Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,755 --> 00:00:12,275
HAUNTING MUSIC
2
00:00:31,800 --> 00:00:33,320
DOOR OPENS
3
00:00:37,831 --> 00:00:39,910
HAUNTING MUSIC CONTINUES
4
00:01:19,190 --> 00:01:21,159
WIND HOWLS
5
00:01:21,160 --> 00:01:22,900
DOOR CREAKS
6
00:01:36,110 --> 00:01:40,619
Oh, excuse me.
I've just been draining a kidney.
7
00:01:40,620 --> 00:01:42,389
You're Mr Parkway, I take it?
8
00:01:42,390 --> 00:01:44,749
Er, Dr Parkway, yes.
9
00:01:44,750 --> 00:01:46,539
You must be Mr Wilson?
10
00:01:46,540 --> 00:01:49,520
Oh, call me Dick. Everyone does.
11
00:01:50,800 --> 00:01:53,119
So have you ever been
champing before?
12
00:01:53,120 --> 00:01:54,269
Sorry?
13
00:01:54,270 --> 00:01:56,979
Champing � camping in a church.
That's what we call it.
14
00:01:56,980 --> 00:01:59,309
Though it does have unfortunate
connotations of someone
15
00:01:59,310 --> 00:02:01,269
eating with their mouth full.
16
00:02:01,270 --> 00:02:03,309
Ah, no, I haven't, actually.
17
00:02:03,310 --> 00:02:06,749
My wife booked this as a Christmas
present, but sadly, sh...
18
00:02:06,750 --> 00:02:10,309
As I'm sure you're aware,
it costs a pretty penny to preserve
19
00:02:10,310 --> 00:02:14,119
these old buildings, and champing
is our biggest money-spinner.
20
00:02:14,120 --> 00:02:18,950
We let them all in, every creed,
faith, culture -
21
00:02:18,951 --> 00:02:21,720
as long as they pay
their overnight fees.
22
00:02:23,180 --> 00:02:25,599
Speaking of which...?
23
00:02:25,600 --> 00:02:29,229
Oh, yes, sorry.
I only have a card, I'm afraid.
24
00:02:29,230 --> 00:02:31,189
I've got my swiper.
25
00:02:31,190 --> 00:02:33,389
HE CHUCKLES
26
00:02:33,390 --> 00:02:36,189
As you see,
I've set up your bed here.
27
00:02:36,190 --> 00:02:39,789
Some churches put a full-size
Queen Anne in the transept,
28
00:02:39,790 --> 00:02:42,109
but speaking personally,
I don't think it's in fitting.
29
00:02:42,110 --> 00:02:45,679
I said to Canon Berry man, I said,
"We're not an Airbnb."
30
00:02:45,680 --> 00:02:49,469
"No, Dick", he said,
"we're a Prayer C of E!"
31
00:02:49,470 --> 00:02:51,599
HE LAUGHS
32
00:02:51,600 --> 00:02:55,309
85 and sharp as a blade.
33
00:02:55,310 --> 00:02:59,339
Many's the time I've seen him
do a Wordle in two.
34
00:02:59,340 --> 00:03:03,319
Ah, yes, um, I set up
a little lounge for you here,
35
00:03:03,320 --> 00:03:06,109
with some literature on the history
of the place.
36
00:03:06,110 --> 00:03:09,189
Fascinating. Did you know that
in the 15th century...?
37
00:03:09,190 --> 00:03:12,509
Uh, can I ask, um,
do you spend the night here also,
38
00:03:12,510 --> 00:03:14,960
or will you eventually leave?
39
00:03:14,961 --> 00:03:17,750
Oh, I'll soon be out of your hair,
don't worry.
40
00:03:20,270 --> 00:03:22,559
I have to tell you that we've
never had a booking
41
00:03:22,560 --> 00:03:24,799
on Christmas Eve before!
CARD READER BEEPS
42
00:03:24,800 --> 00:03:26,759
Oh, thank you.
43
00:03:26,760 --> 00:03:29,759
Your wife will be joining you later,
will she?
44
00:03:29,760 --> 00:03:32,309
No, she passed away in the autumn.
45
00:03:32,310 --> 00:03:34,710
I am so sorry.
46
00:03:34,711 --> 00:03:38,609
So sorry � I've charged you
at a two person rate.
47
00:03:38,610 --> 00:03:41,782
I'll void it and start again.
No, no, no. No, please.
48
00:03:41,783 --> 00:03:44,252
I just want to spend
a peaceful night here
49
00:03:44,253 --> 00:03:46,944
alone with my thoughts and memories.
50
00:03:48,093 --> 00:03:51,092
Oh, I'm sure you won't be alone.
51
00:03:51,093 --> 00:03:53,603
Merry Christmas, Dr Parkway.
