Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,510 --> 00:00:04,410
[soft piano waltz]
2
00:00:04,510 --> 00:00:08,010
♪ ♪
3
00:00:08,109 --> 00:00:11,009
[applause]
4
00:00:11,109 --> 00:00:18,109
♪ ♪
5
00:00:21,267 --> 00:00:24,627
[applause]
6
00:00:56,702 --> 00:01:02,422
♪ ♪
7
00:01:03,181 --> 00:01:05,401
[gun cocks]
[screaming]
8
00:01:05,501 --> 00:01:06,881
[gunshot]
- The blood of the guilty
9
00:01:06,980 --> 00:01:07,960
will never be washed
10
00:01:08,060 --> 00:01:09,640
from the shores of Moldova.
11
00:01:09,740 --> 00:01:11,040
Speaking in a statement today,
12
00:01:11,140 --> 00:01:12,320
Russians called the attack
13
00:01:12,419 --> 00:01:13,959
an act of terrorism.
14
00:01:14,059 --> 00:01:16,639
President Putin has sworn
to exact revenge
15
00:01:16,739 --> 00:01:18,939
on the enemy of the state.
The same--
16
00:01:31,576 --> 00:01:33,396
[gentle piano music]
17
00:01:33,496 --> 00:01:35,116
- Hey, baby.
18
00:01:35,216 --> 00:01:42,116
♪ ♪
19
00:01:42,215 --> 00:01:43,315
Mm-mm!
20
00:01:43,415 --> 00:01:44,705
♪ ♪
21
00:01:44,814 --> 00:01:47,554
Wakey, wakey.
22
00:01:47,654 --> 00:01:49,474
Wakey, wakey.
23
00:01:49,574 --> 00:01:50,874
♪ ♪
24
00:01:50,974 --> 00:01:52,274
- [vomiting]
- Ooh.
25
00:01:52,373 --> 00:01:54,153
Uh, all right,
too much room service.
26
00:01:54,253 --> 00:01:55,473
Okay, all right.
27
00:01:55,573 --> 00:01:56,553
Okay.
28
00:01:56,653 --> 00:02:03,773
♪ ♪
29
00:02:05,971 --> 00:02:07,951
- One and two, three and four...
- Sorry.
30
00:02:08,051 --> 00:02:09,711
- And five, six, right, again.
31
00:02:09,811 --> 00:02:11,511
Okay, arms up, please.
32
00:02:11,610 --> 00:02:12,590
Concentrate.
- I'm concentrating.
33
00:02:12,690 --> 00:02:13,870
- Facing your right.
34
00:02:13,970 --> 00:02:15,270
Let's try again.
In five, six...
35
00:02:15,370 --> 00:02:17,110
- Have you got the counts?
- Seven, eight.
36
00:02:17,209 --> 00:02:19,109
- One and two, three and four.
- One and two, three and four.
37
00:02:19,209 --> 00:02:21,069
[laughs]
- [screams]
38
00:02:21,169 --> 00:02:22,029
- Okay, that was me.
39
00:02:22,129 --> 00:02:23,909
- Don't you patronize me
on top...
40
00:02:24,008 --> 00:02:26,268
She does everything right.
I do everything wrong.
41
00:02:26,368 --> 00:02:29,068
This is what it was like
when we were married.
42
00:02:29,168 --> 00:02:30,628
- I just don't want you
to beat yourself up, Bailey.
43
00:02:30,727 --> 00:02:32,027
- No.
- We've got loads of time.
44
00:02:32,127 --> 00:02:33,347
- When we were married,
I was a nightmare,
45
00:02:33,447 --> 00:02:34,467
and you put up with everything.
46
00:02:34,567 --> 00:02:35,667
So it's the absolute opposite.
47
00:02:35,767 --> 00:02:37,347
- I can't really.
I'm loving this.
48
00:02:37,446 --> 00:02:38,666
I'm getting all the tea.
49
00:02:38,766 --> 00:02:40,466
- I don't think I can get this.
50
00:02:40,566 --> 00:02:41,866
- Bailey, you can do this.
51
00:02:41,966 --> 00:02:43,386
- All right, I can.
Apparently, I can.
52
00:02:43,485 --> 00:02:45,825
- No, I'm just saying
I believe in you, mate.
53
00:02:45,925 --> 00:02:47,385
- Do you know what?
Let's just look at something new
54
00:02:47,485 --> 00:02:48,705
going straight into this, right?
55
00:02:48,805 --> 00:02:50,575
[phone buzzing]
It's gonna be very rough,
56
00:02:50,684 --> 00:02:51,904
but just give you an idea.
57
00:02:52,004 --> 00:02:53,704
So I'm gonna come
down here, Bailey.
58
00:02:53,804 --> 00:02:56,384
You all right?
59
00:02:56,483 --> 00:02:57,463
- Yeah.
60
00:02:57,563 --> 00:02:59,823
Yeah, I'm just, um... just...
61
00:02:59,923 --> 00:03:01,063
it's fine.
Let's do it.
62
00:03:01,163 --> 00:03:02,863
- Okay.
So you come over here.
63
00:03:02,962 --> 00:03:04,022
So, Bailey,
I'm gonna stand in for you.
64
00:03:04,122 --> 00:03:05,622
[phone buzzing]
Relax.
65
00:03:05,722 --> 00:03:07,022
Put your hand over here.
66
00:03:07,122 --> 00:03:08,622
And we're just gonna work in
a simple lift.
67
00:03:08,722 --> 00:03:10,102
I'm gonna scoop up--
- No, don't pick me up.
68
00:03:10,201 --> 00:03:11,141
Please, don't pick me up.
69
00:03:11,241 --> 00:03:12,301
- She doesn't like
being picked up.
70
00:03:12,401 --> 00:03:13,621
- Sorry.
- Oh, okay.
71
00:03:13,721 --> 00:03:15,101
- It's a control thing.
- All right.
72
00:03:15,201 --> 00:03:16,461
I mean, if we get the grip
right, it'll be fine.
73
00:03:16,560 --> 00:03:17,700
But just--we'll just imagine it.
74
00:03:17,800 --> 00:03:19,140
- No, I'm not sorry.
It's just...
75
00:03:19,240 --> 00:03:20,660
But isn't it lunch?
76
00:03:20,760 --> 00:03:22,060
'Cause I think my friend's
coming to pick up Frank
77
00:03:22,159 --> 00:03:23,699
and I've got to pack
all our stuff away.
78
00:03:23,799 --> 00:03:25,739
- Okay, no worries.
All right, let's lunch it, gang.
79
00:03:25,839 --> 00:03:28,659
- You have the patience
of a saint, my man.
80
00:03:28,758 --> 00:03:30,458
- I just need you to lead, man.
81
00:03:30,558 --> 00:03:31,858
Control.
82
00:03:31,958 --> 00:03:34,098
- Yes, yes, control me, Bailey.
83
00:03:34,198 --> 00:03:35,978
- No, you need
to let him first.
84
00:03:36,077 --> 00:03:38,077
- Yeah.
85
00:03:40,157 --> 00:03:41,497
- Really?
86
00:03:41,596 --> 00:03:43,856
So nice of you to say.
87
00:03:43,956 --> 00:03:45,456
- Hey.
88
00:03:45,556 --> 00:03:47,016
- Hey!
89
00:03:47,116 --> 00:03:48,456
Oh, my God.
- No, it's fine.
90
00:03:48,555 --> 00:03:50,055
- Thank you
for doing the handover.
91
00:03:50,155 --> 00:03:51,455
- It's good practice.
Maybe I don't even like kids.
92
00:03:51,555 --> 00:03:53,055
Let's see.
Hey, buddy.
93
00:03:53,155 --> 00:03:57,505
I'm sorry I was
a bad godmother until now.
94
00:03:59,034 --> 00:04:02,254
- What's a--oh, well,
that pretty much sums it.
95
00:04:02,353 --> 00:04:04,853
- Can you help me with Cob?
96
00:04:04,953 --> 00:04:07,773
- Uh, okay, he wants
to know why Frank is--
97
00:04:07,872 --> 00:04:09,252
- Oh, can you look...
98
00:04:09,352 --> 00:04:10,772
- He wants to know
why Frank is at the studio
99
00:04:10,872 --> 00:04:12,092
and not at school.
100
00:04:12,192 --> 00:04:14,252
- Uh, because he's got
food poisoning?
101
00:04:14,351 --> 00:04:16,291
- Okay, I'll write that.
- No!
102
00:04:16,391 --> 00:04:17,651
- I think he has a right
to know why his kid is
103
00:04:17,751 --> 00:04:18,851
not at school, Suze.
- Why?
104
00:04:18,951 --> 00:04:19,971
He doesn't fucking tell me
anything
105
00:04:20,071 --> 00:04:21,451
when Frank's with him.
No.
106
00:04:21,550 --> 00:04:23,850
How does he even know
where we are?
107
00:04:23,950 --> 00:04:26,510
Hey, seriously,
how does he know we're here?
108
00:04:28,749 --> 00:04:30,749
Have you been texting Dad?
109
00:04:31,549 --> 00:04:33,449
- Um... Find My iPad?
110
00:04:33,548 --> 00:04:35,608
Is it on?
- Oh, my God.
111
00:04:35,708 --> 00:04:37,088
This is--this is
112
00:04:37,188 --> 00:04:38,768
borderline harassment
now. - Yeah.
113
00:04:38,868 --> 00:04:40,088
- Okay, this is
fucking stalking.
114
00:04:40,187 --> 00:04:41,967
- Okay, well, look,
location services,
115
00:04:42,067 --> 00:04:43,407
disable, turn off.
There we go.
116
00:04:43,507 --> 00:04:44,647
Off, turn off, disabled.
117
00:04:44,747 --> 00:04:45,847
Yep, done.
- Is it done?
118
00:04:45,947 --> 00:04:47,947
- Done, done, done.
119
00:04:50,386 --> 00:04:51,726
[phone dings and buzzes]
120
00:04:51,826 --> 00:04:54,726
[quiet tense music]
121
00:04:54,825 --> 00:04:57,605
- Okay, he's not happy
about us turning that off.
122
00:04:57,705 --> 00:04:59,995
He says he wants it on
for safety.
123
00:05:00,104 --> 00:05:03,244
And he says he's been in contact
with your lawyers
124
00:05:03,344 --> 00:05:06,624
regarding your challenge
for the custody at Christmas.
125
00:05:08,103 --> 00:05:09,923
- What?
- And then that's it.
126
00:05:10,023 --> 00:05:10,763
- Shit.
127
00:05:10,863 --> 00:05:12,283
- Hi.
- Hi.
128
00:05:12,382 --> 00:05:13,642
- Yeah.
- Hi.
129
00:05:13,742 --> 00:05:18,802
♪ ♪
130
00:05:18,901 --> 00:05:20,641
- I'm Naomi.
- Oh, my God, sorry.
131
00:05:20,741 --> 00:05:21,961
- Nice to meet you.
- Great to meet you.
132
00:05:22,061 --> 00:05:23,481
- Naomi is--
- Yeah, I know.
133
00:05:23,581 --> 00:05:24,721
Sorry to interrupt.
134
00:05:24,821 --> 00:05:26,361
I just need
a quick crisis chat.
135
00:05:26,460 --> 00:05:29,120
We have access to early VTs,
which I'd love your take on.
136
00:05:29,220 --> 00:05:31,160
- Sorry, you have
advanced access to VTs?
137
00:05:31,260 --> 00:05:33,840
- Not officially, no,
so keep that, but yeah.
138
00:05:33,939 --> 00:05:36,079
It was one of the conditions
of Suzie's return, so--
139
00:05:36,179 --> 00:05:37,759
- Wow, that's impressive.
140
00:05:37,859 --> 00:05:39,039
- Do you wanna come?
- God, oh, no.
141
00:05:39,138 --> 00:05:40,918
- No, please.
You could give advice.
142
00:05:41,018 --> 00:05:42,478
- No, no,
and the boundaries, no, no.
143
00:05:42,578 --> 00:05:44,438
And actually, we are gonna go
and see some superheroes.
144
00:05:44,538 --> 00:05:46,878
- Okay, do you need the toilet?
145
00:05:46,977 --> 00:05:48,977
No?
146
00:05:50,617 --> 00:05:53,697
[groans merrily]
I love you, baby.
147
00:05:54,136 --> 00:05:55,796
I love you.
148
00:05:55,896 --> 00:05:58,556
[laughs and baby-talks]
149
00:05:58,655 --> 00:06:00,195
- Shall we...
150
00:06:00,295 --> 00:06:02,395
- Yeah.
Okay, yes.
151
00:06:02,495 --> 00:06:03,635
- Nice to meet you.
152
00:06:03,735 --> 00:06:05,585
- Surely.
I don't know why I saluted.
153
00:06:05,694 --> 00:06:07,034
I never do that.
