All language subtitles for Succession.S02E09.720p.WEB.H264-STARZ[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:02,160 There's a small matter we wanted to make you aware of. 2 00:00:02,240 --> 00:00:02,990 Uh-huh. 3 00:00:03,490 --> 00:00:05,660 Former cruise employee, James Wiesel in accounting, 4 00:00:05,740 --> 00:00:08,110 seems to have gotten spooked. And... 5 00:00:08,200 --> 00:00:09,910 seems like he might be about to talk. 6 00:00:09,990 --> 00:00:11,360 I thought we had this all sewn up. 7 00:00:11,450 --> 00:00:14,160 -I said I'd hoped. -Don't... Interrupt me. 8 00:00:14,610 --> 00:00:17,200 Have you talked to your dad about a major injection 9 00:00:17,280 --> 00:00:19,490 or even taking us private? 10 00:00:19,570 --> 00:00:21,360 It's a conversation we can have. 11 00:00:21,820 --> 00:00:24,660 To Bill, the best boss that ever lived. 12 00:00:24,740 --> 00:00:27,490 So I'm gonna create a word document for you, 13 00:00:27,570 --> 00:00:30,780 and then I'm gonna print it because I don't want anything 14 00:00:30,860 --> 00:00:31,860 with my handwriting on it. 15 00:00:32,240 --> 00:00:34,860 I think Rhea is dangerous, and I think we need to stop her. 16 00:00:34,950 --> 00:00:37,240 We need to put feelings aside and call a family truce. 17 00:00:37,320 --> 00:00:39,160 So we made the second threat-slash-offer 18 00:00:39,240 --> 00:00:40,780 to Mr. Wiesel, and he said, "No. 19 00:00:40,860 --> 00:00:42,530 The new face is gonna get ripped to shreds." 20 00:00:42,610 --> 00:00:46,530 I really am wondering about Rhea. Have I got her right? 21 00:00:46,610 --> 00:00:47,610 She's the one. 22 00:00:48,110 --> 00:00:51,200 I shall be appointing Rhea Jarrell 23 00:00:51,280 --> 00:00:53,700 as my Chief Executive Officer. 24 00:00:54,030 --> 00:00:57,280 This empire of shit, time to pay up. 25 00:01:04,780 --> 00:01:08,610 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 26 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:01:27,410 --> 00:01:28,780 (ELEVATOR DINGS) 28 00:01:28,860 --> 00:01:30,530 SUSAN VARDY: Good evening. I'm Susan Vardy, 29 00:01:30,610 --> 00:01:33,490 and in focus tonight, an exclusive interview 30 00:01:33,570 --> 00:01:36,860 with Waystar Royco whistleblower James Weissel. 31 00:01:36,950 --> 00:01:38,280 (BOOING) 32 00:01:38,360 --> 00:01:40,160 SUSAN: Sexual exploitation, violence, theft, 33 00:01:40,240 --> 00:01:42,610 plus, a host of other crimes, all of it hidden 34 00:01:42,700 --> 00:01:44,240 by cover-ups and corruption 35 00:01:44,320 --> 00:01:46,070 -to avoid damaging headlines... -Cha-ching. 36 00:01:46,160 --> 00:01:47,820 -(CHANTS) Book deal, book deal! -SUSAN: That's what my guest 37 00:01:47,910 --> 00:01:51,110 alleges went on for decades inside Brightstar, 38 00:01:51,200 --> 00:01:54,320 America's second-largest cruise line operator. 39 00:01:54,410 --> 00:01:58,030 So, James, you witnessed some terrible things at Brightstar. 40 00:01:58,110 --> 00:01:59,740 What disturbed you the most? 41 00:01:59,820 --> 00:02:01,110 JAMES WEISSEL: (SIGHS) Well, Susan... 42 00:02:01,200 --> 00:02:02,820 "Well, Susan, I'm a piece of shit. 43 00:02:02,910 --> 00:02:04,700 -I'm a weasel, and I'm scared." -JAMES: Brightstar Cruises was, 44 00:02:04,780 --> 00:02:07,780 for decades, a cesspool of mismanagement... 45 00:02:07,860 --> 00:02:13,030 and millions and millions of dollars paid out over decades 46 00:02:13,110 --> 00:02:18,110 to cover up sexual exploitation and harassment 47 00:02:18,200 --> 00:02:21,660 by Brightstar employees, and a lot of it 48 00:02:21,740 --> 00:02:25,110 actually committed by the man in charge, Lester McClintock. 49 00:02:25,200 --> 00:02:27,320 -Uncle Mo. -Mo McClintock. 50 00:02:27,410 --> 00:02:29,860 -Who could forget our Mo? -JAMES: Then you have even more serious incidents 51 00:02:29,950 --> 00:02:32,200 occurring outside of U.S. jurisdiction. 52 00:02:32,280 --> 00:02:36,780 Guests overboard, injury, and, uh, unexplained deaths. 53 00:02:36,860 --> 00:02:39,240 SUSAN: And what are you saying about these incidents, 54 00:02:39,320 --> 00:02:41,450 including passengers overboard? 55 00:02:41,530 --> 00:02:42,990 -I don't know everything. -Oh! 56 00:02:43,070 --> 00:02:44,820 -He doesn't know everything now. -(TOM WAMBSGANS LAUGHS) 57 00:02:44,910 --> 00:02:46,610 But I know what the stories were, 58 00:02:46,700 --> 00:02:48,820 and I do know that there was no appetite... 59 00:02:48,910 --> 00:02:50,450 Yeah, where's the proof, Ruth? 60 00:02:50,530 --> 00:02:52,990 ...whatsoever from the senior management 61 00:02:53,070 --> 00:02:54,820 -for uncovering the truth. -Oh, yeah. 62 00:02:54,910 --> 00:02:56,820 Yeah, who's backing you, weasel? Hm? 63 00:02:56,910 --> 00:02:58,740 -SUSAN: You're saying there were cover-ups? -JAMES: Absolutely. 64 00:02:58,820 --> 00:03:01,610 SUSAN: And people, people off the ship, the company HQ, 65 00:03:01,700 --> 00:03:04,320 did they know this sort of cover-up was going on? 66 00:03:04,410 --> 00:03:08,030 Well, there was there a certain amount of oversight, um... 67 00:03:08,110 --> 00:03:10,160 Gerri Kellman... 68 00:03:10,240 --> 00:03:12,450 -ALL: (CHEERING) Gerri! -SUSAN: Gerri Kellman, the Waystar general counsel. 69 00:03:12,530 --> 00:03:15,110 -Gerri alert! -JAMES: ...saying no bad PR 70 00:03:15,200 --> 00:03:16,860 -was the priority. -ROMAN ROY: Yeah, Gerri! 71 00:03:16,950 --> 00:03:19,320 JAMES: That, um, senior management was to be protected. 72 00:03:19,410 --> 00:03:22,820 And that went on until Bill Lockheart changed things up. 73 00:03:22,950 --> 00:03:25,610 -Wow! Old Bill! -SUSAN: Bill Lockheart was the then-head 74 00:03:25,700 --> 00:03:27,200 -of parks and cruises. -Fuck Bill. 75 00:03:27,280 --> 00:03:29,490 Yeah, there was a clean up under Bill and 76 00:03:29,570 --> 00:03:32,160 -he reported to Kendall Roy. -GREG HIRSCH: I liked Bill when we met him. 77 00:03:32,240 --> 00:03:35,030 -Ken! -JAMES: You know, they tried to clean things up. 78 00:03:35,110 --> 00:03:38,200 And, uh, recently, Tom Wambsgans... 79 00:03:38,280 --> 00:03:39,740 ROMAN: Wambsgans! 80 00:03:39,820 --> 00:03:42,110 JAMES: I believe he tied off a lot of loose ends. 81 00:03:42,200 --> 00:03:44,410 -Hey, bangin' on the Tom-Tom! -SUSAN: But getting into the details a bit. 82 00:03:44,490 --> 00:03:46,450 -KENDALL ROY: Woo, Tom! -Nope. 83 00:03:46,530 --> 00:03:48,700 -Your mom and dad should be so proud. -SUSAN: You mentioned this... 84 00:03:48,780 --> 00:03:50,660 -Yeah. -SUSAN: ...phrase that occurred many times in the shadow logs. 85 00:03:50,740 --> 00:03:52,530 -Ooh, "shadow logs"! -Incident: NRPI. 86 00:03:52,610 --> 00:03:54,910 Uh... Yeah, that's, uh... 87 00:03:54,990 --> 00:03:57,320 Incident: No Real Person Involved. 88 00:03:57,410 --> 00:03:59,360 SUSAN: Uh-huh, and what does that mean? 89 00:03:59,450 --> 00:04:01,200 JAMES: That means it's a sex worker 90 00:04:01,280 --> 00:04:04,780 or a migrant worker at a foreign port, 91 00:04:04,860 --> 00:04:09,990 not involving a guest or a permanent member of staff. 92 00:04:10,070 --> 00:04:12,740 No real person involved. 93 00:04:12,820 --> 00:04:15,030 -And these shadow logs... -Oh, I can't watch any more of 94 00:04:15,110 --> 00:04:17,410 -this fucking bullshit. -SUSAN: ...with the full record of these crimes. 95 00:04:17,490 --> 00:04:19,570 -Here you are, Connor. -Do you know where they are? -JAMES: No. No, I-- 96 00:04:19,660 --> 00:04:21,240 (CROWD APPLAUDING) 97 00:04:21,320 --> 00:04:23,030 -(SPORTS COMMENTATORS SPEAKING INDISTINCTLY) -Dad, you okay? 98 00:04:23,110 --> 00:04:26,610 It's bullshit! Clearly, Sandy's backing him. Clearly. 99 00:04:26,700 --> 00:04:30,780 With his buddy and his six fucking shell companies. 100 00:04:30,860 --> 00:04:34,240 Sick bastards who'd fucking do and say anything. 101 00:04:34,320 --> 00:04:35,950 Don't you think we should watch, though, 102 00:04:36,030 --> 00:04:37,570 so we can have a response? 103 00:04:37,660 --> 00:04:39,780 I've got 50 fucking people paid to watch this shit. 104 00:04:39,860 --> 00:04:41,990 JAMES: It's senior management's duty to be in control... 105 00:04:42,070 --> 00:04:44,530 LOGAN ROY: I don't need to see this nonsense. We'll watch it later. 106 00:04:44,610 --> 00:04:47,610 JAMES: ...of the people it employed. Either they did know, which is terrible, 107 00:04:47,700 --> 00:04:51,280 or they didn't know, which is an unconscionable... 108 00:04:51,360 --> 00:04:52,950 -lack of control. -Uh-huh. 109 00:04:53,030 --> 00:04:55,030 SUSAN: Waystar representatives declined to appear... 110 00:04:55,110 --> 00:04:57,110 -Uh-huh. -SUSAN: ...but they did issue a statement saying, 111 00:04:57,200 --> 00:04:58,860 -"We are disappointed..." -Okay, thanks for letting me know. 112 00:04:58,950 --> 00:05:00,410 -Yeah. -"...you have given airtime 113 00:05:00,490 --> 00:05:02,450 to these recycled and debunked claims..." 114 00:05:02,530 --> 00:05:03,530 Fuck! 115 00:05:06,200 --> 00:05:10,110 So... bad. Bad. But, uh... 116 00:05:10,200 --> 00:05:11,360 Yeah, but not too bad? 117 00:05:11,450 --> 00:05:14,740 Bad, I think. Very bad. 118 00:05:14,820 --> 00:05:16,320 I would agree. Bad. 119 00:05:16,410 --> 00:05:18,070 Yeah, obviously, it's fucking bad, Frank, 120 00:05:18,160 --> 00:05:19,610 we're talking here about how bad. 121 00:05:19,700 --> 00:05:22,700 Well, just from a PR perspective I wouldn't want anyone 122 00:05:22,780 --> 00:05:27,780 -to underplay how bad it was. -(DOOR CLOSES) 123 00:05:27,860 --> 00:05:30,950 These are the talking points that we're hitting. 124 00:05:31,740 --> 00:05:32,950 He's embittered. 125 00:05:33,030 --> 00:05:35,160 He's the bad guy covering his tracks. 126 00:05:35,240 --> 00:05:39,530 No proof, no victim voices, and nothing that new. 127 00:05:39,610 --> 00:05:40,910 Want to hear what I think? 128 00:05:42,410 --> 00:05:44,070 I think we say the truth. 129 00:05:48,200 --> 00:05:51,490 That the senior cadre here, and the family, 130 00:05:51,570 --> 00:05:53,740 -knew nothing of this. -Mm-hm. 131 00:05:53,820 --> 00:05:57,610 So we throw Mo overboard. Mo, bad apple. 132 00:05:57,700 --> 00:05:59,360 Jim Weasel, bad apple. 133 00:05:59,450 --> 00:06:02,990 Spies a book deal. Sotto voce, backed by Sandy and Stewy, 134 00:06:03,070 --> 00:06:06,200 all corporate fuckery, no real concern. 135 00:06:06,280 --> 00:06:10,910 And in terms of historic shit? I'm afraid we give up Bill. 136 00:06:10,990 --> 00:06:13,780 Because he should have let us know what he discovered, 137 00:06:13,860 --> 00:06:16,990 rather than clean up without telling us the details. 138 00:06:17,070 --> 00:06:18,160 Uh-huh. 139 00:06:21,280 --> 00:06:23,160 I don't think there's gonna be paper 140 00:06:23,240 --> 00:06:24,780 that shows anything beyond Bill. 141 00:06:25,820 --> 00:06:26,950 Yeah. 142 00:06:28,610 --> 00:06:31,950 I mean, everyone likes Bill, but... 143 00:06:32,030 --> 00:06:36,030 -I like Bill. -I mean, Bill tried to clean up. 144 00:06:36,110 --> 00:06:38,200 I like Bill. 145 00:06:38,280 --> 00:06:42,820 It seems like Bill is where the buck stops, though, right? 146 00:06:47,110 --> 00:06:49,740 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 147 00:08:17,240 --> 00:08:19,200 ROMAN: Do we kill Bill? 148 00:08:22,240 --> 00:08:23,280 Yeah. 149 00:08:24,320 --> 00:08:25,950 So... 150 00:08:26,030 --> 00:08:29,700 I think I just, uh, turned down a quarter of a billion dollars. 151 00:08:30,860 --> 00:08:32,320 Uh-huh. 152 00:08:32,410 --> 00:08:34,360 Yeah, I'm gonna-- I'm gonna make a drink. 