All language subtitles for I Hate Suzie s02e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,384 --> 00:00:03,884 [upbeat music] 2 00:00:03,984 --> 00:00:05,404 - There were some photos 3 00:00:05,504 --> 00:00:07,284 posted online, 4 00:00:07,384 --> 00:00:09,894 and I just want to say it's not me, no. 5 00:00:09,985 --> 00:00:11,845 I mean, I wish I was that thin. 6 00:00:11,945 --> 00:00:15,285 - So obviously, it's not your husband's penis. 7 00:00:15,386 --> 00:00:16,926 - Do you want me to answer that? I don't-- 8 00:00:17,026 --> 00:00:18,286 - Whose cock is it? 9 00:00:18,386 --> 00:00:19,846 Whose fucking cock is it? - The point is, 10 00:00:19,946 --> 00:00:21,326 we should all be fine with seeing someone 11 00:00:21,426 --> 00:00:22,766 with a cock in their hand; we're not children. 12 00:00:22,867 --> 00:00:24,607 - But there are children in the world. 13 00:00:24,707 --> 00:00:25,727 - And also, we have one. - [spits] 14 00:00:25,827 --> 00:00:27,087 - Your dad's gonna do a chat 15 00:00:27,187 --> 00:00:28,407 with one of the men from "The Sun." 16 00:00:28,507 --> 00:00:31,487 And Archie is gonna get 30 grand a gift. 17 00:00:31,588 --> 00:00:33,648 I mean, have you got her a gift? 18 00:00:33,748 --> 00:00:35,048 - Yeah, I've got her a gift. 19 00:00:35,148 --> 00:00:36,248 I've got her... - What? 20 00:00:36,349 --> 00:00:38,649 - An air purifier that also cools. 21 00:00:38,749 --> 00:00:39,949 - You seriously think Disney are gonna want to work 22 00:00:40,029 --> 00:00:41,409 with you with a drug scandal? 23 00:00:41,509 --> 00:00:42,449 You're delusional. 24 00:00:42,550 --> 00:00:43,810 - Oh, you're so codependent. 25 00:00:43,910 --> 00:00:44,850 - I'm codependent? 26 00:00:44,950 --> 00:00:45,850 - Oh, I'm codependent? 27 00:00:45,950 --> 00:00:47,450 - You're so codependent. 28 00:00:47,550 --> 00:00:50,450 - Don't talk down to me like some proxy kid, all right? 29 00:00:50,551 --> 00:00:52,411 If you want to do that, why don't you 30 00:00:52,511 --> 00:00:53,811 just have a fucking baby? 31 00:00:53,911 --> 00:00:56,451 - Because I am not that selfish. 32 00:00:56,552 --> 00:00:58,552 - And you're perimenopausal. 33 00:00:58,872 --> 00:01:00,412 - Perimenopausal? 34 00:01:00,512 --> 00:01:02,212 I feel like my whole life, I've just-- 35 00:01:02,312 --> 00:01:04,172 I've seen everything from other people's points of view. 36 00:01:04,273 --> 00:01:06,173 I really, really don't want to be an agent anymore. 37 00:01:06,273 --> 00:01:08,893 - What do your other clients have to say about this? 38 00:01:08,993 --> 00:01:10,293 - You're the only person I didn't know how to tell. 39 00:01:10,394 --> 00:01:12,414 - You need to face up to what you've done, OK? 40 00:01:12,514 --> 00:01:14,254 Not just to me but to Frank. 41 00:01:14,354 --> 00:01:17,304 Because those photos will never go away, OK? 42 00:01:17,395 --> 00:01:20,895 His memory of his birthday will never go away. 43 00:01:20,995 --> 00:01:22,615 - You're Mummy's secret weapon. 44 00:01:22,715 --> 00:01:23,695 Do you know that? 45 00:01:23,796 --> 00:01:25,176 - You're leaving me? 46 00:01:25,276 --> 00:01:26,656 You're leaving me? Is that what you're saying? 47 00:01:26,756 --> 00:01:28,656 You're fucking leaving me? [glass shatters] 48 00:01:28,756 --> 00:01:31,056 - The truth is, I don't love you, Cob. 49 00:01:31,157 --> 00:01:32,617 But I think that's fair enough, 50 00:01:32,717 --> 00:01:33,857 considering what you're like. 51 00:01:33,957 --> 00:01:36,057 - I will never... 52 00:01:36,157 --> 00:01:37,297 fucking forgive you, 53 00:01:37,398 --> 00:01:38,858 and I will make your life 54 00:01:38,958 --> 00:01:41,338 a living hell from now on. 55 00:01:41,438 --> 00:01:44,258 - As long as I'm not pregnant or anything. 56 00:01:44,359 --> 00:01:46,259 [urine trickling] 57 00:01:46,359 --> 00:01:50,299 ♪ ♪ 58 00:01:50,400 --> 00:01:52,860 Fuck! 59 00:01:52,960 --> 00:01:56,120 [dramatic music] 60 00:02:01,521 --> 00:02:04,581 [Crystal Waters' "Gypsy Woman (La Da Dee La Da Da)" playing] 61 00:02:04,682 --> 00:02:11,842 ♪ ♪ 62 00:02:13,723 --> 00:02:15,103 [cheers and applause] 63 00:02:15,203 --> 00:02:17,823 - ♪ She wakes up early every morning ♪ 64 00:02:17,924 --> 00:02:20,264 ♪ Just to do her hair, now ♪ 65 00:02:20,364 --> 00:02:23,104 ♪ Because she cares, y'all ♪ 66 00:02:23,204 --> 00:02:25,674 ♪ Her day, oh, wouldn't be right ♪ 67 00:02:25,765 --> 00:02:28,145 ♪ Without her makeup ♪ 68 00:02:28,245 --> 00:02:29,865 ♪ She's never out of makeup ♪ 69 00:02:29,965 --> 00:02:31,305 - [screams] 70 00:02:31,406 --> 00:02:33,626 - ♪ She's just like you and me ♪ 71 00:02:33,726 --> 00:02:36,506 ♪ But she's homeless ♪ 72 00:02:36,606 --> 00:02:39,226 ♪ She's homeless ♪ 73 00:02:39,327 --> 00:02:42,587 ♪ As she stands there singing for money ♪ 74 00:02:42,687 --> 00:02:46,667 [cheers and applause] 75 00:02:46,768 --> 00:02:49,548 - 3, 4. 1, 2, 3, 4. 76 00:02:49,648 --> 00:02:50,628 1, 2. 77 00:02:50,728 --> 00:02:54,068 [cheers and applause] 78 00:02:54,169 --> 00:02:56,549 - 6, 7, 8. And 1, 2. 79 00:02:56,649 --> 00:02:58,829 [cheers and applause] 80 00:02:58,930 --> 00:03:01,350 ♪ ♪ 81 00:03:01,450 --> 00:03:03,630 - [screams] 82 00:03:03,730 --> 00:03:10,890 ♪ ♪ 83 00:03:14,732 --> 00:03:16,552 [cheers and applause] 84 00:03:16,652 --> 00:03:20,352 ♪ ♪ 85 00:03:20,453 --> 00:03:22,873 - You have 30 seconds to finish voting, guys. 86 00:03:22,973 --> 00:03:25,033 Get on the "DC" app and press to bless. 87 00:03:25,134 --> 00:03:27,634 You decide who stays in the competition. 88 00:03:27,734 --> 00:03:30,194 [cheers and applause] 89 00:03:30,294 --> 00:03:35,164 - Suzie Pickles, that was unbelievable. 90 00:03:35,255 --> 00:03:37,875 All devised by yourself with the limited support 91 00:03:37,975 --> 00:03:39,435 of a choreographer. - Yeah. 92 00:03:39,536 --> 00:03:41,636 - Let's see what the public is saying in real time. 93 00:03:41,736 --> 00:03:44,076 Let's view the Craze Displays. 94 00:03:44,176 --> 00:03:47,076 And they are blessing with pressing right now 95 00:03:47,177 --> 00:03:49,277 on their phones from their homes. 96 00:03:49,377 --> 00:03:53,277 all: 5, 4, 3, 2, 1. 97 00:03:53,378 --> 00:03:56,478 And it is low. 98 00:03:56,578 --> 00:03:58,438 Oh, darling, it is low. 99 00:03:58,539 --> 00:04:02,079 Wow, that is the lowest tonight so far. 100 00:04:02,179 --> 00:04:04,159 Suzie... 101 00:04:04,259 --> 00:04:06,259 how do you feel? 102 00:04:07,660 --> 00:04:09,920 - I mean, wow. 103 00:04:10,020 --> 00:04:11,160 You know, not-- 104 00:04:11,260 --> 00:04:13,480 I mean, not-- I mean, not ideal. 105 00:04:13,581 --> 00:04:17,081 - Mm, and what do you think went wrong? 106 00:04:17,181 --> 00:04:18,881 - Honestly, I don't think anything went wrong. 107 00:04:18,982 --> 00:04:22,642 I guess they just didn't like...it. 108 00:04:22,742 --> 00:04:25,442 - OK. Our lovely celebrity contestants 109 00:04:25,543 --> 00:04:29,363 only have four weeks before the final on Christmas Eve. 110 00:04:29,463 --> 00:04:32,923 Whoever gets the lowest score tonight will be going home. 111 00:04:33,024 --> 00:04:35,684 Let's see what our next contestant has in store. 112 00:04:35,784 --> 00:04:37,404 It's Benny H. 113 00:04:37,504 --> 00:04:40,514 [cheers and applause] 114 00:04:41,745 --> 00:04:44,405 - One minute 30 on VT, everyone! 115 00:04:44,505 --> 00:04:47,005 [tense music] 116 00:04:47,106 --> 00:04:50,286 - [breathing heavily] 117 00:04:50,386 --> 00:04:51,846 - Soupy off stage. 118 00:04:51,946 --> 00:04:53,886 - Oh, gosh, are you OK, Suzie? 119 00:04:53,987 --> 00:04:55,847 Bit of a shock? - Yeah. I just-- 120 00:04:55,947 --> 00:04:57,287 - You know, Veronica's available-- 121 00:04:57,387 --> 00:04:59,327 - No, no, no, I don't need psych. 122 00:04:59,428 --> 00:05:00,888 - Poor old Veronica. 123 00:05:00,988 --> 00:05:03,448 Everyone on this show is so robust. 124 00:05:03,548 --> 00:05:05,128 - I just-- I need to get back to-- 125 00:05:05,228 --> 00:05:06,608 - Your agent is here with a PR guy 126 00:05:06,709 --> 00:05:08,529 just round the corner, I think. Is that right? 127 00:05:08,629 --> 00:05:10,409 - Oh, hi. - That was ridiculous. 128 00:05:10,509 --> 00:05:12,209 - I didn't know that you were-- - Sorry, can we just clear 129 00:05:12,309 --> 00:05:13,729 this area, please? - Yeah, they did ask 130 00:05:13,830 --> 00:05:15,090 that we stay in or around the greenroom, 131 00:05:15,190 --> 00:05:16,450 but nobody's actually defined the space. 132 00:05:16,550 --> 00:05:17,570 - Soupy heading out. 133 00:05:17,670 --> 00:05:18,610 - How are you doing? 134 00:05:18,710 --> 00:05:19,690 - I'm out, right? 135 00:05:19,791 --> 00:05:21,851 That was...crazy low. 136 00:05:21,951 --> 00:05:22,931 I mean, it was-- did you see it? 137 00:05:23,031 --> 00:05:24,691 Was it terrible? - Maybe I'm mad, 138 00:05:24,791 --> 00:05:26,091 but I don't believe that response. 139 00:05:26,191 --> 00:05:27,611 I'm gonna talk to them. - Suzie. 140 00:05:27,712 --> 00:05:29,052 - Yeah? - Holland. 141 00:05:29,152 --> 00:05:30,372 Sorry, we've not met in person. - Hi. God. Tall. 142 00:05:30,472 --> 00:05:31,932 - Have you met anybody from the PR team? 143 00:05:32,032 --> 00:05:33,292 - Oh, stop. - Can we keep moving, please? 144 00:05:33,393 --> 00:05:35,053 - I'm embarrassed. I'm so embarrassed. 145 00:05:35,153 --> 00:05:36,693 - Suzie. - Oh, my God. 146 00:05:36,793 --> 00:05:37,973 What are you doing here? 147 00:05:38,073 --> 00:05:39,253 Why are you here? Is everything all right? 148 00:05:39,353 --> 00:05:41,173 - Yeah, yeah, yeah. I'm just here. 149 00:05:41,274 --> 00:05:43,454 - He's a supportive presence. 150 00:05:43,554 --> 00:05:45,654 - I need some water, please. 151 00:05:45,754 --> 00:05:47,264 My mouth is-- 152 00:05:47,355 --> 00:05:49,095 - Listen, you need-- - This is empty. 153 00:05:49,195 --> 00:05:51,615 - You need to be inside your own experience 154 00:05:51,715 --> 00:05:53,135 right now, you know? 155 00:05:53,235 --> 00:05:55,455 White noise from the MailOnline is totally banned. 