154
00:06:07,134 --> 00:06:08,434
[soft music]
155
00:06:08,534 --> 00:06:11,254
Oh, my God, my mic is...
Ah...
156
00:06:13,333 --> 00:06:15,153
- Do you mind if we just run
the Suzie footage, please?
157
00:06:15,253 --> 00:06:16,833
- Oh, my God,
it's so nice and dark in here.
158
00:06:16,933 --> 00:06:18,833
- Yep, sure.
- Thank you.
159
00:06:18,932 --> 00:06:20,512
- Um, yeah...
Oh.
160
00:06:20,612 --> 00:06:22,832
Yeah, yeah, it's just, um...
161
00:06:22,932 --> 00:06:24,192
It's really exciting.
162
00:06:24,291 --> 00:06:26,671
Um, I'm really excited
to be here
163
00:06:26,771 --> 00:06:32,511
and to have
this opportunity
164
00:06:32,610 --> 00:06:34,550
to really spread my wings,
165
00:06:34,650 --> 00:06:36,590
and that's exciting.
166
00:06:36,690 --> 00:06:39,590
And... yeah,
I mean, you know,
167
00:06:39,689 --> 00:06:41,309
I'm bricking it at the moment,
168
00:06:41,409 --> 00:06:45,229
but that's the game, isn't it?
169
00:06:45,328 --> 00:06:47,628
Although it's not really a game.
It's more of an experience,
170
00:06:47,728 --> 00:06:50,148
which is the right way
to look at it.
171
00:06:50,247 --> 00:06:51,867
- Also, could we just have
the room for five minutes?
172
00:06:51,967 --> 00:06:53,467
Is that okay?
- Yeah.
173
00:06:53,567 --> 00:06:55,107
- Thank you.
Thanks.
174
00:06:55,207 --> 00:06:57,207
[clears throat]
175
00:06:58,326 --> 00:07:01,946
- Okay, maybe I'm crazy.
176
00:07:02,046 --> 00:07:03,506
- Okay, should we just start
from the assumption
177
00:07:03,605 --> 00:07:04,825
that you're not crazy?
178
00:07:04,925 --> 00:07:08,425
That my agent isn't crazy.
179
00:07:08,525 --> 00:07:10,735
- Okay, so we have
180
00:07:10,844 --> 00:07:12,584
all of the private focus group
feedback.
181
00:07:12,684 --> 00:07:14,544
- Okay.
- But we would love
182
00:07:14,644 --> 00:07:15,904
if our next steps
were something
183
00:07:16,003 --> 00:07:18,023
that we organically
all found together.
184
00:07:18,123 --> 00:07:19,343
- Yeah.
- Mm-hmm?
185
00:07:19,443 --> 00:07:21,023
- If there was one word for you
186
00:07:21,123 --> 00:07:23,483
comes to your mind
when you watch that?
187
00:07:26,322 --> 00:07:30,382
- Um... I don't know, teeth.
188
00:07:30,481 --> 00:07:32,821
Quite a lot of teeth.
189
00:07:32,921 --> 00:07:34,421
- Yeah.
190
00:07:34,521 --> 00:07:37,221
I think another word
might be...
191
00:07:37,320 --> 00:07:38,700
"insincere."
- Yeah.
192
00:07:38,800 --> 00:07:39,980
- Oh.
- Can you hear how your voice
193
00:07:40,080 --> 00:07:41,580
is just a little bit different
now?
194
00:07:41,680 --> 00:07:43,620
Just more grounded.
195
00:07:43,719 --> 00:07:44,939
- Yeah, mate.
196
00:07:45,039 --> 00:07:47,099
- It'd be great to see
a little bit more
197
00:07:47,199 --> 00:07:48,539
of the real Suzie.
198
00:07:48,638 --> 00:07:51,498
- Okay, but this
is me being myself.
199
00:07:51,598 --> 00:07:53,818
Like, this is
the most myself I'll be.
200
00:07:53,918 --> 00:07:56,458
- Sure, but things do go
a little bit,
201
00:07:56,557 --> 00:07:58,937
you know, Princess Diana
in the one-on-ones.
202
00:07:59,037 --> 00:08:01,017
- Yeah, looking down
equals sad.
203
00:08:01,117 --> 00:08:03,617
- "Boo-hoo, I've got
the opportunity of a lifetime."
204
00:08:03,716 --> 00:08:05,576
- Yeah, and there's also quite
a lot of giggling
205
00:08:05,676 --> 00:08:07,176
and touching of hair
around Bailey, which--
206
00:08:07,276 --> 00:08:08,416
- Yeah, but when you're with
207
00:08:08,515 --> 00:08:09,735
the other contestants
generally--
208
00:08:09,835 --> 00:08:11,655
- Oh, I know, I'm on my phone.
Yeah.
209
00:08:11,755 --> 00:08:12,975
- Particularly the other women.
210
00:08:13,075 --> 00:08:15,265
- Yeah, we just want you
to notice that.
211
00:08:15,914 --> 00:08:19,334
- Fucking hell.
This is like a therapy session.
212
00:08:19,434 --> 00:08:21,534
[laughs]
- Well...
213
00:08:21,633 --> 00:08:25,453
- Basically, the team are
choosing between you
214
00:08:25,553 --> 00:08:29,493
looking needy
or looking miserable.
215
00:08:29,592 --> 00:08:31,332
- Well, those are
my two states.
216
00:08:31,432 --> 00:08:32,612
- It can't be nice to have
217
00:08:32,712 --> 00:08:33,852
your every movement
pulled apart.
218
00:08:33,951 --> 00:08:35,691
Like, I mean,
I wouldn't like it.
219
00:08:35,791 --> 00:08:37,091
- Look, I know.
220
00:08:37,191 --> 00:08:40,571
I know that when I get
221
00:08:40,670 --> 00:08:42,810
angry or frightened,
222
00:08:42,910 --> 00:08:47,210
like, I disassociate,
so I go posh when I'm nervous.
223
00:08:47,309 --> 00:08:51,009
And I know that I'm laughing
too much with Bailey,
224
00:08:51,109 --> 00:08:52,609
but also, apparently,
I'm too sad.
225
00:08:52,709 --> 00:08:55,889
So it's like, you know,
I'm here for the dancing.
226
00:08:55,988 --> 00:08:57,608
Honestly, that's what
gets me through my day,
227
00:08:57,708 --> 00:08:59,448
but not everyone here
is my new best mate.
228
00:08:59,548 --> 00:09:01,568
You know, like, what, Joy
229
00:09:01,667 --> 00:09:04,727
just constantly posting pictures
of herself
230
00:09:04,827 --> 00:09:06,127
in the makeup chair
every two minutes,
231
00:09:06,226 --> 00:09:08,206
like, crying
or wetting her pants
232
00:09:08,306 --> 00:09:10,446
and just emojis on the WhatsApp
233
00:09:10,546 --> 00:09:12,486
all day, every day, like--
234
00:09:12,586 --> 00:09:14,086
I'm out of storage.
You know, and I've got
235
00:09:14,185 --> 00:09:15,245
other things going on
in my life.
236
00:09:15,345 --> 00:09:16,245
You know, or like Danny.
237
00:09:16,345 --> 00:09:17,565
"I'm just dancing.
238
00:09:17,665 --> 00:09:18,805
"I'm a bloke, though.
239
00:09:18,905 --> 00:09:20,435
"And I'm not gay,
even though I'm dancing,
240
00:09:20,544 --> 00:09:21,644
and my dad's dead."
241
00:09:21,744 --> 00:09:23,364
Yeah, mate, I wish
my dad was dead,
242
00:09:23,464 --> 00:09:24,884
but you don't see me
going on about it, do you?
243
00:09:24,984 --> 00:09:26,804
You don't want me
going on about it.
244
00:09:26,903 --> 00:09:30,063
You don't want this sort of me.
245
00:09:37,942 --> 00:09:40,062
So what do people want?
246
00:09:41,941 --> 00:09:44,281
- Well, we could take
even more gratitude.
247
00:09:44,381 --> 00:09:45,401
- [laughs]
248
00:09:45,500 --> 00:09:46,640
- Always.
- Yeah, and, well,
249
00:09:46,740 --> 00:09:47,880
I mean, this seems silly,
250
00:09:47,980 --> 00:09:50,160
but we will take
whatever we can get.
251
00:09:50,260 --> 00:09:52,760
The audience
much prefer you blonde.
252
00:09:52,859 --> 00:09:55,399
- Yeah, could feel a bit
like you're...
253
00:09:55,499 --> 00:09:56,799
trying to be someone you're not.
254
00:09:56,899 --> 00:09:58,879
- Okay, well, this is
my natural hair color.
255
00:09:58,978 --> 00:10:00,798
- Yeah.
- I mean, it's dyed, obviously,
256
00:10:00,898 --> 00:10:01,998
but it's my natural--
257
00:10:02,098 --> 00:10:03,478
- Yeah, but it's not
258
00:10:03,578 --> 00:10:05,078
the Suzie they know.
259
00:10:05,177 --> 00:10:09,457
- Sure, but they hate
the Suzie they know.
260
00:10:11,656 --> 00:10:15,276
Okay, got it.
261
00:10:15,376 --> 00:10:16,596
Good.
262
00:10:16,696 --> 00:10:17,796
- Great.
[phone buzzing]
263
00:10:17,895 --> 00:10:19,475
- Shit, I forgot the lawyers.
264
00:10:19,575 --> 00:10:21,315
- Thanks, Suzie.
- Oh, God.
265
00:10:21,415 --> 00:10:23,235
Yeah, okay, thank you.
266
00:10:23,335 --> 00:10:24,545
Really good.
267
00:10:24,654 --> 00:10:26,314
- He's refusing
your application
268
00:10:26,414 --> 00:10:27,874
for custody at Christmas.
269
00:10:27,974 --> 00:10:29,394
He says everything was
decided in the room
270
00:10:29,494 --> 00:10:30,674
for him to have Frank.
271
00:10:30,773 --> 00:10:32,153
- I was in shock.
272
00:10:32,253 --> 00:10:34,273
- He even claims now
that the only way
273
00:10:34,373 --> 00:10:36,073
he would consider joint custody
at Christmas
274
00:10:36,173 --> 00:10:37,673
would be if you were
to undertake
275
00:10:37,772 --> 00:10:39,772
regular drug testing.
276
00:10:41,492 --> 00:10:42,952
- Sorry, what?
277
00:10:43,052 --> 00:10:45,032
- Right.
278
00:10:45,131 --> 00:10:48,191
- Well, then I want him
to do regular drug testing,
279
00:10:48,291 --> 00:10:52,271
because I have evidence
of him doing drugs in the past.
280
00:10:52,370 --> 00:10:53,590
- Oh, really?
What?
281
00:10:53,690 --> 00:10:55,390
- Well, not evidence,
282
00:10:55,490 --> 00:10:57,190
but inasmuch as I've seen him...
283
00:10:57,289 --> 00:10:58,989
- Okay.
- Doing them.
284
00:10:59,089 --> 00:11:01,269
- Because obviously,
in your case,
285
00:11:01,369 --> 00:11:04,229
there is public record
of presumed drug taking,
286
00:11:04,328 --> 00:11:05,588
which is tiresome,
287
00:11:05,688 --> 00:11:06,828
but could come up
before a court.
288
00:11:06,928 --> 00:11:09,188
- Right.
So it looks bad if I say no.
289
00:11:09,288 --> 00:11:11,908
- You're well
within your rights.
290
00:11:12,007 --> 00:11:14,987
- This is fucking unbelievable.
291
00:11:15,087 --> 00:11:16,587
I'll do it.
292
00:11:16,686 --> 00:11:18,546
If I can have Frank, I'll do it.
293
00:11:18,646 --> 00:11:20,266
- Well, hang on.
- No, no, no, he's--
294
00:11:20,366 --> 00:11:22,466
he's betting I won't.
295
00:11:22,566 --> 00:11:23,786
I don't want to do drugs.
296
00:11:23,885 --> 00:11:25,345
I'm doing
a fucking dancing competition.
297
00:11:25,445 --> 00:11:26,945
All right?
I'm raising my son.
298
00:11:27,045 --> 00:11:28,745
No, it will give me structure.
299
00:11:28,845 --> 00:11:30,535
Piss tests, bring it on.
300
00:11:30,644 --> 00:11:32,104
- Okay, because
the drug test involved
301
00:11:32,204 --> 00:11:34,584
is a hair follicle test
which dates back
302
00:11:34,684 --> 00:11:37,444
60 days, possibly even 90.
303
00:11:40,523 --> 00:11:41,863
- Mm-hmm.
Uh-huh.
304
00:11:41,963 --> 00:11:44,223
- So our advice to you
305
00:11:44,322 --> 00:11:45,902
would be to consider that
306
00:11:46,002 --> 00:11:50,462
and whether that's worth
seeing Frank on Christmas Day.
