> 00:21:55,232
Here.
404
00:21:57,818 --> 00:21:59,444
Uh-oh.
"Thanks for
a lovely dinner.
405
00:21:59,569 --> 00:22:00,862
"Return the favor."
No.
406
00:22:00,946 --> 00:22:02,656
"Hope you don't mind."
407
00:22:03,156 --> 00:22:04,449
Smiley face.
408
00:22:06,618 --> 00:22:07,911
Fish food.
409
00:22:10,914 --> 00:22:11,957
Oh.
410
00:22:21,591 --> 00:22:22,634
Oh, no.
411
00:22:25,095 --> 00:22:27,597
Well, we have to
thank him this time.
412
00:22:28,098 --> 00:22:31,184
For what? Coming onto
our property without asking?
413
00:22:31,268 --> 00:22:33,144
No. This is
not troubling to you?
414
00:22:33,270 --> 00:22:35,772
I really don't think
that he meant it
to be troubling.
415
00:22:35,856 --> 00:22:38,149
He wouldn't see it
like that, he just...
416
00:22:38,275 --> 00:22:40,986
He just thinks he's
giving us some fish.
417
00:22:41,361 --> 00:22:44,698
You know, they used to
call him Weirdo in school.
418
00:22:46,283 --> 00:22:48,285
Gordo the Weirdo.
419
00:22:49,160 --> 00:22:50,412
That's not very nice.
420
00:22:50,495 --> 00:22:52,163
Everybody had a name.
421
00:22:52,956 --> 00:22:54,708
I was Simple Simon.
422
00:22:55,667 --> 00:22:57,544
Yeah. Kids.
423
00:22:58,169 --> 00:22:59,796
Kids are mean.
424
00:23:01,047 --> 00:23:02,465
Kids are honest.
425
00:23:03,466 --> 00:23:05,385
Why do you get
a name like Weirdo?
426
00:23:06,052 --> 00:23:07,053
Hmm?
427
00:23:08,346 --> 00:23:10,515
Well, I think that
he's misunderstood.
428
00:23:11,558 --> 00:23:12,934
Maybe.
Mmm.
429
00:23:13,018 --> 00:23:15,270
It's not ourjob to
figure out what he is.
430
00:23:15,353 --> 00:23:16,479
Sure.
431
00:23:16,563 --> 00:23:18,982
I can tell you
he's a reverse thief.
432
00:23:19,065 --> 00:23:21,818
Breaking in to
give us something?
It's not very bright.
433
00:23:21,902 --> 00:23:23,069
Right. Mmm-hmm.
434
00:23:23,653 --> 00:23:27,657
I hope his next gift
is a sushi knife
for those fish.
435
00:23:30,368 --> 00:23:32,078
You got a new friend.
436
00:23:33,121 --> 00:23:34,122
Ha-ha.
437
00:23:34,205 --> 00:23:35,999
Someone's got a buddy.
438
00:23:36,082 --> 00:23:37,083
Mmm-hmm.
439
00:24:21,044 --> 00:24:24,464
Hi. I was in the area.
I was wondering, is... Oh.
440
00:24:24,631 --> 00:24:25,924
Hey.
441
00:24:26,091 --> 00:24:28,885
Is Simon home?
442
00:24:29,469 --> 00:24:32,055
No. He's at work. Yeah.
443
00:24:34,474 --> 00:24:36,142
I wanted to
call you, actually,
444
00:24:36,267 --> 00:24:37,936
to say thank you
for what you did.
445
00:24:38,061 --> 00:24:41,272
The fish are beautiful.
Really beautiful.
Thank you.
446
00:24:42,607 --> 00:24:46,277
Well, ask and thou
shall receive, huh,
Mr. Bojangles?
447
00:24:46,695 --> 00:24:49,447
You know, most people
think that Sammy Davis Jr.
or Nina Simone
448
00:24:49,531 --> 00:24:51,825
wrote Mr. Bojangles,
but it's actually
written by a guy
449
00:24:51,908 --> 00:24:55,412
called Jerry Jeff Walker
who hardly anybody
knows about.
450
00:24:56,079 --> 00:24:57,497
Really?
Yeah.
451
00:24:58,164 --> 00:24:59,374
Did not know that.
452
00:25:00,417 --> 00:25:03,086
My dad named
him, actually.
453
00:25:03,920 --> 00:25:05,255
Well.
Yeah.
454
00:25:14,806 --> 00:25:18,435
I was just about to
make a pot of tea.
Do you drink tea?
455
00:25:18,935 --> 00:25:20,270
Yeah.
Well, come in.
456
00:25:20,353 --> 00:25:21,563
You can leave
a note for Simon.
457
00:25:21,688 --> 00:25:22,897
Okay.
458
00:25:27,610 --> 00:25:30,405
I guess I speak to
some girls from high school,
459
00:25:30,488 --> 00:25:31,865
the ones I was closest to.
460
00:25:31,948 --> 00:25:34,993
Most of them, most of them
have children now.
461
00:25:35,702 --> 00:25:37,912
Yep, that ought to do it.
462
00:25:39,831 --> 00:25:41,332
Right, let's see.
463
00:25:42,792 --> 00:25:44,836
Forty percent less
than the big-box guys!Hey.
464
00:25:44,961 --> 00:25:46,755
Choose your favorite way
to save even more...
465
00:25:46,838 --> 00:25:48,757
Simon's going to
love you for this.
466
00:25:48,840 --> 00:25:52,218
...save 25% in finance,
interest free for 24 months,
467
00:25:52,302 --> 00:25:55,055
or save 20% in financing,
interest free for 36 months.
468
00:25:55,138 --> 00:25:57,807
What do you usually
watch at this hour?
469
00:25:58,308 --> 00:26:01,311
Oh, nothing.
I should be working.
470
00:26:01,853 --> 00:26:03,938
Like, really,
I should get
back to work.
471
00:26:04,064 --> 00:26:06,149
Oh, of course. Sorry.
472
00:26:06,733 --> 00:26:08,693
Thank you though.
Really, so much for this.
473
00:26:08,818 --> 00:26:10,987
It's a pleasure.
You know, they really
make it seem,
474
00:26:11,071 --> 00:26:14,115
you know, far more
complicated than
it really should be.
475
00:26:14,199 --> 00:26:15,450
Hey, leave that.
I will do it.
476
00:26:15,575 --> 00:26:17,410
No, it's fine, really. Really.
You've already
done too much.
477
00:26:17,494 --> 00:26:18,787
Where do these live?
478
00:26:19,662 --> 00:26:22,248
In the drawer
under the microwave.
479
00:26:22,874 --> 00:26:23,917
Oh.
480
00:26:24,000 --> 00:26:26,294
And the trash goes...
481
00:26:31,007 --> 00:26:32,675
Trash goes outside.
482
00:26:44,938 --> 00:26:47,565
Normally, friendships
grow organically.
483
00:26:47,690 --> 00:26:48,691
And if they don't
serve both parties,
484
00:26:48,775 --> 00:26:51,111
they just kind of
organically dissipate.
485
00:26:51,194 --> 00:26:53,321
Yeah, that'd be great.
486
00:26:53,404 --> 00:26:56,449
What you're talking about is,
you know, an asymmetric thing.
487
00:26:56,533 --> 00:26:58,326
A one-sided friendship?
488
00:26:58,785 --> 00:27:00,912
I mean, essentially
you're being
forced into a breakup.
489
00:27:01,037 --> 00:27:02,664
Yeah.
No. No.
490
00:27:02,747 --> 00:27:05,500
Although no, no, no.
To be fair, this guy actually
sounds like an asset,
491
00:27:05,583 --> 00:27:07,043
so I think you should
let him finish the house
492
00:27:07,127 --> 00:27:09,879
and finish the garden and then
you cut the fucking guy loose.
493
00:27:09,963 --> 00:27:12,340
You know what,
I actually think
he's nice.
494
00:27:12,423 --> 00:27:14,050
And he's been
very generous.
495
00:27:16,928 --> 00:27:19,472
So then he saw the thing
that you wrote and then, what?
496
00:27:19,556 --> 00:27:21,599
Yeah. So get
this for confusing.
497
00:27:21,724 --> 00:27:24,769
After he'd
supposedly been offended
by what I wrote on the board,
498
00:27:24,853 --> 00:27:26,229
he calls us a few
hours later on the phone
499
00:27:26,354 --> 00:27:27,689
and he invites us
to a dinner party.
500
00:27:27,772 --> 00:27:29,315
- At his house.
- Alone?
501
00:27:29,399 --> 00:27:30,817
No. With another couple.
502
00:27:30,900 --> 00:27:33,027
Well, surely you're not going
to accept the invitation.
503
00:27:33,111 --> 00:27:36,364
After the whole insult
thing, I'm surprised he
wants you around at all.
504
00:27:36,447 --> 00:27:38,575
Unless he wants
to chop you guys up
with an axe.
505
00:27:38,658 --> 00:27:41,327
Yeah. Maybe he
didn't see what
you wrote.
506
00:27:41,411 --> 00:27:43,121
No, I'm pretty sure
that he did.
507
00:27:43,246 --> 00:27:44,914
Maybe he doesn't care.
508
00:27:45,248 --> 00:27:47,458
Or he cares more about...
509
00:27:47,917 --> 00:27:49,043
To not worry about it.
510
00:27:49,127 --> 00:27:51,379
In this guy's defense,
she is way too nice, right?
511
00:27:51,462 --> 00:27:52,589
Yes.
You two know that.
512
00:27:52,672 --> 00:27:55,300
You're a bit of
a door-half-open
kind of person?
513
00:27:55,425 --> 00:27:57,927
I love you for it,
but you know.
514
00:27:58,011 --> 00:27:59,804
You could just
politely decline,
515
00:27:59,929 --> 00:28:01,723
and then not offer
another alternative.
516
00:28:01,848 --> 00:28:03,641
But he would offer
an alternative, you know?
517
00:28:03,766 --> 00:28:06,519
He'll keep coming around
and around and around, so...
518
00:28:06,603 --> 00:28:10,190
So basically, eventually,
you two need to have
a conversation.
519
00:28:10,273 --> 00:28:12,317
That's what I'm thinking.
That's why I'm considering it.
520
00:28:12,400 --> 00:28:14,527
I think you guys
should be careful.
521
00:28:15,528 --> 00:28:17,071
Yeah.
I wouldn't accept.
522
00:28:17,155 --> 00:28:18,364
No. Me neither.
523
00:28:18,448 --> 00:28:22,619
Well, I for one,
would love to know
what happens if you do go.
524
00:28:22,702 --> 00:28:23,995
Stop it.
525
00:28:24,120 --> 00:28:25,455
As I said,
ldoubtwe will.
526
00:28:37,175 --> 00:28:39,302
Let's just try to
have a nice time, okay?
527
00:28:40,011 --> 00:28:41,304
Yeah.
528
00:28:44,349 --> 00:28:45,683
Holy shit.
529
00:28:46,267 --> 00:28:47,268
Wow.
530
00:28:50,688 --> 00:28:52,190
Got the right address, huh?
531
00:28:52,315 --> 00:28:53,816
Yeah. I think so.
532
00:28:54,150 --> 00:28:55,360
Ridiculous.