156 00:05:55,556 --> 00:05:57,656 - Oh, shit. Has he done it? Is it out? 157 00:05:57,756 --> 00:05:59,256 Of course it's out tonight. 158 00:05:59,356 --> 00:06:01,216 - The piece is online now and will run in print tomorrow. 159 00:06:01,317 --> 00:06:02,697 - I'm so proud of you for not doing 160 00:06:02,797 --> 00:06:03,897 the obvious thing out there. 161 00:06:03,997 --> 00:06:06,097 Well, how is it? What does he say? 162 00:06:06,197 --> 00:06:08,097 - Well, as an interview, as tell-alls go, 163 00:06:08,198 --> 00:06:09,978 it's your husband in a park looking wronged. 164 00:06:10,078 --> 00:06:11,298 - Excuse me, Suzie. 165 00:06:11,398 --> 00:06:13,418 - And he does discuss your marriage. 166 00:06:13,518 --> 00:06:15,178 - Actually, we should-- 167 00:06:15,279 --> 00:06:17,579 just let me detach the mic. 168 00:06:17,679 --> 00:06:19,099 - Good thought. 169 00:06:19,199 --> 00:06:21,099 - Is this gonna be-- is this gonna be a quiet spot? 170 00:06:21,200 --> 00:06:22,900 - The dressing rooms are just upstairs, so if we keep-- 171 00:06:23,000 --> 00:06:24,460 - Can we just hang here just for two minutes? 172 00:06:24,560 --> 00:06:25,700 Is that OK? 173 00:06:25,800 --> 00:06:26,860 - You do need to get back up to the-- 174 00:06:26,960 --> 00:06:28,180 - Literally just two minutes. 175 00:06:28,281 --> 00:06:30,301 - What can we say? He's a narcissist. 176 00:06:30,401 --> 00:06:31,501 - Please, just until I-- 177 00:06:31,601 --> 00:06:32,861 - Sure. 178 00:06:32,961 --> 00:06:34,501 - Just 'cause it's sewn into the thing. 179 00:06:34,602 --> 00:06:36,022 - Take that. - Can you get under there? 180 00:06:36,122 --> 00:06:37,302 You need to pull it taut. 181 00:06:37,402 --> 00:06:40,022 - Clear back to the greenroom, please. 182 00:06:40,122 --> 00:06:41,582 - Great. 183 00:06:41,683 --> 00:06:42,903 - Soupy, thank you. 184 00:06:43,003 --> 00:06:44,423 - Ooh. - OK. 185 00:06:44,523 --> 00:06:45,743 - Oh, my-- 186 00:06:45,843 --> 00:06:47,543 Oh, my God, it's-- 187 00:06:47,644 --> 00:06:49,644 OK. 188 00:06:50,804 --> 00:06:51,784 - Are we good? - Yes. 189 00:06:51,884 --> 00:06:53,184 - Right, OK. - Breathe. 190 00:06:53,284 --> 00:06:55,314 - The thing is, if he just tells the story 191 00:06:55,405 --> 00:06:56,905 from his point of view... - Yeah? 192 00:06:57,005 --> 00:06:58,545 - Which he's done: "I discovered these photos 193 00:06:58,645 --> 00:07:00,265 "of my wife with another man at the same time 194 00:07:00,365 --> 00:07:01,745 "as everyone else, and then she left me 195 00:07:01,846 --> 00:07:03,546 and our son six months ago." 196 00:07:03,646 --> 00:07:05,986 When you just tell the story with the facts, 197 00:07:06,086 --> 00:07:08,706 he can seem like... 198 00:07:08,807 --> 00:07:10,987 he gives good reasonable. 199 00:07:11,087 --> 00:07:13,027 - This is not fucking reasonable. 200 00:07:13,127 --> 00:07:15,267 This is punishment for doing the show. 201 00:07:15,368 --> 00:07:16,908 - All right, Suzie? - He's jealous. 202 00:07:17,008 --> 00:07:18,088 - All right, Soupy. - You're doing really well. 203 00:07:18,168 --> 00:07:19,708 - Such a fuckup! - It's all right. 204 00:07:19,808 --> 00:07:21,188 You're the one that's reasonable, Suzie. 205 00:07:21,289 --> 00:07:22,429 You are. OK? - It's a question-- 206 00:07:22,529 --> 00:07:23,709 not for now, but it's a question 207 00:07:23,809 --> 00:07:25,749 of how to respond. - What? 208 00:07:25,849 --> 00:07:27,269 Respond like what? 209 00:07:27,369 --> 00:07:29,709 - Well, we think just a short heartfelt apology. 210 00:07:29,810 --> 00:07:31,070 - What am I apologizing for? 211 00:07:31,170 --> 00:07:32,150 - Well, nothing specific. 212 00:07:32,250 --> 00:07:33,710 Just generally in the world, 213 00:07:33,810 --> 00:07:35,990 we don't always behave in the way that we would like. 214 00:07:36,091 --> 00:07:38,311 - Right, so I just apologize for everything? 215 00:07:38,411 --> 00:07:40,711 - Well, or is it silence? 216 00:07:40,811 --> 00:07:41,911 Is it dignity? 217 00:07:42,012 --> 00:07:43,192 - Thank you. 218 00:07:43,292 --> 00:07:44,832 - They're like buses, the ex-husbands. 219 00:07:44,932 --> 00:07:45,912 - OK. 220 00:07:46,012 --> 00:07:47,112 - Here comes another one. 221 00:07:47,212 --> 00:07:47,992 - Bailey. 222 00:07:48,092 --> 00:07:49,912 - Say it ain't so, babe. 223 00:07:50,013 --> 00:07:51,513 [both laugh] 224 00:07:51,613 --> 00:07:52,833 [smooching] 225 00:07:52,933 --> 00:07:54,553 - Oh! No, no, stop. 226 00:07:54,653 --> 00:07:55,833 Stop, please. 227 00:07:55,934 --> 00:07:57,234 Don't, because my eyelash is attached. 228 00:07:57,334 --> 00:07:58,554 Just don't move. 229 00:07:58,654 --> 00:08:01,434 - Oh, my God, my sequins are literally blinding you. 230 00:08:01,534 --> 00:08:03,604 - Oh, my God. Ugh! 231 00:08:03,695 --> 00:08:06,515 - You were great, by the way. - Oh, no, I was terrible. 232 00:08:06,615 --> 00:08:08,915 Shame, shame, shame. 233 00:08:09,016 --> 00:08:10,476 - Great, great, great. You want shame? 234 00:08:10,576 --> 00:08:13,716 Check this out. I am shitting it, seriously. 235 00:08:13,816 --> 00:08:15,476 The old tum-tum, touch of diarrhea. 236 00:08:15,577 --> 00:08:18,077 They're gonna be cleaning shit off sequins for days. 237 00:08:18,177 --> 00:08:20,237 - No, you look great. 238 00:08:20,337 --> 00:08:21,437 You look great. 239 00:08:21,537 --> 00:08:22,917 - Jam fairy! 240 00:08:23,018 --> 00:08:24,238 Suzie, there's your jam. - Thanks. 241 00:08:24,338 --> 00:08:25,918 - Oh, my gosh, that was unbelievable. 242 00:08:26,018 --> 00:08:27,278 - Thank you. - Are you OK? 243 00:08:27,378 --> 00:08:28,598 - Yeah. - Is there anything I can do? 244 00:08:28,698 --> 00:08:29,838 - I'm fine. Thank you. - OK. 245 00:08:29,939 --> 00:08:31,119 Bailey, your jam's in your room. 246 00:08:31,219 --> 00:08:32,919 - Thank you. Thank you so much. 247 00:08:33,019 --> 00:08:35,679 Thank you, thank you, thank you. 248 00:08:35,780 --> 00:08:37,440 - Soupy's in her nest. 249 00:08:37,540 --> 00:08:41,080 [singers humming] 250 00:08:41,180 --> 00:08:44,240 [singers vocalizing] 251 00:08:44,341 --> 00:08:51,341 ♪ ♪ 252 00:08:58,143 --> 00:09:01,983 - ♪ I'm not that kind of girl ♪ 253 00:09:24,267 --> 00:09:26,507 - [grunts] [item crinkling] 254 00:09:28,267 --> 00:09:30,727 [groans] 255 00:09:30,828 --> 00:09:33,348 [item crinkling] 256 00:09:37,189 --> 00:09:40,349 [coughs] [item crinkling] 257 00:10:06,313 --> 00:10:08,573 Oh, come on. 258 00:10:08,673 --> 00:10:10,953 No, don't fall out. 259 00:10:16,314 --> 00:10:17,544 Oh, God. 260 00:10:17,635 --> 00:10:19,795 Stay in. Stay in. Stay in. 261 00:10:33,037 --> 00:10:34,497 [line beeps] 262 00:10:34,597 --> 00:10:36,737 - Welcome to Pathways Reproductive Choices. 263 00:10:36,837 --> 00:10:39,617 There is an unusually high demand for our services 264 00:10:39,718 --> 00:10:41,218 at the moment. - [chuckles] 265 00:10:41,318 --> 00:10:42,898 - Due to high call volume, 266 00:10:42,998 --> 00:10:46,298 we may take an extremely long time to answer your call. 267 00:10:46,399 --> 00:10:47,939 Please visit our web chat service 268 00:10:48,039 --> 00:10:50,239 for general advice or support. 269 00:10:53,640 --> 00:10:55,640 [keyboard clacking] 270 00:11:00,841 --> 00:11:02,841 - [clears throat] 271 00:11:03,521 --> 00:11:05,801 [keyboard clacking] 272 00:11:18,764 --> 00:11:20,844 [keyboard clacking] 273 00:11:26,045 --> 00:11:28,045 [clears throat] 274 00:11:38,247 --> 00:11:40,847 [keyboard clacking] 275 00:11:47,488 --> 00:11:49,488 [sighs] 276 00:12:03,570 --> 00:12:04,790 [groans] 277 00:12:04,890 --> 00:12:07,570 [sighs] Oh, my God. 278 00:12:14,412 --> 00:12:16,412 [sighs] 279 00:12:22,933 --> 00:12:26,133 [toilet flushing] 280 00:12:32,415 --> 00:12:34,415 [toilet flushing] 281 00:12:37,135 --> 00:12:39,135 [toilet flushing] 282 00:12:40,696 --> 00:12:43,556 [adhesive tearing] [toilet flushing] 283 00:12:43,656 --> 00:12:46,176 [adhesive tearing] [toilet flushing] 284 00:12:52,898 --> 00:12:54,898 [groans] 285 00:12:58,018 --> 00:13:00,498 [chuckles] 286 00:13:09,660 --> 00:13:12,560 [somber music] 287 00:13:12,660 --> 00:13:19,820 ♪ ♪ 288 00:13:20,622 --> 00:13:21,962 [sighs] 289 00:13:22,062 --> 00:13:29,222 ♪ ♪ 290 00:13:43,465 --> 00:13:44,885 [clears throat] 291 00:13:44,985 --> 00:13:52,145 ♪ ♪ 292 00:13:57,947 --> 00:14:01,327 [water running] 293 00:14:01,428 --> 00:14:02,648 Go on. 294 00:14:02,748 --> 00:14:04,828 Get fucking down there. 295 00:14:30,712 --> 00:14:32,772 [toilet flushing] 296 00:14:32,872 --> 00:14:33,892 - That's it. 297 00:14:33,993 --> 00:14:35,493 All gone. Back to the sea. 298 00:14:35,593 --> 00:14:37,173 Now, you don't want another one, do you, 299 00:14:37,273 --> 00:14:39,433 because I've already put that in the paper. 300 00:14:43,274 --> 00:14:44,734 - All right? - All right. 301 00:14:44,834 --> 00:14:46,834 both: All right. 302 00:14:47,555 --> 00:14:48,655 - What's going on? 303 00:14:48,755 --> 00:14:50,755 - You were up late. 304 00:14:52,915 --> 00:14:55,095 There you go. - Yeah. 305 00:14:55,196 --> 00:14:58,576 - So I've decided to do the show. 306 00:14:58,676 --> 00:14:59,936 - "Dance Crazee"? 307 00:15:00,036 --> 00:15:01,256 - Mm-hmm. - [gasps] 308 00:15:01,357 --> 00:15:03,737 ♪ She's saying yes to her life ♪ 309 00:15:03,837 --> 00:15:05,017 - Fucking A. 310 00:15:05,117 --> 00:15:06,577 Who's saying yes to toast? - Fuck it. 311 00:15:06,677 --> 00:15:07,857 What I've got to lose anyway? 312 00:15:07,958 --> 00:15:09,178 It's only the Christmas one. Ooh. 313 00:15:09,278 --> 00:15:10,498 - They're gonna put you up, yeah? 314 00:15:10,598 --> 00:15:12,538 - Shane, that's my sister. 315 00:15:12,638 --> 00:15:14,458 You're welcome to stay forever, babe. 316 00:15:14,559 --> 00:15:16,779 - Thanks, babe, but look, I can't spend rest of my life 317 00:15:16,879 --> 00:15:19,979 in your box room, scrolling Insta. 318 00:15:20,079 --> 00:15:21,139 - Do you want some help with that? 319 00:15:21,239 --> 00:15:22,859 - No. It's OK. I've got it. 320 00:15:22,960 --> 00:15:25,620 Make myself useful, Shane. 