307
00:11:50,561 --> 00:11:52,821
- Have a think.
308
00:11:52,921 --> 00:11:54,181
I'm so sorry to move on
309
00:11:54,281 --> 00:11:55,981
to something
more administrative,
310
00:11:56,080 --> 00:11:58,820
but you did receive
our latest invoice, correct?
311
00:11:58,920 --> 00:12:01,340
- Um, yeah.
312
00:12:01,440 --> 00:12:03,820
And that's the normal amount
313
00:12:03,919 --> 00:12:06,299
for a human to be charged,
is it?
314
00:12:06,399 --> 00:12:07,979
- This is turning
into a very time-rich case.
315
00:12:08,078 --> 00:12:10,658
- And I'm being charged,
presumably,
316
00:12:10,758 --> 00:12:12,338
for this call right now, yeah?
- Yes.
317
00:12:12,438 --> 00:12:13,978
- Bye.
318
00:12:14,078 --> 00:12:17,298
[knocking at door]
- Suzie, lunch is nearly over.
319
00:12:17,397 --> 00:12:19,137
- Sorry.
- Don't worry.
320
00:12:19,237 --> 00:12:20,577
I'm just gonna get some wides
321
00:12:20,677 --> 00:12:22,057
for some all-together
lunchtime vibes, okay?
322
00:12:22,156 --> 00:12:23,256
Just take a seat.
323
00:12:23,356 --> 00:12:24,696
- This one
doesn't let me moan.
324
00:12:24,796 --> 00:12:26,856
- Stop it.
- It's constant sunshine.
325
00:12:26,956 --> 00:12:28,296
- Yeah, 'cause this is
the dream.
326
00:12:28,395 --> 00:12:31,135
- It's a nightmare.
- Hey, good vibes only.
327
00:12:31,235 --> 00:12:33,055
- I'm driven about
like a massive baby
328
00:12:33,155 --> 00:12:34,485
in this lovely car.
329
00:12:34,594 --> 00:12:36,174
People bring me hot water
with a lemon in it
330
00:12:36,274 --> 00:12:37,454
when I don't even ask.
331
00:12:37,554 --> 00:12:39,094
I'm dancing with a bloke
332
00:12:39,194 --> 00:12:40,334
I had posters of on my wall.
333
00:12:40,434 --> 00:12:41,854
- Aww.
- Aww.
334
00:12:41,953 --> 00:12:43,253
- Who do you reckon is
the competition then, mate?
335
00:12:43,353 --> 00:12:44,853
- Not me.
Not us.
336
00:12:44,953 --> 00:12:47,773
- I'll tell you who's here
every day till late: Stella.
337
00:12:47,872 --> 00:12:49,172
- Mm.
- Oh!
338
00:12:49,272 --> 00:12:50,532
- Dark horse.
- Basically, I've never done
339
00:12:50,632 --> 00:12:51,852
a day of work in my life,
340
00:12:51,952 --> 00:12:53,952
so now I'm going
to do all of them.
341
00:12:55,511 --> 00:12:57,051
- Nice T-shirt.
342
00:12:57,151 --> 00:12:59,771
Suzie, your T-shirt.
It's sweet.
343
00:12:59,871 --> 00:13:03,371
- Oh, yeah, um, thanks.
344
00:13:03,470 --> 00:13:06,170
- I swear I used
to see you at The Fridge.
345
00:13:06,270 --> 00:13:09,970
- Maybe--no, actually, I was
a bit more of a junglist.
346
00:13:10,069 --> 00:13:11,249
- Ah. Makes sense.
347
00:13:11,349 --> 00:13:12,769
No, I can see that.
348
00:13:12,869 --> 00:13:15,329
- Okay, cut there.
Right, thanks, everyone.
349
00:13:15,428 --> 00:13:17,128
They're telling me you're back,
so thanks so much.
350
00:13:17,228 --> 00:13:19,008
- Come on, you lot.
Back to the old grind.
351
00:13:19,108 --> 00:13:20,928
We have actually got to do
some dancing today.
352
00:13:21,027 --> 00:13:22,727
- It's not--that's not an hour.
353
00:13:22,827 --> 00:13:24,367
- No, as it's an hour
and five minutes,
354
00:13:24,467 --> 00:13:26,767
actually, Bailey.
Yes.
355
00:13:26,866 --> 00:13:28,686
- Yeah, just--
- There you are.
356
00:13:28,786 --> 00:13:30,166
- Perfect.
- Thank you, guys.
357
00:13:30,266 --> 00:13:32,126
- Hey, chop, chop.
358
00:13:32,226 --> 00:13:34,006
- Jesus.
- Chop, chop?
359
00:13:34,105 --> 00:13:35,405
- Shall we?
360
00:13:35,505 --> 00:13:38,765
- Sorry, I just got
to pay this--this--
361
00:13:38,865 --> 00:13:41,795
I'm just really worried
about Frank.
362
00:13:41,904 --> 00:13:44,844
- Well, if you're worried,
he'll be worried.
363
00:13:44,944 --> 00:13:48,684
- No, I get that, but it doesn't
help me not be worried.
364
00:13:48,783 --> 00:13:52,443
Sorry I'm just--
I'm being kind of a mess.
365
00:13:52,542 --> 00:13:54,362
I'm a mess.
366
00:13:54,462 --> 00:13:55,922
- You're no mess.
367
00:13:56,022 --> 00:13:58,562
The demands on you
are excessive.
368
00:13:58,661 --> 00:14:01,361
Look, come stay
with me for a while.
369
00:14:01,461 --> 00:14:02,721
It'll be fun.
370
00:14:02,821 --> 00:14:05,161
You know, we'll get
more rehearsal time.
371
00:14:05,260 --> 00:14:06,440
Frank can have his own room.
372
00:14:06,540 --> 00:14:08,160
Frank can have his own floor.
373
00:14:08,260 --> 00:14:09,920
Two hours each way is bonkers.
374
00:14:10,020 --> 00:14:11,680
- Bit weird there, no?
Back to the Manor.
375
00:14:11,779 --> 00:14:13,439
- Oh, my God, who gives a fuck?
376
00:14:13,539 --> 00:14:15,759
- No, because
my agent's already worried
377
00:14:15,859 --> 00:14:17,759
about the exes thing.
378
00:14:17,859 --> 00:14:21,039
You should know I have to stop
laughing at your jokes.
379
00:14:21,138 --> 00:14:24,398
- When the fuck have you
been laughing at my jokes?
380
00:14:24,497 --> 00:14:25,517
Don't listen to that stuff.
381
00:14:25,617 --> 00:14:26,557
- It's easy for you to say.
382
00:14:26,657 --> 00:14:27,677
You know, you're a musician.
383
00:14:27,777 --> 00:14:28,917
You can get away with anything.
384
00:14:29,017 --> 00:14:30,637
Like, Bowie can,
like, fuck kids,
385
00:14:30,737 --> 00:14:32,517
and everyone's like,
"Oh, well, it's Bowie."
386
00:14:32,616 --> 00:14:34,036
You know, even I'm like that.
387
00:14:34,136 --> 00:14:35,196
This is like a minefield.
388
00:14:35,296 --> 00:14:36,796
- It's really not
that complicated,
389
00:14:36,896 --> 00:14:40,236
unlike the fucking dancing,
which is gonna kill me.
390
00:14:40,335 --> 00:14:42,875
Just come and stay with me.
391
00:14:42,975 --> 00:14:43,715
Come on.
392
00:14:43,815 --> 00:14:44,865
Come on, we're on.
393
00:14:44,974 --> 00:14:46,514
Come on.
- Okay, wait, wait, wait.
394
00:14:46,614 --> 00:14:49,034
- Suzie, five, six, seven,
eight.
395
00:14:49,134 --> 00:14:51,614
♪ ♪
396
00:14:53,773 --> 00:14:56,753
[phone ringing]
397
00:14:56,853 --> 00:14:57,753
- Shit.
398
00:14:57,852 --> 00:14:59,152
Good.
399
00:14:59,252 --> 00:15:01,252
Okay.
400
00:15:13,930 --> 00:15:14,950
[knock on window]
401
00:15:15,050 --> 00:15:17,150
- Fucking...
402
00:15:17,249 --> 00:15:19,429
- All right, okay.
403
00:15:19,529 --> 00:15:22,109
Things that bad, are they?
[laughs]
404
00:15:22,209 --> 00:15:24,469
- Did he forget something?
405
00:15:24,568 --> 00:15:25,508
- You all right?
406
00:15:25,608 --> 00:15:26,908
- I'm fine.
407
00:15:27,008 --> 00:15:27,828
- Okay.
408
00:15:27,928 --> 00:15:28,988
Well, I was just wondering,
409
00:15:29,088 --> 00:15:31,348
Eva the--you know--
410
00:15:31,447 --> 00:15:32,627
she's taking Frank to get
something to eat
411
00:15:32,727 --> 00:15:34,747
before England-Portugal
if you're--
412
00:15:34,847 --> 00:15:36,547
I didn't know if you were
about to get a cup of tea,
413
00:15:36,646 --> 00:15:41,006
or have a chat, or a late run.
414
00:15:42,246 --> 00:15:44,746
Things obviously can't go on
like they are going on,
415
00:15:44,845 --> 00:15:51,335
and I could use your...
416
00:15:51,444 --> 00:15:53,444
your advice.
417
00:15:55,044 --> 00:15:58,144
- Okay, well, let me just finish
getting massively high,
418
00:15:58,243 --> 00:16:00,243
and then I will call you.
419
00:16:02,162 --> 00:16:04,162
- Cool.
420
00:16:06,802 --> 00:16:08,222
[light music]
421
00:16:08,322 --> 00:16:11,582
- This is so weird to be here.
422
00:16:11,681 --> 00:16:14,821
- Finally, after ten years,
she comes crawling back.
423
00:16:14,920 --> 00:16:19,220
- I like this old
distressed brickwork.
424
00:16:19,320 --> 00:16:20,500
[electronic lock beeping]
425
00:16:20,600 --> 00:16:24,500
♪ ♪
426
00:16:24,599 --> 00:16:28,179
Oh, my God, amazing.
427
00:16:28,278 --> 00:16:29,458
Different.
428
00:16:29,558 --> 00:16:30,538
- It's all Daisy.
429
00:16:30,638 --> 00:16:31,578
- Oh, my God,
430
00:16:31,678 --> 00:16:33,258
a fridge with a window.
431
00:16:33,358 --> 00:16:34,738
Look at all your juice.
432
00:16:34,837 --> 00:16:37,537
- Yeah.
- I'm actually really thirsty.
433
00:16:37,637 --> 00:16:42,337
AGA, look how big that AGA is.
434
00:16:42,436 --> 00:16:44,436
- Literally never used it.
435
00:16:47,555 --> 00:16:50,175
- So this was all Daisy?
436
00:16:50,275 --> 00:16:51,735
- Before she went off.
437
00:16:51,835 --> 00:16:53,695
- Well, I think it's
a good policy you've got here.
438
00:16:53,795 --> 00:16:58,745
I mean, get a woman in,
get her to redecorate, get rid.
439
00:16:59,594 --> 00:17:01,414
- Rude.
440
00:17:01,513 --> 00:17:05,053
- What about, um...
441
00:17:05,153 --> 00:17:06,173
Gwen--Gwen?
442
00:17:06,273 --> 00:17:07,533
- Gwyn.
- Gwyn.
443
00:17:07,632 --> 00:17:11,052
- Yeah, I mean,
she's all right.
444
00:17:11,152 --> 00:17:12,772
Just went off to Ibiza
with a different bloke,
445
00:17:12,872 --> 00:17:16,692
didn't come back,
so guessing that's done.
446
00:17:16,791 --> 00:17:17,531
- Sorry.
447
00:17:17,631 --> 00:17:19,011
- No.
I mean, she's 26.
448
00:17:19,111 --> 00:17:21,091
If I was 26,
I'd want to fuck off to Ibiza
449
00:17:21,190 --> 00:17:22,330
with a different man.
450
00:17:22,430 --> 00:17:24,430
- [laughs]
451
00:17:26,389 --> 00:17:27,929
Hey, do you know
how long it takes to get
452
00:17:28,029 --> 00:17:29,209
MDMA out of your system?
453
00:17:29,309 --> 00:17:30,249
Like, out of your hair?
454
00:17:30,349 --> 00:17:32,089
It's--it's absurd.
455
00:17:32,189 --> 00:17:33,609
It's like an actual joke.
456
00:17:33,708 --> 00:17:36,328
- Probably 60 days.
457
00:17:36,428 --> 00:17:37,408
- Oh, yeah, sorry.
458
00:17:37,508 --> 00:17:38,688
I forgot who I was talking to.
