Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,480
* Grillenzirpen *
2
00:00:11,600 --> 00:00:13,200
* Düstere Countrymusik *
3
00:00:20,360 --> 00:00:21,840
* Zischen *
4
00:00:21,880 --> 00:00:23,480
* Düstere Countrymusik *
5
00:00:30,880 --> 00:00:32,360
* Pfiff *
6
00:00:34,560 --> 00:00:36,040
* Grillenzirpen *
7
00:00:40,200 --> 00:00:41,680
* Glockenläuten *
8
00:00:53,640 --> 00:00:55,440
* Countrymusik verklingt. *
9
00:00:57,280 --> 00:00:58,760
* Sie atmet laut aus. *
10
00:01:01,000 --> 00:01:02,800
* Spannungsgeladene Musik *
11
00:01:05,360 --> 00:01:07,000
Emma Kugel
12
00:01:10,520 --> 00:01:12,160
Peter Kugel
13
00:01:20,160 --> 00:01:21,680
Alles Gute.
- Dir auch.
14
00:01:21,720 --> 00:01:23,200
Ciao.
- Ciao.
15
00:01:25,960 --> 00:01:27,680
* Entferntes Hundegebell *
16
00:01:28,480 --> 00:01:29,960
* Helles Klimpern *
17
00:01:31,040 --> 00:01:32,520
* Türgeräusch *
18
00:01:34,680 --> 00:01:36,240
* Piepsen *
19
00:01:40,640 --> 00:01:42,160
* Mehrmaliges Piepsen *
20
00:01:44,280 --> 00:01:46,080
* Beschleunigendes Surren *
21
00:01:49,720 --> 00:01:51,200
* Bedrohliche Musik *
22
00:01:52,280 --> 00:01:53,800
* Mehrmaliges Piepsen *
23
00:01:54,960 --> 00:01:57,480
* Lautes, schneller werdendes Atmen *
24
00:02:00,280 --> 00:02:01,800
* Mehrmaliges Piepsen *
25
00:02:03,480 --> 00:02:05,600
* Piepsen *
Mist!
26
00:02:05,640 --> 00:02:07,520
* Musik wird dramatischer. *
27
00:02:09,160 --> 00:02:10,640
Ah!
28
00:02:11,360 --> 00:02:13,440
* Leises rhythmisches Klacken *
29
00:02:18,440 --> 00:02:19,920
* Unbehagliche Musik *
30
00:02:25,080 --> 00:02:26,560
* Unheimliche Musik *
31
00:02:43,280 --> 00:02:44,760
* Tür quietscht. *
32
00:02:48,040 --> 00:02:49,520
* Unheimliche Musik *
33
00:02:51,120 --> 00:02:52,840
* Entferntes Hundegebell *
34
00:03:10,400 --> 00:03:11,880
Hallo?
35
00:03:13,840 --> 00:03:15,840
* Tür knarzt, Grillenzirpen. *
36
00:03:23,520 --> 00:03:25,000
Papa?
37
00:03:30,040 --> 00:03:31,520
* Unheimliche Musik *
38
00:03:49,160 --> 00:03:50,640
* Boden knarzt. *
39
00:03:57,640 --> 00:03:59,360
* Entferntes Hundegebell *
40
00:04:03,120 --> 00:04:04,640
* Entferntes Hundegebell *
41
00:04:07,520 --> 00:04:09,000
* Reißverschluss *
42
00:04:11,520 --> 00:04:13,040
* Sie seufzt. *
43
00:04:13,600 --> 00:04:15,080
* Leise Funksprüche *
44
00:04:20,160 --> 00:04:23,080
(Mann, leise) Ich mein,
während der Arbeit.
45
00:04:23,120 --> 00:04:26,680
Ich ... ich weiß überhaupt nicht,
was ich mit ihr machen soll.
46
00:04:26,720 --> 00:04:29,760
Ich ... ich muss das jetzt klären.
47
00:04:30,760 --> 00:04:35,200
Ich bin in der Arbeit. "Komm nach
Hause!" Die steigt mir aufs Dach.
48
00:04:37,600 --> 00:04:39,080
Hallo Papa.
49
00:04:42,200 --> 00:04:43,680
Emma.
50
00:04:44,400 --> 00:04:46,720
Du bist schon da? Ich...
51
00:04:47,520 --> 00:04:49,000
Ich hab...
52
00:04:50,720 --> 00:04:53,000
Entschuldige,
aber ich musste arbeiten.
53
00:04:53,040 --> 00:04:54,680
Und wo ist die Leiche?
54
00:04:55,080 --> 00:04:56,560
Sie sitzt da.
55
00:04:57,400 --> 00:04:58,880
Sie lebt noch.
56
00:05:01,160 --> 00:05:02,640
* Türgeräusch *
57
00:05:03,360 --> 00:05:04,840
* Er atmet laut aus. *
58
00:05:06,960 --> 00:05:08,440
* Schniefen *
59
00:05:09,160 --> 00:05:10,840
Besser geht's kaum.
60
00:05:10,880 --> 00:05:13,760
Polizei, Sanitäter
und Gerichtsmediziner.
61
00:05:13,800 --> 00:05:15,280
Wie geil ist das denn?
62
00:05:15,320 --> 00:05:19,320
Das wird sich schneller herumsprechen
als die Geburt des unehelichen Kindes
63
00:05:19,360 --> 00:05:22,520
von der Tochter der Standesbeamtin
der Nachbarsgemeinde.
64
00:05:22,560 --> 00:05:26,040
Die Leute werden mir die Türe
einrennen, um bei mir zu trainieren.
65
00:05:26,080 --> 00:05:29,200
Das ist die Frau Talbach.
Ihr gehört das hier alles.
66
00:05:29,240 --> 00:05:32,240
Und ... ihre Mitarbeiterin
hat uns angerufen,
67
00:05:32,280 --> 00:05:34,920
weil sie dachten,
sie ist tödlich verunglückt.
68
00:05:34,960 --> 00:05:36,520
Aber das war falscher Alarm.
69
00:05:36,560 --> 00:05:40,880
Sie hat einen Stromschlag bekommen
und hat ihn Gott sei Dank überlebt.
70
00:05:40,920 --> 00:05:43,840
Es tut mir leid.
Und wer sind Sie eigentlich?
71
00:05:44,240 --> 00:05:46,160
Äh ... das ist meine Tochter.
72
00:05:47,280 --> 00:05:48,760
Emma.
73
00:05:51,120 --> 00:05:52,600
Aus Amerika.
74
00:05:53,400 --> 00:05:54,880
Sie bluten.
75
00:05:54,920 --> 00:05:56,400
* Düstere Musik *
76
00:05:56,960 --> 00:05:59,200
* Dumpfer Aufprall *
Alles in Ordnung?
77
00:05:59,240 --> 00:06:00,720
Frau Talbach.
78
00:06:01,320 --> 00:06:03,400
Kommen Sie. Ich helfe Ihnen.
Alles gut.
79
00:06:03,440 --> 00:06:07,760
Es geht. Es geht, danke. Lassen Sie
mich bitte, ich... Mir geht's gut.
80
00:06:07,800 --> 00:06:09,440
Vorsichtig.
- Mir geht's gut.
81
00:06:09,480 --> 00:06:12,760
Setzen Sie sich mal.
Ich bin hier erst mal fertig, ja?
82
00:06:12,800 --> 00:06:14,520
Jaja, ich kümmer mich, ja.
83
00:06:15,000 --> 00:06:16,560
Jetzt wird's erst lustig.
84
00:06:16,600 --> 00:06:20,440
Kein Wort zu irgendjemanden, dass
die Geräte nicht in Ordnung sind.
85
00:06:20,480 --> 00:06:21,960
Verstanden?
- Ja.
86
00:06:22,000 --> 00:06:23,520
Emma? Kommst du?
87
00:06:23,560 --> 00:06:26,320
Ein bisschen Sport
könnte Ihnen auch nicht schaden.
88
00:06:26,360 --> 00:06:28,120
(Polizist) Es ist so, wie's ist.
89
00:06:28,680 --> 00:06:31,400
So in Ordnung scheinen die hier
aber nicht zu sein.
90
00:06:31,440 --> 00:06:35,080
Hier hat jemand recht unsanft die
Verkleidung der Elektronik gelöst.
91
00:06:35,120 --> 00:06:37,600
Wir sollten's besser mitnehmen.
- Was?
92
00:06:38,720 --> 00:06:40,800
Das halte ich aber für übertrieben.
93
00:06:40,840 --> 00:06:44,320
Woher wollen Sie wissen, dass
die Geräte nicht in Ordnung sind?
