All language subtitles for The Best Man s01e04 The Invisible Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,965 --> 00:00:10,675 [DMX's "Ruff Ryders' Anthem"] 2 00:00:10,719 --> 00:00:11,849 - * Uh * 3 00:00:11,886 --> 00:00:15,176 * * 4 00:00:15,223 --> 00:00:16,893 * Something new * 5 00:00:16,933 --> 00:00:19,233 * Stop, drop * 6 00:00:19,269 --> 00:00:21,899 * Shut 'em down, open up shop * 7 00:00:21,938 --> 00:00:24,768 * Oh, no * 8 00:00:24,816 --> 00:00:27,396 * That's how Ruff Ryders roll * 9 00:00:27,444 --> 00:00:29,864 * Stop, drop * 10 00:00:29,904 --> 00:00:31,414 * Shut 'em down, open up shop * 11 00:00:31,448 --> 00:00:33,028 - Is he the comeback kid 12 00:00:33,074 --> 00:00:35,244 or the comeback senior citizen? 13 00:00:35,285 --> 00:00:38,035 At 48, can former New York Giants running back 14 00:00:38,079 --> 00:00:40,419 Lance Sullivan do it again? 15 00:00:40,457 --> 00:00:41,537 - Well, you know, it always feels good 16 00:00:41,583 --> 00:00:42,713 to come back out here with the guys. 17 00:00:42,751 --> 00:00:44,541 You know, camaraderie, smack-talking. 18 00:00:44,586 --> 00:00:46,456 - Will you be in the starting lineup? 19 00:00:46,504 --> 00:00:48,214 - That's gonna be up to the coach, 20 00:00:48,256 --> 00:00:50,216 but I like my chances. 21 00:00:50,258 --> 00:00:52,638 - Look, Lance Sullivan is 48 years old. 22 00:00:52,677 --> 00:00:54,597 The kids that are playing football now, 23 00:00:54,637 --> 00:00:57,057 they weren't even alive when Jodeci was around. 24 00:00:57,098 --> 00:00:58,808 He's too long in the tooth. 25 00:00:58,850 --> 00:01:01,390 And while I get it, you wanna revive your youth, 26 00:01:01,436 --> 00:01:03,896 I understand that, but you're too old, dog. 27 00:01:03,938 --> 00:01:05,318 You're too old. 28 00:01:05,357 --> 00:01:08,227 Sit down, retire, and enjoy some Metamucil. 29 00:01:08,276 --> 00:01:10,276 - I suggest people start putting some respect 30 00:01:10,320 --> 00:01:12,990 on Lance Sullivan's name and his game. 31 00:01:13,031 --> 00:01:16,411 The all-time leading rusher still has some gas in the tank. 32 00:01:16,451 --> 00:01:18,041 - He might got that gas. 33 00:01:18,078 --> 00:01:19,288 But you talk about gas in the tank 34 00:01:19,329 --> 00:01:20,909 for, like, playing football? 35 00:01:20,955 --> 00:01:22,285 [scoffs] Hell no. 36 00:01:22,332 --> 00:01:24,252 - We've never seen anyone at 48 years old 37 00:01:24,292 --> 00:01:26,292 play at a high level at his position, 38 00:01:26,336 --> 00:01:27,666 not even at 38. 39 00:01:27,712 --> 00:01:29,262 - Have you seen the practice footage? 40 00:01:29,297 --> 00:01:31,507 This man looks like he has been dipped 41 00:01:31,549 --> 00:01:32,839 into the fountain of youth 42 00:01:32,884 --> 00:01:34,434 and also holy water. 43 00:01:34,469 --> 00:01:36,429 - Kool-Aid is bad for your health. 44 00:01:36,471 --> 00:01:38,141 Please stop drinking it. 45 00:01:38,181 --> 00:01:39,601 - They at the retirement home right now 46 00:01:39,641 --> 00:01:41,181 trying to figure out where he's at 47 00:01:41,226 --> 00:01:42,556 'cause he missed bingo night. 48 00:01:42,602 --> 00:01:45,152 - Can we at least give the brother a chance 49 00:01:45,188 --> 00:01:46,358 before we pick him apart? 50 00:01:46,398 --> 00:01:47,768 - Why don't you do something lucrative 51 00:01:47,816 --> 00:01:49,936 that's safer than playing football, 52 00:01:49,984 --> 00:01:51,444 like selling drugs? 53 00:01:51,486 --> 00:01:54,526 - One thing about it though, it will be must-see TV, 54 00:01:54,572 --> 00:01:56,832 you know, kind of like a traffic accident. 55 00:02:00,787 --> 00:02:01,997 [door opens] 56 00:02:02,038 --> 00:02:03,748 - LJ. - Dad! 57 00:02:05,959 --> 00:02:07,249 Can you knock sometime? 58 00:02:08,503 --> 00:02:10,963 - Oh, okay. So you a man now? 59 00:02:11,006 --> 00:02:13,126 You in here doing man things, so now I gotta knock. 60 00:02:13,174 --> 00:02:14,474 - Maybe. - [chuckles] 61 00:02:14,509 --> 00:02:15,719 You right. You right. 62 00:02:15,760 --> 00:02:17,220 And listen, you better be strapping up, 63 00:02:17,262 --> 00:02:18,182 'cause I see how those cheerleaders 64 00:02:18,221 --> 00:02:19,891 wait for you after the games. 65 00:02:19,931 --> 00:02:21,471 - Dad, I handle my business. 66 00:02:21,516 --> 00:02:23,056 - Of course you do. You're my son. 67 00:02:23,101 --> 00:02:25,351 Well, listen, my news has a few of these companies circling 68 00:02:25,395 --> 00:02:27,475 about some endorsements, right? 69 00:02:28,773 --> 00:02:30,193 Thought I'd get you a pair of dope kicks 70 00:02:30,233 --> 00:02:31,653 the wear to practice with me today. 71 00:02:31,693 --> 00:02:32,993 - Oh. 72 00:02:33,028 --> 00:02:34,488 Thanks, Pops. 73 00:02:34,529 --> 00:02:35,659 - Yeah, it'd be good for you to come out there 74 00:02:35,697 --> 00:02:37,117 and meet some of the players and coaches. 75 00:02:37,157 --> 00:02:38,617 Take your game to the next level 76 00:02:38,658 --> 00:02:41,288 and see how your old man used to do it. 77 00:02:41,327 --> 00:02:43,787 - Dad, I can't come today. Remember, Jordan? 78 00:02:43,830 --> 00:02:45,870 I've been shadowing her at the job for a few weeks. 79 00:02:45,915 --> 00:02:48,335 - Oh, that's today? Do that another time. 80 00:02:48,376 --> 00:02:50,206 - You told me not to flake on my commitments. 81 00:02:50,253 --> 00:02:52,053 Besides, it's really important to me. 82 00:02:52,088 --> 00:02:53,338 I'm learning a lot. 83 00:02:53,381 --> 00:02:55,261 - Damn, you're right. You are right. 84 00:02:55,300 --> 00:02:56,260 You're right, son. All right, well, look. 85 00:02:56,301 --> 00:02:58,011 You make sure you tell Jordan 86 00:02:58,053 --> 00:02:59,643 not to work my firstborn too hard. 87 00:02:59,679 --> 00:03:01,469 You wanna save all that energy for the football field. 88 00:03:01,514 --> 00:03:02,974 You got it? - Yes, sir. 89 00:03:03,016 --> 00:03:06,476 - * All right * - * Okay * 90 00:03:06,519 --> 00:03:07,689 * Okay * 91 00:03:07,729 --> 00:03:10,359 - * All right * - * Okay * 92 00:03:10,398 --> 00:03:11,648 * Okay * 93 00:03:11,691 --> 00:03:13,531 - * I can't find my phone * 94 00:03:13,568 --> 00:03:15,648 * I need Siri now * 95 00:03:15,695 --> 00:03:17,525 * Tell me what's this song * 96 00:03:17,572 --> 00:03:19,822 * I like how it sound * 97 00:03:19,866 --> 00:03:22,446 - You see, Spivey Properties is about legacy, 98 00:03:22,494 --> 00:03:23,704 and we're proud of that. 99 00:03:23,745 --> 00:03:25,955 The pandemic tested that legacy, 100 00:03:25,997 --> 00:03:29,537 and we're liquidating certain prime assets 101 00:03:29,584 --> 00:03:31,094 to the right buyer. 102 00:03:31,127 --> 00:03:33,837 Nevertheless, we're not a three-star operation 103 00:03:33,880 --> 00:03:36,300 and this is not a yard sale, gentlemen. 104 00:03:36,341 --> 00:03:38,051 - Quentin, we're interested in more 105 00:03:38,093 --> 00:03:39,683 than Spivey Grand Manhattan. 106 00:03:39,719 --> 00:03:42,099 We'd like to buy Spivey Properties 107 00:03:42,138 --> 00:03:44,058 and keep you on to run it. 108 00:03:44,099 --> 00:03:46,429 I think we have similar values. 109 00:03:46,476 --> 00:03:48,766 We understand this is a respected family business, 110 00:03:48,812 --> 00:03:52,322 and we're willing to make a competitive offer. 111 00:03:53,775 --> 00:03:58,355 - I did leave Xiomara Amani at the altar. 112 00:03:58,405 --> 00:04:01,155 You're gonna have to define "competitive." 113 00:04:01,199 --> 00:04:02,909 Nigga, they came so correct. 114 00:04:02,951 --> 00:04:07,161 I mean, Kennedy's children's children are going to be set. 115 00:04:07,205 --> 00:04:08,575 - Congratulations. [chuckles] 116 00:04:08,623 --> 00:04:10,463 Seems like upper management is your groove. 117 00:04:10,500 --> 00:04:12,290 - Pops is finally letting the leash loose 118 00:04:12,335 --> 00:04:14,205 and letting me run free. - Mm-hmm. 119 00:04:14,254 --> 00:04:16,464 - I still gotta answer to him on a couple things, 120 00:04:16,506 --> 00:04:18,506 but, you know, that's life. 121 00:04:18,550 --> 00:04:20,680 How's yours, man? - Same old, same old. 122 00:04:20,719 --> 00:04:24,179 You know, work, the girls, our vow renewals coming up. 123 00:04:24,222 --> 00:04:25,432 - I told him to let me and Kellie 124 00:04:25,473 --> 00:04:26,853 help design the save-the-date cards. 125 00:04:26,891 --> 00:04:28,771 - Mm-hmm. - Yes, and I said maybe. 126 00:04:28,810 --> 00:04:31,650 - Don't let her make you do something corny. 127 00:04:31,688 --> 00:04:33,728 - Negro, I know you are not talking to me 128 00:04:33,773 --> 00:04:35,573 with the tattooed middle finger. 129 00:04:35,608 --> 00:04:38,898 - How dare you bring up something like that in public? 130 00:04:38,945 --> 00:04:40,565 That was a dark time. 131 00:04:40,613 --> 00:04:42,743 - [laughs] Look, listen. - The name. 132 00:04:42,782 --> 00:04:45,452 - I'm just glad you moved on from there. 133 00:04:45,493 --> 00:04:47,583 But that ayahuasca ceremony, 134 00:04:47,620 --> 00:04:49,080 that created a monster in Candace. 135 00:04:49,122 --> 00:04:51,622 I am a prisoner to botany-- 136 00:04:51,666 --> 00:04:55,336 plant medicines, plant journeys, hemp shirts. 137 00:04:55,378 --> 00:04:57,088 - [chuckles] That'd make my back itch. 138 00:04:57,130 --> 00:04:59,340 - [laughs] - It's supposed to be smoked. 139 00:04:59,382 --> 00:05:01,182 It ain't supposed to be worn. 140 00:05:01,217 --> 00:05:03,217 - Happy wife, happy life. 141 00:05:03,261 --> 00:05:07,311 You know, sometimes it feels like we're two exhausted ships 142 00:05:07,349 --> 00:05:09,019 barely passing in the night. 143 00:05:09,059 --> 00:05:10,309 - Count your blessings, 144 00:05:10,352 --> 00:05:12,902 'cause Shelby is killing a brother over here, man. 145 00:05:12,937 --> 00:05:14,977 I can't keep up with her sex drive. 146 00:05:15,023 --> 00:05:16,073 - What? 147 00:05:16,107 --> 00:05:17,857 - When I first got married... - Right. 148 00:05:17,901 --> 00:05:21,321 - I thought I was in heaven 'cause, you know, it's great. 149 00:05:21,363 --> 00:05:22,743 - Right. - And then, 150 00:05:22,781 --> 00:05:25,121 after we celebrated her 40th birthday 151 00:05:25,158 --> 00:05:26,528 for the fifth damn time 152 00:05:26,576 --> 00:05:29,286 and she quit the "Housewives" bullshit, 153 00:05:29,329 --> 00:05:31,119 it's, like, nonstop now. 154 00:05:31,164 --> 00:05:34,254 And I'm choking down Viagra like it's vitamins. 