533
00:29:00,031 --> 00:29:01,241
Guess we're first, too.
534
00:29:01,366 --> 00:29:02,575
ROBYN'. Yeah.
535
00:29:07,664 --> 00:29:08,790
Hi.
536
00:29:08,873 --> 00:29:10,333
Hi.
Hi.
537
00:29:10,416 --> 00:29:11,876
Got you something.
Oh.
538
00:29:12,001 --> 00:29:13,753
Yeah.
Wow. Thank you.
539
00:29:14,170 --> 00:29:15,380
Good to see you.
Come on in.
540
00:29:15,505 --> 00:29:17,674
Robyn, you look lovely.
Thank you.
541
00:29:18,258 --> 00:29:20,093
This is some
place you've got.
542
00:29:20,176 --> 00:29:23,721
Wow. Yeah.
It is something.
543
00:29:23,846 --> 00:29:25,682
Very impressive.
Good for you, Gordo.
544
00:29:25,765 --> 00:29:27,850
Gosh. Got a fire.
545
00:29:31,562 --> 00:29:33,273
What an incredible place.
546
00:29:33,356 --> 00:29:36,693
So, hey, take a seat,
and why don't...
547
00:29:37,402 --> 00:29:39,195
- Let's have a drink.
- What's this?
548
00:29:39,737 --> 00:29:41,864
Oh, that's a gift.
That's for you.
549
00:29:41,948 --> 00:29:42,949
Huh.
550
00:29:43,866 --> 00:29:45,576
What did you get?
551
00:29:45,868 --> 00:29:47,370
Ooh. Great movie.
552
00:29:47,453 --> 00:29:49,038
Apocalypse Now, huh'?
Yeah.
553
00:29:49,372 --> 00:29:52,333
It's going to be great
on your speaker system.
554
00:29:52,417 --> 00:29:54,877
When The Ride of
the Valkyries comes on,
555
00:29:54,961 --> 00:29:57,213
it's going to
sound like the choppers
556
00:29:57,338 --> 00:29:58,589
are going from left
to right. Like...
557
00:30:03,136 --> 00:30:04,804
You know,
around the room, see?
558
00:30:04,887 --> 00:30:05,930
Yeah.
559
00:30:06,556 --> 00:30:09,517
That's going to be amazing.
Thank you so much.
560
00:30:09,600 --> 00:30:13,313
So,lguess
Simon, red wine?
561
00:30:13,396 --> 00:30:14,564
Yes, please.
Right.
562
00:30:14,647 --> 00:30:16,316
Robyn? You don't drink?
563
00:30:16,399 --> 00:30:18,526
No. I don't.
Water's fine?
564
00:30:18,609 --> 00:30:20,153
I gotjuice?
Oh, no, water's fine.
565
00:30:20,236 --> 00:30:21,863
Gatorade?
No, water is fine.
566
00:30:21,946 --> 00:30:23,156
Okay.
567
00:30:23,573 --> 00:30:25,616
So the other couple,
do we know them?
568
00:30:25,742 --> 00:30:27,201
Are they friends
of yours?
Yeah.
569
00:30:27,285 --> 00:30:30,913
Yeah, they just
literally canceled.
570
00:30:31,456 --> 00:30:34,292
They had a babysitter,
lguess.SheH.
571
00:30:34,500 --> 00:30:37,128
Lined up,
andthen
she fell through.
572
00:30:37,462 --> 00:30:40,923
So it's just us three.
Or is your wife
going to join us?
573
00:30:41,007 --> 00:30:42,008
Are you married?
574
00:30:42,091 --> 00:30:43,760
I don't know if
I ever asked you
if you were married.
575
00:30:43,843 --> 00:30:47,263
That's a long story.
I forgot crackers.
576
00:30:48,598 --> 00:30:51,684
Yeah, that's a long story.
The short version is no.
577
00:30:52,352 --> 00:30:53,436
Crackers.
578
00:30:53,603 --> 00:30:54,645
Not married.
579
00:30:55,605 --> 00:30:57,148
Hello?
Okay.
580
00:30:58,316 --> 00:30:59,609
What do you want?
581
00:31:01,152 --> 00:31:04,530
I'm with, uh, people.
582
00:31:04,655 --> 00:31:05,823
That salami looks good, huh?
583
00:31:05,948 --> 00:31:08,117
Hey, be nice.
He's made an effort.
584
00:31:08,868 --> 00:31:10,536
I'm really sorry.
585
00:31:11,371 --> 00:31:12,705
That's an urgent work thing.
586
00:31:12,997 --> 00:31:14,749
I'm going to have
to step out for
a couple of minutes,
587
00:31:14,832 --> 00:31:15,917
but it's not
going to take me long.
588
00:31:16,000 --> 00:31:19,128
I'll literally be
less than five minutes.
Lessthanthat
589
00:31:19,212 --> 00:31:21,381
Can you just relax?
Have a drink?
590
00:31:21,464 --> 00:31:24,384
I'll be back as soon
as I can, I'm sorry.
591
00:31:27,303 --> 00:31:28,513
Gordo?
592
00:31:28,888 --> 00:31:30,932
Did he just
leave us here?
593
00:31:32,809 --> 00:31:34,977
Yeah.
Yeah, I think he did.
594
00:31:35,186 --> 00:31:38,815
Is his car...
He's leaving us
alone in his house?
595
00:31:38,898 --> 00:31:40,358
He doesn't even know us.
596
00:31:40,483 --> 00:31:42,235
Yeah, well...
What?
597
00:31:42,735 --> 00:31:44,695
Maybe it's an emergency.
598
00:31:45,655 --> 00:31:47,365
Well, he did say it
was an urgent work thing.
599
00:31:47,490 --> 00:31:51,411
What is it that he even does?
This is... This is...
600
00:31:51,828 --> 00:31:54,122
Bizarre...
Would we ever do this?
601
00:31:54,205 --> 00:31:58,543
Well, no, but technically
I would be at home to
602
00:31:58,668 --> 00:32:00,628
look after guests if you
had to go somewhere.
603
00:32:00,711 --> 00:32:03,005
He hasn't got anyone,
a wife or...
Honey, don't defend him.
604
00:32:03,089 --> 00:32:04,298
Or whatever.
605
00:32:04,382 --> 00:32:05,675
I'll tell you why he
doesn't have a wife.
606
00:32:05,758 --> 00:32:07,176
He'd like to be
married to you.
607
00:32:07,260 --> 00:32:08,428
He'd like you
to be his wife.
608
00:32:08,511 --> 00:32:10,263
Oh, God, Simon.
Yep.
609
00:32:10,346 --> 00:32:13,516
Come on, honey.
This guy likes you so much.
Tell me you don't see it.
610
00:32:13,641 --> 00:32:16,102
Come on.
I really don't think
that is the reason why.
611
00:32:16,185 --> 00:32:17,687
Come on, honey.
612
00:32:18,020 --> 00:32:20,940
Why all the drop
in's and the stop by's
613
00:32:21,023 --> 00:32:22,567
only when
you're home alone?
614
00:32:22,692 --> 00:32:24,819
Look at this thing.
Good Lord.
615
00:32:24,902 --> 00:32:26,529
I think you're
slightly exaggerating.
616
00:32:26,612 --> 00:32:28,322
I think he's
obsessed with
you,honey.
617
00:32:28,406 --> 00:32:30,283
I think he wants
to nail you.
618
00:32:30,366 --> 00:32:31,534
I think he wants
to be me,
619
00:32:31,617 --> 00:32:32,702
wants to move
into the house...
Stop it.
620
00:32:32,785 --> 00:32:34,787
He wants to play mommies
and daddies with you,
621
00:32:34,871 --> 00:32:35,997
the creepy little fucker.
622
00:32:36,080 --> 00:32:37,999
Simon, don't be crass.
623
00:32:38,416 --> 00:32:40,835
I'm Gordo the Weirdo.
624
00:32:40,960 --> 00:32:45,381
And I want to make crazy,
weird love to you,
625
00:32:45,465 --> 00:32:47,175
with my creepy,
626
00:32:47,258 --> 00:32:52,138
with my creepy little
pee-pee pleasey-weasy.
627
00:32:52,221 --> 00:32:53,389
Put it away.
I'm Gordo the Weirdo
628
00:32:53,431 --> 00:32:55,516
and I want you
all to myself.
I don't like it. NO.
629
00:32:55,600 --> 00:32:56,601
Can I have you?
No.
630
00:32:56,726 --> 00:32:58,019
Can I have you, please?
Why not?
No, no! Please!
631
00:32:58,102 --> 00:33:00,605
Why not?
Because you're disgusting.
632
00:33:01,731 --> 00:33:03,357
He is disgusting.
633
00:33:04,233 --> 00:33:06,068
Disgusting and weird.
634
00:33:06,402 --> 00:33:09,489
Lefsjustcheck
this place out.
Come on. Come on.
635
00:33:12,074 --> 00:33:13,242
Okay.
636
00:33:14,911 --> 00:33:16,287
Simon?
637
00:33:21,834 --> 00:33:25,421
Simon, he could
come back any second.
What are you doing?
638
00:33:38,935 --> 00:33:40,520
He's not married, huh?
639
00:33:44,440 --> 00:33:46,901
Maybe it's just
his spring stuff.
640
00:33:46,984 --> 00:33:48,694
Look, I think
we should go
baok downstairs
641
00:33:48,819 --> 00:33:51,781
before he comes back.
What have we
got down here?
642
00:33:54,158 --> 00:33:56,369
Simon?
643
00:33:56,452 --> 00:33:58,621
You hear that?
What is it?
644
00:34:16,889 --> 00:34:18,641
Ugh, monkeys.
645
00:34:21,352 --> 00:34:22,728
He's a dad?
646
00:34:23,437 --> 00:34:24,438
Hmm.
647
00:34:26,482 --> 00:34:27,900
Shit, shit. Shit, shit.
648
00:34:28,150 --> 00:34:30,486
Wait, wait! Simon!
649
00:34:37,868 --> 00:34:40,162
Drink some of your drink.
What?
650
00:34:41,038 --> 00:34:42,081
Hey.
Hi.
651
00:34:42,164 --> 00:34:43,749
Everything okay?
652
00:34:44,500 --> 00:34:45,668
Yeah. Yeah.
Yeah?
653
00:34:45,751 --> 00:34:48,546
That was, yeah,
I'm sorry about that.
654
00:34:48,671 --> 00:34:51,257
Yeah, what was that?
That was...
Yeah, what happened?
655
00:34:53,009 --> 00:34:54,885
Don't worry about it.
656
00:34:55,678 --> 00:34:57,805
Hey, what is it
that you do?
657
00:34:58,347 --> 00:35:01,517
I mean, the reason
that you left.
The work thing.
658
00:35:01,601 --> 00:35:03,019
I don't think I've
ever asked you that.
659
00:35:03,102 --> 00:35:06,272
What is it that you...
What do you actually do?
660
00:35:06,564 --> 00:35:09,442
What do you do to
afford all of this?
661
00:35:09,525 --> 00:35:10,735
Simon.
662
00:35:11,068 --> 00:35:12,695
Are you not curious?