52
00:03:55,253 --> 00:03:57,863
And God bless us, every one.
53
00:04:18,583 --> 00:04:20,934
SUSPENSEFUL MUSIC
54
00:04:24,583 --> 00:04:26,293
Hello?
55
00:04:35,873 --> 00:04:37,533
Hello?
56
00:04:41,944 --> 00:04:43,973
DISTANT RATTLING
57
00:04:46,093 --> 00:04:48,253
BAUBLE THUDS
58
00:05:08,253 --> 00:05:10,333
SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES
59
00:05:28,253 --> 00:05:29,694
HE GASPS
60
00:05:34,533 --> 00:05:36,223
Mr Wilson...
61
00:05:40,143 --> 00:05:42,023
...is that you?
62
00:05:43,373 --> 00:05:44,813
DOOR OPENS
63
00:05:44,814 --> 00:05:46,782
Oh, my God, it's freezing!
DOOR CLOSES
64
00:05:46,783 --> 00:05:48,302
I told you it would be.
65
00:05:48,303 --> 00:05:50,302
It's a bloody church,
what did you expect?
66
00:05:50,303 --> 00:05:52,262
What did I expect
on Christmas Eve night?
67
00:05:52,263 --> 00:05:53,972
Oh, I don't know, a Radisson.
68
00:05:53,973 --> 00:05:55,943
Hey, I told you, don't blame me.
69
00:05:55,944 --> 00:05:58,302
Holiday Inn, maybe.
Blame global warming.
70
00:05:58,303 --> 00:06:00,672
Anyway, I asked that old bloke
to try and get us some booze.
71
00:06:00,673 --> 00:06:03,382
Champers for the champers.
That should cheer you up a bit.
72
00:06:03,383 --> 00:06:04,684
Hey, watch this.
73
00:06:06,543 --> 00:06:10,502
Our lager which art in barrels,
hallowed be thy ale.
74
00:06:10,503 --> 00:06:15,332
Thy kegdom come, I will be drunk,
at home, as in the tavern.
75
00:06:15,333 --> 00:06:19,342
Give us this day our foamy head,
and forgive us our spillages,
76
00:06:19,343 --> 00:06:22,252
as we forgive those
who spill against us.
77
00:06:22,253 --> 00:06:25,612
Deliver us not into inebriation,
for thine is the stout,
78
00:06:25,613 --> 00:06:27,492
the bitter, and the lager,
79
00:06:27,493 --> 00:06:29,662
forever and ever, barmen!
80
00:06:29,663 --> 00:06:31,662
HE LAUGHS
You're not funny, you know.
81
00:06:31,663 --> 00:06:34,872
Course I am. Hey, do you want to see
my little white balls...?
82
00:06:34,873 --> 00:06:37,132
Ooh!
83
00:06:37,133 --> 00:06:38,662
Oh, my Lord!
84
00:06:38,663 --> 00:06:41,182
Not quite, I'm afraid.
He arrives in the morning.
85
00:06:41,183 --> 00:06:43,542
You nearly give us a bloody heart
attack! Are you the vicar?
86
00:06:43,543 --> 00:06:46,462
No, no, I'm Dr Parkway, Jasper,
87
00:06:46,463 --> 00:06:50,252
and I'm afraid I have exclusive use
of this church till 10am tomorrow.
88
00:06:50,253 --> 00:06:54,512
Use? I should explain � my mother
passed away earlier this year.
89
00:06:54,513 --> 00:06:56,452
She's buried out in the graveyard.
90
00:06:56,453 --> 00:07:00,592
I simply wanted to spend the night
here in quiet contemplation.
91
00:07:00,593 --> 00:07:03,102
Oh, well, we booked it on
the website this morning.
92
00:07:03,103 --> 00:07:06,452
That Dick, the man called Dick, he
said he hadn't seen our email yet.
93
00:07:06,453 --> 00:07:09,132
I'm Pierce. This is my wife, Posy.
94
00:07:09,133 --> 00:07:11,872
Like the flowers. Yeah, because when
her mam got pregnant with her,
95
00:07:11,873 --> 00:07:13,742
the first thing she said was
"Thanks a bunch.�
96
00:07:13,743 --> 00:07:16,663
Ignore him, he's pathetic.
I'm sorry about your mother.
97
00:07:17,954 --> 00:07:20,022
We were supposed to be going to
Lapland yesterday,
98
00:07:20,023 --> 00:07:22,052
only they rang up and said
there wasn't any snow.
99
00:07:22,053 --> 00:07:23,862
How unfortunate.
100
00:07:23,863 --> 00:07:26,342
Yeah. They said we could still go
and they'd put us up in a shed,
101
00:07:26,343 --> 00:07:28,772
but we thought, well, if
it's not an igloo, what's the point?
