Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,384 --> 00:00:03,884
[upbeat music]
2
00:00:03,984 --> 00:00:05,404
- There were some photos
3
00:00:05,504 --> 00:00:07,284
posted online,
4
00:00:07,384 --> 00:00:09,894
and I just want to say
it's not me, no.
5
00:00:09,985 --> 00:00:11,845
I mean, I wish I was that thin.
6
00:00:11,945 --> 00:00:15,285
- So obviously, it's not
your husband's penis.
7
00:00:15,386 --> 00:00:16,926
- Do you want me
to answer that? I don't--
8
00:00:17,026 --> 00:00:18,286
- Whose cock is it?
9
00:00:18,386 --> 00:00:19,846
Whose fucking cock is it?
- The point is,
10
00:00:19,946 --> 00:00:21,326
we should all be fine
with seeing someone
11
00:00:21,426 --> 00:00:22,766
with a cock in their hand;
we're not children.
12
00:00:22,867 --> 00:00:24,607
- But there are children
in the world.
13
00:00:24,707 --> 00:00:25,727
- And also, we have one.
- [spits]
14
00:00:25,827 --> 00:00:27,087
- Your dad's gonna do a chat
15
00:00:27,187 --> 00:00:28,407
with one of the men
from "The Sun."
16
00:00:28,507 --> 00:00:31,487
And Archie is gonna get
30 grand a gift.
17
00:00:31,588 --> 00:00:33,648
I mean, have you
got her a gift?
18
00:00:33,748 --> 00:00:35,048
- Yeah, I've got her a gift.
19
00:00:35,148 --> 00:00:36,248
I've got her...
- What?
20
00:00:36,349 --> 00:00:38,649
- An air purifier
that also cools.
21
00:00:38,749 --> 00:00:39,949
- You seriously think Disney
are gonna want to work
22
00:00:40,029 --> 00:00:41,409
with you with a drug scandal?
23
00:00:41,509 --> 00:00:42,449
You're delusional.
24
00:00:42,550 --> 00:00:43,810
- Oh, you're so codependent.
25
00:00:43,910 --> 00:00:44,850
- I'm codependent?
26
00:00:44,950 --> 00:00:45,850
- Oh, I'm codependent?
27
00:00:45,950 --> 00:00:47,450
- You're so codependent.
28
00:00:47,550 --> 00:00:50,450
- Don't talk down to me like
some proxy kid, all right?
29
00:00:50,551 --> 00:00:52,411
If you want to do that,
why don't you
30
00:00:52,511 --> 00:00:53,811
just have a fucking baby?
31
00:00:53,911 --> 00:00:56,451
- Because I am not
that selfish.
32
00:00:56,552 --> 00:00:58,552
- And you're perimenopausal.
33
00:00:58,872 --> 00:01:00,412
- Perimenopausal?
34
00:01:00,512 --> 00:01:02,212
I feel like my whole life,
I've just--
35
00:01:02,312 --> 00:01:04,172
I've seen everything from
other people's points of view.
36
00:01:04,273 --> 00:01:06,173
I really, really don't want
to be an agent anymore.
37
00:01:06,273 --> 00:01:08,893
- What do your other clients
have to say about this?
38
00:01:08,993 --> 00:01:10,293
- You're the only person
I didn't know how to tell.
39
00:01:10,394 --> 00:01:12,414
- You need to face up
to what you've done, OK?
40
00:01:12,514 --> 00:01:14,254
Not just to me but to Frank.
41
00:01:14,354 --> 00:01:17,304
Because those photos
will never go away, OK?
42
00:01:17,395 --> 00:01:20,895
His memory of his birthday
will never go away.
43
00:01:20,995 --> 00:01:22,615
- You're Mummy's secret weapon.
44
00:01:22,715 --> 00:01:23,695
Do you know that?
45
00:01:23,796 --> 00:01:25,176
- You're leaving me?
46
00:01:25,276 --> 00:01:26,656
You're leaving me?
Is that what you're saying?
47
00:01:26,756 --> 00:01:28,656
You're fucking leaving me?
[glass shatters]
48
00:01:28,756 --> 00:01:31,056
- The truth is,
I don't love you, Cob.
49
00:01:31,157 --> 00:01:32,617
But I think
that's fair enough,
50
00:01:32,717 --> 00:01:33,857
considering what you're like.
51
00:01:33,957 --> 00:01:36,057
- I will never...
52
00:01:36,157 --> 00:01:37,297
fucking forgive you,
53
00:01:37,398 --> 00:01:38,858
and I will make your life
54
00:01:38,958 --> 00:01:41,338
a living hell from now on.
55
00:01:41,438 --> 00:01:44,258
- As long as I'm not
pregnant or anything.
56
00:01:44,359 --> 00:01:46,259
[urine trickling]
57
00:01:46,359 --> 00:01:50,299
♪ ♪
58
00:01:50,400 --> 00:01:52,860
Fuck!
59
00:01:52,960 --> 00:01:56,120
[dramatic music]
60
00:02:01,521 --> 00:02:04,581
[Crystal Waters' "Gypsy Woman
(La Da Dee La Da Da)" playing]
61
00:02:04,682 --> 00:02:11,842
♪ ♪
62
00:02:13,723 --> 00:02:15,103
[cheers and applause]
63
00:02:15,203 --> 00:02:17,823
- ♪ She wakes up early
every morning ♪
64
00:02:17,924 --> 00:02:20,264
♪ Just to do her hair, now ♪
65
00:02:20,364 --> 00:02:23,104
♪ Because she cares, y'all ♪
66
00:02:23,204 --> 00:02:25,674
♪ Her day, oh,
wouldn't be right ♪
67
00:02:25,765 --> 00:02:28,145
♪ Without her makeup ♪
68
00:02:28,245 --> 00:02:29,865
♪ She's never out of makeup ♪
69
00:02:29,965 --> 00:02:31,305
- [screams]
70
00:02:31,406 --> 00:02:33,626
- ♪ She's just like
you and me ♪
71
00:02:33,726 --> 00:02:36,506
♪ But she's homeless ♪
72
00:02:36,606 --> 00:02:39,226
♪ She's homeless ♪
73
00:02:39,327 --> 00:02:42,587
♪ As she stands there
singing for money ♪
74
00:02:42,687 --> 00:02:46,667
[cheers and applause]
75
00:02:46,768 --> 00:02:49,548
- 3, 4.
1, 2, 3, 4.
76
00:02:49,648 --> 00:02:50,628
1, 2.
77
00:02:50,728 --> 00:02:54,068
[cheers and applause]
78
00:02:54,169 --> 00:02:56,549
- 6, 7, 8.
And 1, 2.
79
00:02:56,649 --> 00:02:58,829
[cheers and applause]
80
00:02:58,930 --> 00:03:01,350
♪ ♪
81
00:03:01,450 --> 00:03:03,630
- [screams]
82
00:03:03,730 --> 00:03:10,890
♪ ♪
83
00:03:14,732 --> 00:03:16,552
[cheers and applause]
84
00:03:16,652 --> 00:03:20,352
♪ ♪
85
00:03:20,453 --> 00:03:22,873
- You have 30 seconds
to finish voting, guys.
86
00:03:22,973 --> 00:03:25,033
Get on the "DC" app
and press to bless.
87
00:03:25,134 --> 00:03:27,634
You decide who stays
in the competition.
88
00:03:27,734 --> 00:03:30,194
[cheers and applause]
89
00:03:30,294 --> 00:03:35,164
- Suzie Pickles,
that was unbelievable.
90
00:03:35,255 --> 00:03:37,875
All devised by yourself
with the limited support
91
00:03:37,975 --> 00:03:39,435
of a choreographer.
- Yeah.
92
00:03:39,536 --> 00:03:41,636
- Let's see what the public
is saying in real time.
93
00:03:41,736 --> 00:03:44,076
Let's view the Craze Displays.
94
00:03:44,176 --> 00:03:47,076
And they are blessing
with pressing right now
95
00:03:47,177 --> 00:03:49,277
on their phones
from their homes.
96
00:03:49,377 --> 00:03:53,277
all: 5, 4, 3, 2, 1.
97
00:03:53,378 --> 00:03:56,478
And it is low.
98
00:03:56,578 --> 00:03:58,438
Oh, darling, it is low.
99
00:03:58,539 --> 00:04:02,079
Wow, that is the lowest
tonight so far.
100
00:04:02,179 --> 00:04:04,159
Suzie...