663
00:35:17,450 --> 00:35:19,994
I'm afraid that
you've caught me
in a lie.
664
00:35:22,663 --> 00:35:23,706
A lie?
665
00:35:28,961 --> 00:35:31,422
I wasn't dealing
with a work thing.
666
00:35:34,467 --> 00:35:37,303
I was out
speaking to my ex-wife,
667
00:35:39,055 --> 00:35:40,848
who recently left me.
668
00:35:42,892 --> 00:35:46,979
Actually, a couple of
days before I saw you
at the Homeware store.
669
00:35:47,772 --> 00:35:52,234
And we have a couple
of beautiful children,
and she's taken both of them.
670
00:35:52,777 --> 00:35:58,407
And I don't really
mention it because
it makes me very upset
671
00:35:59,283 --> 00:36:02,328
and I don't really know
what's going to happen.
672
00:36:02,411 --> 00:36:05,039
And obviously
I really want
to make it work
673
00:36:05,164 --> 00:36:07,750
and I don't really
know what the chances are.
674
00:36:08,292 --> 00:36:11,754
And, technically,
this is her home,
675
00:36:12,088 --> 00:36:15,508
her family home,
so it's their money.
676
00:36:15,966 --> 00:36:18,344
And at the moment,
she holds all the cards
677
00:36:18,427 --> 00:36:22,306
so when she says jump,
lhaveto“.
678
00:36:22,598 --> 00:36:23,766
Jump.
679
00:36:23,891 --> 00:36:25,059
Jump. Um...
680
00:36:25,601 --> 00:36:30,064
Which is why I went out there
to speak to her on the phone,
681
00:36:30,147 --> 00:36:32,483
because I didn't
want you both
682
00:36:32,566 --> 00:36:35,861
to hear the conversation
which gets a little heated.
683
00:36:36,445 --> 00:36:39,365
And just
listening to me speak,
684
00:36:39,448 --> 00:36:41,283
I feel very
embarrassed right now.
685
00:36:43,285 --> 00:36:44,537
I'm sorry.
686
00:36:45,121 --> 00:36:47,289
Well, don't be embarrassed.
687
00:36:48,040 --> 00:36:49,625
It's really okay.
688
00:36:49,709 --> 00:36:51,460
Well, I lied to you.
689
00:36:52,628 --> 00:36:56,966
Listen, hey, why don't we,
why don't we eat?
690
00:36:57,133 --> 00:36:58,384
Well, I...
Yes, sure.
691
00:36:58,467 --> 00:37:02,555
Actually why don't...
I think you and I
should have a little talk.
692
00:37:04,890 --> 00:37:06,976
Honey, can you give us
a couple of minutes, please?
693
00:37:08,018 --> 00:37:09,186
Here.
694
00:37:09,311 --> 00:37:11,147
Can you just go wait
out in the car for me,
please?
695
00:37:11,230 --> 00:37:13,524
Just give me
like five minutes,
I'll be right out.
696
00:37:13,649 --> 00:37:16,986
Then we're going
to go home, okay?
Okay.
697
00:37:18,654 --> 00:37:20,156
I'm so sorry.
698
00:37:21,699 --> 00:37:24,368
This is...
ls everything
okay because...
699
00:37:24,493 --> 00:37:25,828
Yeah. Hang on one second.
700
00:37:27,872 --> 00:37:31,167
So this is
a very, very...
701
00:37:31,584 --> 00:37:33,002
There's no easy
way to say this.
702
00:37:33,127 --> 00:37:34,545
Well, I mean,
just say whatever...
703
00:37:34,670 --> 00:37:38,883
Don't interrupt me,
because I gotta
power right through it
704
00:37:38,966 --> 00:37:41,385
and then you can talk
right afterwards, okay?
705
00:37:41,469 --> 00:37:42,595
Okay.
706
00:37:42,678 --> 00:37:47,975
I think that we would
prefer that you don't
visit us anymore.
707
00:37:49,518 --> 00:37:51,854
You know, you
should take some time
708
00:37:52,021 --> 00:37:54,356
with this thing that
you just told us about.
709
00:37:54,857 --> 00:37:57,443
That's heavy stuff,
you know? This is...
710
00:37:57,526 --> 00:37:58,819
Honey?
711
00:37:59,528 --> 00:38:02,615
Please, can you just give
us a couple of minutes?
712
00:38:03,365 --> 00:38:05,075
Okay.
Thank you.
713
00:38:05,159 --> 00:38:06,577
Two minutes.
714
00:38:41,529 --> 00:38:42,613
Okay, I did it.
715
00:38:46,033 --> 00:38:49,537
Sometimes you
just gotta rip off
the Band-Aid, right?
716
00:39:02,216 --> 00:39:03,425
Come on.
717
00:39:05,302 --> 00:39:06,971
Is this guy
playing games?
718
00:39:08,097 --> 00:39:09,223
Oh, come on.
719
00:39:09,306 --> 00:39:10,391
Should I...
720
00:39:17,022 --> 00:39:19,149
Open the goddamn gate.
721
00:39:19,233 --> 00:39:20,776
Okay, Simon.
Wait here.
722
00:39:20,860 --> 00:39:22,444
Simon, hold on,
maybe he'll...
723
00:39:36,125 --> 00:39:37,126
Si.
724
00:40:05,279 --> 00:40:09,158
You okay?
Yeah. Yeah, yeah.
725
00:40:59,249 --> 00:41:00,542
Pardon me,
one second.
726
00:41:01,377 --> 00:41:02,544
Honey, is
everything all right?
727
00:41:02,628 --> 00:41:05,255
I'm right in
the middle of a...
728
00:41:07,675 --> 00:41:09,301
Are you serious?
729
00:41:13,347 --> 00:41:14,765
Don't touch them,
730
00:41:14,848 --> 00:41:16,767
and don't touch the water.
731
00:41:36,578 --> 00:41:38,414
Jangles is gone.
732
00:41:38,497 --> 00:41:41,500
I've been looking.
I can't find him anywhere.
733
00:41:47,256 --> 00:41:49,008
That son of a bitch.
734
00:41:53,971 --> 00:41:56,515
Son of a bitch. All right,
I'll be right back.
735
00:42:24,126 --> 00:42:25,461
Hi.
Hi.
736
00:42:25,961 --> 00:42:28,172
I need to speak to Gordo.
737
00:42:28,297 --> 00:42:30,424
I think you have
the wrong house.
No, no.
738
00:42:31,008 --> 00:42:33,093
I got the right place.
I just need to
speak to him, please.
739
00:42:33,177 --> 00:42:35,012
Speak to who?
Gordo. Your husband.
740
00:42:35,095 --> 00:42:36,555
Gordon.
Get him down here.
741
00:42:36,638 --> 00:42:37,765
My husband's
name is Mike.
742
00:42:37,890 --> 00:42:39,058
Mike?
743
00:42:47,983 --> 00:42:50,194
Okay.
I got that, yeah.
744
00:42:51,111 --> 00:42:52,112
Okay.
745
00:42:52,196 --> 00:42:55,866
The dog's tag
says Mr. Bojangles?
746
00:42:56,658 --> 00:42:58,285
Like the song?
747
00:42:58,368 --> 00:43:00,704
Yeah.
But he responds
to Jangles.
748
00:43:00,788 --> 00:43:01,789
Hmm.
749
00:43:02,206 --> 00:43:03,457
So they knew him.
750
00:43:03,791 --> 00:43:06,585
Well, the husband
did, Mr. Ryan.
751
00:43:06,668 --> 00:43:08,837
He has a fleet of
limousines and cars
752
00:43:08,921 --> 00:43:11,632
for an executive
transport service business
type thing or what not,
753
00:43:11,715 --> 00:43:13,592
and he leased
a car to Mr. Mosley.
754
00:43:13,675 --> 00:43:16,261
Now Mr. Ryan says
that Mr. Mosley
755
00:43:16,386 --> 00:43:18,931
actually had
access to his garage
756
00:43:19,014 --> 00:43:21,558
so that he could pick up
and return a Cadillac,
757
00:43:21,642 --> 00:43:25,395
which is probably
how he gained access
to the main house,
758
00:43:25,479 --> 00:43:27,940
and why he knew the Ryans
were on vacation in CancUn.
759
00:43:28,023 --> 00:43:30,943
But I assume he won't be
working as a driver anymore.
760
00:43:31,068 --> 00:43:33,445
They could press
more serious charges
if they wanted.
761
00:43:33,529 --> 00:43:37,199
Um, the dog is what
I'm concerned with.
762
00:43:37,282 --> 00:43:40,202
Yeah, it really could
just be that it's a new
neighborhood for him
763
00:43:40,327 --> 00:43:41,829
and we did
leave the gate open.
No. No.
764
00:43:41,912 --> 00:43:43,872
Who killed
the fish then, honey?
765
00:43:44,540 --> 00:43:48,168
He took the dog, I think.
Pretty sure he took the dog.
766
00:43:48,252 --> 00:43:50,045
Well, you know,
that's a tricky one
767
00:43:50,129 --> 00:43:52,923
because I can go
there and see him,
but that's not the problem.
768
00:43:53,006 --> 00:43:55,259
You know where he lives?
We can find that out.
769
00:43:55,676 --> 00:43:57,594
But the problem is,
I just can't go there
770
00:43:57,719 --> 00:43:59,638
and look inside
without a warrant.
771
00:43:59,721 --> 00:44:01,807
And to get a warrant,
I need proof of some kind,
772
00:44:01,890 --> 00:44:03,809
which neither of us have.
Well...
773
00:44:03,892 --> 00:44:07,646
Which just leaves me
with that awkward task
774
00:44:07,729 --> 00:44:10,315
of paying him
a visit and asking,
"Did you take the dog?"
775
00:44:10,399 --> 00:44:13,527
and asking him
did he take
the dog means that,
776
00:44:14,194 --> 00:44:19,533
well, he's going
to know who sent me.
777
00:45:00,115 --> 00:45:01,241
Hello?
778
00:45:27,643 --> 00:45:29,895
Well, I mean, if you think
he's a threat or whatever,
779
00:45:29,978 --> 00:45:32,231
I'm happy to go over
there and take a look.
780
00:45:32,314 --> 00:45:35,651
No. No, really.
It's nothing.
781
00:45:36,693 --> 00:45:39,446
Do you think he would
actually do this though?
782
00:45:39,529 --> 00:45:40,864
I mean, take your dog?
783
00:45:41,031 --> 00:45:44,826
I really don't want to
believe that he would.
784
00:45:46,536 --> 00:45:47,746
But who knows?
Like I said,
785
00:45:47,829 --> 00:45:49,790
it's probably
all in my head.
786
00:45:49,873 --> 00:45:52,668
I mean, I have been
having trouble sleeping.
787
00:45:58,382 --> 00:46:01,677
Thank you,
but I don't want to impose.
788
00:46:01,760 --> 00:46:03,428
I should go.
Hey. Don't be silly.
789
00:46:03,512 --> 00:46:05,722
It's fine.
You're not imposing.
790
00:46:05,806 --> 00:46:07,516
You're a welcome
distraction, honestly.
791
00:46:07,641 --> 00:46:09,851
Have some coffee
and I'll check on her.
I'll be back.