321 00:15:25,720 --> 00:15:28,020 So I'm doing it. [squeals] 322 00:15:28,121 --> 00:15:30,101 I am doing it. 323 00:15:30,201 --> 00:15:31,581 - She's doing it. And she's doing it. 324 00:15:31,681 --> 00:15:32,941 - I'm doing it. - And she's doing it, 325 00:15:33,041 --> 00:15:34,181 and she's doing it in dance. 326 00:15:34,281 --> 00:15:35,621 - I'm doing it. Bye. 327 00:15:35,722 --> 00:15:37,502 - Bye. 328 00:15:37,602 --> 00:15:40,502 [tense percussive music] 329 00:15:40,602 --> 00:15:47,342 ♪ ♪ 330 00:15:47,443 --> 00:15:49,303 - Hi, Suzie, we need to put a mic on you now. 331 00:15:49,404 --> 00:15:50,784 Is that all right? - Yeah. 332 00:15:50,884 --> 00:15:51,864 - Oh. 333 00:15:51,964 --> 00:15:54,144 [person shouting indistinctly] 334 00:15:54,244 --> 00:15:56,114 - OK. - OK, I'll take it. 335 00:15:56,205 --> 00:15:57,665 - Ooh. - I'll just-- 336 00:15:57,765 --> 00:15:59,065 OK. 337 00:15:59,165 --> 00:16:01,105 - Sorry. - Do you want me to take that? 338 00:16:01,205 --> 00:16:02,625 - Yes, that'd be great. 339 00:16:02,726 --> 00:16:03,866 Thank you. 340 00:16:03,966 --> 00:16:05,746 [indistinct chatter] 341 00:16:05,846 --> 00:16:07,846 There we go. There we go. There we go. 342 00:16:09,807 --> 00:16:11,987 - Soupy to stage. - OK. 343 00:16:12,087 --> 00:16:14,087 Let's dance. 344 00:16:15,888 --> 00:16:17,588 - Oh, just so know, your guests are in the greenroom. 345 00:16:17,688 --> 00:16:19,548 - OK. Yeah. 346 00:16:19,648 --> 00:16:21,188 So how long have you been here for? 347 00:16:21,288 --> 00:16:23,708 - Me? Oh, awhile. A few years? 348 00:16:23,809 --> 00:16:24,749 - Oh, really? - Yeah. 349 00:16:24,849 --> 00:16:26,389 - Gosh, you look so young. 350 00:16:26,489 --> 00:16:27,749 - OK. 351 00:16:27,849 --> 00:16:30,949 Do you need anything? - No, I'm fine. Thank you. 352 00:16:31,050 --> 00:16:32,990 - Don't seem too nervous for your first dance. 353 00:16:33,090 --> 00:16:35,310 - [humming] 354 00:16:35,410 --> 00:16:36,710 Oh, hey. Hi. 355 00:16:36,811 --> 00:16:39,911 1, 2, 3, 4. 356 00:16:40,011 --> 00:16:41,791 Yeah? Da-da. 357 00:16:41,891 --> 00:16:44,191 Got it. [chokes, laughs] 358 00:16:44,292 --> 00:16:45,392 Oh! 359 00:16:45,492 --> 00:16:46,312 Oh, well done. 360 00:16:46,412 --> 00:16:47,832 Well done. - Yes, thanks. 361 00:16:47,932 --> 00:16:49,792 [laughs] 362 00:16:49,893 --> 00:16:50,833 - Next up... 363 00:16:50,933 --> 00:16:52,513 [indistinct chatter] 364 00:16:52,613 --> 00:16:56,913 - It's actress and celebrity Suzie Pickles. 365 00:16:57,014 --> 00:16:59,194 You've seen her up. You've seen her down. 366 00:16:59,294 --> 00:17:00,994 But you've never seen her like this. 367 00:17:01,094 --> 00:17:02,634 Dancing to win your hearts 368 00:17:02,734 --> 00:17:05,844 and to also win "Dance Crazee Xmas," 369 00:17:05,935 --> 00:17:08,975 it's Suzie Pickles. 370 00:17:12,656 --> 00:17:14,236 [bell tolling] 371 00:17:14,336 --> 00:17:17,456 [faint laughter] - [sighs] 372 00:17:19,217 --> 00:17:22,597 [footsteps approaching] 373 00:17:22,697 --> 00:17:24,697 [door clicks open] 374 00:17:25,658 --> 00:17:27,598 - Oh, sorry to leave you. 375 00:17:27,698 --> 00:17:29,698 - Hi. 376 00:17:30,699 --> 00:17:32,439 - Ooh. 377 00:17:32,539 --> 00:17:35,399 I don't know if it's gauche to say, but I thought robbed, 378 00:17:35,499 --> 00:17:36,919 by the way. - Oh, thanks. 379 00:17:37,020 --> 00:17:40,840 [door clicks open] - Suzie, good morning. 380 00:17:40,940 --> 00:17:43,800 Oh, we thought robbed, by the way. 381 00:17:43,901 --> 00:17:46,481 I don't know, but my God. 382 00:17:46,581 --> 00:17:47,881 - I didn't you watched. 383 00:17:47,981 --> 00:17:49,801 - Annabelle's obsessed. - Oh. 384 00:17:49,901 --> 00:17:52,161 - I think they found your mother wandering the halls. 385 00:17:52,262 --> 00:17:53,762 - Yeah. - Hi. 386 00:17:53,862 --> 00:17:55,682 - Hi, Mum. - Hi. 387 00:17:55,782 --> 00:17:58,122 [gasps] Oh, my God, love. 388 00:17:58,223 --> 00:17:59,803 I'm so sorry about the show. 389 00:17:59,903 --> 00:18:01,683 I mean, first out? What's that about? 390 00:18:01,783 --> 00:18:03,203 - Thanks. - It's just-- 391 00:18:03,303 --> 00:18:05,163 it's humiliating, isn't it? - Thanks, Mum. Thanks. 392 00:18:05,264 --> 00:18:07,844 - So today will be a three-room meeting. 393 00:18:07,944 --> 00:18:10,894 The respondent has requested a very brisk pace with it all. 394 00:18:10,985 --> 00:18:12,685 - Yeah, I bet. - [whispering] Is that Cob? 395 00:18:12,785 --> 00:18:14,285 - Yes, Mum. 396 00:18:14,385 --> 00:18:16,405 You can talk at a normal volume. 397 00:18:16,505 --> 00:18:18,205 This is our room. 398 00:18:18,306 --> 00:18:21,886 - So what about the financials, then? 399 00:18:21,986 --> 00:18:23,446 - 50/50, as with custody. 400 00:18:23,546 --> 00:18:25,766 - Oh, right. Well, then that's-- 401 00:18:25,867 --> 00:18:26,887 that's all right. 402 00:18:26,987 --> 00:18:28,127 - Half of everything I earned 403 00:18:28,227 --> 00:18:29,967 whilst we were married, he gets. 404 00:18:30,067 --> 00:18:31,967 Even though it's in my account, it's gone. 405 00:18:32,068 --> 00:18:33,288 - Wait, hang on. 406 00:18:33,388 --> 00:18:34,808 He gets her money? - Mm-hmm. 407 00:18:34,908 --> 00:18:37,168 - When one partner makes more during a marriage, 408 00:18:37,268 --> 00:18:39,008 it is always deemed joint income. 409 00:18:39,109 --> 00:18:40,529 The law says he gets half. 410 00:18:40,629 --> 00:18:43,409 - Yeah, but I mean, she earned it. 411 00:18:43,509 --> 00:18:46,169 Anyway, that's when the husband works 412 00:18:46,270 --> 00:18:48,210 and the woman stays at home looking after the kids. 413 00:18:48,310 --> 00:18:49,650 And she did most of that anyway. 414 00:18:49,750 --> 00:18:51,690 - Yes, interestingly. 415 00:18:51,791 --> 00:18:55,011 Studies show that, in fact, when women earn more 416 00:18:55,111 --> 00:18:56,411 than their partners, they actually tend 417 00:18:56,511 --> 00:18:58,651 to do more of the household work on top 418 00:18:58,752 --> 00:19:00,932 compared to other couples. 419 00:19:01,032 --> 00:19:02,172 We don't know why. 420 00:19:02,272 --> 00:19:03,412 There's a theory that it's a way 421 00:19:03,512 --> 00:19:05,452 to restore traditional gender roles 422 00:19:05,553 --> 00:19:07,973 so as not to further intimidate. 423 00:19:08,073 --> 00:19:10,613 - Yes, it could be argued the law does somewhat 424 00:19:10,713 --> 00:19:13,373 disenfranchise high-earning working mothers, 425 00:19:13,474 --> 00:19:15,674 if you will be so efficient. [laughs] 426 00:19:17,514 --> 00:19:19,264 Anyway, call me old-fashioned. 427 00:19:19,355 --> 00:19:21,575 I'm always underwhelmed when a man takes a woman's money, 428 00:19:21,675 --> 00:19:23,095 but the law is clear. 429 00:19:23,195 --> 00:19:25,335 - Oh, hi, can I help you? - [sighs] 430 00:19:25,436 --> 00:19:27,816 - Hello, hi. Cob Betterton... 431 00:19:27,916 --> 00:19:30,376 [continues indistinctly] 432 00:19:30,476 --> 00:19:31,416 - [clears throat] 433 00:19:31,517 --> 00:19:34,217 - I think the respondent has arrived. 434 00:19:34,317 --> 00:19:35,737 - But he doesn't come in here, does he? 435 00:19:35,837 --> 00:19:37,377 - No, no, no, it's all done by us in negotiation. 436 00:19:37,477 --> 00:19:38,817 [high-pitched tone] We move between rooms, 437 00:19:38,918 --> 00:19:40,698 his lawyers and yourselves. 438 00:19:40,798 --> 00:19:42,178 [objects rattling] 439 00:19:42,278 --> 00:19:45,178 [muffled chatter, footsteps] 440 00:19:45,279 --> 00:19:48,019 [high-pitched tone continues] 441 00:19:48,119 --> 00:19:50,539 - Good morning. 442 00:19:50,639 --> 00:19:53,619 [muffled chatter] 443 00:19:53,720 --> 00:19:55,260 [laughter] 444 00:19:55,360 --> 00:19:56,900 - Mm. 445 00:19:57,000 --> 00:19:59,900 [muffled chatter] 446 00:20:00,001 --> 00:20:03,101 [high-pitched tone continues] 447 00:20:03,201 --> 00:20:04,861 - Would you like some tea? 448 00:20:04,961 --> 00:20:10,361 - Yes, I would rather like some. 449 00:20:13,963 --> 00:20:15,823 Me and Suzie's dad never got a divorce. 450 00:20:15,923 --> 00:20:17,463 - Oh, that's good. 451 00:20:17,563 --> 00:20:20,143 - No, no, I mean, I just mean we never got round to it. 452 00:20:20,244 --> 00:20:23,024 - You didn't want to ever remarry or-- 453 00:20:23,124 --> 00:20:24,824 - Oh, no. What--did I? 454 00:20:24,924 --> 00:20:26,754 [chuckling] No, no. My God. 455 00:20:26,845 --> 00:20:29,865 No, I mean, I think you just get, like, one big swing, 456 00:20:29,965 --> 00:20:32,425 and it's downhill from there. 457 00:20:32,526 --> 00:20:34,146 - Fucking hell, Mum. 458 00:20:34,246 --> 00:20:36,426 - No, no, not for you. 459 00:20:36,526 --> 00:20:38,826 No, you're a trier. You're a trier. 460 00:20:38,926 --> 00:20:42,566 I'm the one learning from you. Look, second time. 461 00:20:46,048 --> 00:20:48,368 [door creaks and slams] 462 00:20:51,448 --> 00:20:53,188 - The respondent, in his wisdom, 463 00:20:53,289 --> 00:20:55,709 is representing himself. 464 00:20:55,809 --> 00:20:57,469 - That's clever, cheaper. 465 00:20:57,569 --> 00:20:58,589 - Wait, so there's no-- 466 00:20:58,689 --> 00:21:02,429 it's just a man in a room being angry? 467 00:21:02,530 --> 00:21:04,230 - Yes, and beginning from a rather aggressive stance. 468 00:21:04,330 --> 00:21:06,150 He wants to remain in the marital home, 469 00:21:06,251 --> 00:21:08,991 which is unusual. - It's fine. I hate that house. 470 00:21:09,091 --> 00:21:10,431 - Well, let's marinate a moment. 471 00:21:10,531 --> 00:21:11,831 - He's claiming it would be better for Frank 472 00:21:11,931 --> 00:21:12,991 to have a consistent-- 473 00:21:13,092 --> 00:21:15,832 - Yeah, yeah, fine. Agreed. 474 00:21:15,932 --> 00:21:16,872 - Bear in mind that you won't have 475 00:21:16,972 --> 00:21:18,832 the money from the sale of it. 476 00:21:18,932 --> 00:21:22,592 - Right, so I'd have no home... 477 00:21:22,693 --> 00:21:26,033 and no money. [laughs] 478 00:21:26,133 --> 00:21:27,593 Well, as long as I have Frank. 