All language subtitles for I Hate Suzie s02e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,510 --> 00:00:04,410 [soft piano waltz] 2 00:00:04,510 --> 00:00:08,010 ♪ ♪ 3 00:00:08,109 --> 00:00:11,009 [applause] 4 00:00:11,109 --> 00:00:18,109 ♪ ♪ 5 00:00:21,267 --> 00:00:24,627 [applause] 6 00:00:56,702 --> 00:01:02,422 ♪ ♪ 7 00:01:03,181 --> 00:01:05,401 [gun cocks] [screaming] 8 00:01:05,501 --> 00:01:06,881 [gunshot] - The blood of the guilty 9 00:01:06,980 --> 00:01:07,960 will never be washed 10 00:01:08,060 --> 00:01:09,640 from the shores of Moldova. 11 00:01:09,740 --> 00:01:11,040 Speaking in a statement today, 12 00:01:11,140 --> 00:01:12,320 Russians called the attack 13 00:01:12,419 --> 00:01:13,959 an act of terrorism. 14 00:01:14,059 --> 00:01:16,639 President Putin has sworn to exact revenge 15 00:01:16,739 --> 00:01:18,939 on the enemy of the state. The same-- 16 00:01:31,576 --> 00:01:33,396 [gentle piano music] 17 00:01:33,496 --> 00:01:35,116 - Hey, baby. 18 00:01:35,216 --> 00:01:42,116 ♪ ♪ 19 00:01:42,215 --> 00:01:43,315 Mm-mm! 20 00:01:43,415 --> 00:01:44,705 ♪ ♪ 21 00:01:44,814 --> 00:01:47,554 Wakey, wakey. 22 00:01:47,654 --> 00:01:49,474 Wakey, wakey. 23 00:01:49,574 --> 00:01:50,874 ♪ ♪ 24 00:01:50,974 --> 00:01:52,274 - [vomiting] - Ooh. 25 00:01:52,373 --> 00:01:54,153 Uh, all right, too much room service. 26 00:01:54,253 --> 00:01:55,473 Okay, all right. 27 00:01:55,573 --> 00:01:56,553 Okay. 28 00:01:56,653 --> 00:02:03,773 ♪ ♪ 29 00:02:05,971 --> 00:02:07,951 - One and two, three and four... - Sorry. 30 00:02:08,051 --> 00:02:09,711 - And five, six, right, again. 31 00:02:09,811 --> 00:02:11,511 Okay, arms up, please. 32 00:02:11,610 --> 00:02:12,590 Concentrate. - I'm concentrating. 33 00:02:12,690 --> 00:02:13,870 - Facing your right. 34 00:02:13,970 --> 00:02:15,270 Let's try again. In five, six... 35 00:02:15,370 --> 00:02:17,110 - Have you got the counts? - Seven, eight. 36 00:02:17,209 --> 00:02:19,109 - One and two, three and four. - One and two, three and four. 37 00:02:19,209 --> 00:02:21,069 [laughs] - [screams] 38 00:02:21,169 --> 00:02:22,029 - Okay, that was me. 39 00:02:22,129 --> 00:02:23,909 - Don't you patronize me on top... 40 00:02:24,008 --> 00:02:26,268 She does everything right. I do everything wrong. 41 00:02:26,368 --> 00:02:29,068 This is what it was like when we were married. 42 00:02:29,168 --> 00:02:30,628 - I just don't want you to beat yourself up, Bailey. 43 00:02:30,727 --> 00:02:32,027 - No. - We've got loads of time. 44 00:02:32,127 --> 00:02:33,347 - When we were married, I was a nightmare, 45 00:02:33,447 --> 00:02:34,467 and you put up with everything. 46 00:02:34,567 --> 00:02:35,667 So it's the absolute opposite. 47 00:02:35,767 --> 00:02:37,347 - I can't really. I'm loving this. 48 00:02:37,446 --> 00:02:38,666 I'm getting all the tea. 49 00:02:38,766 --> 00:02:40,466 - I don't think I can get this. 50 00:02:40,566 --> 00:02:41,866 - Bailey, you can do this. 51 00:02:41,966 --> 00:02:43,386 - All right, I can. Apparently, I can. 52 00:02:43,485 --> 00:02:45,825 - No, I'm just saying I believe in you, mate. 53 00:02:45,925 --> 00:02:47,385 - Do you know what? Let's just look at something new 54 00:02:47,485 --> 00:02:48,705 going straight into this, right? 55 00:02:48,805 --> 00:02:50,575 [phone buzzing] It's gonna be very rough, 56 00:02:50,684 --> 00:02:51,904 but just give you an idea. 57 00:02:52,004 --> 00:02:53,704 So I'm gonna come down here, Bailey. 58 00:02:53,804 --> 00:02:56,384 You all right? 59 00:02:56,483 --> 00:02:57,463 - Yeah. 60 00:02:57,563 --> 00:02:59,823 Yeah, I'm just, um... just... 61 00:02:59,923 --> 00:03:01,063 it's fine. Let's do it. 62 00:03:01,163 --> 00:03:02,863 - Okay. So you come over here. 63 00:03:02,962 --> 00:03:04,022 So, Bailey, I'm gonna stand in for you. 64 00:03:04,122 --> 00:03:05,622 [phone buzzing] Relax. 65 00:03:05,722 --> 00:03:07,022 Put your hand over here. 66 00:03:07,122 --> 00:03:08,622 And we're just gonna work in a simple lift. 67 00:03:08,722 --> 00:03:10,102 I'm gonna scoop up-- - No, don't pick me up. 68 00:03:10,201 --> 00:03:11,141 Please, don't pick me up. 69 00:03:11,241 --> 00:03:12,301 - She doesn't like being picked up. 70 00:03:12,401 --> 00:03:13,621 - Sorry. - Oh, okay. 71 00:03:13,721 --> 00:03:15,101 - It's a control thing. - All right. 72 00:03:15,201 --> 00:03:16,461 I mean, if we get the grip right, it'll be fine. 73 00:03:16,560 --> 00:03:17,700 But just--we'll just imagine it. 74 00:03:17,800 --> 00:03:19,140 - No, I'm not sorry. It's just... 75 00:03:19,240 --> 00:03:20,660 But isn't it lunch? 76 00:03:20,760 --> 00:03:22,060 'Cause I think my friend's coming to pick up Frank 77 00:03:22,159 --> 00:03:23,699 and I've got to pack all our stuff away. 78 00:03:23,799 --> 00:03:25,739 - Okay, no worries. All right, let's lunch it, gang. 79 00:03:25,839 --> 00:03:28,659 - You have the patience of a saint, my man. 80 00:03:28,758 --> 00:03:30,458 - I just need you to lead, man. 81 00:03:30,558 --> 00:03:31,858 Control. 82 00:03:31,958 --> 00:03:34,098 - Yes, yes, control me, Bailey. 83 00:03:34,198 --> 00:03:35,978 - No, you need to let him first. 84 00:03:36,077 --> 00:03:38,077 - Yeah. 85 00:03:40,157 --> 00:03:41,497 - Really? 86 00:03:41,596 --> 00:03:43,856 So nice of you to say. 87 00:03:43,956 --> 00:03:45,456 - Hey. 88 00:03:45,556 --> 00:03:47,016 - Hey! 89 00:03:47,116 --> 00:03:48,456 Oh, my God. - No, it's fine. 90 00:03:48,555 --> 00:03:50,055 - Thank you for doing the handover. 91 00:03:50,155 --> 00:03:51,455 - It's good practice. Maybe I don't even like kids. 92 00:03:51,555 --> 00:03:53,055 Let's see. Hey, buddy. 93 00:03:53,155 --> 00:03:57,505 I'm sorry I was a bad godmother until now. 94 00:03:59,034 --> 00:04:02,254 - What's a--oh, well, that pretty much sums it. 95 00:04:02,353 --> 00:04:04,853 - Can you help me with Cob? 96 00:04:04,953 --> 00:04:07,773 - Uh, okay, he wants to know why Frank is-- 97 00:04:07,872 --> 00:04:09,252 - Oh, can you look... 98 00:04:09,352 --> 00:04:10,772 - He wants to know why Frank is at the studio 99 00:04:10,872 --> 00:04:12,092 and not at school. 100 00:04:12,192 --> 00:04:14,252 - Uh, because he's got food poisoning? 101 00:04:14,351 --> 00:04:16,291 - Okay, I'll write that. - No! 102 00:04:16,391 --> 00:04:17,651 - I think he has a right to know why his kid is 103 00:04:17,751 --> 00:04:18,851 not at school, Suze. - Why? 104 00:04:18,951 --> 00:04:19,971 He doesn't fucking tell me anything 105 00:04:20,071 --> 00:04:21,451 when Frank's with him. No. 106 00:04:21,550 --> 00:04:23,850 How does he even know where we are? 107 00:04:23,950 --> 00:04:26,510 Hey, seriously, how does he know we're here? 108 00:04:28,749 --> 00:04:30,749 Have you been texting Dad? 109 00:04:31,549 --> 00:04:33,449 - Um... Find My iPad? 110 00:04:33,548 --> 00:04:35,608 Is it on? - Oh, my God. 111 00:04:35,708 --> 00:04:37,088 This is--this is 112 00:04:37,188 --> 00:04:38,768 borderline harassment now. - Yeah. 113 00:04:38,868 --> 00:04:40,088 - Okay, this is fucking stalking. 114 00:04:40,187 --> 00:04:41,967 - Okay, well, look, location services, 115 00:04:42,067 --> 00:04:43,407 disable, turn off. There we go. 116 00:04:43,507 --> 00:04:44,647 Off, turn off, disabled. 117 00:04:44,747 --> 00:04:45,847 Yep, done. - Is it done? 118 00:04:45,947 --> 00:04:47,947 - Done, done, done. 119 00:04:50,386 --> 00:04:51,726 [phone dings and buzzes] 120 00:04:51,826 --> 00:04:54,726 [quiet tense music] 121 00:04:54,825 --> 00:04:57,605 - Okay, he's not happy about us turning that off. 122 00:04:57,705 --> 00:04:59,995 He says he wants it on for safety. 123 00:05:00,104 --> 00:05:03,244 And he says he's been in contact with your lawyers 124 00:05:03,344 --> 00:05:06,624 regarding your challenge for the custody at Christmas. 125 00:05:08,103 --> 00:05:09,923 - What? - And then that's it. 126 00:05:10,023 --> 00:05:10,763 - Shit. 127 00:05:10,863 --> 00:05:12,283 - Hi. - Hi. 128 00:05:12,382 --> 00:05:13,642 - Yeah. - Hi. 129 00:05:13,742 --> 00:05:18,802 ♪ ♪ 130 00:05:18,901 --> 00:05:20,641 - I'm Naomi. - Oh, my God, sorry. 131 00:05:20,741 --> 00:05:21,961 - Nice to meet you. - Great to meet you. 132 00:05:22,061 --> 00:05:23,481 - Naomi is-- - Yeah, I know. 133 00:05:23,581 --> 00:05:24,721 Sorry to interrupt. 134 00:05:24,821 --> 00:05:26,361 I just need a quick crisis chat. 135 00:05:26,460 --> 00:05:29,120 We have access to early VTs, which I'd love your take on. 136 00:05:29,220 --> 00:05:31,160 - Sorry, you have advanced access to VTs? 137 00:05:31,260 --> 00:05:33,840 - Not officially, no, so keep that, but yeah. 138 00:05:33,939 --> 00:05:36,079 It was one of the conditions of Suzie's return, so-- 139 00:05:36,179 --> 00:05:37,759 - Wow, that's impressive. 140 00:05:37,859 --> 00:05:39,039 - Do you wanna come? - God, oh, no. 141 00:05:39,138 --> 00:05:40,918 - No, please. You could give advice. 142 00:05:41,018 --> 00:05:42,478 - No, no, and the boundaries, no, no. 143 00:05:42,578 --> 00:05:44,438 And actually, we are gonna go and see some superheroes. 144 00:05:44,538 --> 00:05:46,878 - Okay, do you need the toilet? 145 00:05:46,977 --> 00:05:48,977 No? 146 00:05:50,617 --> 00:05:53,697 [groans merrily] I love you, baby. 147 00:05:54,136 --> 00:05:55,796 I love you. 148 00:05:55,896 --> 00:05:58,556 [laughs and baby-talks] 149 00:05:58,655 --> 00:06:00,195 - Shall we... 150 00:06:00,295 --> 00:06:02,395 - Yeah. Okay, yes. 151 00:06:02,495 --> 00:06:03,635 - Nice to meet you. 152 00:06:03,735 --> 00:06:05,585 - Surely. I don't know why I saluted. 153 00:06:05,694 --> 00:06:07,034 I never do that. 154 00:06:07,134 --> 00:06:08,434 [soft music] 155 00:06:08,534 --> 00:06:11,254 Oh, my God, my mic is... Ah... 156 00:06:13,333 --> 00:06:15,153 - Do you mind if we just run the Suzie footage, please? 