459
00:17:38,788 --> 00:17:40,728
But listen, so, basically,
460
00:17:40,827 --> 00:17:42,727
I found this stuff, right,
so you--
461
00:17:42,827 --> 00:17:46,367
you bleach the hair, like,
really, like, with this stuff,
462
00:17:46,466 --> 00:17:47,926
and it fucks with the results.
463
00:17:48,026 --> 00:17:49,446
So they could test the hair
and get nothing back.
464
00:17:49,546 --> 00:17:54,126
So theoretically,
I could pass the drug test
465
00:17:54,225 --> 00:17:57,365
and go blonde and get
Frank for Christmas.
466
00:17:57,465 --> 00:18:00,455
It's like
the ultimate multitask.
467
00:18:07,743 --> 00:18:09,783
Do you like my hair like this?
468
00:18:11,183 --> 00:18:12,523
- I like you.
469
00:18:12,622 --> 00:18:15,182
- [laughs] Gosh.
470
00:18:16,262 --> 00:18:21,322
- So...
471
00:18:21,421 --> 00:18:22,881
why did you marry
that cunt then?
472
00:18:22,981 --> 00:18:25,881
[upbeat music]
473
00:18:25,980 --> 00:18:27,720
♪ ♪
474
00:18:27,820 --> 00:18:31,680
- Well, it's weird because you
were always
475
00:18:31,779 --> 00:18:37,399
this older--
no, more successful.
476
00:18:37,499 --> 00:18:40,599
You know, but I always felt
bigger when I was with you.
477
00:18:40,698 --> 00:18:42,518
But you know how, like,
you swing between opposites?
478
00:18:42,618 --> 00:18:45,078
So when I was with Cob,
I just--
479
00:18:45,177 --> 00:18:48,237
I always felt, like, small,
which is fine.
480
00:18:48,337 --> 00:18:49,277
- Is it?
481
00:18:49,377 --> 00:18:50,957
- Yeah.
482
00:18:51,056 --> 00:18:52,556
Sure.
I can't even talk about it.
483
00:18:52,656 --> 00:18:54,756
It just gives me anxiety.
484
00:18:54,856 --> 00:18:56,156
- No.
485
00:18:56,256 --> 00:18:58,356
Sure. he'll be pissed off.
486
00:18:58,455 --> 00:19:00,395
I mean, he had you,
487
00:19:00,495 --> 00:19:01,995
and now
he doesn't have you anymore.
488
00:19:02,095 --> 00:19:04,505
And he's a civilian now.
489
00:19:04,614 --> 00:19:05,914
- Well, no, he's
always been a civilian.
490
00:19:06,014 --> 00:19:07,634
- Yeah, well,
he was a civilian who could feel
491
00:19:07,734 --> 00:19:09,514
superior about it
while also getting
492
00:19:09,614 --> 00:19:11,954
a great table, I'd say.
493
00:19:12,053 --> 00:19:13,153
He'll be pissed.
494
00:19:13,253 --> 00:19:14,713
- She wanted this.
495
00:19:14,813 --> 00:19:16,273
That's the thing.
I bet she's struggling.
496
00:19:16,373 --> 00:19:18,193
I'm fucking struggling.
I never wanted any of this.
497
00:19:18,292 --> 00:19:19,912
- Stop selling your story
to the fucking paper.
498
00:19:20,012 --> 00:19:21,872
- I didn't sell my story.
I did one interview
499
00:19:21,972 --> 00:19:23,432
because otherwise,
the only story out there
500
00:19:23,531 --> 00:19:24,751
for the rest of time
until my son grows up
501
00:19:24,851 --> 00:19:26,591
and Googles me
is what Suzie says,
502
00:19:26,691 --> 00:19:28,551
because only--
only Suzie matters, don't they?
503
00:19:28,651 --> 00:19:30,391
Only the famous person matters.
504
00:19:30,490 --> 00:19:32,590
And you know that
better than anyone.
505
00:19:32,690 --> 00:19:34,790
She got you doing childcare
for her now on top.
506
00:19:34,890 --> 00:19:36,310
- I don't work
with Suzie anymore.
507
00:19:36,409 --> 00:19:38,069
We acknowledged it wasn't
healthy for our friendship.
508
00:19:38,169 --> 00:19:40,069
- Okay, so now you're
the skivvy without being paid.
509
00:19:40,169 --> 00:19:41,709
Oh, she's good.
510
00:19:41,809 --> 00:19:44,189
She's good.
Don't worry about it.
511
00:19:44,288 --> 00:19:47,368
It's what being close
to a narcissist does.
512
00:19:49,248 --> 00:19:51,508
- I can see how hurt you are.
513
00:19:51,607 --> 00:19:55,627
- That's-- [scoffs]
do you honestly think
514
00:19:55,727 --> 00:19:56,747
it's good for Frank
to have parents
515
00:19:56,846 --> 00:19:57,866
who don't speak to each other?
516
00:19:57,966 --> 00:19:59,506
Do you honestly think this is
517
00:19:59,606 --> 00:20:02,066
a healthy ongoing situation?
518
00:20:02,166 --> 00:20:04,706
He shouldn't be staying
in hotels.
519
00:20:04,805 --> 00:20:06,505
We should be able to say
that right now,
520
00:20:06,605 --> 00:20:08,025
it's better that he's at home
with me
521
00:20:08,125 --> 00:20:09,535
while she's making the decision
to be on telly,
522
00:20:09,644 --> 00:20:11,304
high-kicking
with her fucking ex-husband.
523
00:20:11,404 --> 00:20:12,904
We can meet face to face.
524
00:20:13,004 --> 00:20:14,784
We can work out
what happens between us.
525
00:20:14,884 --> 00:20:17,984
That is--that is all I ask.
526
00:20:18,083 --> 00:20:19,743
That is part
of our responsibility,
527
00:20:19,843 --> 00:20:24,123
if we're going to do this,
yeah, to that little boy.
528
00:20:25,282 --> 00:20:27,502
- The socials are loving us.
529
00:20:27,602 --> 00:20:29,662
Hashtag "Boozie."
530
00:20:29,761 --> 00:20:32,101
- What, about you?
531
00:20:32,201 --> 00:20:34,301
- No, Bailey and Suzie.
532
00:20:34,401 --> 00:20:35,501
It was very good.
533
00:20:35,600 --> 00:20:36,780
- Oh, God.
534
00:20:36,880 --> 00:20:39,100
- I've Insta'd your fridge.
- Oh.
535
00:20:39,200 --> 00:20:42,700
- There's really
some sweet stuff actually.
536
00:20:42,799 --> 00:20:46,339
Somehow, people are
charmed by your bullshit.
537
00:20:46,439 --> 00:20:47,739
- Oh, you know.
538
00:20:47,838 --> 00:20:49,378
- I thought they'd be angry
that I'm here,
539
00:20:49,478 --> 00:20:51,458
but they're loving it.
540
00:20:51,558 --> 00:20:53,798
Everyone thinks
we're back together.
541
00:20:55,797 --> 00:20:57,177
Stop.
542
00:20:57,277 --> 00:20:59,177
- Let them think
what they think.
543
00:20:59,277 --> 00:21:00,537
- Yeah?
544
00:21:00,637 --> 00:21:02,337
- Listen, give them
what they want.
545
00:21:02,436 --> 00:21:04,136
Yeah?
546
00:21:04,236 --> 00:21:07,176
It's all a game, you know.
547
00:21:07,275 --> 00:21:09,815
We've got to give them
something to watch for,
548
00:21:09,915 --> 00:21:12,795
and it's not
for my fucking dancing.
549
00:21:14,874 --> 00:21:16,874
- Okay, yeah.
550
00:21:18,794 --> 00:21:19,814
- Yeah.
551
00:21:19,914 --> 00:21:22,254
- So that needle--that was IVF?
552
00:21:22,353 --> 00:21:25,013
I see.
Not pure smack?
553
00:21:25,113 --> 00:21:27,293
[laughs]
- Mm-hmm.
554
00:21:27,392 --> 00:21:29,372
- That's--that's impressive.
555
00:21:29,472 --> 00:21:30,572
And you don't wish
that was something
556
00:21:30,672 --> 00:21:33,352
you were doing with someone?
557
00:21:34,311 --> 00:21:35,491
- Actually, no.
558
00:21:35,591 --> 00:21:36,531
- I mean, no judgment.
559
00:21:36,631 --> 00:21:38,491
Well, some judgment.
560
00:21:38,591 --> 00:21:39,511
- I need to do
the procreation thing
561
00:21:39,591 --> 00:21:41,131
if I'm going to do it.
562
00:21:41,230 --> 00:21:42,590
Partners come and go, you know.
That's the awful truth.
563
00:21:42,670 --> 00:21:43,810
- No argument from me.
564
00:21:43,910 --> 00:21:45,090
That's--
that's pretty much exactly--
565
00:21:45,190 --> 00:21:46,170
- I think, if you know anyone
566
00:21:46,269 --> 00:21:47,329
well enough, you can love them.
567
00:21:47,429 --> 00:21:49,169
Like, in a way,
it's horrifying,
568
00:21:49,269 --> 00:21:50,649
just loving one person.
569
00:21:50,749 --> 00:21:52,969
Sort of like, oh, what's
wrong with everyone else,
570
00:21:53,068 --> 00:21:54,168
you fucking bigot?
571
00:21:54,268 --> 00:21:55,288
- Love as fascism.
572
00:21:55,388 --> 00:21:56,688
Interesting.
I like that.
573
00:21:56,788 --> 00:21:58,088
- Can I get one of those
as well, please?
574
00:21:58,188 --> 00:22:00,188
Thanks.
575
00:22:03,907 --> 00:22:07,727
- Look, hey, I wanted
to ask you something.
576
00:22:07,826 --> 00:22:10,646
Um, I feel like I've noticed
577
00:22:10,746 --> 00:22:14,966
a change in Suzie's--
578
00:22:15,065 --> 00:22:19,835
I want to say tone,
her messages.
579
00:22:19,944 --> 00:22:22,764
Look, I may be way
off track here, but...
580
00:22:22,864 --> 00:22:25,524
- But?
581
00:22:25,623 --> 00:22:27,623
- Is she losing
her fucking mind?
582
00:22:28,263 --> 00:22:30,683
- Why would you say that?
- Well, she won't talk to me.
583
00:22:30,783 --> 00:22:32,803
Only emails and through lawyers.
I've got no sense of--
584
00:22:32,902 --> 00:22:34,322
- Maybe she's
establishing boundaries.
585
00:22:34,422 --> 00:22:35,522
- She's fucking tyrannical.
586
00:22:35,622 --> 00:22:36,562
- Last I heard, you were forcing
587
00:22:36,662 --> 00:22:37,882
the mother of your child
588
00:22:37,982 --> 00:22:39,202
to take regular drug tests,
which is--
589
00:22:39,301 --> 00:22:40,201
- I'm entitled to know
590
00:22:40,301 --> 00:22:41,401
what's going on with her.
591
00:22:41,501 --> 00:22:42,921
- No, you're not.
592
00:22:43,021 --> 00:22:44,281
- Was it awful?
593
00:22:44,381 --> 00:22:47,321
- What?
The abortion?
594
00:22:47,420 --> 00:22:50,640
[sighs]
Well, maybe it would have been
595
00:22:50,740 --> 00:22:53,320
if it wasn't just blood
coming out of your vagina.
596
00:22:53,419 --> 00:22:56,279
Like, that's just
a regular horror.
597
00:22:56,379 --> 00:22:58,239
Maybe if I was
vomiting up the baby...
598
00:22:58,338 --> 00:23:00,938
[laughs] Or something.
599
00:23:02,778 --> 00:23:05,398
- Why did you want
to do it, you think?
600
00:23:05,497 --> 00:23:07,537
- Um, because I was 21.
601
00:23:09,297 --> 00:23:13,237
And you'd already had
your kids, and you wanted
602
00:23:13,336 --> 00:23:15,996
this, like, fun sunshine girl.
603
00:23:16,096 --> 00:23:17,716
You know, you didn't want
to go through all that again.
604
00:23:17,815 --> 00:23:19,835
- I never said
anything like that.
605
00:23:19,935 --> 00:23:23,395
You were the one
that wanted to terminate.
606
00:23:23,495 --> 00:23:25,625
- No, I'm just--
I'm just telling you why.
607
00:23:25,734 --> 00:23:27,994
- Because you assumed
what I didn't want?
608
00:23:28,094 --> 00:23:30,074
- No, I know
what you didn't want, Bailey.
609
00:23:30,173 --> 00:23:32,333
Anyway, I was 21.
610
00:23:35,773 --> 00:23:37,353
- [sighs]
611
00:23:37,452 --> 00:23:42,792
Right, so the right thing
for me to say
612
00:23:42,892 --> 00:23:44,352
would have been "You're 21.
613
00:23:44,451 --> 00:23:45,591
"You don't know what you want.