153 00:08:34,450 --> 00:08:36,030 Uh... I think-- I think I'm gonna... 154 00:08:36,110 --> 00:08:37,990 I-- I can drink these drinks, right? 155 00:08:38,070 --> 00:08:39,660 These are drinks for people? 156 00:08:39,740 --> 00:08:41,610 Looks like there might be a slight uptick in ticket sales. 157 00:08:41,700 --> 00:08:46,160 'Cause Logan... promised he'll look after me, so-- 158 00:08:46,240 --> 00:08:49,490 -A quarter of a billion? -GREG: Mm-hm? 159 00:08:49,570 --> 00:08:52,820 -Instead, you're trusting Dad? -What? 160 00:08:52,910 --> 00:08:54,410 No, I mean, 161 00:08:54,490 --> 00:08:56,660 my grandpa changes his mind a lot, so it's not final. 162 00:08:56,740 --> 00:08:59,360 And plus, um, he's so sturdy. 163 00:08:59,450 --> 00:09:02,070 Like, who knows how long I might have to wait. 164 00:09:02,160 --> 00:09:04,910 I'm good, anyway, 'cause, uh... 165 00:09:04,990 --> 00:09:08,200 My-- So, I was just talking to my mom, and she said, 166 00:09:08,280 --> 00:09:11,570 apparently, he'll leave me five million anyway, 167 00:09:11,660 --> 00:09:13,780 so I'm golden, baby. 168 00:09:13,860 --> 00:09:15,860 CONNOR ROY: You can't do anything with five, Greg. 169 00:09:15,950 --> 00:09:17,110 Five's a nightmare. 170 00:09:17,200 --> 00:09:18,410 Mm-- Is it? 171 00:09:18,490 --> 00:09:23,200 Oh, yeah. Can't retire, not worth it to work. 172 00:09:23,280 --> 00:09:27,200 Oh, yes. Five will drive you un poco loco 173 00:09:27,280 --> 00:09:28,410 my fine feathered friend. 174 00:09:28,490 --> 00:09:30,200 Poorest rich person in America. 175 00:09:30,280 --> 00:09:32,030 The world's tallest dwarf. 176 00:09:32,110 --> 00:09:34,200 The weakest strongman at the circus. 177 00:09:34,280 --> 00:09:35,860 -TOM: Mm-hm. -(DOOR OPENING) 178 00:09:35,950 --> 00:09:38,240 Okay, Tom? Hey. We're done, we have a strategy, come on. 179 00:09:38,320 --> 00:09:39,450 TOM: Oh, okay. 180 00:09:42,160 --> 00:09:44,030 -Hey, Tom. You're famous. -TOM: Hey. 181 00:09:44,110 --> 00:09:46,360 So, this isn't that different from the magazine piece. 182 00:09:46,450 --> 00:09:49,070 The strategy is, we're letting Bill take it. 183 00:09:49,160 --> 00:09:51,950 It went as far as Bill. Kill Bill. 184 00:09:52,030 --> 00:09:53,740 It'll blow over in 48 hours. 185 00:09:53,820 --> 00:09:55,570 SIOBHAN "SHIV" ROY: Uh... Well, no. 186 00:09:55,660 --> 00:09:58,820 I'm just off the phone, and it's definite. 187 00:09:58,910 --> 00:10:02,320 Either Gil or Gilliard are going to call for hearings. 188 00:10:02,410 --> 00:10:04,860 -Oh, fuck. What? -FRANK VERNON: Wait a minute. What? 189 00:10:04,950 --> 00:10:07,740 Yeah, Senate Commerce. Probably House, too. 190 00:10:07,820 --> 00:10:09,740 The staff are huddled on how to choreograph, 191 00:10:09,820 --> 00:10:11,570 but after the interview, they'll want to fast track 192 00:10:11,660 --> 00:10:13,410 and roll it into the tourism regulatory hearings 193 00:10:13,490 --> 00:10:15,570 -they're cooking up, so... -Yup, buckle up, folks. 194 00:10:15,660 --> 00:10:18,200 We're going to get an invite to the great national latrine. 195 00:10:18,280 --> 00:10:20,110 See who wants to take a public dump. 196 00:10:20,200 --> 00:10:21,660 Yeah, Mr. Fuck is going to Washington. 197 00:10:21,740 --> 00:10:25,860 LOGAN: (SCREAMS) No! I can't have this now! 198 00:10:30,410 --> 00:10:35,530 He's right. Who, um... Who will they want to testify? 199 00:10:35,610 --> 00:10:38,660 Uh... Well, they'll-- they'll want Dad. 200 00:10:38,740 --> 00:10:40,910 Okay, now... But we won't accept that. 201 00:10:40,990 --> 00:10:42,450 Protect the egg chamber! 202 00:10:42,530 --> 00:10:45,200 Karolina. Make some calls. 203 00:10:45,280 --> 00:10:48,820 Our various friends. Uh... The Florida gang. 204 00:10:48,910 --> 00:10:51,110 See who can jam this the fuck up. 205 00:10:51,200 --> 00:10:52,910 KAROLINA NOVOTNEY: Right. 206 00:10:52,990 --> 00:10:57,950 I mean, to actually get to the bottom of this... 207 00:10:58,030 --> 00:10:59,110 (DOOR CLOSES) 208 00:10:59,200 --> 00:11:01,450 ...we could argue it would be better 209 00:11:01,530 --> 00:11:04,910 to have people who operationally-- 210 00:11:04,990 --> 00:11:08,410 We suggest... Gerri and Tom? 211 00:11:09,530 --> 00:11:10,780 -What? -GERRI KELLMAN: Uh-huh. 212 00:11:10,860 --> 00:11:12,280 You want to explain your thinking, Hugo? 213 00:11:12,360 --> 00:11:14,490 Look, I-- I'm just positing here, okay? 214 00:11:14,570 --> 00:11:17,490 Sure, yeah, but you're positing in my direction, so... 215 00:11:17,570 --> 00:11:20,490 Yeah, it's just that General Counsel is very compelling, 216 00:11:20,570 --> 00:11:22,610 and you know where the buck stops. 217 00:11:22,700 --> 00:11:24,160 Right. And why Tom? 218 00:11:24,240 --> 00:11:27,610 Tom can speak operationally. And he got quite heavy play 219 00:11:27,700 --> 00:11:29,700 in that interview. Tom would be good. 220 00:11:29,780 --> 00:11:32,780 Well, I-- I-- I see where you're coming from, Hugo, obviously, 221 00:11:32,860 --> 00:11:35,280 -and I'd be happy to help. -(DOOR OPENS AND CLOSES) 222 00:11:35,360 --> 00:11:36,910 We might be able to slow it down 223 00:11:36,990 --> 00:11:38,660 but the Dems, they are gonna push fast, 224 00:11:38,740 --> 00:11:41,780 -and they're gonna push Logan. -Do we just say "Fuck 'em"? 225 00:11:41,860 --> 00:11:44,200 Fuck... Congress, Roman? 226 00:11:44,280 --> 00:11:46,950 Yes, Shiv. Fuck Congress. Have I shocked you? 227 00:11:47,030 --> 00:11:49,450 FRANK: Uh... Shareholder meeting in two-and-a-half weeks. 228 00:11:49,530 --> 00:11:52,740 I mean, we are unusually subject to the vicissitudes 229 00:11:52,820 --> 00:11:54,200 of public opinion. 230 00:11:54,280 --> 00:11:58,110 Uh... I can translate. That's Frank for "We're fucked." 231 00:12:07,700 --> 00:12:09,240 I want your help. 232 00:12:09,910 --> 00:12:11,070 Oh, yeah? 233 00:12:11,160 --> 00:12:13,200 Someone needs to run to the store for smokes? 234 00:12:13,280 --> 00:12:18,660 This'll go on all night... but it might not be okay. 235 00:12:19,610 --> 00:12:21,280 It might not be okay? 236 00:12:21,360 --> 00:12:24,110 Congress will spook shareholders. 237 00:12:24,200 --> 00:12:25,820 I'm on a knife's edge. 238 00:12:27,660 --> 00:12:29,030 (GRUNTS) 239 00:12:29,110 --> 00:12:34,780 Ten bad minutes on camera in D.C., that could be it. 240 00:12:36,490 --> 00:12:37,860 The end. 241 00:12:37,950 --> 00:12:40,110 The end? Come on. 242 00:12:45,160 --> 00:12:50,240 I need you to chase down the sovereign wealth money. 243 00:12:50,320 --> 00:12:54,200 Okay. Right. uh... I mean, that's-- It's, uh... 244 00:12:55,030 --> 00:12:56,240 It's a cool idea, 245 00:12:56,320 --> 00:12:58,780 but it's kind of a stretch, you know? 246 00:12:58,860 --> 00:13:01,070 That Central Asian money, 247 00:13:01,160 --> 00:13:05,490 that's no strings, fuckable dry powder. 248 00:13:05,570 --> 00:13:08,450 Time out from the responsibilities 249 00:13:08,530 --> 00:13:10,820 of being a public company. 250 00:13:12,160 --> 00:13:15,360 That's a fucking lifeline. Can you do it? 251 00:13:16,530 --> 00:13:18,280 -Can I do it? -Uh-huh. 252 00:13:18,360 --> 00:13:20,160 Um... (SCOFFS) 253 00:13:20,240 --> 00:13:23,780 Fuck. Dad, I-- I want to say yes, 254 00:13:23,860 --> 00:13:27,240 but I'll be honest, if it's, like, really important, 255 00:13:27,320 --> 00:13:29,450 I mean, I can say I can do it, like, you know, 256 00:13:29,530 --> 00:13:31,610 a fireman in a movie, 257 00:13:31,700 --> 00:13:35,360 -but honestly, I-- -You act the fucknuckle, 258 00:13:35,450 --> 00:13:38,530 but you know, people like you. 259 00:13:38,610 --> 00:13:42,280 It's a really big fucking deal to set up. 260 00:13:42,360 --> 00:13:44,240 Nah, anyone can do a deal. 261 00:13:44,320 --> 00:13:47,160 It's getting the right number from the right suit. 262 00:13:48,240 --> 00:13:51,110 Getting your dick in there is easy. 263 00:13:51,200 --> 00:13:54,660 Getting them into bed, that's hard. 264 00:13:54,740 --> 00:13:55,780 For some. 265 00:13:56,700 --> 00:13:57,860 You can do it. 266 00:14:01,780 --> 00:14:03,530 Then, uh... yeah. 267 00:14:04,910 --> 00:14:06,110 Sure, Dad, I got it. 268 00:14:14,910 --> 00:14:16,740 -Keep me close. -Okay. 269 00:14:16,820 --> 00:14:20,740 Take Laird and Karl... for the details. 270 00:14:20,820 --> 00:14:24,410 Great, I'm on it. Oh, um, also... 271 00:14:24,490 --> 00:14:28,070 just to... I don't know, check, 272 00:14:28,160 --> 00:14:32,450 uh, Marcia? Is she... upstairs, or-- 273 00:14:32,530 --> 00:14:33,950 Is that okay? Are you okay? 274 00:14:34,030 --> 00:14:35,950 Do you have someone that you can speak to about... 275 00:14:36,950 --> 00:14:37,990 shit? 276 00:14:38,070 --> 00:14:39,950 You want me to speak to a shrink? 277 00:14:41,280 --> 00:14:44,200 You know, you may want to screw your mother, 278 00:14:44,280 --> 00:14:48,240 but I am okay in that department, thank you. 279 00:14:48,320 --> 00:14:51,910 Great, well, it's just nice that we can talk about these things. 280 00:14:52,490 --> 00:14:53,780 I'm gonna go. 281 00:14:57,950 --> 00:14:58,990 Mm-ah. 282 00:15:01,280 --> 00:15:02,320 -Oh. -RHEA JARRELL: Hey. 283 00:15:02,410 --> 00:15:04,030 -ROMAN: Hello. -Hey, you okay? 284 00:15:04,110 --> 00:15:06,320 ROMAN: Oh, yeah. Great, yeah. Off to Asia to get ten billion. 285 00:15:06,410 --> 00:15:09,160 -Don't wait up, bye! -Hey, how you doing? 286 00:15:09,240 --> 00:15:12,490 Yeah. Worried I've agreed to be CEO 287 00:15:12,570 --> 00:15:17,070 of a dumpster fire pirate death ship. You? 288 00:15:17,160 --> 00:15:20,820 Yeah. Not worried. (CHUCKLES) Sit. Sit. 289 00:15:20,910 --> 00:15:22,200 -Right. -(LOGAN SIGHS) 290 00:15:22,280 --> 00:15:25,660 The magazine was one thing but, uh, this? 291 00:15:27,160 --> 00:15:29,450 I didn't know he was gonna pipe up. 292 00:15:29,530 --> 00:15:32,610 Yeah, I feel like I'm your prophylactic. 293 00:15:32,700 --> 00:15:35,360 A rubber you've slipped on so I can protect you. 294 00:15:35,450 --> 00:15:36,910 Rhea, that was not the idea. 295 00:15:36,990 --> 00:15:39,450 I can see I fulfil a useful role at this point: 296 00:15:39,530 --> 00:15:41,610 a more respectable flavor... 297 00:15:41,700 --> 00:15:43,990 secure votes from shaky shareholders. 298 00:15:44,070 --> 00:15:49,070 You're good. A new broom. You're golden. 299 00:15:49,160 --> 00:15:50,780 It's fun to be the new bride. 300 00:15:50,860 --> 00:15:53,160 Rearranging the bachelor's apartment. 301 00:15:53,240 --> 00:15:54,700 Putting flowers out. 302 00:15:54,780 --> 00:15:56,490 It's just not nice to think you might find 303 00:15:56,570 --> 00:15:58,740 a corpse in the freezer, you know, Bluebeard? 304 00:15:58,820 --> 00:16:02,030 Rhea, they kept this from me. 305 00:16:02,110 --> 00:16:04,910 -It's a rogue sicko. Trust me. -Uh-huh. 306 00:16:04,990 --> 00:16:08,200 Yeah. Uh-huh. Well... (MUNCHES) 307 00:16:09,360 --> 00:16:10,700 By accident or design, 308 00:16:10,780 --> 00:16:14,280 you have left me very little room to maneuver. 309 00:16:14,360 --> 00:16:16,450 Shall I... show my face? 310 00:16:16,530 --> 00:16:18,570 Oh, that would be very much appreciated. 311 00:16:20,450 --> 00:16:22,030 -Rhea. -RHEA: Shiv. 312 00:16:22,860 --> 00:16:24,200 Wow. Tough night. 313 00:16:24,280 --> 00:16:26,110 -Great to have you coming in. -Well, thank you. 314 00:16:26,200 --> 00:16:28,700 Couldn't think of anyone better to see us through. 315 00:16:29,910 --> 00:16:30,950 (INDISTINCT CHATTER) 316 00:16:31,030 --> 00:16:34,070 Hey! What you guys all doing here? 317 00:16:34,160 --> 00:16:35,530 Is there a game on? 318 00:16:35,610 --> 00:16:39,070 -KENDALL: Hey, Rhea. -(LAUGHS) Seriously... 