155 00:05:34,292 --> 00:05:37,252 - Yeah, well, sounds tragic. 156 00:05:37,295 --> 00:05:40,505 - Don't tell me you and Candace ain't getting it in, man. 157 00:05:40,548 --> 00:05:42,508 - You know how sex in marriage is: 158 00:05:42,550 --> 00:05:45,470 you know, side booty, perfunctory, 159 00:05:45,512 --> 00:05:48,522 rarely special or hot. 160 00:05:48,556 --> 00:05:50,176 - Yeah, well, that ain't been my experience. 161 00:05:50,225 --> 00:05:51,515 - Look, you know, I don't wanna be 162 00:05:51,559 --> 00:05:53,229 that dude that starts tripping 163 00:05:53,269 --> 00:05:56,109 as soon as his wife starts pursuing her own goals, 164 00:05:56,147 --> 00:05:58,647 but, you know, between the new academies 165 00:05:58,692 --> 00:06:00,572 and, you know, me taking over for the girls 166 00:06:00,610 --> 00:06:02,280 while Candace does her school thing, 167 00:06:02,320 --> 00:06:04,610 I just-- 168 00:06:04,656 --> 00:06:08,696 I feel like I don't know where I fit in anymore. 169 00:06:08,743 --> 00:06:12,373 - That's scary, not to fit into your own life. 170 00:06:12,414 --> 00:06:14,714 Sound like you need some Murch time. 171 00:06:14,749 --> 00:06:17,089 You know, you spend so much time being a daddy 172 00:06:17,127 --> 00:06:19,587 and the rest of your time trying to save the damn world. 173 00:06:19,629 --> 00:06:20,839 where's Murch? 174 00:06:20,880 --> 00:06:23,170 What's your outlet? What's your hobby? 175 00:06:23,216 --> 00:06:25,086 What makes you you? 176 00:06:25,135 --> 00:06:26,715 You know? - Yeah. 177 00:06:27,929 --> 00:06:29,309 - Oh, damn. 178 00:06:29,347 --> 00:06:31,267 - What? - Shelby. 179 00:06:31,307 --> 00:06:33,017 God, it's already 1:30? 180 00:06:33,059 --> 00:06:35,019 Afternoon quickie. 181 00:06:36,271 --> 00:06:37,401 For real. 182 00:06:37,439 --> 00:06:39,399 - You guys are both disgusting. 183 00:06:39,441 --> 00:06:40,901 I'm calling an Uber Black. 184 00:06:40,942 --> 00:06:42,112 Bye, guys. 185 00:06:42,152 --> 00:06:44,072 - Bye. 186 00:06:44,112 --> 00:06:45,532 - [sighs] 187 00:06:45,572 --> 00:06:47,452 God, I need the Viagra. 188 00:06:47,490 --> 00:06:49,830 You got a blue pill? 189 00:06:49,868 --> 00:06:51,698 - No. 190 00:06:51,745 --> 00:06:53,075 And did you at least think any of it was fun? 191 00:06:53,121 --> 00:06:54,871 - I mean, it was kind of fun. - None? 192 00:06:54,914 --> 00:06:56,754 - Overdramatic. - For sure. 193 00:06:56,791 --> 00:06:59,001 - Right. Oh, got it. 194 00:06:59,044 --> 00:07:00,214 Got it. Come on. 195 00:07:00,253 --> 00:07:01,803 - Thank you. - Come on. 196 00:07:05,008 --> 00:07:06,628 Oh, um... 197 00:07:06,676 --> 00:07:08,006 - This is mine. 198 00:07:08,053 --> 00:07:09,263 - Oh, I'm sorry, but this is ours. 199 00:07:09,304 --> 00:07:10,434 - I was here first. 200 00:07:10,472 --> 00:07:11,602 - No, ma'am, we were here first. 201 00:07:11,639 --> 00:07:13,729 - No, you weren't. - Yes, we were, ma'am. 202 00:07:13,767 --> 00:07:15,807 - Decide, please. - Oh, okay. 203 00:07:15,852 --> 00:07:18,732 Hey, ma'am, could you get your dog out of there, please? 204 00:07:18,772 --> 00:07:19,942 - Don't you touch my dog. 205 00:07:19,981 --> 00:07:22,441 - [barks] - I did not touch your dog. 206 00:07:22,484 --> 00:07:24,444 - It's all right, Taffy. Don't be scared. 207 00:07:24,486 --> 00:07:26,606 - Oh, Taffy is scared now? 208 00:07:26,654 --> 00:07:28,074 Lady, will you give me a break? 209 00:07:28,114 --> 00:07:30,454 - Let it go, man. I need my fare. 210 00:07:30,492 --> 00:07:32,412 - I am your fare. 211 00:07:32,452 --> 00:07:34,252 We are your fare. 212 00:07:34,287 --> 00:07:35,657 - He's stealing my cab! 213 00:07:35,705 --> 00:07:37,665 Is anyone gonna do something about it? 214 00:07:37,707 --> 00:07:40,457 - Ma'am, no one is stealing anything. 215 00:07:40,502 --> 00:07:43,172 I'm here with my kids. This is our taxi. 216 00:07:43,213 --> 00:07:44,173 - Don't you come near me! 217 00:07:44,214 --> 00:07:45,844 Don't you dare try and scare me! 218 00:07:45,882 --> 00:07:47,882 - All right, so now I'm scaring you and the dog? 219 00:07:47,926 --> 00:07:50,096 - Help! Help! Oh, thank God. 220 00:07:50,136 --> 00:07:51,756 Officer. Officer. - Oh, my--oh, boy. 221 00:07:51,805 --> 00:07:52,925 - What's going on, ma'am? - Officer-- 222 00:07:52,972 --> 00:07:54,312 - Hold on, sir. I'm talking to her. 223 00:07:54,349 --> 00:07:55,639 - I'm trying to get home. 224 00:07:55,684 --> 00:07:57,604 I was here first when that man right there 225 00:07:57,644 --> 00:07:59,274 tried to put me out of my cab! 226 00:07:59,312 --> 00:08:00,232 - That is not what happened. 227 00:08:00,271 --> 00:08:01,651 - That is exactly what happened! 228 00:08:01,690 --> 00:08:03,570 - Look, pal, she's all upset. It's just a cab. 229 00:08:03,608 --> 00:08:04,688 There's thousands on every block. 230 00:08:04,734 --> 00:08:06,824 - I'm upset. 231 00:08:06,861 --> 00:08:08,201 And I understand that, but-- 232 00:08:08,238 --> 00:08:11,368 - Hey, man, you're making things worse. 233 00:08:11,408 --> 00:08:13,238 - Are-- - Dad, please. 234 00:08:13,284 --> 00:08:14,294 - [scoffs] 235 00:08:17,163 --> 00:08:18,753 Okay. Okay. 236 00:08:18,790 --> 00:08:20,750 [exhales sharply] 237 00:08:20,792 --> 00:08:23,552 You're right, Officer. We'll catch another ride. 238 00:08:23,586 --> 00:08:26,166 Come on. 239 00:08:26,214 --> 00:08:27,134 We'll catch another ride. 240 00:08:27,173 --> 00:08:28,593 - That's right. That's right. 241 00:08:28,633 --> 00:08:29,683 - Let's go. 242 00:08:29,718 --> 00:08:31,638 - Thank you for doing your job. 243 00:08:31,678 --> 00:08:33,218 Oh, come on. Come on. 244 00:08:33,263 --> 00:08:34,513 - Don't worry about it. - Let's go. 245 00:08:34,556 --> 00:08:35,716 - Let's go. 246 00:08:39,602 --> 00:08:41,942 [keyboard keys clacking] 247 00:08:43,606 --> 00:08:45,936 - [sniffs] Mmm. 248 00:08:49,738 --> 00:08:51,318 - Shut up! - You shut up! 249 00:08:51,364 --> 00:08:52,744 - But Dad did nothing. 250 00:08:52,782 --> 00:08:55,082 - Dad versus a Karen. What was he supposed to do? 251 00:08:55,118 --> 00:08:57,748 - I don't know. - Hey, guys, I can hear you. 252 00:08:57,787 --> 00:09:00,247 Look, I think we should talk about this. 253 00:09:00,290 --> 00:09:01,750 both: No! 254 00:09:01,791 --> 00:09:03,541 - Look, he could have got his head blown off, stupid. 255 00:09:03,585 --> 00:09:04,585 Move. - Shut up! 256 00:09:04,627 --> 00:09:06,047 - You shut up! - No, no, no, no. 257 00:09:06,087 --> 00:09:08,627 That is not how we communicate in this house! 258 00:09:08,673 --> 00:09:10,433 [doors slam] 259 00:09:10,467 --> 00:09:13,047 God, baby, what is happening? What is going on? 260 00:09:13,094 --> 00:09:15,644 - I got into a little argument with a white lady over a cab. 261 00:09:15,680 --> 00:09:17,310 - Okay, and? 262 00:09:17,349 --> 00:09:20,059 - And, well, the cab clearly stopped for us. 263 00:09:20,101 --> 00:09:21,941 And then the dog started barking. 264 00:09:21,978 --> 00:09:23,438 - Wait, the dog? What dog? 265 00:09:23,480 --> 00:09:25,110 - Then two cops showed up. 266 00:09:25,148 --> 00:09:26,478 - God, the police? 267 00:09:26,524 --> 00:09:27,864 - Nothing happened. It's fine. 268 00:09:27,901 --> 00:09:29,031 - Well, it doesn't sound fine. 269 00:09:29,069 --> 00:09:30,699 I mean, how were the girls? 270 00:09:30,737 --> 00:09:32,857 How was Keisha? Should I give her something? 271 00:09:32,906 --> 00:09:34,946 - No, no, she doesn't need her medication. 272 00:09:34,991 --> 00:09:37,201 She breathed through it. We took a little walk, okay? 273 00:09:37,243 --> 00:09:39,083 It was anxiety-producing, 274 00:09:39,120 --> 00:09:42,620 but it's over, and we made it home alive. 275 00:09:42,665 --> 00:09:45,085 - That's not funny. - I wasn't joking. 276 00:09:48,672 --> 00:09:50,762 How's all this going? 277 00:09:54,219 --> 00:09:57,389 - Look... [chuckles] I get it. 278 00:09:57,430 --> 00:09:59,970 I understand that you're not fully on board with this yet, 279 00:10:00,016 --> 00:10:02,346 but there are so many parents out there 280 00:10:02,394 --> 00:10:05,614 who are looking for better ways to help their children 281 00:10:05,647 --> 00:10:07,477 with stress and anxiety, just like we are. 282 00:10:07,524 --> 00:10:11,744 Why not try something from the earth instead of a lab? 283 00:10:11,778 --> 00:10:13,698 - Cocaine comes from the earth. 284 00:10:13,738 --> 00:10:16,278 - Wow, that is not fair, and you know it. 285 00:10:16,324 --> 00:10:18,794 - We finally found the right meds for Keisha. 286 00:10:18,827 --> 00:10:19,907 Don't you think it's better 287 00:10:19,953 --> 00:10:21,543 to stick with the devil that we know? 288 00:10:21,579 --> 00:10:23,669 - You know what? You sound-- 289 00:10:23,707 --> 00:10:26,667 [sighs] You sound just like my advisor: 290 00:10:26,710 --> 00:10:28,090 critical. 291 00:10:28,128 --> 00:10:29,958 I finally found a dissertation topic 292 00:10:30,005 --> 00:10:31,715 that I am passionate about. 293 00:10:31,756 --> 00:10:34,506 And look. 294 00:10:34,551 --> 00:10:35,891 It's a crime scene. 295 00:10:35,927 --> 00:10:37,887 She hates the paper. 296 00:10:37,929 --> 00:10:40,179 She doesn't believe in the topic or me. 297 00:10:40,223 --> 00:10:43,523 - Okay, listen. 298 00:10:43,560 --> 00:10:46,190 I doubt that she hates it, 299 00:10:46,229 --> 00:10:50,689 and it doesn't mean that you're not a good writer. 300 00:10:50,734 --> 00:10:53,074 Do you want my feedback? 301 00:10:53,111 --> 00:10:55,071 It's always good to have an extra set of eyes. 302 00:10:55,113 --> 00:10:59,953 - Right, because clearly my eyes aren't good enough. 303 00:10:59,993 --> 00:11:02,203 Right? Nor my thoughts, nor my-- 304 00:11:02,245 --> 00:11:05,035 - Hey, I heard there's a pill for that. 305 00:11:05,081 --> 00:11:08,671 It's called That's Bullshit, 306 00:11:08,710 --> 00:11:10,460 and it's all-natural. 307 00:11:12,839 --> 00:11:16,339 [laughter] 308 00:11:16,384 --> 00:11:17,474 [phone chimes] 309 00:11:20,263 --> 00:11:21,893 - [sighs] 310 00:11:21,931 --> 00:11:24,521 It's her again. 311 00:11:24,559 --> 00:11:26,269 - Okay, then. 312 00:11:26,311 --> 00:11:27,771 Hang in there. 