614
00:23:45,691 --> 00:23:47,691
You should probably have a kid."
615
00:23:49,970 --> 00:23:52,510
Fuck, you don't like it simple.
616
00:23:52,610 --> 00:23:55,670
♪ What's the point in all this ♪
617
00:23:55,770 --> 00:23:59,070
♪ If you only have
a dime to your name? ♪
618
00:23:59,169 --> 00:24:00,669
♪ ♪
619
00:24:00,769 --> 00:24:02,949
♪ What's the point in all this ♪
620
00:24:03,048 --> 00:24:06,468
♪ If the cards don't fall
your way? ♪
621
00:24:06,568 --> 00:24:09,468
♪ ♪
622
00:24:09,567 --> 00:24:11,667
♪ Pick yourself up, babe ♪
623
00:24:11,767 --> 00:24:15,067
♪ Get that train one last time ♪
624
00:24:15,167 --> 00:24:17,227
♪ ♪
625
00:24:17,326 --> 00:24:23,106
♪ This town's no good
and the whiskey's all run dry ♪
626
00:24:23,205 --> 00:24:27,305
♪ So one last beer
for the road ♪
627
00:24:27,405 --> 00:24:30,655
♪ let those old wheels take you
home
628
00:24:30,764 --> 00:24:34,504
♪ Like a rolling stone ♪
629
00:24:34,604 --> 00:24:36,384
♪ You're better off alone ♪
630
00:24:36,483 --> 00:24:38,483
Shall we go to bed?
- Yeah, let's go to bed.
631
00:24:39,563 --> 00:24:41,923
- All right.
Yeah, yeah, yeah, thanks.
632
00:24:46,842 --> 00:24:48,342
- Um, well, we'll always have
633
00:24:48,441 --> 00:24:50,721
this weird trattoria
in Harpenden.
634
00:24:59,080 --> 00:25:02,260
- Hey, this is probably
mental, obviously,
635
00:25:02,359 --> 00:25:05,619
but if you did ever decide
636
00:25:05,719 --> 00:25:08,859
you didn't want
some Danish stranger's spunk,
637
00:25:08,958 --> 00:25:11,258
who's probably actually
the creepy old doctor's spunk,
638
00:25:11,358 --> 00:25:15,098
up you, then
I always wanted another--
639
00:25:15,197 --> 00:25:17,217
you know, Frank to have a--
640
00:25:17,317 --> 00:25:18,537
well, that's not
an option, obviously.
641
00:25:18,637 --> 00:25:20,697
But yeah, I'd be open to it.
642
00:25:20,796 --> 00:25:22,656
No involvement, obviously.
- [scoffs]
643
00:25:22,756 --> 00:25:24,216
Okay, you've gone insane.
644
00:25:24,316 --> 00:25:26,656
You've both gone
completely insane.
645
00:25:26,756 --> 00:25:28,216
- Yeah, well,
call me old fashioned,
646
00:25:28,315 --> 00:25:30,455
but I happen to think it matters
who a dad is to a kid,
647
00:25:30,555 --> 00:25:32,975
that they know, even if
just for fucking kidneys
648
00:25:33,075 --> 00:25:35,645
or whatever.
649
00:25:35,754 --> 00:25:37,054
I mean, do what you want,
obviously.
650
00:25:37,154 --> 00:25:38,054
Yeah. [clears throat]
651
00:25:38,154 --> 00:25:39,814
I'm just saying.
652
00:25:39,914 --> 00:25:40,854
6'2", and...
653
00:25:40,953 --> 00:25:42,253
[card reader beeps]
- Thank you.
654
00:25:42,353 --> 00:25:43,453
- None of my family
have cancer,
655
00:25:43,553 --> 00:25:45,553
if that's relevant.
656
00:25:47,312 --> 00:25:48,252
Do you want me to walk you to--
657
00:25:48,352 --> 00:25:50,632
- No, no, I'm fine.
658
00:25:51,312 --> 00:25:53,312
- Thank you again, Naomi.
659
00:25:55,231 --> 00:25:57,851
[phone dings]
660
00:25:57,951 --> 00:26:00,791
- [laughs softly]
661
00:26:01,750 --> 00:26:04,810
["That's Entertainment"
by Judy Garland playing]
662
00:26:04,910 --> 00:26:08,850
♪ ♪
663
00:26:08,949 --> 00:26:12,209
- ♪ The clown
with his pants falling down ♪
664
00:26:12,309 --> 00:26:16,049
♪ Or the dance that's
a dream of romance ♪
665
00:26:16,148 --> 00:26:21,008
♪ Or the scene where
the villain is mean ♪
666
00:26:21,107 --> 00:26:23,967
♪ That's entertainment ♪
667
00:26:24,067 --> 00:26:27,247
♪ The lights on the lady
in tights ♪
668
00:26:27,346 --> 00:26:31,006
♪ Or the bride with the guy
on the side ♪
669
00:26:31,106 --> 00:26:35,726
♪ Or the ball where she gives
him her all ♪
670
00:26:35,825 --> 00:26:38,875
♪ That's entertainment ♪
671
00:26:38,984 --> 00:26:42,644
♪ The plot can be hot,
simply teeming with sex ♪
672
00:26:42,744 --> 00:26:45,884
♪ A gay divorcee
who is after her ex ♪
673
00:26:45,983 --> 00:26:49,603
♪ It can be Oedipus Rex ♪
674
00:26:49,703 --> 00:26:51,443
♪ Where a chap kills
his father ♪
675
00:26:51,542 --> 00:26:53,522
♪ And causes a lot of bother ♪
676
00:26:53,622 --> 00:26:56,762
♪ The clerk who was thrown
out of work ♪
677
00:26:56,862 --> 00:27:00,722
♪ By the boss who is thrown
for a loss ♪
678
00:27:00,821 --> 00:27:04,521
♪ By the skirt who
is doing him dirt ♪
679
00:27:04,620 --> 00:27:06,160
♪ The world is a stage ♪
680
00:27:06,260 --> 00:27:08,640
♪ The stage is a world
of entertainment ♪
681
00:27:08,740 --> 00:27:12,040
- Um, yeah,
I'm just really touched
682
00:27:12,139 --> 00:27:13,919
that people are stanning us
683
00:27:14,019 --> 00:27:17,199
and, you know, there's
so much love out there.
684
00:27:17,299 --> 00:27:22,599
♪ ♪
685
00:27:22,698 --> 00:27:24,998
- How's it feel
to dance with Suzie?
686
00:27:25,097 --> 00:27:28,117
It feels like being close
to the fire in every way.
687
00:27:28,217 --> 00:27:31,837
- Yeah, and I also feel
really safe with Bailey,
688
00:27:31,936 --> 00:27:35,636
and, you know, it's been
a long time since I felt--
689
00:27:35,736 --> 00:27:36,996
so yeah.
690
00:27:37,095 --> 00:27:38,475
It's really nice.
691
00:27:38,575 --> 00:27:41,795
- Oh.
Anyway, love the girl.
692
00:27:41,895 --> 00:27:45,625
- ♪ It might be a fight
like you see on the screen ♪
693
00:27:45,734 --> 00:27:49,774
♪ A swain getting slain
for the love of a queen ♪
694
00:27:51,533 --> 00:27:54,693
[tense heartbeat]
695
00:28:17,329 --> 00:28:19,109
- Yeah, I know, I know.
696
00:28:19,209 --> 00:28:21,229
Mummy's wrecked her hair.
697
00:28:21,329 --> 00:28:23,329
Oh.
698
00:28:25,768 --> 00:28:27,848
- You didn't like it before.
699
00:28:30,567 --> 00:28:32,567
You seem happier.
700
00:28:41,566 --> 00:28:44,746
- No, darling no, no, no,
no, that's not--
701
00:28:44,845 --> 00:28:46,825
no.
702
00:28:46,925 --> 00:28:50,975
You wouldn't want
Mummy and Daddy
703
00:28:51,084 --> 00:28:55,324
to be together
if they were unhappy.
704
00:29:02,242 --> 00:29:04,982
[upbeat music]
705
00:29:05,082 --> 00:29:08,262
- Suzie and Bailey have
been working hard all week,
706
00:29:08,361 --> 00:29:10,901
and it seems like you guys
can't get enough of seeing
707
00:29:11,001 --> 00:29:12,421
these two back together.
708
00:29:12,521 --> 00:29:15,841
- ♪ Something to remem-- ♪
709
00:29:17,560 --> 00:29:20,340
- Okay, when you came to me,
710
00:29:20,440 --> 00:29:22,580
you said you wanted me
to control everything.
711
00:29:22,679 --> 00:29:24,939
You said you desperately needed
your whole image
712
00:29:25,039 --> 00:29:26,139
to be changed.
713
00:29:26,239 --> 00:29:27,459
Well, I heard that.
714
00:29:27,558 --> 00:29:28,658
We have Holland on board,
715
00:29:28,758 --> 00:29:30,498
who's one of the 30 under 30,
716
00:29:30,598 --> 00:29:32,818
who also kindly hooked
you up with a stylist,
717
00:29:32,918 --> 00:29:34,098
and we have you
718
00:29:34,197 --> 00:29:36,977
in one of the most popular shows
in the country.
719
00:29:37,077 --> 00:29:40,777
But now, it's all
about your love life again.
720
00:29:40,876 --> 00:29:43,056
- People, they seem to like us.
721
00:29:43,156 --> 00:29:44,536
- Sure, you and Bailey,
722
00:29:44,636 --> 00:29:46,096
but that doesn't
necessarily translate
723
00:29:46,196 --> 00:29:48,136
that they like...
- Like...
724
00:29:48,235 --> 00:29:49,375
- Like--
- Like you.
725
00:29:49,475 --> 00:29:51,215
- Me?
- Yeah.
726
00:29:51,315 --> 00:29:52,375
- Right.
- Well, they don't even
727
00:29:52,475 --> 00:29:53,565
really like you and Bailey.
728
00:29:53,674 --> 00:29:55,814
They just wish it
was 2004 again.
729
00:29:55,914 --> 00:29:57,454
And hey, don't we all?
- Yeah.
730
00:29:57,554 --> 00:29:59,214
- Look, he also has
a girlfriend.
731
00:29:59,314 --> 00:30:01,494
- Well, no, actually,
he doesn't have a girlfriend.
732
00:30:01,593 --> 00:30:02,853
- "The Sun" have her
looking sad in Ibiza.
733
00:30:02,953 --> 00:30:03,933
- What can I say?
734
00:30:04,033 --> 00:30:05,173
She's on a massive comedown.
735
00:30:05,273 --> 00:30:06,773
- Look, you're a pair.
Fine.
736
00:30:06,872 --> 00:30:08,612
You know,
but a pair doesn't win.
737
00:30:08,712 --> 00:30:10,492
This is
an individual competition,
738
00:30:10,592 --> 00:30:13,012
and I don't think any
of this old Suzie,
739
00:30:13,111 --> 00:30:15,451
"I glom onto whatever
powerful man is in the room"
740
00:30:15,551 --> 00:30:17,211
helps anyone get behind you...
- Okay.
741
00:30:17,311 --> 00:30:18,451
- As an individual.
742
00:30:18,551 --> 00:30:20,011
- Do you know what, Sian?
Actually--
743
00:30:20,110 --> 00:30:21,290
- Oh, have we reached
744
00:30:21,390 --> 00:30:22,850
the "go fuck yourself"
stage of things?
745
00:30:22,950 --> 00:30:24,050
Great.
746
00:30:24,150 --> 00:30:26,450
Do you mind if we bypass
that and go straight
747
00:30:26,549 --> 00:30:28,169
to you apologizing
and crawling back
748
00:30:28,269 --> 00:30:30,649
because you hit rock bottom
with Pete Doherty in Margate,
749
00:30:30,749 --> 00:30:32,689
and someone filmed you
saying something about Islam
750
00:30:32,788 --> 00:30:34,448
that was taken
completely out of context?
751
00:30:34,548 --> 00:30:35,808
Can we skip to that part?
752
00:30:35,908 --> 00:30:37,448
Because honestly,
I've got 30 clients,
753
00:30:37,548 --> 00:30:38,808
three kids, and the builders
are in.
754
00:30:38,907 --> 00:30:40,727
- Okay, fine.
755
00:30:40,827 --> 00:30:43,007
Sorry.
756
00:30:43,107 --> 00:30:44,727
And hello, person.
757
00:30:44,827 --> 00:30:46,407
- Sorry, Suzie, this is Boo.
758
00:30:46,506 --> 00:30:47,526
She's working with me.
759
00:30:47,626 --> 00:30:49,366
- Hi, Boo.
- Hi.
760
00:30:49,466 --> 00:30:50,846
- Hi.
- Thanks for having me.
761
00:30:50,946 --> 00:30:52,006
- Yeah.