94
00:06:44,360 --> 00:06:47,040
Vielleicht gehört das so.
- Sicher nicht.
95
00:06:47,080 --> 00:06:48,560
* Beklemmende Musik *
96
00:06:49,040 --> 00:06:53,040
Ja, ähm... Wir schicken jemanden
vorbei, der das Gerät abholt.
97
00:06:56,440 --> 00:06:58,840
Solltest du nicht
erst morgen kommen?
98
00:06:59,800 --> 00:07:02,720
Morgen ist doch schon
dein Geburtstag. Ach.
99
00:07:03,200 --> 00:07:06,720
Ist das alles, was du mithast?
Wo ist denn dein Gepäck?
100
00:07:07,680 --> 00:07:10,520
Falsch abgebogen,
wahrscheinlich über Shanghai.
101
00:07:10,560 --> 00:07:14,000
Ach, über Shanghai, ja?
Und Kevin? Wo ist Kevin?
102
00:07:16,280 --> 00:07:17,760
Hat zu tun.
103
00:07:19,080 --> 00:07:20,560
Aha.
104
00:07:24,360 --> 00:07:26,800
Papa, sind das Knochen
in deinem Kühlschrank?
105
00:07:26,840 --> 00:07:29,800
Ach ... klar.
Sind die von einem Fuß?
106
00:07:32,480 --> 00:07:35,560
Die gehören einem Landstreicher.
Gehörten.
107
00:07:36,560 --> 00:07:40,400
Die sind verbrannt. Was hast du
damit gemacht? Gar nichts.
108
00:07:40,440 --> 00:07:43,960
Er ist vor anderthalb Jahren
in einer alten Scheune verbrannt,
109
00:07:44,000 --> 00:07:46,840
wo er übernachtet hat.
Und du hast den Fuß behalten?
110
00:07:48,040 --> 00:07:50,400
Ja, ich hab den Fall
damals bearbeitet.
111
00:07:51,000 --> 00:07:52,480
Wo ist der Rest von ihm?
112
00:07:53,280 --> 00:07:55,400
Ja, wo soll der sein?
Auf dem Friedhof.
113
00:07:55,440 --> 00:07:58,360
Du kannst keine Teile
von irgendwelchen Toten behalten.
114
00:07:58,400 --> 00:08:02,760
Das ist nicht von irgendwelchen. Ich
wusste, wer er war. Ich kannte ihn.
115
00:08:02,800 --> 00:08:06,800
Nicht? Ich hab... guck mal hier,
ich will dir mal was zeigen.
116
00:08:07,680 --> 00:08:09,160
Und zwar ...
117
00:08:10,320 --> 00:08:11,800
hier.
118
00:08:13,280 --> 00:08:18,000
Guck dir das mal an, wie da die Haut
durch die Hitze aufgebrochen ist.
119
00:08:18,040 --> 00:08:20,720
Ja, die Knochenhaut
ist aufgebrochen. Ja.
120
00:08:21,120 --> 00:08:24,240
Der Knochen war trocken,
bevor er verbrannt ist.
121
00:08:28,440 --> 00:08:30,920
Ja, wie meinst du das?
122
00:08:30,960 --> 00:08:34,160
Dass er schon tot war, bevor ihn
die Flammen erwischt haben.
123
00:08:34,200 --> 00:08:37,160
Wie konntest du denn das übersehen?
Das war...
124
00:08:37,200 --> 00:08:40,160
Ach ... die Identität
war ja klar von dem.
125
00:08:40,720 --> 00:08:43,880
Dem Landstreicher fehlte ein Finger,
dem Toten auch,
126
00:08:43,920 --> 00:08:46,160
also wurden die Untersuchungen
abgebrochen.
127
00:08:46,200 --> 00:08:49,880
Weißt ja, für Nachuntersuchungen
ist dann kein Geld mehr da.
128
00:08:49,920 --> 00:08:52,160
Ja, man sieht,
wie klar der Fall war.
129
00:08:52,200 --> 00:08:53,680
* Unbehagliche Musik *
130
00:08:55,440 --> 00:08:56,920
* Er seufzt. *
131
00:08:56,960 --> 00:08:58,520
Emma...
Ich bin müde.
132
00:08:59,800 --> 00:09:01,320
Es war ein langer Flug.
133
00:09:02,560 --> 00:09:04,640
Ja, natürlich.
Ich geh schlafen.
134
00:09:05,240 --> 00:09:06,720
Gute Nacht.
135
00:09:06,760 --> 00:09:08,240
* Unbehagliche Musik *
136
00:09:09,400 --> 00:09:11,600
Hast du überhaupt
'ne Zahnbürste mit?
137
00:09:12,080 --> 00:09:14,480
* Unheimliche Musik, Grillenzirpen *
138
00:09:23,160 --> 00:09:24,880
* Entferntes Hundegebell *
139
00:09:25,960 --> 00:09:27,480
* Seufzen *
140
00:09:31,320 --> 00:09:32,920
* Gedämpftes Scheppern *
141
00:09:33,480 --> 00:09:37,200
* Entferntes Hundegebell,
anhaltendes gedämpftes Scheppern *
142
00:09:42,240 --> 00:09:43,720
* Nahes Scheppern *
143
00:09:43,760 --> 00:09:45,240
* Unheimliche Musik *
144
00:09:46,720 --> 00:09:50,000
Es ist halb drei, Papa.
Was machst'n du da?
145
00:09:50,760 --> 00:09:55,280
Die Frage ist doch, was machst du
noch so spät mitten in der Nacht?
146
00:09:55,320 --> 00:09:56,880
Hm?
147
00:09:56,920 --> 00:09:58,400
* Unheimliche Musik *
148
00:09:59,360 --> 00:10:01,080
Na komm, los, ab ins Bett.
149
00:10:03,160 --> 00:10:04,880
Du weißt doch: Geburtstag.
150
00:10:06,120 --> 00:10:08,360
Gute Nacht!
Gute Nacht.
151
00:10:08,400 --> 00:10:11,080
* Unheimliche Musik, leises Klirren *
152
00:10:19,080 --> 00:10:20,600
* Sie atmet laut aus. *
153
00:10:21,480 --> 00:10:23,960
* Beklemmende Musik,
Vogelzwitschern *
154
00:10:28,360 --> 00:10:29,840
* Stufen knarzen. *
155
00:10:36,080 --> 00:10:38,080
* Gedämpftes Vogelzwitschern *
156
00:10:44,920 --> 00:10:47,800
Du hast ja lange geschlafen.
Jetlag.
157
00:10:49,000 --> 00:10:50,480
* Klimpern *
158
00:10:51,000 --> 00:10:52,480
Happy Birthday.
159
00:10:53,560 --> 00:10:57,560
Dein Geschenk ist noch im Koffer.
Lass uns das Fest vorbereiten.
160
00:10:57,600 --> 00:11:02,000
Die Gäste kommen in einer Stunde.
Dahinten ist noch mehr. Im Auto.
161
00:11:04,360 --> 00:11:06,440
Ja, die obligatorischen Krawatten.
162
00:11:06,480 --> 00:11:08,760
* Wehmütige Musik, Stimmengewirr *
163
00:11:10,160 --> 00:11:13,040
Hab gehört, dass du extra
aus Amerika gekommen bist,
164
00:11:13,080 --> 00:11:17,280
um mit deinem Vater Geburtstag
zu feiern. Er wird nur einmal 75.
165
00:11:17,320 --> 00:11:18,920
* Geschirrklappern *
166
00:11:18,960 --> 00:11:20,880
Es freut ihn jedenfalls sehr.
167
00:11:22,520 --> 00:11:24,000
Nina.
168
00:11:24,920 --> 00:11:26,400
Emma.
169
00:11:27,080 --> 00:11:28,960
Ich dachte, du kommst nicht?
170
00:11:29,520 --> 00:11:31,680
Hab's mir anders überlegt.
Bis später.
171
00:11:34,200 --> 00:11:36,800
Und du und mein Vater,
ihr sehr euch öfter? Mhm.
172
00:11:36,840 --> 00:11:40,320
Er kommt zu mir in die Kneipe.
Wir sind Freunde. Mhm.
173
00:11:40,360 --> 00:11:44,160
* Instrumentalmusik:
"Griechischer Wein" von Udo Jürgens *
174
00:11:48,800 --> 00:11:52,200
Weißt du was über einen Obdachlosen,
der hier mal verbrannt ist?
175
00:11:52,240 --> 00:11:54,760
Der in der Scheune?
Schrecklicher Tod, was?
176
00:11:54,800 --> 00:12:00,040
Howdy ho! Du kennst mich nicht mehr,
oder? Ich bin's, der Lars! Hm?