792
00:46:11,019 --> 00:46:12,437
Thank you.
Sure.
793
00:46:12,521 --> 00:46:14,314
Can I use your bathroom?
794
00:47:52,120 --> 00:47:54,081
Hey? Simon?
795
00:47:55,123 --> 00:47:56,458
Hey.
796
00:49:14,494 --> 00:49:15,745
Hey.
797
00:49:16,079 --> 00:49:17,372
Hey.
798
00:49:31,720 --> 00:49:34,848
I think it's him.
I think he's messing with us.
799
00:49:50,614 --> 00:49:53,200
Where have you been?
800
00:50:09,966 --> 00:50:11,384
Hey.
801
00:50:22,103 --> 00:50:24,105
Dear Robyn and Simon,
802
00:50:24,731 --> 00:50:27,400
I guess I owe you
both an apology.
803
00:50:28,944 --> 00:50:31,780
It seems I have
misjudged our situation.
804
00:50:32,948 --> 00:50:36,868
Please know that I
would never do anything
to upset you both,
805
00:50:36,952 --> 00:50:39,871
and I really wish I
could start all over again.
806
00:50:39,955 --> 00:50:42,249
However,
I will honor your wishes
807
00:50:42,374 --> 00:50:44,626
of leaving you be,
i.e., alone.
808
00:50:45,502 --> 00:50:47,546
You won't hear
from me again,
809
00:50:47,629 --> 00:50:49,506
except for this
letter which I hope...
810
00:50:49,631 --> 00:50:53,927
"...expresses how
sorry I am that things
turned out the way they did.
811
00:50:54,636 --> 00:50:56,596
"Gordo." Sad face.
812
00:50:56,846 --> 00:51:01,017
I also
apologize about the dinner.
813
00:51:01,101 --> 00:51:03,061
"Without going into detail,
814
00:51:03,144 --> 00:51:07,357
"I think I would feel ashamed
to have you see
where I really live.
815
00:51:07,816 --> 00:51:11,820
"I am not exactly
the success story
that you both are.
816
00:51:12,320 --> 00:51:13,697
"Stupid me."
817
00:51:14,155 --> 00:51:16,324
No, another sad face.
818
00:51:16,992 --> 00:51:18,493
Two sad faces.
819
00:51:18,994 --> 00:51:20,036
O'!-
820
00:51:20,120 --> 00:51:22,205
Turn it over.
There's more.
821
00:51:23,665 --> 00:51:26,835
Simon, after
all these years,
822
00:51:26,918 --> 00:51:32,090
"I really was willing
to let bygones be bygones.
823
00:51:33,300 --> 00:51:35,844
"I had nothing but
good intentions."
824
00:51:37,178 --> 00:51:39,681
What does that mean?
I do not know.
825
00:51:41,224 --> 00:51:44,102
Really?
Well, it must
mean something.
826
00:51:44,185 --> 00:51:46,771
I mean, "bygones be bygones,"
"after all these years."
827
00:51:46,855 --> 00:51:48,690
Seriously, I have no idea
what he's talking about.
828
00:51:49,149 --> 00:51:50,150
Huh.
829
00:51:52,652 --> 00:51:55,864
Well, you're not
forgetting that this
guy's not exactly stable?
830
00:51:56,740 --> 00:52:00,744
But he seems okay, right?
Other than that?
831
00:52:00,827 --> 00:52:03,830
And we're okay,
Jangles is okay,
everybody's okay.
832
00:52:03,913 --> 00:52:06,333
So whatever this was,
let's put it behind us.
833
00:52:06,416 --> 00:52:09,878
Get him out of our minds,
and get on with it.
834
00:52:10,420 --> 00:52:12,297
You know,
what do you say?
835
00:52:13,381 --> 00:52:15,884
Question mark,
smiley face.
836
00:52:54,798 --> 00:52:56,049
Simon?
837
00:53:31,334 --> 00:53:34,003
...whole semester,
I'm still not going
to admit that I did it.
838
00:53:34,087 --> 00:53:37,549
You know, and anyway,
I never waffled. Yeah.
839
00:53:37,632 --> 00:53:40,135
Now I know the guys gotta
catch a plane, so...
840
00:53:40,260 --> 00:53:44,097
Thank you very much
for sitting and
looking interested,
841
00:53:44,180 --> 00:53:45,724
very nice of you.
I'll catch up with you.
842
00:53:45,807 --> 00:53:47,559
Take care, you guys.
843
00:53:49,310 --> 00:53:50,270
They loved you.
That was...
844
00:53:50,353 --> 00:53:52,188
They loved you.
That felt pretty good.
845
00:53:52,313 --> 00:53:55,233
Thank you very
much for the vote of
confidence too, buddy.
846
00:53:55,316 --> 00:53:57,569
Who else am I up against?
I don't want to
get my hopes up,
847
00:53:57,652 --> 00:53:59,237
you don't have
to give me names,
but I just wanna know...
848
00:53:59,320 --> 00:54:01,030
I don't mind giving you names.
There's only one other guy.
849
00:54:01,114 --> 00:54:02,782
It's Danny McDonald
from Parker and Fitch.
850
00:54:02,866 --> 00:54:04,242
Just the one?
851
00:54:04,325 --> 00:54:06,578
I smell a promotion
for you, buddy.
852
00:54:57,670 --> 00:54:58,880
ROBYNI Hello?
853
00:55:22,153 --> 00:55:23,321
Shoot
854
00:56:13,788 --> 00:56:15,123
Hi.
855
00:56:15,540 --> 00:56:18,126
Hey, baby. Come on.
856
00:56:27,927 --> 00:56:29,053
Hey.
857
00:56:29,137 --> 00:56:30,597
Hey.
Morning.
858
00:56:38,187 --> 00:56:39,522
I got coffee
over here, honey.
859
00:56:39,606 --> 00:56:41,232
Come sit down.
I want to tell you
this funny story.
860
00:56:41,316 --> 00:56:44,569
The brothers, I guess,
they went to my school.
861
00:56:44,652 --> 00:56:48,740
Same school.
Same physics teacher.
862
00:56:48,823 --> 00:56:50,825
This guy, Dr. Elsowet.
863
00:56:50,909 --> 00:56:54,287
And they told me that
he still has the same nickname
864
00:56:54,370 --> 00:56:56,831
that I gave him 10 years ago.
Dr. Smells-a-Bit.
865
00:56:58,958 --> 00:57:02,045
We had a good laugh about it.
Meeting went really,
really well.
866
00:57:02,128 --> 00:57:04,380
Kevin is in fact leaving
867
00:57:05,089 --> 00:57:06,507
and they're only
looking at one other guy,
868
00:57:06,591 --> 00:57:08,092
so I got a really
good shot at it.
869
00:57:09,510 --> 00:57:11,262
That's great, honey.
870
00:57:12,180 --> 00:57:13,514
Yeah, that is great.
871
00:57:13,640 --> 00:57:16,684
I was very excited
to share it with you
last night when I got home.
872
00:57:16,809 --> 00:57:20,146
But you were out
like a light.
873
00:57:25,860 --> 00:57:27,695
Anything you
want to tell me?
874
00:57:29,948 --> 00:57:31,532
Anything at all?
875
00:57:36,537 --> 00:57:37,830
Yeah?
876
00:57:38,206 --> 00:57:40,833
Yeah. Yeah, I do.
877
00:57:43,294 --> 00:57:45,254
I'm glad you
said that, 'cause
878
00:57:45,964 --> 00:57:47,507
this was a real
bummer to find.
879
00:57:49,509 --> 00:57:52,220
I thought we were
done with all of that.
880
00:57:52,845 --> 00:57:54,347
What's going on with you?
881
00:57:54,889 --> 00:57:57,100
I thought we left all
this back in Chicago.
882
00:57:57,725 --> 00:58:00,561
Robyn, you worked
real fast here.
883
00:58:00,645 --> 00:58:02,397
You got yourself
a doctor too already?
884
00:58:02,563 --> 00:58:04,273
Okay, okay, look.
885
00:58:05,858 --> 00:58:07,527
Simon, I...
886
00:58:08,486 --> 00:58:10,405
I need you to call him.
887
00:58:10,571 --> 00:58:14,701
He made peace with us.
I think that we have
to make peace with him.
888
00:58:14,784 --> 00:58:15,868
What's he got to do with that?
889
00:58:15,952 --> 00:58:18,746
'Cause I'm not
feeling good right now.
890
00:58:18,830 --> 00:58:21,916
I feel scared when
I'm here by myself.
891
00:58:22,000 --> 00:58:23,668
And I keep expecting
him to show up.
892
00:58:23,751 --> 00:58:25,003
Why would he?
893
00:58:25,086 --> 00:58:28,381
I don't know. I can't
explain it. But look, I'm...
894
00:58:28,923 --> 00:58:32,301
It's made me
kind of crazy. I...
Yeah.
895
00:58:32,427 --> 00:58:35,930
You're probably
paranoid from the pills.
I'm soared. I had a fall.
896
00:58:36,931 --> 00:58:39,100
A fall.
I fainted.
897
00:58:39,434 --> 00:58:41,644
Well, that's
a shocker, you know,
you're chewing pills.
898
00:58:41,728 --> 00:58:43,688
No, it wasn't
because of the pills.
899
00:58:43,771 --> 00:58:45,148
I didn't take any.
Are you sure?
900
00:58:45,231 --> 00:58:46,482
No, I didn't take any.
No, lwasn't.
901
00:58:46,566 --> 00:58:48,276
Are you mixing this
stuff with anything?
902
00:58:48,359 --> 00:58:50,028
This has nothing
to do with pills
903
00:58:50,111 --> 00:58:51,362
and no,
I'm not mixing anything.
904
00:58:51,446 --> 00:58:52,447
'Cause if you're
mixing it with something
905
00:58:52,530 --> 00:58:53,865
it's going to get
really dangerous.
906
00:58:53,948 --> 00:58:56,117
Do you want to turn
the place upside down
like you did the last one?
907
00:58:56,200 --> 00:58:58,661
Will you please
just listen to me?
908
00:59:05,793 --> 00:59:10,757
If we say sorry to him,
we will make this right
909
00:59:11,799 --> 00:59:13,718
and I will feel better.
910
00:59:13,801 --> 00:59:15,428
Robyn, it's over.
911
00:59:15,720 --> 00:59:18,389
I said it, he said it,
he wrote a letter.
912
00:59:18,473 --> 00:59:20,683
Yeah, what about the letter
suggests that it's over?
913
00:59:20,767 --> 00:59:22,018
The whole thing.
914
00:59:22,769 --> 00:59:24,979
What does "bygones
be bygones" mean?
915
00:59:25,229 --> 00:59:26,647
Oh, my God.
916
00:59:26,773 --> 00:59:27,815
And Jangles.
917
00:59:27,899 --> 00:59:31,736
I mean, if you still
behevethathetook
Jangles, which you do,
918
00:59:31,819 --> 00:59:34,280
then it's not over
for him, is it? Is it?
919
00:59:34,363 --> 00:59:35,782
You asked me
if there's something
I want to tell you.
920
00:59:35,865 --> 00:59:37,158
...this shit, it's over!
921
00:59:37,325 --> 00:59:38,576
Is there something
that you wanna tell me?