762
00:30:52,105 --> 00:30:53,405
- I'm Inspire's
social media expert.
763
00:30:53,505 --> 00:30:56,085
Um, obviously,
you've seen the traction
764
00:30:56,185 --> 00:30:57,605
Team Boozie is getting.
765
00:30:57,705 --> 00:30:59,515
- Yeah.
Yeah, yeah, I have, yeah.
766
00:30:59,624 --> 00:31:01,084
- Most popular
trending hashtag.
767
00:31:01,184 --> 00:31:07,284
But second to that is
hashtag Save Bailey.
768
00:31:07,383 --> 00:31:08,643
- Uh-huh.
769
00:31:08,743 --> 00:31:10,363
Okay, well,
770
00:31:10,463 --> 00:31:12,083
I could have looked
that up myself, but...
771
00:31:12,182 --> 00:31:16,402
- I'm trying to push
for a Suzie-focused VT, okay?
772
00:31:16,502 --> 00:31:18,802
Before Saturday
completely new take.
773
00:31:18,901 --> 00:31:22,201
We go back to the streets,
one up, two down, cul-de-sac.
774
00:31:22,301 --> 00:31:23,961
- Bring out the lamb.
- Well, mum's already said
775
00:31:24,061 --> 00:31:26,601
we can't film in the living room
because of the damp, so...
776
00:31:26,700 --> 00:31:28,320
- Okay, well,
somewhere else then.
777
00:31:28,420 --> 00:31:29,760
- Okay, well not Dad's.
778
00:31:29,860 --> 00:31:31,640
- Fine, but we move
you away from Bailey,
779
00:31:31,739 --> 00:31:32,999
okay, away from the house.
780
00:31:33,099 --> 00:31:35,639
Have I mentioned how nice
BBC Soho House is?
781
00:31:35,739 --> 00:31:36,959
- What?
White City?
782
00:31:37,059 --> 00:31:38,479
- Yeah.
- Oh, yeah, yeah,
783
00:31:38,578 --> 00:31:40,578
put me
in the fucking Savile suite.
784
00:31:41,778 --> 00:31:45,238
No, all--sorry, all my stuff
is at Bailey's,
785
00:31:45,337 --> 00:31:47,397
and Frank is really happy there.
786
00:31:47,497 --> 00:31:48,797
- Well, I'm sure
we can do it there.
787
00:31:48,897 --> 00:31:50,397
But is there any way
that we could get
788
00:31:50,496 --> 00:31:52,236
your family in, like friends?
789
00:31:52,336 --> 00:31:54,436
Your kid ballet photos?
790
00:31:54,536 --> 00:31:56,596
- We don't want to stress
any prior dance experience.
791
00:31:56,696 --> 00:31:58,996
- But the kid
must absolutely feature.
792
00:31:59,095 --> 00:32:01,035
- Yeah.
793
00:32:01,135 --> 00:32:04,185
- Look, I've got
a fitting, but...
794
00:32:04,294 --> 00:32:05,594
fucking hell, all right.
795
00:32:05,694 --> 00:32:07,034
So we'll get something
ready for tonight.
796
00:32:07,134 --> 00:32:08,434
- Yeah, sure.
- Yeah, great.
797
00:32:08,534 --> 00:32:09,594
- Great.
- Yes, okay.
798
00:32:09,694 --> 00:32:11,274
- I'm on it.
- Thank you.
799
00:32:11,373 --> 00:32:14,273
- Suze.
Suze.
800
00:32:14,373 --> 00:32:16,673
Have you been seeing VTs
before they've aired?
801
00:32:16,772 --> 00:32:18,312
- 'Cause we've been told
we're not allowed to do that.
802
00:32:18,412 --> 00:32:19,592
- No, I haven't.
I haven't.
803
00:32:19,692 --> 00:32:21,112
- Your agent's
not got involved?
804
00:32:21,212 --> 00:32:22,592
Because I heard one
of the producers say something
805
00:32:22,692 --> 00:32:24,112
like someone wasn't--
- Oh, Suze, doll,
806
00:32:24,211 --> 00:32:25,791
don't know if you heard.
Your agent's looking for you.
807
00:32:25,891 --> 00:32:27,551
Something about a VT.
- Well, I haven't seen her.
808
00:32:27,651 --> 00:32:28,671
- That was great, Suzie.
809
00:32:28,771 --> 00:32:29,991
Thank you for your time.
Oh--
810
00:32:30,090 --> 00:32:31,390
- Oh, okay.
811
00:32:31,490 --> 00:32:32,390
- Oh, great.
- Forward.
812
00:32:32,490 --> 00:32:33,630
- Isn't that your agent?
813
00:32:33,730 --> 00:32:34,990
- Make friends, yeah.
- Okay.
814
00:32:35,090 --> 00:32:36,670
- Suzie, what's going on?
815
00:32:36,769 --> 00:32:39,949
- Now I'm just
getting a call, so...
816
00:32:40,049 --> 00:32:42,049
- No, you're not.
817
00:32:46,208 --> 00:32:47,508
[line trilling]
818
00:32:47,608 --> 00:32:48,708
[cell phone buzzes]
819
00:32:48,807 --> 00:32:50,267
- Hey.
- Listen,
820
00:32:50,367 --> 00:32:53,987
I'm beginning to think
Sian's a narcissist.
821
00:32:54,087 --> 00:32:55,507
- I mean, okay.
822
00:32:55,606 --> 00:32:57,746
- She wants me
to move out of Bailey's.
823
00:32:57,846 --> 00:32:59,866
- No, moving out is
the worst thing you can do.
824
00:32:59,966 --> 00:33:01,706
- Exactly.
Yes.
825
00:33:01,805 --> 00:33:03,505
- She broke his heart again.
- Thank you.
826
00:33:03,605 --> 00:33:04,825
That's exactly what I thought,
827
00:33:04,925 --> 00:33:06,705
because that becomes the story,
right?
828
00:33:06,805 --> 00:33:07,945
Yeah, good.
829
00:33:08,045 --> 00:33:11,135
Listen, do you think
you could come in
830
00:33:11,244 --> 00:33:12,984
and be in a VT for me
831
00:33:13,084 --> 00:33:14,624
tonight, like, as my friend,
832
00:33:14,724 --> 00:33:17,504
to make it look like I've
got friends--which I do,
833
00:33:17,603 --> 00:33:20,583
just not as many as you think.
834
00:33:20,683 --> 00:33:22,683
- Talking about you?
835
00:33:23,442 --> 00:33:24,982
- Yeah.
836
00:33:25,082 --> 00:33:26,262
- On television?
837
00:33:26,362 --> 00:33:27,982
- Yeah, it'd be cute.
838
00:33:28,081 --> 00:33:29,821
- Um... okay.
839
00:33:29,921 --> 00:33:31,381
- Or don't, you know,
if you don't--
840
00:33:31,481 --> 00:33:32,461
if you don't want to.
841
00:33:32,561 --> 00:33:33,941
It's just, I just miss you.
842
00:33:34,041 --> 00:33:37,501
I just miss you,
and I love you, and goodbye.
843
00:33:37,600 --> 00:33:40,660
[soft music]
844
00:33:40,759 --> 00:33:47,759
♪ ♪
845
00:33:54,557 --> 00:33:56,717
- Look, I'm sorry
to make this all about me.
846
00:33:57,317 --> 00:34:00,377
- Nothing I like more.
847
00:34:00,476 --> 00:34:04,176
- Seriously, though, can you,
like, dial down the romcom?
848
00:34:04,276 --> 00:34:05,816
Because it's weird as well.
849
00:34:05,916 --> 00:34:07,736
- Sure, but it's
not an act for me.
850
00:34:07,835 --> 00:34:10,015
I'm still desperately
in love with you, so...
851
00:34:10,115 --> 00:34:11,615
- Okay, great.
Thanks.
852
00:34:11,715 --> 00:34:13,325
It's just, everyone
is saying, like,
853
00:34:13,434 --> 00:34:15,734
"Oh, she's gonna break
his heart again"
854
00:34:15,834 --> 00:34:17,494
when I didn't even break
your heart the first time.
855
00:34:17,594 --> 00:34:19,374
You know, that's just
the cultural narrative.
856
00:34:19,474 --> 00:34:22,134
- Eh, that's also what happened.
857
00:34:22,233 --> 00:34:25,493
- Okay, well, then,
let's just pretend that's true.
858
00:34:25,593 --> 00:34:28,053
- Oh.
- Oh, knock on the door.
859
00:34:28,152 --> 00:34:29,292
Hello, Mum.
860
00:34:29,392 --> 00:34:30,732
- Hi.
- Oh, my God.
861
00:34:30,832 --> 00:34:31,972
- Hi.
- Hello.
862
00:34:32,072 --> 00:34:33,812
- Dad.
- Oh.
863
00:34:33,911 --> 00:34:35,571
- Someone heard
there'd be cameras.
864
00:34:35,671 --> 00:34:37,491
- Get it from somewhere,
don't ya?
865
00:34:37,591 --> 00:34:39,291
- Hi.
- There he is.
866
00:34:39,390 --> 00:34:40,730
- Your hair, I love it.
867
00:34:40,830 --> 00:34:43,290
- Pickles, plural.
- Where's Frank?
868
00:34:43,390 --> 00:34:44,570
- All right.
869
00:34:44,670 --> 00:34:46,810
- Forgot how nice
this pad is, man.
870
00:34:46,909 --> 00:34:48,529
- That's what happens when
you let him turn
871
00:34:48,629 --> 00:34:50,849
your back catalogue
into a West End musical.
872
00:34:50,949 --> 00:34:51,969
- Mum, where's Frank?
873
00:34:52,069 --> 00:34:53,449
- He's not coming.
874
00:34:53,548 --> 00:34:54,928
- Gone up in the world
since Croydon, biyatch!
875
00:34:55,028 --> 00:34:56,128
I'm going to have
a look through here.
876
00:34:56,228 --> 00:34:57,568
- Don't love a musical.
877
00:34:57,668 --> 00:34:59,808
- Oh, don't say that--
Phil!
878
00:34:59,907 --> 00:35:03,087
Right, listen, he's--
so Cob rang on the way,
879
00:35:03,187 --> 00:35:06,047
and he said that Frank had told
him about being on the telly.
880
00:35:06,146 --> 00:35:07,326
- Right.
881
00:35:07,426 --> 00:35:09,846
- So he's keeping
him tonight to--
882
00:35:09,946 --> 00:35:11,766
- Mom, what are you saying?
- Hang on, hang on.
883
00:35:11,865 --> 00:35:13,125
No, no, I wrote it down.
884
00:35:13,225 --> 00:35:14,885
- What are you actually saying?
885
00:35:14,985 --> 00:35:16,525
- If you--
- Keep coats on maybe.
886
00:35:16,625 --> 00:35:17,845
You're coming back in.
887
00:35:17,945 --> 00:35:19,395
- Oh, right.
Okay, hang on a minute.
888
00:35:19,504 --> 00:35:21,764
Right, so something
about assurances.
889
00:35:21,864 --> 00:35:25,124
So he wouldn't let me
collect him without--
890
00:35:25,223 --> 00:35:28,363
without assurances
about filming.
891
00:35:28,463 --> 00:35:30,243
- Hey, Cob's not
letting Frank come.
892
00:35:30,343 --> 00:35:31,963
- What?
- But he has to,
893
00:35:32,062 --> 00:35:34,042
doesn't he, because we arranged
that it was my night?
894
00:35:34,142 --> 00:35:35,362
Like, he has to--
- Jesus.
895
00:35:35,462 --> 00:35:36,642
- But he has to do
the handover, right?
896
00:35:36,742 --> 00:35:38,202
- Let me check.
Let me check. Yes.
897
00:35:38,301 --> 00:35:39,561
- He told him
about the interviews
898
00:35:39,661 --> 00:35:41,841
like he was excited.
899
00:35:41,941 --> 00:35:43,561
- Okay, I think we're
about ready
900
00:35:43,661 --> 00:35:45,121
if we want to just relive that.
901
00:35:45,220 --> 00:35:48,800
- Sorry, my son's
running late, so what should...
902
00:35:48,900 --> 00:35:50,520
- Oh, right.
903
00:35:50,620 --> 00:35:51,800
Should we wait or...
904
00:35:51,899 --> 00:35:53,279
- It's an hour
there and back, so...
905
00:35:53,379 --> 00:35:54,439
- I can't believe this.
906
00:35:54,539 --> 00:35:55,959
- He is coming, though, yeah?
907
00:35:56,059 --> 00:35:57,959
Or should I let
the interpreter go?
908
00:35:58,058 --> 00:36:02,118
- Oh, yes, interpreter no.
909
00:36:02,218 --> 00:36:04,158
Maybe.
Um...
910
00:36:04,257 --> 00:36:05,757
maybe we should just do one.