177
00:12:00,760 --> 00:12:02,840
Du hast Kröten
in der Schule ausgesetzt.
178
00:12:02,880 --> 00:12:05,360
Und du hast sie aufgeschnitten.
Nur die toten.
179
00:12:05,400 --> 00:12:06,880
* Lars lacht. *
180
00:12:06,920 --> 00:12:08,720
Ich bin jetzt hier Bürgermeister.
181
00:12:08,760 --> 00:12:11,000
"Mittenwalde -
zu schön, um wahr zu sein!"
182
00:12:11,040 --> 00:12:12,520
(Lars) Jaja, lach nur.
183
00:12:12,560 --> 00:12:16,880
Als wir damals die Kanalisation
saniert haben, hast du dich gefreut.
184
00:12:16,920 --> 00:12:18,400
* Nina lacht. *
185
00:12:18,440 --> 00:12:22,200
Wir hatten hier ein kleines
Rattenproblem. Hab ich gelöst.
186
00:12:22,640 --> 00:12:24,160
Ich hatte mal 'nen Fall,
187
00:12:24,200 --> 00:12:27,480
da hat sich eine Ratte
in 'ner Bauchhöhle eingenistet.
188
00:12:27,520 --> 00:12:29,800
Du bist so widerlich
und merkst es nicht.
189
00:12:29,840 --> 00:12:31,360
Lars.
- Grüß deine Frau.
190
00:12:33,280 --> 00:12:34,760
* Klimpern *
191
00:12:36,280 --> 00:12:37,760
Oh, danke.
192
00:12:38,680 --> 00:12:40,160
Äh ...
193
00:12:41,280 --> 00:12:42,800
Michael Schubert mein Name.
194
00:12:42,840 --> 00:12:46,160
Wir haben uns im Sportstudio
von Verena Talbach kennengelernt.
195
00:12:46,200 --> 00:12:49,920
Hier ist ein Obdachloser
vor einiger Zeit verbrannt. Mhm.
196
00:12:49,960 --> 00:12:51,440
* Lebhafte Musik *
197
00:12:53,920 --> 00:12:56,520
Können Sie mich ansehen,
wenn ich mit Ihnen rede?
198
00:12:56,560 --> 00:12:58,160
Die ist nicht mal 20.
17.
199
00:12:58,200 --> 00:13:00,840
Äh ... 18. Meine Tochter Mimi.
200
00:13:01,560 --> 00:13:03,040
Leider.
201
00:13:03,800 --> 00:13:06,000
Was ist mit dem Obdachlosen? Was...
202
00:13:06,040 --> 00:13:08,960
Was ist, wenn er schon tot war,
bevor er verbrannt ist?
203
00:13:09,000 --> 00:13:10,680
Na ja, also, ich meine...
204
00:13:11,280 --> 00:13:14,720
Das passiert ja nun öfter. Ich meine,
dann hat er nicht gelitten.
205
00:13:14,760 --> 00:13:16,760
Obdachlose, die sterben immer öfter.
206
00:13:16,800 --> 00:13:20,160
Das ist ... tragisch,
aber ... kein Verbrechen.
207
00:13:22,720 --> 00:13:25,200
Mit den Cowboys
kam das Verbrechen, hm?
208
00:13:25,240 --> 00:13:28,560
Dein Vater hat damals die Obduktion
gemacht. Hast ihn gefragt?
209
00:13:28,600 --> 00:13:31,760
Oder willst du behaupten,
dass er einen Fehler gemacht hat?
210
00:13:31,800 --> 00:13:35,320
Das kann ich nicht beurteilen.
Aber es ist was schiefgegangen. Ui.
211
00:13:35,360 --> 00:13:37,400
Du bist die tolle Expertin
aus Amerika,
212
00:13:37,440 --> 00:13:39,480
die uns zeigt,
wie hier der Hase läuft?
213
00:13:39,520 --> 00:13:42,480
Kann ja heiter werden.
Na, ihr? Alles in Ordnung?
214
00:13:42,520 --> 00:13:47,040
Jaja. Deine Tochter hat ein Geschenk
aus Amerika mitgebracht: Paranoia.
215
00:13:47,080 --> 00:13:48,560
Auf dich.
216
00:13:49,120 --> 00:13:52,440
Emma, bitte keinen Streit.
Das ist mein Geburtstag.
217
00:13:53,080 --> 00:13:55,400
* Geschirrklappern, rasante Musik *
218
00:13:59,200 --> 00:14:02,120
* Unbehagliche Musik,
Kirchturmuhr schlägt. *
219
00:14:04,960 --> 00:14:07,480
* Unbehagliche Musik,
Vogelzwitschern *
220
00:14:12,960 --> 00:14:14,440
* Musik verklingt. *
221
00:14:41,800 --> 00:14:43,280
* Sie seufzt. *
222
00:14:56,640 --> 00:14:58,120
* Unbehagliche Musik *
223
00:15:01,360 --> 00:15:04,760
* Unheilvolle Musik,
Vogelzwitschern, lautes Atmen *
224
00:15:15,840 --> 00:15:19,120
Du hast dich nach dem toten
Obdachlosen erkundigt?
225
00:15:19,160 --> 00:15:20,640
* Musik verklingt. *
226
00:15:21,520 --> 00:15:25,080
Ich hatte ganz vergessen, wie gut
die Buschtrommel funktioniert.
227
00:15:25,120 --> 00:15:26,600
Was?
228
00:15:28,000 --> 00:15:31,520
Willst du mir was dazu sagen?
Das war vor meiner Zeit.
229
00:15:32,120 --> 00:15:34,240
Ich bin erst
seit 'nem Jahr wieder hier.
230
00:15:34,280 --> 00:15:36,320
Ich war in Berlin zur ... Ausbildung.
231
00:15:36,360 --> 00:15:40,000
Ich weiß nur, dass er in der Scheune
Schutz vor der Kälte gesucht hat
232
00:15:40,040 --> 00:15:41,920
und sich dort 'n Feuer gemacht hat.
233
00:15:41,960 --> 00:15:46,040
Na ja, und dann ... ist er da
eingeschlafen und ... verbrannt.
234
00:15:46,680 --> 00:15:49,200
Auf der Flucht
vor der Kälte verbrannt?
235
00:15:49,960 --> 00:15:52,080
Ist Ironie des Schicksals, oder?
236
00:15:53,440 --> 00:15:55,760
Aber ich glaub nicht ans Schicksal.
237
00:16:00,160 --> 00:16:01,640
* Vogelzwitschern *
238
00:16:10,200 --> 00:16:11,680
* Er seufzt. *
239
00:16:16,040 --> 00:16:18,520
* Leises Geschirrklappern, Schritte *
240
00:16:18,560 --> 00:16:20,680
Das willst du jetzt nicht essen?
241
00:16:21,960 --> 00:16:24,640
Äh ... wir haben
nichts Frisches im Haus.
242
00:16:27,080 --> 00:16:29,560
* Beklemmende Musik,
Vogelzwitschern *
243
00:16:41,880 --> 00:16:44,400
"Medical Doctor", Forensikerin.
244
00:16:45,920 --> 00:16:47,440
* Beklemmende Musik *
245
00:16:52,680 --> 00:16:54,320
* Krähenrufe *
246
00:16:55,040 --> 00:16:56,520
* Hundegebell *
247
00:16:57,400 --> 00:16:59,880
* Stimmengewirr,
Musik aus dem Radio *
248
00:17:00,400 --> 00:17:04,520
Todesursache Apoplex aufgrund
fortgeschrittener Arteriosklerose.
249
00:17:04,560 --> 00:17:06,040
Hm!
250
00:17:06,080 --> 00:17:09,120
Erhöhte Blutfettwerte
sind nicht der Hauptfaktor
251
00:17:09,160 --> 00:17:11,720
für Herzinfarkt und Schlaganfall.
252
00:17:12,600 --> 00:17:15,720
Gibt jetzt 'ne neue Studie,
Ernährungsstudie ...
253
00:17:17,480 --> 00:17:18,960
Paleo.
254
00:17:19,000 --> 00:17:22,200
Ja, haben ja schon
die Steinzeitmenschen gemacht.
255
00:17:22,960 --> 00:17:24,840
Die sind nicht grade dafür bekannt,
256
00:17:24,880 --> 00:17:27,760
dass sie besonders alt
geworden wären, oder?
257
00:17:29,560 --> 00:17:31,040
Ja.
258
00:17:34,160 --> 00:17:36,200
Schön, dass du wieder da bist.
259
00:17:36,240 --> 00:17:38,920
Willst noch 'n Bier?