479 00:21:27,694 --> 00:21:28,674 [laughs] 480 00:21:28,774 --> 00:21:30,774 [door clicks open] 481 00:21:32,294 --> 00:21:34,624 [door creaks and slams] 482 00:21:37,815 --> 00:21:39,995 - The respondent wishes to alter 483 00:21:40,096 --> 00:21:41,636 arrangements around Christmas. 484 00:21:41,736 --> 00:21:44,036 - No, he has him loads at the moment while I do the show, 485 00:21:44,136 --> 00:21:45,316 and then I get Christmas. 486 00:21:45,416 --> 00:21:48,516 That's what we-- and I've promised, so... 487 00:21:48,617 --> 00:21:50,037 - Quite right. 488 00:21:50,137 --> 00:21:51,317 It's just, now he's pointing out that your work 489 00:21:51,417 --> 00:21:52,837 is no longer... [clears throat] 490 00:21:52,937 --> 00:21:55,557 Ongoing. - Oh, bother. 491 00:21:55,658 --> 00:21:57,478 - Or has he charmingly put it, now that you've flamed out, 492 00:21:57,578 --> 00:21:59,598 you could take Frank for 50% of the time, 493 00:21:59,698 --> 00:22:02,438 and Frank could spend Christmas in the family home with him. 494 00:22:02,539 --> 00:22:04,599 - No, we agreed. 495 00:22:04,699 --> 00:22:06,199 - For sure. 496 00:22:06,299 --> 00:22:07,759 But it's a sticking point. 497 00:22:07,860 --> 00:22:09,040 - OK, well, it's a sticking point for me, you know? 498 00:22:09,140 --> 00:22:10,480 This is our first Christmas. 499 00:22:10,580 --> 00:22:14,320 This will be his first Christmas with just-- 500 00:22:14,421 --> 00:22:16,901 [sighs] 501 00:22:18,221 --> 00:22:20,241 - Is there any form of compromise? 502 00:22:20,341 --> 00:22:22,341 - No. 503 00:22:24,062 --> 00:22:27,502 [door creaks and slams] 504 00:22:28,343 --> 00:22:31,503 - Now the respondent's making noises about full custody. 505 00:22:32,943 --> 00:22:35,143 It's a bullying tactic, frankly. 506 00:22:38,144 --> 00:22:40,144 - Um...[sighs] 507 00:22:42,625 --> 00:22:45,245 OK, well... 508 00:22:45,345 --> 00:22:47,525 if that's what this-- 509 00:22:47,626 --> 00:22:50,406 if this is really-- 510 00:22:50,506 --> 00:22:52,446 like, if we-- 511 00:22:52,546 --> 00:22:55,506 if we both want Frank at home, then... 512 00:22:58,907 --> 00:23:02,927 Maybe we just do a couple of hours in the morning 513 00:23:03,028 --> 00:23:05,408 at the house all together... 514 00:23:05,508 --> 00:23:07,128 [sighs] 515 00:23:07,228 --> 00:23:09,648 So that neither of us has to-- 516 00:23:09,749 --> 00:23:11,169 just for Christmas, so yeah. 517 00:23:11,269 --> 00:23:14,649 OK, so maybe... 518 00:23:14,750 --> 00:23:16,170 we do the morning together 519 00:23:16,270 --> 00:23:18,730 and then one of us takes him afterwards. 520 00:23:18,830 --> 00:23:20,830 Maybe it's--yes. 521 00:23:21,911 --> 00:23:25,031 [door creaks and slams] 522 00:23:28,552 --> 00:23:31,372 - The quote was, "You're either a family or you're not." 523 00:23:31,472 --> 00:23:35,232 But he also said to tell you to remember Frank's birthday. 524 00:23:36,553 --> 00:23:40,013 So I presume there's a trade-off there, a swap-- 525 00:23:40,113 --> 00:23:41,533 birthday for Christmas. 526 00:23:41,633 --> 00:23:43,493 [high-pitched tone] 527 00:23:43,594 --> 00:23:44,854 - No, that's a threat. 528 00:23:44,954 --> 00:23:46,954 - Hmm? 529 00:23:48,194 --> 00:23:50,564 - Well, what is it? 530 00:23:54,275 --> 00:23:57,655 - He's trying to bring up that at... 531 00:23:57,756 --> 00:24:00,856 Frank's birthday party, I lost my temper. 532 00:24:00,956 --> 00:24:02,056 [no audible dialogue] 533 00:24:02,157 --> 00:24:04,997 [high-pitched tone continues] 534 00:24:12,158 --> 00:24:15,058 No, sorry. I actually-- 535 00:24:15,158 --> 00:24:16,658 Forget it. I think you're right. 536 00:24:16,759 --> 00:24:19,679 No, I think you're right. I think it is a trade-off. 537 00:24:21,519 --> 00:24:22,259 Yeah, OK, sorry. 538 00:24:22,360 --> 00:24:25,780 I just--I get confused. 539 00:24:25,880 --> 00:24:26,820 - He gets Christmas? 540 00:24:26,920 --> 00:24:28,920 - OK, yeah. 541 00:24:31,161 --> 00:24:33,181 - There are lots of Christmases, love. 542 00:24:33,281 --> 00:24:34,701 It's all right. - Mm. 543 00:24:34,801 --> 00:24:36,421 [light piano music] 544 00:24:36,522 --> 00:24:38,062 - OK, bye. 545 00:24:38,162 --> 00:24:39,502 Mum, thanks for coming. 546 00:24:39,602 --> 00:24:41,422 [indistinct chatter] 547 00:24:41,522 --> 00:24:48,522 ♪ ♪ 548 00:25:01,525 --> 00:25:04,705 [crying] 549 00:25:04,806 --> 00:25:07,706 [indistinct chatter] 550 00:25:07,806 --> 00:25:14,966 ♪ ♪ 551 00:25:17,568 --> 00:25:19,568 [groans] 552 00:25:21,688 --> 00:25:24,688 [phone buzzing] 553 00:25:32,930 --> 00:25:35,490 - Hello? - Hi. 554 00:25:36,450 --> 00:25:38,450 I just-- 555 00:25:40,371 --> 00:25:45,551 I just wanted to say I'm sorry, really, and-- 556 00:25:45,652 --> 00:25:48,312 and I haven't been able to check my phone at the moment. 557 00:25:48,412 --> 00:25:51,692 I haven't been looking at messages, so... 558 00:25:53,653 --> 00:25:54,673 - That's OK. 559 00:25:54,773 --> 00:25:56,773 I haven't been messaging. 560 00:26:00,134 --> 00:26:02,874 - What's-- [sighs] 561 00:26:02,974 --> 00:26:03,924 What's going on? 562 00:26:04,015 --> 00:26:06,415 I mean, how's things? 563 00:26:07,935 --> 00:26:09,935 - All things? 564 00:26:10,616 --> 00:26:12,616 - I should let you go. 565 00:26:14,176 --> 00:26:16,356 No, sorry, I should say I want to go. 566 00:26:16,456 --> 00:26:18,596 Like, sorry. 567 00:26:18,697 --> 00:26:21,497 I'm the one who wants to go. 568 00:26:22,497 --> 00:26:25,197 - Wow. Someone's been doing some work. 569 00:26:25,298 --> 00:26:28,358 [holiday music playing over speakers] 570 00:26:28,458 --> 00:26:29,718 ♪ ♪ 571 00:26:29,818 --> 00:26:31,438 Hey. Oh, my God. - Oh, my God. 572 00:26:31,539 --> 00:26:33,079 - Sorry, I thought I was early. 573 00:26:33,179 --> 00:26:34,999 - No, you are. You are. 574 00:26:35,099 --> 00:26:36,959 - Your hair. - I know. 575 00:26:37,059 --> 00:26:39,059 Hi. - Hi. 576 00:26:39,860 --> 00:26:42,320 - What do you want? - What are you having? 577 00:26:42,420 --> 00:26:44,280 - No, what do you want? 578 00:26:44,381 --> 00:26:45,561 - Oh. 579 00:26:45,661 --> 00:26:47,401 - OK, sorry, but don't be cross, though, 580 00:26:47,501 --> 00:26:49,281 'cause I'm actually not drinking. 581 00:26:49,381 --> 00:26:50,281 - Oh, my God, I'm not drinking. 582 00:26:50,381 --> 00:26:51,481 - No way. - Yeah. 583 00:26:51,582 --> 00:26:53,282 - Oh. - Why would I be cross? 584 00:26:53,382 --> 00:26:55,122 Oh, my God, do you think I'm a total alcoholic 585 00:26:55,222 --> 00:26:56,362 who needs her dependence 586 00:26:56,462 --> 00:26:57,682 propped up by everyone around her 587 00:26:57,782 --> 00:26:59,202 and is threatened by anyone going sober? 588 00:26:59,303 --> 00:27:00,883 - No, no, that's me. That's literally me. 589 00:27:00,983 --> 00:27:03,443 No, I just thought it would be nice for us to have a drink, 590 00:27:03,543 --> 00:27:06,003 and so I'm stopping us from doing the nice thing. 591 00:27:06,104 --> 00:27:08,204 both: Oh, my God. [laughter] 592 00:27:08,304 --> 00:27:10,084 - Did you miss me? [laughs] 593 00:27:10,184 --> 00:27:11,454 - Excuse me. 594 00:27:11,545 --> 00:27:13,165 - Wait, is this a Swedish sperm bank? 595 00:27:13,265 --> 00:27:14,445 - No, Danish. 596 00:27:14,545 --> 00:27:15,765 The law's much better over there. 597 00:27:15,865 --> 00:27:17,285 The guys who donate here, ugh... 598 00:27:17,385 --> 00:27:18,725 - [laughs] - You do not want. 599 00:27:18,826 --> 00:27:21,126 There you get a full CV, 600 00:27:21,226 --> 00:27:22,846 voice recording, baby photos so you can see 601 00:27:22,946 --> 00:27:24,206 what they looked like as a kid. 602 00:27:24,306 --> 00:27:26,806 I'm just doing one round of IVF, that's it. 603 00:27:26,907 --> 00:27:28,167 I'm not gonna get insane about it. 604 00:27:28,267 --> 00:27:29,727 I'm fine whichever way. 605 00:27:29,827 --> 00:27:32,687 I either get a baby or a massive sense of grievance, 606 00:27:32,788 --> 00:27:35,168 and I'm good with either one of those things. 607 00:27:35,268 --> 00:27:37,688 - I mean, I don't really know what to say. 608 00:27:37,788 --> 00:27:42,328 This baby looks like his spunk will eventually be good. 609 00:27:42,429 --> 00:27:44,369 [laughter] - God. 610 00:27:44,469 --> 00:27:45,689 It's just a really good impetus for me 611 00:27:45,790 --> 00:27:47,610 to get my life in order 'cause I put 612 00:27:47,710 --> 00:27:51,170 an offer while I was in Tehran on this place, 613 00:27:51,270 --> 00:27:52,690 sight unseen. 614 00:27:52,791 --> 00:27:54,651 - Oh, my God. - Yeah. 615 00:27:54,751 --> 00:27:55,971 - That's huge for you. 616 00:27:56,071 --> 00:27:58,091 - They've accepted. 617 00:27:58,191 --> 00:28:00,251 - Honor Oak Park? - Yeah, it's south. 618 00:28:00,352 --> 00:28:02,252 - Wait, there's a utility room. - Yeah. 619 00:28:02,352 --> 00:28:04,492 Well, there's this tax thing when you get older 620 00:28:04,592 --> 00:28:05,932 about gifting your kids. 621 00:28:06,033 --> 00:28:07,273 My dad said it's better than waiting for inheritance. 622 00:28:07,353 --> 00:28:08,653 - All right. Cool, cool. 623 00:28:08,753 --> 00:28:10,213 And there's obviously all that voice-over work 624 00:28:10,313 --> 00:28:12,313 I did last year, so... 625 00:28:14,074 --> 00:28:15,694 So anyway, it's my utility room? 626 00:28:15,794 --> 00:28:17,774 - Yeah, yeah. You can have a drawer. 627 00:28:17,874 --> 00:28:19,704 - [laughs] - Fabric softener. 628 00:28:19,795 --> 00:28:21,375 - Thank you. - Hmm. 629 00:28:21,475 --> 00:28:22,935 Stuff's just really good at the moment. 630 00:28:23,035 --> 00:28:24,255 - That's great. - Just-- 631 00:28:24,355 --> 00:28:25,655 not because--just-- - It's fine. 632 00:28:25,756 --> 00:28:27,176 - You know? - No, it's fine. I get it. 633 00:28:27,276 --> 00:28:30,496 Like, it was an unhealthy situation, us... 634 00:28:30,596 --> 00:28:31,576 - Yeah, exactly. 635 00:28:31,676 --> 00:28:32,856 - Working together, and I'm the same. 636 00:28:32,957 --> 00:28:34,657 I feel great at the moment. 637 00:28:34,757 --> 00:28:36,737 Like, I'm just-- 638 00:28:36,837 --> 00:28:38,097 I'm off the booze. 