102
00:07:28,773 --> 00:07:30,823
Well, I hate to disappoint you
but as you can see,
103
00:07:30,824 --> 00:07:32,652
there's only one bed set out.
104
00:07:32,653 --> 00:07:34,492
Don't worry about that.
We've come prepared.
105
00:07:34,493 --> 00:07:36,412
Sleeping bags at the ready.
106
00:07:36,413 --> 00:07:39,092
We'll just set up here beside you.
107
00:07:39,093 --> 00:07:40,663
Who wants a brew?
108
00:07:42,173 --> 00:07:44,262
Oh, sorry.
109
00:07:44,263 --> 00:07:46,023
WIND HOWLS
110
00:07:49,814 --> 00:07:52,262
These biscuits are nice, Po.
Do you want one?
111
00:07:52,263 --> 00:07:54,953
I don't think they're for us,
Pierce, they're like church wafers.
112
00:07:54,954 --> 00:07:58,422
What do you mean?
It's the Eucharist.
113
00:07:58,423 --> 00:08:00,212
The body of Christ.
114
00:08:00,213 --> 00:08:02,132
Oh, shit!
115
00:08:02,133 --> 00:08:04,902
Sorry! They taste like rich teas,
anyway.
116
00:08:04,903 --> 00:08:06,943
The most boring of all biscuits.
117
00:08:06,944 --> 00:08:10,492
Apart from them Nices which,
ironically enough, are horrible.
118
00:08:10,493 --> 00:08:12,252
I'll go and see
if there's anything else.
119
00:08:12,253 --> 00:08:14,112
There's got to be a kitchen
somewhere. Yeah.
120
00:08:14,113 --> 00:08:16,612
Especially with all these
lady vicars now. Idiot.
121
00:08:16,613 --> 00:08:18,062
HE CHUCKLES
122
00:08:18,063 --> 00:08:19,113
CLEARS THROAT
123
00:08:20,143 --> 00:08:24,102
So, are you a religious man, then,
Jaz?
124
00:08:24,103 --> 00:08:26,132
Not particularly, no.
125
00:08:26,133 --> 00:08:28,823
It's the building itself
I'm most interested in.
126
00:08:28,824 --> 00:08:30,943
Oh, right, you're more like
a history doctor, then,
127
00:08:30,944 --> 00:08:32,842
Indiana Jones,
Da Vinci Code stuff?
128
00:08:32,843 --> 00:08:35,062
You could say that, yes.
129
00:08:35,063 --> 00:08:38,302
"Doctor, Doctor, I've got a chip up
my nose, a sausage in my left ear,
130
00:08:38,303 --> 00:08:40,462
"a carrot in my right ear,
what's the matter with me?�
131
00:08:40,463 --> 00:08:42,863
The doctor says,
"You're not eating properly.�
132
00:08:46,213 --> 00:08:47,582
Tough crowd.
133
00:08:47,583 --> 00:08:49,672
POSY SCREAMS
134
00:08:49,673 --> 00:08:51,213
Oh, my good godfathers!
135
00:08:56,123 --> 00:08:57,852
Who is it?
136
00:08:57,853 --> 00:08:59,342
I don't know.
137
00:08:59,343 --> 00:09:01,703
I just pulled back the curtain,
and he were there.
138
00:09:01,704 --> 00:09:03,462
I thought it was Paul Hollywood.
139
00:09:03,463 --> 00:09:04,982
You wouldn't want him
reaching out
140
00:09:04,983 --> 00:09:06,573
and giving you an handshake,
would you?
141
00:09:06,574 --> 00:09:08,573
It's St Nicholas.
142
00:09:08,574 --> 00:09:10,703
The original Santa Claus.
143
00:09:10,704 --> 00:09:12,672
You mean the Coca Cola one?
144
00:09:12,673 --> 00:09:15,852
Uh, a little before that, I believe.
145
00:09:15,853 --> 00:09:18,262
Patron Saint and protector
of children dating back
146
00:09:18,263 --> 00:09:21,302
to around 300 AD,
possibly even earlier.
147
00:09:21,303 --> 00:09:22,982
What's his origin story?
148
00:09:22,983 --> 00:09:24,852
It's not X-Men, Pierce!
149
00:09:24,853 --> 00:09:28,543
Actually, St Nick was an "Avenger"
in his own way.
150
00:09:29,843 --> 00:09:32,953
Three small children
were said to be lost one night,
151
00:09:32,954 --> 00:09:36,982
after straying too far from their
homes whilst playing in the woods.
152
00:09:36,983 --> 00:09:39,462
As darkness fell,
they came across an old building
153
00:09:39,463 --> 00:09:41,492
belonging to a butcher.
154
00:09:41,493 --> 00:09:43,972
He offered them food
and shelter for the night,
155
00:09:43,973 --> 00:09:46,133
and they eagerly accepted
his invitation.