- Nee, ich hab noch.
260
00:17:44,640 --> 00:17:47,120
Und, hat's geschmeckt?
Ja, danke. Gut.
261
00:17:48,320 --> 00:17:51,760
Wie ist es, deine Tochter
wieder im Haus zu haben? Ich...
262
00:17:51,800 --> 00:17:53,320
Anders irgendwie.
263
00:17:54,280 --> 00:17:55,960
Schön. Ist schön.
264
00:17:58,400 --> 00:18:01,880
Sie bleibt wahrscheinlich nur ...
bis Ende der Woche.
265
00:18:03,360 --> 00:18:04,840
Glaub ich.
266
00:18:07,680 --> 00:18:10,280
Hier hat es
eine Überschwemmung gegeben?
267
00:18:10,320 --> 00:18:12,400
Wann war das?
Äh...
268
00:18:12,840 --> 00:18:15,240
So vor...
Wann war das? So vor zwei Jahren?
269
00:18:15,280 --> 00:18:18,920
Ja, ungefähr vor zwei Jahren. Da war
hier jeder Keller überschwemmt.
270
00:18:18,960 --> 00:18:21,240
War ekelhaft.
Hast du gar nicht erzählt.
271
00:18:21,280 --> 00:18:23,200
Du lebst in Amerika, Kind.
272
00:18:23,960 --> 00:18:27,880
Ich dachte nicht, dass dich das
da unten interessiert, wenn hier...
273
00:18:29,040 --> 00:18:30,520
Ich meine ...
274
00:18:31,360 --> 00:18:33,440
passiert ja immer irgendwas ...
275
00:18:34,000 --> 00:18:37,480
hier, also oft oder manchmal.
Nicht? Oder?
276
00:18:39,000 --> 00:18:43,080
Ich glaube, ihr beide müsst dringend
an eurer Kommunikation arbeiten.
277
00:18:44,400 --> 00:18:45,880
* Leise Radiomusik *
278
00:18:50,640 --> 00:18:52,120
Bring ich dir, ja.
279
00:18:52,720 --> 00:18:54,200
Mhm.
280
00:18:54,920 --> 00:18:56,560
Okay. Ja, bis dann. Ja.
281
00:18:57,520 --> 00:18:59,000
Mach's gut.
282
00:18:59,920 --> 00:19:01,400
(seufzend) Meine Frau.
283
00:19:01,440 --> 00:19:04,760
Kaum bin ich aus dem Haus,
fällt ihr etwas ein. Ja.
284
00:19:04,800 --> 00:19:08,440
Haben die Untersuchungen
an dem Laufband schon etwas ergeben?
285
00:19:08,480 --> 00:19:11,480
(unsicher) Die Ergebnisse
lassen noch auf sich warten.
286
00:19:11,520 --> 00:19:16,320
Aber mal ehrlich, also: Wer würde
so ein Laufband manipulieren? Ach.
287
00:19:16,360 --> 00:19:19,480
Ist nicht mein Fachgebiet.
Ja, meins auch nicht.
288
00:19:20,200 --> 00:19:21,680
Trotzdem weiß ich,
289
00:19:21,720 --> 00:19:24,800
dass so ein Laufband
sich nicht für ein Attentat eignet.
290
00:19:24,840 --> 00:19:27,600
Sind viel zu viele
unplanbare Faktoren, oder?
291
00:19:27,640 --> 00:19:30,600
Ich versteh auch nicht,
warum Betti, meine Kollegin,
292
00:19:30,640 --> 00:19:33,560
warum die immer noch
auf so ein Verbrechen besteht?
293
00:19:33,600 --> 00:19:37,680
Na ja. Ich mein, selbst das Opfer
sagt, dass es 'n Unfall war.
294
00:19:38,080 --> 00:19:39,640
Man sieht sich.
295
00:19:42,360 --> 00:19:44,560
Kommst du?
Ich geh zu Fuß.
296
00:19:45,320 --> 00:19:46,960
Wir sehen uns später.
297
00:19:51,560 --> 00:19:53,040
* Ominöse Musik *
298
00:20:06,560 --> 00:20:08,880
Möchten Sie' ne Schnupperkarte?
Nee.
299
00:20:08,920 --> 00:20:11,320
Aber einen Kaffee,
wenn Sie einen haben.
300
00:20:11,360 --> 00:20:13,040
Wir haben aber nur Filter.
301
00:20:13,080 --> 00:20:16,360
Dafür aber sehr gute Proteinshakes.
Ein Kaffee reicht.
302
00:20:16,400 --> 00:20:17,880
* Türgeräusch *
303
00:20:18,560 --> 00:20:20,040
(Betti) Hey!
304
00:20:20,920 --> 00:20:25,320
Willst du dich hier einschreiben?
Nein, ich wollt nur einen Kaffee.
305
00:20:26,000 --> 00:20:28,080
Ich hab ein paar Fragen an Sie.
306
00:20:29,120 --> 00:20:32,400
Können wir vielleicht
irgendwo ungestört sprechen?
307
00:20:32,440 --> 00:20:34,080
Wie stellen Sie sich das vor?
308
00:20:34,120 --> 00:20:36,680
Ich kann hier nicht alles
unbeaufsichtigt lassen.
309
00:20:36,720 --> 00:20:39,480
Wenn Sie was wissen wollen,
müssen Sie hier fragen.
310
00:20:43,760 --> 00:20:45,280
(leise) Kommen Sie mal.
311
00:20:48,640 --> 00:20:51,080
Stimmt es, dass Frau Talbach
hier abends immer
312
00:20:51,120 --> 00:20:54,880
nach den Öffnungszeiten
allein trainiert? - Ja, jeden Tag.
313
00:20:58,720 --> 00:21:00,600
Menschenskind...
* Klappern *
314
00:21:01,040 --> 00:21:04,200
Wenn ich nicht zurückgekommen wär,
die hätte sterben können.
315
00:21:04,240 --> 00:21:05,720
Ich glaub nicht.
316
00:21:05,760 --> 00:21:09,480
Ich dachte, die wär tot,
als ich die da hab liegen sehen.
317
00:21:10,800 --> 00:21:13,320
Ist ja nicht das erste Mal passiert.
- Ach ja?
318
00:21:13,360 --> 00:21:15,520
Ja, der Kabelzug ist gerissen.
- Hallo.
319
00:21:15,560 --> 00:21:18,440
Hat ihr 'n ordentlichen Hieb
verpasst. - Frau Talbach.
320
00:21:18,480 --> 00:21:20,160
Warum haben Sie nicht erzählt,
321
00:21:20,200 --> 00:21:22,560
dass Sie sich schon mal
hier verletzt haben?
322
00:21:22,600 --> 00:21:25,000
Sie meinen...
- Den gerissenen Kabelzug?
323
00:21:25,040 --> 00:21:29,360
Ach so, das. Ach so, das war nichts.
Beim Sport passiert hier ständig was.
324
00:21:29,400 --> 00:21:32,080
Ich hab mir schon zweimal
das Handgelenk gebrochen,
325
00:21:32,120 --> 00:21:36,040
Schulter gezerrt, Fuß verstaucht,
beide, Muskelfaserriss ...
326
00:21:36,520 --> 00:21:39,240
Hüfte geprellt,
also, das ist nichts Ungewöhnliches.
327
00:21:39,280 --> 00:21:40,760
Doch, ich denke schon.
328
00:21:40,800 --> 00:21:42,280
* Ominöse Musik *
329
00:21:43,040 --> 00:21:46,840
Das Labor hat eine Manipulation
der Elektrik festgestellt.
330
00:21:47,280 --> 00:21:48,920
Manipulation?
331
00:21:49,360 --> 00:21:50,880
Ja.
332
00:21:52,240 --> 00:21:54,600
Offensichtlich hat jemand
am Verbindungskabel
333
00:21:54,640 --> 00:21:57,640
zwischen Computer
und Induktionsbremse herumgewerkelt.
334
00:21:57,680 --> 00:22:00,760
Können Sie sich vorstellen,
wer das Gerät manipuliert hat?
335
00:22:00,800 --> 00:22:02,280
Haben Sie ... Feinde?
336
00:22:04,520 --> 00:22:06,880
Das klingt ja wie im Krimi. Nein.
337
00:22:08,600 --> 00:22:10,760
Warum sollte mir
jemand schaden wollen?
338
00:22:10,800 --> 00:22:12,280
Ich ... weiß nicht.
339
00:22:15,200 --> 00:22:17,680
Vielleicht jemand Ihrer Angestellten?
340
00:22:17,720 --> 00:22:22,160
Also, außer mir ist doch hier nur
ein Trainer, eine Putzfrau und Alma.