313 00:11:27,812 --> 00:11:29,812 You got this, babe. 314 00:11:29,856 --> 00:11:32,356 You're good. 315 00:11:32,400 --> 00:11:36,110 - Ladies, how do you wanna show up to that next party, 316 00:11:36,154 --> 00:11:37,614 that next business meeting, 317 00:11:37,655 --> 00:11:39,485 in the bedroom with your man? 318 00:11:39,532 --> 00:11:41,832 Well, if you don't wanna walk in basic, 319 00:11:41,868 --> 00:11:43,448 you need these, 320 00:11:43,495 --> 00:11:46,075 Notorious SHE-L-B LASH. 321 00:11:47,749 --> 00:11:49,079 What the hell? 322 00:11:50,251 --> 00:11:52,171 Oh, hell no. 323 00:11:53,588 --> 00:11:55,218 Ugh. Oh, God. 324 00:11:55,256 --> 00:11:56,756 Oh, God. 325 00:11:56,800 --> 00:11:59,430 Kennedy, what is that filter you said takes ten years off? 326 00:11:59,469 --> 00:12:01,139 - Botox. 327 00:12:05,850 --> 00:12:09,600 - Henry, make me an appointment with Dr. Rogers for a touch-up. 328 00:12:09,646 --> 00:12:12,266 Tell him I need a number three, the TV tune-up. 329 00:12:15,110 --> 00:12:17,490 Excuse me, isn't that the bag 330 00:12:17,529 --> 00:12:19,529 I said just last week that you couldn't get? 331 00:12:19,572 --> 00:12:21,322 - Yeah. Bomb, right? 332 00:12:21,366 --> 00:12:22,366 Q bought it. 333 00:12:22,409 --> 00:12:25,869 You need Botox. I need Chanel. 334 00:12:25,912 --> 00:12:28,462 - What you need is an ass-whupping. 335 00:12:28,498 --> 00:12:31,418 - Boy, are you out of your damn mind? 336 00:12:31,459 --> 00:12:33,799 - We're talking about generational wealth here, man. 337 00:12:33,837 --> 00:12:36,127 - Generational wealth, my ass. 338 00:12:36,172 --> 00:12:38,052 Do you think it was easy for a Black man 339 00:12:38,091 --> 00:12:41,301 to build a real estate business in the 1960s? 340 00:12:41,344 --> 00:12:45,144 My daddy didn't have a business to hand over to me. 341 00:12:45,181 --> 00:12:49,941 I built Spivey Properties with these right here crusty hands. 342 00:12:51,479 --> 00:12:53,859 - Matter of fact, what happened to your hand, Pop? 343 00:12:53,898 --> 00:12:56,028 - Nothing. Pinched nerve. 344 00:12:56,067 --> 00:12:58,357 - Spivey Properties, that's your legacy. 345 00:12:58,403 --> 00:13:00,363 I just wanna contribute something to it. 346 00:13:00,405 --> 00:13:02,195 I just wanna have my part in it. 347 00:13:02,240 --> 00:13:04,780 Look, if you just look at the offer 348 00:13:04,826 --> 00:13:06,076 before you reject it, Pop, it's-- 349 00:13:06,119 --> 00:13:09,369 - You are just trying to take the easy way out, 350 00:13:09,414 --> 00:13:11,884 like you always do. 351 00:13:11,916 --> 00:13:14,996 Instead of tearing something down, son, 352 00:13:15,045 --> 00:13:16,455 build it up. 353 00:13:19,507 --> 00:13:22,467 [somber music] 354 00:13:22,510 --> 00:13:29,430 * * 355 00:13:34,189 --> 00:13:36,359 [indistinct chatter] 356 00:13:36,399 --> 00:13:38,319 - Hey, Dr. Temple? 357 00:13:38,360 --> 00:13:39,570 Hey, you got a sec? 358 00:13:39,611 --> 00:13:42,661 - Ah, Ms. Sparks, right? - Yeah. 359 00:13:42,697 --> 00:13:44,777 Mrs. Sparks-Murchi-- it doesn't matter. 360 00:13:44,824 --> 00:13:46,204 Yes, sir. - So what can I do for you? 361 00:13:46,242 --> 00:13:48,332 - Well, I'm having some academic challenges 362 00:13:48,370 --> 00:13:50,080 but not with your class. 363 00:13:50,121 --> 00:13:52,121 [chuckles] Your class is amazing. 364 00:13:52,165 --> 00:13:54,205 It's with my advisor and, you know, 365 00:13:54,250 --> 00:13:55,920 my dissertation. - Okay. 366 00:13:55,960 --> 00:13:58,550 - And, well, I'm writing about the exploration 367 00:13:58,588 --> 00:14:01,588 of plant-based medicine versus traditional pharmaceuticals 368 00:14:01,633 --> 00:14:03,843 when treating K-6 children 369 00:14:03,885 --> 00:14:09,215 who have anxiety, ADHD, or other behavioral issues. 370 00:14:09,265 --> 00:14:11,345 And, well, it's just, my advisor and I, 371 00:14:11,393 --> 00:14:14,443 we just aren't seeing eye to eye, you know? 372 00:14:14,479 --> 00:14:17,399 And I would just-- I would love your perspective, 373 00:14:17,440 --> 00:14:19,360 especially while I'm in this early stage 374 00:14:19,401 --> 00:14:21,701 of the writing process. - Ah, I see. 375 00:14:21,736 --> 00:14:24,486 - It's very personal for me, actually. 376 00:14:24,531 --> 00:14:28,701 My oldest daughter, Keisha, she suffers from anxiety. 377 00:14:29,828 --> 00:14:32,788 - Well, you know, many children do. 378 00:14:32,831 --> 00:14:35,791 Social media, failed leadership, and... 379 00:14:35,834 --> 00:14:38,634 [blows raspberry] This pandemic 380 00:14:38,670 --> 00:14:41,340 has got a lot of people on edge. 381 00:14:41,381 --> 00:14:43,551 - I know, and exactly. That's it. 382 00:14:43,591 --> 00:14:46,721 Particularly in education, you know? 383 00:14:46,761 --> 00:14:48,641 Traditional remedies and classroom structures 384 00:14:48,680 --> 00:14:52,230 have shifted, and, well, I think we have to shift as well. 385 00:14:52,267 --> 00:14:54,387 - Fascinating topic. 386 00:14:54,436 --> 00:14:56,226 However, I never like to give my opinion 387 00:14:56,271 --> 00:14:57,771 without knowing the facts. 388 00:14:59,274 --> 00:15:02,904 So let me read the paper and the notes, 389 00:15:02,944 --> 00:15:04,074 and I'll get back to you. 390 00:15:04,112 --> 00:15:05,742 - You will? You wanna read-- 391 00:15:05,780 --> 00:15:08,160 Yeah. Well, I got it. - Well, no. 392 00:15:08,199 --> 00:15:10,789 Just email it. - Oh, of course. 393 00:15:10,827 --> 00:15:12,537 Yes, I'll email it. Right. 394 00:15:12,579 --> 00:15:15,169 Thank--thank you. Thank you. 395 00:15:15,206 --> 00:15:17,956 Thank you, Dr. Temple! Thank you! 396 00:15:19,377 --> 00:15:22,837 - I want segments that you don't see on every other show. 397 00:15:22,881 --> 00:15:24,721 I mean, can't we just try... 398 00:15:24,758 --> 00:15:26,258 [door slams] I don't know-- 399 00:15:26,301 --> 00:15:27,721 You know, I'm gonna have to call you back. 400 00:15:27,761 --> 00:15:29,221 I have to yell at my husband. Okay, thanks. 401 00:15:29,262 --> 00:15:31,222 - [sighs] 402 00:15:31,264 --> 00:15:34,354 - Ah, Quentin, 403 00:15:34,392 --> 00:15:35,602 why did you buy-- 404 00:15:35,643 --> 00:15:37,313 why did you buy Kennedy a Chanel bag? 405 00:15:37,354 --> 00:15:40,404 - Well, hello, dear. How was your day? 406 00:15:40,440 --> 00:15:42,360 What's the big deal? 407 00:15:42,400 --> 00:15:43,400 - How is she gonna learn the value of money 408 00:15:43,443 --> 00:15:44,573 if you keep handing her things? 409 00:15:44,611 --> 00:15:46,531 - Do you know the value of money? 410 00:15:47,655 --> 00:15:49,115 - We're not talking about me. 411 00:15:49,157 --> 00:15:51,117 We're talking about a girl who has no idea 412 00:15:51,159 --> 00:15:53,949 what a Chanel bag costs or the work it takes to buy one. 413 00:15:53,995 --> 00:15:56,865 I mean, when I was her age, I was still on resold Gucci. 414 00:15:56,915 --> 00:15:58,625 - Yeah, well, for your information, 415 00:15:58,667 --> 00:16:02,127 I bought into her investment strategy. 416 00:16:02,170 --> 00:16:04,380 - In the what, now? - Her investment strategy. 417 00:16:04,422 --> 00:16:06,052 I mean, I had no idea 418 00:16:06,091 --> 00:16:09,551 that Chanel maintained its value after it was purchased 419 00:16:09,594 --> 00:16:10,974 in comparison to the other brands. 420 00:16:11,012 --> 00:16:13,312 That's the next Mellody Hobson right there. 421 00:16:13,348 --> 00:16:14,718 [camera shutter clicks] 422 00:16:14,766 --> 00:16:16,686 - [laughs] 423 00:16:16,726 --> 00:16:17,516 - What? 424 00:16:17,560 --> 00:16:19,810 [camera shutter clicking] 425 00:16:19,854 --> 00:16:21,114 - Oh, wow. 426 00:16:21,147 --> 00:16:23,647 She played you worse than a full-priced Birkin. 427 00:16:23,692 --> 00:16:26,782 Quentin, you can't be her friend all the time. 428 00:16:26,820 --> 00:16:29,660 At some point, you are gonna have to parent her. 429 00:16:29,698 --> 00:16:30,818 [camera shutter clicks] 430 00:16:30,865 --> 00:16:33,575 - See, one of you is more than enough. 431 00:16:33,618 --> 00:16:35,078 It won't happen again. 432 00:16:36,705 --> 00:16:39,035 - Good morning. It's 4:00 a.m. 433 00:16:39,082 --> 00:16:41,132 Currently, in Brooklyn, New York, 434 00:16:41,167 --> 00:16:44,127 it's 68 degrees Fahrenheit with cloudy skies. 435 00:16:44,170 --> 00:16:46,880 Today you can expect clouds and showers, 436 00:16:46,923 --> 00:16:51,433 with a high of 69 degrees and a low of 59 degrees. 437 00:16:52,554 --> 00:16:54,394 - You said you get up early. 438 00:16:54,431 --> 00:16:56,351 Pistachio latte, 439 00:16:56,391 --> 00:16:59,271 three shots, half-sweet, skim. 440 00:16:59,310 --> 00:17:00,810 Did I get it right? 441 00:17:00,854 --> 00:17:03,064 - It's perfect. No notes. 442 00:17:04,691 --> 00:17:05,821 - Let's take a ride. 443 00:17:05,859 --> 00:17:08,189 - No. Demetrius, I cannot do that. 444 00:17:08,236 --> 00:17:10,276 I have a crazy morning. I have to get to work. 445 00:17:10,321 --> 00:17:11,571 I have a marketing meeting, 446 00:17:11,614 --> 00:17:13,584 a development slate to go over with my team. 447 00:17:13,616 --> 00:17:14,696 I'm sorry. I can't. 448 00:17:14,743 --> 00:17:17,703 - You have 56 free minutes. 449 00:17:17,746 --> 00:17:19,576 I've calculated your day. 450 00:17:19,622 --> 00:17:21,672 You don't do Peloton on Tuesdays. 451 00:17:21,708 --> 00:17:23,708 That saves you 35 minutes. 452 00:17:23,752 --> 00:17:25,422 You spend ten minutes at the coffee shop-- 453 00:17:25,462 --> 00:17:26,882 problem solved-- 454 00:17:26,921 --> 00:17:29,171 and another 11 to 12 at your desk 455 00:17:29,215 --> 00:17:31,215 checking the market and morning emails, 456 00:17:31,259 --> 00:17:33,299 which your assistant said she'd print out for you, 457 00:17:33,345 --> 00:17:37,555 which leaves 56 minutes with which to come with me. 458 00:17:37,599 --> 00:17:39,479 So... [car door clicks open] 459 00:17:39,517 --> 00:17:41,727 What's good? 460 00:17:45,190 --> 00:17:46,940 - Where are you taking me? 461 00:17:49,444 --> 00:17:51,954 - Figured we'd watch the sunrise. 462 00:17:51,988 --> 00:17:54,948 [soft music] 463 00:17:54,991 --> 00:18:01,751 * * 464 00:18:01,790 --> 00:18:03,210 - This is beautiful. 465 00:18:03,249 --> 00:18:04,999 - [chuckles] - Thank you. 466 00:18:08,880 --> 00:18:10,970 So you're coming on really strong, Demetrius. 