319 00:16:39,160 --> 00:16:41,240 that was a mountain out of a molehill. 320 00:16:41,320 --> 00:16:46,320 Everyone's saying it. Hearings happen every day. 321 00:16:46,410 --> 00:16:51,160 C-SPAN filler. So, as I understand it, 322 00:16:51,240 --> 00:16:55,240 we have nothing to be guilty about... 323 00:16:55,320 --> 00:16:56,910 and nothing to worry about. 324 00:16:56,990 --> 00:17:02,070 So, yeah. I look forward to, uh, getting more involved. 325 00:17:02,740 --> 00:17:03,860 Toodle-pip! 326 00:17:05,240 --> 00:17:07,320 -Thank you. -They look scared. 327 00:17:07,410 --> 00:17:08,570 They're good. 328 00:17:11,990 --> 00:17:13,070 (RHEA SIGHS) 329 00:17:15,610 --> 00:17:17,410 -Rhea, I've got it. -(ELEVATOR DINGS) 330 00:17:17,490 --> 00:17:20,280 -It's nothing. -Look after yourself, okay? 331 00:17:29,490 --> 00:17:31,740 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 332 00:17:47,160 --> 00:17:49,740 (INDISTINCT CHATTER) 333 00:17:53,280 --> 00:17:56,490 (EXHALES) It's good to see you, man. 334 00:17:56,570 --> 00:17:59,660 And you know how much I love the Hibs. 335 00:17:59,740 --> 00:18:01,360 -The fucking Hearts. -Hearts. 336 00:18:01,450 --> 00:18:02,860 -Hearts. -Yeah. 337 00:18:02,950 --> 00:18:04,910 But fuck it, I'm just gonna come right out and say it. 338 00:18:04,990 --> 00:18:06,610 Okay. 339 00:18:06,700 --> 00:18:08,740 Think there's any chance you guys have the muscle to take us private? 340 00:18:08,820 --> 00:18:11,410 Is that something that's interesting to you and your dad? 341 00:18:11,490 --> 00:18:13,700 -Yes. -KARL MULLER: Really? 342 00:18:13,780 --> 00:18:15,530 Well, that's... 343 00:18:17,320 --> 00:18:19,110 Yes, we're interested in helping you go private. 344 00:18:19,200 --> 00:18:20,410 -KARL: Huh. -Yeah. 345 00:18:20,490 --> 00:18:21,910 We like it as part of the portfolio, 346 00:18:21,990 --> 00:18:24,160 and we like the news expertise you can share. 347 00:18:24,240 --> 00:18:25,530 -Great. -JAIME LAIRD: Okay. 348 00:18:25,610 --> 00:18:27,160 Well, great. 349 00:18:27,240 --> 00:18:28,660 Uh... You want-- 350 00:18:28,740 --> 00:18:30,360 Uh... Shall I call, uh, Logan? Uh... Shall I get-- 351 00:18:30,450 --> 00:18:32,070 EDUARD ASGAROV: Can you do it, Rome? 352 00:18:32,160 --> 00:18:33,610 Uh... Could you and your, uh... 353 00:18:33,700 --> 00:18:36,110 your bum-boys here come to Turkey, like, tomorrow? 354 00:18:36,200 --> 00:18:38,030 -KARL: Okay... -And pitch to me and my dad? 355 00:18:38,110 --> 00:18:41,030 Absolutely. I think we can absolutely do that. 356 00:18:41,110 --> 00:18:43,660 -Ain't that right, bum-boys? -Uh-huh. 357 00:18:43,740 --> 00:18:45,280 Azeri investment conference in Bursa. 358 00:18:45,360 --> 00:18:47,820 Everyone will be there, we can get into it. 359 00:18:47,910 --> 00:18:49,990 Well, let's fucking get into it. I can pitch. 360 00:18:50,070 --> 00:18:51,610 -I'll pitch the fuck out of it. -Mm. 361 00:18:51,700 --> 00:18:53,860 (INDISTINCT YELLING) 362 00:18:53,950 --> 00:18:57,490 -MAN: Nice, Paddy! Nice! -(WHISTLE BLOWS) 363 00:18:57,570 --> 00:18:59,990 COACH: Good session, guys. I've got the lads here. 364 00:19:00,070 --> 00:19:01,570 (CLAPPING) 365 00:19:01,660 --> 00:19:03,280 The owners are gonna want to say a few words. All right? 366 00:19:03,360 --> 00:19:06,240 Great session, guys. And listen, for Saturday... 367 00:19:06,320 --> 00:19:08,950 you have the ability, you have the mentality. 368 00:19:09,030 --> 00:19:10,860 Watch that press doesn't leave you exposed 369 00:19:10,950 --> 00:19:14,360 on the turnover, and you fucking got this. Rome? 370 00:19:15,820 --> 00:19:18,610 Uh... Thank you. Yeah. Uh... Hey. 371 00:19:18,700 --> 00:19:21,110 Really proud to be associated with you guys. 372 00:19:21,200 --> 00:19:22,780 Uh... Well, what the fuck can I tell you 373 00:19:22,860 --> 00:19:24,320 that you don't already know? 374 00:19:24,410 --> 00:19:26,530 You-- You got all this, guys. Don't worry about it. 375 00:19:26,610 --> 00:19:31,990 'Cause you guys are a team, and, uh, when a team... 376 00:19:32,070 --> 00:19:35,490 is a team... it can't actually physically be beaten. 377 00:19:35,570 --> 00:19:37,070 It's impossible. 378 00:19:37,160 --> 00:19:42,570 So, go hard, go fast, go, you lovely bastards. 379 00:19:44,280 --> 00:19:46,160 -"Go, you lovely bastards"? -I don't fucking know. 380 00:19:46,240 --> 00:19:47,490 What the fuck am I supposed to say? 381 00:19:47,570 --> 00:19:48,860 KARL: I have no idea. 382 00:19:48,950 --> 00:19:51,200 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 383 00:19:52,700 --> 00:19:54,530 (CROWD CHANTING) 384 00:20:12,490 --> 00:20:14,530 LAIRD: Do you want 20 of my best minutes 385 00:20:14,610 --> 00:20:17,280 on Turko-Azerbaijani relations? 386 00:20:17,360 --> 00:20:20,360 Uh... What, the oil pipeline cooperation, 387 00:20:20,450 --> 00:20:22,360 the military and diplomatic links, 388 00:20:22,450 --> 00:20:24,030 or the deeper cultural sympathies? 389 00:20:24,110 --> 00:20:25,160 Ah. 390 00:20:29,610 --> 00:20:30,950 Hey, what's up? 391 00:20:31,030 --> 00:20:33,320 Hey, how's Dad? Is-- Is he okay? Is he-- Is he doing it? 392 00:20:33,410 --> 00:20:36,700 Uh, yeah, we got them to agree to Gerri and Tom up first, 393 00:20:36,780 --> 00:20:39,910 on operational, and then him with Ken. 394 00:20:39,990 --> 00:20:42,070 How's selling the family cow for magic beans? 395 00:20:42,160 --> 00:20:46,070 Oh, yeah, yeah, that's right, yeah, just a dipshit, a sex pest 396 00:20:46,160 --> 00:20:50,160 and a Grand Old Duke of Dork on a Central Asian vacation. 397 00:20:50,240 --> 00:20:52,570 No, nothin' to see here, thanks. 398 00:20:52,660 --> 00:20:54,990 (WHISPERS) Oh, fuck. Bill! What's Bill doing here? 399 00:20:55,070 --> 00:20:57,610 Oh, no! Gerri, if we're gonna kill Bill, 400 00:20:57,700 --> 00:20:59,160 I don't want to see Bill. 401 00:20:59,240 --> 00:21:02,320 Bill! Hey! Wow. 402 00:21:02,410 --> 00:21:03,740 -Hey! -GERRI: Hey! 403 00:21:03,820 --> 00:21:05,240 -TOM: Bill! -Gerri! 404 00:21:05,320 --> 00:21:08,610 -Tom! -Bill, Bill, Bill! Look at you! 405 00:21:08,700 --> 00:21:10,570 What the fuck? Are you appearing? 406 00:21:10,660 --> 00:21:11,990 -No! God, no. -TOM: Okay. 407 00:21:12,070 --> 00:21:15,280 No, no. Hey, Magic Johnson's still a Laker 408 00:21:15,360 --> 00:21:16,700 even if he's not on the team, right? 409 00:21:16,780 --> 00:21:18,240 -(LAUGHS) Yeah, right, okay. -(LAUGHTER) 410 00:21:18,320 --> 00:21:20,320 Ah, I live in Maryland. Just thought I'd come in, 411 00:21:20,410 --> 00:21:21,610 support the old gang. 412 00:21:21,700 --> 00:21:23,410 Well, that's such a nice gesture, Bill. 413 00:21:23,490 --> 00:21:24,700 -Yeah. -SHIV: Yeah. 414 00:21:24,780 --> 00:21:25,910 -Great to see you. -BILL LOCKHEART: Yeah. 415 00:21:25,990 --> 00:21:27,240 I'm rootin' for ya out there! 416 00:21:27,320 --> 00:21:29,610 -(SHIV CHUCKLES) -Go get 'em, my friends. 417 00:21:29,700 --> 00:21:31,110 -TOM: (LAUGHS) Yeah. -Tom. 418 00:21:31,200 --> 00:21:33,280 -TOM: Bill. -Gerri. Thanks. 419 00:21:33,360 --> 00:21:35,200 -Good luck! -SHIV: Wow. 420 00:21:35,280 --> 00:21:36,610 -Wow. -That's nice. 421 00:21:36,700 --> 00:21:40,700 -That is nice. -I mean, that is just... nice. 422 00:21:44,700 --> 00:21:47,410 -Still. -Adios, Bill. 423 00:21:47,490 --> 00:21:49,280 Yeah, rest in peace, Billy boy. 424 00:21:49,360 --> 00:21:51,110 (INDISTINCT CHATTER) 425 00:21:51,200 --> 00:21:54,950 Okay, folks. All right. Here we go. 426 00:21:55,030 --> 00:21:56,660 "Are you now, or have you ever been, 427 00:21:56,740 --> 00:22:00,410 a member of the Cruise Dirty Sex Fuck Cover-up Party?" 428 00:22:00,490 --> 00:22:02,360 How's the link? 429 00:22:02,450 --> 00:22:04,160 We can hear you, Rhea, thank you. 430 00:22:04,240 --> 00:22:05,360 RHEA: Great. 431 00:22:05,450 --> 00:22:08,070 (INDISTINCT CHATTER) 432 00:22:12,740 --> 00:22:14,990 -HUGO: Good, good, good. -SHIV: Oh, my God. 433 00:22:15,070 --> 00:22:17,410 Hey, Gerri, do you wanna-- Can I do one more? 434 00:22:17,490 --> 00:22:20,030 Do you wanna do... one more round? Just one? 435 00:22:20,110 --> 00:22:21,820 Tom, you've done the prep. 436 00:22:21,910 --> 00:22:24,030 You are murder-boarded to death, okay? 437 00:22:24,110 --> 00:22:26,410 -I know, I know. I know. -Can you stop angsting? You're angsting me. 438 00:22:26,490 --> 00:22:28,160 -Okay. Okay. -HUGO: Just remember, 439 00:22:28,240 --> 00:22:29,820 it is not a courthouse. 440 00:22:29,910 --> 00:22:33,820 It is a stage. Okay? Anything goes. Filibuster. 441 00:22:33,910 --> 00:22:37,030 Every minute you're speaking, you're stealing from them 442 00:22:37,110 --> 00:22:38,700 and their horseshit. 443 00:22:38,780 --> 00:22:41,490 Eat, eat, eat those dangerous fucking minutes. Okay? 444 00:22:41,570 --> 00:22:42,490 -Okay. -Okay? 445 00:22:42,570 --> 00:22:43,700 -You bet. Okay. -Got it. 446 00:22:43,780 --> 00:22:45,490 You guys got this. It's a cinch. 447 00:22:45,570 --> 00:22:46,700 -Okay? -TOM: Yeah. 448 00:22:46,780 --> 00:22:48,240 Just let the training kick in. 449 00:22:48,320 --> 00:22:50,410 And maybe just try to enjoy it? 450 00:22:50,490 --> 00:22:52,570 (CLICKS TONGUE) Yeah. Thanks, Greg. Thanks. 451 00:22:52,660 --> 00:22:54,950 -PEJ: Oh, we're on, guys. Let's go. -HUGO: All right, 452 00:22:55,030 --> 00:22:56,530 -here we go. Yes. -This is it? 453 00:22:56,610 --> 00:22:58,700 -Right. (CLEARS THROAT) Sure. -It's time. 454 00:22:58,780 --> 00:23:00,360 -HUGO: You're gonna do great. -TOM: Okay. Okay. 455 00:23:00,450 --> 00:23:01,820 -GERRI: Ready? -Okay. Come here. 456 00:23:01,910 --> 00:23:03,240 -HUGO: Good luck, everybody. -You're good. 457 00:23:03,320 --> 00:23:04,740 -TOM: I know. Good, yeah? -Let's go. 458 00:23:04,820 --> 00:23:05,990 -HUGO: Let's do this. -SHIV: All right. 459 00:23:06,070 --> 00:23:07,240 TOM: Go team. 460 00:23:07,320 --> 00:23:09,490 (INDISTINCT CHATTER) 461 00:23:09,570 --> 00:23:12,950 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 462 00:23:13,030 --> 00:23:16,110 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 463 00:23:38,280 --> 00:23:39,320 (GAVEL BANGS) 464 00:23:44,450 --> 00:23:46,990 The Committee on Commerce, Science and Transportation 465 00:23:47,070 --> 00:23:48,240 will come to order. 466 00:23:48,320 --> 00:23:49,910 We welcome everyone to today's hearing 467 00:23:49,990 --> 00:23:53,320 on corporate abuses in the Brightstar cruise lines. 468 00:23:53,410 --> 00:23:56,410 Just look at the cash flow. We are undervalued. 469 00:23:56,490 --> 00:23:58,490 I think tech just had everybody shitting their pants 470 00:23:58,570 --> 00:24:01,740 about legacy media, but really, the wheel turns. 471 00:24:01,820 --> 00:24:03,070 And most tech is overvalued. 472 00:24:03,160 --> 00:24:05,530 We're profitable. We're real money. 473 00:24:05,610 --> 00:24:06,910 This is a tremendous opportunity. 474 00:24:06,990 --> 00:24:08,410 This is once-in-a-lifetime. 475 00:24:08,490 --> 00:24:10,740 You get to buy into the U.S. media landscape 476 00:24:10,820 --> 00:24:13,490 at the very top. The very top. 477 00:24:16,030 --> 00:24:17,990 (INDISTINCT WHISPERING) 478 00:24:21,860 --> 00:24:24,280 Well, it's a lot of debt, right? 479 00:24:24,360 --> 00:24:26,030 Are you sure you can bring it together? 480 00:24:26,110 --> 00:24:29,660 (LAUGHS) Absolutely sure. 481 00:24:29,740 --> 00:24:32,410 Jaime here is the fucking master of leverage. 