341
00:22:23,400 --> 00:22:26,320
Wir sind eine große Familie.
- Na, und Frank.
342
00:22:27,480 --> 00:22:29,360
Frank?
- Mein Lebensgefährte.
343
00:22:33,920 --> 00:22:35,400
Danke.
344
00:22:36,920 --> 00:22:38,400
* Ominöse Musik *
345
00:22:55,200 --> 00:22:56,680
* Vogelschreie *
346
00:22:58,680 --> 00:23:02,280
Ich würde gern deine Aufzeichnungen
zu dem toten Obdachlosen sehen.
347
00:23:02,320 --> 00:23:03,800
Da stimmt was nicht.
348
00:23:04,600 --> 00:23:06,080
* Krähenrufe *
349
00:23:17,240 --> 00:23:18,720
* Besteckklappern *
350
00:23:21,280 --> 00:23:22,760
* Er atmet laut aus.
351
00:23:25,720 --> 00:23:29,600
Ich weiß nicht, seit wann das hier
ein Coworking-Space ist.
352
00:23:30,440 --> 00:23:32,120
Sind das alle Unterlagen?
353
00:23:32,720 --> 00:23:34,800
Gibt es keinen Scan vom Tatort?
354
00:23:35,960 --> 00:23:38,640
Einen was?
Bei uns ist ein Scan Standard.
355
00:23:40,120 --> 00:23:42,240
Ach, ist das so bei euch, ja?
356
00:23:43,680 --> 00:23:46,240
Es hat dich niemand gebeten,
hier zu arbeiten.
357
00:23:46,280 --> 00:23:48,440
Einer muss ja
deine Fehler korrigieren.
358
00:23:48,480 --> 00:23:49,960
* Piepsen *
359
00:23:50,000 --> 00:23:52,280
Was bildest du dir eigentlich ein?
360
00:23:53,280 --> 00:23:57,040
Die Leiche lag unter Trümmern, Feuer
hat sich durchs Dach gefressen,
361
00:23:57,080 --> 00:24:00,280
dann ist die Balkenkonstruktion
auf ihn herabgestürzt.
362
00:24:00,320 --> 00:24:03,040
Ja, und wie es aussieht,
war er schon tot.
363
00:24:06,400 --> 00:24:07,880
* Schritte *
364
00:24:11,760 --> 00:24:13,240
* Grillenzirpen *
365
00:24:14,960 --> 00:24:16,440
* Eulenruf *
366
00:24:18,960 --> 00:24:20,440
* Poltern *
367
00:24:20,840 --> 00:24:22,560
* Entferntes Hundegebell *
368
00:24:22,600 --> 00:24:24,080
* Dumpfes Poltern *
369
00:24:25,760 --> 00:24:27,240
* Dumpfes Poltern *
370
00:24:28,240 --> 00:24:29,760
* Sie atmet laut aus.
371
00:24:30,760 --> 00:24:33,160
(gedämpft) Ich meine,
das sagen alle.
372
00:24:33,200 --> 00:24:37,920
Aber es gibt ja genügend Kinder, die
auch ohne Mutter aufgewachsen sind.
373
00:24:39,480 --> 00:24:43,640
Vielleicht wäre es besser gewesen,
wenn sie was anderes studiert hätte.
374
00:24:43,680 --> 00:24:47,680
Was Lustigeres, was Freundlicheres,
weißt du, und nicht so...
375
00:24:49,120 --> 00:24:52,040
Ja, andererseits,
das verbindet uns natürlich.
376
00:24:53,840 --> 00:24:55,320
Ich mach Schluss, ja?
377
00:24:58,080 --> 00:24:59,560
Ist alles in Ordnung?
378
00:24:59,600 --> 00:25:02,640
Nein, Emma,
es ist überhaupt nichts in Ordnung.
379
00:25:04,320 --> 00:25:06,720
Du hattest recht: Ich war unpräzise.
380
00:25:08,440 --> 00:25:13,120
Meine Unterlagen sind unvollständig.
Hätte jeder Anfänger besser gemacht.
381
00:25:13,840 --> 00:25:15,440
Mach dir keine Vorwürfe.
382
00:25:16,920 --> 00:25:18,560
Was ist das denn?
383
00:25:27,280 --> 00:25:29,400
Das gehört aber nicht dazu.
Doch.
384
00:25:30,000 --> 00:25:32,520
Also, nicht zum Fuß,
sondern zum Toten.
385
00:25:35,840 --> 00:25:39,840
Aber der war doch bei den Knochen
im Kühlschrank nicht dabei.
386
00:25:39,880 --> 00:25:41,720
Hast du ihn vor mir versteckt?
387
00:25:41,760 --> 00:25:45,440
Äh ... sagen wir so:
Ich hab's vergessen, dir zu zeigen.
388
00:25:46,720 --> 00:25:50,240
Aber das ist jetzt alles,
der Rest ist unter der Erde.
389
00:25:53,920 --> 00:25:55,440
Ja.
390
00:26:00,040 --> 00:26:01,760
Und noch dieser Beinknochen.
391
00:26:01,800 --> 00:26:03,320
* Poltern *
392
00:26:03,360 --> 00:26:06,840
Gehört zusammen.
Ja, da sind ja noch Weichteile dran.
393
00:26:07,640 --> 00:26:09,160
Ich brauch mein Tablet.
394
00:26:11,000 --> 00:26:12,480
* Piepsen, Surren *
395
00:26:12,520 --> 00:26:14,280
* Geheimnisvolle Musik *
396
00:26:14,320 --> 00:26:15,800
* Piepsen *
397
00:26:17,000 --> 00:26:21,480
Bei uns kann man so einen 3-D-Scan
mit einer Datenbank abgleichen.
398
00:26:21,520 --> 00:26:23,000
Mhm.
399
00:26:24,720 --> 00:26:26,200
(abfällig) "Bei uns", ja?
400
00:26:26,960 --> 00:26:28,880
* Dumpfe Signaltöne, Surren *
401
00:26:30,240 --> 00:26:33,760
Jedenfalls bekommt man darüber
exakte Angaben über die Verletzung
402
00:26:33,800 --> 00:26:36,000
beziehungsweise
den Winkel und die Kraft,
403
00:26:36,040 --> 00:26:38,040
mit der sie ihm zugefügt wurde.
404
00:26:38,600 --> 00:26:40,080
* Er seufzt. *
405
00:26:40,440 --> 00:26:42,960
Weißt du,
dieser ganze moderne Kram ...
406
00:26:43,880 --> 00:26:46,360
das hat mich eigentlich
gar nicht interessiert.
407
00:26:46,400 --> 00:26:49,680
Mag sein, dass es bei euch
in Amerika die Arbeit erleichtert,
408
00:26:49,720 --> 00:26:53,640
aber ... ich glaub nicht,
dass es dadurch besser wird.
409
00:26:53,680 --> 00:26:56,840
Die Fraktur stammt nicht
von dem heruntergestürzten Balken,
410
00:26:56,880 --> 00:26:58,400
sie ist im Stehen passiert.
411
00:26:58,440 --> 00:27:02,280
Mit einem stumpfen Gegenstand und
Kraft. Klassischer Messerer-Bruch.
412
00:27:02,320 --> 00:27:06,000
Du meinst, er hat sich verletzt,
bevor die Scheune abgebrannt ist.
413
00:27:06,040 --> 00:27:08,200
Oder er wurde verletzt.
Sogar getötet.
414
00:27:08,240 --> 00:27:11,360
Und dann in der Scheune abgelegt.
(tadelnd) Emma.
415
00:27:11,400 --> 00:27:13,080
* Emma lacht verärgert. *
416
00:27:14,680 --> 00:27:16,160
* Spannende Musik *
417
00:27:19,120 --> 00:27:20,600
So.
418
00:27:21,040 --> 00:27:26,120
Ihr macht jetzt eine kleine Reise
... ins Rechtsmedizinische Institut.
419
00:27:27,280 --> 00:27:31,160
Und findet heraus,
wann er genau gestorben ist.
420
00:27:31,760 --> 00:27:33,240
* Spannende Musik *
421
00:27:37,000 --> 00:27:38,480
Gute Nacht.
422
00:27:39,800 --> 00:27:41,280
Gute Nacht.
423
00:27:41,880 --> 00:27:43,360
* Spannende Musik *
424
00:27:45,920 --> 00:27:48,200
* Spannende Musik, Grillenzirpen *
425
00:27:49,280 --> 00:27:50,800
* Vogelzwitschern *
426
00:27:53,760 --> 00:27:55,240
* Düstere Musik *
427
00:27:57,920 --> 00:27:59,400
Frühstück?