467 00:18:11,007 --> 00:18:12,677 What do you want? 468 00:18:12,717 --> 00:18:15,217 I was madly in love with you, 469 00:18:15,261 --> 00:18:17,641 and you broke my heart. 470 00:18:17,681 --> 00:18:20,431 - I was 20 years old, Jordan. 471 00:18:20,475 --> 00:18:22,055 I am sorry. 472 00:18:22,102 --> 00:18:24,942 I understand it way more now than I did then. 473 00:18:24,979 --> 00:18:28,149 Once you've been on the receiving end of heartbreak, 474 00:18:28,191 --> 00:18:29,611 you get it. 475 00:18:29,651 --> 00:18:31,741 - Your wife initiated the divorce? 476 00:18:31,778 --> 00:18:34,488 - She wanted kids. I didn't. 477 00:18:34,531 --> 00:18:37,121 She figured she could change my mind. 478 00:18:37,158 --> 00:18:38,368 It became a thing. 479 00:18:38,410 --> 00:18:40,540 - I understand that. 480 00:18:40,578 --> 00:18:43,328 - Look, I'm at a place in my life 481 00:18:43,373 --> 00:18:45,543 where I'm done playing games. 482 00:18:45,583 --> 00:18:47,463 I've done it all, and... 483 00:18:47,502 --> 00:18:49,802 I wanna do more, but... 484 00:18:49,838 --> 00:18:52,718 I know I don't wanna do it alone. 485 00:18:52,757 --> 00:18:55,177 - I just don't know if I can trust you. 486 00:18:55,218 --> 00:18:58,468 - I know I fucked up, and I've always regretted that. 487 00:18:58,513 --> 00:19:01,523 As for coming on strong, 488 00:19:01,558 --> 00:19:03,228 I'm coming for what I want. 489 00:19:03,268 --> 00:19:05,848 And I'm willing to work to earn your trust back. 490 00:19:08,565 --> 00:19:12,435 I'd at least like to spend a couple more sunrises with you, 491 00:19:12,485 --> 00:19:14,525 maybe even a sunset. 492 00:19:18,324 --> 00:19:19,994 - So how's the new place? 493 00:19:20,035 --> 00:19:22,325 - Oh, well, it's only been a month, 494 00:19:22,370 --> 00:19:26,620 but I gotta say, it's starting to feel like home. 495 00:19:26,666 --> 00:19:29,416 - Mm, I knew it. See that? 496 00:19:29,461 --> 00:19:31,501 - [chuckles] I know. I know. 497 00:19:31,546 --> 00:19:33,796 Harper did good. He did. 498 00:19:33,840 --> 00:19:35,300 I mean, it is the Upper West Side, though. 499 00:19:35,342 --> 00:19:37,342 And I do get the occasional white folks' 500 00:19:37,385 --> 00:19:39,385 "oh, that's your house" looks. 501 00:19:39,429 --> 00:19:41,969 I'm like, "Yeah, bitch, this my house. What?" 502 00:19:42,015 --> 00:19:43,635 [laughter] 503 00:19:43,683 --> 00:19:45,483 That's why keeping my kitchen in Harlem 504 00:19:45,518 --> 00:19:47,768 helps keep this sanity, you know? 505 00:19:47,812 --> 00:19:50,902 - Oh, girl. I feel like I'm losing mine. 506 00:19:50,940 --> 00:19:52,860 You know, Dr. Temple's giving me feedback 507 00:19:52,901 --> 00:19:55,531 on my dissertation today, and I am so nervous. 508 00:19:55,570 --> 00:19:58,450 - Candace, that's fantastic. 509 00:19:58,490 --> 00:20:00,990 Yeah, we gotta seek out and support each other. 510 00:20:01,034 --> 00:20:02,834 You know I just switched to all Black vendors. 511 00:20:02,869 --> 00:20:03,869 - Did you? - Yep. 512 00:20:03,912 --> 00:20:05,002 I found this amazing herbalist 513 00:20:05,038 --> 00:20:06,868 who grows all her own spices. - Uh-huh. 514 00:20:06,915 --> 00:20:09,575 - I found this fish guy with connects in the Gulf Coast. 515 00:20:09,626 --> 00:20:11,876 And then there's... 516 00:20:11,920 --> 00:20:15,720 my new produce guy. 517 00:20:15,757 --> 00:20:16,877 - Wait a minute. 518 00:20:16,925 --> 00:20:19,215 Did your voice just drop a notch? 519 00:20:19,260 --> 00:20:21,100 - Did it? - [scoffs] 520 00:20:23,264 --> 00:20:25,354 Oh. 521 00:20:25,392 --> 00:20:28,772 Now I see why she comes to the market twice a week. 522 00:20:28,812 --> 00:20:29,942 - Thank you, ladies. 523 00:20:29,979 --> 00:20:30,899 I'll see you next week, all right? 524 00:20:30,939 --> 00:20:33,529 - Thank you. - Hello, Jaha. 525 00:20:33,566 --> 00:20:35,896 - Well, hello, Robyn. How are you? 526 00:20:35,944 --> 00:20:38,074 How you doing, sis? - Hi. 527 00:20:38,113 --> 00:20:41,033 - Oh, I know you're here for the shiitakes, but I'm all out. 528 00:20:41,074 --> 00:20:43,244 I got the delicious maitakes instead. 529 00:20:43,284 --> 00:20:45,164 - Oh, no, Jaha. I needed shiitake. 530 00:20:45,203 --> 00:20:46,543 - I know. I know. 531 00:20:46,579 --> 00:20:48,119 And you know how much I love looking out for you. 532 00:20:48,164 --> 00:20:50,924 I'm sorry, but I donated them to the night market. 533 00:20:50,959 --> 00:20:52,419 - You donate to the night market? 534 00:20:52,460 --> 00:20:53,840 - Yeah. 535 00:20:53,878 --> 00:20:56,208 I'm just trying to keep up with you. 536 00:20:56,256 --> 00:20:57,916 But I promise you those maitakes 537 00:20:57,966 --> 00:21:01,006 are just as meaty and flavorful as the shiitakes. 538 00:21:01,052 --> 00:21:04,062 - We love meaty and flavorful. 539 00:21:04,097 --> 00:21:05,387 - Yeah. [laughs] 540 00:21:05,432 --> 00:21:08,852 - Can I have a quarter pound of the spring onion? 541 00:21:08,893 --> 00:21:11,483 - Yeah, absolutely. 542 00:21:11,521 --> 00:21:13,441 All right. - [laughs] 543 00:21:13,481 --> 00:21:15,031 - Hut! 544 00:21:15,066 --> 00:21:17,236 - Hey, this ain't your daddy's NFL, Sullivan. 545 00:21:17,277 --> 00:21:18,447 - Yeah, okay. 546 00:21:18,486 --> 00:21:19,896 - Hut! 547 00:21:19,946 --> 00:21:21,236 - * They put me in, so I'm going in * 548 00:21:21,281 --> 00:21:22,621 * You play for fun, I'm playing to win * 549 00:21:22,657 --> 00:21:24,367 * Back on the wall, I'm ready for war * 550 00:21:24,409 --> 00:21:26,039 * If I beat 'em before, I could beat 'em again * 551 00:21:26,077 --> 00:21:27,407 - Go! - What's up, 28? 552 00:21:27,454 --> 00:21:29,544 - Maybe not, but your mama's still a fan. 553 00:21:29,581 --> 00:21:31,121 - * Put me in the game * 554 00:21:31,166 --> 00:21:32,876 [indistinct chatter, laughter] 555 00:21:32,917 --> 00:21:34,957 - You better zip it and step up, Goodwin. 556 00:21:35,003 --> 00:21:36,923 Sullivan's still the man around these parts. 557 00:21:36,963 --> 00:21:39,303 - Yeah, a'ight. 558 00:21:39,341 --> 00:21:42,971 - Equipment, let's get a muzzle for Goodwin. 559 00:21:43,011 --> 00:21:45,391 - Yeah, look at this grown-ass man out here 560 00:21:45,430 --> 00:21:47,520 acting like he's 25, man. 561 00:21:47,557 --> 00:21:48,637 - He looks good out there. 562 00:21:48,683 --> 00:21:50,643 - Yeah...shit. 563 00:21:50,685 --> 00:21:52,595 Where's Harp at, man? 564 00:21:52,645 --> 00:21:54,145 I thought he was coming through. 565 00:21:54,189 --> 00:21:55,439 - Writer's mode. 566 00:21:55,482 --> 00:21:56,862 You know how he gets when he's in the trenches. 567 00:21:56,900 --> 00:21:58,230 We might not see him for months. 568 00:21:58,276 --> 00:21:59,486 - Yeah. 569 00:21:59,527 --> 00:22:02,357 He's trying to be taken seriously as a writer. 570 00:22:02,405 --> 00:22:04,025 Motherfucker need to stay in this lane, 571 00:22:04,074 --> 00:22:06,124 same as your boy Lance. 572 00:22:06,159 --> 00:22:09,329 Did you tell Harp about that Karen shit? 573 00:22:09,371 --> 00:22:12,791 - What is there to tell? White privilege wins again? 574 00:22:15,710 --> 00:22:17,420 - Well, I know you got it recorded. 575 00:22:17,462 --> 00:22:20,632 - I did not record it. - You didn't record it? 576 00:22:20,674 --> 00:22:22,264 - How do you have the presence of mind 577 00:22:22,300 --> 00:22:24,050 to whip out your phone in a moment like that? 578 00:22:24,094 --> 00:22:25,514 Like, I'm supposed to TikTok 579 00:22:25,553 --> 00:22:26,683 while I'm trying not to get shot? 580 00:22:26,721 --> 00:22:28,181 - No, you gotta record it 581 00:22:28,223 --> 00:22:30,483 in order for there to be some kind of accountability. 582 00:22:30,517 --> 00:22:33,057 You put 'em on blast. Then you get 'em fired. 583 00:22:33,103 --> 00:22:34,153 - Right. 584 00:22:34,187 --> 00:22:35,977 - At least you got the badge numbers 585 00:22:36,022 --> 00:22:37,442 of the cops, because that-- 586 00:22:37,482 --> 00:22:39,442 - Badge numbers? - Yeah. 587 00:22:39,484 --> 00:22:41,114 - I--no. - Dude. 588 00:22:41,152 --> 00:22:43,702 - I didn't do that either, no. 589 00:22:43,738 --> 00:22:45,818 - Yeah, whatever, man. I know. 590 00:22:45,865 --> 00:22:47,235 Racism is some weird shit. 591 00:22:47,283 --> 00:22:48,793 We gonna be dealing with it forever. 592 00:22:48,827 --> 00:22:50,577 - [groans] 593 00:22:50,620 --> 00:22:52,710 I was so mad in the moment. 594 00:22:52,747 --> 00:22:54,497 You know what I mean? 595 00:22:54,541 --> 00:22:56,581 My mind was racing with a million different ways 596 00:22:56,626 --> 00:22:59,046 to respond, and none of them were good solutions. 597 00:22:59,087 --> 00:23:00,757 - I know a good solution. 598 00:23:00,797 --> 00:23:02,717 I would've strangled their little ass. 599 00:23:02,757 --> 00:23:04,127 - Really? - Yeah. 600 00:23:04,175 --> 00:23:05,425 - [laughs] No, you would not. 601 00:23:05,468 --> 00:23:07,468 - Or at least I would've kicked the dog, though. 602 00:23:07,512 --> 00:23:09,222 The dog would be toothless like a mother-- 603 00:23:09,264 --> 00:23:10,524 - What y'all over here talking about? 604 00:23:10,557 --> 00:23:13,597 - This cat and his little dealing with a Karen. 605 00:23:13,643 --> 00:23:14,733 - Oh, you dealing with the Karens? 606 00:23:14,769 --> 00:23:15,899 - Yeah. - Yeah. 607 00:23:15,937 --> 00:23:17,017 Man, let me tell you something, man. 608 00:23:17,063 --> 00:23:18,733 I been in my neighborhood 15 years, right? 609 00:23:18,773 --> 00:23:19,863 15. Gated community. 610 00:23:19,899 --> 00:23:21,359 15 years. 611 00:23:21,401 --> 00:23:24,031 Last year, neighbor moves in two doors down from me. 612 00:23:24,070 --> 00:23:25,530 She gonna call the cops on me. 613 00:23:25,572 --> 00:23:26,872 - What? - Yeah, man. 614 00:23:26,906 --> 00:23:28,486 Luckily, they knew who I was 'cause I always make 615 00:23:28,533 --> 00:23:30,163 regular donations to the policemen's association. 616 00:23:30,201 --> 00:23:31,491 - Mm-hmm. - But yeah, man. 617 00:23:31,536 --> 00:23:33,246 Then after all that, 618 00:23:33,288 --> 00:23:35,078 she gonna ask me for an autograph for her parents. 619 00:23:35,123 --> 00:23:37,253 - Come on. Did you give it to her? 620 00:23:37,292 --> 00:23:39,212 - Yeah, I did. [laughter] 621 00:23:39,252 --> 00:23:40,382 - Man! - Gotta keep the peace. 