482 00:24:32,490 --> 00:24:35,030 He has structured some of the biggest LBOs in history. 483 00:24:35,110 --> 00:24:36,610 -Right? -Guilty as charged. 484 00:24:36,700 --> 00:24:38,700 -(DOOR OPENING) -(INDISTINCT CHATTER) 485 00:24:38,780 --> 00:24:40,780 ROMAN: Yeah, besides, we'd, um, 486 00:24:40,860 --> 00:24:43,660 have a decent amount of equity in this 487 00:24:43,740 --> 00:24:46,820 -and not something of any... -(INDISTINCT WHISPERING) 488 00:24:46,910 --> 00:24:51,410 ...concern. Hello? Um... Are they with you? 489 00:24:53,200 --> 00:24:54,320 ROMAN: We... 490 00:24:57,070 --> 00:25:00,110 The, uh, the guy in the black vest has a gun just here. 491 00:25:00,200 --> 00:25:02,610 (WHISPERING CONTINUES) 492 00:25:02,700 --> 00:25:05,530 Dave? We're good, right? 493 00:25:05,610 --> 00:25:07,490 -It's good? -Yeah. Hey, look, we're good, we're good. 494 00:25:07,570 --> 00:25:08,990 -ROMAN: Okay. -But, uh... 495 00:25:09,070 --> 00:25:10,660 we're all gonna go with these gentlemen now, okay? 496 00:25:10,740 --> 00:25:12,360 We're all gonna... go? 497 00:25:12,450 --> 00:25:14,110 -(GIGGLES) Uh... -Yes. 498 00:25:14,200 --> 00:25:16,990 Uh... No. I don't think-- Is this-- 499 00:25:17,070 --> 00:25:18,660 These gentlemen are-- are who, exactly? 500 00:25:18,740 --> 00:25:20,570 -KADIR: We'll go with them, it's fine. -ROMAN: Dave? 501 00:25:20,660 --> 00:25:24,740 Okay, uh... Dave? Uh... Dave... just walked out. 502 00:25:26,360 --> 00:25:28,570 -Dave just walked out. -Yes. We'll go with them now. 503 00:25:28,660 --> 00:25:30,820 Okay. Can I just ask what this is in regards to? 504 00:25:30,910 --> 00:25:33,110 Is this about the meeting? Is it-- It's a business thing? 505 00:25:33,200 --> 00:25:35,280 -Uh-huh. -Okay, and my security guy, 506 00:25:35,360 --> 00:25:37,360 Dave, he just walked out. Can I ask where Dave went? 507 00:25:37,450 --> 00:25:38,660 Dave-- Dave's not coming. 508 00:25:38,740 --> 00:25:40,570 -Oh, Dave's not coming. -Yeah. Uh... 509 00:25:40,660 --> 00:25:43,820 Um... I-- I-- I would actually really like for Dave to come. 510 00:25:43,910 --> 00:25:45,660 Dave's downstairs, we'll go without him. 511 00:25:45,740 --> 00:25:46,910 -Please, gentlemen... -Uh... Dave! 512 00:25:46,990 --> 00:25:49,820 Uh... There's a concern about Dave. 513 00:25:49,910 --> 00:25:53,200 It's a security risk here, so we're better with these guys. 514 00:25:53,280 --> 00:25:57,280 Okay? It's, uh, all good. Everything is under control. 515 00:25:57,360 --> 00:25:58,570 There could be a situation, 516 00:25:58,660 --> 00:26:00,660 but luckily, we're being looked after. 517 00:26:00,740 --> 00:26:02,240 Oh, we're being looked after. That's nice. 518 00:26:02,320 --> 00:26:04,450 Laird, let's get-- let's get Dave. 519 00:26:04,530 --> 00:26:06,280 (KADIR SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 520 00:26:06,360 --> 00:26:08,530 -Uh... We need to go. -ROMAN: Yeah. Oh-- Oh! 521 00:26:08,610 --> 00:26:10,320 -Protocol, he took my phone. -Hey! 522 00:26:10,410 --> 00:26:12,200 -And I can't contact my security. -Yep, yep, yep, yep. 523 00:26:12,280 --> 00:26:14,030 EDUARD: It's-- It's fine. Don't worry about it. 524 00:26:14,110 --> 00:26:18,530 Senator Eavis, you have five minutes for questions. 525 00:26:18,610 --> 00:26:23,070 Mr. Wambsgans, I hope I'm saying that correctly. 526 00:26:23,160 --> 00:26:26,910 Just some background. Mr. Lester McClintock. 527 00:26:26,990 --> 00:26:28,780 You accept he offered jobs 528 00:26:28,860 --> 00:26:31,660 to young women who would sleep with him? 529 00:26:31,740 --> 00:26:34,070 Uh... That does seem to be the case. 530 00:26:34,160 --> 00:26:37,280 Um... But the-- the company, uh, wasn't aware, 531 00:26:37,360 --> 00:26:41,240 and obviously, that was some time before my time, um... 532 00:26:41,320 --> 00:26:43,740 However, Bill... uh, Lockheart, 533 00:26:43,820 --> 00:26:45,450 -my predecessor-- -GIL EAVIS: Uh-huh. 534 00:26:45,530 --> 00:26:48,700 But within the upper echelons of the firm and the family, 535 00:26:48,780 --> 00:26:54,570 Lester was commonly known as Mo. Is that correct? 536 00:26:54,660 --> 00:26:59,110 I... I don't... I don't... I-- I'm a relative newcomer. 537 00:26:59,200 --> 00:27:04,530 This email, you call Lester McClintock "Mo." Why? 538 00:27:06,410 --> 00:27:09,110 I-- I guess I think it was just a nickname. 539 00:27:09,200 --> 00:27:13,780 EAVIS: Mm-hm. You call him "Mo" over 30 times in emails 540 00:27:13,860 --> 00:27:17,070 to family and colleagues, but you never use it 541 00:27:17,160 --> 00:27:20,610 in the items of correspondence sent to him privately, 542 00:27:20,700 --> 00:27:24,030 for instance, during his illness. Why not? 543 00:27:28,860 --> 00:27:31,280 -Senator, I don't know. -EAVIS: You don't know? 544 00:27:31,360 --> 00:27:34,570 He was called Mo, but always behind his back. 545 00:27:34,660 --> 00:27:38,990 Um... Uh... I'd-- I'd have to look at the emails, 546 00:27:39,070 --> 00:27:40,450 uh, I never thought about it. 547 00:27:40,530 --> 00:27:45,950 Lester's nickname was Mo. Mo Lester. Molester. 548 00:27:46,030 --> 00:27:47,450 That never came up? 549 00:27:50,950 --> 00:27:54,240 TOM: Senator, I think, uh... (CHUCKLES) 550 00:27:54,320 --> 00:27:58,910 I guess maybe he was, uh, a little creepy-seeming perhaps. 551 00:27:58,990 --> 00:28:00,570 EAVIS: Well, you were right there. 552 00:28:00,660 --> 00:28:04,280 But just because we-- he was called, um, Mo Lester, 553 00:28:04,360 --> 00:28:05,820 doesn't-- didn't mean... 554 00:28:05,910 --> 00:28:08,360 It was just a-- (CHUCKLES) It's just an off-color joke. 555 00:28:08,450 --> 00:28:09,490 You know? 556 00:28:09,570 --> 00:28:11,700 That was 100 percent based on truth. 557 00:28:11,780 --> 00:28:15,820 But of all the many, many people who called this molester... 558 00:28:15,910 --> 00:28:20,780 "Mo Lester," not one of them had the slightest idea 559 00:28:20,860 --> 00:28:22,990 that he actually was a molester. 560 00:28:23,070 --> 00:28:25,990 I mean, you could see how that stretches our credulity. 561 00:28:26,070 --> 00:28:27,490 TOM: Yes, senator, I can see that. 562 00:28:27,570 --> 00:28:33,320 I think he just seemed a bit like one, maybe. 563 00:28:33,410 --> 00:28:34,700 But we didn't know anything. 564 00:28:34,780 --> 00:28:36,450 Well, if he seemed a little bit like one, 565 00:28:36,530 --> 00:28:38,160 don't you think it behooved the people in charge 566 00:28:38,240 --> 00:28:40,450 -to find out if he was one... -Oh, my... 567 00:28:40,530 --> 00:28:43,070 ...before you sent him out on ships full of young women 568 00:28:43,160 --> 00:28:46,410 and vulnerable old and young guests? 569 00:28:46,490 --> 00:28:49,160 Oh, fuck! Oh, fuck, fuck, fuck! 570 00:28:49,240 --> 00:28:50,660 This isn't business, is it? 571 00:28:50,740 --> 00:28:52,530 KARL: No, it is not very businessy. 572 00:28:52,610 --> 00:28:54,030 ROMAN: Oh, shit! 573 00:28:54,110 --> 00:28:56,360 -Hey. -Don't worry, this is all normal. 574 00:28:56,450 --> 00:28:59,860 Yeah, great, 'cause this feels super fucking normal, man. 575 00:28:59,950 --> 00:29:02,070 Is this-- Are these terrorists? 576 00:29:02,160 --> 00:29:04,700 And where's my fucking security guy? Where's Dave? 577 00:29:04,780 --> 00:29:06,910 It-- It's just an... 578 00:29:06,990 --> 00:29:08,700 an administrative action function. 579 00:29:08,780 --> 00:29:10,780 Yeah, good, great. And what exactly-- 580 00:29:10,860 --> 00:29:12,320 Hey, look at that. 581 00:29:12,410 --> 00:29:14,360 Guy not being allowed to leave the hotel at gunpoint. 582 00:29:14,450 --> 00:29:15,990 -That's... -LAIRD: Oh, Christ. 583 00:29:16,070 --> 00:29:17,530 -...an administrative action function. -KARL: Yeah. 584 00:29:17,610 --> 00:29:19,320 This is gr-- What-- What-- What is that? 585 00:29:19,410 --> 00:29:22,070 There's just like, uh... um... a gathering here now, 586 00:29:22,160 --> 00:29:25,410 of us and some-- some other investors and so on, and... 587 00:29:25,490 --> 00:29:27,240 -And men with guns, yeah? -Yep, yep. 588 00:29:27,320 --> 00:29:29,740 Their guys are some kind of, um... 589 00:29:29,820 --> 00:29:33,450 anti-corruption kind of guys, and they're like... (INHALES) 590 00:29:33,530 --> 00:29:35,570 -It's like their conference... -ROMAN: Really? 591 00:29:35,660 --> 00:29:37,200 ...or, uh, party, and... 592 00:29:37,280 --> 00:29:38,910 we're all invited. 593 00:29:38,990 --> 00:29:42,160 Okay, well, that's nice, uh... but what if we, you know, 594 00:29:42,240 --> 00:29:44,910 what if we-- if we don't wanna go, is that cool? 595 00:29:44,990 --> 00:29:46,570 -(CLATTERING) -(WOMAN YELLS) 596 00:29:46,660 --> 00:29:48,110 Okay. 597 00:29:48,200 --> 00:29:51,490 (SIGHS) It's-- It's the kind of party where you have to go. 598 00:29:51,570 --> 00:29:53,820 -LAIRD: Oh. I see. -It would be... rude. 599 00:29:53,910 --> 00:29:56,860 -Okay. Well, I mean, I guess I don't mind being, like... -LAIRD: Ah. 600 00:29:56,950 --> 00:29:58,820 ...a little, tiny bit rude. 601 00:29:58,910 --> 00:30:00,450 Let me direct your attention 602 00:30:00,530 --> 00:30:03,360 to document 16 of the blue-tabbed packet. 603 00:30:04,280 --> 00:30:08,160 Document 16... of the blue? 604 00:30:08,240 --> 00:30:10,240 -EAVIS: It suggests that there were over... -Document 16. 605 00:30:10,320 --> 00:30:13,320 ...forty thousand electronic records 606 00:30:13,410 --> 00:30:15,570 and paper documents from the period 607 00:30:15,660 --> 00:30:19,610 which we're interested in, that were not available to us. 608 00:30:19,700 --> 00:30:21,200 Uh... Yes, 609 00:30:21,280 --> 00:30:22,700 unfortunately, it seems that there are a great many 610 00:30:22,780 --> 00:30:24,200 of these documents that were destroyed 611 00:30:24,280 --> 00:30:26,700 in the, uh, course of normal data management 612 00:30:26,780 --> 00:30:28,240 and corporate housekeeping. 613 00:30:29,410 --> 00:30:31,910 So, there was not a targeted cover-up? 614 00:30:31,990 --> 00:30:33,910 The hard drives that were wiped? 615 00:30:33,990 --> 00:30:36,490 Uh... It's a normal practice, as I understand it. 616 00:30:36,570 --> 00:30:38,490 Um... I'm not an IT expert. 617 00:30:38,570 --> 00:30:43,410 But on Thanksgiving last year, it seems that a number of boxes 618 00:30:43,490 --> 00:30:45,740 were targeted specifically. 619 00:30:47,490 --> 00:30:48,660 I'm not aware of that. 620 00:30:48,740 --> 00:30:50,950 EAVIS: Well, if you'll look at item 34, 621 00:30:51,030 --> 00:30:57,070 it suggests boxes 2918 to boxes 3125... 622 00:30:58,360 --> 00:30:59,570 are now empty. 623 00:30:59,660 --> 00:31:01,910 Uh... They were full back in August, 624 00:31:01,990 --> 00:31:05,240 but when they were subpoenaed, they were apparently unavailable 625 00:31:05,320 --> 00:31:07,700 and in the interim, they were signed out 626 00:31:07,780 --> 00:31:11,160 and if you look at the ledger, packet 15B, 627 00:31:11,240 --> 00:31:14,030 by a Gregory Hirsch. 628 00:31:14,110 --> 00:31:16,780 Is that someone known to you, Mr. Wambsgans? 629 00:31:17,780 --> 00:31:19,110 Uh... No, no, sorry. 630 00:31:19,200 --> 00:31:21,610 -"No"? -"No"? "No," Tom? 631 00:31:22,700 --> 00:31:24,160 EAVIS: Hm? 632 00:31:24,240 --> 00:31:28,700 Oh, yes, yes, sorry. Yes. Known-- Known-- Known to me. 633 00:31:28,780 --> 00:31:31,700 -Yes. In that sense, yes. -In what sense? 634 00:31:31,780 --> 00:31:33,950 Uh... In the sense that, uh... 635 00:31:35,280 --> 00:31:38,160 that, uh... what I understood that you meant-- 636 00:31:38,240 --> 00:31:39,570 EAVIS: What did you think I meant? 