428
00:28:00,480 --> 00:28:02,480
Na, das sieht ja nicht so aus.
429
00:28:03,840 --> 00:28:05,600
Nicht hier. Komm mit.
430
00:28:08,760 --> 00:28:10,240
* Krähenrufe *
431
00:28:11,680 --> 00:28:13,160
* Peter ächzt. *
432
00:28:15,520 --> 00:28:17,000
Kommst du?
433
00:28:17,040 --> 00:28:18,520
* Vogelzwitschern *
434
00:28:20,240 --> 00:28:21,720
(Lars) Hey, Emma!
435
00:28:22,240 --> 00:28:25,760
Ey, Mann, Emma, warte doch mal!
Komm, lass uns von vorne anfangen.
436
00:28:25,800 --> 00:28:28,440
Das war 'n blöder Start,
wir kennen uns so lange.
437
00:28:28,480 --> 00:28:30,800
Das ist das Problem.
Lass die alten Zeiten.
438
00:28:30,840 --> 00:28:32,320
Ich war der in der Schule,
439
00:28:32,360 --> 00:28:34,880
der aufgepasst hat,
dass dir keiner blöde kommt.
440
00:28:34,920 --> 00:28:36,920
Du hast ständig
Mitschüler verprügelt.
441
00:28:36,960 --> 00:28:39,560
Willst du sagen,
dass ich der Grund war?
442
00:28:43,480 --> 00:28:46,200
* Bremsenquietschen,
Motor wird abgestellt. *
443
00:28:46,240 --> 00:28:48,720
Äh ... ich geh dann
schon mal vor, ja?
444
00:28:49,600 --> 00:28:52,120
(seufzend) Mensch,
lass die Vergangenheit ruhen.
445
00:28:52,160 --> 00:28:56,600
Ich hab mich geändert. Schau jetzt
nach vorn, übernehme Verantwortung.
446
00:28:56,640 --> 00:28:58,120
Und du?
447
00:28:59,040 --> 00:29:01,920
Nüscht, wa?
Ich muss jetzt zum Kegelturnier.
448
00:29:03,200 --> 00:29:04,680
Und der auch?
449
00:29:04,720 --> 00:29:06,200
* Miauen, Fauchen *
450
00:29:06,240 --> 00:29:07,720
Ja, was dagegen?
451
00:29:09,280 --> 00:29:12,280
Ah, verstehe! Interessiert dich, wa?
452
00:29:12,800 --> 00:29:14,640
Ich kann ihn dir gerne vorstellen,
453
00:29:14,680 --> 00:29:17,320
aber ich glaube nicht,
dass du Chancen hast.
454
00:29:17,360 --> 00:29:20,160
Er ist mit einer
Sportstudiobesitzerin zusammen.
455
00:29:20,200 --> 00:29:23,200
Und da, meine liebe Emma,
könnte es eng für dich werden.
456
00:29:23,240 --> 00:29:26,600
Das nenn ich ... Schicksal?
Ich glaub nicht ans Schicksal.
457
00:29:26,640 --> 00:29:29,800
Hm. Glaubst du überhaupt
an irgendwas? Nee, was?
458
00:29:30,480 --> 00:29:33,880
Genau das klingt irgendwie depressiv,
das solltest du ändern.
459
00:29:33,920 --> 00:29:37,160
Jeder kann sich ändern.
Frank zum Bespiel. Frank, warte mal.
460
00:29:37,200 --> 00:29:40,400
Ne? Früher immer gerne ein
Schnäpschen, jetzt nur noch Tee.
461
00:29:40,440 --> 00:29:43,680
Seit jetzt 500...
- 552 Tagen.
462
00:29:44,120 --> 00:29:46,400
(nachdrücklich) 552 Tage.
463
00:29:47,000 --> 00:29:48,480
* Er lacht höhnisch. *
464
00:29:48,520 --> 00:29:52,280
Ich muss los. Kommst du mit? Uns
anfeuern? Beim Sieg zugucken? Nicht?
465
00:29:53,320 --> 00:29:56,680
Mensch, Emma!
Lebensfreude heißt das Zauberwort.
466
00:29:56,720 --> 00:29:58,920
Le-bens-freu-de. Hm?
467
00:30:00,880 --> 00:30:02,360
* Heitere Musik *
468
00:30:03,120 --> 00:30:04,760
* Stimmengewirr *
469
00:30:12,440 --> 00:30:13,960
* Jubel *
470
00:30:14,000 --> 00:30:15,480
* Poltern der Kegel *
471
00:30:16,480 --> 00:30:18,800
* Laute Stimmen, Geschirrklappern *
472
00:30:20,440 --> 00:30:23,240
Wann war noch mal
der Brand in der Scheune?
473
00:30:24,120 --> 00:30:26,400
Vor circa 18 Monaten. Warum?
474
00:30:27,280 --> 00:30:30,360
Denkst du, dass sich ein Mensch
grundlegend ändern kann?
475
00:30:30,400 --> 00:30:32,800
Emma, du musst dich nicht
meinetwegen ändern.
476
00:30:32,840 --> 00:30:36,400
Du bist gut so, wie du bist. Oder
ist es wegen deinem Freund Kevin?
477
00:30:36,440 --> 00:30:37,920
Nein.
478
00:30:40,280 --> 00:30:42,400
Nein, ich wollte wissen,
ob du glaubst,
479
00:30:42,440 --> 00:30:44,120
dass sich etwa ein Alkoholiker,
480
00:30:44,160 --> 00:30:47,160
dass der von einem Tag
auf den anderen trocken sein kann?
481
00:30:47,200 --> 00:30:51,360
Kommt auf die Motivation drauf an,
nicht, oder? Ich glaube schon.
482
00:30:51,400 --> 00:30:52,880
* Jubel, Pfiffe *
483
00:30:52,920 --> 00:30:56,120
Mir ist das hier heute ein
bisschen... Ich fahr nach Hause.
484
00:30:56,160 --> 00:30:57,640
Kommst du mit?
485
00:30:57,680 --> 00:30:59,920
* Poltern der Kegel, Stimmengewirr *
486
00:30:59,960 --> 00:31:01,880
Ich bleib noch ein bisschen.
487
00:31:02,680 --> 00:31:04,160
Ja, wenn du willst.
488
00:31:04,200 --> 00:31:06,320
* Heitere Musik, Stimmengewirr *
489
00:31:07,880 --> 00:31:09,400
Du magst Kegeln?
490
00:31:11,680 --> 00:31:14,520
Du?
Nee, auf gar keinen Fall.
491
00:31:14,560 --> 00:31:19,160
Ich bin nur wegen meiner Mutter hier,
um sie zu vertreten. Sippenhaft.
492
00:31:21,640 --> 00:31:25,240
Meinst du, ich könnte mal 'nen Blick
in die Zeugenaussagen werfen?
493
00:31:25,280 --> 00:31:27,880
Zu dem Fall
vom verbrannten Obdachlosen?
494
00:31:29,080 --> 00:31:30,600
Er ist nicht verbrannt.
495
00:31:31,080 --> 00:31:33,080
Schon, aber erst,
nachdem er tot war.
496
00:31:34,720 --> 00:31:38,080
Du meinst, er wurde getötet
und dann dort abgelegt?
497
00:31:38,120 --> 00:31:40,920
Ich hab eindeutige Beweise
dafür gefunden. Darf ich?
498
00:31:42,640 --> 00:31:44,120
* Sie seufzt. *
499
00:31:44,160 --> 00:31:46,520
Tut mir leid, nee,
das geht einfach nicht.
500
00:31:46,560 --> 00:31:49,320
* Knall, Poltern der Kegel,
Stimmengewirr *
501
00:31:52,160 --> 00:31:55,160
Und wie kommst du
mit deinem neuen Fall voran?
502
00:31:55,200 --> 00:31:59,600
(seufzend) Nichts Neues. Und selbst
wenn... Dürftest du nichts sagen.
503
00:31:59,640 --> 00:32:01,120
* Sie jubeln. *
504
00:32:02,840 --> 00:32:04,320
So, jetzt du.
505
00:32:05,120 --> 00:32:06,600
Ciao.
Ciao, ciao.
506
00:32:06,640 --> 00:32:08,240
* Motorengeräusch *
507
00:32:08,280 --> 00:32:09,760
Hey!
* Knall *
508
00:32:11,640 --> 00:32:13,120
(leise) Mist.
509
00:32:13,160 --> 00:32:16,440
Oh mein Gott, ist alles in Ordnung?
Ich hab Sie nicht gesehen.