101
00:04:04,259 --> 00:04:06,259
how do you feel?
102
00:04:07,660 --> 00:04:09,920
- I mean, wow.
103
00:04:10,020 --> 00:04:11,160
You know, not--
104
00:04:11,260 --> 00:04:13,480
I mean, not--
I mean, not ideal.
105
00:04:13,581 --> 00:04:17,081
- Mm, and what do you think
went wrong?
106
00:04:17,181 --> 00:04:18,881
- Honestly, I don't think
anything went wrong.
107
00:04:18,982 --> 00:04:22,642
I guess they just
didn't like...it.
108
00:04:22,742 --> 00:04:25,442
- OK. Our lovely
celebrity contestants
109
00:04:25,543 --> 00:04:29,363
only have four weeks before
the final on Christmas Eve.
110
00:04:29,463 --> 00:04:32,923
Whoever gets the lowest score
tonight will be going home.
111
00:04:33,024 --> 00:04:35,684
Let's see what our next
contestant has in store.
112
00:04:35,784 --> 00:04:37,404
It's Benny H.
113
00:04:37,504 --> 00:04:40,514
[cheers and applause]
114
00:04:41,745 --> 00:04:44,405
- One minute 30 on VT,
everyone!
115
00:04:44,505 --> 00:04:47,005
[tense music]
116
00:04:47,106 --> 00:04:50,286
- [breathing heavily]
117
00:04:50,386 --> 00:04:51,846
- Soupy off stage.
118
00:04:51,946 --> 00:04:53,886
- Oh, gosh, are you OK, Suzie?
119
00:04:53,987 --> 00:04:55,847
Bit of a shock?
- Yeah. I just--
120
00:04:55,947 --> 00:04:57,287
- You know,
Veronica's available--
121
00:04:57,387 --> 00:04:59,327
- No, no, no,
I don't need psych.
122
00:04:59,428 --> 00:05:00,888
- Poor old Veronica.
123
00:05:00,988 --> 00:05:03,448
Everyone on this show
is so robust.
124
00:05:03,548 --> 00:05:05,128
- I just--
I need to get back to--
125
00:05:05,228 --> 00:05:06,608
- Your agent is here
with a PR guy
126
00:05:06,709 --> 00:05:08,529
just round the corner, I think.
Is that right?
127
00:05:08,629 --> 00:05:10,409
- Oh, hi.
- That was ridiculous.
128
00:05:10,509 --> 00:05:12,209
- I didn't know that you were--
- Sorry, can we just clear
129
00:05:12,309 --> 00:05:13,729
this area, please?
- Yeah, they did ask
130
00:05:13,830 --> 00:05:15,090
that we stay
in or around the greenroom,
131
00:05:15,190 --> 00:05:16,450
but nobody's actually
defined the space.
132
00:05:16,550 --> 00:05:17,570
- Soupy heading out.
133
00:05:17,670 --> 00:05:18,610
- How are you doing?
134
00:05:18,710 --> 00:05:19,690
- I'm out, right?
135
00:05:19,791 --> 00:05:21,851
That was...crazy low.
136
00:05:21,951 --> 00:05:22,931
I mean, it was--
did you see it?
137
00:05:23,031 --> 00:05:24,691
Was it terrible?
- Maybe I'm mad,
138
00:05:24,791 --> 00:05:26,091
but I don't believe
that response.
139
00:05:26,191 --> 00:05:27,611
I'm gonna talk to them.
- Suzie.
140
00:05:27,712 --> 00:05:29,052
- Yeah?
- Holland.
141
00:05:29,152 --> 00:05:30,372
Sorry, we've not met in person.
- Hi. God. Tall.
142
00:05:30,472 --> 00:05:31,932
- Have you met anybody
from the PR team?
143
00:05:32,032 --> 00:05:33,292
- Oh, stop.
- Can we keep moving, please?
144
00:05:33,393 --> 00:05:35,053
- I'm embarrassed.
I'm so embarrassed.
145
00:05:35,153 --> 00:05:36,693
- Suzie.
- Oh, my God.
146
00:05:36,793 --> 00:05:37,973
What are you doing here?
147
00:05:38,073 --> 00:05:39,253
Why are you here?
Is everything all right?
148
00:05:39,353 --> 00:05:41,173
- Yeah, yeah, yeah.
I'm just here.
149
00:05:41,274 --> 00:05:43,454
- He's a supportive presence.
150
00:05:43,554 --> 00:05:45,654
- I need some water, please.
151
00:05:45,754 --> 00:05:47,264
My mouth is--
152
00:05:47,355 --> 00:05:49,095
- Listen, you need--
- This is empty.
153
00:05:49,195 --> 00:05:51,615
- You need to be inside
your own experience
154
00:05:51,715 --> 00:05:53,135
right now, you know?
155
00:05:53,235 --> 00:05:55,455
White noise from the MailOnline
is totally banned.
156
00:05:55,556 --> 00:05:57,656
- Oh, shit. Has he done it?
Is it out?
157
00:05:57,756 --> 00:05:59,256
Of course it's out tonight.
158
00:05:59,356 --> 00:06:01,216
- The piece is online now
and will run in print tomorrow.
159
00:06:01,317 --> 00:06:02,697
- I'm so proud of you
for not doing
160
00:06:02,797 --> 00:06:03,897
the obvious thing out there.
161
00:06:03,997 --> 00:06:06,097
Well, how is it?
What does he say?
162
00:06:06,197 --> 00:06:08,097
- Well, as an interview,
as tell-alls go,
163
00:06:08,198 --> 00:06:09,978
it's your husband in a park
looking wronged.
164
00:06:10,078 --> 00:06:11,298
- Excuse me, Suzie.
165
00:06:11,398 --> 00:06:13,418
- And he does discuss
your marriage.
166
00:06:13,518 --> 00:06:15,178
- Actually, we should--
167
00:06:15,279 --> 00:06:17,579
just let me detach the mic.
168
00:06:17,679 --> 00:06:19,099
- Good thought.
169
00:06:19,199 --> 00:06:21,099
- Is this gonna be--
is this gonna be a quiet spot?
170
00:06:21,200 --> 00:06:22,900
- The dressing rooms are just
upstairs, so if we keep--
171
00:06:23,000 --> 00:06:24,460
- Can we just hang here
just for two minutes?
172
00:06:24,560 --> 00:06:25,700
Is that OK?
173
00:06:25,800 --> 00:06:26,860
- You do need to get back up
to the--
174
00:06:26,960 --> 00:06:28,180
- Literally just two minutes.
175
00:06:28,281 --> 00:06:30,301
- What can we say?
He's a narcissist.
176
00:06:30,401 --> 00:06:31,501
- Please, just until I--
177
00:06:31,601 --> 00:06:32,861
- Sure.
178
00:06:32,961 --> 00:06:34,501
- Just 'cause it's sewn
into the thing.
179
00:06:34,602 --> 00:06:36,022
- Take that.
- Can you get under there?
180
00:06:36,122 --> 00:06:37,302
You need to pull it taut.
181
00:06:37,402 --> 00:06:40,022
- Clear back
to the greenroom, please.
182
00:06:40,122 --> 00:06:41,582
- Great.
183
00:06:41,683 --> 00:06:42,903
- Soupy, thank you.
184
00:06:43,003 --> 00:06:44,423
- Ooh.
- OK.
185
00:06:44,523 --> 00:06:45,743
- Oh, my--
186
00:06:45,843 --> 00:06:47,543
Oh, my God, it's--
187
00:06:47,644 --> 00:06:49,644
OK.
188
00:06:50,804 --> 00:06:51,784
- Are we good?
- Yes.
189
00:06:51,884 --> 00:06:53,184
- Right, OK.
- Breathe.
190
00:06:53,284 --> 00:06:55,314
- The thing is,
if he just tells the story
191
00:06:55,405 --> 00:06:56,905
from his point of view...
- Yeah?
192
00:06:57,005 --> 00:06:58,545
- Which he's done:
"I discovered these photos
193
00:06:58,645 --> 00:07:00,265
"of my wife with another man
at the same time
194
00:07:00,365 --> 00:07:01,745
"as everyone else,
and then she left me
195
00:07:01,846 --> 00:07:03,546
and our son six months ago."
196
00:07:03,646 --> 00:07:05,986
When you just tell the story
with the facts,
197
00:07:06,086 --> 00:07:08,706
he can seem like...
198
00:07:08,807 --> 00:07:10,987
he gives good reasonable.