637 00:31:39,660 --> 00:31:42,360 That-- Um... I knew of him, 638 00:31:42,450 --> 00:31:45,200 but no, no, I know-- I know him. And his face. 639 00:31:45,280 --> 00:31:47,410 Mm-hm. Do you know what is special 640 00:31:47,490 --> 00:31:50,910 about the hours between 3:00 a.m. and 5:00 a.m. 641 00:31:50,990 --> 00:31:54,570 -on the night of March 12th? -Uh... No, sir. 642 00:31:54,660 --> 00:31:58,110 That was the only two-hour period in which you did not send 643 00:31:58,200 --> 00:32:01,610 an email to Mr. Hirsch with the title... 644 00:32:01,700 --> 00:32:06,030 "You Can't Make a Tomlette Without Breaking Some Greggs." 645 00:32:06,110 --> 00:32:09,820 You sent the same email to him 67 times in one evening. 646 00:32:13,030 --> 00:32:14,780 I guess it was a joke. (GIGGLES NERVOUSLY) 647 00:32:14,860 --> 00:32:20,160 Right. I wonder, do the phrases "human furniture" 648 00:32:20,240 --> 00:32:23,110 or "footstooling" mean anything to you? 649 00:32:24,070 --> 00:32:26,070 Not that I'm conscious of, no. 650 00:32:26,160 --> 00:32:27,660 Have you ever used another human being 651 00:32:27,740 --> 00:32:29,990 as a footstool, Mr. Wambsgans? 652 00:32:31,320 --> 00:32:34,570 Uh... I-- Senator, I use a variety of, um, 653 00:32:34,660 --> 00:32:39,990 target-oriented, um, incentives to enhance optimal performance. 654 00:32:40,070 --> 00:32:42,610 (CROWD MURMURING) 655 00:32:42,700 --> 00:32:44,780 I yield back the balance of my time. 656 00:32:44,860 --> 00:32:48,280 What is it like to be married to a man with two assholes? 657 00:32:48,360 --> 00:32:50,570 FEMALE SENATOR: ...reconvene shortly. 658 00:32:50,660 --> 00:32:52,240 If I was to give Tom a letter grade, 659 00:32:52,320 --> 00:32:54,860 I'd give him a B-plus for "bad plus terrible." 660 00:32:59,610 --> 00:33:01,160 That was all-- That was all fucking me. 661 00:33:01,240 --> 00:33:03,280 They hit me from every fucking side! 662 00:33:03,360 --> 00:33:04,780 It's okay. Tom, you did good. 663 00:33:04,860 --> 00:33:07,200 Oh, I didn't get enough resources spent on me. 664 00:33:07,280 --> 00:33:08,660 Okay, what the fuck is going on? 665 00:33:08,740 --> 00:33:11,740 I'm getting-- I was fucked from every direction! 666 00:33:11,820 --> 00:33:13,610 -Are you fucking me, Shiv? -Tom! 667 00:33:13,700 --> 00:33:15,700 -Huh? I'm the patsy, I'm the meat in the sandwich. -SHIV: Sit down. 668 00:33:15,780 --> 00:33:18,490 Gerri is the bulletproof monk. Kendall and Logan in reserve. 669 00:33:18,570 --> 00:33:19,990 I'm the meat in the fucking sandwich. 670 00:33:20,070 --> 00:33:21,360 SHIV: Hey, calm down. 671 00:33:21,450 --> 00:33:25,450 Oh, fuck. Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 672 00:33:25,530 --> 00:33:27,030 -HUGO: Okay. -GREG: Oh, Fuck. 673 00:33:27,110 --> 00:33:29,160 Guys, everything is fine. Nothing bad is happening here. 674 00:33:29,240 --> 00:33:32,240 GREG: Oh, man. Oh, my God. Ah. 675 00:33:32,320 --> 00:33:34,360 Fuck, man, I just turned down a quarter of a billion, 676 00:33:34,450 --> 00:33:37,530 and now I'm going to jail forever, 'cause of this fucking guy, man! 677 00:33:37,610 --> 00:33:39,030 -This fucking-- -(TOM YELLS INDISTINCTLY) 678 00:33:39,110 --> 00:33:40,950 You. Outside. 679 00:33:41,030 --> 00:33:44,030 -He-- -Out-fucking-side, now! 680 00:33:46,570 --> 00:33:47,700 GREG: Unbelievable. 681 00:33:48,950 --> 00:33:50,070 (DOOR CLOSING) 682 00:33:54,240 --> 00:33:56,660 Shiv, is there any way we can find out 683 00:33:56,740 --> 00:33:58,200 what's coming down the pipe at us? 684 00:33:58,280 --> 00:34:01,200 Because much more of that, and we're fucking toast. 685 00:34:01,280 --> 00:34:03,450 All of a sudden, Sandy and Stewy are... 686 00:34:03,530 --> 00:34:05,700 looking pretty good to the shareholders. 687 00:34:05,780 --> 00:34:10,320 He's right. Maybe it's time to drop some of our research. 688 00:34:12,110 --> 00:34:13,320 I'll see what I can do. 689 00:34:17,030 --> 00:34:19,070 KENDALL: Jess, will you keep an eye on... 690 00:34:21,950 --> 00:34:25,320 -You? -Okay. Sorry. 691 00:34:27,280 --> 00:34:31,320 What a shit show. What a fucking shit show. 692 00:34:31,410 --> 00:34:34,450 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 693 00:34:48,070 --> 00:34:51,780 So... Yeah. Just wondered if I could say hi. 694 00:34:51,860 --> 00:34:53,160 Anyone see you come in? 695 00:34:53,240 --> 00:34:54,740 You're pretty regular on ATN these days, 696 00:34:54,820 --> 00:34:56,160 I notice. How are you liking that? 697 00:34:56,240 --> 00:34:59,070 It's got its advantages, its disadvantages. 698 00:34:59,160 --> 00:35:00,990 -SHIV: Uh-huh. -They love the ratings. 699 00:35:01,070 --> 00:35:02,860 Yeah, right. 700 00:35:02,950 --> 00:35:06,160 So, I feel like after everything we did together, 701 00:35:06,240 --> 00:35:07,820 there's some residual good will? 702 00:35:07,910 --> 00:35:10,780 Okay, look, meeting over. 703 00:35:10,860 --> 00:35:14,490 We're not gonna soft-peddle, Shiv. Great to see you. 704 00:35:14,570 --> 00:35:16,110 I'm not asking, I'm giving. 705 00:35:17,450 --> 00:35:19,110 -What? -Just a favor. 706 00:35:19,200 --> 00:35:20,950 We've been digging, and I'd like to help. 707 00:35:21,030 --> 00:35:22,820 I still think that Gil is a great candidate, 708 00:35:22,910 --> 00:35:25,110 and I would hate for you to make fools of yourselves. 709 00:35:25,200 --> 00:35:27,660 Says the person whose husband was just called, 710 00:35:27,740 --> 00:35:30,110 "A smirking block of domestic feta," 711 00:35:30,200 --> 00:35:32,320 -by the Atlantic. -Weissel, the weasel. 712 00:35:32,410 --> 00:35:33,910 You want the dirt? 713 00:35:33,990 --> 00:35:37,740 No, Shiv, we don't need your shit-talking background briefing 714 00:35:37,820 --> 00:35:39,200 but thank you. 715 00:35:39,280 --> 00:35:42,110 He's dodgy as fuck. 716 00:35:42,200 --> 00:35:45,450 Lost joint custody of his kids, substance abuse issues, 717 00:35:45,530 --> 00:35:47,110 done for soliciting prostitutes. 718 00:35:47,200 --> 00:35:48,490 He's not exactly your Snow White, 719 00:35:48,570 --> 00:35:51,070 -he's your Blow White. -Uh-huh. Not interested. 720 00:35:51,160 --> 00:35:52,570 This meeting never happened. 721 00:35:52,660 --> 00:35:56,240 Okay. On Mo and James Weissel, you can go to town. 722 00:35:56,320 --> 00:35:57,820 And if you're looking for a scalp, 723 00:35:57,910 --> 00:35:59,450 we're willing to give up Bill. 724 00:35:59,530 --> 00:36:03,030 So, if you want the easy win, go for Bill, and we'll fold. 725 00:36:03,110 --> 00:36:06,610 Okay? And then we can keep the invites to ATN flowing 726 00:36:06,700 --> 00:36:10,280 and the snipers trained on your primary rivals. 727 00:36:10,360 --> 00:36:14,360 I'm sorry. Tell your dad it's not personal. 728 00:36:14,450 --> 00:36:17,860 We've just got something really, really good now... 729 00:36:17,950 --> 00:36:20,070 much better than Weissel. 730 00:36:20,160 --> 00:36:22,570 Bullshit. How much better? 731 00:36:23,780 --> 00:36:26,160 I'll give you a clue. It actually rhymes 732 00:36:26,240 --> 00:36:30,660 very precisely with "You're fucked." 733 00:36:30,740 --> 00:36:32,990 -KENDALL: What is it? Let's go through it again. -WOMAN: No direct knowledge. 734 00:36:33,070 --> 00:36:35,110 -No direct knowledge. -WOMAN: Full cooperation. 735 00:36:35,200 --> 00:36:36,780 Okay, hey. Hey. Guys, listen up. 736 00:36:36,860 --> 00:36:38,950 Hey. We have a problem. 737 00:36:39,030 --> 00:36:40,820 They have someone else for later in the week 738 00:36:40,910 --> 00:36:42,490 who could probably kill us. 739 00:36:42,570 --> 00:36:43,820 -Who? -Wait a minute. 740 00:36:43,910 --> 00:36:45,820 A victim. Used to work under Lester, 741 00:36:45,910 --> 00:36:48,070 ex-entertainment manager, Kira someone? 742 00:36:48,160 --> 00:36:51,320 Also knows a bunch of victims personally, and details. 743 00:36:51,410 --> 00:36:54,280 Feels personally responsible. They're prepping her. 744 00:36:54,360 --> 00:36:55,700 -Oh, fuck! Fuck! -SHIV: Yeah. 745 00:36:55,780 --> 00:36:58,490 If she comes out, and the NDAs domino, 746 00:36:58,570 --> 00:37:00,950 I don't think-- I think that's it. 747 00:37:01,030 --> 00:37:03,660 RHEA: Hey, just wanted to say, "Good luck." 748 00:37:04,660 --> 00:37:06,200 Uh... We got an incoming bogey. 749 00:37:06,280 --> 00:37:09,110 -Where is she now? -I-- I-- That's all I know. 750 00:37:09,200 --> 00:37:12,410 HUGO: Oh, uh, they got her through Senator Gilliard, 751 00:37:12,490 --> 00:37:15,320 -who you know, right, Rhea? -A little. 752 00:37:16,740 --> 00:37:17,950 But what is this? 753 00:37:19,450 --> 00:37:23,530 This, uh... This supposed victim. 754 00:37:23,610 --> 00:37:26,570 Do you think-- Is it possible? Could we see-- 755 00:37:26,660 --> 00:37:28,610 You know, could we meet up with her, you know? 756 00:37:28,700 --> 00:37:31,610 Talk? You know, find out what she wants? 757 00:37:31,700 --> 00:37:33,490 -Apologize? -What? 758 00:37:34,610 --> 00:37:35,660 Oh, come on. 759 00:37:36,610 --> 00:37:38,070 We-- We-- We gotta try. 760 00:37:38,160 --> 00:37:41,200 Whether it's true or not, it-- it changes the narrative. 761 00:37:41,280 --> 00:37:45,530 One of you. Both of you. Please. 762 00:37:48,610 --> 00:37:49,820 (SHIV CLEARS THROAT) 763 00:37:49,910 --> 00:37:52,070 Guys, it's almost time. They're heading back in. 764 00:37:52,160 --> 00:37:54,660 So, we gotta get this show on the road. 765 00:37:54,740 --> 00:37:57,200 One last time, just in case they're super-direct, 766 00:37:57,280 --> 00:38:00,410 did you, Logan Roy, witness any assaults 767 00:38:00,490 --> 00:38:02,160 on your ships or take part in them? 768 00:38:02,240 --> 00:38:04,030 I'm not gonna answer a fucking question like that. 769 00:38:04,110 --> 00:38:06,160 -I, uh, I thought that's just a "No." -Yeah. 770 00:38:06,240 --> 00:38:08,700 I'm not dignifying that fucking question with an answer. 771 00:38:08,780 --> 00:38:10,030 You can both fuck off. 772 00:38:11,030 --> 00:38:13,240 -Okay. -Is he okay? 773 00:38:13,320 --> 00:38:14,490 Low blood sugar. 774 00:38:14,570 --> 00:38:16,700 Could you, uh, give him a chocolate suppository? 775 00:38:16,780 --> 00:38:19,070 Just, uh, slip a Snickers bar up there? 776 00:38:19,160 --> 00:38:22,950 (INDISTINCT CHATTER) 777 00:38:23,030 --> 00:38:25,860 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 778 00:38:41,410 --> 00:38:43,110 -Don Grundham. -Oh. 779 00:38:43,200 --> 00:38:44,820 Institute for a Competitive America. 780 00:38:44,910 --> 00:38:46,780 -Oh, hello. -Keep fighting the good fight. 781 00:38:46,860 --> 00:38:49,450 You got a lot of Con-heads out here pullin' for ya. 782 00:38:49,530 --> 00:38:50,990 -Con-heads? -Yes. 783 00:38:51,070 --> 00:38:52,820 That's fantastic. May I use that? 784 00:38:52,910 --> 00:38:54,570 -Sure. -All right, God bless you, sir. 785 00:38:54,660 --> 00:38:55,530 Thank you. 786 00:38:55,610 --> 00:38:56,740 "Con-heads"... 787 00:38:59,240 --> 00:39:06,240 ROMAN: I spy with my little eye something that begins with H. 788 00:39:06,320 --> 00:39:08,030 -LAIRD: Hostages. -ROMAN: You are smart, 789 00:39:08,110 --> 00:39:11,410 aren't you? Well, that game didn't take us too far. 790 00:39:11,490 --> 00:39:15,530 That was like 30 seconds. Marry, fuck, kill? 791 00:39:15,610 --> 00:39:20,570 Marry, fuck, kill... the executive floor. 792 00:39:20,660 --> 00:39:22,570 -KARL: Executive floor. -ROMAN: Mm-hm. 793 00:39:22,660 --> 00:39:25,160 -KARL: Hmm. -Uh... I'd kill Ray. 794 00:39:25,240 --> 00:39:27,320 -Of course. -Fuck Elsa. 795 00:39:27,410 --> 00:39:28,700 -Hmm. -Marry Gerri. 