922
00:59:38,659 --> 00:59:41,120
The subject is closed.
923
01:00:03,601 --> 01:00:06,687
Look at what he's done to us.
This is his fault.
924
01:00:06,938 --> 01:00:09,649
It's not my fault,
it's not your fault.
925
01:00:10,191 --> 01:00:12,068
That's why we've got to
just put it behind us.
926
01:00:13,361 --> 01:00:14,612
Please.
927
01:00:17,365 --> 01:00:20,660
And time will
healH,okay?
Trust me.
928
01:00:21,327 --> 01:00:23,746
Time's going to
prove that to you.
929
01:00:29,043 --> 01:00:30,545
I want you to
just look forward
930
01:00:34,966 --> 01:00:36,467
and be strong.
931
01:00:38,052 --> 01:00:40,471
Time gets rid of
a lot of things.
932
01:00:46,018 --> 01:00:47,770
It heals everything.
933
01:00:51,691 --> 01:00:55,069
Let's just get on with doing
what we came here to do.
934
01:00:55,403 --> 01:00:57,155
Let's make a family.
935
01:01:01,409 --> 01:01:03,286
We'll start a new life.
936
01:01:03,828 --> 01:01:06,497
A life of our choosing,
without him.
937
01:01:10,668 --> 01:01:14,172
It's really important
to not look back.
938
01:01:52,793 --> 01:01:54,253
I don't know.
939
01:01:54,962 --> 01:01:56,839
If everything's stripes,
probably not good.
940
01:01:56,964 --> 01:01:58,925
No, it's cute. No.
941
01:01:59,217 --> 01:02:00,801
Listen, so don't look now,
942
01:02:00,885 --> 01:02:04,138
but there is a creepy guy
watching you from outside.
943
01:02:04,639 --> 01:02:07,475
Yeah. Do you see him?
Right there?
944
01:02:09,310 --> 01:02:10,645
Oh, my God.
945
01:02:11,562 --> 01:02:15,107
It's him.
It's the guy from before.
The one I told you about.
946
01:02:17,944 --> 01:02:19,654
Well, Robyn, don't...
947
01:02:26,994 --> 01:02:29,163
That is good for the winter.
It's for the stroller.
948
01:02:29,247 --> 01:02:30,414
It's great.
Yeah.
949
01:02:30,498 --> 01:02:31,666
It goes with the stroller.
950
01:02:31,791 --> 01:02:33,125
I'm going to take that too.
951
01:02:33,251 --> 01:02:34,585
Take those ones.
952
01:02:35,127 --> 01:02:36,921
What is this? Is this you?
I don't mean to interrupt.
953
01:02:37,004 --> 01:02:39,590
Look, Mom, sis,
in case you guys are gone
954
01:02:39,674 --> 01:02:40,925
before I get back.
Okay, goodbye.
955
01:02:41,008 --> 01:02:42,510
Goodbye. Have fun, you guys.
Bye.
956
01:02:42,593 --> 01:02:44,095
Bye.
Don't let Mom
drink too much.
957
01:02:44,178 --> 01:02:45,179
Okay.
958
01:02:46,764 --> 01:02:48,266
Hey, sure.
You want me to take that?
959
01:02:48,349 --> 01:02:50,518
We'll just write
that it's Joan on there.
960
01:02:54,272 --> 01:02:56,023
This one's from me.
961
01:02:56,440 --> 01:02:57,608
It's just
a little something...
962
01:02:57,692 --> 01:03:00,403
There's a bigger
present coming.
963
01:03:05,366 --> 01:03:09,620
He's so mean,
and now Henry's
a complete tyrant
964
01:03:09,704 --> 01:03:13,374
and Sunny is like
a very sweet
law-abiding citizen
965
01:03:13,499 --> 01:03:16,127
who Henry tries to corrupt
at every chance he can get,
966
01:03:16,210 --> 01:03:19,005
which is exactly
what Simon did to me.
967
01:03:19,547 --> 01:03:21,465
Really was
a bad influence.
968
01:03:21,549 --> 01:03:27,054
Hey, Joan, do you remember
a guy called Gordon Mosley?
969
01:03:27,388 --> 01:03:28,639
Gordo?
970
01:03:30,182 --> 01:03:32,476
He was at high school
with you and Simon?
971
01:03:33,019 --> 01:03:35,563
Yeah. Yeah, no, Gordo.
He was...
972
01:03:36,397 --> 01:03:38,482
He was the kid
that got sent away.
973
01:03:38,816 --> 01:03:40,693
He got sent away? Why?
974
01:03:41,068 --> 01:03:43,070
Man, it was like
a million years ago,
975
01:03:43,195 --> 01:03:47,742
but they found
him getting molested
in a car by this older kid.
976
01:03:48,409 --> 01:03:52,038
It was really just...
it turned into a huge deal.
977
01:03:52,872 --> 01:03:54,415
They pulled him
out0fschooL
978
01:03:54,540 --> 01:03:58,502
I guess he was getting
bullied by the kids for
being gay, the poor thing.
979
01:03:58,586 --> 01:04:00,546
So Simon would have
known all about it, right?
980
01:04:01,255 --> 01:04:02,590
Simon was the one
that reported it.
981
01:04:02,673 --> 01:04:05,092
Simon and his friend Greg.
982
01:04:05,760 --> 01:04:07,345
They were the ones
that found him.
983
01:04:07,428 --> 01:04:09,180
I think they
essentially saved him,
984
01:04:09,263 --> 01:04:11,349
you know,
if he was in trouble.
985
01:04:11,432 --> 01:04:12,683
Right.
986
01:04:13,225 --> 01:04:16,270
You could ask him
more about it. I was 12.
No one told me anything.
987
01:04:16,354 --> 01:04:21,108
But, man, it was
a big storm in, like,
a small town, you know?
988
01:04:43,464 --> 01:04:44,632
Robyn?
989
01:04:47,718 --> 01:04:48,969
Hi.
990
01:04:52,973 --> 01:04:55,476
How'd it go?
Good.
991
01:04:56,936 --> 01:04:58,396
Good.
992
01:04:58,479 --> 01:05:00,231
My mom get off okay?
993
01:05:01,315 --> 01:05:02,483
Uh, yeah. Yeah.
994
01:05:09,156 --> 01:05:10,491
Great.
995
01:05:11,158 --> 01:05:12,159
You hungry?
996
01:05:12,243 --> 01:05:14,161
Sure. I'll be in
in a minute.
997
01:06:03,544 --> 01:06:05,171
"Danny McDonald."
998
01:06:29,987 --> 01:06:32,990
ROBYN". "Mr. Callem,
here's all the information
available on Gordon Mosley.
999
01:06:33,073 --> 01:06:34,909
"Put your mind at ease.
This guy is a nobody."
1000
01:06:35,242 --> 01:06:39,413
He has a full file on him.
A background check.
1001
01:06:40,206 --> 01:06:43,918
"2005, breaking and entering
De Factos' residence.
1002
01:06:44,251 --> 01:06:45,753
"Attempted
abduction of a minor.
1003
01:06:48,047 --> 01:06:52,009
"Discharged from
the United States Military,
August 14, 2004."
1004
01:06:52,092 --> 01:06:53,511
"Conduct unbecoming.
1005
01:06:53,594 --> 01:06:55,471
"Court forced stay
in a rehab facility."
1006
01:06:55,554 --> 01:06:57,264
Yeah, but Lucy,
why was Simon running
1007
01:06:57,431 --> 01:06:59,141
a background check
without telling me?
1008
01:07:01,769 --> 01:07:04,230
Robyn, why don't
you just ask him?
1009
01:07:11,195 --> 01:07:12,988
Okay, so you can't
talk to your husband.
1010
01:07:14,782 --> 01:07:16,367
What are you going to do?
1011
01:07:16,450 --> 01:07:17,868
I want to find
this Greg guy.
1012
01:07:17,952 --> 01:07:20,829
Simon's sister said
he was involved somehow.
1013
01:07:21,372 --> 01:07:22,706
Right.
1014
01:07:23,457 --> 01:07:26,752
Well, maybe you should do
some checking of your own.
1015
01:07:27,628 --> 01:07:29,296
Greg Pierson.
1016
01:07:49,650 --> 01:07:51,318
Mrs. Callem?
1017
01:07:51,443 --> 01:07:53,112
Yes.
Ah.
1018
01:07:54,113 --> 01:07:55,614
Right this way.
1019
01:08:02,997 --> 01:08:04,999
Okay. Just relax.
1020
01:08:10,004 --> 01:08:12,006
Uh, I'm sorry.
1021
01:08:12,506 --> 01:08:15,551
I think that you
know my husband,
Simon Callem.
1022
01:08:16,427 --> 01:08:17,595
Yeah.
1023
01:08:19,471 --> 01:08:23,684
I came here today 'cause
I need to talk to you
about a Gordon Mosley.
1024
01:08:33,694 --> 01:08:34,737
"Simon, just after
all these years,
1025
01:08:34,820 --> 01:08:36,572
"I really was willing
to let bygones be bygones.
1026
01:08:36,655 --> 01:08:38,782
"I had nothing but
good intentions."
1027
01:08:38,866 --> 01:08:41,785
And then there are these.
It's from the Bible.
1028
01:08:41,869 --> 01:08:45,706
"Behold he who
conceives mischief
and brings forth falsehood.
1029
01:08:45,789 --> 01:08:48,459
"He has dug a pit
and hollowed it out,
1030
01:08:48,542 --> 01:08:51,962
"and has fallen into
the hole which he made."
1031
01:08:52,046 --> 01:08:53,213
I...
1032
01:08:53,672 --> 01:08:55,257
Look, I think
he wants to hurt us
1033
01:08:55,382 --> 01:08:58,052
for something that
happened back then,
1034
01:08:58,510 --> 01:09:01,263
and I'm just trying to
find out what it was.
1035
01:09:02,181 --> 01:09:04,350
Simon's sister told
me that you and him
1036
01:09:04,475 --> 01:09:06,644
stopped Gordo
from being molested.
1037
01:09:06,727 --> 01:09:08,103
If you were helping him,
1038
01:09:08,395 --> 01:09:09,688
why would he want
to hurt us?
1039
01:09:09,772 --> 01:09:11,315
He wasn't being molested.
1040
01:09:11,398 --> 01:09:12,483
God, this is crazy.
1041
01:09:12,566 --> 01:09:14,151
What do you mean,
he wasn't being molested?
1042
01:09:14,234 --> 01:09:16,820
She told me that
he was found in
a car with a...
1043
01:09:16,904 --> 01:09:18,238
I'm sorry, you're
just going to have
1044
01:09:18,364 --> 01:09:19,615
to talk to your
husband about all this.
1045
01:09:19,698 --> 01:09:21,075
Ihavetfled.
1046
01:09:21,575 --> 01:09:22,743
Please.
1047
01:09:23,994 --> 01:09:28,499
Look, can you
answer me one question?
1048
01:09:30,417 --> 01:09:33,796
The other person in
the car with Gordo,
was it Simon?
1049
01:09:34,588 --> 01:09:35,756
What?
1050
01:09:36,715 --> 01:09:37,925
No, it's...