622 00:23:40,420 --> 00:23:42,210 Gotta keep peace. - Business first, man. 623 00:23:42,255 --> 00:23:43,335 - Wow. 624 00:23:43,381 --> 00:23:46,841 - Just something we gotta carry right now. 625 00:23:46,885 --> 00:23:48,925 - * Fuck the sidewalk * 626 00:23:48,970 --> 00:23:50,850 * It's a runway * 627 00:23:50,889 --> 00:23:52,929 * Fuck the sidewalk * 628 00:23:52,974 --> 00:23:54,814 * It's a runway * 629 00:23:54,851 --> 00:23:58,481 * Strut, strut, strut, strut * 630 00:23:58,521 --> 00:24:02,031 * Strut, strut, strut, strut * 631 00:24:02,067 --> 00:24:03,437 - * Bitch, I walk that walk * 632 00:24:03,485 --> 00:24:05,945 * Ain't nothing nice about this strut * 633 00:24:05,987 --> 00:24:07,447 * Ain't polite about it * 634 00:24:07,489 --> 00:24:09,119 * I'm like, "Ho, be nice for what?" * 635 00:24:09,157 --> 00:24:10,827 * I make it look easy * 636 00:24:10,867 --> 00:24:12,987 * Make a hater feel queasy * 637 00:24:13,036 --> 00:24:14,616 * Leave 'em sick, I leave 'em shook * 638 00:24:14,662 --> 00:24:16,462 * Honey, quick, observe the look * 639 00:24:16,498 --> 00:24:18,578 - Holy shit. 640 00:24:19,876 --> 00:24:21,416 - Your afternoon cappuccino. 641 00:24:21,461 --> 00:24:23,171 - Well, thank you. - [chuckles] 642 00:24:23,213 --> 00:24:25,593 - And do you wanna tell me what we have here 643 00:24:25,632 --> 00:24:29,342 besides the most fabulous hottie-tottie Fendi? 644 00:24:29,386 --> 00:24:31,926 - Well, before, I was just giving a little taste. 645 00:24:31,971 --> 00:24:33,931 And now I'm leaning in. 646 00:24:33,973 --> 00:24:36,733 - Okay, well, I see all that. 647 00:24:36,768 --> 00:24:38,098 - And in case you were wondering 648 00:24:38,144 --> 00:24:41,614 or haven't figured it out yet, I'm nonbinary. 649 00:24:41,648 --> 00:24:43,648 My true pronouns are they/them. - Okay, mm. 650 00:24:43,692 --> 00:24:46,652 - And I've been wanting to tell you for a while. 651 00:24:46,695 --> 00:24:47,985 - Oh, sweetie. 652 00:24:48,029 --> 00:24:50,319 Hi. Thank you. - Mm-hmm. 653 00:24:50,365 --> 00:24:53,325 [laughter] 654 00:24:55,120 --> 00:24:56,330 - [sighs] - Yeah. 655 00:24:56,371 --> 00:24:58,711 - So...[chuckles] 656 00:24:58,748 --> 00:25:00,128 Hoo, boy. - Mm-mm-mm. 657 00:25:00,166 --> 00:25:01,996 - So, LJ, tell me this. 658 00:25:02,043 --> 00:25:03,633 Did you just wake up this morning 659 00:25:03,670 --> 00:25:06,920 and decide to put that on and walk outside just like that? 660 00:25:06,965 --> 00:25:09,465 - I mean, sort of. 661 00:25:09,509 --> 00:25:11,179 Why? You said I could wear what I want. 662 00:25:11,219 --> 00:25:14,139 - No, you absolutely can. I'm proud of you. 663 00:25:14,180 --> 00:25:16,220 You look great. 664 00:25:19,477 --> 00:25:21,057 Does your dad know? 665 00:25:23,023 --> 00:25:27,033 Look, I think your mom would've been completely supportive, 666 00:25:27,068 --> 00:25:28,528 but you know your dad. 667 00:25:28,570 --> 00:25:33,490 He can be a whole other "alpha male intolerant" story. 668 00:25:33,533 --> 00:25:35,043 I don't know. I don't know. 669 00:25:35,076 --> 00:25:37,406 Maybe I'm wrong. - No, you're not. 670 00:25:37,454 --> 00:25:41,544 And no, I haven't figured out how to tell him yet. 671 00:25:41,583 --> 00:25:43,253 - I can help you do that. 672 00:25:47,172 --> 00:25:51,932 LJ, your father loves you, 673 00:25:51,968 --> 00:25:55,008 and he needs to know this side of you. 674 00:25:56,806 --> 00:25:58,426 I got you. 675 00:25:59,851 --> 00:26:01,061 But enough of that for now. 676 00:26:01,102 --> 00:26:02,522 I need you to slay this day, baby. 677 00:26:02,562 --> 00:26:04,772 Let's go. Let's go. 678 00:26:04,814 --> 00:26:07,234 [door clicks shut] 679 00:26:07,275 --> 00:26:09,525 - Hey. What are you doing? 680 00:26:09,569 --> 00:26:12,909 - Oh, look at this. Feedback from Dr. Temple. 681 00:26:12,947 --> 00:26:14,277 A night-and-day difference. 682 00:26:14,324 --> 00:26:16,374 He thinks that my paper makes a strong argument 683 00:26:16,409 --> 00:26:18,449 and I should stick to my topic. 684 00:26:18,495 --> 00:26:20,115 - So he's down with the whole plant-based approach 685 00:26:20,163 --> 00:26:21,713 to education thing? - Yes. 686 00:26:21,748 --> 00:26:24,878 I mean, he thinks it's worth exploring, for sure. 687 00:26:24,918 --> 00:26:28,248 - Huh, that's awesome, babe. I'm really happy for you. 688 00:26:28,296 --> 00:26:30,126 - And the icing on the cake: 689 00:26:30,173 --> 00:26:32,263 he's coming to the fundraising dinner. 690 00:26:32,300 --> 00:26:34,090 He just sent me a text confirming it. 691 00:26:34,135 --> 00:26:35,925 - Wait, what? You invited him? 692 00:26:35,970 --> 00:26:37,100 - It was spur-of-the-moment. 693 00:26:37,138 --> 00:26:39,428 I didn't think he'd actually say yes. 694 00:26:39,474 --> 00:26:41,434 - You sure a little dinner party at our house 695 00:26:41,476 --> 00:26:43,436 is gonna be fancy enough for him? 696 00:26:43,478 --> 00:26:46,398 - It will be after I finish prepping this house. 697 00:26:48,316 --> 00:26:50,606 - Babe, you're really hiding Harper's books? 698 00:26:50,652 --> 00:26:54,322 - Babe, you know I love Harper, and I love "Bumper G," 699 00:26:54,364 --> 00:26:57,034 but Dr. Temple, he is a premier intellect. 700 00:26:57,075 --> 00:26:59,115 He needs to know that we are on his level. 701 00:26:59,160 --> 00:27:01,120 Now, have you seen 702 00:27:01,162 --> 00:27:03,962 our Smart, Black, and for the People award? 703 00:27:03,998 --> 00:27:05,998 - I thought you put them in the basement. 704 00:27:06,042 --> 00:27:08,172 - Thank God. I thought I threw it away. 705 00:27:09,754 --> 00:27:11,304 - And then the son of a bitch 706 00:27:11,339 --> 00:27:14,879 tries to sell the company out from under me! 707 00:27:14,926 --> 00:27:16,926 - Hey, Quentin. Not a good time. 708 00:27:16,970 --> 00:27:18,220 - Ms. Ursula, you don't leave 709 00:27:18,263 --> 00:27:20,273 this kind of money sitting on the table. 710 00:27:20,306 --> 00:27:21,976 You don't. - I know, baby. 711 00:27:22,017 --> 00:27:24,057 But give him some time. 712 00:27:24,102 --> 00:27:25,442 - Let's talk about this Chesapeake thing. 713 00:27:25,478 --> 00:27:27,308 - Come here. Let me talk to you a minute. 714 00:27:27,355 --> 00:27:29,565 Come over here. - [sighs] 715 00:27:29,607 --> 00:27:33,397 - We can get all of those steps down to the water put in. 716 00:27:34,446 --> 00:27:36,696 - I'm concerned about your daddy. 717 00:27:36,740 --> 00:27:39,120 He's just not as sharp as he used to be. 718 00:27:39,159 --> 00:27:40,329 - What are you talking about? 719 00:27:40,368 --> 00:27:42,828 - He fell for the second time this week, 720 00:27:42,871 --> 00:27:44,291 and I tried to get him a cane. 721 00:27:44,330 --> 00:27:45,830 - So that's what happened to his hand. 722 00:27:45,874 --> 00:27:48,384 - Mm-hmm, and not only that. 723 00:27:48,418 --> 00:27:51,338 He accidentally paid me five times last month. 724 00:27:51,379 --> 00:27:53,339 - What? - And he keeps forgetting 725 00:27:53,381 --> 00:27:56,091 to put his fancy car in the garage. 726 00:27:56,134 --> 00:27:58,354 Left it out all last week while it rained. 727 00:27:58,386 --> 00:28:01,556 - The Aston Martin Vantage - Mm-hmm, mm-hmm. 728 00:28:01,598 --> 00:28:04,348 - He loves that car more than he loves me. 729 00:28:04,392 --> 00:28:06,982 There's something wrong with him. 730 00:28:07,020 --> 00:28:09,020 - And the separate two-car garages. 731 00:28:09,064 --> 00:28:10,194 - I'm sorry we're gonna have 732 00:28:10,231 --> 00:28:13,651 to rectify that overpayment, though. 733 00:28:13,693 --> 00:28:16,243 - I can just keep it as a bonus. 734 00:28:20,909 --> 00:28:23,119 - Break. all: Go! 735 00:28:23,161 --> 00:28:25,581 - Hey, rook, take some notes. 736 00:28:25,622 --> 00:28:26,922 - Go right. Go right. 737 00:28:26,956 --> 00:28:28,996 Ready? 738 00:28:29,042 --> 00:28:30,962 Hut! 739 00:28:33,630 --> 00:28:35,170 - [grunts] - Ooh! 740 00:28:35,215 --> 00:28:36,335 - Damn! 741 00:28:36,383 --> 00:28:38,013 - Take that, comeback kid! 742 00:28:38,051 --> 00:28:40,971 - Hey, yo, you want me to learn that, Sullivan? 743 00:28:41,012 --> 00:28:42,392 Nah, I'm good. 744 00:28:42,430 --> 00:28:44,180 - Damn. - That looked like it hurt. 745 00:28:44,224 --> 00:28:45,734 - That's gonna leave a mark. - All right, old man. 746 00:28:45,767 --> 00:28:48,097 - So the Chanel bag was a tote. 747 00:28:48,144 --> 00:28:50,694 I put my AP and honors class books in there. 748 00:28:50,730 --> 00:28:52,230 But this Hermès bag is a cross-body. 749 00:28:52,273 --> 00:28:54,693 It's so much safer for when I take the subway. 750 00:28:54,734 --> 00:28:57,494 - Yeah, but you said the subway was for poor people. 751 00:28:57,529 --> 00:28:58,859 - What? 752 00:28:58,905 --> 00:29:00,695 I never said that. That was Mom. 753 00:29:00,740 --> 00:29:02,870 - Look, I'm not buying you nothing more expensive. 754 00:29:02,909 --> 00:29:04,409 I'm tired of getting in trouble with your mom. 755 00:29:04,452 --> 00:29:05,832 Stop trying to do that to me. 756 00:29:07,163 --> 00:29:08,873 - I get it. 757 00:29:08,915 --> 00:29:12,205 It's just that all the white girls at school have one 758 00:29:12,252 --> 00:29:15,052 and not me. 759 00:29:15,088 --> 00:29:18,128 And they started making fun of me about it, 760 00:29:18,174 --> 00:29:20,224 but it's okay. 761 00:29:20,260 --> 00:29:22,550 I get it. 762 00:29:22,595 --> 00:29:24,215 [quirky music] 763 00:29:24,264 --> 00:29:26,354 - All right. Well, fuck that. 764 00:29:26,391 --> 00:29:27,731 Which color you like? 765 00:29:27,767 --> 00:29:30,557 - This one's nice. [phone buzzing] 766 00:29:30,603 --> 00:29:33,233 - See, I like the marigold. 767 00:29:33,273 --> 00:29:34,773 It's your mom. 768 00:29:34,816 --> 00:29:36,146 Hey. - Hey, babe. 769 00:29:36,192 --> 00:29:37,532 What's this about your father falling 770 00:29:37,569 --> 00:29:38,859 and messing up payroll? 771 00:29:38,903 --> 00:29:40,743 - Yeah, that's what Ursula said. 772 00:29:40,780 --> 00:29:43,580 - Oh, my God. Poor Grandpa. 773 00:29:43,616 --> 00:29:44,696 [whispering] The orange one. 774 00:29:44,743 --> 00:29:46,203 - This is terrible. 775 00:29:46,244 --> 00:29:47,704 We need to figure out what's going on with him. 776 00:29:47,746 --> 00:29:48,656 Meet me downstairs in the car in five minutes. 