796 00:39:28,780 --> 00:39:30,160 -Gerri? -LAIRD: Yeah. 797 00:39:30,240 --> 00:39:32,280 Marry Gerri? -Well, it's a small pool. 798 00:39:32,360 --> 00:39:33,700 -You'd marry Gerri? -(LAUGHS) 799 00:39:33,780 --> 00:39:35,610 -You sick fuck. Gerri? -LAIRD: (LAUGHS) Yeah. 800 00:39:35,700 --> 00:39:37,530 You like Gerri? 801 00:39:37,610 --> 00:39:40,200 Oh, that's hilarious. You're fucking disgusting. 802 00:39:40,280 --> 00:39:41,660 -Gerri? -(LAUGHS) 803 00:39:41,740 --> 00:39:46,320 Ugh! Hot. Ugh! Karl, what about you? 804 00:39:46,410 --> 00:39:48,700 -Look, full disclosure? -ROMAN: Yeah? 805 00:39:48,780 --> 00:39:53,030 I am, um, currently having a panic attack. 806 00:39:53,110 --> 00:39:54,820 Could I sit there? Do you mind, Laird? 807 00:39:54,910 --> 00:39:56,320 -Oh, sure. -ROMAN: Really? 808 00:39:56,410 --> 00:39:58,660 -KARL: Mm-hm. God... -You seem... kind of the same. 809 00:39:58,740 --> 00:40:00,030 (LAIRD GRUNTS) 810 00:40:00,110 --> 00:40:02,700 -You okay, man? -KARL: (EXHALES) Yeah. 811 00:40:02,780 --> 00:40:06,110 -Up you go. On the floor. -ROMAN: Oh. Okay. Oh, Jesus. 812 00:40:06,200 --> 00:40:07,860 -Guys? -(KARL GRUNTS) 813 00:40:07,950 --> 00:40:09,490 ROMAN: Where do you think they're taking them? 814 00:40:09,570 --> 00:40:10,740 It doesn't look like they're going 815 00:40:10,820 --> 00:40:12,610 -for a tour of the spa. -Oh, fuck! 816 00:40:12,700 --> 00:40:14,160 Let me tell you-- tell you something. 817 00:40:14,240 --> 00:40:15,570 -My advice... -ROMAN: Yeah? 818 00:40:15,660 --> 00:40:18,240 ....just don't look at anything. 819 00:40:18,320 --> 00:40:21,450 'Cause if you don't look, then you're not a witness. 820 00:40:21,530 --> 00:40:23,110 And if you're not a witness, 821 00:40:23,200 --> 00:40:24,740 -you know. -ROMAN: Yeah. Just take it easy, man. 822 00:40:24,820 --> 00:40:26,490 Just take it easy. You don't have-- It's okay. 823 00:40:27,950 --> 00:40:28,950 ROMAN: God. 824 00:40:29,030 --> 00:40:30,320 -LAIRD: Hey. -KARL: Oh, my God. 825 00:40:30,410 --> 00:40:31,450 -ROMAN: Hey. -LAIRD: Hey. 826 00:40:31,530 --> 00:40:32,660 ROMAN: How we, uh... 827 00:40:32,740 --> 00:40:34,910 -How we doin'? -Good. Good, man. 828 00:40:34,990 --> 00:40:36,410 -KARL: Good. -All good. 829 00:40:36,490 --> 00:40:40,070 So, uh, my president's daughter's husband has asked him 830 00:40:40,160 --> 00:40:42,610 to take closer control of some key assets. 831 00:40:42,700 --> 00:40:46,070 It's anti-corruption, but a bit of a power grab. 832 00:40:46,160 --> 00:40:49,410 Some Turkish acquiescence, but it's all in play. 833 00:40:49,490 --> 00:40:54,530 And can I ask, not to make this all about us, 834 00:40:54,610 --> 00:40:57,910 but are they going to shoot us at any point? 835 00:40:57,990 --> 00:41:00,410 I'm also intrigued on that point. 836 00:41:00,490 --> 00:41:01,950 No one is getting shot. 837 00:41:02,030 --> 00:41:06,110 Look, it's complicated, but with Zeynal here... 838 00:41:06,200 --> 00:41:08,700 -ROMAN: Uh-huh. -...there is some interest in the deal. 839 00:41:10,490 --> 00:41:15,240 The deal. Um... Okay, the deal. Yeah. Great. 840 00:41:15,320 --> 00:41:19,530 So, one query they wanted some clarity on was 841 00:41:19,610 --> 00:41:22,450 how could we-- how could they be sure their investment 842 00:41:22,530 --> 00:41:24,280 wouldn't be blocked by your government? 843 00:41:24,360 --> 00:41:30,200 Well, okay, uh, it wouldn't. My father has a lot of sway. 844 00:41:30,280 --> 00:41:33,860 I mean, he can't lock his opponents up in a hotel, 845 00:41:33,950 --> 00:41:36,200 uh, but, well, he kinda could. 846 00:41:36,280 --> 00:41:38,160 Okay, and, uh... you're the target 847 00:41:38,240 --> 00:41:40,070 -of another bid? -ROMAN: Yes. 848 00:41:40,160 --> 00:41:41,610 Isn't that a problem? 849 00:41:41,700 --> 00:41:44,200 That is not a problem at all. If the price is right, 850 00:41:44,280 --> 00:41:46,860 we are fully confident that we can reach a settlement 851 00:41:46,950 --> 00:41:48,410 before the shareholder meeting. 852 00:41:51,110 --> 00:41:56,240 Okay. Okay, well, that went great. 853 00:41:56,320 --> 00:41:58,740 -Yeah. That's... great. -KARL: Really hope so. 854 00:41:58,820 --> 00:42:01,320 Yeah. I mean, should we see 855 00:42:01,410 --> 00:42:04,110 if any of the other hostages want to cut a deal? 856 00:42:04,200 --> 00:42:05,660 This could be a bumper time for us. 857 00:42:05,740 --> 00:42:07,950 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 858 00:42:18,530 --> 00:42:21,450 (RHEA SIGHS) 859 00:42:21,530 --> 00:42:23,780 Well, this doesn't feel great. 860 00:42:23,860 --> 00:42:28,570 No. No, soft skills, lady-duty shit-work. 861 00:42:30,570 --> 00:42:32,910 -Not great at all. -(SIGHS) 862 00:42:34,570 --> 00:42:38,410 Senators, when I read of the abuses of power 863 00:42:38,490 --> 00:42:40,610 alleged in my cruise division... 864 00:42:42,320 --> 00:42:47,030 well... that was the worst day of my life. 865 00:42:47,110 --> 00:42:49,450 To think bad things might have gone on 866 00:42:49,530 --> 00:42:50,950 without my knowledge. 867 00:42:52,780 --> 00:42:54,740 And frankly... 868 00:42:54,820 --> 00:42:58,780 I don't know if I'll ever forgive myself. 869 00:42:58,860 --> 00:43:03,240 But we will investigate, and we will make sure 870 00:43:03,320 --> 00:43:08,740 every victim is compensated, and every act of wrongdoing... 871 00:43:08,820 --> 00:43:12,570 punished to the full extent of the law. 872 00:43:12,660 --> 00:43:17,030 I just hope, so help me God, you believe me when I say that. 873 00:43:17,860 --> 00:43:19,160 Thank you very much. 874 00:43:19,820 --> 00:43:20,700 Fuck, yeah. 875 00:43:20,780 --> 00:43:23,110 Senator Eavis? Time is yours. 876 00:43:23,200 --> 00:43:24,910 Thank you, Madam Chairwoman. 877 00:43:24,990 --> 00:43:30,530 Emerson said, "Every institution is the shadow of a single man." 878 00:43:30,610 --> 00:43:33,860 At Waystar, that man is Logan Roy, isn't he? 879 00:43:34,820 --> 00:43:36,280 Well, I'm... (CHUCKLES) 880 00:43:36,360 --> 00:43:39,200 I'm certainly not gonna argue with Mr. Emerson. 881 00:43:39,280 --> 00:43:40,740 (CROWD CHUCKLES) 882 00:43:40,820 --> 00:43:44,490 Your cruises run for profit, your news runs for profit. 883 00:43:46,110 --> 00:43:48,110 Is that any way to keep the life blood 884 00:43:48,200 --> 00:43:49,700 of a democracy going, 885 00:43:49,780 --> 00:43:54,450 by using news as your own personal ATM? 886 00:43:54,530 --> 00:43:56,110 Uh... If-- If I may. 887 00:43:56,200 --> 00:44:00,360 Um... I think you might be under a misapprehension, Senator. 888 00:44:00,450 --> 00:44:02,450 In this country, all news, 889 00:44:02,530 --> 00:44:05,910 from the Times to the supermarket tabloid, 890 00:44:05,990 --> 00:44:07,360 is for profit, sir. 891 00:44:07,450 --> 00:44:09,820 We don't have a state media. As I'm sure you know, 892 00:44:09,910 --> 00:44:12,110 you'd have to go to China or Russia for that. 893 00:44:12,200 --> 00:44:15,570 -Ooh, snap! Snap on Gil! -We don't have a state media yet... 894 00:44:15,660 --> 00:44:17,490 Have we got that, Karolina? 895 00:44:17,570 --> 00:44:19,280 Let's get the surrogates prepped with that line. 896 00:44:19,360 --> 00:44:24,660 They call Gil "Meth-Head Santa" because he so rarely delivers. 897 00:44:24,740 --> 00:44:27,410 What I'm getting at, is it any surprise 898 00:44:27,490 --> 00:44:31,490 that, uh, exploitation and cover-up runs rife 899 00:44:31,570 --> 00:44:33,860 at your cruise division? 900 00:44:33,950 --> 00:44:36,030 I mean, exploitation is at 901 00:44:36,110 --> 00:44:39,200 the heart of your business model. 902 00:44:39,280 --> 00:44:43,740 Well, I-- I would, of course, disagree, but, uh... 903 00:44:45,450 --> 00:44:49,570 but in terms of the historic... 904 00:44:51,240 --> 00:44:52,820 historical... 905 00:44:52,910 --> 00:44:59,490 historic charges of practice-- malpractice, um... 906 00:44:59,570 --> 00:45:03,490 Mr. Logan Roy, what did you personally know 907 00:45:03,570 --> 00:45:06,780 about the operation of a system of obfuscation 908 00:45:06,860 --> 00:45:09,700 of wrongdoing in your cruise division... 909 00:45:09,780 --> 00:45:12,280 by the means of the keeping of shadow logs? 910 00:45:14,360 --> 00:45:17,570 At that point, I believe my son was across 911 00:45:17,660 --> 00:45:20,860 -that operation, right? -EAVIS: At which point? 912 00:45:20,950 --> 00:45:24,860 At the point he was across entertainment operations. 913 00:45:24,950 --> 00:45:26,410 You can talk to him. 914 00:45:29,200 --> 00:45:30,860 EAVIS: Mr. Kendall Roy, then. 915 00:45:30,950 --> 00:45:33,030 -Tell us about the shadow logs. -KENDALL: Okay, you know what, 916 00:45:33,110 --> 00:45:35,990 I'm sorry, Madam Chairwoman, can-- can I speak for a moment? 917 00:45:36,070 --> 00:45:38,200 Because you know, I-- I'm here in good faith today, 918 00:45:38,280 --> 00:45:41,490 I'm very willing to talk you, Senator, and this committee 919 00:45:41,570 --> 00:45:44,910 through our operations, but, uh, let's cut the BS, 920 00:45:44,990 --> 00:45:49,990 shall we? Because it seems to me that this investigation, 921 00:45:50,070 --> 00:45:51,740 uh, is not about proper oversight 922 00:45:51,820 --> 00:45:54,990 of the cruise industry codes and standards, 923 00:45:55,070 --> 00:45:58,070 or some highly regrettable but isolated incidents 924 00:45:58,160 --> 00:45:59,530 from nearly two decades ago. 925 00:45:59,610 --> 00:46:01,410 What this feels to me it's about 926 00:46:01,490 --> 00:46:04,610 is your personal dislike of my father, 927 00:46:04,700 --> 00:46:09,280 and your ideological hatred of his newspapers 928 00:46:09,360 --> 00:46:12,030 and his news channels, and in particular, 929 00:46:12,110 --> 00:46:16,530 of the, uh, success story which is ATN, 930 00:46:16,610 --> 00:46:18,740 on which you've appeared, I think, 14 times 931 00:46:18,820 --> 00:46:20,700 in the last four months, Senator. 932 00:46:20,780 --> 00:46:21,860 Good, good, good. 933 00:46:21,950 --> 00:46:23,320 Senator Eavis, it seems to me 934 00:46:23,410 --> 00:46:25,990 that since you don't agree with us ideologically, 935 00:46:26,070 --> 00:46:28,570 that nothing we can say will be enough, 936 00:46:28,660 --> 00:46:30,660 no groveling will be low enough, 937 00:46:30,740 --> 00:46:33,820 and as much as you like to accuse us of bias, 938 00:46:33,910 --> 00:46:35,990 uh, today, you're the one with the bias. 939 00:46:36,070 --> 00:46:39,570 So, I say go ahead. Hit us as hard as you can. 940 00:46:39,660 --> 00:46:42,200 We can take it. We have nothing to hide. 941 00:46:46,530 --> 00:46:48,200 SHIV: So, she's expecting us, yeah? 942 00:46:50,200 --> 00:46:52,740 Look, I'm not going in. 943 00:46:52,820 --> 00:46:57,820 Seriously? You're... You're leaving it to me? 944 00:46:57,910 --> 00:47:01,410 Siobhan, you don't have to do this. 945 00:47:01,490 --> 00:47:03,700 If she speaks and she's compelling... 946 00:47:05,280 --> 00:47:07,490 then that's it for my family's company. 947 00:47:09,280 --> 00:47:13,360 So... yeah. I do have to. 948 00:47:19,360 --> 00:47:20,410 Thanks, Rhea. 949 00:47:22,070 --> 00:47:23,240 (DOOR CLOSES) 950 00:47:25,740 --> 00:47:28,820 Thank you so much for your time. 951 00:47:28,910 --> 00:47:30,780 Ah, Mr. Roberts. We can now slip into something 952 00:47:30,860 --> 00:47:32,910 -a little bit more comfortable. -(SIGHS) 953 00:47:32,990 --> 00:47:34,660 -A warm bath. -I already feel better. 954 00:47:34,740 --> 00:47:39,700 And I want to say right off, for the record, gentlemen... 