1051
01:09:39,176 --> 01:09:40,344
No.
1052
01:09:41,220 --> 01:09:43,097
Look, I've made
peace with this.
1053
01:09:43,180 --> 01:09:46,725
With Gordo, with
what happened
to him, what we did.
1054
01:09:46,809 --> 01:09:49,228
Wait, what you did?
But then you admit
that something happened?
1055
01:09:49,353 --> 01:09:52,940
With what you did.
No, it was nothing.
I mean, he...
1056
01:09:53,023 --> 01:09:55,067
Look, it was nothing,
and then it kind
of became something.
1057
01:09:55,150 --> 01:09:56,735
I'm sorry, but you're not
making very much sense.
1058
01:09:56,860 --> 01:09:59,613
I'm just asking
you to tell me...
It was all a lie.
1059
01:10:00,948 --> 01:10:02,116
What was a lie?
1060
01:10:02,241 --> 01:10:03,367
The whole thing.
1061
01:10:04,284 --> 01:10:06,495
The whole story.
Not one part
of it was true.
1062
01:10:08,080 --> 01:10:10,290
Simon made
the whole thing up
1063
01:10:11,083 --> 01:10:13,711
about Gordo being
with a guy in a car.
1064
01:10:14,086 --> 01:10:15,796
About him being gay.
1065
01:10:20,134 --> 01:10:22,469
But why?
Why would
he do that?
1066
01:10:23,929 --> 01:10:25,639
'Cause he could.
1067
01:10:26,724 --> 01:10:28,392
Simon was a bully.
1068
01:10:28,892 --> 01:10:31,729
He had a real mean streak,
and Gordo was a target.
1069
01:10:31,812 --> 01:10:33,605
One of the weak kids.
1070
01:10:34,606 --> 01:10:38,652
He made this whole
thing up, and it basically
ruined Gordo's life.
1071
01:10:40,821 --> 01:10:43,949
I mean, it's amazing
how an idea can take a hold
1072
01:10:44,825 --> 01:10:47,202
and really
bring a person down.
1073
01:10:49,329 --> 01:10:51,331
Look, we were just kids.
1074
01:10:51,790 --> 01:10:54,752
We didn't realize how crazy
this whole thing would get,
1075
01:10:54,835 --> 01:10:57,087
but we did have
a chance to stop it.
1076
01:10:57,171 --> 01:10:59,673
Simon could have
told the truth,
but he didn't.
1077
01:11:00,799 --> 01:11:04,344
I mean, the bullying,
the kids beating on him,
1078
01:11:05,679 --> 01:11:09,558
and stuff like... I mean,
what happened with
Gordo and his dad.
1079
01:11:11,685 --> 01:11:14,354
I don't know what
that does to a person.
1080
01:11:18,108 --> 01:11:20,694
What happened with
Gordo and his dad?
1081
01:11:31,413 --> 01:11:32,748
We've really got
a process going.
1082
01:11:32,873 --> 01:11:34,249
They shouldn't get
the impression that I'm...
1083
01:11:34,333 --> 01:11:35,375
Hey, Robyn.
1084
01:11:35,459 --> 01:11:36,627
...and let them
think that I'm...
1085
01:11:36,710 --> 01:11:37,711
Hey, honey.
1086
01:11:37,836 --> 01:11:40,464
You know, I'm passionate
about the job and...
1087
01:11:40,547 --> 01:11:41,715
Yes, I already
did that for you.
1088
01:11:41,840 --> 01:11:43,801
ision's
coming down Monday,
all right?
1089
01:11:43,884 --> 01:11:46,220
I've already given
my recommendations
1090
01:11:46,345 --> 01:11:47,596
and I don't think
you have anything
1091
01:11:47,721 --> 01:11:48,972
to worry about,
to be honest with you.
1092
01:11:49,056 --> 01:11:51,141
Didn't you mention
that there was another guy?
1093
01:11:51,225 --> 01:11:52,810
A Danny someone?
1094
01:11:52,893 --> 01:11:54,603
Danny McDonald.
Did you hear?
1095
01:11:54,686 --> 01:11:56,522
Yes, no, something
went down, man.
1096
01:11:56,980 --> 01:11:59,608
SIIVIONI Oh, really?
Yeah. The guy's
being investigated.
1097
01:11:59,691 --> 01:12:02,110
Listen, it's late.
Why don't we pick this up
first thing in the morning?
1098
01:12:02,194 --> 01:12:04,822
I've kept you
here long enough.
Oh, yeah.
1099
01:12:04,905 --> 01:12:06,490
Absolutely. it is late.
1100
01:12:06,573 --> 01:12:08,826
I gotta get out.
Robyn, I'm leaving.
Your husband's kicking me out.
1101
01:12:08,909 --> 01:12:09,993
Hey, want to hit
balls tomorrow?
1102
01:12:10,077 --> 01:12:11,411
Yep.
Yeah?
1103
01:12:13,163 --> 01:12:15,874
You scurry around
behind my fucking back
1104
01:12:15,958 --> 01:12:19,002
and you dig up some
idiot from my past?
1105
01:12:19,086 --> 01:12:20,629
Just talk to me about it.
1106
01:12:20,712 --> 01:12:22,172
I'm not talking
to you about shit
1107
01:12:22,256 --> 01:12:23,298
because it's garbage.
1108
01:12:23,423 --> 01:12:25,926
Admit that you
told a story...
Stop talking.
1109
01:12:26,009 --> 01:12:29,012
...that nearly
got someone killed!
Stop.
1110
01:12:29,096 --> 01:12:30,597
His father tried
to kill him.
1111
01:12:30,764 --> 01:12:32,266
Stop! Stop!
1112
01:12:32,349 --> 01:12:34,226
He tried to burn him.
Forget it.
1113
01:12:34,309 --> 01:12:38,272
Simon, what you said
affected people's lives.
1114
01:12:38,355 --> 01:12:40,941
His father was
arrested for
attempted murder.
1115
01:12:41,066 --> 01:12:43,360
No, his dad knocked
him around a little,
1116
01:12:43,443 --> 01:12:45,362
and now it's
25 years later
1117
01:12:45,445 --> 01:12:48,991
and the story's been blown
out of proportion. That's all.
1118
01:12:49,533 --> 01:12:50,784
So you do know.
1119
01:12:50,909 --> 01:12:54,204
Holy shit.
I'm an asshole,
Robyn, okay?
1120
01:12:54,288 --> 01:12:57,124
I made his life a living hell
and I treated him like shit.
1121
01:12:57,207 --> 01:13:00,252
Is that what you're
trying to figure out?
That I was an asshole?
1122
01:13:00,335 --> 01:13:02,921
I was an asshole, okay?
1123
01:13:04,923 --> 01:13:06,967
My dad was an asshole to me,
treated me like shit.
1124
01:13:07,050 --> 01:13:09,094
But I took it.
lsuckeditup.
1125
01:13:09,177 --> 01:13:13,056
I'm not on my hands
and knees crying about it,
praying about it.
1126
01:13:13,140 --> 01:13:15,642
Stuck in
the fucking
pastaboutfl.
1127
01:13:18,437 --> 01:13:20,564
I moved on.
I made something
of my life.
1128
01:13:20,647 --> 01:13:23,150
This world's about
fucking winners and losers,
1129
01:13:23,233 --> 01:13:25,819
and we're all in the same
shitty playground, you know?
1130
01:13:25,903 --> 01:13:29,740
Guess what? That this
guy lost and then he's
moaning about it,
1131
01:13:29,823 --> 01:13:33,327
is just him being stuck
because he wants to be stuck
1132
01:13:33,410 --> 01:13:36,330
because he can't get
past the fucking moment.
1133
01:13:37,456 --> 01:13:38,624
He's not going
to pull me back
1134
01:13:38,707 --> 01:13:40,918
and apologize for
something I don't know about,
1135
01:13:41,001 --> 01:13:44,296
that I'm not responsible for,
that I don't care about.
1136
01:13:44,671 --> 01:13:46,340
I don't owe that guy shit.
1137
01:13:46,423 --> 01:13:48,425
You could say you're
sorry for your part of it.
1138
01:13:48,508 --> 01:13:50,719
Fuckthat
People don't apologize
1139
01:13:50,802 --> 01:13:52,095
to everyone all
the time, Robyn.
1140
01:13:52,179 --> 01:13:54,014
That's not
the way the world works.
1141
01:13:54,097 --> 01:13:56,683
Or is that the way
it works for you?
Is that what this is about?
1142
01:13:56,767 --> 01:14:00,687
You fantasize about all those
girls back at high school
that treated you like shit
1143
01:14:00,771 --> 01:14:02,272
just lining up all
of a sudden saying,
1144
01:14:02,356 --> 01:14:05,692
"Hey, Robyn, we're so sorry
about how we treated you..."
1145
01:14:05,817 --> 01:14:06,985
That's great.
1146
01:14:08,111 --> 01:14:09,655
You're a bully.
1147
01:14:09,780 --> 01:14:12,950
You were then,
and you still are now.
1148
01:14:17,287 --> 01:14:18,997
I'll take
an apology for that.
1149
01:14:19,122 --> 01:14:20,791
Oh, geez,
this is not about
an apology!
1150
01:14:20,874 --> 01:14:22,709
Simon, this is
about you and me!
1151
01:14:22,834 --> 01:14:26,713
You have to do this for us,
because if you don't at
least try to fix this...
1152
01:14:26,880 --> 01:14:28,548
If you don't...
1153
01:14:30,717 --> 01:14:34,012
Even if I wanted to,
I have no idea
where to find this guy.
1154
01:14:34,096 --> 01:14:35,472
So save it.
1155
01:14:40,769 --> 01:14:45,190
Oh, yes, you do.
You seem to know
a lot of things.
1156
01:15:19,433 --> 01:15:22,477
Those Post-its were
stuck to my car window
1157
01:15:22,561 --> 01:15:24,354
soon after he
sent that letter,
1158
01:15:25,439 --> 01:15:29,151
and they are the reason
that I had that
background check done.
1159
01:15:29,526 --> 01:15:32,863
And then had
an attorney contact him
1160
01:15:34,614 --> 01:15:36,158
and get a restraining order.
1161
01:15:37,325 --> 01:15:39,536
I'm sorry.
I was trying
to protect you.
1162
01:15:39,619 --> 01:15:42,497
I wanted this to be
my burden, not yours.
1163
01:15:44,458 --> 01:15:48,378
I had no idea
to what extent
his father hurt him.
1164
01:15:48,462 --> 01:15:51,048
I'd heard stories,
but I did not
know to what extent.
1165
01:15:51,131 --> 01:15:53,717
Funny, when someone
lies to you enough,
1166
01:15:53,800 --> 01:15:56,928
you just stop
believing anything they say.
1167
01:16:00,015 --> 01:16:03,477
'Cause all this time,
I thought that I was crazy,
1168
01:16:04,352 --> 01:16:05,771
and I'm not.
1169
01:16:07,355 --> 01:16:08,982
And you let me.
1170
01:16:12,569 --> 01:16:14,321
And I just realized
1171
01:16:16,156 --> 01:16:18,075
I have no idea
who you really are.
1172
01:16:31,046 --> 01:16:33,548
What can I do to
make it up to you?