639 00:28:38,197 --> 00:28:40,457 I'm off everything, and that was Sian. 640 00:28:40,558 --> 00:28:42,298 - Well, she's the best there is. 641 00:28:42,398 --> 00:28:43,458 - Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 642 00:28:43,558 --> 00:28:46,698 I mean, I'm terrified of her, 643 00:28:46,799 --> 00:28:48,579 which is--you know, it's great 644 00:28:48,679 --> 00:28:50,899 to be genuinely frightened of my agent. 645 00:28:50,999 --> 00:28:52,699 Like, I realized I need that. 646 00:28:52,800 --> 00:28:54,980 I was just like, oh, my God, Sian, I just-- 647 00:28:55,080 --> 00:28:58,100 I need you to sort my life out, you know? 648 00:28:58,200 --> 00:29:01,460 No fucking Cobs. No shit. 649 00:29:01,561 --> 00:29:04,141 I don't want to be in a room with birthday cake, you know? 650 00:29:04,241 --> 00:29:06,501 I don't want to be smelling bacon. 651 00:29:06,602 --> 00:29:08,422 And she's like, yep, yep, yep, yep, yep, 652 00:29:08,522 --> 00:29:11,182 done it, on it, you know, just giving boundaries. 653 00:29:11,282 --> 00:29:12,502 - Exactly. - Yeah. 654 00:29:12,602 --> 00:29:13,622 - Yes, boundaries. 655 00:29:13,723 --> 00:29:17,563 So was "Dance Crazee" Sian's idea? 656 00:29:19,043 --> 00:29:20,263 - No. - No? 657 00:29:20,364 --> 00:29:21,504 'Cause they've always asked before. 658 00:29:21,604 --> 00:29:22,504 - It was Bailey. 659 00:29:22,604 --> 00:29:24,024 'Cause Bailey's doing the show... 660 00:29:24,124 --> 00:29:25,344 - OK. - And he was like, 661 00:29:25,444 --> 00:29:26,424 I don't want to do the show on my own, 662 00:29:26,524 --> 00:29:28,194 and, like, you look like you 663 00:29:28,285 --> 00:29:29,505 could get out of the house. 664 00:29:29,605 --> 00:29:31,825 - OK. Best ex-husband ever. 665 00:29:31,925 --> 00:29:34,305 - Ever. 666 00:29:34,406 --> 00:29:37,306 You know, it's not like I've got any other work offers. 667 00:29:37,406 --> 00:29:40,546 I mean, money and life is just-- 668 00:29:40,647 --> 00:29:42,067 [sighs] 669 00:29:42,167 --> 00:29:43,747 And my agent dropped me, so... 670 00:29:43,847 --> 00:29:44,867 - Yeah. 671 00:29:44,967 --> 00:29:46,967 You lost a really good agent. 672 00:29:47,568 --> 00:29:50,508 - First contestant out on "Dance Crazee." 673 00:29:50,608 --> 00:29:51,908 I don't know. Did you see it? 674 00:29:52,008 --> 00:29:52,908 - Yeah, now, I saw it. - Did you? 675 00:29:53,008 --> 00:29:54,588 - Yeah. 676 00:29:54,689 --> 00:29:56,829 - Do you follow Crystal Christie? 677 00:29:56,929 --> 00:29:58,029 - Oh, my God. - Oh, my God. 678 00:29:58,129 --> 00:29:59,589 - Did she win last year? - She did. 679 00:29:59,689 --> 00:30:01,749 I mean, look, she's losing her mind, 680 00:30:01,850 --> 00:30:04,230 but she gets 100 grand a post. 681 00:30:04,330 --> 00:30:05,910 - Product placement? - It's obscene. Yes? 682 00:30:06,010 --> 00:30:07,310 - Excuse me, ladies, so sorry, 683 00:30:07,411 --> 00:30:09,151 but this area now turns into a club night. 684 00:30:09,251 --> 00:30:10,431 - Ooh. - And we actually 685 00:30:10,531 --> 00:30:11,951 move the seats to one side. - OK. 686 00:30:12,051 --> 00:30:13,191 - But I'd love to offer you a free drink. 687 00:30:13,291 --> 00:30:14,391 You want to hang out at the bar? 688 00:30:14,492 --> 00:30:15,552 - So sorry. - Do you want to-- 689 00:30:15,652 --> 00:30:16,832 - Yeah, I would, sure. 690 00:30:16,932 --> 00:30:18,512 - Yeah? Yeah. I mean, if it's free, though. 691 00:30:18,612 --> 00:30:20,632 - Yeah. - Maybe I'll have one, though. 692 00:30:20,733 --> 00:30:22,473 Like, action. 693 00:30:22,573 --> 00:30:23,873 [laughter] 694 00:30:23,973 --> 00:30:27,113 - Just commiserations, celebration. 695 00:30:27,213 --> 00:30:28,673 - Yes. I'll have one if you have one. 696 00:30:28,774 --> 00:30:30,714 - Yes, I will have one, but just one. 697 00:30:30,814 --> 00:30:32,474 - Yeah, just one. 698 00:30:32,574 --> 00:30:35,924 - ♪ All the little straight boys got in a fight ♪ 699 00:30:36,015 --> 00:30:37,315 - It's weird 'cause I've always thought 700 00:30:37,415 --> 00:30:39,315 of my dad as this stern, old-fashioned, 701 00:30:39,415 --> 00:30:40,635 slightly autistic guy. - Yeah? 702 00:30:40,735 --> 00:30:41,995 - And then they're all describing him 703 00:30:42,096 --> 00:30:43,156 as running away with my mum 704 00:30:43,256 --> 00:30:44,716 as this, like, Romeo and Juliet. 705 00:30:44,816 --> 00:30:48,036 - That pathetic that you need that much attention, 706 00:30:48,137 --> 00:30:49,837 needed to be in that kind of show. 707 00:30:49,937 --> 00:30:52,197 - It's about making decisions that enlarge you, you know? 708 00:30:52,297 --> 00:30:54,717 - That's not my voice. That's his voice. 709 00:30:54,818 --> 00:30:57,318 - Yeah, yeah, yeah. Don't ask what makes me happy. 710 00:30:57,418 --> 00:30:59,198 Ask what will make me bigger. 711 00:30:59,298 --> 00:31:01,478 - It's like, it's not like I want everyone to love me. 712 00:31:01,579 --> 00:31:03,839 Just give me a fucking chance to grow, you know? 713 00:31:03,939 --> 00:31:05,639 - Right, right. - Oh, my God! 714 00:31:05,739 --> 00:31:07,159 - I love you! 715 00:31:07,259 --> 00:31:08,799 I can't believe they booted you on "Dance Crazee"! 716 00:31:08,900 --> 00:31:11,120 - Aw. Hey, will you take a picture of me and my mate? 717 00:31:11,220 --> 00:31:12,120 - Of course. Give us your phone. 718 00:31:12,220 --> 00:31:13,600 - Ooh. - Come on, then. 719 00:31:13,700 --> 00:31:15,320 Oh, gorge. Come on, let's all get in. 720 00:31:15,421 --> 00:31:16,721 - Oh, OK. Take a selfie. 721 00:31:16,821 --> 00:31:18,241 - One for the lads. 722 00:31:18,341 --> 00:31:19,681 all: Ah! 723 00:31:19,781 --> 00:31:21,681 - [laughs] Yes, fun. 724 00:31:21,782 --> 00:31:23,322 You have a good night, love. 725 00:31:23,422 --> 00:31:25,442 You're the [indistinct] queen! [phone buzzing] 726 00:31:25,542 --> 00:31:27,042 - ♪ You silly little boy ♪ 727 00:31:27,142 --> 00:31:30,082 ♪ You silly little boy ♪ 728 00:31:30,183 --> 00:31:31,923 - Suze? - ♪ Let me catch my breath ♪ 729 00:31:32,023 --> 00:31:33,483 ♪ I'm only getting started ♪ 730 00:31:33,583 --> 00:31:35,923 [high-pitched tone] - I need to go. 731 00:31:36,024 --> 00:31:37,404 - Let's go. 732 00:31:37,504 --> 00:31:40,004 Suze, who is this? Huh? 733 00:31:40,104 --> 00:31:41,324 Is this Cob? 734 00:31:41,424 --> 00:31:44,674 [high-pitched tone continues] 735 00:31:46,665 --> 00:31:48,245 Babe, there are a lot of unread messages. 736 00:31:48,345 --> 00:31:49,525 - Yeah, I know. I know. 737 00:31:49,626 --> 00:31:51,686 I just can't. I just can't. 738 00:31:51,786 --> 00:31:53,926 It's just very long lists 739 00:31:54,026 --> 00:31:55,606 of everything that's wrong with me. 740 00:31:55,707 --> 00:31:58,527 So then he sends me more paragraphs, and it's just-- 741 00:31:58,627 --> 00:32:00,407 I've stopped being able to look at my phone, 742 00:32:00,507 --> 00:32:02,727 like, and it's fucking me up with everything, 743 00:32:02,828 --> 00:32:05,568 like work and custody stuff. 744 00:32:05,668 --> 00:32:08,208 And it's worse now since I've done the show. 745 00:32:08,308 --> 00:32:11,128 And he's done, like, this fucking interview 746 00:32:11,229 --> 00:32:12,929 with a newspaper. 747 00:32:13,029 --> 00:32:14,569 Like, my fucking ex-husband, you know, 748 00:32:14,669 --> 00:32:16,329 talking about what it's like to be married to me. 749 00:32:16,430 --> 00:32:18,610 Like, I just can't read it. 750 00:32:18,710 --> 00:32:20,330 I can't. 751 00:32:20,430 --> 00:32:22,890 You know, I wanted to go to court and say, look, 752 00:32:22,991 --> 00:32:24,531 this is bullying behavior. 753 00:32:24,631 --> 00:32:27,851 But he basically threatened me until I agreed not to. 754 00:32:27,951 --> 00:32:29,651 - Babe, this is fucked. 755 00:32:29,752 --> 00:32:30,732 Want some MDMA? 756 00:32:30,832 --> 00:32:32,212 - No, I can't, not MDMA. 757 00:32:32,312 --> 00:32:33,892 That's gonna make everything seem like it's OK, 758 00:32:33,992 --> 00:32:35,132 and everything is not OK. 759 00:32:35,232 --> 00:32:36,572 - But that's the ideal time for MDMA. 760 00:32:36,673 --> 00:32:39,333 - I know, but I have to be perfect, 761 00:32:39,433 --> 00:32:42,253 'cause he knows all this stuff. 762 00:32:42,353 --> 00:32:43,973 And he says that I'm 763 00:32:44,074 --> 00:32:46,614 an inconsistent presence in the home, 764 00:32:46,714 --> 00:32:47,734 and I am, Nay. 765 00:32:47,834 --> 00:32:49,174 I am an inconsistent presence. 766 00:32:49,274 --> 00:32:51,984 Like, when I'm there, I'm there, right? 767 00:32:52,075 --> 00:32:53,095 Like, I'm fully there. 768 00:32:53,195 --> 00:32:54,335 But when I'm not there, 769 00:32:54,435 --> 00:32:56,415 I'm, like, not there, literally. 770 00:32:56,516 --> 00:32:58,256 I'm, like, somewhere else. 771 00:32:58,356 --> 00:32:59,496 And if I'm not perfect, 772 00:32:59,596 --> 00:33:01,096 he's gonna take my kid away from me. 773 00:33:01,196 --> 00:33:02,336 - This doesn't happen; people don't just have 774 00:33:02,436 --> 00:33:03,736 their kids taken away from them 775 00:33:03,837 --> 00:33:05,737 unless they're severely abusive or mentally ill. 776 00:33:05,837 --> 00:33:08,017 This is crazy. 777 00:33:08,117 --> 00:33:09,177 - OK, great, well, then I'm crazy, 778 00:33:09,277 --> 00:33:11,297 so they'll take my kid away. 779 00:33:11,398 --> 00:33:12,498 - ♪ Fuck the pain away ♪ 780 00:33:12,598 --> 00:33:14,178 - I'm so tempted to respond to him. 781 00:33:14,278 --> 00:33:16,338 - Oh, my God, text him. Do that. 782 00:33:16,438 --> 00:33:17,978 Yeah, that would be the most amazing thing 783 00:33:18,079 --> 00:33:20,619 that anyone's ever done for me in my life, like, ever. 784 00:33:20,719 --> 00:33:22,499 - I managed you for 12 years. 785 00:33:22,599 --> 00:33:24,659 - Look, it's just, I'm really worried about Frank. 786 00:33:24,760 --> 00:33:25,940 Like, I can see-- 787 00:33:26,040 --> 00:33:27,940 I can see what it's doing to him, you know? 788 00:33:28,040 --> 00:33:30,940 - Yeah. No, I am gonna respond, pretending to be you. 789 00:33:31,041 --> 00:33:32,821 I'm gonna respond as you. 790 00:33:32,921 --> 00:33:36,061 Let's reverse Cyrano de Bergerac this fuck. 791 00:33:36,161 --> 00:33:37,981 - Oh, my God, Nay, I love you, Nay, 792 00:33:38,082 --> 00:33:39,222 but what about your boundaries? 