777 00:29:48,705 --> 00:29:49,865 We're gonna go over there. 778 00:29:49,914 --> 00:29:51,334 - Look, baby, that's not a good idea. 779 00:29:51,374 --> 00:29:52,964 I don't-- - Oh, yeah? 780 00:29:53,001 --> 00:29:54,751 Well, neither is buying your daughter an expensive-ass bag. 781 00:29:54,794 --> 00:29:56,254 Don't act like I don't know. 782 00:29:56,296 --> 00:29:59,046 * * 783 00:30:00,592 --> 00:30:02,142 - Damn. 784 00:30:02,177 --> 00:30:03,757 Did they hit like that back in 2013? 785 00:30:03,803 --> 00:30:05,263 - [chuckles] No way. 786 00:30:05,305 --> 00:30:06,965 - [groans] 787 00:30:09,434 --> 00:30:10,644 - You good, fam? 788 00:30:10,685 --> 00:30:12,055 - Yeah, I'll live. 789 00:30:12,103 --> 00:30:13,153 Good shit, though. 790 00:30:14,647 --> 00:30:15,817 - That was the shortest comeback 791 00:30:15,857 --> 00:30:17,607 in NFL history, L-Boogie. 792 00:30:17,650 --> 00:30:19,780 - Least you can't say I didn't try. 793 00:30:19,819 --> 00:30:21,199 - Father time is undefeated. 794 00:30:22,655 --> 00:30:23,865 Look, man, it's been great 795 00:30:23,907 --> 00:30:25,367 having you around the young guys. 796 00:30:25,408 --> 00:30:27,868 You know, they could really use a veteran presence. 797 00:30:27,911 --> 00:30:31,461 - I appreciate it, Coach, but I'm just not that rah-rah guy. 798 00:30:31,498 --> 00:30:33,578 Suiting up every day just to be a locker room presence? 799 00:30:33,625 --> 00:30:36,085 Nah, I'm cool on that. 800 00:30:36,127 --> 00:30:38,457 Still love the game, but it's just passed me by. 801 00:30:39,381 --> 00:30:41,301 Maybe I should take up tennis or golf or something. 802 00:30:41,341 --> 00:30:42,931 I don't know. 803 00:30:42,967 --> 00:30:45,757 - Well, I have another proposal in mind. 804 00:30:45,804 --> 00:30:48,474 [light music] 805 00:30:48,515 --> 00:30:53,225 * * 806 00:30:53,269 --> 00:30:55,559 - Dad has a concierge doctor, 807 00:30:55,605 --> 00:30:56,975 a housekeeper, 808 00:30:57,023 --> 00:31:00,443 a chef who's my cousin who works for him. 809 00:31:00,485 --> 00:31:01,855 I mean, dude runs his own life. 810 00:31:01,903 --> 00:31:04,323 If he wanted my help, he'd ask for it. 811 00:31:04,364 --> 00:31:07,244 - Well, don't be afraid to have a hard conversation with him. 812 00:31:07,283 --> 00:31:09,543 It's the same reason you can't say no to your teenage daughter 813 00:31:09,577 --> 00:31:13,247 when she barely has a learner's permit and wants a $4,600 bag. 814 00:31:13,289 --> 00:31:14,669 [knocking] 815 00:31:15,542 --> 00:31:16,712 [sighs] 816 00:31:21,840 --> 00:31:23,550 - What are you doing here? 817 00:31:23,591 --> 00:31:25,591 I don't let traitors in my house. 818 00:31:27,887 --> 00:31:29,007 - We were just in the neighborhood, 819 00:31:29,055 --> 00:31:30,345 and we wanted to give you tickets 820 00:31:30,390 --> 00:31:32,020 to Kennedy's school play. 821 00:31:33,935 --> 00:31:36,095 Well, you can't have them unless you let us in. 822 00:31:37,397 --> 00:31:40,317 And we know you don't have a pinched nerve, Dad. 823 00:31:40,358 --> 00:31:42,688 You fell, twice. 824 00:31:43,820 --> 00:31:47,570 - Come back...without him. 825 00:31:48,324 --> 00:31:50,204 [door slams] 826 00:31:50,243 --> 00:31:51,163 - Wow. 827 00:31:53,830 --> 00:31:55,750 Okay. Well, don't you have a spare key? 828 00:31:57,083 --> 00:31:58,173 - No. 829 00:32:00,754 --> 00:32:02,384 But I know where one is. 830 00:32:02,422 --> 00:32:05,302 [mischievous music] 831 00:32:05,342 --> 00:32:10,682 * * 832 00:32:10,722 --> 00:32:12,562 I knew that key would be there. 833 00:32:12,599 --> 00:32:19,729 * * 834 00:32:35,622 --> 00:32:37,792 - What the hell are y'all doing in here? 835 00:32:41,336 --> 00:32:42,416 - Mmm! 836 00:32:42,462 --> 00:32:44,172 Oh, my God. [chuckles] 837 00:32:44,214 --> 00:32:48,094 Girl, these mushroom tarts are so good. 838 00:32:48,134 --> 00:32:50,354 Mr. Meaty and Flavorful was right. 839 00:32:50,387 --> 00:32:51,887 - He was. - Mmm. 840 00:32:51,930 --> 00:32:55,230 - And I've gotten good at handling his produce. 841 00:32:55,266 --> 00:32:57,436 [laughter] 842 00:32:57,477 --> 00:32:59,557 He's an interesting guy. 843 00:32:59,604 --> 00:33:04,324 You know, he spent some time in Ghana learning how to farm. 844 00:33:04,359 --> 00:33:05,569 - Really? Wow. 845 00:33:05,610 --> 00:33:06,700 - Every time he talks about the motherland, 846 00:33:06,736 --> 00:33:09,156 his face just glows. 847 00:33:09,197 --> 00:33:10,697 - Every time? 848 00:33:10,740 --> 00:33:13,620 Well, just how much time are you spending with Farmer Jaha? 849 00:33:13,660 --> 00:33:15,120 - Oh, it's not like that. 850 00:33:15,161 --> 00:33:17,581 I mean, he's beautiful, but...[sighs] 851 00:33:17,622 --> 00:33:19,292 It's more than that. 852 00:33:19,332 --> 00:33:21,842 His energy is... 853 00:33:21,876 --> 00:33:25,756 infectious, joyous. 854 00:33:27,215 --> 00:33:29,125 It's nourishing. 855 00:33:30,385 --> 00:33:33,555 - Don't get too caught up in that energy. 856 00:33:33,596 --> 00:33:35,136 Be careful. 857 00:33:35,181 --> 00:33:37,481 - Okay, Mom. 858 00:33:37,517 --> 00:33:39,767 [laughter] 859 00:33:39,811 --> 00:33:42,691 - My house, my business. 860 00:33:42,731 --> 00:33:45,071 - Yeah, but this is unsanitary, man. 861 00:33:45,108 --> 00:33:47,858 I mean, what if the board of health heard about this? 862 00:33:47,902 --> 00:33:49,902 - You could get sick here, Dad. 863 00:33:49,946 --> 00:33:51,696 - And Ursula told me that you've been 864 00:33:51,740 --> 00:33:53,320 screwing up the payroll. 865 00:33:53,366 --> 00:33:56,996 - Ursula needs to mind her damn business. 866 00:33:57,037 --> 00:34:00,287 I am sharper now than I was at both of your ages. 867 00:34:00,331 --> 00:34:03,421 One man's mess is another man's paradise. 868 00:34:03,460 --> 00:34:06,000 - By whose definition is this paradise? 869 00:34:06,046 --> 00:34:07,956 - I know where everything is, 870 00:34:08,006 --> 00:34:10,046 including the article 871 00:34:10,091 --> 00:34:13,511 about the racist that Quentin wants to sell the company to. 872 00:34:13,553 --> 00:34:15,143 Wait till I find that. 873 00:34:15,180 --> 00:34:17,430 - Nobody cares about that, Dad. 874 00:34:17,474 --> 00:34:18,894 We care about you! 875 00:34:18,933 --> 00:34:22,733 That's why we're here, you living in a goddamn pigsty! 876 00:34:22,771 --> 00:34:24,191 - Don't you raise your voice at me. 877 00:34:24,230 --> 00:34:27,530 I'm your daddy. - Yes, you're my dad, but... 878 00:34:27,567 --> 00:34:30,607 you're old, and you're not taking care of yourself. 879 00:34:30,653 --> 00:34:32,243 You're living like a goddamn animal! 880 00:34:32,280 --> 00:34:34,120 - You better be understanding who you're talking to. 881 00:34:34,157 --> 00:34:35,987 - Animals live like this! - Okay! 882 00:34:36,034 --> 00:34:38,754 Stop, both of you. 883 00:34:39,913 --> 00:34:41,543 Thank you. 884 00:34:42,415 --> 00:34:47,835 Now, Dad, Quentin isn't trying to take your independence. 885 00:34:47,879 --> 00:34:50,049 He just wants to help you. 886 00:34:51,675 --> 00:34:53,925 - I'm sorry. I didn't know it was like this, man. 887 00:34:53,968 --> 00:34:56,888 I mean, can you imagine 888 00:34:56,930 --> 00:34:59,470 what Mom would've thought if she saw this? 889 00:34:59,516 --> 00:35:02,476 [soft music] 890 00:35:02,519 --> 00:35:09,439 * * 891 00:35:10,944 --> 00:35:12,454 - Do what you want... 892 00:35:16,199 --> 00:35:20,329 With the stuff, with the business, whatever. 893 00:35:22,956 --> 00:35:25,126 - Oh, Dad, wait. 894 00:35:34,467 --> 00:35:37,427 [indistinct chatter] 895 00:35:37,470 --> 00:35:39,260 - Yeah. Okay, fantastic. 896 00:35:39,305 --> 00:35:40,925 So it was great. I enjoyed it. 897 00:35:40,974 --> 00:35:44,484 - Aha, Julian, great party. - Oh. 898 00:35:44,519 --> 00:35:46,599 - And love that Dr. Temple. 899 00:35:46,646 --> 00:35:49,186 And these mushroom tarts are "fi-yah"! 900 00:35:49,232 --> 00:35:52,242 - Oh, well, that's how the giving gets good, 901 00:35:52,277 --> 00:35:54,527 making sure everybody has a white-hot time. 902 00:35:54,571 --> 00:35:55,781 - That's right. That's right. 903 00:35:55,822 --> 00:35:57,162 Thanks for having me. Good to see you. 904 00:35:57,198 --> 00:35:58,778 - Thank you for coming. I appreciate it. 905 00:35:58,825 --> 00:36:00,445 Thanks a lot. - Absolutely. Absolutely. 906 00:36:00,493 --> 00:36:02,703 - Bye-bye. Honey... 907 00:36:02,746 --> 00:36:04,906 it looks like Dr. Temple's having a good time, right? 908 00:36:04,956 --> 00:36:06,246 - I mean, how could he not? 909 00:36:06,291 --> 00:36:09,671 Regaling the white folks with his wit and charm. 910 00:36:09,711 --> 00:36:11,881 [laughter] - Yes, but don't forget. 911 00:36:11,921 --> 00:36:13,341 We need these white folks' money. 912 00:36:13,381 --> 00:36:14,631 - I'm well aware. - Okay. 913 00:36:14,674 --> 00:36:16,224 Oh, here he comes. Hi! 914 00:36:16,259 --> 00:36:17,429 - Great party. 915 00:36:17,469 --> 00:36:19,049 And what a lovely house you have. 916 00:36:19,095 --> 00:36:21,555 Oh, and I dig your taste in books. 917 00:36:21,598 --> 00:36:22,968 - Hope they're all still there. 918 00:36:23,016 --> 00:36:26,516 - Well, yes, I hope so, too, if you didn't move them. 919 00:36:26,561 --> 00:36:29,811 You know, I really--I can't take credit for any of this. 920 00:36:29,856 --> 00:36:31,476 Julian is actually the one who-- 921 00:36:31,524 --> 00:36:33,864 you know, he keeps our family's reading list interesting. 922 00:36:33,902 --> 00:36:37,322 - Oh, my kind of brother. 923 00:36:37,364 --> 00:36:39,534 - [chuckles] Aw. 924 00:36:39,574 --> 00:36:43,504 Oh, look, Mrs. Whittier from the Ford Foundation is here. 925 00:36:43,536 --> 00:36:45,116 I should go say hello. 926 00:36:45,163 --> 00:36:48,003 You two should talk 927 00:36:48,041 --> 00:36:50,041 and, you know, just get acquainted. 928 00:36:50,085 --> 00:36:52,295 - Like a date. - Like a playdate. 929 00:36:52,337 --> 00:36:53,707 - Oh, children. - Yeah-- 930 00:36:53,755 --> 00:36:55,045 - [clears throat] 931 00:36:55,090 --> 00:36:57,800 - No, a bromance, a bromance. - [chuckles] 932 00:36:57,842 --> 00:36:59,592 - Okay, I'll be back. 933 00:37:03,807 --> 00:37:07,387 - I was reading up on your Boerum Hill Academies. 