Yeah?
911
00:36:05,857 --> 00:36:07,957
So everyone--if--
okay, so should we get
912
00:36:08,057 --> 00:36:09,517
everyone to sign the waivers?
913
00:36:09,617 --> 00:36:12,157
I'll do this, and then we
just go out and come back in?
914
00:36:12,256 --> 00:36:13,356
- Yeah.
- Just go.
915
00:36:13,456 --> 00:36:15,536
We'll just have a...
- Yeah.
916
00:36:17,975 --> 00:36:19,955
And action.
917
00:36:20,055 --> 00:36:22,755
[knock at door]
- Ooh!
918
00:36:22,855 --> 00:36:23,945
- Hi!
919
00:36:24,054 --> 00:36:27,194
- ♪ God rest ye merry,
gentlemen ♪
920
00:36:27,294 --> 00:36:28,354
- Happy Christmas.
921
00:36:28,454 --> 00:36:30,594
- Hi!
- Thank you.
922
00:36:30,693 --> 00:36:32,433
- Can I take your coat?
- Oh, yeah.
923
00:36:32,533 --> 00:36:34,953
- Oh, the baby.
924
00:36:35,053 --> 00:36:36,153
Little pickle.
925
00:36:36,252 --> 00:36:37,632
- Sorry, that's quite heavy.
926
00:36:37,732 --> 00:36:39,832
- Oh?
Oh, it is heavy!
927
00:36:39,932 --> 00:36:41,112
- And what's it like
watching her dance?
928
00:36:41,212 --> 00:36:42,432
- Oh, it's great.
929
00:36:42,532 --> 00:36:44,112
And Bailey is so funny.
930
00:36:44,211 --> 00:36:45,351
What's she doing?
931
00:36:45,451 --> 00:36:47,191
The king of cool
is now, like, gyrating
932
00:36:47,291 --> 00:36:49,711
around with his shirt all.
933
00:36:49,810 --> 00:36:51,430
- Dad.
Well, I think it's wicked
934
00:36:51,530 --> 00:36:52,950
they're dancing together.
935
00:36:53,050 --> 00:36:54,910
- Karen, what's it like
watching your daughter?
936
00:36:55,010 --> 00:36:56,550
- Oh, my God, stresses me out.
937
00:36:56,649 --> 00:36:58,229
I mean, you know,
she's up, she's down.
938
00:36:58,329 --> 00:36:59,389
[cell phone buzzes]
Just, you know,
939
00:36:59,489 --> 00:37:00,949
decide what you're voting for.
940
00:37:01,049 --> 00:37:02,429
No, it's too much.
941
00:37:02,528 --> 00:37:04,388
- So sorry.
Can we just cut for a second?
942
00:37:04,488 --> 00:37:05,948
Just a second.
- Yep.
943
00:37:06,048 --> 00:37:09,788
- Let's do some individual VTs
while we're waiting.
944
00:37:09,887 --> 00:37:11,867
- What am I going to do?
- Okay, so he's texted,
945
00:37:11,967 --> 00:37:13,307
claiming it's a form
of child abuse
946
00:37:13,407 --> 00:37:14,747
and you need
both parents' permission.
947
00:37:14,847 --> 00:37:16,787
- Yeah, well, it isn't.
The lawyers say it,
948
00:37:16,886 --> 00:37:18,346
and Frank's not answering
his Facetime.
949
00:37:18,446 --> 00:37:21,226
But he can't just withhold
my son from me.
950
00:37:21,326 --> 00:37:22,666
Like, that's breaking
the court order.
951
00:37:22,765 --> 00:37:23,945
- He doesn't seem
to care about that.
952
00:37:24,045 --> 00:37:25,185
- Okay, well can you call him?
953
00:37:25,285 --> 00:37:26,745
- You call him.
I'll be with you.
954
00:37:26,845 --> 00:37:27,745
Come on.
955
00:37:27,845 --> 00:37:28,775
Let's do it.
956
00:37:28,884 --> 00:37:31,344
[soft music]
957
00:37:31,444 --> 00:37:32,464
- [sighs] Right.
958
00:37:32,564 --> 00:37:35,664
[ringing noise]
959
00:37:35,763 --> 00:37:37,263
Okay.
960
00:37:37,363 --> 00:37:40,223
[line trilling]
961
00:37:40,323 --> 00:37:42,343
- Cob Betterton's phone.
962
00:37:42,442 --> 00:37:44,142
- Hello?
- Hi there.
963
00:37:44,242 --> 00:37:45,382
Who's this?
964
00:37:45,482 --> 00:37:48,662
- It's... Suzie Pickles.
965
00:37:48,761 --> 00:37:50,621
- It's really nice
to finally meet you.
966
00:37:50,721 --> 00:37:52,861
Cob's just out for
a late-night walk with the dog,
967
00:37:52,961 --> 00:37:54,981
trying to get
some non-device time,
968
00:37:55,080 --> 00:37:56,420
so I'm manning stations.
969
00:37:56,520 --> 00:37:58,700
Um, I had thought email
was the best
970
00:37:58,800 --> 00:38:02,020
and only form of communication
for you going forward.
971
00:38:02,119 --> 00:38:03,499
Oh, I'm Eva,
972
00:38:03,599 --> 00:38:05,339
his new general assistant,
by the way.
973
00:38:05,439 --> 00:38:06,379
Hello.
974
00:38:06,479 --> 00:38:09,379
- Yes, hello.
Um...
975
00:38:09,478 --> 00:38:12,738
yeah, I mean,
of course, I will endeavor
976
00:38:12,838 --> 00:38:14,978
to engage
in that correct manner,
977
00:38:15,077 --> 00:38:19,937
and I... hope you both have
a lovely evening
978
00:38:20,036 --> 00:38:22,456
and take care of yourselves,
won't you?
979
00:38:22,556 --> 00:38:24,616
- You too.
- Okay, bye.
980
00:38:24,716 --> 00:38:26,736
- Bye-by--
981
00:38:26,835 --> 00:38:30,175
- What the fuck is that?
- Sorry, what's happening?
982
00:38:30,275 --> 00:38:33,785
- We're getting a divorce,
so he gets a dog and a PA.
983
00:38:35,314 --> 00:38:36,534
Actually, that makes
perfect sense.
984
00:38:36,634 --> 00:38:38,014
Right, I'm driving over.
- No, no, no.
985
00:38:38,114 --> 00:38:39,334
There'll be press.
No.
986
00:38:39,434 --> 00:38:40,734
- This is to fuck me up
with the show.
987
00:38:40,833 --> 00:38:42,573
And who's this woman
taking care of Frank?
988
00:38:42,673 --> 00:38:43,893
- I'm going to try him, Suze.
989
00:38:43,993 --> 00:38:45,493
- No, he's not there.
He won't pick up.
990
00:38:45,593 --> 00:38:47,373
- He's there, Suze.
Hey, Cob.
991
00:38:47,472 --> 00:38:49,532
- Just wondering
if he's on his way.
992
00:38:49,632 --> 00:38:51,652
- Um, no, he sort of--
he sort of isn't.
993
00:38:51,752 --> 00:38:53,612
He's unwell.
994
00:38:53,711 --> 00:38:55,331
- Should we let Louise go?
995
00:38:55,431 --> 00:38:57,591
- Listen, forget the shit
between you and Suzie.
996
00:38:58,831 --> 00:39:00,411
This is what he thought
he was doing tonight.
997
00:39:00,510 --> 00:39:02,570
This is what he wanted
to do tonight.
998
00:39:02,670 --> 00:39:05,170
Anyway, it's not happening.
999
00:39:05,270 --> 00:39:07,450
No.
1000
00:39:07,549 --> 00:39:09,789
Yes, it's been called off.
1001
00:39:12,988 --> 00:39:14,288
I promise.
1002
00:39:14,388 --> 00:39:15,928
- Suzie, sorry,
can we just get a moment
1003
00:39:16,028 --> 00:39:16,968
with you and your dad?
1004
00:39:17,068 --> 00:39:17,968
- You okay, Suze?
1005
00:39:18,068 --> 00:39:19,128
- I'm going to go get him.
1006
00:39:19,227 --> 00:39:20,247
- Okay.
1007
00:39:20,347 --> 00:39:22,167
- Bye, team.
1008
00:39:22,267 --> 00:39:24,527
- Oh, drive safely, Naomi.
1009
00:39:24,627 --> 00:39:26,127
- I always say to a band,
1010
00:39:26,226 --> 00:39:28,326
everyone gets a 25% raise
1011
00:39:28,426 --> 00:39:30,246
when you get rid of keyboards.
1012
00:39:30,346 --> 00:39:32,326
That focuses minds.
1013
00:39:32,425 --> 00:39:33,605
- Yes, great.
1014
00:39:33,705 --> 00:39:35,765
Okay.
[softly] Cut that.
1015
00:39:35,865 --> 00:39:37,915
- I think, for me,
it would be poison.
1016
00:39:38,024 --> 00:39:38,964
- [laughs]
- I mean,
1017
00:39:39,064 --> 00:39:40,284
I wouldn't have the nerve,
1018
00:39:40,384 --> 00:39:41,644
and I'd be terrible
with the gun,
1019
00:39:41,744 --> 00:39:45,004
but maybe if I sapped
his strength
1020
00:39:45,103 --> 00:39:49,123
by gradual poison and then
maybe a clunk over the head.
1021
00:39:49,223 --> 00:39:51,323
I don't know.
No, I'd lose confidence.
1022
00:39:51,422 --> 00:39:53,522
No, poison every time for me.
1023
00:39:53,622 --> 00:39:55,562
- Give it five minutes
before you go in there,
1024
00:39:55,662 --> 00:39:57,282
because I've just done
a massive shit
1025
00:39:57,382 --> 00:39:59,002
on how much I love my daughter.
1026
00:39:59,101 --> 00:40:00,881
- Well, we were all
just talking about how
1027
00:40:00,981 --> 00:40:02,161
we'd kill Susie's ex-husband.
1028
00:40:02,261 --> 00:40:03,361
- Oi!
- The other one.
1029
00:40:03,461 --> 00:40:04,681
- Fucking hell, yeah.
1030
00:40:04,780 --> 00:40:07,160
I have blokes owe me a favor.
1031
00:40:07,260 --> 00:40:09,440
- I have actually offered
to do it,
1032
00:40:09,540 --> 00:40:12,560
but she's all
"No, it'd be too obvious."
1033
00:40:12,659 --> 00:40:14,119
- Aw, you're a good man, Bailey.
1034
00:40:14,219 --> 00:40:16,079
- You know, I think we
should just call it a night.
1035
00:40:16,179 --> 00:40:17,479
- That's everyone, yeah?
1036
00:40:17,578 --> 00:40:18,918
- No, sorry.
We're done.
1037
00:40:19,018 --> 00:40:20,238
- He's on his way.
- I don't want to do this.
1038
00:40:20,338 --> 00:40:21,438
We're done.
- Hold the fun.
1039
00:40:21,538 --> 00:40:22,998
Suzie wants to hold the fun.
1040
00:40:23,098 --> 00:40:24,718
- No daughter of mine.
1041
00:40:24,817 --> 00:40:26,037
- He's fine.
Naomi has him.
1042
00:40:26,137 --> 00:40:27,997
- But tomorrow's
a really big day.
1043
00:40:28,097 --> 00:40:30,677
We're dancing.
1044
00:40:30,776 --> 00:40:32,916
- It's just a TV show, love.
It doesn't matter.
1045
00:40:33,016 --> 00:40:34,916
- Well, it does matter.
It matters to me.
1046
00:40:35,016 --> 00:40:36,236
The only reason it
doesn't matter to you
1047
00:40:36,336 --> 00:40:38,396
is because you're shit at it.
1048
00:40:38,495 --> 00:40:40,495
[phone dings]
1049
00:40:42,375 --> 00:40:43,905
- Okay, gate's gone.
1050
00:40:44,014 --> 00:40:45,394
- They're here, they're here.
1051
00:40:45,494 --> 00:40:46,794
They're here.
- Brilliant, great.
1052
00:40:46,894 --> 00:40:47,914
Let's catch this handheld.
1053
00:40:48,014 --> 00:40:49,514
- Actually, do you know what?
1054
00:40:49,613 --> 00:40:50,913
Can you just give me a second
because he might be--
1055
00:40:51,013 --> 00:40:52,313
- Hey, Frank, hold on.
- I don't want to do it.
1056
00:40:52,413 --> 00:40:53,713
I don't want to do it.
- You sure?
1057
00:40:53,813 --> 00:40:57,613
- Oh, oh, Frank, where's
all your hair gone?
1058
00:41:00,412 --> 00:41:02,412
- Your hair.
1059
00:41:04,211 --> 00:41:05,311
- Did you want me to inter--
1060
00:41:05,411 --> 00:41:06,871
he said, "Me and Dad decided
1061
00:41:06,971 --> 00:41:08,971
to make me look like a soldier."