793 00:33:39,322 --> 00:33:40,942 - Suze, they're my boundaries. 794 00:33:41,042 --> 00:33:42,382 You have to maintain your boundaries 795 00:33:42,482 --> 00:33:44,022 by not worrying about my boundaries. 796 00:33:44,123 --> 00:33:45,823 - Yeah. - You have to let me 797 00:33:45,923 --> 00:33:47,503 let down my boundaries. 798 00:33:47,603 --> 00:33:49,743 This is me keeping my boundaries 799 00:33:49,843 --> 00:33:51,463 by choosing to let them down. 800 00:33:51,564 --> 00:33:53,424 Liam, yes! - Thank you. 801 00:33:53,524 --> 00:33:55,744 both: Thank you. 802 00:33:55,844 --> 00:33:57,514 - It is wildly inappropriate for you 803 00:33:57,605 --> 00:33:59,865 to be contacting me at this time of night. 804 00:33:59,965 --> 00:34:02,105 Please stop harassing me. 805 00:34:02,205 --> 00:34:03,425 - Are you really gonna send that? 806 00:34:03,525 --> 00:34:04,905 - Of course. He's not your husband anymore. 807 00:34:05,006 --> 00:34:06,346 He's just some guy, 808 00:34:06,446 --> 00:34:08,146 not like, oh, God, I'm this poor, wounded bear. 809 00:34:08,246 --> 00:34:09,946 You wounded me, and now you have to heal me. 810 00:34:10,046 --> 00:34:11,386 - Yeah, yeah, yeah, yeah, that's right. 811 00:34:11,487 --> 00:34:12,907 - Listen, without wishing to overstep, 812 00:34:13,007 --> 00:34:14,507 you have many, many missed calls 813 00:34:14,607 --> 00:34:16,747 from your agent, for whom I have nothing but respect. 814 00:34:16,847 --> 00:34:19,027 - No work. No work. - Also, your dad is saying 815 00:34:19,128 --> 00:34:20,428 he wants to do a tell-all on the tell-all. 816 00:34:20,528 --> 00:34:22,748 - OK, listen, do you think it's gross 817 00:34:22,848 --> 00:34:23,948 if we watch "Dance Crazee"? 818 00:34:24,048 --> 00:34:25,988 'Cause it'll be online now. 819 00:34:26,089 --> 00:34:27,189 - Yeah. Fuck it. - Yeah? 820 00:34:27,289 --> 00:34:29,509 - Yeah, let's do it. - Yeah? 821 00:34:29,609 --> 00:34:30,949 Oh, yeah. - I got it. I got it. 822 00:34:31,050 --> 00:34:33,050 - Oh, thanks. 823 00:34:34,130 --> 00:34:35,910 [music and applause playing over TV] 824 00:34:36,010 --> 00:34:37,830 God, are you reading it? 825 00:34:37,931 --> 00:34:40,191 - My God. He looks so cold. 826 00:34:40,291 --> 00:34:41,551 Why is he so cold? 827 00:34:41,651 --> 00:34:42,811 Cob, you should have had your photo taken inside. 828 00:34:42,891 --> 00:34:45,031 Then you wouldn't be so cold. 829 00:34:45,132 --> 00:34:47,352 He's so barefaced. 830 00:34:47,452 --> 00:34:48,552 God, he really rewards a beard. 831 00:34:48,652 --> 00:34:50,032 - No, no, no. - Oh, my God. 832 00:34:50,132 --> 00:34:51,352 - I bet he loves that I got thrown out 833 00:34:51,453 --> 00:34:52,393 of the show in the first week. 834 00:34:52,493 --> 00:34:53,993 I bet he fucking loves it. 835 00:34:54,093 --> 00:34:55,433 - Are you sure you want to watch this? 836 00:34:55,533 --> 00:34:57,233 - Why? Is it that bad? 837 00:34:57,333 --> 00:34:58,293 - To be honest, Suzie, these people are C-listers, man. 838 00:34:58,374 --> 00:34:59,514 You don't need to be there. 839 00:34:59,614 --> 00:35:01,194 - Shane, that's so disrespectful. 840 00:35:01,294 --> 00:35:03,954 - No, I'm just saying she's better off out of it. 841 00:35:04,054 --> 00:35:06,124 - Bailey. all: Aw. 842 00:35:06,215 --> 00:35:08,155 - That guy recommended me my worst-ever therapist. 843 00:35:08,255 --> 00:35:10,035 Look how old he's got. What happened to his eyes? 844 00:35:10,135 --> 00:35:11,555 - Can I skip forward? 845 00:35:11,656 --> 00:35:13,036 - Yes. Please. 846 00:35:13,136 --> 00:35:14,156 We only want to see me. 847 00:35:14,256 --> 00:35:15,436 - Oh, my God, the end. 848 00:35:15,536 --> 00:35:17,156 - Oh, my God, what? - Oh, my God. 849 00:35:17,256 --> 00:35:19,876 "So your ex-wife was an actress. 850 00:35:19,977 --> 00:35:22,157 What play does it feel like you're in right now?" 851 00:35:22,257 --> 00:35:23,557 - Does he answer that? - Such a prat. 852 00:35:23,657 --> 00:35:25,477 - "Well, I know it might look to people 853 00:35:25,578 --> 00:35:27,438 like it's 'A Doll's House'"-- great call for all 854 00:35:27,538 --> 00:35:30,078 the "Daily Mail" readers who love "A Doll's House"-- 855 00:35:30,178 --> 00:35:31,838 "but really, I feel like I'm in 'Medea.'" 856 00:35:31,939 --> 00:35:33,559 - What does that even mean? 857 00:35:33,659 --> 00:35:35,239 - All right, it's Suzie. Whoo! 858 00:35:35,339 --> 00:35:36,519 - [sighs] - There she goes. 859 00:35:36,619 --> 00:35:39,759 - OK, let's watch the heifer fuck it. 860 00:35:39,860 --> 00:35:41,640 - ♪ Just to do her hair, now ♪ - You got motion smoothing on? 861 00:35:41,740 --> 00:35:43,120 - ♪ Because she cares, y'all ♪ 862 00:35:43,220 --> 00:35:44,560 - Turn fucking motion smoothing off. 863 00:35:44,660 --> 00:35:47,440 - ♪ She's just like you and me ♪ 864 00:35:47,541 --> 00:35:48,961 ♪ But she's homeless ♪ 865 00:35:49,061 --> 00:35:50,561 - Who would you have chosen to dance with next? 866 00:35:50,661 --> 00:35:52,761 I reckon that football guy. - Oh, blatantly. 867 00:35:52,862 --> 00:35:56,082 ♪ ♪ 868 00:35:56,182 --> 00:36:00,762 ♪ La-da-dee, la-da-da, la-da-dee, la-da-da ♪ 869 00:36:00,863 --> 00:36:04,403 [dreamy music] - [gasps] 870 00:36:04,503 --> 00:36:07,563 - ♪ La-da-dee, la-da-da, la-da-dee, la-da-da ♪ 871 00:36:07,664 --> 00:36:14,234 ♪ ♪ 872 00:36:15,065 --> 00:36:18,225 [cheers and applause over TV] 873 00:36:19,346 --> 00:36:21,486 - I think I was actually really good. 874 00:36:21,586 --> 00:36:22,966 - Yeah. 875 00:36:23,066 --> 00:36:25,006 - Like, really. 876 00:36:25,106 --> 00:36:26,566 - Can't get over the cock. 877 00:36:26,667 --> 00:36:28,527 - Oh, preach. 878 00:36:28,627 --> 00:36:30,007 - It's women that vote on these things, you know. 879 00:36:30,107 --> 00:36:31,527 Why do women hate women so much? 880 00:36:31,627 --> 00:36:33,287 We're all such stupid venal bitches. 881 00:36:33,388 --> 00:36:34,488 - Oh, my God, totally. 882 00:36:34,588 --> 00:36:35,768 - All devised by yourself 883 00:36:35,868 --> 00:36:37,168 with the limited support... 884 00:36:37,268 --> 00:36:39,488 - I loved doing that. 885 00:36:39,589 --> 00:36:41,929 Dancing was what I always wanted to do 886 00:36:42,029 --> 00:36:43,729 before the singing and the acting, wasn't it, Arch? 887 00:36:43,829 --> 00:36:45,769 - Yeah. Yeah, it was. 888 00:36:45,869 --> 00:36:48,129 You did amazing, babe. 889 00:36:48,230 --> 00:36:50,610 - [groans] 890 00:36:50,710 --> 00:36:53,330 - Listen, I think they're gonna ask you to come back. 891 00:36:53,431 --> 00:36:55,371 And if I were your agent, which I'm not, which is good, 892 00:36:55,471 --> 00:36:59,131 as discussed, I'd be saying to the producers, uh, what? 893 00:36:59,231 --> 00:37:00,571 Her and her ex-ex in the same show? 894 00:37:00,672 --> 00:37:02,972 - No, fuck him. Fuck him. - You know what? 895 00:37:03,072 --> 00:37:04,492 Every fucker knows that Georgina Kaplan 896 00:37:04,592 --> 00:37:06,092 has two separate eating disorders 897 00:37:06,192 --> 00:37:07,572 and that she's barely keeping it together. 898 00:37:07,673 --> 00:37:09,173 I mean, it's actually fucking irresponsible. 899 00:37:09,273 --> 00:37:11,173 - Oh, my God, that's probably the jam thing. 900 00:37:11,273 --> 00:37:13,173 She keeps giving everyone fucking jam. 901 00:37:13,274 --> 00:37:15,654 - Yeah, and Danny Carno's dad just died, 902 00:37:15,754 --> 00:37:17,014 so I don't know, 903 00:37:17,114 --> 00:37:19,254 like, there's a new format somehow. 904 00:37:19,354 --> 00:37:20,744 You're back. - No, mate. 905 00:37:20,835 --> 00:37:23,295 Also, I've got a shred of fucking dignity. 906 00:37:23,395 --> 00:37:26,455 [quirky music playing over TV] 907 00:37:26,555 --> 00:37:28,975 ♪ ♪ 908 00:37:29,076 --> 00:37:30,536 - Anyway, thanks so much for coming in. 909 00:37:30,636 --> 00:37:33,376 - Look, the show is a party, essentially. 910 00:37:33,477 --> 00:37:35,857 I mean, "DC" fans really feel that. 911 00:37:35,957 --> 00:37:38,177 Now, if you don't talk long enough 912 00:37:38,277 --> 00:37:39,577 to a stranger at a party, 913 00:37:39,677 --> 00:37:41,257 you might just think that they're irritating 914 00:37:41,358 --> 00:37:43,898 or loud or obnoxious. 915 00:37:43,998 --> 00:37:47,178 But if you got a chance to give them more time, 916 00:37:47,279 --> 00:37:50,679 you know, you might find their essential humanity. 917 00:37:53,079 --> 00:37:55,339 - So you want her back? 918 00:37:55,440 --> 00:37:56,700 - We like to alter format. 919 00:37:56,800 --> 00:37:58,180 You know, we think it keeps things fresh, 920 00:37:58,280 --> 00:38:00,820 but it has to be done with integrity. 921 00:38:00,921 --> 00:38:02,381 - Confidence. - Yeah. 922 00:38:02,481 --> 00:38:03,681 - Sure, and we were always planning a format change, 923 00:38:03,761 --> 00:38:06,581 this series called "Second Dance." 924 00:38:06,681 --> 00:38:08,101 - Yeah, like "Second Chance." - Yeah. 925 00:38:08,202 --> 00:38:09,702 [laughs] As in, if anyone dropped out, 926 00:38:09,802 --> 00:38:11,582 the audience would vote which former contestant 927 00:38:11,682 --> 00:38:12,982 could come back to replace them and have a-- 928 00:38:13,082 --> 00:38:14,582 - Second dance. - Yeah. [laughs] 929 00:38:14,683 --> 00:38:16,703 - Right, but no one's dropped out. 930 00:38:16,803 --> 00:38:19,503 - Look, as we skirted around on the phone, 931 00:38:19,603 --> 00:38:21,343 Georgina has been talking openly 932 00:38:21,444 --> 00:38:23,104 about whether or not she can deal 933 00:38:23,204 --> 00:38:24,344 with the pressures of the show. 934 00:38:24,444 --> 00:38:25,784 - Yeah, yeah, and she's a woman, 935 00:38:25,884 --> 00:38:27,594 so the press is saying she's crazy, et cetera. 936 00:38:27,685 --> 00:38:28,985 - Exactly. 