199
00:07:11,087 --> 00:07:13,027
- This is not
fucking reasonable.
200
00:07:13,127 --> 00:07:15,267
This is punishment
for doing the show.
201
00:07:15,368 --> 00:07:16,908
- All right, Suzie?
- He's jealous.
202
00:07:17,008 --> 00:07:18,088
- All right, Soupy.
- You're doing really well.
203
00:07:18,168 --> 00:07:19,708
- Such a fuckup!
- It's all right.
204
00:07:19,808 --> 00:07:21,188
You're the one
that's reasonable, Suzie.
205
00:07:21,289 --> 00:07:22,429
You are. OK?
- It's a question--
206
00:07:22,529 --> 00:07:23,709
not for now,
but it's a question
207
00:07:23,809 --> 00:07:25,749
of how to respond.
- What?
208
00:07:25,849 --> 00:07:27,269
Respond like what?
209
00:07:27,369 --> 00:07:29,709
- Well, we think just
a short heartfelt apology.
210
00:07:29,810 --> 00:07:31,070
- What am I
apologizing for?
211
00:07:31,170 --> 00:07:32,150
- Well, nothing specific.
212
00:07:32,250 --> 00:07:33,710
Just generally in the world,
213
00:07:33,810 --> 00:07:35,990
we don't always behave
in the way that we would like.
214
00:07:36,091 --> 00:07:38,311
- Right, so I just apologize
for everything?
215
00:07:38,411 --> 00:07:40,711
- Well, or is it silence?
216
00:07:40,811 --> 00:07:41,911
Is it dignity?
217
00:07:42,012 --> 00:07:43,192
- Thank you.
218
00:07:43,292 --> 00:07:44,832
- They're like buses,
the ex-husbands.
219
00:07:44,932 --> 00:07:45,912
- OK.
220
00:07:46,012 --> 00:07:47,112
- Here comes another one.
221
00:07:47,212 --> 00:07:47,992
- Bailey.
222
00:07:48,092 --> 00:07:49,912
- Say it ain't so, babe.
223
00:07:50,013 --> 00:07:51,513
[both laugh]
224
00:07:51,613 --> 00:07:52,833
[smooching]
225
00:07:52,933 --> 00:07:54,553
- Oh!
No, no, stop.
226
00:07:54,653 --> 00:07:55,833
Stop, please.
227
00:07:55,934 --> 00:07:57,234
Don't, because my eyelash
is attached.
228
00:07:57,334 --> 00:07:58,554
Just don't move.
229
00:07:58,654 --> 00:08:01,434
- Oh, my God, my sequins
are literally blinding you.
230
00:08:01,534 --> 00:08:03,604
- Oh, my God. Ugh!
231
00:08:03,695 --> 00:08:06,515
- You were great, by the way.
- Oh, no, I was terrible.
232
00:08:06,615 --> 00:08:08,915
Shame, shame, shame.
233
00:08:09,016 --> 00:08:10,476
- Great, great, great.
You want shame?
234
00:08:10,576 --> 00:08:13,716
Check this out.
I am shitting it, seriously.
235
00:08:13,816 --> 00:08:15,476
The old tum-tum,
touch of diarrhea.
236
00:08:15,577 --> 00:08:18,077
They're gonna be cleaning shit
off sequins for days.
237
00:08:18,177 --> 00:08:20,237
- No, you look great.
238
00:08:20,337 --> 00:08:21,437
You look great.
239
00:08:21,537 --> 00:08:22,917
- Jam fairy!
240
00:08:23,018 --> 00:08:24,238
Suzie, there's your jam.
- Thanks.
241
00:08:24,338 --> 00:08:25,918
- Oh, my gosh,
that was unbelievable.
242
00:08:26,018 --> 00:08:27,278
- Thank you.
- Are you OK?
243
00:08:27,378 --> 00:08:28,598
- Yeah.
- Is there anything I can do?
244
00:08:28,698 --> 00:08:29,838
- I'm fine. Thank you.
- OK.
245
00:08:29,939 --> 00:08:31,119
Bailey, your jam's
in your room.
246
00:08:31,219 --> 00:08:32,919
- Thank you.
Thank you so much.
247
00:08:33,019 --> 00:08:35,679
Thank you, thank you,
thank you.
248
00:08:35,780 --> 00:08:37,440
- Soupy's in her nest.
249
00:08:37,540 --> 00:08:41,080
[singers humming]
250
00:08:41,180 --> 00:08:44,240
[singers vocalizing]
251
00:08:44,341 --> 00:08:51,341
♪ ♪
252
00:08:58,143 --> 00:09:01,983
- ♪ I'm not
that kind of girl ♪
253
00:09:24,267 --> 00:09:26,507
- [grunts]
[item crinkling]
254
00:09:28,267 --> 00:09:30,727
[groans]
255
00:09:30,828 --> 00:09:33,348
[item crinkling]
256
00:09:37,189 --> 00:09:40,349
[coughs]
[item crinkling]
257
00:10:06,313 --> 00:10:08,573
Oh, come on.
258
00:10:08,673 --> 00:10:10,953
No, don't fall out.
259
00:10:16,314 --> 00:10:17,544
Oh, God.
260
00:10:17,635 --> 00:10:19,795
Stay in. Stay in. Stay in.
261
00:10:33,037 --> 00:10:34,497
[line beeps]
262
00:10:34,597 --> 00:10:36,737
- Welcome to Pathways
Reproductive Choices.
263
00:10:36,837 --> 00:10:39,617
There is an unusually high
demand for our services
264
00:10:39,718 --> 00:10:41,218
at the moment.
- [chuckles]
265
00:10:41,318 --> 00:10:42,898
- Due to high call volume,
266
00:10:42,998 --> 00:10:46,298
we may take an extremely
long time to answer your call.
267
00:10:46,399 --> 00:10:47,939
Please visit
our web chat service
268
00:10:48,039 --> 00:10:50,239
for general advice or support.
269
00:10:53,640 --> 00:10:55,640
[keyboard clacking]
270
00:11:00,841 --> 00:11:02,841
- [clears throat]
271
00:11:03,521 --> 00:11:05,801
[keyboard clacking]
272
00:11:18,764 --> 00:11:20,844
[keyboard clacking]
273
00:11:26,045 --> 00:11:28,045
[clears throat]
274
00:11:38,247 --> 00:11:40,847
[keyboard clacking]
275
00:11:47,488 --> 00:11:49,488
[sighs]
276
00:12:03,570 --> 00:12:04,790
[groans]
277
00:12:04,890 --> 00:12:07,570
[sighs] Oh, my God.
278
00:12:14,412 --> 00:12:16,412
[sighs]
279
00:12:22,933 --> 00:12:26,133
[toilet flushing]
280
00:12:32,415 --> 00:12:34,415
[toilet flushing]
281
00:12:37,135 --> 00:12:39,135
[toilet flushing]
282
00:12:40,696 --> 00:12:43,556
[adhesive tearing]
[toilet flushing]
283
00:12:43,656 --> 00:12:46,176
[adhesive tearing]
[toilet flushing]
284
00:12:52,898 --> 00:12:54,898
[groans]
285
00:12:58,018 --> 00:13:00,498
[chuckles]
286
00:13:09,660 --> 00:13:12,560
[somber music]
287
00:13:12,660 --> 00:13:19,820
♪ ♪
288
00:13:20,622 --> 00:13:21,962
[sighs]
289
00:13:22,062 --> 00:13:29,222
♪ ♪
290
00:13:43,465 --> 00:13:44,885
[clears throat]
291
00:13:44,985 --> 00:13:52,145
♪ ♪
292
00:13:57,947 --> 00:14:01,327
[water running]
293
00:14:01,428 --> 00:14:02,648
Go on.
294
00:14:02,748 --> 00:14:04,828
Get fucking down there.
295
00:14:30,712 --> 00:14:32,772
[toilet flushing]
296
00:14:32,872 --> 00:14:33,892
- That's it.
297
00:14:33,993 --> 00:14:35,493
All gone.
Back to the sea.
298
00:14:35,593 --> 00:14:37,173
Now, you don't want
another one, do you,
299
00:14:37,273 --> 00:14:39,433
because I've already
put that in the paper.
300
00:14:43,274 --> 00:14:44,734
- All right?
- All right.
301
00:14:44,834 --> 00:14:46,834
both: All right.
302
00:14:47,555 --> 00:14:48,655
- What's going on?
303
00:14:48,755 --> 00:14:50,755
- You were up late.