934 00:37:07,435 --> 00:37:08,805 - Oh. - Whew! 935 00:37:08,853 --> 00:37:10,693 95% graduation rate. 936 00:37:10,730 --> 00:37:14,150 I mean, whoo, that's amazing. 937 00:37:14,192 --> 00:37:15,782 You are doing God's work. 938 00:37:15,819 --> 00:37:17,989 - Thank you. That's kind. 939 00:37:18,029 --> 00:37:20,619 I mean, we're fighting an uphill battle. 940 00:37:20,657 --> 00:37:22,577 - Yeah. Amen, brother. - Yeah. 941 00:37:22,617 --> 00:37:24,867 - Even when you're providing 942 00:37:24,911 --> 00:37:26,661 the best education for our children, 943 00:37:26,705 --> 00:37:29,785 it's one step forward, 944 00:37:29,833 --> 00:37:32,463 two steps back. 945 00:37:32,502 --> 00:37:35,012 And, boy, do they love a two-step. 946 00:37:37,757 --> 00:37:40,887 - [chuckles] Tell me about it. 947 00:37:40,927 --> 00:37:42,467 - Well, that's why the work you're doing at the school 948 00:37:42,512 --> 00:37:43,762 is so important. 949 00:37:43,805 --> 00:37:46,095 Let the kids know they matter. 950 00:37:47,767 --> 00:37:50,267 And in the long run, it keeps them 951 00:37:50,311 --> 00:37:53,151 from wanting to knock some of these motherfuckers out. 952 00:37:53,189 --> 00:37:56,479 [laughter] 953 00:37:56,526 --> 00:37:59,396 - Oh. Okay, well... 954 00:37:59,446 --> 00:38:03,656 - We all have to find a way to channel the frustration, 955 00:38:03,700 --> 00:38:06,240 that anger. 956 00:38:06,286 --> 00:38:10,366 Otherwise...they win. 957 00:38:12,375 --> 00:38:13,705 - Yes, sir. 958 00:38:22,260 --> 00:38:23,850 - This is so nice. 959 00:38:23,887 --> 00:38:26,427 - There are birthday gifts, push gifts, 960 00:38:26,473 --> 00:38:28,023 and coming-out gifts. 961 00:38:29,392 --> 00:38:33,652 That was the first investment piece I bought myself. 962 00:38:33,688 --> 00:38:35,268 And I wanted you to have one 963 00:38:35,315 --> 00:38:39,605 because choosing to be your authentic self 964 00:38:39,652 --> 00:38:41,572 deserves a reward. 965 00:38:41,613 --> 00:38:42,913 - Thank you. 966 00:38:44,866 --> 00:38:47,196 - What are you thinking? 967 00:38:47,243 --> 00:38:49,583 - Just... 968 00:38:49,621 --> 00:38:53,461 when I can wear this 969 00:38:53,500 --> 00:38:57,130 and when I can't, 970 00:38:57,170 --> 00:38:59,130 the questions... 971 00:38:59,172 --> 00:39:01,132 - Dad. 972 00:39:01,174 --> 00:39:03,644 - I mean, you know how he is. 973 00:39:03,677 --> 00:39:05,757 To him, I'm Lance Sullivan 2.0, 974 00:39:05,804 --> 00:39:09,604 and this is not what he had in mind. 975 00:39:09,641 --> 00:39:11,521 - Well, what do you have in mind? 976 00:39:11,559 --> 00:39:14,189 - I'm still figuring that out. 977 00:39:14,229 --> 00:39:16,359 - And that's okay. 978 00:39:16,398 --> 00:39:20,278 - But he put that pigskin in my crib when I was six months. 979 00:39:20,318 --> 00:39:22,488 - And you are great at football. 980 00:39:22,529 --> 00:39:24,029 - But great enough? 981 00:39:24,072 --> 00:39:26,372 - If that's what you want. 982 00:39:26,408 --> 00:39:29,908 You have the right to be who you are. 983 00:39:29,953 --> 00:39:31,753 It's that simple. 984 00:39:34,499 --> 00:39:36,629 - Stay outside the line. Come on. 985 00:39:36,668 --> 00:39:38,498 - Hut! 986 00:39:38,545 --> 00:39:39,705 - Go! 987 00:39:39,754 --> 00:39:41,014 - Left, left, left, left, left, left, left. 988 00:39:41,047 --> 00:39:42,007 - Joe's on him. Joe's on him. 989 00:39:42,048 --> 00:39:44,298 - Go, go, go, go! - Whoo! Whoo! 990 00:39:44,342 --> 00:39:46,262 [players shouting] 991 00:39:46,302 --> 00:39:47,892 Be happy with that. It don't matter. 992 00:39:47,929 --> 00:39:49,099 Still made the play. 993 00:39:49,139 --> 00:39:50,179 [whistle blows] At this rate, 994 00:39:50,223 --> 00:39:51,523 y'all still can't call me anyway. 995 00:39:51,558 --> 00:39:53,558 - Goodwin! Goodwin! 996 00:39:53,601 --> 00:39:56,351 [upbeat music] 997 00:39:56,396 --> 00:39:57,806 Get over here. 998 00:39:57,856 --> 00:40:00,776 * * 999 00:40:00,817 --> 00:40:02,567 What are you doing? 1000 00:40:02,610 --> 00:40:03,990 There's no place for that. 1001 00:40:04,029 --> 00:40:06,659 Hey, hey, you have not been in the league long enough 1002 00:40:06,698 --> 00:40:07,868 to be running your mouth 1003 00:40:07,907 --> 00:40:10,287 and showboating for "SportsCenter." 1004 00:40:10,326 --> 00:40:11,746 - Yeah, a'ight. 1005 00:40:13,997 --> 00:40:15,867 - Okay, all right. 1006 00:40:15,915 --> 00:40:18,245 Listen to me, okay? 1007 00:40:18,293 --> 00:40:21,843 You are not going to be able to rely solely on your talent. 1008 00:40:21,880 --> 00:40:24,720 You wanna be a pro? You want some longevity? 1009 00:40:24,758 --> 00:40:27,588 Use your head. Show some technique. 1010 00:40:27,635 --> 00:40:29,635 That's how you do it, okay? 1011 00:40:29,679 --> 00:40:31,719 - Got you, Coach. - All right, now. 1012 00:40:31,765 --> 00:40:33,765 Go earn that rookie contract. 1013 00:40:33,808 --> 00:40:35,728 - Let's go, 34, let's go! 1014 00:40:35,769 --> 00:40:38,689 [players shouting] 1015 00:40:38,730 --> 00:40:45,860 * * 1016 00:40:46,946 --> 00:40:48,406 - I addressed all of her changes, 1017 00:40:48,448 --> 00:40:50,528 using some of the suggestions you gave me, 1018 00:40:50,575 --> 00:40:52,285 and she still didn't like it. 1019 00:40:52,327 --> 00:40:54,197 - Yeah, well, she can be a pain in the ass. 1020 00:40:54,245 --> 00:40:56,405 - You see? It's not the paper. 1021 00:40:56,456 --> 00:40:58,326 It's her. 1022 00:40:58,375 --> 00:41:01,535 Look, if I can get it approved, would you be my advisor? 1023 00:41:03,129 --> 00:41:04,419 - [inhales sharply] 1024 00:41:04,464 --> 00:41:07,224 Yeah, I had a feeling you were gonna go there. 1025 00:41:08,593 --> 00:41:09,893 Look, I'm not easier than her. 1026 00:41:09,928 --> 00:41:11,548 - I don't want you to be. 1027 00:41:11,596 --> 00:41:13,056 I wanna be challenged 1028 00:41:13,098 --> 00:41:16,598 but by someone who respects my thoughts and opinions. 1029 00:41:16,643 --> 00:41:18,313 - Yeah, my schedule's already packed, and-- 1030 00:41:18,353 --> 00:41:21,903 - I know, but can you squeeze me in? 1031 00:41:23,108 --> 00:41:26,188 - And me looking out for my people 1032 00:41:26,236 --> 00:41:28,406 doesn't mean I'll be giving you any breaks. 1033 00:41:28,446 --> 00:41:31,026 In fact, I may be harder on you than she was. 1034 00:41:31,074 --> 00:41:33,124 - So is that a yes? 1035 00:41:35,829 --> 00:41:37,829 [mellow jazz music] 1036 00:41:37,872 --> 00:41:39,462 - [whispering] This is terrible. 1037 00:41:39,499 --> 00:41:41,169 My God, this is terrible, Quentin. 1038 00:41:41,209 --> 00:41:44,169 - Yeah, well, for the record, this was your idea. 1039 00:41:44,212 --> 00:41:45,462 - [sighs] 1040 00:41:45,505 --> 00:41:47,625 - What happened to the junk-hauling company? 1041 00:41:47,674 --> 00:41:50,554 Why am I being punished because Quentin bought me two purses? 1042 00:41:50,593 --> 00:41:52,553 - The only reason you feel like you're being punished 1043 00:41:52,595 --> 00:41:55,465 is because you've never cleaned a day in your life. 1044 00:41:55,515 --> 00:41:57,805 This is actually good for you, Kennedy. 1045 00:41:57,851 --> 00:41:59,061 - Not if I catch TB. 1046 00:41:59,102 --> 00:42:01,352 - Girl, bye. - Fine. 1047 00:42:01,396 --> 00:42:08,146 * * 1048 00:42:08,194 --> 00:42:11,034 - Hey, hey, hey. Hey there, baby girl. 1049 00:42:11,072 --> 00:42:13,162 Let's see that. What do you got there? 1050 00:42:13,199 --> 00:42:15,079 - Grandpa, we're just cleaning up. 1051 00:42:15,118 --> 00:42:17,788 - Oh, no, no. You can't throw this out. 1052 00:42:17,829 --> 00:42:21,959 This is the chessboard given to me by Sidney Poitier. 1053 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 I bet you don't know who that is. 1054 00:42:24,044 --> 00:42:25,844 - The actor guy? 1055 00:42:25,879 --> 00:42:27,509 - Oh, not just an actor. 1056 00:42:27,547 --> 00:42:29,337 A movie star, 1057 00:42:29,382 --> 00:42:32,842 a director, a profound activist, 1058 00:42:32,886 --> 00:42:35,596 a humanitarian, 1059 00:42:35,638 --> 00:42:37,268 and a very good friend. 1060 00:42:39,184 --> 00:42:41,904 - Grandpa, you were lit. 1061 00:42:41,936 --> 00:42:43,556 I see where Quentin gets it from. 1062 00:42:43,605 --> 00:42:45,475 - [exhales heavily] 1063 00:42:45,523 --> 00:42:48,073 Boy, oh, boy. 1064 00:42:48,109 --> 00:42:50,239 Your grandmother loved that car. 1065 00:42:51,946 --> 00:42:54,446 And you look just like her. 1066 00:42:54,491 --> 00:42:55,871 Pretty as a picture. 1067 00:42:55,909 --> 00:42:58,449 [soft music] 1068 00:42:58,495 --> 00:43:00,865 I miss that woman. 1069 00:43:00,914 --> 00:43:04,004 I miss her every damn day. 1070 00:43:05,293 --> 00:43:06,923 - So who's this, Grandpa? 1071 00:43:06,961 --> 00:43:10,341 - Oh, that was me, your grandmother, 1072 00:43:10,382 --> 00:43:11,882 and the great Percy Sutton 1073 00:43:11,925 --> 00:43:13,965 after he paved the way 1074 00:43:14,010 --> 00:43:18,560 for me to get one of the first Spivey Properties in Harlem. 1075 00:43:20,767 --> 00:43:23,807 [footsteps clomping] 1076 00:43:23,853 --> 00:43:25,483 - Oh, hey. 1077 00:43:27,148 --> 00:43:29,228 You got a second to talk? 1078 00:43:29,275 --> 00:43:30,775 - I have to practice, Dad. What's up? 1079 00:43:30,819 --> 00:43:33,409 - I just wanted to check in with you about the other day, 1080 00:43:33,446 --> 00:43:36,026 you know, make sure that you're okay. 1081 00:43:36,074 --> 00:43:37,414 - What other day? 1082 00:43:37,450 --> 00:43:38,950 - You know, 1083 00:43:38,993 --> 00:43:41,913 the other day with the cab. 1084 00:43:41,955 --> 00:43:44,365 Is it causing you any anxiety or-- 1085 00:43:44,416 --> 00:43:46,956 - Huh? Dad, can this wait? 1086 00:43:47,002 --> 00:43:50,462 I have a deadline, and you're giving me anxiety right now. 1087 00:43:50,505 --> 00:43:51,505 Okay? Thanks. 1088 00:43:51,548 --> 00:43:54,378 - Okay. 1089 00:43:54,426 --> 00:43:57,096 - Dad, you gotta see Rihanna's new TikTok. 1090 00:43:57,137 --> 00:43:58,677 She, like, never makes a post. - Yeah. 1091 00:43:58,722 --> 00:44:00,932 - I'll send it to you. It's so cool. 1092 00:44:00,974 --> 00:44:08,064 * * 1093 00:44:09,441 --> 00:44:12,651 [door clicks open, slams] - [sighs] 1094 00:44:12,694 --> 00:44:14,614 Oh, what's going on, son? 1095 00:44:14,654 --> 00:44:16,414 - Not much. 1096 00:44:16,448 --> 00:44:18,528 - Let me tell you, your father has discovered 1097 00:44:18,575 --> 00:44:20,865 some things about himself today. 