157 00:06:15,253 --> 00:06:16,833 - Oh, my God, it's so nice and dark in here. 158 00:06:16,933 --> 00:06:18,833 - Yep, sure. - Thank you. 159 00:06:18,932 --> 00:06:20,512 - Um, yeah... Oh. 160 00:06:20,612 --> 00:06:22,832 Yeah, yeah, it's just, um... 161 00:06:22,932 --> 00:06:24,192 It's really exciting. 162 00:06:24,291 --> 00:06:26,671 Um, I'm really excited to be here 163 00:06:26,771 --> 00:06:32,511 and to have this opportunity 164 00:06:32,610 --> 00:06:34,550 to really spread my wings, 165 00:06:34,650 --> 00:06:36,590 and that's exciting. 166 00:06:36,690 --> 00:06:39,590 And... yeah, I mean, you know, 167 00:06:39,689 --> 00:06:41,309 I'm bricking it at the moment, 168 00:06:41,409 --> 00:06:45,229 but that's the game, isn't it? 169 00:06:45,328 --> 00:06:47,628 Although it's not really a game. It's more of an experience, 170 00:06:47,728 --> 00:06:50,148 which is the right way to look at it. 171 00:06:50,247 --> 00:06:51,867 - Also, could we just have the room for five minutes? 172 00:06:51,967 --> 00:06:53,467 Is that okay? - Yeah. 173 00:06:53,567 --> 00:06:55,107 - Thank you. Thanks. 174 00:06:55,207 --> 00:06:57,207 [clears throat] 175 00:06:58,326 --> 00:07:01,946 - Okay, maybe I'm crazy. 176 00:07:02,046 --> 00:07:03,506 - Okay, should we just start from the assumption 177 00:07:03,605 --> 00:07:04,825 that you're not crazy? 178 00:07:04,925 --> 00:07:08,425 That my agent isn't crazy. 179 00:07:08,525 --> 00:07:10,735 - Okay, so we have 180 00:07:10,844 --> 00:07:12,584 all of the private focus group feedback. 181 00:07:12,684 --> 00:07:14,544 - Okay. - But we would love 182 00:07:14,644 --> 00:07:15,904 if our next steps were something 183 00:07:16,003 --> 00:07:18,023 that we organically all found together. 184 00:07:18,123 --> 00:07:19,343 - Yeah. - Mm-hmm? 185 00:07:19,443 --> 00:07:21,023 - If there was one word for you 186 00:07:21,123 --> 00:07:23,483 comes to your mind when you watch that? 187 00:07:26,322 --> 00:07:30,382 - Um... I don't know, teeth. 188 00:07:30,481 --> 00:07:32,821 Quite a lot of teeth. 189 00:07:32,921 --> 00:07:34,421 - Yeah. 190 00:07:34,521 --> 00:07:37,221 I think another word might be... 191 00:07:37,320 --> 00:07:38,700 "insincere." - Yeah. 192 00:07:38,800 --> 00:07:39,980 - Oh. - Can you hear how your voice 193 00:07:40,080 --> 00:07:41,580 is just a little bit different now? 194 00:07:41,680 --> 00:07:43,620 Just more grounded. 195 00:07:43,719 --> 00:07:44,939 - Yeah, mate. 196 00:07:45,039 --> 00:07:47,099 - It'd be great to see a little bit more 197 00:07:47,199 --> 00:07:48,539 of the real Suzie. 198 00:07:48,638 --> 00:07:51,498 - Okay, but this is me being myself. 199 00:07:51,598 --> 00:07:53,818 Like, this is the most myself I'll be. 200 00:07:53,918 --> 00:07:56,458 - Sure, but things do go a little bit, 201 00:07:56,557 --> 00:07:58,937 you know, Princess Diana in the one-on-ones. 202 00:07:59,037 --> 00:08:01,017 - Yeah, looking down equals sad. 203 00:08:01,117 --> 00:08:03,617 - "Boo-hoo, I've got the opportunity of a lifetime." 204 00:08:03,716 --> 00:08:05,576 - Yeah, and there's also quite a lot of giggling 205 00:08:05,676 --> 00:08:07,176 and touching of hair around Bailey, which-- 206 00:08:07,276 --> 00:08:08,416 - Yeah, but when you're with 207 00:08:08,515 --> 00:08:09,735 the other contestants generally-- 208 00:08:09,835 --> 00:08:11,655 - Oh, I know, I'm on my phone. Yeah. 209 00:08:11,755 --> 00:08:12,975 - Particularly the other women. 210 00:08:13,075 --> 00:08:15,265 - Yeah, we just want you to notice that. 211 00:08:15,914 --> 00:08:19,334 - Fucking hell. This is like a therapy session. 212 00:08:19,434 --> 00:08:21,534 [laughs] - Well... 213 00:08:21,633 --> 00:08:25,453 - Basically, the team are choosing between you 214 00:08:25,553 --> 00:08:29,493 looking needy or looking miserable. 215 00:08:29,592 --> 00:08:31,332 - Well, those are my two states. 216 00:08:31,432 --> 00:08:32,612 - It can't be nice to have 217 00:08:32,712 --> 00:08:33,852 your every movement pulled apart. 218 00:08:33,951 --> 00:08:35,691 Like, I mean, I wouldn't like it. 219 00:08:35,791 --> 00:08:37,091 - Look, I know. 220 00:08:37,191 --> 00:08:40,571 I know that when I get 221 00:08:40,670 --> 00:08:42,810 angry or frightened, 222 00:08:42,910 --> 00:08:47,210 like, I disassociate, so I go posh when I'm nervous. 223 00:08:47,309 --> 00:08:51,009 And I know that I'm laughing too much with Bailey, 224 00:08:51,109 --> 00:08:52,609 but also, apparently, I'm too sad. 225 00:08:52,709 --> 00:08:55,889 So it's like, you know, I'm here for the dancing. 226 00:08:55,988 --> 00:08:57,608 Honestly, that's what gets me through my day, 227 00:08:57,708 --> 00:08:59,448 but not everyone here is my new best mate. 228 00:08:59,548 --> 00:09:01,568 You know, like, what, Joy 229 00:09:01,667 --> 00:09:04,727 just constantly posting pictures of herself 230 00:09:04,827 --> 00:09:06,127 in the makeup chair every two minutes, 231 00:09:06,226 --> 00:09:08,206 like, crying or wetting her pants 232 00:09:08,306 --> 00:09:10,446 and just emojis on the WhatsApp 233 00:09:10,546 --> 00:09:12,486 all day, every day, like-- 234 00:09:12,586 --> 00:09:14,086 I'm out of storage. You know, and I've got 235 00:09:14,185 --> 00:09:15,245 other things going on in my life. 236 00:09:15,345 --> 00:09:16,245 You know, or like Danny. 237 00:09:16,345 --> 00:09:17,565 "I'm just dancing. 238 00:09:17,665 --> 00:09:18,805 "I'm a bloke, though. 239 00:09:18,905 --> 00:09:20,435 "And I'm not gay, even though I'm dancing, 240 00:09:20,544 --> 00:09:21,644 and my dad's dead." 241 00:09:21,744 --> 00:09:23,364 Yeah, mate, I wish my dad was dead, 242 00:09:23,464 --> 00:09:24,884 but you don't see me going on about it, do you? 243 00:09:24,984 --> 00:09:26,804 You don't want me going on about it. 244 00:09:26,903 --> 00:09:30,063 You don't want this sort of me. 245 00:09:37,942 --> 00:09:40,062 So what do people want? 246 00:09:41,941 --> 00:09:44,281 - Well, we could take even more gratitude. 247 00:09:44,381 --> 00:09:45,401 - [laughs] 248 00:09:45,500 --> 00:09:46,640 - Always. - Yeah, and, well, 249 00:09:46,740 --> 00:09:47,880 I mean, this seems silly, 250 00:09:47,980 --> 00:09:50,160 but we will take whatever we can get. 251 00:09:50,260 --> 00:09:52,760 The audience much prefer you blonde. 252 00:09:52,859 --> 00:09:55,399 - Yeah, could feel a bit like you're... 253 00:09:55,499 --> 00:09:56,799 trying to be someone you're not. 254 00:09:56,899 --> 00:09:58,879 - Okay, well, this is my natural hair color. 255 00:09:58,978 --> 00:10:00,798 - Yeah. - I mean, it's dyed, obviously, 256 00:10:00,898 --> 00:10:01,998 but it's my natural-- 257 00:10:02,098 --> 00:10:03,478 - Yeah, but it's not 258 00:10:03,578 --> 00:10:05,078 the Suzie they know. 259 00:10:05,177 --> 00:10:09,457 - Sure, but they hate the Suzie they know. 260 00:10:11,656 --> 00:10:15,276 Okay, got it. 261 00:10:15,376 --> 00:10:16,596 Good. 262 00:10:16,696 --> 00:10:17,796 - Great. [phone buzzing] 263 00:10:17,895 --> 00:10:19,475 - Shit, I forgot the lawyers. 264 00:10:19,575 --> 00:10:21,315 - Thanks, Suzie. - Oh, God. 265 00:10:21,415 --> 00:10:23,235 Yeah, okay, thank you. 266 00:10:23,335 --> 00:10:24,545 Really good. 267 00:10:24,654 --> 00:10:26,314 - He's refusing your application 268 00:10:26,414 --> 00:10:27,874 for custody at Christmas. 269 00:10:27,974 --> 00:10:29,394 He says everything was decided in the room 270 00:10:29,494 --> 00:10:30,674 for him to have Frank. 271 00:10:30,773 --> 00:10:32,153 - I was in shock. 272 00:10:32,253 --> 00:10:34,273 - He even claims now that the only way 273 00:10:34,373 --> 00:10:36,073 he would consider joint custody at Christmas 274 00:10:36,173 --> 00:10:37,673 would be if you were to undertake 275 00:10:37,772 --> 00:10:39,772 regular drug testing. 276 00:10:41,492 --> 00:10:42,952 - Sorry, what? 277 00:10:43,052 --> 00:10:45,032 - Right. 278 00:10:45,131 --> 00:10:48,191 - Well, then I want him to do regular drug testing, 279 00:10:48,291 --> 00:10:52,271 because I have evidence of him doing drugs in the past. 280 00:10:52,370 --> 00:10:53,590 - Oh, really? What? 281 00:10:53,690 --> 00:10:55,390 - Well, not evidence, 282 00:10:55,490 --> 00:10:57,190 but inasmuch as I've seen him... 283 00:10:57,289 --> 00:10:58,989 - Okay. - Doing them. 284 00:10:59,089 --> 00:11:01,269 - Because obviously, in your case, 285 00:11:01,369 --> 00:11:04,229 there is public record of presumed drug taking, 286 00:11:04,328 --> 00:11:05,588 which is tiresome, 287 00:11:05,688 --> 00:11:06,828 but could come up before a court. 288 00:11:06,928 --> 00:11:09,188 - Right. So it looks bad if I say no. 289 00:11:09,288 --> 00:11:11,908 - You're well within your rights. 290 00:11:12,007 --> 00:11:14,987 - This is fucking unbelievable. 291 00:11:15,087 --> 00:11:16,587 I'll do it. 292 00:11:16,686 --> 00:11:18,546 If I can have Frank, I'll do it. 293 00:11:18,646 --> 00:11:20,266 - Well, hang on. - No, no, no, he's-- 294 00:11:20,366 --> 00:11:22,466 he's betting I won't. 295 00:11:22,566 --> 00:11:23,786 I don't want to do drugs. 296 00:11:23,885 --> 00:11:25,345 I'm doing a fucking dancing competition. 297 00:11:25,445 --> 00:11:26,945 All right? I'm raising my son. 298 00:11:27,045 --> 00:11:28,745 No, it will give me structure. 299 00:11:28,845 --> 00:11:30,535 Piss tests, bring it on. 300 00:11:30,644 --> 00:11:32,104 - Okay, because the drug test involved 301 00:11:32,204 --> 00:11:34,584 is a hair follicle test which dates back 302 00:11:34,684 --> 00:11:37,444 60 days, possibly even 90. 303 00:11:40,523 --> 00:11:41,863 - Mm-hmm. Uh-huh. 304 00:11:41,963 --> 00:11:44,223 - So our advice to you 305 00:11:44,322 --> 00:11:45,902 would be to consider that 306 00:11:46,002 --> 00:11:50,462 and whether that's worth seeing Frank on Christmas Day. 307 00:11:50,561 --> 00:11:52,821 - Have a think. 