304
00:14:52,915 --> 00:14:55,095
There you go.
- Yeah.
305
00:14:55,196 --> 00:14:58,576
- So I've decided
to do the show.
306
00:14:58,676 --> 00:14:59,936
- "Dance Crazee"?
307
00:15:00,036 --> 00:15:01,256
- Mm-hmm.
- [gasps]
308
00:15:01,357 --> 00:15:03,737
♪ She's saying yes
to her life ♪
309
00:15:03,837 --> 00:15:05,017
- Fucking A.
310
00:15:05,117 --> 00:15:06,577
Who's saying yes to toast?
- Fuck it.
311
00:15:06,677 --> 00:15:07,857
What I've got to lose anyway?
312
00:15:07,958 --> 00:15:09,178
It's only the Christmas one.
Ooh.
313
00:15:09,278 --> 00:15:10,498
- They're gonna
put you up, yeah?
314
00:15:10,598 --> 00:15:12,538
- Shane, that's my sister.
315
00:15:12,638 --> 00:15:14,458
You're welcome
to stay forever, babe.
316
00:15:14,559 --> 00:15:16,779
- Thanks, babe, but look,
I can't spend rest of my life
317
00:15:16,879 --> 00:15:19,979
in your box room,
scrolling Insta.
318
00:15:20,079 --> 00:15:21,139
- Do you want some
help with that?
319
00:15:21,239 --> 00:15:22,859
- No. It's OK.
I've got it.
320
00:15:22,960 --> 00:15:25,620
Make myself useful, Shane.
321
00:15:25,720 --> 00:15:28,020
So I'm doing it.
[squeals]
322
00:15:28,121 --> 00:15:30,101
I am doing it.
323
00:15:30,201 --> 00:15:31,581
- She's doing it.
And she's doing it.
324
00:15:31,681 --> 00:15:32,941
- I'm doing it.
- And she's doing it,
325
00:15:33,041 --> 00:15:34,181
and she's doing it in dance.
326
00:15:34,281 --> 00:15:35,621
- I'm doing it.
Bye.
327
00:15:35,722 --> 00:15:37,502
- Bye.
328
00:15:37,602 --> 00:15:40,502
[tense percussive music]
329
00:15:40,602 --> 00:15:47,342
♪ ♪
330
00:15:47,443 --> 00:15:49,303
- Hi, Suzie, we need to put
a mic on you now.
331
00:15:49,404 --> 00:15:50,784
Is that all right?
- Yeah.
332
00:15:50,884 --> 00:15:51,864
- Oh.
333
00:15:51,964 --> 00:15:54,144
[person shouting indistinctly]
334
00:15:54,244 --> 00:15:56,114
- OK.
- OK, I'll take it.
335
00:15:56,205 --> 00:15:57,665
- Ooh.
- I'll just--
336
00:15:57,765 --> 00:15:59,065
OK.
337
00:15:59,165 --> 00:16:01,105
- Sorry.
- Do you want me to take that?
338
00:16:01,205 --> 00:16:02,625
- Yes, that'd be great.
339
00:16:02,726 --> 00:16:03,866
Thank you.
340
00:16:03,966 --> 00:16:05,746
[indistinct chatter]
341
00:16:05,846 --> 00:16:07,846
There we go. There we go.
There we go.
342
00:16:09,807 --> 00:16:11,987
- Soupy to stage.
- OK.
343
00:16:12,087 --> 00:16:14,087
Let's dance.
344
00:16:15,888 --> 00:16:17,588
- Oh, just so know, your guests
are in the greenroom.
345
00:16:17,688 --> 00:16:19,548
- OK.
Yeah.
346
00:16:19,648 --> 00:16:21,188
So how long have you
been here for?
347
00:16:21,288 --> 00:16:23,708
- Me? Oh, awhile.
A few years?
348
00:16:23,809 --> 00:16:24,749
- Oh, really?
- Yeah.
349
00:16:24,849 --> 00:16:26,389
- Gosh, you look so young.
350
00:16:26,489 --> 00:16:27,749
- OK.
351
00:16:27,849 --> 00:16:30,949
Do you need anything?
- No, I'm fine. Thank you.
352
00:16:31,050 --> 00:16:32,990
- Don't seem too nervous
for your first dance.
353
00:16:33,090 --> 00:16:35,310
- [humming]
354
00:16:35,410 --> 00:16:36,710
Oh, hey.
Hi.
355
00:16:36,811 --> 00:16:39,911
1, 2, 3, 4.
356
00:16:40,011 --> 00:16:41,791
Yeah?
Da-da.
357
00:16:41,891 --> 00:16:44,191
Got it.
[chokes, laughs]
358
00:16:44,292 --> 00:16:45,392
Oh!
359
00:16:45,492 --> 00:16:46,312
Oh, well done.
360
00:16:46,412 --> 00:16:47,832
Well done.
- Yes, thanks.
361
00:16:47,932 --> 00:16:49,792
[laughs]
362
00:16:49,893 --> 00:16:50,833
- Next up...
363
00:16:50,933 --> 00:16:52,513
[indistinct chatter]
364
00:16:52,613 --> 00:16:56,913
- It's actress and celebrity
Suzie Pickles.
365
00:16:57,014 --> 00:16:59,194
You've seen her up.
You've seen her down.
366
00:16:59,294 --> 00:17:00,994
But you've never
seen her like this.
367
00:17:01,094 --> 00:17:02,634
Dancing to win your hearts
368
00:17:02,734 --> 00:17:05,844
and to also win
"Dance Crazee Xmas,"
369
00:17:05,935 --> 00:17:08,975
it's Suzie Pickles.
370
00:17:12,656 --> 00:17:14,236
[bell tolling]
371
00:17:14,336 --> 00:17:17,456
[faint laughter]
- [sighs]
372
00:17:19,217 --> 00:17:22,597
[footsteps approaching]
373
00:17:22,697 --> 00:17:24,697
[door clicks open]
374
00:17:25,658 --> 00:17:27,598
- Oh, sorry to leave you.
375
00:17:27,698 --> 00:17:29,698
- Hi.
376
00:17:30,699 --> 00:17:32,439
- Ooh.
377
00:17:32,539 --> 00:17:35,399
I don't know if it's gauche
to say, but I thought robbed,
378
00:17:35,499 --> 00:17:36,919
by the way.
- Oh, thanks.
379
00:17:37,020 --> 00:17:40,840
[door clicks open]
- Suzie, good morning.
380
00:17:40,940 --> 00:17:43,800
Oh, we thought robbed,
by the way.
381
00:17:43,901 --> 00:17:46,481
I don't know, but my God.
382
00:17:46,581 --> 00:17:47,881
- I didn't you watched.
383
00:17:47,981 --> 00:17:49,801
- Annabelle's obsessed.
- Oh.
384
00:17:49,901 --> 00:17:52,161
- I think they found your
mother wandering the halls.
385
00:17:52,262 --> 00:17:53,762
- Yeah.
- Hi.
386
00:17:53,862 --> 00:17:55,682
- Hi, Mum.
- Hi.
387
00:17:55,782 --> 00:17:58,122
[gasps]
Oh, my God, love.
388
00:17:58,223 --> 00:17:59,803
I'm so sorry about the show.
389
00:17:59,903 --> 00:18:01,683
I mean, first out?
What's that about?
390
00:18:01,783 --> 00:18:03,203
- Thanks.
- It's just--
391
00:18:03,303 --> 00:18:05,163
it's humiliating, isn't it?
- Thanks, Mum. Thanks.
392
00:18:05,264 --> 00:18:07,844
- So today will be
a three-room meeting.
393
00:18:07,944 --> 00:18:10,894
The respondent has requested
a very brisk pace with it all.
394
00:18:10,985 --> 00:18:12,685
- Yeah, I bet.
- [whispering] Is that Cob?
395
00:18:12,785 --> 00:18:14,285
- Yes, Mum.
396
00:18:14,385 --> 00:18:16,405
You can talk
at a normal volume.
397
00:18:16,505 --> 00:18:18,205
This is our room.
398
00:18:18,306 --> 00:18:21,886
- So what about
the financials, then?
399
00:18:21,986 --> 00:18:23,446
- 50/50, as with custody.
400
00:18:23,546 --> 00:18:25,766
- Oh, right.
Well, then that's--
401
00:18:25,867 --> 00:18:26,887
that's all right.
402
00:18:26,987 --> 00:18:28,127
- Half of everything I earned
403
00:18:28,227 --> 00:18:29,967
whilst we were married,
he gets.