1062
00:41:11,010 --> 00:41:13,110
- Okay, shall we--
we're gonna go to bed.
1063
00:41:13,210 --> 00:41:14,990
Okay.
1064
00:41:15,090 --> 00:41:18,710
All right, we're gonna--
we're gonna call it a night.
1065
00:41:18,809 --> 00:41:20,509
Sorry, we're gonna go.
1066
00:41:20,609 --> 00:41:22,789
Uh, thanks for a lovely evening.
1067
00:41:22,888 --> 00:41:26,628
- Okay, I guess that's a wrap,
everyone.
1068
00:41:26,728 --> 00:41:28,628
- ♪ Ding, dong,
merrily on high ♪
1069
00:41:28,727 --> 00:41:31,147
♪ In heaven the bells
are ringing ♪
1070
00:41:31,247 --> 00:41:32,507
♪ Ding dong verily the sky... ♪
1071
00:41:32,607 --> 00:41:34,507
- I don't tell you enough
1072
00:41:34,607 --> 00:41:36,907
how happy I am that she's
with you again.
1073
00:41:37,006 --> 00:41:38,986
- Oh, the love of my life.
- I mean it.
1074
00:41:39,086 --> 00:41:41,186
I mean it.
- Love of my life.
1075
00:41:41,286 --> 00:41:43,946
- ♪ Hosanna in excelsis ♪
1076
00:41:44,045 --> 00:41:45,665
[laughter]
1077
00:41:45,765 --> 00:41:48,655
[soft music]
1078
00:41:48,764 --> 00:41:55,764
♪ ♪
1079
00:42:06,762 --> 00:42:12,502
- When I watch her dance,
I just feel--
1080
00:42:12,601 --> 00:42:15,981
um...
1081
00:42:16,080 --> 00:42:17,940
I just feel so proud
of myself.
1082
00:42:18,040 --> 00:42:20,500
- The key with parenting is,
you have them on elastic,
1083
00:42:20,599 --> 00:42:24,619
or like one of them extendable
leads like with dogs.
1084
00:42:24,719 --> 00:42:26,899
It should go really far
but never snap.
1085
00:42:26,998 --> 00:42:28,218
That's the secret.
1086
00:42:28,318 --> 00:42:30,738
Really, really, far
but never snap,
1087
00:42:30,838 --> 00:42:32,258
that's the game.
1088
00:42:32,358 --> 00:42:36,138
- She's actually, I guess
in a way, a hero of mine.
1089
00:42:36,237 --> 00:42:38,897
I should probably
tell her that.
1090
00:42:38,997 --> 00:42:41,937
Well, I guess I'm doing it now.
1091
00:42:42,036 --> 00:42:43,856
I'm really proud of you, Suze.
1092
00:42:43,956 --> 00:42:45,616
all: Go Suzie!
1093
00:42:45,716 --> 00:42:49,296
- Give it up
for Suzie and Bailey.
1094
00:42:49,395 --> 00:42:50,855
[cheers and applause]
1095
00:42:50,955 --> 00:42:52,295
- Go Bailey!
1096
00:42:52,395 --> 00:42:54,285
- Whoo!
Go Suzie!
1097
00:42:54,394 --> 00:42:57,654
["Waiting for a Star to Fall"
by Boy Meets Girl playing]
1098
00:42:57,754 --> 00:43:04,754
♪ ♪
1099
00:43:08,112 --> 00:43:10,332
[cheers and applause]
1100
00:43:10,432 --> 00:43:17,592
♪ ♪
1101
00:43:23,110 --> 00:43:25,770
[audience clapping rhythmically]
1102
00:43:25,869 --> 00:43:28,849
- ♪ I hear your name
whispered on the wind ♪
1103
00:43:28,949 --> 00:43:33,949
♪ It's a sound
that makes me cry ♪
1104
00:43:37,028 --> 00:43:39,368
♪ Through my mind ♪
1105
00:43:39,467 --> 00:43:42,047
♪ And I don't know why ♪
1106
00:43:42,147 --> 00:43:46,167
♪ I wish I didn't feel
so strong about you ♪
1107
00:43:46,266 --> 00:43:49,726
♪ Like happiness and love
revolve around you ♪
1108
00:43:49,826 --> 00:43:53,406
♪ Trying to catch you heart ♪
1109
00:43:53,505 --> 00:43:58,155
♪ Is like trying to catch
a star ♪
1110
00:43:58,264 --> 00:44:02,684
♪ So many people love you baby ♪
1111
00:44:02,784 --> 00:44:06,404
♪ That must be what you are ♪
1112
00:44:06,503 --> 00:44:09,363
♪ Waiting on a star to fall ♪
1113
00:44:09,463 --> 00:44:12,683
♪ And carry your heart
into my arms ♪
1114
00:44:12,782 --> 00:44:14,282
♪ That's where you belong ♪
1115
00:44:14,382 --> 00:44:16,642
♪ In my arms baby yeah ♪
1116
00:44:16,742 --> 00:44:18,882
♪ ♪
1117
00:44:18,981 --> 00:44:22,721
♪ Waiting for a star ♪
1118
00:44:22,821 --> 00:44:25,881
♪ And carry your heart
into my arms... ♪
1119
00:44:25,980 --> 00:44:28,380
- [vocalizing]
1120
00:44:31,099 --> 00:44:34,039
- ♪ Waiting for a star
to fall ♪
1121
00:44:34,139 --> 00:44:36,479
♪ And carry your heart ♪
1122
00:44:36,579 --> 00:44:38,559
♪ Into my arms... ♪
1123
00:44:38,658 --> 00:44:41,878
- Get on the app to save
the dancers you love.
1124
00:44:41,978 --> 00:44:45,578
Remember, you decide
who stays in the competition.
1125
00:44:47,497 --> 00:44:50,557
- Not a dry eye.
Not a dry eye.
1126
00:44:50,656 --> 00:44:53,076
Oh, my God.
1127
00:44:53,176 --> 00:44:54,676
I just relived my childhood.
1128
00:44:54,776 --> 00:44:58,356
That was incredible.
My heart.
1129
00:44:58,455 --> 00:44:59,675
- I'm sorry.
I didn't have the lift.
1130
00:44:59,775 --> 00:45:01,395
- Don't tell them.
They'll never know.
1131
00:45:01,495 --> 00:45:03,105
- They know.
They know.
1132
00:45:03,214 --> 00:45:05,434
She covered. What else is--
- No, no.
1133
00:45:05,534 --> 00:45:07,514
- Okay, as the last to dance,
stay on stage.
1134
00:45:07,614 --> 00:45:09,274
We're gonna bring
the remaining couples on
1135
00:45:09,373 --> 00:45:12,233
and view the Craze Displays.
1136
00:45:12,333 --> 00:45:14,673
You know the drill.
1137
00:45:14,773 --> 00:45:18,113
Okay, Boozie, your scores
have been combined.
1138
00:45:18,212 --> 00:45:20,952
All the votes are in.
1139
00:45:21,052 --> 00:45:24,352
Let's see where that puts you
on the couples leaderboard.
1140
00:45:24,451 --> 00:45:29,071
Suzie and Bailey, you're safe.
1141
00:45:29,170 --> 00:45:30,470
- Oh...
- We're going through!
1142
00:45:30,570 --> 00:45:32,310
- Joy and Benny, so sorry.
1143
00:45:32,410 --> 00:45:34,510
You are going home.
1144
00:45:34,610 --> 00:45:36,870
Wow, what a night
of thrills and spills.
1145
00:45:36,969 --> 00:45:38,469
But before we say goodbye
to Joy and Benny,
1146
00:45:38,569 --> 00:45:40,269
who could forget,
it's the penultimate week
1147
00:45:40,369 --> 00:45:41,469
of "Dance Crazee."
1148
00:45:41,569 --> 00:45:45,269
So it's time for STICK or TWIST.
1149
00:45:45,368 --> 00:45:47,708
Whoo!
all: [chanting] STICK or TWIST,
1150
00:45:47,808 --> 00:45:49,948
STICK or TWIST.
1151
00:45:50,047 --> 00:45:52,787
- [laughs]
Shh.
1152
00:45:52,887 --> 00:45:55,467
A week before the final,
the highest-scoring contestant
1153
00:45:55,566 --> 00:45:59,066
gets to choose to STICK
or TWIST their partner.
1154
00:45:59,166 --> 00:46:01,546
It is like the night
before Christmas.
1155
00:46:01,645 --> 00:46:04,545
I know, that's next week.
[laughter]
1156
00:46:04,645 --> 00:46:05,905
The leaderboard looks like this.
1157
00:46:06,005 --> 00:46:08,315
[cheers and applause]
1158
00:46:09,764 --> 00:46:11,384
Top, as per, is
nation's favorite footballer
1159
00:46:11,484 --> 00:46:13,824
turned Twitch streamer,
Danny Carno.
1160
00:46:13,924 --> 00:46:16,384
Danny, I am going to ask you
if you want
1161
00:46:16,483 --> 00:46:18,823
to STICK with your partner
for next week
1162
00:46:18,923 --> 00:46:21,463
or risk it all and TWIST.
1163
00:46:21,562 --> 00:46:25,262
Remember, if they don't TWIST,
too,
1164
00:46:25,362 --> 00:46:26,342
it's bye-bye to you.
1165
00:46:26,442 --> 00:46:28,662
So Danny Carno,
1166
00:46:28,761 --> 00:46:33,181
top of the leaderboard,
STICK or TWIST?
1167
00:46:33,281 --> 00:46:36,441
[crowd shouting]
1168
00:46:41,759 --> 00:46:46,059
- Yeah, look,
one thing I know: life's short.
1169
00:46:46,159 --> 00:46:47,659
- Yeah.
- He'll twist her.
1170
00:46:47,758 --> 00:46:50,878
- You got to have a big match
temperament, which I do.
1171
00:46:53,837 --> 00:46:56,857
I'm gonna TWIST for Suzie.
[all exclaim]
1172
00:46:56,957 --> 00:46:59,417
- We have a TWIST.
1173
00:46:59,517 --> 00:47:01,377
Beautifully worded, Danny.
1174
00:47:01,476 --> 00:47:04,376
Okay, so Suzie Pickles,
1175
00:47:04,476 --> 00:47:07,056
highest you've been ever
on the board.
1176
00:47:07,155 --> 00:47:09,335
Do you want to STICK
with Bailey Quinn
1177
00:47:09,435 --> 00:47:11,135
and send Danny
and Tabitha home?
1178
00:47:11,235 --> 00:47:13,525
Or are you gonna be
Danny's new partner
1179
00:47:13,634 --> 00:47:17,574
in the "Dance Crazee" finale
next week?
1180
00:47:17,674 --> 00:47:19,254
STICK or TWIST?
1181
00:47:19,353 --> 00:47:21,213
STICK or TWIST!
1182
00:47:21,313 --> 00:47:24,353
[crowd shouting]
1183
00:47:35,431 --> 00:47:36,811
- I'm going to TWIST.
- [gasps]
1184
00:47:36,911 --> 00:47:39,051
- She's doing it.
1185
00:47:39,150 --> 00:47:40,930
We have a new pairing.
1186
00:47:41,030 --> 00:47:44,250
It is going to be quite
the final next week,
1187
00:47:44,350 --> 00:47:45,730
ladies and gents.
1188
00:47:45,829 --> 00:47:48,849
It's going to be Zack Khalif
and Stella St. Leger
1189
00:47:48,949 --> 00:47:54,689
dancing against brand-new couple
Danny Carno and Suzie Pickles.
1190
00:47:54,788 --> 00:47:56,648
That's dance drama.
1191
00:47:56,748 --> 00:47:58,408
That's "Dance Crazee."
1192
00:47:58,507 --> 00:48:01,867
[upbeat music]
1193
00:48:16,385 --> 00:48:17,445
- Hey, baby.
1194
00:48:17,545 --> 00:48:18,755
Hi.
1195
00:48:18,864 --> 00:48:20,084
- Hello.
1196
00:48:20,184 --> 00:48:24,284
- Mummy's back
in the hotel you like.
1197
00:48:24,383 --> 00:48:27,363
Oh, sorry, baby.
1198
00:48:27,463 --> 00:48:29,843
Were you sleeping?
1199
00:48:29,943 --> 00:48:31,523
- [vocalizes]
- Is he--is he coming?
1200
00:48:31,622 --> 00:48:32,842
Sorry, sorry, sorry.
- It's nearly fucking
1201
00:48:32,942 --> 00:48:34,942
midnight, Suzie--
1202
00:48:55,099 --> 00:48:57,999
[electronic music]
1203
00:48:58,098 --> 00:49:05,258
♪ ♪
1204
00:49:05,308 --> 00:49:09,858
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
85297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.