156
00:09:47,694 --> 00:09:52,492
However, once inside,
the butcher set upon the three boys,
157
00:09:52,493 --> 00:09:55,742
slitting their throats one by one.
158
00:09:55,743 --> 00:09:56,982
Bloody hell!
159
00:09:56,983 --> 00:09:59,212
He then cut up the children's bodies
160
00:09:59,213 --> 00:10:02,902
and laid the pieces
in a salting tub,
161
00:10:02,903 --> 00:10:06,824
preserving their flesh to sell
as ham to the nearby villagers.
162
00:10:09,053 --> 00:10:12,342
Seven years had passed when
Nicholas, the Bishop of Myra,
163
00:10:12,343 --> 00:10:15,502
was riding in the woods
and came upon the house.
164
00:10:15,503 --> 00:10:18,663
He demanded that the butcher open up
his barrels of salt.
165
00:10:20,343 --> 00:10:23,422
When he saw the contents,
Nicholas performed a miracle,
166
00:10:23,423 --> 00:10:26,312
restoring the three boys to life
and sending them home
167
00:10:26,313 --> 00:10:28,282
to their astonished parents.
168
00:10:28,283 --> 00:10:29,852
Lucky for them.
169
00:10:29,853 --> 00:10:32,612
The myth also explains
why we now hang pickles
170
00:10:32,613 --> 00:10:34,752
or gherkins as Christmas tree
decorations.
171
00:10:34,753 --> 00:10:36,713
Oh, we've got one of them!
A big green one.
172
00:10:36,714 --> 00:10:38,982
Posy calls it the Grinch's co...
Pierce!
173
00:10:38,983 --> 00:10:42,672
Yes, It's an unusual derivation,
the pickling or preserving
174
00:10:42,673 --> 00:10:45,543
of children's bodies in salt
or vinegar. Mm.
175
00:10:47,213 --> 00:10:49,852
Did you bring any crisps? I think
we've got some cheese puffs.
176
00:10:49,853 --> 00:10:51,293
Oh, right.
177
00:10:53,704 --> 00:10:55,704
SUSPENSEFUL MUSIC
178
00:11:02,623 --> 00:11:06,112
? O little town of Bethlehem
179
00:11:06,113 --> 00:11:10,182
? How still we see thee thy
180
00:11:10,183 --> 00:11:15,222
? Among the hills and daffodils
181
00:11:15,223 --> 00:11:17,342
? Do-do-ba-da-do-do-ba... ?
182
00:11:17,343 --> 00:11:20,032
Would you be quiet, please?
Sorry?
183
00:11:20,033 --> 00:11:21,772
Would you please stop singing?
184
00:11:21,773 --> 00:11:23,262
I'm trying to work.
185
00:11:23,263 --> 00:11:24,983
Oh, yeah.
186
00:11:26,133 --> 00:11:27,612
Sorry.
187
00:11:27,613 --> 00:11:29,833
I'm just getting in the mood.
188
00:11:29,834 --> 00:11:32,752
I'm looking for somewhere nice
to hang my stocking...
189
00:11:32,753 --> 00:11:34,622
How about round your neck?
190
00:11:34,623 --> 00:11:37,392
Pardon?
Uh, anywhere around the nave.
191
00:11:37,393 --> 00:11:38,783
HE CHUCKLES
192
00:11:40,543 --> 00:11:43,772
Have you not got one? I think I've
got a spare in here somewhere...
193
00:11:43,773 --> 00:11:44,824
HE SIGHS
194
00:11:46,503 --> 00:11:48,622
They're a bit laddered
around the gusset,
195
00:11:48,623 --> 00:11:50,742
but you could pop a tangerine in.
196
00:11:50,743 --> 00:11:52,183
That's very kind.
197
00:11:53,333 --> 00:11:55,863
Shall I just hang them on the end
of his bed? Yeah.
198
00:11:57,343 --> 00:12:01,262
? O little town of Bethlehem
199
00:12:01,263 --> 00:12:04,342
? How still we see thee thy... ?
200
00:12:04,343 --> 00:12:07,223
SINGING FADES
201
00:12:29,273 --> 00:12:31,473
WET GURGLING
202
00:12:33,343 --> 00:12:35,293
Is somebody there?
203
00:12:37,574 --> 00:12:39,213
GURGLING CONTINUES
204
00:13:29,423 --> 00:13:31,720
TIMBERS CREAK UNDER HIS WEIGHT
205
00:13:34,480 --> 00:13:36,701
BEAMS GROAN
206
00:13:48,410 --> 00:13:50,821
TIMBERS CREAK
207
00:14:08,290 --> 00:14:09,821
SCRAPING
208
00:14:11,920 --> 00:14:13,970
CLUNKING
209
00:14:15,530 --> 00:14:17,419
SCRAPING NEARBY
210
00:14:17,420 --> 00:14:18,900
Hello?