937 00:38:29,085 --> 00:38:32,025 - But she is really struggling, so... 938 00:38:32,125 --> 00:38:33,185 - Yeah. 939 00:38:33,285 --> 00:38:34,585 I mean, it is a lot of jam. 940 00:38:34,686 --> 00:38:36,386 - Yeah, and if that does become the case, 941 00:38:36,486 --> 00:38:39,986 well, we only have one former contestant. 942 00:38:40,086 --> 00:38:41,226 - Surprise! - Ah! 943 00:38:41,327 --> 00:38:42,987 - Yeah. [laughs] 944 00:38:43,087 --> 00:38:44,187 - Listen, I know Georgina. 945 00:38:44,287 --> 00:38:45,787 I love Georgina, you know? 946 00:38:45,887 --> 00:38:49,747 I myself have suffered from eating disorders myself-- 947 00:38:49,848 --> 00:38:51,348 not, you know, now. 948 00:38:51,448 --> 00:38:53,388 But those are actually the mental illnesses 949 00:38:53,488 --> 00:38:55,628 that most often result in death in this country, 950 00:38:55,729 --> 00:38:58,389 so it's really not something to mess about with. 951 00:38:58,489 --> 00:39:00,109 - Absolutely. - Yeah. 952 00:39:00,209 --> 00:39:02,069 - Yeah, well, I thought that was depression. 953 00:39:02,170 --> 00:39:03,350 - No, anorexia nervosa. 954 00:39:03,450 --> 00:39:04,790 - Well, depression for men. 955 00:39:04,890 --> 00:39:06,270 - Oh, that's interesting. 956 00:39:06,370 --> 00:39:08,750 - Yeah, depression for men, anorexia for women. 957 00:39:08,851 --> 00:39:10,671 Also, I suppose that depression doesn't actually kill the men. 958 00:39:10,771 --> 00:39:13,151 It's whatever it is, the gun or bridge 959 00:39:13,251 --> 00:39:15,191 or technically whatever they, you know-- 960 00:39:15,292 --> 00:39:17,512 well, not the bridge, the fall from the bridge-- 961 00:39:17,612 --> 00:39:19,952 or not even the fall, the impact. 962 00:39:20,052 --> 00:39:22,112 Anyway, we all have different ways 963 00:39:22,213 --> 00:39:23,513 of killing ourselves, so... [laughter] 964 00:39:23,613 --> 00:39:26,953 - Yeah, self-care. - Mm. 965 00:39:27,053 --> 00:39:29,553 - It's something that perhaps we need to look at, 966 00:39:29,654 --> 00:39:31,794 you know, gently with Georgina, you know, 967 00:39:31,894 --> 00:39:33,914 and relatively quickly, I think, yeah. 968 00:39:34,014 --> 00:39:35,404 - OK, but it's just, 969 00:39:35,495 --> 00:39:38,035 people are gonna hate me even more 970 00:39:38,135 --> 00:39:39,595 for replacing her, you know? 971 00:39:39,695 --> 00:39:40,715 No, I'm sorry. I'm sorry. 972 00:39:40,815 --> 00:39:42,995 I just want to crawl into a hole 973 00:39:43,096 --> 00:39:45,676 and die/take care of my kid. 974 00:39:45,776 --> 00:39:48,156 - Listen, well, your kid's not gonna be very happy 975 00:39:48,256 --> 00:39:49,796 in the hole with a dead mum. 976 00:39:49,897 --> 00:39:51,237 [laughter] 977 00:39:51,337 --> 00:39:52,997 Colin, thoughts? 978 00:39:53,097 --> 00:39:55,117 - OK, well, I mean, first of all, 979 00:39:55,217 --> 00:39:56,397 no one hates you. - No. 980 00:39:56,498 --> 00:39:58,198 - You are innately extremely lovable. 981 00:39:58,298 --> 00:39:59,958 - Thanks. - And we do have experience 982 00:40:00,058 --> 00:40:01,438 on this show of gently guiding 983 00:40:01,538 --> 00:40:05,078 the British public with VTs and such like, you know, 984 00:40:05,179 --> 00:40:07,279 against their worse instincts. 985 00:40:07,379 --> 00:40:09,559 - And there are ways this is a feminist issue. 986 00:40:09,660 --> 00:40:11,160 - Yes, yes. - Oh, absolutely. 987 00:40:11,260 --> 00:40:12,340 - You know, sometimes we have to give ourselves 988 00:40:12,420 --> 00:40:13,760 a little bit of a talking to. 989 00:40:13,860 --> 00:40:16,160 I mean, are you happy with everyone hating you? 990 00:40:16,261 --> 00:40:18,081 - Well, no, it's not lovely. 991 00:40:18,181 --> 00:40:20,561 - No, so you might--you might welcome the opportunity 992 00:40:20,661 --> 00:40:22,801 being given to you by a major broadcaster 993 00:40:22,902 --> 00:40:24,242 to turn that around. 994 00:40:24,342 --> 00:40:25,842 Like, when people say your name, 995 00:40:25,942 --> 00:40:30,002 they'd say Suzie Pickles, who won "Dance Crazee Xmas," 996 00:40:30,103 --> 00:40:31,923 rather than Suzie Pickles... - Yeah. 997 00:40:32,023 --> 00:40:33,443 - Sucked off her boss and it's on the internet. 998 00:40:33,543 --> 00:40:35,403 - All right. OK, thanks. 999 00:40:35,503 --> 00:40:37,523 - I'm just being the voice of someone else there, you know. 1000 00:40:37,624 --> 00:40:38,684 - Yeah, yeah. 1001 00:40:38,784 --> 00:40:40,524 - You know, in the final, every year, 1002 00:40:40,624 --> 00:40:43,054 audiences say screw whatever narrative they've been sold 1003 00:40:43,145 --> 00:40:44,445 and they just vote for the best dancer. 1004 00:40:44,545 --> 00:40:45,725 They just do. - Really? 1005 00:40:45,825 --> 00:40:47,405 'Cause what I really think is that 1006 00:40:47,505 --> 00:40:50,285 I don't deserve to be out. 1007 00:40:50,386 --> 00:40:51,486 Like, no, I don't-- 1008 00:40:51,586 --> 00:40:53,886 I don't think that was fair. 1009 00:40:53,986 --> 00:40:54,966 - Yes, of course. - No, no, no, 1010 00:40:55,066 --> 00:40:56,246 that that goes without saying. 1011 00:40:56,347 --> 00:40:58,367 I mean, the question is, 1012 00:40:58,467 --> 00:41:00,467 what are you afraid of? 1013 00:41:02,587 --> 00:41:04,687 - I'm afraid of fucking everything, Sian. 1014 00:41:04,788 --> 00:41:05,848 - We're clear. 1015 00:41:05,948 --> 00:41:07,208 We want to keep the format fresh 1016 00:41:07,308 --> 00:41:08,528 and give the audience another chance. 1017 00:41:08,628 --> 00:41:10,208 - Well, contractually, what can we do? 1018 00:41:10,309 --> 00:41:13,089 [indistinct chatter] 1019 00:41:13,189 --> 00:41:16,249 [Harry Belafonte's "Jump In the Line (Shake, Senora)"] 1020 00:41:16,349 --> 00:41:23,509 ♪ ♪ 1021 00:41:29,031 --> 00:41:30,611 - OK, keep dancing. 1022 00:41:30,712 --> 00:41:33,692 Find yourself a partner and say something about yourself. 1023 00:41:33,792 --> 00:41:35,012 Hi, I'm Ashley. 1024 00:41:35,112 --> 00:41:36,012 I like broccoli. 1025 00:41:36,112 --> 00:41:37,012 Anything you like. 1026 00:41:37,113 --> 00:41:39,113 Different each time. 1027 00:41:39,633 --> 00:41:40,573 - Hi again. 1028 00:41:40,673 --> 00:41:41,853 I'm Suzie, 1029 00:41:41,953 --> 00:41:44,413 and I'm grateful to be back. 1030 00:41:44,514 --> 00:41:46,174 - OK, swap. - I'm Bailey. 1031 00:41:46,274 --> 00:41:47,414 - Oh! [laughs] 1032 00:41:47,514 --> 00:41:49,014 - And I used to be married to you. 1033 00:41:49,114 --> 00:41:52,904 - I'm Suzie, and I have absolutely no memory of that. 1034 00:41:52,995 --> 00:41:54,695 - Ah. - OK, change. 1035 00:41:54,795 --> 00:41:59,135 - I'm not an alcoholic, but I probably drink too much. 1036 00:41:59,236 --> 00:42:01,016 Whoo! - Hey, hey. 1037 00:42:01,116 --> 00:42:04,016 I'm Otis, and I love my country. 1038 00:42:04,117 --> 00:42:05,217 - Hello. - Hi. 1039 00:42:05,317 --> 00:42:06,297 - I'm Stella. - Oh, hi. 1040 00:42:06,397 --> 00:42:07,297 - Oh, sorry. - Wow. 1041 00:42:07,397 --> 00:42:08,857 - And I have two dogs. 1042 00:42:08,957 --> 00:42:10,217 - Oh, ooh. 1043 00:42:10,317 --> 00:42:12,977 I'm Suzie, and I have no dogs. 1044 00:42:13,078 --> 00:42:14,258 I hate dogs. - OK, change. 1045 00:42:14,358 --> 00:42:15,778 - I'm Danny. 1046 00:42:15,878 --> 00:42:17,618 My dad died, and I can't think about anything else. 1047 00:42:17,719 --> 00:42:20,819 - Lovely. OK, OK, spread out. 1048 00:42:20,919 --> 00:42:24,939 Now, we know that the theme of this week is pairing up. 1049 00:42:25,040 --> 00:42:28,180 Remember, guys, best dancers get to pick their partner. 1050 00:42:28,280 --> 00:42:30,220 If you don't get picked, you go home. 1051 00:42:30,320 --> 00:42:32,340 So you want to be in the top half of the leaderboard 1052 00:42:32,441 --> 00:42:33,581 to ensure that you're a picker... 1053 00:42:33,681 --> 00:42:34,821 - Any idea? - And not a pickee. 1054 00:42:34,921 --> 00:42:35,821 - No idea. - Oh, good. 1055 00:42:35,921 --> 00:42:36,941 I thought I was thick. 1056 00:42:37,041 --> 00:42:39,461 - No, you are thick, but... 1057 00:42:39,562 --> 00:42:41,782 - Nice to have you back, Pickles. 1058 00:42:41,882 --> 00:42:44,182 - Ooh. - And let's move those hips. 1059 00:42:44,282 --> 00:42:46,422 Sink it nice and low. 1060 00:42:46,523 --> 00:42:49,023 And hip, hip, hip, hip. 1061 00:42:49,123 --> 00:42:50,223 Step, step, step. - [laughs] 1062 00:42:50,323 --> 00:42:51,663 - Step, step, step. 1063 00:42:51,764 --> 00:42:55,584 ♪ ♪ 1064 00:42:55,684 --> 00:42:58,194 - ♪ Shake, shake, shake, Senora ♪ 1065 00:42:58,285 --> 00:43:00,025 ♪ ♪ 1066 00:43:00,125 --> 00:43:02,145 ♪ Shake your body line ♪ 1067 00:43:02,245 --> 00:43:04,225 ♪ ♪ Work, work, work, Senora ♪ 1068 00:43:04,325 --> 00:43:06,585 ♪ ♪ 1069 00:43:06,686 --> 00:43:08,346 ♪ Work it all the time ♪ 1070 00:43:08,446 --> 00:43:10,266 ♪ Senora dances Calypso ♪ 1071 00:43:10,366 --> 00:43:12,346 ♪ Left to right is the tempo ♪ 1072 00:43:12,447 --> 00:43:14,147 ♪ And when she gets the sensation ♪ 1073 00:43:14,247 --> 00:43:16,867 ♪ She go up in the air, come down in slow motion ♪ 1074 00:43:16,967 --> 00:43:18,067 ♪ Jump in the line ♪ 1075 00:43:18,167 --> 00:43:19,347 ♪ Rock your body in time ♪ 1076 00:43:19,448 --> 00:43:21,268 Somebody help me! 1077 00:43:21,368 --> 00:43:22,428 ♪ Jump in the line ♪ 1078 00:43:22,528 --> 00:43:23,708 ♪ Rock your body in time ♪ 1079 00:43:23,808 --> 00:43:25,148 - Can you just get out of the way? 1080 00:43:25,249 --> 00:43:26,309 - ♪ Jump in the line ♪ 1081 00:43:26,409 --> 00:43:27,549 ♪ Rock your body in time ♪ 1082 00:43:27,649 --> 00:43:29,229 - One more. One more, one more! 1083 00:43:29,329 --> 00:43:31,749 Slide, step. Slide, step. 1084 00:43:31,850 --> 00:43:33,710 - Whoo! 1085 00:43:33,810 --> 00:43:35,710 [indistinct chatter] 1086 00:43:35,810 --> 00:43:37,590 - ♪ Shake it all the time ♪ 1087 00:43:37,690 --> 00:43:40,070 ♪ Work, work, work, Senora ♪ 1088 00:43:40,171 --> 00:43:43,331 [indistinct chatter] 1089 00:43:45,051 --> 00:43:46,631 - OK, let's go again. 1090 00:43:46,732 --> 00:43:48,112 We have got this. 1091 00:43:48,212 --> 00:43:49,792 We're so close. 1092 00:43:49,892 --> 00:43:51,232 No one wants to go home tomorrow night. 