955 00:47:41,410 --> 00:47:42,530 I like you. 956 00:47:43,910 --> 00:47:46,360 I'd like to have a drink with both of you. 957 00:47:46,450 --> 00:47:51,110 And I have taken one of your cruises with my wife 958 00:47:51,200 --> 00:47:54,700 and it was, frankly, delightful. 959 00:47:54,780 --> 00:47:57,450 Well, thank you, Senator, that's very kind. 960 00:48:01,530 --> 00:48:04,160 (CHILDREN PLAYING) 961 00:48:05,530 --> 00:48:07,950 No, no. Careful! 962 00:48:09,280 --> 00:48:10,780 (LAUGHS) 963 00:48:12,110 --> 00:48:15,860 Hi. Hi, Shiv Roy. Thank you for seeing me. 964 00:48:15,950 --> 00:48:18,360 I just wanted the opportunity to say hello. 965 00:48:18,450 --> 00:48:20,030 And I want to say I realize 966 00:48:20,110 --> 00:48:21,990 this is an incredibly difficult situation, 967 00:48:22,070 --> 00:48:24,490 so I-- I want you to know I deeply appreciate you 968 00:48:24,570 --> 00:48:26,160 -taking the time. -Right. Um... 969 00:48:26,240 --> 00:48:28,820 I'm not sure I should-- I-- I thought this was gonna be 970 00:48:28,910 --> 00:48:31,360 a very unofficial thing with Rhea? 971 00:48:31,450 --> 00:48:32,530 Uh-huh. Yeah. 972 00:48:32,610 --> 00:48:34,110 Uh... This feels very different. 973 00:48:34,200 --> 00:48:38,200 No, she's busy. Uh... But she will join later on. 974 00:48:38,280 --> 00:48:39,610 -I-- -Right. I j-- I-- 975 00:48:39,700 --> 00:48:41,570 I just don't know if I feel comfortable. 976 00:48:41,660 --> 00:48:44,530 Oh, but I'm not here to stop you testifying. 977 00:48:44,610 --> 00:48:48,240 -Sure. -Yeah. And I'm not here to offer you anything. 978 00:48:48,320 --> 00:48:52,410 I'm here to listen, and to try to understand. 979 00:48:52,490 --> 00:48:55,110 Just trying to understand what we did wrong and how I can fix it. 980 00:48:55,200 --> 00:48:58,070 Well, it's a very convenient time to show up... 981 00:48:58,160 --> 00:49:00,490 -wanting to understand. -Oh... (CHUCKLES) 982 00:49:02,740 --> 00:49:05,950 -I think you're brave. -Well, thank you. 983 00:49:08,070 --> 00:49:11,360 Honey, no. No, get down. Don't go too high. 984 00:49:11,450 --> 00:49:14,410 Come here! Come here! (EXCLAIMS) 985 00:49:14,490 --> 00:49:16,700 What? Oh, my God! Ah! 986 00:49:16,780 --> 00:49:18,490 -(SHIV LAUGHS) -There we go! 987 00:49:18,570 --> 00:49:21,950 SHIV: Oh, wow. These just kill me. (LAUGHS) 988 00:49:22,030 --> 00:49:23,950 I know. Come on... 989 00:49:24,030 --> 00:49:25,700 You know, look, um... 990 00:49:27,320 --> 00:49:30,950 My-- My dad... My dad, a couple months ago, 991 00:49:31,030 --> 00:49:32,280 you know, he screwed me over. 992 00:49:32,360 --> 00:49:34,910 He made me an offer that wasn't real. 993 00:49:36,280 --> 00:49:37,660 And he's a serial liar. 994 00:49:37,740 --> 00:49:39,740 And I'm gonna be very frank with you, 995 00:49:39,820 --> 00:49:43,360 put my cards on the table, I don't trust him. Okay? 996 00:49:45,490 --> 00:49:46,990 Your firm has been very tough. 997 00:49:47,070 --> 00:49:48,360 Yeah, too fucking right. 998 00:49:49,570 --> 00:49:51,450 -Harassment? -Yeah. 999 00:49:51,530 --> 00:49:54,700 Visits at night, turning up at work. 1000 00:49:54,780 --> 00:49:59,610 Weird email stuff. I mean, I-- I... don't want to accuse you-- 1001 00:49:59,700 --> 00:50:02,610 No, it's perfectly possible. 1002 00:50:02,700 --> 00:50:04,410 Yeah, I mean, it's out-sourced security, 1003 00:50:04,490 --> 00:50:06,490 so who... (CHUCKLES) Who knows what could be happening? 1004 00:50:06,570 --> 00:50:08,070 It's probably worse than you think. 1005 00:50:08,160 --> 00:50:10,200 -Yeah. Yeah. -Yeah. 1006 00:50:10,280 --> 00:50:12,530 But hey, you should be safe from all that now. 1007 00:50:12,610 --> 00:50:15,070 You've got the whip hand. Now, they're scared. 1008 00:50:15,160 --> 00:50:17,160 I don't think that stuff will happen to you anymore. 1009 00:50:17,240 --> 00:50:18,490 You don't think? 1010 00:50:18,570 --> 00:50:20,240 Being honest, I don't know. 1011 00:50:21,240 --> 00:50:23,660 But... it would look bad. 1012 00:50:23,740 --> 00:50:25,910 You've broken ranks, you're in a new category. 1013 00:50:26,410 --> 00:50:27,780 Uh-huh. 1014 00:50:27,860 --> 00:50:30,740 But, look... I wanna clean up. 1015 00:50:31,450 --> 00:50:32,610 I need it all out there. 1016 00:50:32,700 --> 00:50:34,610 -Sure. (CHUCKLES) -Yeah, no, I do. 1017 00:50:34,700 --> 00:50:38,450 I wanna fire these bastards. And I want you to help me. 1018 00:50:39,320 --> 00:50:41,360 Sure. 1019 00:50:41,450 --> 00:50:45,910 Well, I guess, you know, the only question I would have for you is just... 1020 00:50:45,990 --> 00:50:50,660 is this-- this, you know, the-- the right forum? 1021 00:50:50,740 --> 00:50:52,570 Okay, here it comes. 1022 00:50:52,660 --> 00:50:55,280 Nope, honestly? A better question. 1023 00:50:57,110 --> 00:51:00,660 What do you actually want to happen? 1024 00:51:00,740 --> 00:51:03,820 I want people to hear what Lester was like. 1025 00:51:03,910 --> 00:51:06,780 How he treated me and other women. 1026 00:51:06,860 --> 00:51:08,950 I want the Hewson story to come out. 1027 00:51:09,030 --> 00:51:12,860 How she went overboard... and there was no rescue attempt, 1028 00:51:12,950 --> 00:51:15,070 because they thought it was a stowaway. 1029 00:51:15,950 --> 00:51:17,610 "No real person involved." 1030 00:51:18,610 --> 00:51:19,610 Right. 1031 00:51:22,990 --> 00:51:24,660 Hey, you want to sit down? 1032 00:51:26,820 --> 00:51:28,240 I mean, the good thing is, 1033 00:51:28,320 --> 00:51:30,070 you're gonna have a lot of people on your side. 1034 00:51:30,160 --> 00:51:34,200 Who will-- Who will sing your name, and back you up, and... 1035 00:51:35,490 --> 00:51:37,950 Yeah. (CHUCKLES) 1036 00:51:38,030 --> 00:51:41,360 But the other people? You know, the other side? 1037 00:51:41,450 --> 00:51:44,780 Normal people, they will doubt you. 1038 00:51:45,990 --> 00:51:48,490 They'll say... terrible things. 1039 00:51:49,410 --> 00:51:50,660 They'll call you a slut... 1040 00:51:51,820 --> 00:51:54,860 and a whore, and a money-grubber. 1041 00:51:54,950 --> 00:51:56,950 Your life is gonna get ripped apart. 1042 00:51:57,030 --> 00:51:59,490 Your home, you'll want to move out. 1043 00:51:59,570 --> 00:52:02,160 For two or three days, you're gonna be kind of famous, 1044 00:52:02,240 --> 00:52:04,740 but then the caravan moves on. 1045 00:52:04,820 --> 00:52:06,740 I just think it's what I have to do. 1046 00:52:08,240 --> 00:52:12,030 Yeah, true. No, I get it. That's good. 1047 00:52:12,110 --> 00:52:16,860 But from tomorrow, that's... all you'll ever be. 1048 00:52:16,950 --> 00:52:20,200 To your grandkids, to the people you meet on vacation. 1049 00:52:20,280 --> 00:52:22,030 When they google you, yeah? 1050 00:52:22,110 --> 00:52:25,610 Pages and pages of filth and lies. 1051 00:52:25,700 --> 00:52:28,700 First line of your obituary. Last line. 1052 00:52:29,660 --> 00:52:30,700 Uh-huh. 1053 00:52:32,660 --> 00:52:35,860 So, what is it that you are trying to get? 1054 00:52:37,820 --> 00:52:41,530 Because money? Money you can have. 1055 00:52:41,610 --> 00:52:46,200 That's easy. Book deal. Interview appearances. 1056 00:52:46,280 --> 00:52:48,860 We will give you millions of dollars... 1057 00:52:48,950 --> 00:52:52,410 and I will destroy the men who ran that dirty operation. 1058 00:52:53,490 --> 00:52:55,820 I will kill them for what they've done. 1059 00:52:55,910 --> 00:52:58,160 And I want you to help me. 1060 00:52:58,240 --> 00:53:01,820 We will be the best, cleanest operation in the world 1061 00:53:01,910 --> 00:53:05,240 because of you, if you help me do this. 1062 00:53:07,490 --> 00:53:08,740 Would you help me? 1063 00:53:11,660 --> 00:53:13,410 Well, it-- it sounds... 1064 00:53:16,240 --> 00:53:17,530 Can I trust you? 1065 00:53:19,200 --> 00:53:22,030 No. No, actually, no. 1066 00:53:22,110 --> 00:53:25,110 Kira, you're in a shitstorm of conflicting interests here. 1067 00:53:25,200 --> 00:53:29,570 You can't trust anyone. You just have to be smart. 1068 00:53:29,660 --> 00:53:31,700 So, listen to everyone and make an assessment. 1069 00:53:31,780 --> 00:53:35,320 'Cause frankly, I want what's best for me. 1070 00:53:36,110 --> 00:53:37,450 But the other people? 1071 00:53:37,530 --> 00:53:39,320 The folks who want you to get up there tomorrow, 1072 00:53:39,410 --> 00:53:42,490 and get pulled apart? They want what's best for them. 1073 00:53:44,110 --> 00:53:46,610 You need to think about what's best for you, huh? 1074 00:53:53,570 --> 00:53:55,530 -ROMAN: Mm. -Hey. Hey! 1075 00:53:55,610 --> 00:53:57,360 -ROMAN: Mm-hm? -LAIRD: Hey, Roman. 1076 00:53:57,450 --> 00:53:58,860 -ROMAN: What? -LAIRD: Wake up. 1077 00:53:58,950 --> 00:54:00,700 Hey! 1078 00:54:00,780 --> 00:54:03,990 -Good, man, good? -EDUARD: All good. All good. 1079 00:54:05,860 --> 00:54:09,860 Hello. Hi. I'm so sorry. 1080 00:54:09,950 --> 00:54:13,990 -Foreign nationals, please identify yourselves. -KARL: (WHISPERS) Oh, my God. 1081 00:54:14,070 --> 00:54:15,950 -ROMAN: Oh, fuck. -LAIRD: What do you think? 1082 00:54:16,030 --> 00:54:18,490 Uh... I don't know. I feel like, traditionally, 1083 00:54:18,570 --> 00:54:20,570 Americans don't usually fare well at this point. 1084 00:54:20,660 --> 00:54:22,070 I don't know, what do you think, Karl? 1085 00:54:22,160 --> 00:54:23,860 -KARL: Oh, fuck. -LAIRD: Just do what he says. 1086 00:54:23,950 --> 00:54:25,910 Yeah, okay. Um... 1087 00:54:25,990 --> 00:54:27,950 -Roman Roy? -Yup. 1088 00:54:28,030 --> 00:54:29,280 Follow me, please. 1089 00:54:30,570 --> 00:54:32,860 -EDUARD: Good luck. -Yeah. Uh... 1090 00:54:34,280 --> 00:54:35,860 Good luck to you, too. 1091 00:54:35,950 --> 00:54:38,450 -Go, Hi-- Hearts. -Go, Hearts. 1092 00:54:43,610 --> 00:54:45,740 Anyway, thank you for your support. 1093 00:54:45,820 --> 00:54:47,320 You got it. All the time. 1094 00:54:47,410 --> 00:54:49,280 (INDISTINCT CHATTER) 1095 00:54:49,360 --> 00:54:50,740 -KENDALL: Yes? -Great job. 1096 00:54:50,820 --> 00:54:52,160 -KENDALL: Thank you. -I salute you. 1097 00:54:52,240 --> 00:54:53,610 -KENDALL: Thank you, Senator. -Excellent job. 1098 00:54:53,700 --> 00:54:54,950 -KENDALL: Thank you. -Excellent. 1099 00:54:55,030 --> 00:54:56,820 -BILL: Here, here. -KENDALL: Cheers, Bill. 1100 00:54:56,910 --> 00:54:57,910 Well done. 1101 00:54:57,990 --> 00:55:00,910 (APPLAUSE) 1102 00:55:06,450 --> 00:55:08,700 Lovely to reconnect with the gang. 1103 00:55:08,780 --> 00:55:10,950 I appreciate your support, Bill. 1104 00:55:11,030 --> 00:55:13,950 Are you kidding? So many memories, huh? 1105 00:55:14,030 --> 00:55:18,450 I should write a book. I could. I've got the diaries. 1106 00:55:18,530 --> 00:55:22,740 But no time. No time! (CHUCKLES) 1107 00:55:25,530 --> 00:55:26,660 SHIV: You okay? 1108 00:55:27,780 --> 00:55:30,950 -You... did great. -Thank you. 1109 00:55:31,030 --> 00:55:34,070 It must've been tough, but you did it, she dropped out. 1110 00:55:34,160 --> 00:55:37,530 "Personal reasons." Yeah, you did good. 1111 00:55:38,240 --> 00:55:39,450 Thank you. 1112 00:55:44,860 --> 00:55:47,280 LOGAN: So, are you okay, kiddo? 1113 00:55:47,360 --> 00:55:49,950 Yeah. Yeah, good. 1114 00:55:50,030 --> 00:55:54,860 You, uh... You feeling-- feeling okay? 1115 00:55:54,950 --> 00:55:58,240 I'm, uh... I'm sorry if it was rough. 