211
00:14:20,980 --> 00:14:24,459
Only me! Just wondered
if you might like to join us
212
00:14:24,460 --> 00:14:26,929
for a little tot of Bristol Cream,
eh?
213
00:14:26,930 --> 00:14:28,130
HE CHUCKLES
214
00:14:30,220 --> 00:14:31,920
Christmas Eve.
215
00:14:33,930 --> 00:14:36,900
The most magical night of the year.
216
00:14:38,340 --> 00:14:41,179
I used to love it when was a kid.
You still are a bloody kid!
217
00:14:41,180 --> 00:14:43,080
Do you have any children?
218
00:14:44,530 --> 00:14:46,179
No.
219
00:14:46,180 --> 00:14:47,729
No, we don't.
220
00:14:47,730 --> 00:14:51,289
Still, um... believe in Santa
though, don't we?
221
00:14:51,290 --> 00:14:55,769
Well, you know, this church
has a unique link to St Nicholas,
222
00:14:55,770 --> 00:14:57,980
hence the display.
223
00:14:59,130 --> 00:15:02,539
Would you like to hear it?
It does involve a ghost.
224
00:15:02,540 --> 00:15:04,139
Oh, now you're talking.
225
00:15:04,140 --> 00:15:06,209
Hey, Doc, pull up a pew!
226
00:15:06,210 --> 00:15:08,859
I'd rather not,
if it's all the same to you.
227
00:15:08,860 --> 00:15:12,409
Oh, come on! A ghost story
for Christmas!? It's perfect.
228
00:15:12,410 --> 00:15:14,939
I don't believe in ghosts,
229
00:15:14,940 --> 00:15:18,289
and I've no interest in
made-up narratives about them.
230
00:15:18,290 --> 00:15:22,279
I assure you, Doctor,
the events I'm about to recount
231
00:15:22,280 --> 00:15:25,090
are not made up. I know that...
232
00:15:26,140 --> 00:15:27,701
...for certain.
233
00:15:30,620 --> 00:15:31,711
Well?
234
00:15:33,340 --> 00:15:36,999
Seems like I don't have much choice,
do I?!
235
00:15:37,000 --> 00:15:38,220
Thank you.
236
00:15:41,210 --> 00:15:45,209
The body of St Nicholas,
like all the great saints,
237
00:15:45,210 --> 00:15:48,719
was harvested for reliquaries
and devotionals.
238
00:15:48,720 --> 00:15:50,199
Sorry, you've lost me already.
239
00:15:50,200 --> 00:15:53,649
Relics are the bones or body parts
of venerated individuals,
240
00:15:53,650 --> 00:15:56,939
often stolen from tombs
and sold all around the world.
241
00:15:56,940 --> 00:16:00,849
They used to be a big business.
They still are.
242
00:16:00,850 --> 00:16:03,259
What would you say
if I were to tell you
243
00:16:03,260 --> 00:16:06,009
that the jawbone of St Nicholas
244
00:16:06,010 --> 00:16:10,209
is hidden in this very building?
245
00:16:10,210 --> 00:16:11,979
Is it?
246
00:16:11,980 --> 00:16:15,009
I can tell you that
it has not yet been found,
247
00:16:15,010 --> 00:16:22,500
but I have reason to believe
that it resides here... somewhere.
248
00:16:23,571 --> 00:16:25,859
And why do you believe that?
249
00:16:25,860 --> 00:16:29,779
Because of what I saw
with my own eyes,
250
00:16:29,780 --> 00:16:34,539
five years ago on Christmas Eve.
251
00:16:34,540 --> 00:16:36,049
Here we go.
252
00:16:36,050 --> 00:16:37,620
Hold my hand, Pierce.
253
00:16:38,620 --> 00:16:42,279
I'd extinguished the last of
the candles, and I was leaving
254
00:16:42,280 --> 00:16:45,700
with just the light from my
phone screen to see me out.
255
00:16:45,701 --> 00:16:47,329
HE CLICKS FINGERS
256
00:16:47,330 --> 00:16:49,779
Why didn't you turn your torch on?
257
00:16:49,780 --> 00:16:51,489
I didn't know it had one.
258
00:16:51,490 --> 00:16:54,289
HE CLICKS FINGERS
Carry on.
259
00:16:54,290 --> 00:16:58,489
I was standing over there
by the pulpit,
260
00:16:58,490 --> 00:17:03,170
and I heard a noise
by the Christmas tree.
261
00:17:05,060 --> 00:17:08,139
I genuinely thought,
"I've really got to be careful here
262
00:17:08,140 --> 00:17:10,619
"because I might end up
locking someone up in the church
263
00:17:10,620 --> 00:17:12,849
"and they might freeze to death."