404
00:18:30,067 --> 00:18:31,967
Even though it's in
my account, it's gone.
405
00:18:32,068 --> 00:18:33,288
- Wait, hang on.
406
00:18:33,388 --> 00:18:34,808
He gets her money?
- Mm-hmm.
407
00:18:34,908 --> 00:18:37,168
- When one partner makes more
during a marriage,
408
00:18:37,268 --> 00:18:39,008
it is always deemed
joint income.
409
00:18:39,109 --> 00:18:40,529
The law says he gets half.
410
00:18:40,629 --> 00:18:43,409
- Yeah, but I mean,
she earned it.
411
00:18:43,509 --> 00:18:46,169
Anyway, that's
when the husband works
412
00:18:46,270 --> 00:18:48,210
and the woman stays at home
looking after the kids.
413
00:18:48,310 --> 00:18:49,650
And she did most
of that anyway.
414
00:18:49,750 --> 00:18:51,690
- Yes, interestingly.
415
00:18:51,791 --> 00:18:55,011
Studies show that, in fact,
when women earn more
416
00:18:55,111 --> 00:18:56,411
than their partners,
they actually tend
417
00:18:56,511 --> 00:18:58,651
to do more
of the household work on top
418
00:18:58,752 --> 00:19:00,932
compared to other couples.
419
00:19:01,032 --> 00:19:02,172
We don't know why.
420
00:19:02,272 --> 00:19:03,412
There's a theory
that it's a way
421
00:19:03,512 --> 00:19:05,452
to restore
traditional gender roles
422
00:19:05,553 --> 00:19:07,973
so as not to further
intimidate.
423
00:19:08,073 --> 00:19:10,613
- Yes, it could be argued
the law does somewhat
424
00:19:10,713 --> 00:19:13,373
disenfranchise
high-earning working mothers,
425
00:19:13,474 --> 00:19:15,674
if you will be so efficient.
[laughs]
426
00:19:17,514 --> 00:19:19,264
Anyway,
call me old-fashioned.
427
00:19:19,355 --> 00:19:21,575
I'm always underwhelmed when
a man takes a woman's money,
428
00:19:21,675 --> 00:19:23,095
but the law is clear.
429
00:19:23,195 --> 00:19:25,335
- Oh, hi, can I help you?
- [sighs]
430
00:19:25,436 --> 00:19:27,816
- Hello, hi.
Cob Betterton...
431
00:19:27,916 --> 00:19:30,376
[continues indistinctly]
432
00:19:30,476 --> 00:19:31,416
- [clears throat]
433
00:19:31,517 --> 00:19:34,217
- I think the respondent
has arrived.
434
00:19:34,317 --> 00:19:35,737
- But he doesn't come
in here, does he?
435
00:19:35,837 --> 00:19:37,377
- No, no, no, it's all done
by us in negotiation.
436
00:19:37,477 --> 00:19:38,817
[high-pitched tone]
We move between rooms,
437
00:19:38,918 --> 00:19:40,698
his lawyers and yourselves.
438
00:19:40,798 --> 00:19:42,178
[objects rattling]
439
00:19:42,278 --> 00:19:45,178
[muffled chatter, footsteps]
440
00:19:45,279 --> 00:19:48,019
[high-pitched tone continues]
441
00:19:48,119 --> 00:19:50,539
- Good morning.
442
00:19:50,639 --> 00:19:53,619
[muffled chatter]
443
00:19:53,720 --> 00:19:55,260
[laughter]
444
00:19:55,360 --> 00:19:56,900
- Mm.
445
00:19:57,000 --> 00:19:59,900
[muffled chatter]
446
00:20:00,001 --> 00:20:03,101
[high-pitched tone continues]
447
00:20:03,201 --> 00:20:04,861
- Would you like some tea?
448
00:20:04,961 --> 00:20:10,361
- Yes, I would rather
like some.
449
00:20:13,963 --> 00:20:15,823
Me and Suzie's dad
never got a divorce.
450
00:20:15,923 --> 00:20:17,463
- Oh, that's good.
451
00:20:17,563 --> 00:20:20,143
- No, no, I mean, I just mean
we never got round to it.
452
00:20:20,244 --> 00:20:23,024
- You didn't want
to ever remarry or--
453
00:20:23,124 --> 00:20:24,824
- Oh, no.
What--did I?
454
00:20:24,924 --> 00:20:26,754
[chuckling] No, no.
My God.
455
00:20:26,845 --> 00:20:29,865
No, I mean, I think you just
get, like, one big swing,
456
00:20:29,965 --> 00:20:32,425
and it's downhill from there.
457
00:20:32,526 --> 00:20:34,146
- Fucking hell, Mum.
458
00:20:34,246 --> 00:20:36,426
- No, no, not for you.
459
00:20:36,526 --> 00:20:38,826
No, you're a trier.
You're a trier.
460
00:20:38,926 --> 00:20:42,566
I'm the one learning from you.
Look, second time.
461
00:20:46,048 --> 00:20:48,368
[door creaks and slams]
462
00:20:51,448 --> 00:20:53,188
- The respondent,
in his wisdom,
463
00:20:53,289 --> 00:20:55,709
is representing himself.
464
00:20:55,809 --> 00:20:57,469
- That's clever, cheaper.
465
00:20:57,569 --> 00:20:58,589
- Wait, so there's no--
466
00:20:58,689 --> 00:21:02,429
it's just a man in a room
being angry?
467
00:21:02,530 --> 00:21:04,230
- Yes, and beginning from
a rather aggressive stance.
468
00:21:04,330 --> 00:21:06,150
He wants to remain
in the marital home,
469
00:21:06,251 --> 00:21:08,991
which is unusual.
- It's fine. I hate that house.
470
00:21:09,091 --> 00:21:10,431
- Well,
let's marinate a moment.
471
00:21:10,531 --> 00:21:11,831
- He's claiming it would
be better for Frank
472
00:21:11,931 --> 00:21:12,991
to have a consistent--
473
00:21:13,092 --> 00:21:15,832
- Yeah, yeah, fine.
Agreed.
474
00:21:15,932 --> 00:21:16,872
- Bear in mind
that you won't have
475
00:21:16,972 --> 00:21:18,832
the money from the sale of it.
476
00:21:18,932 --> 00:21:22,592
- Right, so I'd have
no home...
477
00:21:22,693 --> 00:21:26,033
and no money.
[laughs]
478
00:21:26,133 --> 00:21:27,593
Well, as long as I have Frank.
479
00:21:27,694 --> 00:21:28,674
[laughs]
480
00:21:28,774 --> 00:21:30,774
[door clicks open]
481
00:21:32,294 --> 00:21:34,624
[door creaks and slams]
482
00:21:37,815 --> 00:21:39,995
- The respondent
wishes to alter
483
00:21:40,096 --> 00:21:41,636
arrangements around Christmas.
484
00:21:41,736 --> 00:21:44,036
- No, he has him loads at
the moment while I do the show,
485
00:21:44,136 --> 00:21:45,316
and then I get Christmas.
486
00:21:45,416 --> 00:21:48,516
That's what we--
and I've promised, so...
487
00:21:48,617 --> 00:21:50,037
- Quite right.
488
00:21:50,137 --> 00:21:51,317
It's just, now he's
pointing out that your work
489
00:21:51,417 --> 00:21:52,837
is no longer...
[clears throat]
490
00:21:52,937 --> 00:21:55,557
Ongoing.
- Oh, bother.
491
00:21:55,658 --> 00:21:57,478
- Or has he charmingly put it,
now that you've flamed out,
492
00:21:57,578 --> 00:21:59,598
you could take Frank
for 50% of the time,
493
00:21:59,698 --> 00:22:02,438
and Frank could spend Christmas
in the family home with him.
494
00:22:02,539 --> 00:22:04,599
- No, we agreed.
495
00:22:04,699 --> 00:22:06,199
- For sure.
496
00:22:06,299 --> 00:22:07,759
But it's a sticking point.
497
00:22:07,860 --> 00:22:09,040
- OK, well, it's a sticking
point for me, you know?
498
00:22:09,140 --> 00:22:10,480
This is our first Christmas.
499
00:22:10,580 --> 00:22:14,320
This will be his first
Christmas with just--
500
00:22:14,421 --> 00:22:16,901
[sighs]
501
00:22:18,221 --> 00:22:20,241
- Is there any form
of compromise?