1173
01:16:35,842 --> 01:16:38,136
You're asking
the wrong person.
1174
01:16:49,022 --> 01:16:52,692
Our final question
is a bonus round question.
1175
01:16:52,776 --> 01:16:57,489
Which album was famously
introduced as testimony
1176
01:16:57,572 --> 01:17:01,451
in the Tate-LaBianca
homicide cases,
1177
01:17:01,535 --> 01:17:05,664
Los Angeles, in 1969?
1178
01:17:06,706 --> 01:17:11,711
Also referred to as
the "what" murders?
The "what" murders?
1179
01:17:21,096 --> 01:17:22,430
Hey.
1180
01:17:23,640 --> 01:17:24,891
Gordo.
1181
01:17:27,269 --> 01:17:28,436
Simon.
1182
01:17:28,562 --> 01:17:30,063
How you doing?
1183
01:17:30,564 --> 01:17:33,859
Long time. I saw you up there.
Wanted to say hello.
1184
01:17:35,152 --> 01:17:38,405
Actually, I tracked
you down, okay?
1185
01:17:40,907 --> 01:17:45,078
I wanted to apologize.
1186
01:17:47,330 --> 01:17:53,086
Robyn and I were talking
about things that
happened back at school.
1187
01:17:53,795 --> 01:17:56,590
About how I might not
have treated you so well,
1188
01:17:57,424 --> 01:18:01,261
and she wanted me
to bury the hatchet.
1189
01:18:02,179 --> 01:18:05,432
Or as you said,
let bygones be bygones.
1190
01:18:06,349 --> 01:18:07,434
And so...
1191
01:18:07,934 --> 01:18:11,021
So she wanted
you to come.
1192
01:18:13,148 --> 01:18:15,108
No. Listen.
1193
01:18:17,277 --> 01:18:21,489
I wouldn't be here if I
didn't want to be here.
1194
01:18:23,658 --> 01:18:26,703
So I'm here,
and I'm apologizing to you.
1195
01:18:29,664 --> 01:18:31,583
Well?
Well, what?
1196
01:18:32,125 --> 01:18:34,044
You accept my apology?
1197
01:18:36,296 --> 01:18:38,215
You see,
it's too late for that.
1198
01:18:39,382 --> 01:18:40,800
Got it. Okay.
1199
01:18:41,843 --> 01:18:43,094
You know, I was willing.
1200
01:18:43,220 --> 01:18:44,429
Were you, though?
1201
01:18:44,512 --> 01:18:46,598
Yeah. What the fuck
do you think I'm doing here?
1202
01:18:46,681 --> 01:18:49,351
See, you're done
with the past,
1203
01:18:50,018 --> 01:18:52,062
but the past is
not done with you.
1204
01:18:53,146 --> 01:18:54,522
What?
What do you
mean by that?
1205
01:18:54,648 --> 01:18:55,982
It's a saying.
1206
01:18:56,066 --> 01:18:59,069
I know it's a saying,
but what do you mean?
1207
01:18:59,152 --> 01:19:00,403
Hey, I asked you a question.
1208
01:19:05,909 --> 01:19:06,993
Hey!
1209
01:19:07,118 --> 01:19:08,161
I gave you a chance.
1210
01:19:09,162 --> 01:19:10,330
I asked you a question.
1211
01:19:11,122 --> 01:19:12,123
Huh?
1212
01:19:12,499 --> 01:19:14,709
Hey, answer the question.
1213
01:19:21,174 --> 01:19:23,009
Accept my apOIOQY-
1214
01:19:23,176 --> 01:19:25,011
I said it's too
late for that.
1215
01:19:30,767 --> 01:19:32,519
It's too late
for you, Gordo.
1216
01:19:33,019 --> 01:19:34,354
Look at you.
1217
01:19:35,188 --> 01:19:36,564
Now I want you
to listen to me.
1218
01:19:36,690 --> 01:19:38,108
I want you to
understand something.
1219
01:19:38,191 --> 01:19:39,776
Leave it. Leave it.
1220
01:19:39,859 --> 01:19:41,987
Listen to me.
Listen to me.
1221
01:19:42,070 --> 01:19:43,446
Who you are is
your own fault.
1222
01:19:43,530 --> 01:19:45,657
It's got nothing
to do with me.
1223
01:19:46,241 --> 01:19:49,077
Okay? If you ever come near
me or my family again,
1224
01:19:49,160 --> 01:19:51,162
I will destroy you,
you understand?
1225
01:20:22,902 --> 01:20:24,321
How'd it go?
1226
01:20:27,657 --> 01:20:31,077
I found him, and...
1227
01:20:43,173 --> 01:20:44,758
What did he say?
1228
01:20:45,842 --> 01:20:47,135
He...
1229
01:20:49,262 --> 01:20:52,265
He just seemed so
appreciative, you know?
1230
01:20:54,642 --> 01:20:56,019
And...
1231
01:21:08,990 --> 01:21:10,450
I'm so sorry.
1232
01:21:13,953 --> 01:21:15,580
I'm really sorry.
1233
01:21:18,333 --> 01:21:20,335
But it's definitely over.
1234
01:21:23,713 --> 01:21:25,048
Thank God.
1235
01:21:25,799 --> 01:21:27,550
I'm so sorry, honey.
1236
01:21:32,055 --> 01:21:34,057
For everything, you know.
1237
01:21:39,312 --> 01:21:41,189
Yeah. Me too.
1238
01:21:49,322 --> 01:21:50,657
Speech!
1239
01:21:50,824 --> 01:21:52,117
Who I would like to
say is my successor...
1240
01:21:52,200 --> 01:21:53,660
- Stand up. Stand up.
- Speech.
1241
01:21:53,743 --> 01:21:55,537
Speech, Simon. Come on.
A man who's synonymous
1242
01:21:55,662 --> 01:21:58,581
with hard work,
with integrity,
1243
01:21:59,332 --> 01:22:00,875
with just being a kiss-ass,
1244
01:22:01,000 --> 01:22:05,380
butnobodythatlcan
honestly think of better
to fill this position
1245
01:22:05,505 --> 01:22:09,426
and a man I'm very
proud to call a great
man and a good friend.
1246
01:22:10,051 --> 01:22:14,848
Orthus' new National
Divisions Sales Rep.
It's all because of you.
1247
01:22:14,931 --> 01:22:17,100
Speech. Speech.
1248
01:22:17,183 --> 01:22:18,893
All credit goes to Kevin.
1249
01:22:18,977 --> 01:22:21,271
Truly, without you
it would not have happened.
1250
01:22:21,354 --> 01:22:23,898
Thank you. Do you hear?
He said, "All credit
goes to Kevin."
1251
01:22:23,982 --> 01:22:26,443
And just, you know,
1252
01:22:26,526 --> 01:22:29,821
I'm happy and I
love you and I love him
1253
01:22:29,904 --> 01:22:31,614
and love you guys...
1254
01:22:31,698 --> 01:22:32,782
Better speech.
1255
01:22:32,866 --> 01:22:33,867
Oh!
1256
01:22:37,871 --> 01:22:39,122
What the hell was that?
1257
01:22:39,205 --> 01:22:41,040
Was that a branch'?
Are you okay?
It was big.
1258
01:22:41,124 --> 01:22:43,501
Somebody does not want
you to give a speech.
1259
01:22:43,918 --> 01:22:47,088
You justjumped.
You jumped so far.
1260
01:22:47,422 --> 01:22:49,215
I don't know
what that was.
What was that?
1261
01:22:49,757 --> 01:22:51,801
- Was that the glass?
- Careful.
1262
01:22:51,885 --> 01:22:53,052
What the hell?
1263
01:22:53,178 --> 01:22:54,345
Turn the light on.
1264
01:23:02,562 --> 01:23:03,813
Did it get you?
No. No.
1265
01:23:03,897 --> 01:23:05,482
You okay?
You okay? Call the police.
1266
01:23:05,773 --> 01:23:07,692
- I think that was a rock.
- Holy...
1267
01:23:07,775 --> 01:23:09,068
- Are you okay?
- Yeah.
1268
01:23:09,110 --> 01:23:10,653
You guys
all right? Hey.
ls everybody okay?
1269
01:23:10,737 --> 01:23:11,738
Hey.
1270
01:23:14,782 --> 01:23:16,242
Call the police.
1271
01:23:20,955 --> 01:23:22,123
Guys...
1272
01:23:24,083 --> 01:23:25,585
Okay, careful.
1273
01:23:27,587 --> 01:23:29,255
Turn that off.
1274
01:23:29,339 --> 01:23:31,132
It's gone,
whatever it was.
1275
01:23:32,258 --> 01:23:33,593
You have
to file a report.
1276
01:23:35,303 --> 01:23:36,721
What was it?
1277
01:23:46,272 --> 01:23:48,733
Guys, stay back. No,
guys, stay back, stay back.
1278
01:23:48,816 --> 01:23:49,943
Simon!
1279
01:23:50,777 --> 01:23:52,278
Simon! My Gad!
1280
01:23:52,362 --> 01:23:53,446
- Stay back!
- Simon!
1281
01:23:53,530 --> 01:23:55,031
Be careful!
Watch cut, watch cut!
Stay back.
1282
01:23:55,114 --> 01:23:56,241
Watch out.
Guys, stay back, seriously.
1283
01:23:56,324 --> 01:23:57,450
ROBYN'. No.
1284
01:23:58,826 --> 01:24:00,703
Jesus! My God.
1285
01:24:01,454 --> 01:24:04,791
Who the fuck are you?
Jesus,Danny,
what the hell?
1286
01:24:05,124 --> 01:24:06,960
Who the fuck is this guy?
1287
01:24:07,335 --> 01:24:08,753
Get off!
Do you know this guy?
1288
01:24:08,836 --> 01:24:09,879
Yeah, it's Danny McDonald!
1289
01:24:09,963 --> 01:24:11,881
Fuck off.
Guys, guys. I know him.
1290
01:24:11,965 --> 01:24:13,424
It's Danny McDonald.
Fuck off!
1291
01:24:14,133 --> 01:24:15,969
Let him go. Come on.
1292
01:24:17,845 --> 01:24:19,931
You're the one
who cheated me
out of the job,
1293
01:24:20,014 --> 01:24:21,766
I fucking know it
was you, mother...
1294
01:24:21,849 --> 01:24:22,892
Hey, hey, hey-
1295
01:24:22,976 --> 01:24:24,769
Get off me, get off me!
1296
01:24:24,978 --> 01:24:26,354
Hey, hey, hey.
1297
01:24:26,813 --> 01:24:28,773
I saw the e-mail,
you asshole!
1298
01:24:28,856 --> 01:24:30,942
Saying you knew people
at my old firm, yeah?
1299
01:24:31,025 --> 01:24:34,529
Who the fuck did you know
at Parker and Fitch?
1300
01:24:34,612 --> 01:24:36,155
You fabricated all
that shit, admit it!
1301
01:24:36,239 --> 01:24:39,325
I lost my job because of
you, you lying asshole!
1302
01:24:39,409 --> 01:24:41,411
Who the fuck
did you know?
1303
01:24:45,999 --> 01:24:47,208
No, no.