264
00:17:12,850 --> 00:17:15,649
We had that in the school
where I clean.
265
00:17:15,650 --> 00:17:19,899
A homeless man was living in
the gym equipment cupboard,
266
00:17:19,900 --> 00:17:22,289
sleeping in the vaulting box.
267
00:17:22,290 --> 00:17:26,499
The deputy head had to coax him out
with a boneless banquet from KFC,
268
00:17:26,500 --> 00:17:28,849
and the Sally Army came for him.
269
00:17:28,850 --> 00:17:30,719
Have you quite finished?
270
00:17:30,720 --> 00:17:32,010
Sorry.
271
00:17:33,620 --> 00:17:36,730
I walked over
to the Christmas tree...
272
00:17:38,571 --> 00:17:41,090
...and that's when I saw him...
273
00:17:42,701 --> 00:17:46,340
...peeping out
from behind the branches.
274
00:17:47,810 --> 00:17:52,220
A figure in a dark red cloak.
275
00:17:54,160 --> 00:17:57,170
His head bowed.
276
00:18:00,340 --> 00:18:03,530
I kept perfectly still...
277
00:18:05,581 --> 00:18:08,359
...but I wasn't expecting what I saw.
278
00:18:08,360 --> 00:18:13,250
His head slowly lifted... up.
279
00:18:15,090 --> 00:18:16,581
It was so...
280
00:18:17,820 --> 00:18:19,339
...sad.
281
00:18:19,340 --> 00:18:23,739
An old man, with kind eyes,
282
00:18:23,740 --> 00:18:28,090
but such pain behind them.
283
00:18:31,140 --> 00:18:35,140
And below this tender,
imploring face...
284
00:18:38,170 --> 00:18:40,289
...there was no bottom jaw.
285
00:18:40,290 --> 00:18:45,649
Just a black lolling tongue,
286
00:18:45,650 --> 00:18:49,939
dangling down into the space below.
287
00:18:49,940 --> 00:18:53,649
It moaned and clacked,
288
00:18:53,650 --> 00:18:57,939
then it started to come towards me.
289
00:18:57,940 --> 00:18:59,499
That's when I ran.
290
00:18:59,500 --> 00:19:03,019
I ran and ran
and didn't stop till I got home,
291
00:19:03,020 --> 00:19:05,290
and I locked the door behind me.
292
00:19:06,800 --> 00:19:10,940
The next day, Christmas Day...
293
00:19:12,510 --> 00:19:14,140
...when I came back...
294
00:19:15,930 --> 00:19:18,130
...there were footprints.
295
00:19:20,370 --> 00:19:24,220
Black, filthy...
296
00:19:26,060 --> 00:19:30,090
...footprints all around the church.
297
00:19:31,730 --> 00:19:37,249
I believe that his restless spirit
roams around this site,
298
00:19:37,250 --> 00:19:40,169
longing to be whole again,
299
00:19:40,170 --> 00:19:44,456
and finally be at peace.
300
00:19:48,486 --> 00:19:50,517
ALARM BEEPS
301
00:19:50,518 --> 00:19:53,167
Right, I'd better be off.
302
00:19:53,168 --> 00:19:55,857
HE LAUGHS AND CLAPS
303
00:19:55,858 --> 00:19:59,247
That was brilliant! I bet that
shit you up, didn't it, Doc?!
304
00:19:59,248 --> 00:20:01,777
Now do you believe in ghosts?
Of course not.
305
00:20:01,778 --> 00:20:03,487
We are pattern-finding creatures,
306
00:20:03,488 --> 00:20:07,167
and we rationalise what we don't
understand with ridiculous stories.
307
00:20:07,168 --> 00:20:08,807
Now if you don't mind,
308
00:20:08,808 --> 00:20:11,459
I'd like to spend the rest
of the evening in my own company.
309
00:20:18,248 --> 00:20:19,788
Is that sherry free?
310
00:20:26,968 --> 00:20:28,648
HE GRUNTS QUIETLY
311
00:20:39,608 --> 00:20:41,818
HE SNORES QUIETLY
312
00:20:50,898 --> 00:20:53,528
You all right, Po?
Yeah.
313
00:20:55,148 --> 00:20:56,858
Are you thinking about Paisley?
314
00:20:59,329 --> 00:21:01,699
I lit a candle for her.
Aw...
315
00:21:06,138 --> 00:21:07,608
...that's nice.
316
00:21:08,888 --> 00:21:10,579
Be 18 years next Christmas.
317
00:21:14,178 --> 00:21:17,298
I'll book Lapland again.
That'd be nice.
318
00:21:20,368 --> 00:21:22,897
I didn't like Dick's story.
319
00:21:22,898 --> 00:21:25,937
Do you believe him?
No, course not.
320
00:21:25,938 --> 00:21:29,097
Just his party piece.
He'll have one for every season.