308 00:11:52,921 --> 00:11:54,181 I'm so sorry to move on 309 00:11:54,281 --> 00:11:55,981 to something more administrative, 310 00:11:56,080 --> 00:11:58,820 but you did receive our latest invoice, correct? 311 00:11:58,920 --> 00:12:01,340 - Um, yeah. 312 00:12:01,440 --> 00:12:03,820 And that's the normal amount 313 00:12:03,919 --> 00:12:06,299 for a human to be charged, is it? 314 00:12:06,399 --> 00:12:07,979 - This is turning into a very time-rich case. 315 00:12:08,078 --> 00:12:10,658 - And I'm being charged, presumably, 316 00:12:10,758 --> 00:12:12,338 for this call right now, yeah? - Yes. 317 00:12:12,438 --> 00:12:13,978 - Bye. 318 00:12:14,078 --> 00:12:17,298 [knocking at door] - Suzie, lunch is nearly over. 319 00:12:17,397 --> 00:12:19,137 - Sorry. - Don't worry. 320 00:12:19,237 --> 00:12:20,577 I'm just gonna get some wides 321 00:12:20,677 --> 00:12:22,057 for some all-together lunchtime vibes, okay? 322 00:12:22,156 --> 00:12:23,256 Just take a seat. 323 00:12:23,356 --> 00:12:24,696 - This one doesn't let me moan. 324 00:12:24,796 --> 00:12:26,856 - Stop it. - It's constant sunshine. 325 00:12:26,956 --> 00:12:28,296 - Yeah, 'cause this is the dream. 326 00:12:28,395 --> 00:12:31,135 - It's a nightmare. - Hey, good vibes only. 327 00:12:31,235 --> 00:12:33,055 - I'm driven about like a massive baby 328 00:12:33,155 --> 00:12:34,485 in this lovely car. 329 00:12:34,594 --> 00:12:36,174 People bring me hot water with a lemon in it 330 00:12:36,274 --> 00:12:37,454 when I don't even ask. 331 00:12:37,554 --> 00:12:39,094 I'm dancing with a bloke 332 00:12:39,194 --> 00:12:40,334 I had posters of on my wall. 333 00:12:40,434 --> 00:12:41,854 - Aww. - Aww. 334 00:12:41,953 --> 00:12:43,253 - Who do you reckon is the competition then, mate? 335 00:12:43,353 --> 00:12:44,853 - Not me. Not us. 336 00:12:44,953 --> 00:12:47,773 - I'll tell you who's here every day till late: Stella. 337 00:12:47,872 --> 00:12:49,172 - Mm. - Oh! 338 00:12:49,272 --> 00:12:50,532 - Dark horse. - Basically, I've never done 339 00:12:50,632 --> 00:12:51,852 a day of work in my life, 340 00:12:51,952 --> 00:12:53,952 so now I'm going to do all of them. 341 00:12:55,511 --> 00:12:57,051 - Nice T-shirt. 342 00:12:57,151 --> 00:12:59,771 Suzie, your T-shirt. It's sweet. 343 00:12:59,871 --> 00:13:03,371 - Oh, yeah, um, thanks. 344 00:13:03,470 --> 00:13:06,170 - I swear I used to see you at The Fridge. 345 00:13:06,270 --> 00:13:09,970 - Maybe--no, actually, I was a bit more of a junglist. 346 00:13:10,069 --> 00:13:11,249 - Ah. Makes sense. 347 00:13:11,349 --> 00:13:12,769 No, I can see that. 348 00:13:12,869 --> 00:13:15,329 - Okay, cut there. Right, thanks, everyone. 349 00:13:15,428 --> 00:13:17,128 They're telling me you're back, so thanks so much. 350 00:13:17,228 --> 00:13:19,008 - Come on, you lot. Back to the old grind. 351 00:13:19,108 --> 00:13:20,928 We have actually got to do some dancing today. 352 00:13:21,027 --> 00:13:22,727 - It's not--that's not an hour. 353 00:13:22,827 --> 00:13:24,367 - No, as it's an hour and five minutes, 354 00:13:24,467 --> 00:13:26,767 actually, Bailey. Yes. 355 00:13:26,866 --> 00:13:28,686 - Yeah, just-- - There you are. 356 00:13:28,786 --> 00:13:30,166 - Perfect. - Thank you, guys. 357 00:13:30,266 --> 00:13:32,126 - Hey, chop, chop. 358 00:13:32,226 --> 00:13:34,006 - Jesus. - Chop, chop? 359 00:13:34,105 --> 00:13:35,405 - Shall we? 360 00:13:35,505 --> 00:13:38,765 - Sorry, I just got to pay this--this-- 361 00:13:38,865 --> 00:13:41,795 I'm just really worried about Frank. 362 00:13:41,904 --> 00:13:44,844 - Well, if you're worried, he'll be worried. 363 00:13:44,944 --> 00:13:48,684 - No, I get that, but it doesn't help me not be worried. 364 00:13:48,783 --> 00:13:52,443 Sorry I'm just-- I'm being kind of a mess. 365 00:13:52,542 --> 00:13:54,362 I'm a mess. 366 00:13:54,462 --> 00:13:55,922 - You're no mess. 367 00:13:56,022 --> 00:13:58,562 The demands on you are excessive. 368 00:13:58,661 --> 00:14:01,361 Look, come stay with me for a while. 369 00:14:01,461 --> 00:14:02,721 It'll be fun. 370 00:14:02,821 --> 00:14:05,161 You know, we'll get more rehearsal time. 371 00:14:05,260 --> 00:14:06,440 Frank can have his own room. 372 00:14:06,540 --> 00:14:08,160 Frank can have his own floor. 373 00:14:08,260 --> 00:14:09,920 Two hours each way is bonkers. 374 00:14:10,020 --> 00:14:11,680 - Bit weird there, no? Back to the Manor. 375 00:14:11,779 --> 00:14:13,439 - Oh, my God, who gives a fuck? 376 00:14:13,539 --> 00:14:15,759 - No, because my agent's already worried 377 00:14:15,859 --> 00:14:17,759 about the exes thing. 378 00:14:17,859 --> 00:14:21,039 You should know I have to stop laughing at your jokes. 379 00:14:21,138 --> 00:14:24,398 - When the fuck have you been laughing at my jokes? 380 00:14:24,497 --> 00:14:25,517 Don't listen to that stuff. 381 00:14:25,617 --> 00:14:26,557 - It's easy for you to say. 382 00:14:26,657 --> 00:14:27,677 You know, you're a musician. 383 00:14:27,777 --> 00:14:28,917 You can get away with anything. 384 00:14:29,017 --> 00:14:30,637 Like, Bowie can, like, fuck kids, 385 00:14:30,737 --> 00:14:32,517 and everyone's like, "Oh, well, it's Bowie." 386 00:14:32,616 --> 00:14:34,036 You know, even I'm like that. 387 00:14:34,136 --> 00:14:35,196 This is like a minefield. 388 00:14:35,296 --> 00:14:36,796 - It's really not that complicated, 389 00:14:36,896 --> 00:14:40,236 unlike the fucking dancing, which is gonna kill me. 390 00:14:40,335 --> 00:14:42,875 Just come and stay with me. 391 00:14:42,975 --> 00:14:43,715 Come on. 392 00:14:43,815 --> 00:14:44,865 Come on, we're on. 393 00:14:44,974 --> 00:14:46,514 Come on. - Okay, wait, wait, wait. 394 00:14:46,614 --> 00:14:49,034 - Suzie, five, six, seven, eight. 395 00:14:49,134 --> 00:14:51,614 ♪ ♪ 396 00:14:53,773 --> 00:14:56,753 [phone ringing] 397 00:14:56,853 --> 00:14:57,753 - Shit. 398 00:14:57,852 --> 00:14:59,152 Good. 399 00:14:59,252 --> 00:15:01,252 Okay. 400 00:15:13,930 --> 00:15:14,950 [knock on window] 401 00:15:15,050 --> 00:15:17,150 - Fucking... 402 00:15:17,249 --> 00:15:19,429 - All right, okay. 403 00:15:19,529 --> 00:15:22,109 Things that bad, are they? [laughs] 404 00:15:22,209 --> 00:15:24,469 - Did he forget something? 405 00:15:24,568 --> 00:15:25,508 - You all right? 406 00:15:25,608 --> 00:15:26,908 - I'm fine. 407 00:15:27,008 --> 00:15:27,828 - Okay. 408 00:15:27,928 --> 00:15:28,988 Well, I was just wondering, 409 00:15:29,088 --> 00:15:31,348 Eva the--you know-- 410 00:15:31,447 --> 00:15:32,627 she's taking Frank to get something to eat 411 00:15:32,727 --> 00:15:34,747 before England-Portugal if you're-- 412 00:15:34,847 --> 00:15:36,547 I didn't know if you were about to get a cup of tea, 413 00:15:36,646 --> 00:15:41,006 or have a chat, or a late run. 414 00:15:42,246 --> 00:15:44,746 Things obviously can't go on like they are going on, 415 00:15:44,845 --> 00:15:51,335 and I could use your... 416 00:15:51,444 --> 00:15:53,444 your advice. 417 00:15:55,044 --> 00:15:58,144 - Okay, well, let me just finish getting massively high, 418 00:15:58,243 --> 00:16:00,243 and then I will call you. 419 00:16:02,162 --> 00:16:04,162 - Cool. 420 00:16:06,802 --> 00:16:08,222 [light music] 421 00:16:08,322 --> 00:16:11,582 - This is so weird to be here. 422 00:16:11,681 --> 00:16:14,821 - Finally, after ten years, she comes crawling back. 423 00:16:14,920 --> 00:16:19,220 - I like this old distressed brickwork. 424 00:16:19,320 --> 00:16:20,500 [electronic lock beeping] 425 00:16:20,600 --> 00:16:24,500 ♪ ♪ 426 00:16:24,599 --> 00:16:28,179 Oh, my God, amazing. 427 00:16:28,278 --> 00:16:29,458 Different. 428 00:16:29,558 --> 00:16:30,538 - It's all Daisy. 429 00:16:30,638 --> 00:16:31,578 - Oh, my God, 430 00:16:31,678 --> 00:16:33,258 a fridge with a window. 431 00:16:33,358 --> 00:16:34,738 Look at all your juice. 432 00:16:34,837 --> 00:16:37,537 - Yeah. - I'm actually really thirsty. 433 00:16:37,637 --> 00:16:42,337 AGA, look how big that AGA is. 434 00:16:42,436 --> 00:16:44,436 - Literally never used it. 435 00:16:47,555 --> 00:16:50,175 - So this was all Daisy? 436 00:16:50,275 --> 00:16:51,735 - Before she went off. 437 00:16:51,835 --> 00:16:53,695 - Well, I think it's a good policy you've got here. 438 00:16:53,795 --> 00:16:58,745 I mean, get a woman in, get her to redecorate, get rid. 439 00:16:59,594 --> 00:17:01,414 - Rude. 440 00:17:01,513 --> 00:17:05,053 - What about, um... 441 00:17:05,153 --> 00:17:06,173 Gwen--Gwen? 442 00:17:06,273 --> 00:17:07,533 - Gwyn. - Gwyn. 443 00:17:07,632 --> 00:17:11,052 - Yeah, I mean, she's all right. 444 00:17:11,152 --> 00:17:12,772 Just went off to Ibiza with a different bloke, 445 00:17:12,872 --> 00:17:16,692 didn't come back, so guessing that's done. 446 00:17:16,791 --> 00:17:17,531 - Sorry. 447 00:17:17,631 --> 00:17:19,011 - No. I mean, she's 26. 448 00:17:19,111 --> 00:17:21,091 If I was 26, I'd want to fuck off to Ibiza 449 00:17:21,190 --> 00:17:22,330 with a different man. 450 00:17:22,430 --> 00:17:24,430 - [laughs] 451 00:17:26,389 --> 00:17:27,929 Hey, do you know how long it takes to get 452 00:17:28,029 --> 00:17:29,209 MDMA out of your system? 453 00:17:29,309 --> 00:17:30,249 Like, out of your hair? 454 00:17:30,349 --> 00:17:32,089 It's--it's absurd. 455 00:17:32,189 --> 00:17:33,609 It's like an actual joke. 456 00:17:33,708 --> 00:17:36,328 - Probably 60 days. 457 00:17:36,428 --> 00:17:37,408 - Oh, yeah, sorry. 