1098 00:44:20,910 --> 00:44:22,450 God always gives you a sign 1099 00:44:22,495 --> 00:44:23,655 to let you know when you're on the right path. 1100 00:44:23,705 --> 00:44:24,655 - Dad. 1101 00:44:26,916 --> 00:44:28,166 I need to tell you something. 1102 00:44:29,586 --> 00:44:32,336 - Everything okay? - Yeah, but... 1103 00:44:36,843 --> 00:44:38,853 I'm quitting football. 1104 00:44:38,887 --> 00:44:42,887 * * 1105 00:44:42,932 --> 00:44:45,102 I've thought a lot about it. 1106 00:44:45,143 --> 00:44:48,023 And I'm out there grinding every day, 1107 00:44:48,063 --> 00:44:52,073 and I'm just...not feeling it. 1108 00:44:52,108 --> 00:44:53,938 - [sighs] 1109 00:44:53,985 --> 00:44:57,485 - I wanna make you proud, 1110 00:44:57,530 --> 00:45:00,080 but football is not my dream. 1111 00:45:01,493 --> 00:45:02,993 I'm sorry. 1112 00:45:03,036 --> 00:45:10,166 * * 1113 00:45:17,425 --> 00:45:18,965 - [sighs] 1114 00:45:19,010 --> 00:45:20,350 - Mmm. 1115 00:45:20,387 --> 00:45:23,637 Mmm. Mmm. 1116 00:45:23,682 --> 00:45:26,812 [sensual jazz music] 1117 00:45:26,851 --> 00:45:33,611 * * 1118 00:45:33,650 --> 00:45:36,240 It's fantastic. 1119 00:45:36,277 --> 00:45:38,317 - Thank you. 1120 00:45:38,363 --> 00:45:40,573 They are meaty and flavorful. 1121 00:45:40,615 --> 00:45:45,445 * * 1122 00:45:45,495 --> 00:45:47,155 - So good. 1123 00:45:47,205 --> 00:45:53,875 * * 1124 00:45:53,920 --> 00:45:56,970 Mmm. Mmm. Mmm. 1125 00:45:57,007 --> 00:46:03,847 * * 1126 00:46:03,888 --> 00:46:06,928 - This adulting is some shit. 1127 00:46:06,975 --> 00:46:10,975 Pulling double duty trying to parent my dad and my daughter. 1128 00:46:11,021 --> 00:46:13,361 I need me a damn drink. - [laughs] 1129 00:46:13,398 --> 00:46:15,028 You'll be okay. 1130 00:46:15,066 --> 00:46:17,686 I'm just glad Kennedy and Wellington are bonding. 1131 00:46:17,736 --> 00:46:19,896 - Yeah. - Where is she, by the way? 1132 00:46:19,946 --> 00:46:22,366 - * M-O-B, icy gang, nigga, tap in * 1133 00:46:22,407 --> 00:46:24,367 - Whoo-hoo! 1134 00:46:24,409 --> 00:46:26,999 Crank this baby up, Ken! 1135 00:46:27,037 --> 00:46:28,957 - * I'ma show you how to bag a eight-figure nigga * 1136 00:46:28,997 --> 00:46:32,167 - She is me 2.0. 1137 00:46:32,208 --> 00:46:35,748 - We need to set some serious boundaries for this girl. 1138 00:46:39,341 --> 00:46:42,551 What? I'm serious this time. 1139 00:46:45,430 --> 00:46:48,560 [indistinct chatter] 1140 00:46:50,685 --> 00:46:53,605 [upbeat music] 1141 00:46:53,646 --> 00:47:00,736 * * 1142 00:47:00,779 --> 00:47:02,359 [laughter] - What if we did that-- 1143 00:47:02,405 --> 00:47:03,565 - Funny. 1144 00:47:03,615 --> 00:47:06,275 - [laughs forcefully] Oh, hi, Karen. 1145 00:47:06,326 --> 00:47:08,406 Remember me? 1146 00:47:08,453 --> 00:47:10,123 - Sorry. Do I know you? 1147 00:47:10,163 --> 00:47:11,663 - Hey, what are you drinking there? 1148 00:47:11,706 --> 00:47:14,036 Is that a tall glass of white privilege? 1149 00:47:14,084 --> 00:47:15,544 - [shrieks] 1150 00:47:15,585 --> 00:47:17,835 My rosé. [growls] 1151 00:47:17,879 --> 00:47:19,709 - Oh! - Oh, my God! 1152 00:47:19,756 --> 00:47:21,546 - Oh, stop! - Oh, my God! 1153 00:47:21,591 --> 00:47:23,931 - I know. It's an art form. 1154 00:47:23,968 --> 00:47:27,008 - I think it really is. I agree. 1155 00:47:27,055 --> 00:47:28,765 Eggs, eggs. 1156 00:47:28,807 --> 00:47:30,637 - The rosé of this wine is the same color 1157 00:47:30,684 --> 00:47:32,644 as my bridesmaid dresses. - Oh, my gosh. 1158 00:47:32,686 --> 00:47:34,766 - Hi, I'm the Black guy you got into a fight with 1159 00:47:34,813 --> 00:47:37,233 the other day about the taxicab. 1160 00:47:37,273 --> 00:47:39,943 Almost got me turned into a hashtag, remember? 1161 00:47:39,984 --> 00:47:41,824 - Sorry. I don't know what you're talking about. 1162 00:47:41,861 --> 00:47:43,491 - Of course you don't. 1163 00:47:43,530 --> 00:47:46,660 You're too busy hanging out in your little white bubble. 1164 00:47:46,700 --> 00:47:49,620 Perhaps no one's ever talked to you 1165 00:47:49,661 --> 00:47:51,791 about the 400 years of oppression. 1166 00:47:51,830 --> 00:47:54,540 Maybe you've never heard of the Tulsa, Oklahoma, riots 1167 00:47:54,582 --> 00:47:55,962 or maybe Emmett Till. 1168 00:47:56,001 --> 00:47:57,751 Have you heard of him? Tamir Rice? 1169 00:47:57,794 --> 00:47:59,804 - Back off, man. - Trayvon Martin? 1170 00:47:59,838 --> 00:48:01,968 It just happened, like, the other day. 1171 00:48:02,007 --> 00:48:04,717 It was really recently. Don't start crying. 1172 00:48:04,759 --> 00:48:07,429 You see, you think it's time-- - Don't yell at her. 1173 00:48:07,470 --> 00:48:08,720 - To cry-- - How dare you speak 1174 00:48:08,763 --> 00:48:09,933 to her like that? - Why do you--I'm just-- 1175 00:48:09,973 --> 00:48:11,473 Why is she-- why are you-- 1176 00:48:11,516 --> 00:48:13,136 hey, don't-- 1177 00:48:13,184 --> 00:48:15,354 [screams] 1178 00:48:15,395 --> 00:48:19,605 [people clamoring] 1179 00:48:19,649 --> 00:48:22,569 - [sobbing] 1180 00:48:22,610 --> 00:48:24,820 [indistinct chatter] 1181 00:48:30,827 --> 00:48:32,827 - Guys, that was the best meal. 1182 00:48:32,871 --> 00:48:34,541 - Excuse me. A word. 1183 00:48:34,581 --> 00:48:36,581 - Oh, my God! Stop yelling at us! 1184 00:48:36,624 --> 00:48:38,504 - I'm not yelling at you. 1185 00:48:38,543 --> 00:48:39,713 - Go away! We do not have any money! 1186 00:48:39,753 --> 00:48:40,843 - I'm not trying to get your money. 1187 00:48:40,879 --> 00:48:42,509 - Please don't rape me! 1188 00:48:42,547 --> 00:48:44,587 - Nobody's trying to rape you. No! 1189 00:48:44,632 --> 00:48:47,092 - 911, a Black man's attacking us. 1190 00:48:47,135 --> 00:48:48,385 He's thin. 1191 00:48:48,428 --> 00:48:50,008 [people clamoring] 1192 00:48:50,055 --> 00:48:52,635 - Okay, all right. - Criminal! 1193 00:48:52,682 --> 00:48:54,522 - Come on, now. 1194 00:48:54,559 --> 00:48:55,729 Ow! Ow! 1195 00:48:55,769 --> 00:48:58,019 - Why did that happen? I don't get it. 1196 00:48:58,063 --> 00:49:00,363 - It's sad. [laughter] 1197 00:49:00,398 --> 00:49:04,898 - Oh, my gosh, I love this radish so much today. 1198 00:49:04,944 --> 00:49:07,204 - It looks delicious. - But, girl, on that note, 1199 00:49:07,238 --> 00:49:10,078 I've been gluten-free for four years and counting. 1200 00:49:11,159 --> 00:49:12,659 [exciting music playing over TV] 1201 00:49:12,702 --> 00:49:14,332 - Way to save face there, you know? 1202 00:49:14,371 --> 00:49:17,211 Like, who among us has not tried and failed and fallen 1203 00:49:17,248 --> 00:49:18,118 and gotten back up... - Yeah, short-lived. 1204 00:49:18,166 --> 00:49:19,626 - And lived to tell about it? 1205 00:49:19,668 --> 00:49:21,168 - And in other news, the short-lived comeback king, 1206 00:49:21,211 --> 00:49:22,711 Lance Sullivan, has been hired 1207 00:49:22,754 --> 00:49:24,134 by the Giants as an assistant coach. 1208 00:49:24,172 --> 00:49:25,672 - Damn, that was quick. All right. 1209 00:49:25,715 --> 00:49:27,005 Now for the top ten 1210 00:49:27,050 --> 00:49:28,590 most talked-about sports highlights. 1211 00:49:28,635 --> 00:49:30,545 Coming in at number ten, from MMA, 1212 00:49:30,595 --> 00:49:31,885 check out this takedown 1213 00:49:31,930 --> 00:49:34,270 from Grant Sterling on Dustin Crowley. 1214 00:49:34,307 --> 00:49:35,727 Talk about short-lived. 1215 00:49:35,767 --> 00:49:37,057 Like, I thought it was over for my man right there. 1216 00:49:37,102 --> 00:49:37,942 I thought that was a wrap. - Poor baby. 1217 00:49:37,977 --> 00:49:39,767 - He got a family, got kids. 1218 00:49:39,813 --> 00:49:41,313 In front of his wife and everything, though? 1219 00:49:41,356 --> 00:49:42,516 [blows landing] 1220 00:49:42,565 --> 00:49:43,525 - * Every block, every hood * 1221 00:49:43,566 --> 00:49:46,236 * Every city, every ghetto * 1222 00:49:46,277 --> 00:49:47,897 * * 1223 00:49:47,946 --> 00:49:50,276 * Need a Black superhero * 1224 00:49:50,323 --> 00:49:52,663 * * 1225 00:49:52,701 --> 00:49:53,911 * Every block, every hood * 1226 00:49:53,952 --> 00:49:56,252 * Every city, every ghetto * 1227 00:49:56,287 --> 00:49:58,667 * * 1228 00:49:58,707 --> 00:50:00,247 * Need a Black superhero * 1229 00:50:00,291 --> 00:50:02,421 - * You need a nigga roll like me * 1230 00:50:02,460 --> 00:50:05,670 * Military mind stated and I keep a gun and a degree * 1231 00:50:05,714 --> 00:50:07,264 * You can label me a Huey P * 1232 00:50:07,298 --> 00:50:08,758 * Made a martyr out of Martin * 1233 00:50:08,800 --> 00:50:10,090 * Out of Malcolm, out of Medgar * 1234 00:50:10,135 --> 00:50:11,425 * I refuse to let these dirty devils * 1235 00:50:11,469 --> 00:50:13,259 * Make my Gullah beggar, fuck a hero * 1236 00:50:13,304 --> 00:50:15,434 * See, oh, I will go Magneto for my people * 1237 00:50:15,473 --> 00:50:18,273 * Give me liberty or death, that is my credo, not my ego * 1238 00:50:18,309 --> 00:50:20,939 * Dressed in a tuxedo, enter party, alter ego * 1239 00:50:20,979 --> 00:50:22,149 * Killed your leader in gazebo * 1240 00:50:22,188 --> 00:50:23,818 * Did it for the people * 1241 00:50:23,857 --> 00:50:25,937 * Love what motivated, I did not do it for hatred * 1242 00:50:25,984 --> 00:50:28,824 * But I truly hate the devil, I cannot debate or fake it * 1243 00:50:28,862 --> 00:50:31,452 * I was asked a question, and the asker thought it hard * 1244 00:50:31,489 --> 00:50:33,909 * If I was facing death and I could ask one thing of God * 1245 00:50:33,950 --> 00:50:36,620 * I would ask for every nigga to be free here and abroad * 1246 00:50:36,661 --> 00:50:39,291 * And to be rightfully celebrated as a child of God * 1247 00:50:39,330 --> 00:50:40,960 * And to be rightfully celebrated * 1248 00:50:40,999 --> 00:50:42,209 * As a child of God * - * Every block, every hood * 1249 00:50:42,250 --> 00:50:43,710 * Every city, every ghetto * 1250 00:50:43,752 --> 00:50:46,672 * * 1251 00:50:46,713 --> 00:50:48,633 * Need a Black superhero * 1252 00:50:48,673 --> 00:50:50,803 - [giggles] 1253 00:50:50,853 --> 00:50:55,403 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 89691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.