321
00:21:29,098 --> 00:21:32,328
Be a giant rabbit at Easter,
witch at Halloween.
322
00:21:32,329 --> 00:21:33,777
What's summer?
323
00:21:33,778 --> 00:21:37,097
Er... beach ghost.
324
00:21:37,098 --> 00:21:38,687
It's just a bloke with trunks on
325
00:21:38,688 --> 00:21:40,767
wandering about with
a bright red face.
326
00:21:40,768 --> 00:21:43,647
A bottle of sunblock.
Yeah, probably.
327
00:21:43,648 --> 00:21:46,298
Why, did it spook you?
A little bit.
328
00:21:49,018 --> 00:21:50,418
It's just...
329
00:21:52,388 --> 00:21:55,858
...that night, when I was pregnant
and I had the accident...
330
00:21:57,218 --> 00:21:59,498
...something happened
that I never told you.
331
00:22:02,218 --> 00:22:04,177
That night...
332
00:22:04,178 --> 00:22:06,458
...you saw a ghost?
333
00:22:06,459 --> 00:22:09,967
Not really. I was just mopping
the floor in reception
334
00:22:09,968 --> 00:22:12,007
when I saw my mother walk past.
335
00:22:12,008 --> 00:22:14,008
I thought,
"Well, what's she doing here?"
336
00:22:16,088 --> 00:22:19,458
I waved at her,
but she didn't say anything,
337
00:22:19,459 --> 00:22:21,178
just stared at me.
338
00:22:22,808 --> 00:22:27,498
Then, suddenly, she put her hand up
on the glass and started to cry.
339
00:22:29,098 --> 00:22:33,449
Mascara running down her face
in black lines.
340
00:22:35,978 --> 00:22:38,217
Then she turned and went off again.
341
00:22:38,218 --> 00:22:40,778
I went to look for her,
but there was no-one there.
342
00:22:43,498 --> 00:22:47,857
That's weird. Anyway, as I was
walking home, I tried phoning her,
343
00:22:47,858 --> 00:22:49,817
and it was as I was dialling
344
00:22:49,818 --> 00:22:53,088
that the motorbike
came off the road and...
345
00:22:56,948 --> 00:22:59,227
Bloody hell.
346
00:22:59,228 --> 00:23:03,817
A few days later, when I was in the
hospital, she came to visit me,
347
00:23:03,818 --> 00:23:06,377
and she told me that that night,
348
00:23:06,378 --> 00:23:09,297
the night of the accident,
she'd had an awful feeling
349
00:23:09,298 --> 00:23:12,017
something bad was going
to happen to me.
350
00:23:12,018 --> 00:23:14,307
I didn't tell her what I'd seen,
351
00:23:14,308 --> 00:23:17,087
then as she was leaving,
352
00:23:17,088 --> 00:23:19,787
she put her hand up on the glass,
353
00:23:19,788 --> 00:23:21,538
and started to cry.
354
00:23:24,218 --> 00:23:27,459
Mascara running down her face
in black lines.
355
00:23:29,579 --> 00:23:30,888
My God.
356
00:23:32,668 --> 00:23:35,047
It wasn't a ghost.
357
00:23:35,048 --> 00:23:36,738
It was a warning.
358
00:23:39,298 --> 00:23:41,178
PHONE RINGS
359
00:23:45,098 --> 00:23:47,027
What's that?
360
00:23:47,028 --> 00:23:49,027
Must be one of them
new�fangled machines
361
00:23:49,028 --> 00:23:51,407
that let you talk to each other
through the air.
362
00:23:51,408 --> 00:23:53,137
Come on.
363
00:23:53,138 --> 00:23:56,537
Hey! Don't leave me!
364
00:23:56,538 --> 00:23:57,818
Pierce!
365
00:24:02,618 --> 00:24:04,618
Don't answer it.
366
00:24:10,459 --> 00:24:11,938
Hello?
367
00:24:19,098 --> 00:24:20,738
It's for you.
368
00:24:29,128 --> 00:24:30,329
Yes?
369
00:24:31,978 --> 00:24:34,338
Boo!
SHE SHRIEKS, HE LAUGHS
370
00:24:34,339 --> 00:24:37,947
You bloody idiot, what are you
playing at?! Who was it?
371
00:24:37,948 --> 00:24:40,448
No-one, they hung up.
Must have been a wrong number.
372
00:24:40,449 --> 00:24:42,938
Come on, it's freezing in here.
HE CHUCKLES
373
00:24:44,378 --> 00:24:46,027
Hey, we forgot to
check our stockings.
374
00:24:46,028 --> 00:24:47,458
Let's see if Santa's been.
375
00:24:47,459 --> 00:24:49,047
What's on your list?
376
00:24:49,048 --> 00:24:51,817
Socks and undies, obviously.