458 00:17:37,508 --> 00:17:38,688 I forgot who I was talking to. 459 00:17:38,788 --> 00:17:40,728 But listen, so, basically, 460 00:17:40,827 --> 00:17:42,727 I found this stuff, right, so you-- 461 00:17:42,827 --> 00:17:46,367 you bleach the hair, like, really, like, with this stuff, 462 00:17:46,466 --> 00:17:47,926 and it fucks with the results. 463 00:17:48,026 --> 00:17:49,446 So they could test the hair and get nothing back. 464 00:17:49,546 --> 00:17:54,126 So theoretically, I could pass the drug test 465 00:17:54,225 --> 00:17:57,365 and go blonde and get Frank for Christmas. 466 00:17:57,465 --> 00:18:00,455 It's like the ultimate multitask. 467 00:18:07,743 --> 00:18:09,783 Do you like my hair like this? 468 00:18:11,183 --> 00:18:12,523 - I like you. 469 00:18:12,622 --> 00:18:15,182 - [laughs] Gosh. 470 00:18:16,262 --> 00:18:21,322 - So... 471 00:18:21,421 --> 00:18:22,881 why did you marry that cunt then? 472 00:18:22,981 --> 00:18:25,881 [upbeat music] 473 00:18:25,980 --> 00:18:27,720 ♪ ♪ 474 00:18:27,820 --> 00:18:31,680 - Well, it's weird because you were always 475 00:18:31,779 --> 00:18:37,399 this older-- no, more successful. 476 00:18:37,499 --> 00:18:40,599 You know, but I always felt bigger when I was with you. 477 00:18:40,698 --> 00:18:42,518 But you know how, like, you swing between opposites? 478 00:18:42,618 --> 00:18:45,078 So when I was with Cob, I just-- 479 00:18:45,177 --> 00:18:48,237 I always felt, like, small, which is fine. 480 00:18:48,337 --> 00:18:49,277 - Is it? 481 00:18:49,377 --> 00:18:50,957 - Yeah. 482 00:18:51,056 --> 00:18:52,556 Sure. I can't even talk about it. 483 00:18:52,656 --> 00:18:54,756 It just gives me anxiety. 484 00:18:54,856 --> 00:18:56,156 - No. 485 00:18:56,256 --> 00:18:58,356 Sure. he'll be pissed off. 486 00:18:58,455 --> 00:19:00,395 I mean, he had you, 487 00:19:00,495 --> 00:19:01,995 and now he doesn't have you anymore. 488 00:19:02,095 --> 00:19:04,505 And he's a civilian now. 489 00:19:04,614 --> 00:19:05,914 - Well, no, he's always been a civilian. 490 00:19:06,014 --> 00:19:07,634 - Yeah, well, he was a civilian who could feel 491 00:19:07,734 --> 00:19:09,514 superior about it while also getting 492 00:19:09,614 --> 00:19:11,954 a great table, I'd say. 493 00:19:12,053 --> 00:19:13,153 He'll be pissed. 494 00:19:13,253 --> 00:19:14,713 - She wanted this. 495 00:19:14,813 --> 00:19:16,273 That's the thing. I bet she's struggling. 496 00:19:16,373 --> 00:19:18,193 I'm fucking struggling. I never wanted any of this. 497 00:19:18,292 --> 00:19:19,912 - Stop selling your story to the fucking paper. 498 00:19:20,012 --> 00:19:21,872 - I didn't sell my story. I did one interview 499 00:19:21,972 --> 00:19:23,432 because otherwise, the only story out there 500 00:19:23,531 --> 00:19:24,751 for the rest of time until my son grows up 501 00:19:24,851 --> 00:19:26,591 and Googles me is what Suzie says, 502 00:19:26,691 --> 00:19:28,551 because only-- only Suzie matters, don't they? 503 00:19:28,651 --> 00:19:30,391 Only the famous person matters. 504 00:19:30,490 --> 00:19:32,590 And you know that better than anyone. 505 00:19:32,690 --> 00:19:34,790 She got you doing childcare for her now on top. 506 00:19:34,890 --> 00:19:36,310 - I don't work with Suzie anymore. 507 00:19:36,409 --> 00:19:38,069 We acknowledged it wasn't healthy for our friendship. 508 00:19:38,169 --> 00:19:40,069 - Okay, so now you're the skivvy without being paid. 509 00:19:40,169 --> 00:19:41,709 Oh, she's good. 510 00:19:41,809 --> 00:19:44,189 She's good. Don't worry about it. 511 00:19:44,288 --> 00:19:47,368 It's what being close to a narcissist does. 512 00:19:49,248 --> 00:19:51,508 - I can see how hurt you are. 513 00:19:51,607 --> 00:19:55,627 - That's-- [scoffs] do you honestly think 514 00:19:55,727 --> 00:19:56,747 it's good for Frank to have parents 515 00:19:56,846 --> 00:19:57,866 who don't speak to each other? 516 00:19:57,966 --> 00:19:59,506 Do you honestly think this is 517 00:19:59,606 --> 00:20:02,066 a healthy ongoing situation? 518 00:20:02,166 --> 00:20:04,706 He shouldn't be staying in hotels. 519 00:20:04,805 --> 00:20:06,505 We should be able to say that right now, 520 00:20:06,605 --> 00:20:08,025 it's better that he's at home with me 521 00:20:08,125 --> 00:20:09,535 while she's making the decision to be on telly, 522 00:20:09,644 --> 00:20:11,304 high-kicking with her fucking ex-husband. 523 00:20:11,404 --> 00:20:12,904 We can meet face to face. 524 00:20:13,004 --> 00:20:14,784 We can work out what happens between us. 525 00:20:14,884 --> 00:20:17,984 That is--that is all I ask. 526 00:20:18,083 --> 00:20:19,743 That is part of our responsibility, 527 00:20:19,843 --> 00:20:24,123 if we're going to do this, yeah, to that little boy. 528 00:20:25,282 --> 00:20:27,502 - The socials are loving us. 529 00:20:27,602 --> 00:20:29,662 Hashtag "Boozie." 530 00:20:29,761 --> 00:20:32,101 - What, about you? 531 00:20:32,201 --> 00:20:34,301 - No, Bailey and Suzie. 532 00:20:34,401 --> 00:20:35,501 It was very good. 533 00:20:35,600 --> 00:20:36,780 - Oh, God. 534 00:20:36,880 --> 00:20:39,100 - I've Insta'd your fridge. - Oh. 535 00:20:39,200 --> 00:20:42,700 - There's really some sweet stuff actually. 536 00:20:42,799 --> 00:20:46,339 Somehow, people are charmed by your bullshit. 537 00:20:46,439 --> 00:20:47,739 - Oh, you know. 538 00:20:47,838 --> 00:20:49,378 - I thought they'd be angry that I'm here, 539 00:20:49,478 --> 00:20:51,458 but they're loving it. 540 00:20:51,558 --> 00:20:53,798 Everyone thinks we're back together. 541 00:20:55,797 --> 00:20:57,177 Stop. 542 00:20:57,277 --> 00:20:59,177 - Let them think what they think. 543 00:20:59,277 --> 00:21:00,537 - Yeah? 544 00:21:00,637 --> 00:21:02,337 - Listen, give them what they want. 545 00:21:02,436 --> 00:21:04,136 Yeah? 546 00:21:04,236 --> 00:21:07,176 It's all a game, you know. 547 00:21:07,275 --> 00:21:09,815 We've got to give them something to watch for, 548 00:21:09,915 --> 00:21:12,795 and it's not for my fucking dancing. 549 00:21:14,874 --> 00:21:16,874 - Okay, yeah. 550 00:21:18,794 --> 00:21:19,814 - Yeah. 551 00:21:19,914 --> 00:21:22,254 - So that needle--that was IVF? 552 00:21:22,353 --> 00:21:25,013 I see. Not pure smack? 553 00:21:25,113 --> 00:21:27,293 [laughs] - Mm-hmm. 554 00:21:27,392 --> 00:21:29,372 - That's--that's impressive. 555 00:21:29,472 --> 00:21:30,572 And you don't wish that was something 556 00:21:30,672 --> 00:21:33,352 you were doing with someone? 557 00:21:34,311 --> 00:21:35,491 - Actually, no. 558 00:21:35,591 --> 00:21:36,531 - I mean, no judgment. 559 00:21:36,631 --> 00:21:38,491 Well, some judgment. 560 00:21:38,591 --> 00:21:39,511 - I need to do the procreation thing 561 00:21:39,591 --> 00:21:41,131 if I'm going to do it. 562 00:21:41,230 --> 00:21:42,590 Partners come and go, you know. That's the awful truth. 563 00:21:42,670 --> 00:21:43,810 - No argument from me. 564 00:21:43,910 --> 00:21:45,090 That's-- that's pretty much exactly-- 565 00:21:45,190 --> 00:21:46,170 - I think, if you know anyone 566 00:21:46,269 --> 00:21:47,329 well enough, you can love them. 567 00:21:47,429 --> 00:21:49,169 Like, in a way, it's horrifying, 568 00:21:49,269 --> 00:21:50,649 just loving one person. 569 00:21:50,749 --> 00:21:52,969 Sort of like, oh, what's wrong with everyone else, 570 00:21:53,068 --> 00:21:54,168 you fucking bigot? 571 00:21:54,268 --> 00:21:55,288 - Love as fascism. 572 00:21:55,388 --> 00:21:56,688 Interesting. I like that. 573 00:21:56,788 --> 00:21:58,088 - Can I get one of those as well, please? 574 00:21:58,188 --> 00:22:00,188 Thanks. 575 00:22:03,907 --> 00:22:07,727 - Look, hey, I wanted to ask you something. 576 00:22:07,826 --> 00:22:10,646 Um, I feel like I've noticed 577 00:22:10,746 --> 00:22:14,966 a change in Suzie's-- 578 00:22:15,065 --> 00:22:19,835 I want to say tone, her messages. 579 00:22:19,944 --> 00:22:22,764 Look, I may be way off track here, but... 580 00:22:22,864 --> 00:22:25,524 - But? 581 00:22:25,623 --> 00:22:27,623 - Is she losing her fucking mind? 582 00:22:28,263 --> 00:22:30,683 - Why would you say that? - Well, she won't talk to me. 583 00:22:30,783 --> 00:22:32,803 Only emails and through lawyers. I've got no sense of-- 584 00:22:32,902 --> 00:22:34,322 - Maybe she's establishing boundaries. 585 00:22:34,422 --> 00:22:35,522 - She's fucking tyrannical. 586 00:22:35,622 --> 00:22:36,562 - Last I heard, you were forcing 587 00:22:36,662 --> 00:22:37,882 the mother of your child 588 00:22:37,982 --> 00:22:39,202 to take regular drug tests, which is-- 589 00:22:39,301 --> 00:22:40,201 - I'm entitled to know 590 00:22:40,301 --> 00:22:41,401 what's going on with her. 591 00:22:41,501 --> 00:22:42,921 - No, you're not. 592 00:22:43,021 --> 00:22:44,281 - Was it awful? 593 00:22:44,381 --> 00:22:47,321 - What? The abortion? 594 00:22:47,420 --> 00:22:50,640 [sighs] Well, maybe it would have been 595 00:22:50,740 --> 00:22:53,320 if it wasn't just blood coming out of your vagina. 596 00:22:53,419 --> 00:22:56,279 Like, that's just a regular horror. 597 00:22:56,379 --> 00:22:58,239 Maybe if I was vomiting up the baby... 598 00:22:58,338 --> 00:23:00,938 [laughs] Or something. 599 00:23:02,778 --> 00:23:05,398 - Why did you want to do it, you think? 600 00:23:05,497 --> 00:23:07,537 - Um, because I was 21. 601 00:23:09,297 --> 00:23:13,237 And you'd already had your kids, and you wanted 602 00:23:13,336 --> 00:23:15,996 this, like, fun sunshine girl. 603 00:23:16,096 --> 00:23:17,716 You know, you didn't want to go through all that again. 604 00:23:17,815 --> 00:23:19,835 - I never said anything like that. 605 00:23:19,935 --> 00:23:23,395 You were the one that wanted to terminate. 606 00:23:23,495 --> 00:23:25,625 - No, I'm just-- I'm just telling you why. 607 00:23:25,734 --> 00:23:27,994 - Because you assumed what I didn't want? 608 00:23:28,094 --> 00:23:30,074 - No, I know what you didn't want, Bailey. 