1116 00:55:58,320 --> 00:56:03,820 No, it was... it was fine. We're good. It's all good. 1117 00:56:03,910 --> 00:56:07,570 Hey, Logan? Rhea's here, but she-- she wants a word. 1118 00:56:07,660 --> 00:56:09,610 Okay. 1119 00:56:09,700 --> 00:56:11,780 -You remember Naomi Pierce? -LOGAN: Yeah, yeah. -KENDALL: She came down to-- 1120 00:56:11,860 --> 00:56:13,070 -Hi. -KENDALL: ...to support us. 1121 00:56:15,320 --> 00:56:18,610 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1122 00:56:21,240 --> 00:56:22,280 Hey. 1123 00:56:23,570 --> 00:56:24,780 Oh! 1124 00:56:25,950 --> 00:56:29,030 So, as you know, I didn't go in. 1125 00:56:29,110 --> 00:56:32,780 Yeah, yeah. No, it's fine. Shiv's tough. 1126 00:56:32,860 --> 00:56:35,780 Look. Will you tell me what happened? 1127 00:56:35,860 --> 00:56:37,320 You can ask me anything. 1128 00:56:37,410 --> 00:56:42,490 No. I don't know what to ask. You tell me. 1129 00:56:42,570 --> 00:56:46,450 Well, it's all... You know. 1130 00:56:47,950 --> 00:56:50,360 It goes a long way back. 1131 00:56:50,450 --> 00:56:52,860 Did you-- Did you ever have an editor 1132 00:56:52,950 --> 00:56:54,740 who put a hand up a sweater? 1133 00:56:54,820 --> 00:56:57,820 Well, things were done differently in those days. 1134 00:56:58,530 --> 00:56:59,780 I can't fly blind. 1135 00:57:01,110 --> 00:57:03,160 Was Lester McClintock a friend of yours? 1136 00:57:03,240 --> 00:57:05,700 No, I wouldn't say he was a friend, no. 1137 00:57:05,780 --> 00:57:08,030 You once told me he was a close friend. 1138 00:57:09,490 --> 00:57:11,320 -You told me that. -Well... 1139 00:57:11,410 --> 00:57:13,700 Friend, close friend, colleague, I don't know. 1140 00:57:13,780 --> 00:57:17,280 It's kind of a-- a superpower, isn't it? 1141 00:57:17,360 --> 00:57:20,990 If you can lie to someone like that, to their face. 1142 00:57:21,070 --> 00:57:22,490 I mean, I know you're lying, 1143 00:57:22,570 --> 00:57:25,160 but I still find you very plausible and appealing. 1144 00:57:27,910 --> 00:57:29,530 I misspoke. 1145 00:57:29,610 --> 00:57:30,780 Uh-huh. 1146 00:57:31,820 --> 00:57:33,240 Forgive me. 1147 00:57:33,320 --> 00:57:36,320 But there are some things that went on from time to time, 1148 00:57:36,410 --> 00:57:38,070 and I just wanted to protect you. 1149 00:57:38,160 --> 00:57:42,450 -I don't need your protection. -Well, you know, as the next CEO, 1150 00:57:42,530 --> 00:57:46,490 it might be wise to keep clean of certain areas. 1151 00:57:46,570 --> 00:57:48,320 I've been thinking about that. 1152 00:57:49,910 --> 00:57:52,660 I'm not sure it works any longer. 1153 00:57:53,950 --> 00:57:55,030 So, what do you want? 1154 00:57:55,110 --> 00:57:56,700 I'm not sure I want to work for you. 1155 00:57:56,780 --> 00:57:58,570 Fine, you've got me over a barrel. 1156 00:57:58,660 --> 00:58:00,990 You know it, I know it, so tell me what you want 1157 00:58:01,070 --> 00:58:03,240 -and let's get into it. -You don't understand. 1158 00:58:03,320 --> 00:58:05,990 I'm out. I don't want to be part of this. 1159 00:58:06,070 --> 00:58:09,200 Oh, come on. (LAUGHS) Fuck off! 1160 00:58:12,410 --> 00:58:13,740 Little Miss Prim. 1161 00:58:16,200 --> 00:58:17,360 You knew. 1162 00:58:19,910 --> 00:58:21,660 You know who I am. 1163 00:58:21,740 --> 00:58:25,740 I think it's changed. In the details. 1164 00:58:25,820 --> 00:58:28,410 You don't walk over details. 1165 00:58:28,490 --> 00:58:30,700 I can't see the bottom of the pool. 1166 00:58:31,990 --> 00:58:36,110 I-- I-- I don't know if you care about anything. 1167 00:58:37,570 --> 00:58:39,820 -And that scares me. -Oh, yeah. 1168 00:58:39,910 --> 00:58:45,660 Fucking words. Fucking words. Come on. Stay! 1169 00:58:45,740 --> 00:58:51,070 (CHUCKLES, SIGHS) I could always find someone else. 1170 00:58:52,910 --> 00:58:54,990 You know you're fungible. 1171 00:58:55,070 --> 00:58:58,740 -I am not fungible. -Oh, yes, you are. 1172 00:58:58,820 --> 00:59:01,110 You're as fungible as fuck. 1173 00:59:01,200 --> 00:59:02,490 Fine. 1174 00:59:03,990 --> 00:59:08,530 Then funge me. Go ahead. Try. 1175 00:59:08,610 --> 00:59:13,030 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1176 00:59:13,110 --> 00:59:14,110 Rhea. 1177 00:59:20,820 --> 00:59:23,070 Kendall Roy served self-satisfied hypocrites 1178 00:59:23,160 --> 00:59:26,860 on the senate commerce committee a healthy portion of reality pie 1179 00:59:26,950 --> 00:59:30,360 today when he delivered them a takedown for the ages. 1180 00:59:30,450 --> 00:59:32,820 -Democrats on the committee had worked themselves... -LOGAN: Hmm. 1181 00:59:32,910 --> 00:59:34,780 -So... -ANCHOR: ...into a fit of phony outrage 1182 00:59:34,860 --> 00:59:36,700 -over historic corporate... -Rhea's gone? 1183 00:59:36,780 --> 00:59:39,030 -ANCHOR: But they made a fatal miscalculation. -Yep. 1184 00:59:39,110 --> 00:59:41,410 She can't hack the hate. 1185 00:59:41,490 --> 00:59:43,070 Well, she can fuck off 1186 00:59:43,160 --> 00:59:46,990 and enjoy her lily-white, chicken-flesh conscience 1187 00:59:47,070 --> 00:59:48,950 working for a fucking phone company. 1188 00:59:49,030 --> 00:59:52,990 (SCOFFS) Yeah. Yeah, well, maybe. 1189 00:59:54,910 --> 00:59:56,450 Yeah, but do you think that's it? 1190 00:59:56,530 --> 01:00:01,570 If Kira holds, and we kill Bill, do you think we're through? 1191 01:00:01,660 --> 01:00:02,700 Honestly? 1192 01:00:04,110 --> 01:00:08,070 No. Not with the shareholders. 1193 01:00:08,160 --> 01:00:11,910 I'm afraid this Kendall stuff won't play. 1194 01:00:11,990 --> 01:00:16,820 They're a little more... fucking vegetarian. 1195 01:00:17,490 --> 01:00:19,360 -No? -No. 1196 01:00:19,450 --> 01:00:21,030 KENDALL: (ON TV) Yes. Yes. 1197 01:00:21,110 --> 01:00:24,990 He came out like a fighter, but I'm hurt. 1198 01:00:26,320 --> 01:00:27,490 We're hurt. 1199 01:00:29,200 --> 01:00:32,240 And Bill's on maneuvers. He won't go quietly. 1200 01:00:32,320 --> 01:00:35,240 No, no, no. Bill's not the answer. 1201 01:00:36,360 --> 01:00:37,740 We need something big. 1202 01:00:40,200 --> 01:00:41,240 Yeah... 1203 01:00:43,280 --> 01:00:45,820 Time for a blood sacrifice. 1204 01:00:45,910 --> 01:00:49,030 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1205 01:00:52,860 --> 01:00:56,410 ANCHOR: Tell it like it is, Kendall Roy. I see... 1206 01:00:58,950 --> 01:01:00,740 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 1207 01:02:10,030 --> 01:02:13,780 LOGAN ROY: I need one meaningful skull to wave. 1208 01:02:14,030 --> 01:02:17,450 If the shareholders meeting were tomorrow, we lose. 1209 01:02:17,860 --> 01:02:19,070 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1210 01:02:19,160 --> 01:02:20,910 You know what you're looking at if you don't go private. 1211 01:02:21,110 --> 01:02:25,280 SEC, DOJ, Foreign and Corrupt Practices. 1212 01:02:26,110 --> 01:02:27,160 It's terminal. 1213 01:02:27,820 --> 01:02:29,740 KENDALL ROY: It might be humiliating. 1214 01:02:29,820 --> 01:02:31,320 There's gonna be a head on a spike. 1215 01:02:31,410 --> 01:02:32,660 Let's get the party started. 1216 01:02:32,910 --> 01:02:34,240 LOGAN: Everybody thinks you're a joke. 1217 01:02:34,320 --> 01:02:36,240 SHIV ROY: The tension, it's getting to people. 1218 01:02:36,320 --> 01:02:37,660 If we fail, then we die. 1219 01:02:38,280 --> 01:02:39,360 PHILLIPE LAYTON: (ON PHONE) Here's the thing, 1220 01:02:39,610 --> 01:02:41,660 I want to vote your ticket on the fundamentals, 1221 01:02:41,740 --> 01:02:43,910 but this thing feels so toxic... 1222 01:02:44,160 --> 01:02:45,950 we feel that it should be you. 1223 01:02:48,780 --> 01:02:50,700 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1224 01:02:51,990 --> 01:02:54,160 The magazine was one thing, but, uh... this. 1225 01:02:54,240 --> 01:02:56,160 You're good. A new broom. 1226 01:02:56,360 --> 01:02:57,780 RHEA JERRELL: It's fun to be the new bride, 1227 01:02:57,990 --> 01:03:00,110 rearranging the bachelor's apartment, 1228 01:03:00,320 --> 01:03:01,320 putting flowers out. 1229 01:03:01,910 --> 01:03:04,160 It's just not nice to think you might find a corpse 1230 01:03:04,240 --> 01:03:05,950 in the freezer, you know, Bluebeard? 1231 01:03:06,990 --> 01:03:08,360 JESSE ARMSTRONG: We have a lot of scandals. 1232 01:03:08,450 --> 01:03:09,990 You never quite know when you're in the middle 1233 01:03:10,070 --> 01:03:12,450 of the rainstorm and when it's the first drops 1234 01:03:12,530 --> 01:03:13,910 and when you've reached the end of it. 1235 01:03:13,990 --> 01:03:17,410 (YELLS) No! I can't have this now. 1236 01:03:17,490 --> 01:03:20,950 We wanted to try and give that slightly sickening sense 1237 01:03:21,030 --> 01:03:22,610 of, "Was that the worst moment of it 1238 01:03:22,700 --> 01:03:24,700 and also the worst thing that we're gonna hear happened?" 1239 01:03:25,450 --> 01:03:26,490 We have a problem. 1240 01:03:26,570 --> 01:03:28,240 They have someone else for later in the week 1241 01:03:28,320 --> 01:03:29,490 who could probably kill us. 1242 01:03:29,570 --> 01:03:30,700 -LOGAN ROY: Who? -SHIV ROY: A victim. 1243 01:03:31,030 --> 01:03:34,700 If she comes out and the NDAs domino... I think that's it. 1244 01:03:34,910 --> 01:03:38,110 ARMSTRONG: There's concentric circles of levels of knowledge 1245 01:03:38,200 --> 01:03:40,910 and you can be pretty compelling when you persuade yourself 1246 01:03:40,990 --> 01:03:42,360 you did or didn't know something. 1247 01:03:42,740 --> 01:03:44,360 This supposed victim? 1248 01:03:44,570 --> 01:03:46,820 Could you meet up with her? You know, talk? 1249 01:03:47,030 --> 01:03:50,280 You know, find out what she wants? Apologize? 1250 01:03:50,360 --> 01:03:51,570 Oh, come on. 1251 01:03:51,860 --> 01:03:53,740 One of you. Both of you. 1252 01:03:53,990 --> 01:03:54,910 Please. 1253 01:03:55,160 --> 01:03:56,610 ARMSTRONG: It's one of those moments 1254 01:03:56,700 --> 01:04:00,320 where your sense of yourself and your own moral parameters 1255 01:04:00,410 --> 01:04:02,820 are tested a bit, and what's painful for them both 1256 01:04:02,910 --> 01:04:05,160 is that they know they've been asked to go 1257 01:04:05,240 --> 01:04:07,700 and do that particular job because they are women. 1258 01:04:09,030 --> 01:04:10,990 Why Shiv is able to do something 1259 01:04:11,070 --> 01:04:13,320 which other people might find undoable 1260 01:04:13,410 --> 01:04:15,950 is 'cause she already feels like they've had all those arguments. 1261 01:04:17,240 --> 01:04:19,450 We're in the car. Now, let's just go and do it. 1262 01:04:19,530 --> 01:04:21,110 SHIV: The good thing is you're gonna have a lot of people 1263 01:04:21,200 --> 01:04:23,110 on your side. But the other people, 1264 01:04:23,200 --> 01:04:24,990 normal people, they will doubt you. 1265 01:04:25,200 --> 01:04:26,860 Your life is gonna get ripped apart. 1266 01:04:27,070 --> 01:04:29,780 From tomorrow, that's all you'll ever be. 1267 01:04:30,740 --> 01:04:32,070 ARMSTRONG: We were just thinking about people's 1268 01:04:32,160 --> 01:04:33,910 personal responsibilities to take on 1269 01:04:33,990 --> 01:04:35,660 political, cultural change, 1270 01:04:35,740 --> 01:04:37,610 which is gonna be damaging to them, 1271 01:04:37,700 --> 01:04:39,780 and the people who choose to do that are very brave, 1272 01:04:39,860 --> 01:04:41,490 but however, if it was your best friend, 1273 01:04:41,570 --> 01:04:42,530 or your mother or sister, 1274 01:04:42,780 --> 01:04:45,110 could you, hand on heart, tell them to do it? 1275 01:04:45,780 --> 01:04:47,570 It's an interesting dilemma. 1276 01:04:48,305 --> 01:05:48,151 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6xgse Help other users to choose the best subtitles 100244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.