502
00:22:20,341 --> 00:22:22,341
- No.
503
00:22:24,062 --> 00:22:27,502
[door creaks and slams]
504
00:22:28,343 --> 00:22:31,503
- Now the respondent's making
noises about full custody.
505
00:22:32,943 --> 00:22:35,143
It's a bullying tactic,
frankly.
506
00:22:38,144 --> 00:22:40,144
- Um...[sighs]
507
00:22:42,625 --> 00:22:45,245
OK, well...
508
00:22:45,345 --> 00:22:47,525
if that's what this--
509
00:22:47,626 --> 00:22:50,406
if this is really--
510
00:22:50,506 --> 00:22:52,446
like, if we--
511
00:22:52,546 --> 00:22:55,506
if we both want Frank at home,
then...
512
00:22:58,907 --> 00:23:02,927
Maybe we just do a couple
of hours in the morning
513
00:23:03,028 --> 00:23:05,408
at the house all together...
514
00:23:05,508 --> 00:23:07,128
[sighs]
515
00:23:07,228 --> 00:23:09,648
So that neither of us
has to--
516
00:23:09,749 --> 00:23:11,169
just for Christmas, so yeah.
517
00:23:11,269 --> 00:23:14,649
OK, so maybe...
518
00:23:14,750 --> 00:23:16,170
we do the morning together
519
00:23:16,270 --> 00:23:18,730
and then one of us
takes him afterwards.
520
00:23:18,830 --> 00:23:20,830
Maybe it's--yes.
521
00:23:21,911 --> 00:23:25,031
[door creaks and slams]
522
00:23:28,552 --> 00:23:31,372
- The quote was, "You're
either a family or you're not."
523
00:23:31,472 --> 00:23:35,232
But he also said to tell you
to remember Frank's birthday.
524
00:23:36,553 --> 00:23:40,013
So I presume there's
a trade-off there, a swap--
525
00:23:40,113 --> 00:23:41,533
birthday for Christmas.
526
00:23:41,633 --> 00:23:43,493
[high-pitched tone]
527
00:23:43,594 --> 00:23:44,854
- No, that's a threat.
528
00:23:44,954 --> 00:23:46,954
- Hmm?
529
00:23:48,194 --> 00:23:50,564
- Well, what is it?
530
00:23:54,275 --> 00:23:57,655
- He's trying to bring up
that at...
531
00:23:57,756 --> 00:24:00,856
Frank's birthday party,
I lost my temper.
532
00:24:00,956 --> 00:24:02,056
[no audible dialogue]
533
00:24:02,157 --> 00:24:04,997
[high-pitched tone continues]
534
00:24:12,158 --> 00:24:15,058
No, sorry.
I actually--
535
00:24:15,158 --> 00:24:16,658
Forget it.
I think you're right.
536
00:24:16,759 --> 00:24:19,679
No, I think you're right.
I think it is a trade-off.
537
00:24:21,519 --> 00:24:22,259
Yeah, OK, sorry.
538
00:24:22,360 --> 00:24:25,780
I just--I get confused.
539
00:24:25,880 --> 00:24:26,820
- He gets Christmas?
540
00:24:26,920 --> 00:24:28,920
- OK, yeah.
541
00:24:31,161 --> 00:24:33,181
- There are lots
of Christmases, love.
542
00:24:33,281 --> 00:24:34,701
It's all right.
- Mm.
543
00:24:34,801 --> 00:24:36,421
[light piano music]
544
00:24:36,522 --> 00:24:38,062
- OK, bye.
545
00:24:38,162 --> 00:24:39,502
Mum, thanks for coming.
546
00:24:39,602 --> 00:24:41,422
[indistinct chatter]
547
00:24:41,522 --> 00:24:48,522
♪ ♪
548
00:25:01,525 --> 00:25:04,705
[crying]
549
00:25:04,806 --> 00:25:07,706
[indistinct chatter]
550
00:25:07,806 --> 00:25:14,966
♪ ♪
551
00:25:17,568 --> 00:25:19,568
[groans]
552
00:25:21,688 --> 00:25:24,688
[phone buzzing]
553
00:25:32,930 --> 00:25:35,490
- Hello?
- Hi.
554
00:25:36,450 --> 00:25:38,450
I just--
555
00:25:40,371 --> 00:25:45,551
I just wanted to say
I'm sorry, really, and--
556
00:25:45,652 --> 00:25:48,312
and I haven't been able to
check my phone at the moment.
557
00:25:48,412 --> 00:25:51,692
I haven't been looking
at messages, so...
558
00:25:53,653 --> 00:25:54,673
- That's OK.
559
00:25:54,773 --> 00:25:56,773
I haven't been messaging.
560
00:26:00,134 --> 00:26:02,874
- What's--
[sighs]
561
00:26:02,974 --> 00:26:03,924
What's going on?
562
00:26:04,015 --> 00:26:06,415
I mean, how's things?
563
00:26:07,935 --> 00:26:09,935
- All things?
564
00:26:10,616 --> 00:26:12,616
- I should let you go.
565
00:26:14,176 --> 00:26:16,356
No, sorry, I should say
I want to go.
566
00:26:16,456 --> 00:26:18,596
Like, sorry.
567
00:26:18,697 --> 00:26:21,497
I'm the one
who wants to go.
568
00:26:22,497 --> 00:26:25,197
- Wow.
Someone's been doing some work.
569
00:26:25,298 --> 00:26:28,358
[holiday music playing
over speakers]
570
00:26:28,458 --> 00:26:29,718
♪ ♪
571
00:26:29,818 --> 00:26:31,438
Hey. Oh, my God.
- Oh, my God.
572
00:26:31,539 --> 00:26:33,079
- Sorry, I thought
I was early.
573
00:26:33,179 --> 00:26:34,999
- No, you are. You are.
574
00:26:35,099 --> 00:26:36,959
- Your hair.
- I know.
575
00:26:37,059 --> 00:26:39,059
Hi.
- Hi.
576
00:26:39,860 --> 00:26:42,320
- What do you want?
- What are you having?
577
00:26:42,420 --> 00:26:44,280
- No, what do you want?
578
00:26:44,381 --> 00:26:45,561
- Oh.
579
00:26:45,661 --> 00:26:47,401
- OK, sorry,
but don't be cross, though,
580
00:26:47,501 --> 00:26:49,281
'cause I'm actually
not drinking.
581
00:26:49,381 --> 00:26:50,281
- Oh, my God,
I'm not drinking.
582
00:26:50,381 --> 00:26:51,481
- No way.
- Yeah.
583
00:26:51,582 --> 00:26:53,282
- Oh.
- Why would I be cross?
584
00:26:53,382 --> 00:26:55,122
Oh, my God, do you think
I'm a total alcoholic
585
00:26:55,222 --> 00:26:56,362
who needs her dependence
586
00:26:56,462 --> 00:26:57,682
propped up
by everyone around her
587
00:26:57,782 --> 00:26:59,202
and is threatened
by anyone going sober?
588
00:26:59,303 --> 00:27:00,883
- No, no, that's me.
That's literally me.
589
00:27:00,983 --> 00:27:03,443
No, I just thought it would
be nice for us to have a drink,
590
00:27:03,543 --> 00:27:06,003
and so I'm stopping us
from doing the nice thing.
591
00:27:06,104 --> 00:27:08,204
both: Oh, my God.
[laughter]
592
00:27:08,304 --> 00:27:10,084
- Did you miss me?
[laughs]
593
00:27:10,184 --> 00:27:11,454
- Excuse me.
594
00:27:11,545 --> 00:27:13,165
- Wait, is this
a Swedish sperm bank?
595
00:27:13,265 --> 00:27:14,445
- No, Danish.
596
00:27:14,545 --> 00:27:15,765
The law's much better
over there.
597
00:27:15,865 --> 00:27:17,285
The guys who donate here,
ugh...
598
00:27:17,385 --> 00:27:18,725
- [laughs]
- You do not want.
599
00:27:18,826 --> 00:27:21,126
There you get a full CV,
600
00:27:21,226 --> 00:27:22,846
voice recording,
baby photos so you can see
601
00:27:22,946 --> 00:27:24,206
what they looked like as a kid.
602
00:27:24,306 --> 00:27:26,806
I'm just doing one round
of IVF, that's it.
603
00:27:26,907 --> 00:27:28,167
I'm not gonna get
insane about it.
604
00:27:28,267 --> 00:27:29,727
I'm fine whichever way.