609 00:23:30,173 --> 00:23:32,333 Anyway, I was 21. 610 00:23:35,773 --> 00:23:37,353 - [sighs] 611 00:23:37,452 --> 00:23:42,792 Right, so the right thing for me to say 612 00:23:42,892 --> 00:23:44,352 would have been "You're 21. 613 00:23:44,451 --> 00:23:45,591 "You don't know what you want. 614 00:23:45,691 --> 00:23:47,691 You should probably have a kid." 615 00:23:49,970 --> 00:23:52,510 Fuck, you don't like it simple. 616 00:23:52,610 --> 00:23:55,670 ♪ What's the point in all this ♪ 617 00:23:55,770 --> 00:23:59,070 ♪ If you only have a dime to your name? ♪ 618 00:23:59,169 --> 00:24:00,669 ♪ ♪ 619 00:24:00,769 --> 00:24:02,949 ♪ What's the point in all this ♪ 620 00:24:03,048 --> 00:24:06,468 ♪ If the cards don't fall your way? ♪ 621 00:24:06,568 --> 00:24:09,468 ♪ ♪ 622 00:24:09,567 --> 00:24:11,667 ♪ Pick yourself up, babe ♪ 623 00:24:11,767 --> 00:24:15,067 ♪ Get that train one last time ♪ 624 00:24:15,167 --> 00:24:17,227 ♪ ♪ 625 00:24:17,326 --> 00:24:23,106 ♪ This town's no good and the whiskey's all run dry ♪ 626 00:24:23,205 --> 00:24:27,305 ♪ So one last beer for the road ♪ 627 00:24:27,405 --> 00:24:30,655 ♪ let those old wheels take you home 628 00:24:30,764 --> 00:24:34,504 ♪ Like a rolling stone ♪ 629 00:24:34,604 --> 00:24:36,384 ♪ You're better off alone ♪ 630 00:24:36,483 --> 00:24:38,483 Shall we go to bed? - Yeah, let's go to bed. 631 00:24:39,563 --> 00:24:41,923 - All right. Yeah, yeah, yeah, thanks. 632 00:24:46,842 --> 00:24:48,342 - Um, well, we'll always have 633 00:24:48,441 --> 00:24:50,721 this weird trattoria in Harpenden. 634 00:24:59,080 --> 00:25:02,260 - Hey, this is probably mental, obviously, 635 00:25:02,359 --> 00:25:05,619 but if you did ever decide 636 00:25:05,719 --> 00:25:08,859 you didn't want some Danish stranger's spunk, 637 00:25:08,958 --> 00:25:11,258 who's probably actually the creepy old doctor's spunk, 638 00:25:11,358 --> 00:25:15,098 up you, then I always wanted another-- 639 00:25:15,197 --> 00:25:17,217 you know, Frank to have a-- 640 00:25:17,317 --> 00:25:18,537 well, that's not an option, obviously. 641 00:25:18,637 --> 00:25:20,697 But yeah, I'd be open to it. 642 00:25:20,796 --> 00:25:22,656 No involvement, obviously. - [scoffs] 643 00:25:22,756 --> 00:25:24,216 Okay, you've gone insane. 644 00:25:24,316 --> 00:25:26,656 You've both gone completely insane. 645 00:25:26,756 --> 00:25:28,216 - Yeah, well, call me old fashioned, 646 00:25:28,315 --> 00:25:30,455 but I happen to think it matters who a dad is to a kid, 647 00:25:30,555 --> 00:25:32,975 that they know, even if just for fucking kidneys 648 00:25:33,075 --> 00:25:35,645 or whatever. 649 00:25:35,754 --> 00:25:37,054 I mean, do what you want, obviously. 650 00:25:37,154 --> 00:25:38,054 Yeah. [clears throat] 651 00:25:38,154 --> 00:25:39,814 I'm just saying. 652 00:25:39,914 --> 00:25:40,854 6'2", and... 653 00:25:40,953 --> 00:25:42,253 [card reader beeps] - Thank you. 654 00:25:42,353 --> 00:25:43,453 - None of my family have cancer, 655 00:25:43,553 --> 00:25:45,553 if that's relevant. 656 00:25:47,312 --> 00:25:48,252 Do you want me to walk you to-- 657 00:25:48,352 --> 00:25:50,632 - No, no, I'm fine. 658 00:25:51,312 --> 00:25:53,312 - Thank you again, Naomi. 659 00:25:55,231 --> 00:25:57,851 [phone dings] 660 00:25:57,951 --> 00:26:00,791 - [laughs softly] 661 00:26:01,750 --> 00:26:04,810 ["That's Entertainment" by Judy Garland playing] 662 00:26:04,910 --> 00:26:08,850 ♪ ♪ 663 00:26:08,949 --> 00:26:12,209 - ♪ The clown with his pants falling down ♪ 664 00:26:12,309 --> 00:26:16,049 ♪ Or the dance that's a dream of romance ♪ 665 00:26:16,148 --> 00:26:21,008 ♪ Or the scene where the villain is mean ♪ 666 00:26:21,107 --> 00:26:23,967 ♪ That's entertainment ♪ 667 00:26:24,067 --> 00:26:27,247 ♪ The lights on the lady in tights ♪ 668 00:26:27,346 --> 00:26:31,006 ♪ Or the bride with the guy on the side ♪ 669 00:26:31,106 --> 00:26:35,726 ♪ Or the ball where she gives him her all ♪ 670 00:26:35,825 --> 00:26:38,875 ♪ That's entertainment ♪ 671 00:26:38,984 --> 00:26:42,644 ♪ The plot can be hot, simply teeming with sex ♪ 672 00:26:42,744 --> 00:26:45,884 ♪ A gay divorcee who is after her ex ♪ 673 00:26:45,983 --> 00:26:49,603 ♪ It can be Oedipus Rex ♪ 674 00:26:49,703 --> 00:26:51,443 ♪ Where a chap kills his father ♪ 675 00:26:51,542 --> 00:26:53,522 ♪ And causes a lot of bother ♪ 676 00:26:53,622 --> 00:26:56,762 ♪ The clerk who was thrown out of work ♪ 677 00:26:56,862 --> 00:27:00,722 ♪ By the boss who is thrown for a loss ♪ 678 00:27:00,821 --> 00:27:04,521 ♪ By the skirt who is doing him dirt ♪ 679 00:27:04,620 --> 00:27:06,160 ♪ The world is a stage ♪ 680 00:27:06,260 --> 00:27:08,640 ♪ The stage is a world of entertainment ♪ 681 00:27:08,740 --> 00:27:12,040 - Um, yeah, I'm just really touched 682 00:27:12,139 --> 00:27:13,919 that people are stanning us 683 00:27:14,019 --> 00:27:17,199 and, you know, there's so much love out there. 684 00:27:17,299 --> 00:27:22,599 ♪ ♪ 685 00:27:22,698 --> 00:27:24,998 - How's it feel to dance with Suzie? 686 00:27:25,097 --> 00:27:28,117 It feels like being close to the fire in every way. 687 00:27:28,217 --> 00:27:31,837 - Yeah, and I also feel really safe with Bailey, 688 00:27:31,936 --> 00:27:35,636 and, you know, it's been a long time since I felt-- 689 00:27:35,736 --> 00:27:36,996 so yeah. 690 00:27:37,095 --> 00:27:38,475 It's really nice. 691 00:27:38,575 --> 00:27:41,795 - Oh. Anyway, love the girl. 692 00:27:41,895 --> 00:27:45,625 - ♪ It might be a fight like you see on the screen ♪ 693 00:27:45,734 --> 00:27:49,774 ♪ A swain getting slain for the love of a queen ♪ 694 00:27:51,533 --> 00:27:54,693 [tense heartbeat] 695 00:28:17,329 --> 00:28:19,109 - Yeah, I know, I know. 696 00:28:19,209 --> 00:28:21,229 Mummy's wrecked her hair. 697 00:28:21,329 --> 00:28:23,329 Oh. 698 00:28:25,768 --> 00:28:27,848 - You didn't like it before. 699 00:28:30,567 --> 00:28:32,567 You seem happier. 700 00:28:41,566 --> 00:28:44,746 - No, darling no, no, no, no, that's not-- 701 00:28:44,845 --> 00:28:46,825 no. 702 00:28:46,925 --> 00:28:50,975 You wouldn't want Mummy and Daddy 703 00:28:51,084 --> 00:28:55,324 to be together if they were unhappy. 704 00:29:02,242 --> 00:29:04,982 [upbeat music] 705 00:29:05,082 --> 00:29:08,262 - Suzie and Bailey have been working hard all week, 706 00:29:08,361 --> 00:29:10,901 and it seems like you guys can't get enough of seeing 707 00:29:11,001 --> 00:29:12,421 these two back together. 708 00:29:12,521 --> 00:29:15,841 - ♪ Something to remem-- ♪ 709 00:29:17,560 --> 00:29:20,340 - Okay, when you came to me, 710 00:29:20,440 --> 00:29:22,580 you said you wanted me to control everything. 711 00:29:22,679 --> 00:29:24,939 You said you desperately needed your whole image 712 00:29:25,039 --> 00:29:26,139 to be changed. 713 00:29:26,239 --> 00:29:27,459 Well, I heard that. 714 00:29:27,558 --> 00:29:28,658 We have Holland on board, 715 00:29:28,758 --> 00:29:30,498 who's one of the 30 under 30, 716 00:29:30,598 --> 00:29:32,818 who also kindly hooked you up with a stylist, 717 00:29:32,918 --> 00:29:34,098 and we have you 718 00:29:34,197 --> 00:29:36,977 in one of the most popular shows in the country. 719 00:29:37,077 --> 00:29:40,777 But now, it's all about your love life again. 720 00:29:40,876 --> 00:29:43,056 - People, they seem to like us. 721 00:29:43,156 --> 00:29:44,536 - Sure, you and Bailey, 722 00:29:44,636 --> 00:29:46,096 but that doesn't necessarily translate 723 00:29:46,196 --> 00:29:48,136 that they like... - Like... 724 00:29:48,235 --> 00:29:49,375 - Like-- - Like you. 725 00:29:49,475 --> 00:29:51,215 - Me? - Yeah. 726 00:29:51,315 --> 00:29:52,375 - Right. - Well, they don't even 727 00:29:52,475 --> 00:29:53,565 really like you and Bailey. 728 00:29:53,674 --> 00:29:55,814 They just wish it was 2004 again. 729 00:29:55,914 --> 00:29:57,454 And hey, don't we all? - Yeah. 730 00:29:57,554 --> 00:29:59,214 - Look, he also has a girlfriend. 731 00:29:59,314 --> 00:30:01,494 - Well, no, actually, he doesn't have a girlfriend. 732 00:30:01,593 --> 00:30:02,853 - "The Sun" have her looking sad in Ibiza. 733 00:30:02,953 --> 00:30:03,933 - What can I say? 734 00:30:04,033 --> 00:30:05,173 She's on a massive comedown. 735 00:30:05,273 --> 00:30:06,773 - Look, you're a pair. Fine. 736 00:30:06,872 --> 00:30:08,612 You know, but a pair doesn't win. 737 00:30:08,712 --> 00:30:10,492 This is an individual competition, 738 00:30:10,592 --> 00:30:13,012 and I don't think any of this old Suzie, 739 00:30:13,111 --> 00:30:15,451 "I glom onto whatever powerful man is in the room" 740 00:30:15,551 --> 00:30:17,211 helps anyone get behind you... - Okay. 741 00:30:17,311 --> 00:30:18,451 - As an individual. 742 00:30:18,551 --> 00:30:20,011 - Do you know what, Sian? Actually-- 743 00:30:20,110 --> 00:30:21,290 - Oh, have we reached 744 00:30:21,390 --> 00:30:22,850 the "go fuck yourself" stage of things? 745 00:30:22,950 --> 00:30:24,050 Great. 746 00:30:24,150 --> 00:30:26,450 Do you mind if we bypass that and go straight 747 00:30:26,549 --> 00:30:28,169 to you apologizing and crawling back 748 00:30:28,269 --> 00:30:30,649 because you hit rock bottom with Pete Doherty in Margate, 749 00:30:30,749 --> 00:30:32,689 and someone filmed you saying something about Islam 750 00:30:32,788 --> 00:30:34,448 that was taken completely out of context? 751 00:30:34,548 --> 00:30:35,808 Can we skip to that part? 752 00:30:35,908 --> 00:30:37,448 Because honestly, I've got 30 clients, 753 00:30:37,548 --> 00:30:38,808 three kids, and the builders are in. 754 00:30:38,907 --> 00:30:40,727 - Okay, fine. 755 00:30:40,827 --> 00:30:43,007 Sorry. 