1304
01:24:47,333 --> 01:24:48,876
- Oh, fuck.
- Hey.
1305
01:24:49,002 --> 01:24:50,920
No, no, no.
1306
01:24:52,213 --> 01:24:53,381
Please, come on.
1307
01:24:53,840 --> 01:24:55,008
No,no,I can%
get arrested, please.
1308
01:24:55,174 --> 01:24:56,301
It's okay.
1309
01:24:56,384 --> 01:24:57,677
No. No.
1310
01:24:58,386 --> 01:24:59,596
Let him go.
1311
01:25:00,513 --> 01:25:03,600
Go ahead, let him go.
Let him go.
1312
01:25:05,685 --> 01:25:07,020
Go ahead.
1313
01:25:20,617 --> 01:25:22,660
I think
this is happening.
1314
01:25:23,536 --> 01:25:25,288
Okay.
All right, let's go.
1315
01:25:25,371 --> 01:25:27,123
- This is happening.
- Simon?
1316
01:25:27,206 --> 01:25:28,708
It's happening.
Get your keys.
1317
01:25:28,833 --> 01:25:30,460
Is anyone blocking you in?
Let's go get
your bag, okay?
1318
01:25:30,543 --> 01:25:31,586
Okay.
You all right?
1319
01:25:31,711 --> 01:25:33,254
Yeah, yeah.
I'm fine.
1320
01:27:07,390 --> 01:27:08,766
Hey, Kevin, how are you?
1321
01:27:08,850 --> 01:27:11,269
Simon, we need to talk.
You free?
1322
01:27:13,020 --> 01:27:15,523
Yeah. I've got
a second, what's up?
1323
01:27:15,982 --> 01:27:18,234
I was doing him
a favor. This guy had
a bad track record.
1324
01:27:18,317 --> 01:27:22,155
Look, Simon, it kills me
to be calling you today
of all days, but...
1325
01:27:22,238 --> 01:27:23,656
Kevin, listen to me.
...I just had to warn you.
1326
01:27:23,740 --> 01:27:26,826
They know
the stuff about Danny
was fabricated.
1327
01:27:26,909 --> 01:27:29,912
They want your
office cleaned out
by the end of the week.
1328
01:27:29,996 --> 01:27:31,748
Jesus, what a fucking mess.
1329
01:27:31,831 --> 01:27:33,791
You know,
I went to bat for you.
1330
01:27:33,875 --> 01:27:35,585
Buddy, I gotta call you back.
I hope you understand.
1331
01:27:35,668 --> 01:27:36,919
We're going to work
this out later, okay?
1332
01:27:37,003 --> 01:27:39,881
Save your breath, all right?
This is final.
1333
01:27:40,339 --> 01:27:42,133
I'll call you later.
1334
01:27:45,928 --> 01:27:47,263
With what they're
giving me? Sure.
1335
01:27:47,346 --> 01:27:50,600
No problem.
I'm surprised you're
still talking now.
1336
01:27:50,683 --> 01:27:53,186
You should go home
and get some sleep.
1337
01:27:57,607 --> 01:27:59,150
I'm going to go get
you that tea, okay?
1338
01:27:59,233 --> 01:28:01,569
Okay. Thank you, Lucy.
1339
01:28:12,371 --> 01:28:15,541
They're nice people,
aren't they?
Lucy and Ron?
1340
01:28:16,209 --> 01:28:18,127
Reminds me, I should
probably go check on Ron.
1341
01:28:18,211 --> 01:28:20,505
See how he's doing
with the window.
1342
01:28:20,588 --> 01:28:23,508
Maybe take a shower
for the both of us.
1343
01:28:25,718 --> 01:28:26,928
See if Ron's open
1344
01:28:27,011 --> 01:28:28,554
to taking care of Jangles
for a couple of days.
1345
01:28:28,638 --> 01:28:30,556
Sounds good.
Okay.
1346
01:28:33,935 --> 01:28:35,561
You okay?
Yeah.
1347
01:28:37,230 --> 01:28:39,565
Call me if you
need anything else.
1348
01:28:40,817 --> 01:28:41,984
Simon?
1349
01:28:42,068 --> 01:28:43,152
Hmm?
1350
01:28:51,244 --> 01:28:54,372
I don't...
I don't want to go
backtothathouse.
1351
01:28:56,499 --> 01:28:58,626
God, this isn't easy, Simon.
1352
01:28:58,960 --> 01:29:00,503
Especially now.
1353
01:29:02,421 --> 01:29:03,589
L...
1354
01:29:08,427 --> 01:29:11,514
I don't want to go back
to that house with you.
1355
01:29:19,647 --> 01:29:20,773
You...
1356
01:29:27,154 --> 01:29:28,489
Okay.
1357
01:29:29,448 --> 01:29:32,451
I'm going to hurry back
and we'll talk.
1358
01:29:34,787 --> 01:29:36,539
I'll be right back.
1359
01:32:20,786 --> 01:32:22,663
I'll tell you why
he doesn't have a wife.
1360
01:32:22,747 --> 01:32:25,207
He'd like to be married
to you. He'd like you
to be his wife.
1361
01:32:25,291 --> 01:32:26,959
- Oh, God, Simon.
- Yep.
1362
01:32:27,084 --> 01:32:30,296
Come on, honey.
This guy likes you so much.
Tell me you don't see it.
1363
01:32:30,379 --> 01:32:31,422
Come on.
1364
01:32:31,505 --> 01:32:33,257
I really don't think
that is the reason why.
1365
01:32:33,340 --> 01:32:35,092
- Stop.- Come on, honey.
1366
01:32:35,176 --> 01:32:39,805
Why all the drop in's
and the stop by's only
when you're home alone?
1367
01:32:39,930 --> 01:32:43,559
I think he's obsessed
with you, honey. I think
he wants to nail you.
1368
01:32:43,642 --> 01:32:46,228
I think he wants to be me,
wants to move into the house.
1369
01:32:46,312 --> 01:32:48,773
He wants to play mommies
and daddies with you,
1370
01:32:48,856 --> 01:32:50,316
the creepy little fucker.
1371
01:32:50,441 --> 01:32:52,777
I'm Gordo the Weirdo.
1372
01:32:57,948 --> 01:32:59,366
ROBYN'. What'?
1373
01:33:03,871 --> 01:33:07,166
. . . crazy little pee-pee,
1374
01:33:08,501 --> 01:33:11,045
pee-pee [IHGGSGY-WGGSY.
1375
01:33:11,170 --> 01:33:14,215
I'm Gordo the Weirdo
and I want you all to myself.
1376
01:33:14,340 --> 01:33:15,466
- Can I have you?
- No.
1377
01:33:15,549 --> 01:33:16,926
Can I have you, please?
Why not?
1378
01:33:17,009 --> 01:33:18,552
Why not?
ROBYN". Because
you're disgusting.
1379
01:33:35,194 --> 01:33:37,655
I came to say...
1380
01:33:51,710 --> 01:33:53,254
Congratulations.
1381
01:34:33,085 --> 01:34:34,920
What happened to you?
1382
01:34:37,047 --> 01:34:38,299
Uh...
1383
01:34:38,924 --> 01:34:40,926
Did Simon
do that to you?
1384
01:34:41,760 --> 01:34:43,596
He just...
1385
01:34:45,723 --> 01:34:48,350
I don't know what's
going on with him.
1386
01:34:48,559 --> 01:34:50,269
He just went crazy.
1387
01:36:01,799 --> 01:36:03,384
Boy or a girl?
1388
01:36:14,478 --> 01:36:16,021
He's a boy.
1389
01:36:28,367 --> 01:36:30,327
I'm very happy for you.
1390
01:36:49,221 --> 01:36:52,391
Good people
deserve good things.
1391
01:36:53,559 --> 01:36:55,394
No. Fuck.
1392
01:36:56,729 --> 01:36:58,397
What did you do?
1393
01:37:13,579 --> 01:37:16,040
Come on, Robyn,
pick up the phone.
1394
01:37:17,082 --> 01:37:18,459
Hi, you've reached Robyn.
1395
01:37:18,542 --> 01:37:19,585
I can't get to
the phone right now.
1396
01:37:19,710 --> 01:37:21,587
Please leave a message.
Sh“.
1397
01:37:45,736 --> 01:37:47,696
Robyn?
1398
01:38:03,796 --> 01:38:05,798
Hey! Gordon!
1399
01:38:06,173 --> 01:38:07,424
Hey!
1400
01:38:08,592 --> 01:38:10,928
Hey! Gordon!
1401
01:38:11,011 --> 01:38:12,888
You sick motherfucker!
1402
01:38:43,168 --> 01:38:44,169
Gordo!
1403
01:38:55,013 --> 01:38:55,973
Hello?
1404
01:38:58,684 --> 01:39:00,269
Fuck you. Where are you?
1405
01:39:00,352 --> 01:39:01,603
Don't interrupt me.
1406
01:39:01,687 --> 01:39:04,273
If you don't mind,
I'm just going to
power through this
1407
01:39:04,356 --> 01:39:06,859
and you can talk
right after, okay?
1408
01:39:08,068 --> 01:39:11,530
Are you going
to tell her,
or should I'?
1409
01:39:11,613 --> 01:39:13,574
No,no,no.
Please. Please. Please.
1410
01:39:13,657 --> 01:39:15,117
Gordo, “stem.
Please?
1411
01:39:15,200 --> 01:39:16,452
Please?
1412
01:39:16,535 --> 01:39:19,621
Pleasey-weasy, pleasey-weasy,
creepy little fucker.
1413
01:39:21,582 --> 01:39:25,043
Say "pleasey-weasy."
Yeah, "pleasey-weasy."
Say it.
1414
01:39:26,712 --> 01:39:28,297
Yeah, you're sweating now.
You know what?
1415
01:39:28,380 --> 01:39:29,840
You know what
you really want is,
1416
01:39:29,923 --> 01:39:32,176
what you really want
is for me to tell you
that everything's okay.
1417
01:39:32,259 --> 01:39:34,136
That it didn't happen.
1418
01:39:35,721 --> 01:39:38,056
Does it remind you
of something?
1419
01:39:39,099 --> 01:39:41,018
You never did that
for me.
1420
01:39:41,518 --> 01:39:43,103
Fucking asshole.
1421
01:39:44,354 --> 01:39:45,814
Okay?
1422
01:39:45,898 --> 01:39:48,400
I didn't do it. There.
1423
01:39:49,443 --> 01:39:51,195
I didn't touch her.
1424
01:39:53,238 --> 01:39:54,907
Or maybe I did.
1425
01:39:55,240 --> 01:39:57,993
I don't know.
See, I could
tell you the truth.
1426
01:39:58,076 --> 01:39:59,745
Maybe I didn't do it,
1427
01:39:59,828 --> 01:40:02,372
but a liar won't believe
anybody else, right?
1428
01:40:03,081 --> 01:40:06,627
I think you just need to go
and have a look at the baby.
1429
01:40:08,545 --> 01:40:10,756
It's all in the eyes,
you see.
1430
01:40:11,882 --> 01:40:13,800
You see what happens
when you poison
1431
01:40:13,884 --> 01:40:16,553
other people's minds
with ideas?
105499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.