605
00:27:29,827 --> 00:27:32,687
I either get a baby or
a massive sense of grievance,
606
00:27:32,788 --> 00:27:35,168
and I'm good with either one
of those things.
607
00:27:35,268 --> 00:27:37,688
- I mean, I don't
really know what to say.
608
00:27:37,788 --> 00:27:42,328
This baby looks like his spunk
will eventually be good.
609
00:27:42,429 --> 00:27:44,369
[laughter]
- God.
610
00:27:44,469 --> 00:27:45,689
It's just a really good
impetus for me
611
00:27:45,790 --> 00:27:47,610
to get my life in order
'cause I put
612
00:27:47,710 --> 00:27:51,170
an offer while I was
in Tehran on this place,
613
00:27:51,270 --> 00:27:52,690
sight unseen.
614
00:27:52,791 --> 00:27:54,651
- Oh, my God.
- Yeah.
615
00:27:54,751 --> 00:27:55,971
- That's huge for you.
616
00:27:56,071 --> 00:27:58,091
- They've accepted.
617
00:27:58,191 --> 00:28:00,251
- Honor Oak Park?
- Yeah, it's south.
618
00:28:00,352 --> 00:28:02,252
- Wait, there's a utility room.
- Yeah.
619
00:28:02,352 --> 00:28:04,492
Well, there's this tax thing
when you get older
620
00:28:04,592 --> 00:28:05,932
about gifting your kids.
621
00:28:06,033 --> 00:28:07,273
My dad said it's better
than waiting for inheritance.
622
00:28:07,353 --> 00:28:08,653
- All right.
Cool, cool.
623
00:28:08,753 --> 00:28:10,213
And there's obviously
all that voice-over work
624
00:28:10,313 --> 00:28:12,313
I did last year, so...
625
00:28:14,074 --> 00:28:15,694
So anyway,
it's my utility room?
626
00:28:15,794 --> 00:28:17,774
- Yeah, yeah.
You can have a drawer.
627
00:28:17,874 --> 00:28:19,704
- [laughs]
- Fabric softener.
628
00:28:19,795 --> 00:28:21,375
- Thank you.
- Hmm.
629
00:28:21,475 --> 00:28:22,935
Stuff's just really good
at the moment.
630
00:28:23,035 --> 00:28:24,255
- That's great.
- Just--
631
00:28:24,355 --> 00:28:25,655
not because--just--
- It's fine.
632
00:28:25,756 --> 00:28:27,176
- You know?
- No, it's fine. I get it.
633
00:28:27,276 --> 00:28:30,496
Like, it was an unhealthy
situation, us...
634
00:28:30,596 --> 00:28:31,576
- Yeah, exactly.
635
00:28:31,676 --> 00:28:32,856
- Working together,
and I'm the same.
636
00:28:32,957 --> 00:28:34,657
I feel great at the moment.
637
00:28:34,757 --> 00:28:36,737
Like, I'm just--
638
00:28:36,837 --> 00:28:38,097
I'm off the booze.
639
00:28:38,197 --> 00:28:40,457
I'm off everything,
and that was Sian.
640
00:28:40,558 --> 00:28:42,298
- Well, she's
the best there is.
641
00:28:42,398 --> 00:28:43,458
- Yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
642
00:28:43,558 --> 00:28:46,698
I mean, I'm terrified of her,
643
00:28:46,799 --> 00:28:48,579
which is--you know, it's great
644
00:28:48,679 --> 00:28:50,899
to be genuinely frightened
of my agent.
645
00:28:50,999 --> 00:28:52,699
Like, I realized I need that.
646
00:28:52,800 --> 00:28:54,980
I was just like,
oh, my God, Sian, I just--
647
00:28:55,080 --> 00:28:58,100
I need you to sort
my life out, you know?
648
00:28:58,200 --> 00:29:01,460
No fucking Cobs.
No shit.
649
00:29:01,561 --> 00:29:04,141
I don't want to be in a room
with birthday cake, you know?
650
00:29:04,241 --> 00:29:06,501
I don't want
to be smelling bacon.
651
00:29:06,602 --> 00:29:08,422
And she's like,
yep, yep, yep, yep, yep,
652
00:29:08,522 --> 00:29:11,182
done it, on it, you know,
just giving boundaries.
653
00:29:11,282 --> 00:29:12,502
- Exactly.
- Yeah.
654
00:29:12,602 --> 00:29:13,622
- Yes, boundaries.
655
00:29:13,723 --> 00:29:17,563
So was "Dance Crazee"
Sian's idea?
656
00:29:19,043 --> 00:29:20,263
- No.
- No?
657
00:29:20,364 --> 00:29:21,504
'Cause they've always
asked before.
658
00:29:21,604 --> 00:29:22,504
- It was Bailey.
659
00:29:22,604 --> 00:29:24,024
'Cause Bailey's
doing the show...
660
00:29:24,124 --> 00:29:25,344
- OK.
- And he was like,
661
00:29:25,444 --> 00:29:26,424
I don't want to do the show
on my own,
662
00:29:26,524 --> 00:29:28,194
and, like, you look like you
663
00:29:28,285 --> 00:29:29,505
could get out of the house.
664
00:29:29,605 --> 00:29:31,825
- OK.
Best ex-husband ever.
665
00:29:31,925 --> 00:29:34,305
- Ever.
666
00:29:34,406 --> 00:29:37,306
You know, it's not like
I've got any other work offers.
667
00:29:37,406 --> 00:29:40,546
I mean, money and life
is just--
668
00:29:40,647 --> 00:29:42,067
[sighs]
669
00:29:42,167 --> 00:29:43,747
And my agent dropped me, so...
670
00:29:43,847 --> 00:29:44,867
- Yeah.
671
00:29:44,967 --> 00:29:46,967
You lost a really good agent.
672
00:29:47,568 --> 00:29:50,508
- First contestant out
on "Dance Crazee."
673
00:29:50,608 --> 00:29:51,908
I don't know.
Did you see it?
674
00:29:52,008 --> 00:29:52,908
- Yeah, now, I saw it.
- Did you?
675
00:29:53,008 --> 00:29:54,588
- Yeah.
676
00:29:54,689 --> 00:29:56,829
- Do you follow
Crystal Christie?
677
00:29:56,929 --> 00:29:58,029
- Oh, my God.
- Oh, my God.
678
00:29:58,129 --> 00:29:59,589
- Did she win last year?
- She did.
679
00:29:59,689 --> 00:30:01,749
I mean, look,
she's losing her mind,
680
00:30:01,850 --> 00:30:04,230
but she gets 100 grand a post.
681
00:30:04,330 --> 00:30:05,910
- Product placement?
- It's obscene. Yes?
682
00:30:06,010 --> 00:30:07,310
- Excuse me, ladies, so sorry,
683
00:30:07,411 --> 00:30:09,151
but this area now
turns into a club night.
684
00:30:09,251 --> 00:30:10,431
- Ooh.
- And we actually
685
00:30:10,531 --> 00:30:11,951
move the seats to one side.
- OK.
686
00:30:12,051 --> 00:30:13,191
- But I'd love
to offer you a free drink.
687
00:30:13,291 --> 00:30:14,391
You want to hang out
at the bar?
688
00:30:14,492 --> 00:30:15,552
- So sorry.
- Do you want to--
689
00:30:15,652 --> 00:30:16,832
- Yeah, I would, sure.
690
00:30:16,932 --> 00:30:18,512
- Yeah? Yeah.
I mean, if it's free, though.
691
00:30:18,612 --> 00:30:20,632
- Yeah.
- Maybe I'll have one, though.
692
00:30:20,733 --> 00:30:22,473
Like, action.
693
00:30:22,573 --> 00:30:23,873
[laughter]
694
00:30:23,973 --> 00:30:27,113
- Just commiserations,
celebration.
695
00:30:27,213 --> 00:30:28,673
- Yes.
I'll have one if you have one.
696
00:30:28,774 --> 00:30:30,714
- Yes, I will have one,
but just one.
697
00:30:30,814 --> 00:30:32,474
- Yeah, just one.
698
00:30:32,574 --> 00:30:35,924
- ♪ All the little
straight boys got in a fight ♪
699
00:30:36,015 --> 00:30:37,315
- It's weird
'cause I've always thought
700
00:30:37,415 --> 00:30:39,315
of my dad as this stern,
old-fashioned,
701
00:30:39,415 --> 00:30:40,635
slightly autistic guy.
- Yeah?