756 00:30:43,107 --> 00:30:44,727 And hello, person. 757 00:30:44,827 --> 00:30:46,407 - Sorry, Suzie, this is Boo. 758 00:30:46,506 --> 00:30:47,526 She's working with me. 759 00:30:47,626 --> 00:30:49,366 - Hi, Boo. - Hi. 760 00:30:49,466 --> 00:30:50,846 - Hi. - Thanks for having me. 761 00:30:50,946 --> 00:30:52,006 - Yeah. 762 00:30:52,105 --> 00:30:53,405 - I'm Inspire's social media expert. 763 00:30:53,505 --> 00:30:56,085 Um, obviously, you've seen the traction 764 00:30:56,185 --> 00:30:57,605 Team Boozie is getting. 765 00:30:57,705 --> 00:30:59,515 - Yeah. Yeah, yeah, I have, yeah. 766 00:30:59,624 --> 00:31:01,084 - Most popular trending hashtag. 767 00:31:01,184 --> 00:31:07,284 But second to that is hashtag Save Bailey. 768 00:31:07,383 --> 00:31:08,643 - Uh-huh. 769 00:31:08,743 --> 00:31:10,363 Okay, well, 770 00:31:10,463 --> 00:31:12,083 I could have looked that up myself, but... 771 00:31:12,182 --> 00:31:16,402 - I'm trying to push for a Suzie-focused VT, okay? 772 00:31:16,502 --> 00:31:18,802 Before Saturday completely new take. 773 00:31:18,901 --> 00:31:22,201 We go back to the streets, one up, two down, cul-de-sac. 774 00:31:22,301 --> 00:31:23,961 - Bring out the lamb. - Well, mum's already said 775 00:31:24,061 --> 00:31:26,601 we can't film in the living room because of the damp, so... 776 00:31:26,700 --> 00:31:28,320 - Okay, well, somewhere else then. 777 00:31:28,420 --> 00:31:29,760 - Okay, well not Dad's. 778 00:31:29,860 --> 00:31:31,640 - Fine, but we move you away from Bailey, 779 00:31:31,739 --> 00:31:32,999 okay, away from the house. 780 00:31:33,099 --> 00:31:35,639 Have I mentioned how nice BBC Soho House is? 781 00:31:35,739 --> 00:31:36,959 - What? White City? 782 00:31:37,059 --> 00:31:38,479 - Yeah. - Oh, yeah, yeah, 783 00:31:38,578 --> 00:31:40,578 put me in the fucking Savile suite. 784 00:31:41,778 --> 00:31:45,238 No, all--sorry, all my stuff is at Bailey's, 785 00:31:45,337 --> 00:31:47,397 and Frank is really happy there. 786 00:31:47,497 --> 00:31:48,797 - Well, I'm sure we can do it there. 787 00:31:48,897 --> 00:31:50,397 But is there any way that we could get 788 00:31:50,496 --> 00:31:52,236 your family in, like friends? 789 00:31:52,336 --> 00:31:54,436 Your kid ballet photos? 790 00:31:54,536 --> 00:31:56,596 - We don't want to stress any prior dance experience. 791 00:31:56,696 --> 00:31:58,996 - But the kid must absolutely feature. 792 00:31:59,095 --> 00:32:01,035 - Yeah. 793 00:32:01,135 --> 00:32:04,185 - Look, I've got a fitting, but... 794 00:32:04,294 --> 00:32:05,594 fucking hell, all right. 795 00:32:05,694 --> 00:32:07,034 So we'll get something ready for tonight. 796 00:32:07,134 --> 00:32:08,434 - Yeah, sure. - Yeah, great. 797 00:32:08,534 --> 00:32:09,594 - Great. - Yes, okay. 798 00:32:09,694 --> 00:32:11,274 - I'm on it. - Thank you. 799 00:32:11,373 --> 00:32:14,273 - Suze. Suze. 800 00:32:14,373 --> 00:32:16,673 Have you been seeing VTs before they've aired? 801 00:32:16,772 --> 00:32:18,312 - 'Cause we've been told we're not allowed to do that. 802 00:32:18,412 --> 00:32:19,592 - No, I haven't. I haven't. 803 00:32:19,692 --> 00:32:21,112 - Your agent's not got involved? 804 00:32:21,212 --> 00:32:22,592 Because I heard one of the producers say something 805 00:32:22,692 --> 00:32:24,112 like someone wasn't-- - Oh, Suze, doll, 806 00:32:24,211 --> 00:32:25,791 don't know if you heard. Your agent's looking for you. 807 00:32:25,891 --> 00:32:27,551 Something about a VT. - Well, I haven't seen her. 808 00:32:27,651 --> 00:32:28,671 - That was great, Suzie. 809 00:32:28,771 --> 00:32:29,991 Thank you for your time. Oh-- 810 00:32:30,090 --> 00:32:31,390 - Oh, okay. 811 00:32:31,490 --> 00:32:32,390 - Oh, great. - Forward. 812 00:32:32,490 --> 00:32:33,630 - Isn't that your agent? 813 00:32:33,730 --> 00:32:34,990 - Make friends, yeah. - Okay. 814 00:32:35,090 --> 00:32:36,670 - Suzie, what's going on? 815 00:32:36,769 --> 00:32:39,949 - Now I'm just getting a call, so... 816 00:32:40,049 --> 00:32:42,049 - No, you're not. 817 00:32:46,208 --> 00:32:47,508 [line trilling] 818 00:32:47,608 --> 00:32:48,708 [cell phone buzzes] 819 00:32:48,807 --> 00:32:50,267 - Hey. - Listen, 820 00:32:50,367 --> 00:32:53,987 I'm beginning to think Sian's a narcissist. 821 00:32:54,087 --> 00:32:55,507 - I mean, okay. 822 00:32:55,606 --> 00:32:57,746 - She wants me to move out of Bailey's. 823 00:32:57,846 --> 00:32:59,866 - No, moving out is the worst thing you can do. 824 00:32:59,966 --> 00:33:01,706 - Exactly. Yes. 825 00:33:01,805 --> 00:33:03,505 - She broke his heart again. - Thank you. 826 00:33:03,605 --> 00:33:04,825 That's exactly what I thought, 827 00:33:04,925 --> 00:33:06,705 because that becomes the story, right? 828 00:33:06,805 --> 00:33:07,945 Yeah, good. 829 00:33:08,045 --> 00:33:11,135 Listen, do you think you could come in 830 00:33:11,244 --> 00:33:12,984 and be in a VT for me 831 00:33:13,084 --> 00:33:14,624 tonight, like, as my friend, 832 00:33:14,724 --> 00:33:17,504 to make it look like I've got friends--which I do, 833 00:33:17,603 --> 00:33:20,583 just not as many as you think. 834 00:33:20,683 --> 00:33:22,683 - Talking about you? 835 00:33:23,442 --> 00:33:24,982 - Yeah. 836 00:33:25,082 --> 00:33:26,262 - On television? 837 00:33:26,362 --> 00:33:27,982 - Yeah, it'd be cute. 838 00:33:28,081 --> 00:33:29,821 - Um... okay. 839 00:33:29,921 --> 00:33:31,381 - Or don't, you know, if you don't-- 840 00:33:31,481 --> 00:33:32,461 if you don't want to. 841 00:33:32,561 --> 00:33:33,941 It's just, I just miss you. 842 00:33:34,041 --> 00:33:37,501 I just miss you, and I love you, and goodbye. 843 00:33:37,600 --> 00:33:40,660 [soft music] 844 00:33:40,759 --> 00:33:47,759 ♪ ♪ 845 00:33:54,557 --> 00:33:56,717 - Look, I'm sorry to make this all about me. 846 00:33:57,317 --> 00:34:00,377 - Nothing I like more. 847 00:34:00,476 --> 00:34:04,176 - Seriously, though, can you, like, dial down the romcom? 848 00:34:04,276 --> 00:34:05,816 Because it's weird as well. 849 00:34:05,916 --> 00:34:07,736 - Sure, but it's not an act for me. 850 00:34:07,835 --> 00:34:10,015 I'm still desperately in love with you, so... 851 00:34:10,115 --> 00:34:11,615 - Okay, great. Thanks. 852 00:34:11,715 --> 00:34:13,325 It's just, everyone is saying, like, 853 00:34:13,434 --> 00:34:15,734 "Oh, she's gonna break his heart again" 854 00:34:15,834 --> 00:34:17,494 when I didn't even break your heart the first time. 855 00:34:17,594 --> 00:34:19,374 You know, that's just the cultural narrative. 856 00:34:19,474 --> 00:34:22,134 - Eh, that's also what happened. 857 00:34:22,233 --> 00:34:25,493 - Okay, well, then, let's just pretend that's true. 858 00:34:25,593 --> 00:34:28,053 - Oh. - Oh, knock on the door. 859 00:34:28,152 --> 00:34:29,292 Hello, Mum. 860 00:34:29,392 --> 00:34:30,732 - Hi. - Oh, my God. 861 00:34:30,832 --> 00:34:31,972 - Hi. - Hello. 862 00:34:32,072 --> 00:34:33,812 - Dad. - Oh. 863 00:34:33,911 --> 00:34:35,571 - Someone heard there'd be cameras. 864 00:34:35,671 --> 00:34:37,491 - Get it from somewhere, don't ya? 865 00:34:37,591 --> 00:34:39,291 - Hi. - There he is. 866 00:34:39,390 --> 00:34:40,730 - Your hair, I love it. 867 00:34:40,830 --> 00:34:43,290 - Pickles, plural. - Where's Frank? 868 00:34:43,390 --> 00:34:44,570 - All right. 869 00:34:44,670 --> 00:34:46,810 - Forgot how nice this pad is, man. 870 00:34:46,909 --> 00:34:48,529 - That's what happens when you let him turn 871 00:34:48,629 --> 00:34:50,849 your back catalogue into a West End musical. 872 00:34:50,949 --> 00:34:51,969 - Mum, where's Frank? 873 00:34:52,069 --> 00:34:53,449 - He's not coming. 874 00:34:53,548 --> 00:34:54,928 - Gone up in the world since Croydon, biyatch! 875 00:34:55,028 --> 00:34:56,128 I'm going to have a look through here. 876 00:34:56,228 --> 00:34:57,568 - Don't love a musical. 877 00:34:57,668 --> 00:34:59,808 - Oh, don't say that-- Phil! 878 00:34:59,907 --> 00:35:03,087 Right, listen, he's-- so Cob rang on the way, 879 00:35:03,187 --> 00:35:06,047 and he said that Frank had told him about being on the telly. 880 00:35:06,146 --> 00:35:07,326 - Right. 881 00:35:07,426 --> 00:35:09,846 - So he's keeping him tonight to-- 882 00:35:09,946 --> 00:35:11,766 - Mom, what are you saying? - Hang on, hang on. 883 00:35:11,865 --> 00:35:13,125 No, no, I wrote it down. 884 00:35:13,225 --> 00:35:14,885 - What are you actually saying? 885 00:35:14,985 --> 00:35:16,525 - If you-- - Keep coats on maybe. 886 00:35:16,625 --> 00:35:17,845 You're coming back in. 887 00:35:17,945 --> 00:35:19,395 - Oh, right. Okay, hang on a minute. 888 00:35:19,504 --> 00:35:21,764 Right, so something about assurances. 889 00:35:21,864 --> 00:35:25,124 So he wouldn't let me collect him without-- 890 00:35:25,223 --> 00:35:28,363 without assurances about filming. 891 00:35:28,463 --> 00:35:30,243 - Hey, Cob's not letting Frank come. 892 00:35:30,343 --> 00:35:31,963 - What? - But he has to, 893 00:35:32,062 --> 00:35:34,042 doesn't he, because we arranged that it was my night? 894 00:35:34,142 --> 00:35:35,362 Like, he has to-- - Jesus. 895 00:35:35,462 --> 00:35:36,642 - But he has to do the handover, right? 896 00:35:36,742 --> 00:35:38,202 - Let me check. Let me check. Yes. 897 00:35:38,301 --> 00:35:39,561 - He told him about the interviews 898 00:35:39,661 --> 00:35:41,841 like he was excited. 899 00:35:41,941 --> 00:35:43,561 - Okay, I think we're about ready 900 00:35:43,661 --> 00:35:45,121 if we want to just relive that. 901 00:35:45,220 --> 00:35:48,800 - Sorry, my son's running late, so what should... 902 00:35:48,900 --> 00:35:50,520 - Oh, right. 