1093 00:43:51,332 --> 00:43:52,512 Are you ready? - Yes, we're ready. 1094 00:43:52,613 --> 00:43:54,233 Come on. - Let's do one from the top. 1095 00:43:54,333 --> 00:43:56,793 Let's stay focused but keep the fun, OK? 1096 00:43:56,893 --> 00:43:57,793 - Whoo! - All right. 1097 00:43:57,893 --> 00:43:58,953 - Come on! - Yes! 1098 00:43:59,054 --> 00:44:00,434 - All right. - Come on. 1099 00:44:00,534 --> 00:44:02,874 - OK, guys, let's get into this opening tableau. 1100 00:44:02,974 --> 00:44:05,644 Hold this. 5, 6, 7, holding. 1101 00:44:05,735 --> 00:44:06,955 1, 2, 3. 1102 00:44:07,055 --> 00:44:08,315 [cheers and applause] 1103 00:44:08,415 --> 00:44:11,995 [Little Richard's "Lucille" playing] 1104 00:44:12,095 --> 00:44:16,635 ♪ Lucille, you won't do your sister's will ♪ 1105 00:44:16,736 --> 00:44:18,436 ♪ ♪ 1106 00:44:18,536 --> 00:44:23,596 ♪ Lucille, you won't do your sister's will ♪ 1107 00:44:23,697 --> 00:44:25,197 ♪ ♪ 1108 00:44:25,297 --> 00:44:30,157 ♪ You ran off and married, but I love you still ♪ 1109 00:44:30,258 --> 00:44:31,638 [cheers and applause] 1110 00:44:31,738 --> 00:44:33,638 ♪ I woke up this morning ♪ 1111 00:44:33,739 --> 00:44:35,439 ♪ Lucille was not in sight ♪ 1112 00:44:35,539 --> 00:44:36,959 ♪ I asked my friends about her ♪ 1113 00:44:37,059 --> 00:44:38,759 ♪ But all their lips were tight ♪ 1114 00:44:38,859 --> 00:44:40,679 ♪ Lucille ♪ 1115 00:44:40,780 --> 00:44:43,560 ♪ Please come back where you belong ♪ 1116 00:44:43,660 --> 00:44:45,040 ♪ ♪ 1117 00:44:45,140 --> 00:44:47,360 ♪ I been good to you, baby ♪ 1118 00:44:47,461 --> 00:44:50,041 ♪ Please don't leave me alone ♪ 1119 00:44:50,141 --> 00:44:52,241 ♪ Whoa ♪ 1120 00:44:52,341 --> 00:44:59,501 ♪ ♪ 1121 00:45:06,744 --> 00:45:09,644 [cheers and applause] 1122 00:45:09,744 --> 00:45:12,084 ♪ ♪ 1123 00:45:12,184 --> 00:45:13,654 ♪ I woke up this morning ♪ 1124 00:45:13,745 --> 00:45:15,485 ♪ Lucille was not in sight ♪ 1125 00:45:15,585 --> 00:45:17,045 ♪ I asked my friends about her ♪ 1126 00:45:17,145 --> 00:45:18,845 ♪ But all their lips were tight ♪ 1127 00:45:18,945 --> 00:45:20,845 ♪ Lucille ♪ 1128 00:45:20,946 --> 00:45:23,726 ♪ Please come back where you belong ♪ 1129 00:45:23,826 --> 00:45:25,326 ♪ ♪ 1130 00:45:25,426 --> 00:45:27,446 ♪ I played for it, baby ♪ 1131 00:45:27,547 --> 00:45:30,727 ♪ And gave you such a wonderful start ♪ 1132 00:45:30,827 --> 00:45:35,007 ♪ ♪ 1133 00:45:35,108 --> 00:45:38,248 [cheers and applause] 1134 00:45:38,348 --> 00:45:40,568 [upbeat music] 1135 00:45:40,669 --> 00:45:44,409 - OK, so that was bonkers and brilliant 1136 00:45:44,509 --> 00:45:47,329 and only week two, oh. 1137 00:45:47,430 --> 00:45:50,730 We owe so much thanks to our choreographer, Ashley. 1138 00:45:50,830 --> 00:45:52,530 [cheers and applause] 1139 00:45:52,630 --> 00:45:57,170 And now the bit that makes my heart go dance crazee. 1140 00:45:57,271 --> 00:45:58,651 It's time to couple up. 1141 00:45:58,751 --> 00:46:01,091 Whoever doesn't get picked will be going home. 1142 00:46:01,192 --> 00:46:03,252 And the voting is closed. 1143 00:46:03,352 --> 00:46:04,732 Who will be dancing with who? 1144 00:46:04,832 --> 00:46:06,412 You'll be voting for your favorite dancer, 1145 00:46:06,512 --> 00:46:08,452 and that will decide the order they get to choose 1146 00:46:08,553 --> 00:46:11,253 their Christmas companion for next week. 1147 00:46:11,353 --> 00:46:14,253 [cheers and applause] 1148 00:46:14,354 --> 00:46:15,854 - Yes! - Oh! 1149 00:46:15,954 --> 00:46:17,494 - Yes! 1150 00:46:17,594 --> 00:46:19,134 - We start at the top of the leaderboard, 1151 00:46:19,234 --> 00:46:21,904 and it is Danny Carno. 1152 00:46:21,995 --> 00:46:25,495 [cheers and applause] Danny, how you doing? 1153 00:46:25,595 --> 00:46:27,735 - Yeah, I'm all right. [chuckles] 1154 00:46:27,836 --> 00:46:29,736 It's been the hardest week of my life, 1155 00:46:29,836 --> 00:46:32,016 but this has, weirdly, for me been a respite, so... 1156 00:46:32,116 --> 00:46:34,736 - OK, so I will get into it. 1157 00:46:34,837 --> 00:46:36,817 You've been voted the best dancer here. 1158 00:46:36,917 --> 00:46:40,857 Who do you, Danny, want to dance with next week? 1159 00:46:40,957 --> 00:46:42,017 - Everyone here's a legend. 1160 00:46:42,118 --> 00:46:44,498 I'd happily dance with anyone. 1161 00:46:44,598 --> 00:46:46,218 Tab, would you dance with me? 1162 00:46:46,318 --> 00:46:47,298 - Yes! - Tab! 1163 00:46:47,398 --> 00:46:49,658 - Oh, look at that. 1164 00:46:49,759 --> 00:46:51,859 Ex-footballer and current footballer. 1165 00:46:51,959 --> 00:46:53,179 What a score. 1166 00:46:53,279 --> 00:46:55,299 Stella? - Go, Stella! 1167 00:46:55,400 --> 00:46:56,700 - Who's it gonna be? 1168 00:46:56,800 --> 00:46:58,060 - Zak...[laughs] 1169 00:46:58,160 --> 00:46:59,220 Would you like to be my partner? 1170 00:46:59,320 --> 00:47:00,300 - Yes, please. 1171 00:47:00,400 --> 00:47:02,700 - Aw, Zak, how do you feel? 1172 00:47:02,801 --> 00:47:05,461 - Very happy. - Joy, here we go. 1173 00:47:05,561 --> 00:47:07,061 Up next. 1174 00:47:07,161 --> 00:47:09,581 - Benny. - [speaking indistinctly] 1175 00:47:09,682 --> 00:47:12,702 - So far, so heteronormative. 1176 00:47:12,802 --> 00:47:14,102 You're adorable. 1177 00:47:14,202 --> 00:47:16,462 Bailey Quinn. [cheers and applause] 1178 00:47:16,563 --> 00:47:19,623 Will it be Otis Carver, ex-military journalist 1179 00:47:19,723 --> 00:47:22,543 and activist, or your ex-wife? 1180 00:47:22,644 --> 00:47:25,584 - I hate having to do this, but I also have to, obviously. 1181 00:47:25,684 --> 00:47:28,224 But neither of these people deserve to be solo. 1182 00:47:28,324 --> 00:47:29,474 They're both better dancers than me. 1183 00:47:29,565 --> 00:47:33,585 But of course, I'm afraid it-- 1184 00:47:33,685 --> 00:47:36,105 oh, Otis. 1185 00:47:36,206 --> 00:47:40,066 I'm sorry, Otis, but it has to be my Suzie P. 1186 00:47:40,166 --> 00:47:42,946 [cheers and applause] 1187 00:47:43,047 --> 00:47:46,167 ♪ ♪ 1188 00:47:47,567 --> 00:47:49,907 - Thank you, thank you, thank you. 1189 00:47:50,008 --> 00:47:52,268 - No, thank you for making me look transphobic. 1190 00:47:52,368 --> 00:47:53,508 - [laughs] 1191 00:47:53,608 --> 00:47:54,788 - You were the best one out there. 1192 00:47:54,888 --> 00:47:57,268 - Oh, look, I'm gonna call Frank. 1193 00:47:57,369 --> 00:47:59,549 Will you hold the phone for-- wait, wait. 1194 00:47:59,649 --> 00:48:01,109 Hey! Hold it. Hold it. 1195 00:48:01,209 --> 00:48:02,389 Hey, baby. 1196 00:48:02,490 --> 00:48:04,750 - Hey! Did you see me? 1197 00:48:04,850 --> 00:48:06,150 Were you watching? 1198 00:48:06,250 --> 00:48:07,310 - Mummy. 1199 00:48:07,410 --> 00:48:09,690 - Did you see Mummy? 1200 00:48:12,491 --> 00:48:14,991 - Sorry. Wait. 1201 00:48:15,091 --> 00:48:17,091 What do you mean? 1202 00:48:17,412 --> 00:48:19,452 No, he does have the channel. 1203 00:48:20,372 --> 00:48:21,792 Is it--right, is that what he said? 1204 00:48:21,892 --> 00:48:23,112 Is he there? 1205 00:48:23,213 --> 00:48:24,593 - Yeah, it's not your time, Suzie. 1206 00:48:24,693 --> 00:48:27,413 It's not your time. Thank you. 1207 00:48:32,014 --> 00:48:34,014 - Did he hang up? 1208 00:48:34,774 --> 00:48:36,684 - Suzie, sorry, your dressing room is actually-- 1209 00:48:36,775 --> 00:48:38,635 - Just--please. 1210 00:48:38,735 --> 00:48:41,035 - Yeah, but we've been practicing, you know? 1211 00:48:41,135 --> 00:48:42,235 He wanted to watch. 1212 00:48:42,335 --> 00:48:44,715 - Don't let him ruin it. 1213 00:48:44,816 --> 00:48:46,276 Have you forgotten how doors work? 1214 00:48:46,376 --> 00:48:47,636 - What am I doing? 1215 00:48:47,736 --> 00:48:49,756 He's trying to take my kid away from me. 1216 00:48:49,857 --> 00:48:51,077 I'm just accepting it. 1217 00:48:51,177 --> 00:48:52,197 I'm not gonna get Frank for Christmas. 1218 00:48:52,297 --> 00:48:53,597 That's insane. - What? 1219 00:48:53,697 --> 00:48:56,037 No, he should be with his mum, first Christmas. 1220 00:48:56,137 --> 00:48:57,477 - Yeah, I know. - Here. 1221 00:48:57,578 --> 00:48:58,878 - What are we doing? I should get Christmas. 1222 00:48:58,978 --> 00:49:01,878 - Right, there was some confusion over who was-- 1223 00:49:01,978 --> 00:49:04,358 we've moved your things to another--just for tonight, 1224 00:49:04,459 --> 00:49:06,479 we've got you a bit further down due to the confusion 1225 00:49:06,579 --> 00:49:07,999 about you leaving. - Ooh, a bit further down. 1226 00:49:08,099 --> 00:49:09,239 - It's actually bigger. 1227 00:49:09,339 --> 00:49:10,519 - Oh, yeah, bigger but further away. 1228 00:49:10,620 --> 00:49:12,080 How do we interpret that? - Look, I can say 1229 00:49:12,180 --> 00:49:13,480 all the same things that he's saying. 1230 00:49:13,580 --> 00:49:15,200 I'm just too afraid, you know? 1231 00:49:15,300 --> 00:49:16,960 Am I mad? God, am I mad? 1232 00:49:17,061 --> 00:49:18,401 Like, I have the same rights. 1233 00:49:18,501 --> 00:49:20,481 I literally built that child from my bones. 1234 00:49:20,581 --> 00:49:23,221 - You should have whatever you want. 1235 00:49:24,862 --> 00:49:26,482 - I'm not a bad mother, 1236 00:49:26,582 --> 00:49:27,802 I'm not a bad dancer, 1237 00:49:27,902 --> 00:49:29,322 and I'm not a bad person. 1238 00:49:29,422 --> 00:49:31,282 [tense music] 1239 00:49:31,383 --> 00:49:32,923 And I'm gonna win. 1240 00:49:33,023 --> 00:49:35,523 I'm gonna win. 1241 00:49:35,623 --> 00:49:36,883 [door slams] 1242 00:49:36,984 --> 00:49:40,144 [footsteps tapping] 1243 00:49:45,785 --> 00:49:52,405 ♪ ♪ 1244 00:49:52,506 --> 00:49:55,566 [electronic music] 1245 00:49:55,666 --> 00:50:00,286 ♪ ♪ 1246 00:50:00,387 --> 00:50:02,367 - I am back. 1247 00:50:02,467 --> 00:50:04,807 [indistinct] is here! 1248 00:50:04,908 --> 00:50:08,288 ♪ ♪ 1249 00:50:08,388 --> 00:50:11,288 [singers vocalizing] 1250 00:50:11,389 --> 00:50:18,549 ♪ ♪ 1251 00:50:18,599 --> 00:50:23,149 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 88046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.