510
00:32:16,480 --> 00:32:17,960
* Emma stöhnt. *
511
00:32:18,920 --> 00:32:22,320
Es ist okay. Es ist ... schon okay.
Schon gut. Ja? Wirklich?
512
00:32:22,360 --> 00:32:24,080
Ja.
513
00:32:25,080 --> 00:32:27,800
* Schmerzvolles Atmen,
angespannte Musik *
514
00:32:30,000 --> 00:32:31,480
* Grillenzirpen *
515
00:32:33,000 --> 00:32:34,680
Was ist'n mit deinem Fuß?
516
00:32:35,520 --> 00:32:37,120
* Emma atmet laut aus. *
517
00:32:37,680 --> 00:32:39,200
Was machst'n du da?
Ich...
518
00:32:39,240 --> 00:32:40,720
* Türglocke *
519
00:32:41,440 --> 00:32:42,920
Ich such was.
520
00:32:42,960 --> 00:32:44,440
* Türglocke *
521
00:32:50,240 --> 00:32:52,320
Hallo, Herr Kugel. Ist Emma da?
522
00:32:55,200 --> 00:32:56,680
Emma!
523
00:33:07,120 --> 00:33:10,800
Wenn das rauskommt, kann ich meinen
Job verlieren. Warum machst du's?
524
00:33:10,840 --> 00:33:14,480
Kannst du nicht einfach Danke sagen,
wie jeder andere auch? Danke.
525
00:33:16,720 --> 00:33:19,000
Sag Bescheid,
wenn du was rauskriegst.
526
00:33:19,040 --> 00:33:20,520
* Handy vibriert. *
527
00:33:22,600 --> 00:33:24,120
(flüstert) Warte mal.
528
00:33:26,920 --> 00:33:28,800
Guten Abend, Herr Professor.
529
00:33:31,760 --> 00:33:33,400
Aha. Mhm.
530
00:33:34,720 --> 00:33:37,200
Gut. Vielen Dank.
Einen schönen Abend.
531
00:33:37,920 --> 00:33:41,800
Wir wissen anhand der Knochen des
Obdachlosen, wann er gestorben ist:
532
00:33:41,840 --> 00:33:43,560
vor etwas mehr als 19 Monaten.
533
00:33:45,480 --> 00:33:49,560
Das heißt? Die Scheune
ist circa vor 18 Monaten abgebrannt.
534
00:33:49,600 --> 00:33:51,880
Er kann dort nicht gestorben sein.
535
00:33:52,400 --> 00:33:54,680
Er war schon vorher tot.
Und jetzt?
536
00:33:54,720 --> 00:33:56,200
* Unheimliche Musik *
537
00:33:56,240 --> 00:33:57,760
Du bist die Polizistin.
538
00:33:57,800 --> 00:34:00,160
Ich lass dich wissen,
wenn mir was einfällt.
539
00:34:04,120 --> 00:34:05,600
* Unheimliche Musik *
540
00:34:14,440 --> 00:34:15,960
* Sie seufzt. *
541
00:34:17,440 --> 00:34:19,240
* Leises Wasserplätschern *
542
00:34:29,720 --> 00:34:31,200
* Unheimliche Musik *
543
00:34:32,600 --> 00:34:34,400
* Musik wird dynamischer. *
544
00:34:45,280 --> 00:34:46,760
* Seufzen *
545
00:34:50,000 --> 00:34:52,640
Würdest du mir bitte sagen,
was du da machst?
546
00:34:53,640 --> 00:34:55,120
Beweise einholen.
547
00:34:55,840 --> 00:34:57,320
* Treibende Musik *
548
00:34:57,360 --> 00:34:59,320
Der Tote hatte ungefähr meine Größe.
549
00:34:59,360 --> 00:35:02,160
Das hier stammt von der Stoßstange
eines Autos.
550
00:35:02,200 --> 00:35:05,480
Der Bruch liegt etwa an derselben
Stelle wie meine Verletzung.
551
00:35:05,520 --> 00:35:08,520
Der Tote wurde vielleicht angefahren
vor seinem Tod. Mhm.
552
00:35:08,600 --> 00:35:13,040
Jetzt suchst du nach einem Auto, das
vor 18 Monaten einen Unfall hatte?
553
00:35:13,080 --> 00:35:15,680
Wie viel Tage sind 18 Monate?
Äh...
554
00:35:16,640 --> 00:35:19,080
Ungefähr ... 540?
555
00:35:20,040 --> 00:35:21,720
552.
556
00:35:21,760 --> 00:35:23,240
* Handy vibriert. *
557
00:35:23,280 --> 00:35:25,640
"Hier ist der technische Gehilfe
von Betti."
558
00:35:25,680 --> 00:35:27,160
"Sprechen Sie nach dem Ton,
559
00:35:27,200 --> 00:35:29,880
ich leite Ihre Nachricht
an meine Chefin weiter."
560
00:35:29,920 --> 00:35:31,400
* Signalton *
561
00:35:32,080 --> 00:35:34,800
Ähm ... ich hab was gefunden.
562
00:35:34,840 --> 00:35:36,320
* Spannende Musik *
563
00:35:37,200 --> 00:35:38,680
Sport ist Mord.
564
00:35:42,440 --> 00:35:44,840
* Beklemmende Musik, Grillenzirpen *
565
00:35:46,280 --> 00:35:47,760
* Klopfen *
566
00:35:51,400 --> 00:35:52,880
* Sie seufzt. *
567
00:35:57,080 --> 00:35:58,880
Ja?
Guten Abend.
568
00:36:00,680 --> 00:36:05,160
Wenn Sie Ihren Körper in Schuss
bringen wollen, gerne morgen wieder.
569
00:36:05,200 --> 00:36:06,720
Wir haben geschlossen.
570
00:36:06,760 --> 00:36:08,680
Ist Ihr Freund Frank auch da?
571
00:36:09,360 --> 00:36:10,840
Wieso?
572
00:36:11,920 --> 00:36:13,560
Sie haben der Polizei erzählt,
573
00:36:13,600 --> 00:36:17,040
dass Sie den Obdachlosen einige
Tage vor dem Brand gesehen haben.
574
00:36:17,080 --> 00:36:19,200
Stimmt das?
Ja, und?
575
00:36:21,760 --> 00:36:25,280
Ja, das geht leider nicht,
da war er schon längst tot.
576
00:36:26,080 --> 00:36:30,560
Vielleicht waren's ein paar Tage
mehr. Ich weiß es nicht mehr genau.
577
00:36:34,080 --> 00:36:37,840
Können Sie sich vielleicht
um mehrere Wochen geirrt haben?
578
00:36:37,880 --> 00:36:41,040
Ja, vielleicht.
Vielleicht habe ich mich geirrt.
579
00:36:41,800 --> 00:36:44,600
Soweit ich weiß,
sind Sie keine Polizistin.
580
00:36:45,400 --> 00:36:49,080
Deshalb denk ich, dass wir
das Gespräch hier beenden können.
581
00:36:50,760 --> 00:36:52,240
* Dramatische Musik *
582
00:36:54,400 --> 00:36:56,760
Ah, nein!
Kein Empfang.
583
00:36:57,960 --> 00:36:59,480
* Lautes Atmen *
584
00:37:01,360 --> 00:37:02,840
* Piepsen, Surren *
585
00:37:03,360 --> 00:37:04,840
* Beklemmende Musik *
586
00:37:05,360 --> 00:37:06,840
* Poltern *
587
00:37:07,840 --> 00:37:09,840
* Frau Talbach atmet schwer. *
588
00:37:12,840 --> 00:37:16,240
Ich denke, Sie wissen,
wer uns hier eingesperrt hat.
589
00:37:16,280 --> 00:37:17,760
* Leises Surren *
590
00:37:19,120 --> 00:37:22,040
Die Person hat auch das Laufband
manipuliert.
591
00:37:25,680 --> 00:37:27,360
Wieso hasst Frank Sie so?
592
00:37:29,240 --> 00:37:30,840
Warum will er Sie töten?
593
00:37:32,000 --> 00:37:33,480
Er war früher anders.
594
00:37:33,520 --> 00:37:36,320
* Angespannte Musik,
anhaltendes Klappern *
595
00:37:37,800 --> 00:37:39,280
Selbstsicher.
596
00:37:39,960 --> 00:37:41,680
Ein Macher mit Sportwagen.
597
00:37:42,480 --> 00:37:46,000
Er hat mir gefallen,
und ich hab mich in ihn verliebt.
598
00:37:49,400 --> 00:37:52,000
Vielleicht, weil er mir
so unerreichbar schien.
599
00:37:52,040 --> 00:37:53,520
Ich weiß es nicht.