903 00:35:50,620 --> 00:35:51,800 Should we wait or... 904 00:35:51,899 --> 00:35:53,279 - It's an hour there and back, so... 905 00:35:53,379 --> 00:35:54,439 - I can't believe this. 906 00:35:54,539 --> 00:35:55,959 - He is coming, though, yeah? 907 00:35:56,059 --> 00:35:57,959 Or should I let the interpreter go? 908 00:35:58,058 --> 00:36:02,118 - Oh, yes, interpreter no. 909 00:36:02,218 --> 00:36:04,158 Maybe. Um... 910 00:36:04,257 --> 00:36:05,757 maybe we should just do one. Yeah? 911 00:36:05,857 --> 00:36:07,957 So everyone--if-- okay, so should we get 912 00:36:08,057 --> 00:36:09,517 everyone to sign the waivers? 913 00:36:09,617 --> 00:36:12,157 I'll do this, and then we just go out and come back in? 914 00:36:12,256 --> 00:36:13,356 - Yeah. - Just go. 915 00:36:13,456 --> 00:36:15,536 We'll just have a... - Yeah. 916 00:36:17,975 --> 00:36:19,955 And action. 917 00:36:20,055 --> 00:36:22,755 [knock at door] - Ooh! 918 00:36:22,855 --> 00:36:23,945 - Hi! 919 00:36:24,054 --> 00:36:27,194 - ♪ God rest ye merry, gentlemen ♪ 920 00:36:27,294 --> 00:36:28,354 - Happy Christmas. 921 00:36:28,454 --> 00:36:30,594 - Hi! - Thank you. 922 00:36:30,693 --> 00:36:32,433 - Can I take your coat? - Oh, yeah. 923 00:36:32,533 --> 00:36:34,953 - Oh, the baby. 924 00:36:35,053 --> 00:36:36,153 Little pickle. 925 00:36:36,252 --> 00:36:37,632 - Sorry, that's quite heavy. 926 00:36:37,732 --> 00:36:39,832 - Oh? Oh, it is heavy! 927 00:36:39,932 --> 00:36:41,112 - And what's it like watching her dance? 928 00:36:41,212 --> 00:36:42,432 - Oh, it's great. 929 00:36:42,532 --> 00:36:44,112 And Bailey is so funny. 930 00:36:44,211 --> 00:36:45,351 What's she doing? 931 00:36:45,451 --> 00:36:47,191 The king of cool is now, like, gyrating 932 00:36:47,291 --> 00:36:49,711 around with his shirt all. 933 00:36:49,810 --> 00:36:51,430 - Dad. Well, I think it's wicked 934 00:36:51,530 --> 00:36:52,950 they're dancing together. 935 00:36:53,050 --> 00:36:54,910 - Karen, what's it like watching your daughter? 936 00:36:55,010 --> 00:36:56,550 - Oh, my God, stresses me out. 937 00:36:56,649 --> 00:36:58,229 I mean, you know, she's up, she's down. 938 00:36:58,329 --> 00:36:59,389 [cell phone buzzes] Just, you know, 939 00:36:59,489 --> 00:37:00,949 decide what you're voting for. 940 00:37:01,049 --> 00:37:02,429 No, it's too much. 941 00:37:02,528 --> 00:37:04,388 - So sorry. Can we just cut for a second? 942 00:37:04,488 --> 00:37:05,948 Just a second. - Yep. 943 00:37:06,048 --> 00:37:09,788 - Let's do some individual VTs while we're waiting. 944 00:37:09,887 --> 00:37:11,867 - What am I going to do? - Okay, so he's texted, 945 00:37:11,967 --> 00:37:13,307 claiming it's a form of child abuse 946 00:37:13,407 --> 00:37:14,747 and you need both parents' permission. 947 00:37:14,847 --> 00:37:16,787 - Yeah, well, it isn't. The lawyers say it, 948 00:37:16,886 --> 00:37:18,346 and Frank's not answering his Facetime. 949 00:37:18,446 --> 00:37:21,226 But he can't just withhold my son from me. 950 00:37:21,326 --> 00:37:22,666 Like, that's breaking the court order. 951 00:37:22,765 --> 00:37:23,945 - He doesn't seem to care about that. 952 00:37:24,045 --> 00:37:25,185 - Okay, well can you call him? 953 00:37:25,285 --> 00:37:26,745 - You call him. I'll be with you. 954 00:37:26,845 --> 00:37:27,745 Come on. 955 00:37:27,845 --> 00:37:28,775 Let's do it. 956 00:37:28,884 --> 00:37:31,344 [soft music] 957 00:37:31,444 --> 00:37:32,464 - [sighs] Right. 958 00:37:32,564 --> 00:37:35,664 [ringing noise] 959 00:37:35,763 --> 00:37:37,263 Okay. 960 00:37:37,363 --> 00:37:40,223 [line trilling] 961 00:37:40,323 --> 00:37:42,343 - Cob Betterton's phone. 962 00:37:42,442 --> 00:37:44,142 - Hello? - Hi there. 963 00:37:44,242 --> 00:37:45,382 Who's this? 964 00:37:45,482 --> 00:37:48,662 - It's... Suzie Pickles. 965 00:37:48,761 --> 00:37:50,621 - It's really nice to finally meet you. 966 00:37:50,721 --> 00:37:52,861 Cob's just out for a late-night walk with the dog, 967 00:37:52,961 --> 00:37:54,981 trying to get some non-device time, 968 00:37:55,080 --> 00:37:56,420 so I'm manning stations. 969 00:37:56,520 --> 00:37:58,700 Um, I had thought email was the best 970 00:37:58,800 --> 00:38:02,020 and only form of communication for you going forward. 971 00:38:02,119 --> 00:38:03,499 Oh, I'm Eva, 972 00:38:03,599 --> 00:38:05,339 his new general assistant, by the way. 973 00:38:05,439 --> 00:38:06,379 Hello. 974 00:38:06,479 --> 00:38:09,379 - Yes, hello. Um... 975 00:38:09,478 --> 00:38:12,738 yeah, I mean, of course, I will endeavor 976 00:38:12,838 --> 00:38:14,978 to engage in that correct manner, 977 00:38:15,077 --> 00:38:19,937 and I... hope you both have a lovely evening 978 00:38:20,036 --> 00:38:22,456 and take care of yourselves, won't you? 979 00:38:22,556 --> 00:38:24,616 - You too. - Okay, bye. 980 00:38:24,716 --> 00:38:26,736 - Bye-by-- 981 00:38:26,835 --> 00:38:30,175 - What the fuck is that? - Sorry, what's happening? 982 00:38:30,275 --> 00:38:33,785 - We're getting a divorce, so he gets a dog and a PA. 983 00:38:35,314 --> 00:38:36,534 Actually, that makes perfect sense. 984 00:38:36,634 --> 00:38:38,014 Right, I'm driving over. - No, no, no. 985 00:38:38,114 --> 00:38:39,334 There'll be press. No. 986 00:38:39,434 --> 00:38:40,734 - This is to fuck me up with the show. 987 00:38:40,833 --> 00:38:42,573 And who's this woman taking care of Frank? 988 00:38:42,673 --> 00:38:43,893 - I'm going to try him, Suze. 989 00:38:43,993 --> 00:38:45,493 - No, he's not there. He won't pick up. 990 00:38:45,593 --> 00:38:47,373 - He's there, Suze. Hey, Cob. 991 00:38:47,472 --> 00:38:49,532 - Just wondering if he's on his way. 992 00:38:49,632 --> 00:38:51,652 - Um, no, he sort of-- he sort of isn't. 993 00:38:51,752 --> 00:38:53,612 He's unwell. 994 00:38:53,711 --> 00:38:55,331 - Should we let Louise go? 995 00:38:55,431 --> 00:38:57,591 - Listen, forget the shit between you and Suzie. 996 00:38:58,831 --> 00:39:00,411 This is what he thought he was doing tonight. 997 00:39:00,510 --> 00:39:02,570 This is what he wanted to do tonight. 998 00:39:02,670 --> 00:39:05,170 Anyway, it's not happening. 999 00:39:05,270 --> 00:39:07,450 No. 1000 00:39:07,549 --> 00:39:09,789 Yes, it's been called off. 1001 00:39:12,988 --> 00:39:14,288 I promise. 1002 00:39:14,388 --> 00:39:15,928 - Suzie, sorry, can we just get a moment 1003 00:39:16,028 --> 00:39:16,968 with you and your dad? 1004 00:39:17,068 --> 00:39:17,968 - You okay, Suze? 1005 00:39:18,068 --> 00:39:19,128 - I'm going to go get him. 1006 00:39:19,227 --> 00:39:20,247 - Okay. 1007 00:39:20,347 --> 00:39:22,167 - Bye, team. 1008 00:39:22,267 --> 00:39:24,527 - Oh, drive safely, Naomi. 1009 00:39:24,627 --> 00:39:26,127 - I always say to a band, 1010 00:39:26,226 --> 00:39:28,326 everyone gets a 25% raise 1011 00:39:28,426 --> 00:39:30,246 when you get rid of keyboards. 1012 00:39:30,346 --> 00:39:32,326 That focuses minds. 1013 00:39:32,425 --> 00:39:33,605 - Yes, great. 1014 00:39:33,705 --> 00:39:35,765 Okay. [softly] Cut that. 1015 00:39:35,865 --> 00:39:37,915 - I think, for me, it would be poison. 1016 00:39:38,024 --> 00:39:38,964 - [laughs] - I mean, 1017 00:39:39,064 --> 00:39:40,284 I wouldn't have the nerve, 1018 00:39:40,384 --> 00:39:41,644 and I'd be terrible with the gun, 1019 00:39:41,744 --> 00:39:45,004 but maybe if I sapped his strength 1020 00:39:45,103 --> 00:39:49,123 by gradual poison and then maybe a clunk over the head. 1021 00:39:49,223 --> 00:39:51,323 I don't know. No, I'd lose confidence. 1022 00:39:51,422 --> 00:39:53,522 No, poison every time for me. 1023 00:39:53,622 --> 00:39:55,562 - Give it five minutes before you go in there, 1024 00:39:55,662 --> 00:39:57,282 because I've just done a massive shit 1025 00:39:57,382 --> 00:39:59,002 on how much I love my daughter. 1026 00:39:59,101 --> 00:40:00,881 - Well, we were all just talking about how 1027 00:40:00,981 --> 00:40:02,161 we'd kill Susie's ex-husband. 1028 00:40:02,261 --> 00:40:03,361 - Oi! - The other one. 1029 00:40:03,461 --> 00:40:04,681 - Fucking hell, yeah. 1030 00:40:04,780 --> 00:40:07,160 I have blokes owe me a favor. 1031 00:40:07,260 --> 00:40:09,440 - I have actually offered to do it, 1032 00:40:09,540 --> 00:40:12,560 but she's all "No, it'd be too obvious." 1033 00:40:12,659 --> 00:40:14,119 - Aw, you're a good man, Bailey. 1034 00:40:14,219 --> 00:40:16,079 - You know, I think we should just call it a night. 1035 00:40:16,179 --> 00:40:17,479 - That's everyone, yeah? 1036 00:40:17,578 --> 00:40:18,918 - No, sorry. We're done. 1037 00:40:19,018 --> 00:40:20,238 - He's on his way. - I don't want to do this. 1038 00:40:20,338 --> 00:40:21,438 We're done. - Hold the fun. 1039 00:40:21,538 --> 00:40:22,998 Suzie wants to hold the fun. 1040 00:40:23,098 --> 00:40:24,718 - No daughter of mine. 1041 00:40:24,817 --> 00:40:26,037 - He's fine. Naomi has him. 1042 00:40:26,137 --> 00:40:27,997 - But tomorrow's a really big day. 1043 00:40:28,097 --> 00:40:30,677 We're dancing. 1044 00:40:30,776 --> 00:40:32,916 - It's just a TV show, love. It doesn't matter. 1045 00:40:33,016 --> 00:40:34,916 - Well, it does matter. It matters to me. 1046 00:40:35,016 --> 00:40:36,236 The only reason it doesn't matter to you 1047 00:40:36,336 --> 00:40:38,396 is because you're shit at it. 1048 00:40:38,495 --> 00:40:40,495 [phone dings] 1049 00:40:42,375 --> 00:40:43,905 - Okay, gate's gone. 1050 00:40:44,014 --> 00:40:45,394 - They're here, they're here. 1051 00:40:45,494 --> 00:40:46,794 They're here. - Brilliant, great. 1052 00:40:46,894 --> 00:40:47,914 Let's catch this handheld. 