Yeah, obviously.
377
00:24:51,818 --> 00:24:55,257
Handkerchiefs with a P on which'll
never come out of the packet.
378
00:24:55,258 --> 00:24:58,027
Selection box, they're
not as big as they used to be.
379
00:24:58,028 --> 00:25:00,937
All right, Peter Kay!
It's true! What about you?
380
00:25:00,938 --> 00:25:03,897
Um, bath salts?
381
00:25:03,898 --> 00:25:07,267
Um, chocolates full of
some disgusting liqueur.
382
00:25:07,268 --> 00:25:09,937
Oh, and a shit scented candle.
383
00:25:09,938 --> 00:25:13,617
Shit�scented? How do they do that?
You don't want to know.
384
00:25:13,618 --> 00:25:15,018
HE CHUCKLES
385
00:25:17,228 --> 00:25:18,937
WET GURGLING
386
00:25:18,938 --> 00:25:21,177
SHE SCREAMS
Oh, bloody hell!
387
00:25:21,178 --> 00:25:23,737
CHOKING GURGLES
388
00:25:23,738 --> 00:25:25,258
DOOR SLAMS
389
00:25:26,978 --> 00:25:28,138
FABRIC RIPS
390
00:25:29,589 --> 00:25:31,538
Thought they'd never fucking leave.
391
00:25:56,098 --> 00:25:58,688
Ho, ho...
392
00:26:00,098 --> 00:26:01,459
...ho.
393
00:26:02,698 --> 00:26:04,618
Dr Parkway!
Shit!
394
00:26:09,818 --> 00:26:14,618
Dr Parkway, are you there?
395
00:26:16,978 --> 00:26:19,968
I had a phone call from Pierce.
396
00:26:26,178 --> 00:26:31,908
He says he saw something
rather disturbing.
397
00:26:33,098 --> 00:26:34,538
Dr Parkway?
398
00:26:35,738 --> 00:26:38,308
BAUBLE FALLS AND THUDS ON FLOOR
399
00:26:46,898 --> 00:26:49,308
PHONE RINGS
400
00:26:55,828 --> 00:26:57,108
Hello?
401
00:27:00,209 --> 00:27:01,818
Hello?
402
00:27:12,058 --> 00:27:15,897
Doctor? Doctor?
403
00:27:15,898 --> 00:27:23,178
I'm ever so sorry if I frightened
you with what I said earlier.
404
00:27:24,618 --> 00:27:27,219
It was just a story.
405
00:27:43,418 --> 00:27:48,818
There is no ghost here,
I can assure you of that!
406
00:27:58,318 --> 00:28:00,658
Ghosts aren't real!
407
00:28:02,888 --> 00:28:04,827
It wasn't a ghost.
408
00:28:04,828 --> 00:28:06,339
Hello?
409
00:28:09,668 --> 00:28:11,258
It was a warning.
410
00:28:13,668 --> 00:28:16,328
CRASHING, HE CHOKES
411
00:28:16,329 --> 00:28:18,108
WET GURGLING
412
00:28:19,209 --> 00:28:21,469
BAUBLE THUDS
413
00:28:25,459 --> 00:28:26,977
GUST OF AIR
414
00:28:26,978 --> 00:28:29,459
GURGLING
415
00:28:32,128 --> 00:28:34,187
HINGES CREAK
416
00:28:34,188 --> 00:28:37,287
WET GURGLING
417
00:28:37,288 --> 00:28:39,028
Is somebody there?
418
00:28:41,028 --> 00:28:42,498
CLUNKING
419
00:28:43,748 --> 00:28:45,258
SCRAPING
420
00:28:46,219 --> 00:28:47,627
Hello?
421
00:28:47,628 --> 00:28:49,987
CLUNKING, BELL VIBRATES
422
00:28:49,988 --> 00:28:51,988
SCRAPING
423
00:29:06,578 --> 00:29:08,469
Oh, no!
424
00:29:23,288 --> 00:29:26,138
Well, I never!
425
00:29:29,538 --> 00:29:31,628
Merry Christmas.
426
00:29:34,508 --> 00:29:37,297
? Ding dong! Merrily on high
427
00:29:37,298 --> 00:29:40,697
? In heav'n the bells are ringing
428
00:29:40,698 --> 00:29:48,698
? Glo�o�o�o�oria
429
00:29:49,578 --> 00:29:53,468
? Hosanna in excelsis
430
00:29:53,469 --> 00:29:58,827
? Glo�o�o�o�oria
431
00:29:58,828 --> 00:29:58,964
? Glo�o�o�o�oria
432
00:29:58,988 --> 00:30:03,127
? Glo�o�o�o�oria
433
00:30:03,128 --> 00:30:07,938
? Hosanna in excelsis. ?
434
00:30:07,988 --> 00:30:12,538
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.