600
00:37:53,560 --> 00:37:55,040
* Sie atmet schwer. *
601
00:37:56,200 --> 00:37:59,000
Am Anfang dacht ich,
dass er gut drauf ist.
602
00:38:04,040 --> 00:38:06,760
Wenn man verliebt ist,
dann sieht man vieles nicht.
603
00:38:06,800 --> 00:38:09,080
Dann sieht man über vieles hinweg.
604
00:38:10,360 --> 00:38:11,880
* Sie atmet laut aus. *
605
00:38:13,800 --> 00:38:16,200
Hat Frank
den Obdachlosen überfahren?
606
00:38:16,240 --> 00:38:17,840
* Anhaltendes Klappern *
607
00:38:25,720 --> 00:38:27,440
Er kam wie aus dem Nichts.
608
00:38:28,600 --> 00:38:32,200
Vor unser Auto getorkelt.
Nachts auf der Landstraße.
609
00:38:32,600 --> 00:38:34,200
Frank hat noch gebremst.
610
00:38:37,360 --> 00:38:39,800
Er ... er war auf der Stelle tot.
611
00:38:40,800 --> 00:38:42,840
Frank ist völlig durchgedreht.
612
00:38:43,840 --> 00:38:46,960
Und da hab ich gesehen,
dass er mich braucht.
613
00:38:47,000 --> 00:38:48,480
* Angespannte Musik *
614
00:38:50,640 --> 00:38:52,120
Und ich wusste ...
615
00:38:53,240 --> 00:38:56,040
dass ich ihn damit
für immer an mich binden kann.
616
00:38:58,160 --> 00:39:00,280
Und dann haben Sie den Toten ...
617
00:39:01,560 --> 00:39:03,320
in der Scheune versteckt?
618
00:39:03,360 --> 00:39:06,840
Ich war sicher, dass man ihn dort
nicht finden würde.
619
00:39:07,640 --> 00:39:09,120
* Sie atmet schwer. *
620
00:39:10,000 --> 00:39:13,640
Aber Frank hat dann ...
trotzdem Angst bekommen.
621
00:39:16,400 --> 00:39:18,880
Und dann hat er
einen Monat später ...
622
00:39:20,400 --> 00:39:22,160
die Scheune in Brand gesetzt.
623
00:39:22,200 --> 00:39:24,400
* Spannende Musik,
Grillenzirpen *
624
00:39:29,720 --> 00:39:31,200
* Sie atmen schwer. *
625
00:39:35,120 --> 00:39:36,640
Der Tote war weg.
626
00:39:37,400 --> 00:39:39,600
Und Frank hat nach dem Unfall ...
627
00:39:41,120 --> 00:39:43,240
ja auch mit dem Trinken aufgehört.
628
00:39:43,280 --> 00:39:45,480
* Spannende Musik,
Grillenzirpen *
629
00:39:46,400 --> 00:39:48,280
(matt) Aber das Komische war,
630
00:39:48,320 --> 00:39:49,840
je nüchterner er wurde,
631
00:39:51,360 --> 00:39:54,440
desto schlechter
wurde unsere Beziehung.
632
00:39:55,600 --> 00:39:57,480
Und dann war da nichts mehr.
633
00:39:58,080 --> 00:39:59,600
Nur noch ...
634
00:40:00,320 --> 00:40:02,680
gegenseitiger Hass.
635
00:40:05,120 --> 00:40:06,600
Emma?
636
00:40:08,160 --> 00:40:10,680
(verwaschen) Da hat Ihnen
das Karma ...
637
00:40:11,600 --> 00:40:13,080
ja ordentlich ...
638
00:40:14,080 --> 00:40:15,760
auf den Kopf geschissen.
639
00:40:17,320 --> 00:40:18,800
* Beklemmende Musik *
640
00:40:25,880 --> 00:40:27,360
Emma?
641
00:40:30,560 --> 00:40:32,040
* Beklemmende Musik *
642
00:40:39,040 --> 00:40:40,520
* Türgeräusch *
643
00:40:41,160 --> 00:40:43,040
(gedämpft) Emma! Emma!
644
00:40:45,400 --> 00:40:47,320
(gedämpft, nachhallend) Emma!
645
00:40:48,240 --> 00:40:49,720
* Türglocke *
646
00:40:50,240 --> 00:40:51,720
* Vogelzwitschern *
647
00:40:52,360 --> 00:40:54,000
Äh ... komme ich ungelegen?
648
00:40:55,080 --> 00:40:56,560
Nein.
649
00:41:05,640 --> 00:41:07,960
* Unheimliche Musik,
Boden knarzt. *
650
00:41:17,280 --> 00:41:20,320
Ich wollt dir nur sagen ...
Frank hat gestanden.
651
00:41:21,080 --> 00:41:24,400
Er war's.
Wollte wirklich Verena töten.
652
00:41:25,360 --> 00:41:28,840
Ihr habt ja ganz schön viele
ausgestopfte Tiere hier.
653
00:41:30,680 --> 00:41:32,280
Ich hatte mal einen Hamster.
654
00:41:32,320 --> 00:41:35,400
Also, wir hatten überhaupt Tiere.
Alles mögliche.
655
00:41:35,440 --> 00:41:37,200
* Matschendes Geräusch *
656
00:41:37,840 --> 00:41:39,560
Ich ess auch kein Fleisch.
657
00:41:40,000 --> 00:41:42,560
Also, ich bin da
nicht dogmatisch oder so...
658
00:41:42,600 --> 00:41:46,320
Die sind von meiner Großmutter.
Sie hat Tiere präpariert.
659
00:41:51,520 --> 00:41:55,440
War es hier nicht manchmal
ein bisschen unheimlich für dich?
660
00:41:56,200 --> 00:41:57,680
* Sanfte Musik *
661
00:41:59,000 --> 00:42:00,560
Die hat mein Vater gemacht.
662
00:42:00,600 --> 00:42:02,400
Immer, wenn er aus dem Haus ging,
663
00:42:02,440 --> 00:42:06,720
dann hat er den Magneten an die
Stelle gemacht, wo er zu finden war.
664
00:42:06,760 --> 00:42:10,400
Wenn jemand nicht zu finden ist,
wenn eine Person überall sein kann,
665
00:42:10,440 --> 00:42:11,920
dann ist er nirgends.
666
00:42:13,720 --> 00:42:15,320
Das fand ich unheimlich.
667
00:42:16,000 --> 00:42:18,200
* Sanfte Musik, Vogelzwitschern *
668
00:42:20,880 --> 00:42:22,360
Siehst du das Rot?
669
00:42:22,800 --> 00:42:24,280
Ja?
670
00:42:24,320 --> 00:42:26,240
Die Strukturen, die Verästelungen -
671
00:42:26,280 --> 00:42:28,400
es ist komplex
und doch ganz einfach.
672
00:42:28,440 --> 00:42:31,920
Es ist alles an seinem Platz,
und das ist beruhigend.
673
00:42:31,960 --> 00:42:33,480
Das ist die wahre Welt.
674
00:42:35,880 --> 00:42:38,880
Alles andere ist nur eine Idee,
ein Vorschlag.
675
00:42:47,480 --> 00:42:50,680
Hier gibt es kein Vielleicht.
Es ist wunderschön.
676
00:42:50,720 --> 00:42:52,200
* Sanfte Musik *
677
00:42:55,960 --> 00:42:57,680
Das findest du also schön?
678
00:42:58,840 --> 00:43:00,320
* Schritte, Poltern *
679
00:43:01,200 --> 00:43:03,000
Dein Gepäck ist angekommen.
680
00:43:03,920 --> 00:43:06,240
Grade noch rechtzeitig zur Abreise.
681
00:43:07,480 --> 00:43:09,600
Du reist schon wieder ab?
Die Arbeit.
682
00:43:09,640 --> 00:43:12,200
Und dann ist da noch Kevin,
ihr Freund.
683
00:43:12,240 --> 00:43:14,440
Der will sie ja auch wiederhaben.
684
00:43:17,960 --> 00:43:21,560
Äh ... ich glaub,
ich muss mal wieder.
685
00:43:22,400 --> 00:43:23,880
Bis ein andermal.
686
00:43:26,400 --> 00:43:27,880
* Tür wird geöffnet. *
687
00:43:30,120 --> 00:43:31,800
* Tür wird geschlossen. *
688
00:43:32,240 --> 00:43:33,720
* Düstere Musik *
689
00:43:37,040 --> 00:43:38,520
* Unheimliche Musik *
690
00:43:41,120 --> 00:43:42,920
* Spannungsgeladene Musik *
691
00:43:58,200 --> 00:44:00,480
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2020
48644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.