1053 00:40:48,014 --> 00:40:49,514 - Actually, do you know what? 1054 00:40:49,613 --> 00:40:50,913 Can you just give me a second because he might be-- 1055 00:40:51,013 --> 00:40:52,313 - Hey, Frank, hold on. - I don't want to do it. 1056 00:40:52,413 --> 00:40:53,713 I don't want to do it. - You sure? 1057 00:40:53,813 --> 00:40:57,613 - Oh, oh, Frank, where's all your hair gone? 1058 00:41:00,412 --> 00:41:02,412 - Your hair. 1059 00:41:04,211 --> 00:41:05,311 - Did you want me to inter-- 1060 00:41:05,411 --> 00:41:06,871 he said, "Me and Dad decided 1061 00:41:06,971 --> 00:41:08,971 to make me look like a soldier." 1062 00:41:11,010 --> 00:41:13,110 - Okay, shall we-- we're gonna go to bed. 1063 00:41:13,210 --> 00:41:14,990 Okay. 1064 00:41:15,090 --> 00:41:18,710 All right, we're gonna-- we're gonna call it a night. 1065 00:41:18,809 --> 00:41:20,509 Sorry, we're gonna go. 1066 00:41:20,609 --> 00:41:22,789 Uh, thanks for a lovely evening. 1067 00:41:22,888 --> 00:41:26,628 - Okay, I guess that's a wrap, everyone. 1068 00:41:26,728 --> 00:41:28,628 - ♪ Ding, dong, merrily on high ♪ 1069 00:41:28,727 --> 00:41:31,147 ♪ In heaven the bells are ringing ♪ 1070 00:41:31,247 --> 00:41:32,507 ♪ Ding dong verily the sky... ♪ 1071 00:41:32,607 --> 00:41:34,507 - I don't tell you enough 1072 00:41:34,607 --> 00:41:36,907 how happy I am that she's with you again. 1073 00:41:37,006 --> 00:41:38,986 - Oh, the love of my life. - I mean it. 1074 00:41:39,086 --> 00:41:41,186 I mean it. - Love of my life. 1075 00:41:41,286 --> 00:41:43,946 - ♪ Hosanna in excelsis ♪ 1076 00:41:44,045 --> 00:41:45,665 [laughter] 1077 00:41:45,765 --> 00:41:48,655 [soft music] 1078 00:41:48,764 --> 00:41:55,764 ♪ ♪ 1079 00:42:06,762 --> 00:42:12,502 - When I watch her dance, I just feel-- 1080 00:42:12,601 --> 00:42:15,981 um... 1081 00:42:16,080 --> 00:42:17,940 I just feel so proud of myself. 1082 00:42:18,040 --> 00:42:20,500 - The key with parenting is, you have them on elastic, 1083 00:42:20,599 --> 00:42:24,619 or like one of them extendable leads like with dogs. 1084 00:42:24,719 --> 00:42:26,899 It should go really far but never snap. 1085 00:42:26,998 --> 00:42:28,218 That's the secret. 1086 00:42:28,318 --> 00:42:30,738 Really, really, far but never snap, 1087 00:42:30,838 --> 00:42:32,258 that's the game. 1088 00:42:32,358 --> 00:42:36,138 - She's actually, I guess in a way, a hero of mine. 1089 00:42:36,237 --> 00:42:38,897 I should probably tell her that. 1090 00:42:38,997 --> 00:42:41,937 Well, I guess I'm doing it now. 1091 00:42:42,036 --> 00:42:43,856 I'm really proud of you, Suze. 1092 00:42:43,956 --> 00:42:45,616 all: Go Suzie! 1093 00:42:45,716 --> 00:42:49,296 - Give it up for Suzie and Bailey. 1094 00:42:49,395 --> 00:42:50,855 [cheers and applause] 1095 00:42:50,955 --> 00:42:52,295 - Go Bailey! 1096 00:42:52,395 --> 00:42:54,285 - Whoo! Go Suzie! 1097 00:42:54,394 --> 00:42:57,654 ["Waiting for a Star to Fall" by Boy Meets Girl playing] 1098 00:42:57,754 --> 00:43:04,754 ♪ ♪ 1099 00:43:08,112 --> 00:43:10,332 [cheers and applause] 1100 00:43:10,432 --> 00:43:17,592 ♪ ♪ 1101 00:43:23,110 --> 00:43:25,770 [audience clapping rhythmically] 1102 00:43:25,869 --> 00:43:28,849 - ♪ I hear your name whispered on the wind ♪ 1103 00:43:28,949 --> 00:43:33,949 ♪ It's a sound that makes me cry ♪ 1104 00:43:37,028 --> 00:43:39,368 ♪ Through my mind ♪ 1105 00:43:39,467 --> 00:43:42,047 ♪ And I don't know why ♪ 1106 00:43:42,147 --> 00:43:46,167 ♪ I wish I didn't feel so strong about you ♪ 1107 00:43:46,266 --> 00:43:49,726 ♪ Like happiness and love revolve around you ♪ 1108 00:43:49,826 --> 00:43:53,406 ♪ Trying to catch you heart ♪ 1109 00:43:53,505 --> 00:43:58,155 ♪ Is like trying to catch a star ♪ 1110 00:43:58,264 --> 00:44:02,684 ♪ So many people love you baby ♪ 1111 00:44:02,784 --> 00:44:06,404 ♪ That must be what you are ♪ 1112 00:44:06,503 --> 00:44:09,363 ♪ Waiting on a star to fall ♪ 1113 00:44:09,463 --> 00:44:12,683 ♪ And carry your heart into my arms ♪ 1114 00:44:12,782 --> 00:44:14,282 ♪ That's where you belong ♪ 1115 00:44:14,382 --> 00:44:16,642 ♪ In my arms baby yeah ♪ 1116 00:44:16,742 --> 00:44:18,882 ♪ ♪ 1117 00:44:18,981 --> 00:44:22,721 ♪ Waiting for a star ♪ 1118 00:44:22,821 --> 00:44:25,881 ♪ And carry your heart into my arms... ♪ 1119 00:44:25,980 --> 00:44:28,380 - [vocalizing] 1120 00:44:31,099 --> 00:44:34,039 - ♪ Waiting for a star to fall ♪ 1121 00:44:34,139 --> 00:44:36,479 ♪ And carry your heart ♪ 1122 00:44:36,579 --> 00:44:38,559 ♪ Into my arms... ♪ 1123 00:44:38,658 --> 00:44:41,878 - Get on the app to save the dancers you love. 1124 00:44:41,978 --> 00:44:45,578 Remember, you decide who stays in the competition. 1125 00:44:47,497 --> 00:44:50,557 - Not a dry eye. Not a dry eye. 1126 00:44:50,656 --> 00:44:53,076 Oh, my God. 1127 00:44:53,176 --> 00:44:54,676 I just relived my childhood. 1128 00:44:54,776 --> 00:44:58,356 That was incredible. My heart. 1129 00:44:58,455 --> 00:44:59,675 - I'm sorry. I didn't have the lift. 1130 00:44:59,775 --> 00:45:01,395 - Don't tell them. They'll never know. 1131 00:45:01,495 --> 00:45:03,105 - They know. They know. 1132 00:45:03,214 --> 00:45:05,434 She covered. What else is-- - No, no. 1133 00:45:05,534 --> 00:45:07,514 - Okay, as the last to dance, stay on stage. 1134 00:45:07,614 --> 00:45:09,274 We're gonna bring the remaining couples on 1135 00:45:09,373 --> 00:45:12,233 and view the Craze Displays. 1136 00:45:12,333 --> 00:45:14,673 You know the drill. 1137 00:45:14,773 --> 00:45:18,113 Okay, Boozie, your scores have been combined. 1138 00:45:18,212 --> 00:45:20,952 All the votes are in. 1139 00:45:21,052 --> 00:45:24,352 Let's see where that puts you on the couples leaderboard. 1140 00:45:24,451 --> 00:45:29,071 Suzie and Bailey, you're safe. 1141 00:45:29,170 --> 00:45:30,470 - Oh... - We're going through! 1142 00:45:30,570 --> 00:45:32,310 - Joy and Benny, so sorry. 1143 00:45:32,410 --> 00:45:34,510 You are going home. 1144 00:45:34,610 --> 00:45:36,870 Wow, what a night of thrills and spills. 1145 00:45:36,969 --> 00:45:38,469 But before we say goodbye to Joy and Benny, 1146 00:45:38,569 --> 00:45:40,269 who could forget, it's the penultimate week 1147 00:45:40,369 --> 00:45:41,469 of "Dance Crazee." 1148 00:45:41,569 --> 00:45:45,269 So it's time for STICK or TWIST. 1149 00:45:45,368 --> 00:45:47,708 Whoo! all: [chanting] STICK or TWIST, 1150 00:45:47,808 --> 00:45:49,948 STICK or TWIST. 1151 00:45:50,047 --> 00:45:52,787 - [laughs] Shh. 1152 00:45:52,887 --> 00:45:55,467 A week before the final, the highest-scoring contestant 1153 00:45:55,566 --> 00:45:59,066 gets to choose to STICK or TWIST their partner. 1154 00:45:59,166 --> 00:46:01,546 It is like the night before Christmas. 1155 00:46:01,645 --> 00:46:04,545 I know, that's next week. [laughter] 1156 00:46:04,645 --> 00:46:05,905 The leaderboard looks like this. 1157 00:46:06,005 --> 00:46:08,315 [cheers and applause] 1158 00:46:09,764 --> 00:46:11,384 Top, as per, is nation's favorite footballer 1159 00:46:11,484 --> 00:46:13,824 turned Twitch streamer, Danny Carno. 1160 00:46:13,924 --> 00:46:16,384 Danny, I am going to ask you if you want 1161 00:46:16,483 --> 00:46:18,823 to STICK with your partner for next week 1162 00:46:18,923 --> 00:46:21,463 or risk it all and TWIST. 1163 00:46:21,562 --> 00:46:25,262 Remember, if they don't TWIST, too, 1164 00:46:25,362 --> 00:46:26,342 it's bye-bye to you. 1165 00:46:26,442 --> 00:46:28,662 So Danny Carno, 1166 00:46:28,761 --> 00:46:33,181 top of the leaderboard, STICK or TWIST? 1167 00:46:33,281 --> 00:46:36,441 [crowd shouting] 1168 00:46:41,759 --> 00:46:46,059 - Yeah, look, one thing I know: life's short. 1169 00:46:46,159 --> 00:46:47,659 - Yeah. - He'll twist her. 1170 00:46:47,758 --> 00:46:50,878 - You got to have a big match temperament, which I do. 1171 00:46:53,837 --> 00:46:56,857 I'm gonna TWIST for Suzie. [all exclaim] 1172 00:46:56,957 --> 00:46:59,417 - We have a TWIST. 1173 00:46:59,517 --> 00:47:01,377 Beautifully worded, Danny. 1174 00:47:01,476 --> 00:47:04,376 Okay, so Suzie Pickles, 1175 00:47:04,476 --> 00:47:07,056 highest you've been ever on the board. 1176 00:47:07,155 --> 00:47:09,335 Do you want to STICK with Bailey Quinn 1177 00:47:09,435 --> 00:47:11,135 and send Danny and Tabitha home? 1178 00:47:11,235 --> 00:47:13,525 Or are you gonna be Danny's new partner 1179 00:47:13,634 --> 00:47:17,574 in the "Dance Crazee" finale next week? 1180 00:47:17,674 --> 00:47:19,254 STICK or TWIST? 1181 00:47:19,353 --> 00:47:21,213 STICK or TWIST! 1182 00:47:21,313 --> 00:47:24,353 [crowd shouting] 1183 00:47:35,431 --> 00:47:36,811 - I'm going to TWIST. - [gasps] 1184 00:47:36,911 --> 00:47:39,051 - She's doing it. 1185 00:47:39,150 --> 00:47:40,930 We have a new pairing. 1186 00:47:41,030 --> 00:47:44,250 It is going to be quite the final next week, 1187 00:47:44,350 --> 00:47:45,730 ladies and gents. 1188 00:47:45,829 --> 00:47:48,849 It's going to be Zack Khalif and Stella St. Leger 1189 00:47:48,949 --> 00:47:54,689 dancing against brand-new couple Danny Carno and Suzie Pickles. 1190 00:47:54,788 --> 00:47:56,648 That's dance drama. 1191 00:47:56,748 --> 00:47:58,408 That's "Dance Crazee." 1192 00:47:58,507 --> 00:48:01,867 [upbeat music] 1193 00:48:16,385 --> 00:48:17,445 - Hey, baby. 1194 00:48:17,545 --> 00:48:18,755 Hi. 1195 00:48:18,864 --> 00:48:20,084 - Hello. 1196 00:48:20,184 --> 00:48:24,284 - Mummy's back in the hotel you like. 1197 00:48:24,383 --> 00:48:27,363 Oh, sorry, baby. 1198 00:48:27,463 --> 00:48:29,843 Were you sleeping? 1199 00:48:29,943 --> 00:48:31,523 - [vocalizes] - Is he--is he coming? 1200 00:48:31,622 --> 00:48:32,842 Sorry, sorry, sorry. - It's nearly fucking 1201 00:48:32,942 --> 00:48:34,942 midnight, Suzie-- 1202 00:48:55,099 --> 00:48:57,999 [electronic music] 1203 00:48:58,098 --> 00:49:05,258 ♪ ♪ 1204 00:49:05,308 --> 00:49:09,858 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 85297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.