702
00:30:40,735 --> 00:30:41,995
- And then they're all
describing him
703
00:30:42,096 --> 00:30:43,156
as running away with my mum
704
00:30:43,256 --> 00:30:44,716
as this, like,
Romeo and Juliet.
705
00:30:44,816 --> 00:30:48,036
- That pathetic that you need
that much attention,
706
00:30:48,137 --> 00:30:49,837
needed to be
in that kind of show.
707
00:30:49,937 --> 00:30:52,197
- It's about making decisions
that enlarge you, you know?
708
00:30:52,297 --> 00:30:54,717
- That's not my voice.
That's his voice.
709
00:30:54,818 --> 00:30:57,318
- Yeah, yeah, yeah.
Don't ask what makes me happy.
710
00:30:57,418 --> 00:30:59,198
Ask what will make me bigger.
711
00:30:59,298 --> 00:31:01,478
- It's like, it's not like
I want everyone to love me.
712
00:31:01,579 --> 00:31:03,839
Just give me a fucking chance
to grow, you know?
713
00:31:03,939 --> 00:31:05,639
- Right, right.
- Oh, my God!
714
00:31:05,739 --> 00:31:07,159
- I love you!
715
00:31:07,259 --> 00:31:08,799
I can't believe they booted you
on "Dance Crazee"!
716
00:31:08,900 --> 00:31:11,120
- Aw. Hey, will you take
a picture of me and my mate?
717
00:31:11,220 --> 00:31:12,120
- Of course.
Give us your phone.
718
00:31:12,220 --> 00:31:13,600
- Ooh.
- Come on, then.
719
00:31:13,700 --> 00:31:15,320
Oh, gorge.
Come on, let's all get in.
720
00:31:15,421 --> 00:31:16,721
- Oh, OK.
Take a selfie.
721
00:31:16,821 --> 00:31:18,241
- One for the lads.
722
00:31:18,341 --> 00:31:19,681
all: Ah!
723
00:31:19,781 --> 00:31:21,681
- [laughs] Yes, fun.
724
00:31:21,782 --> 00:31:23,322
You have a good night, love.
725
00:31:23,422 --> 00:31:25,442
You're the [indistinct] queen!
[phone buzzing]
726
00:31:25,542 --> 00:31:27,042
- ♪ You silly little boy ♪
727
00:31:27,142 --> 00:31:30,082
♪ You silly little boy ♪
728
00:31:30,183 --> 00:31:31,923
- Suze?
- ♪ Let me catch my breath ♪
729
00:31:32,023 --> 00:31:33,483
♪ I'm only getting started ♪
730
00:31:33,583 --> 00:31:35,923
[high-pitched tone]
- I need to go.
731
00:31:36,024 --> 00:31:37,404
- Let's go.
732
00:31:37,504 --> 00:31:40,004
Suze, who is this?
Huh?
733
00:31:40,104 --> 00:31:41,324
Is this Cob?
734
00:31:41,424 --> 00:31:44,674
[high-pitched tone continues]
735
00:31:46,665 --> 00:31:48,245
Babe, there are a lot
of unread messages.
736
00:31:48,345 --> 00:31:49,525
- Yeah, I know. I know.
737
00:31:49,626 --> 00:31:51,686
I just can't.
I just can't.
738
00:31:51,786 --> 00:31:53,926
It's just very long lists
739
00:31:54,026 --> 00:31:55,606
of everything
that's wrong with me.
740
00:31:55,707 --> 00:31:58,527
So then he sends me more
paragraphs, and it's just--
741
00:31:58,627 --> 00:32:00,407
I've stopped being able
to look at my phone,
742
00:32:00,507 --> 00:32:02,727
like, and it's fucking me up
with everything,
743
00:32:02,828 --> 00:32:05,568
like work
and custody stuff.
744
00:32:05,668 --> 00:32:08,208
And it's worse now
since I've done the show.
745
00:32:08,308 --> 00:32:11,128
And he's done, like,
this fucking interview
746
00:32:11,229 --> 00:32:12,929
with a newspaper.
747
00:32:13,029 --> 00:32:14,569
Like, my fucking ex-husband,
you know,
748
00:32:14,669 --> 00:32:16,329
talking about what it's like
to be married to me.
749
00:32:16,430 --> 00:32:18,610
Like, I just can't read it.
750
00:32:18,710 --> 00:32:20,330
I can't.
751
00:32:20,430 --> 00:32:22,890
You know, I wanted to go
to court and say, look,
752
00:32:22,991 --> 00:32:24,531
this is bullying behavior.
753
00:32:24,631 --> 00:32:27,851
But he basically threatened me
until I agreed not to.
754
00:32:27,951 --> 00:32:29,651
- Babe, this is fucked.
755
00:32:29,752 --> 00:32:30,732
Want some MDMA?
756
00:32:30,832 --> 00:32:32,212
- No, I can't, not MDMA.
757
00:32:32,312 --> 00:32:33,892
That's gonna make everything
seem like it's OK,
758
00:32:33,992 --> 00:32:35,132
and everything is not OK.
759
00:32:35,232 --> 00:32:36,572
- But that's the ideal time
for MDMA.
760
00:32:36,673 --> 00:32:39,333
- I know, but I have
to be perfect,
761
00:32:39,433 --> 00:32:42,253
'cause he knows
all this stuff.
762
00:32:42,353 --> 00:32:43,973
And he says that I'm
763
00:32:44,074 --> 00:32:46,614
an inconsistent presence
in the home,
764
00:32:46,714 --> 00:32:47,734
and I am, Nay.
765
00:32:47,834 --> 00:32:49,174
I am an inconsistent presence.
766
00:32:49,274 --> 00:32:51,984
Like, when I'm there,
I'm there, right?
767
00:32:52,075 --> 00:32:53,095
Like, I'm fully there.
768
00:32:53,195 --> 00:32:54,335
But when I'm not there,
769
00:32:54,435 --> 00:32:56,415
I'm, like, not there,
literally.
770
00:32:56,516 --> 00:32:58,256
I'm, like, somewhere else.
771
00:32:58,356 --> 00:32:59,496
And if I'm not perfect,
772
00:32:59,596 --> 00:33:01,096
he's gonna
take my kid away from me.
773
00:33:01,196 --> 00:33:02,336
- This doesn't happen;
people don't just have
774
00:33:02,436 --> 00:33:03,736
their kids
taken away from them
775
00:33:03,837 --> 00:33:05,737
unless they're severely abusive
or mentally ill.
776
00:33:05,837 --> 00:33:08,017
This is crazy.
777
00:33:08,117 --> 00:33:09,177
- OK, great, well,
then I'm crazy,
778
00:33:09,277 --> 00:33:11,297
so they'll take my kid away.
779
00:33:11,398 --> 00:33:12,498
- ♪ Fuck the pain away ♪
780
00:33:12,598 --> 00:33:14,178
- I'm so tempted
to respond to him.
781
00:33:14,278 --> 00:33:16,338
- Oh, my God, text him.
Do that.
782
00:33:16,438 --> 00:33:17,978
Yeah, that would be
the most amazing thing
783
00:33:18,079 --> 00:33:20,619
that anyone's ever done for me
in my life, like, ever.
784
00:33:20,719 --> 00:33:22,499
- I managed you
for 12 years.
785
00:33:22,599 --> 00:33:24,659
- Look, it's just,
I'm really worried about Frank.
786
00:33:24,760 --> 00:33:25,940
Like, I can see--
787
00:33:26,040 --> 00:33:27,940
I can see what it's doing
to him, you know?
788
00:33:28,040 --> 00:33:30,940
- Yeah. No, I am gonna respond,
pretending to be you.
789
00:33:31,041 --> 00:33:32,821
I'm gonna respond as you.
790
00:33:32,921 --> 00:33:36,061
Let's reverse
Cyrano de Bergerac this fuck.
791
00:33:36,161 --> 00:33:37,981
- Oh, my God, Nay,
I love you, Nay,
792
00:33:38,082 --> 00:33:39,222
but what about your boundaries?
793
00:33:39,322 --> 00:33:40,942
- Suze, they're my boundaries.
794
00:33:41,042 --> 00:33:42,382
You have to maintain
your boundaries
795
00:33:42,482 --> 00:33:44,022
by not worrying
about my boundaries.
796
00:33:44,123 --> 00:33:45,823
- Yeah.
- You have to let me
797
00:33:45,923 --> 00:33:47,503
let down my boundaries.
798
00:33:47,603 --> 00:33:49,743
This is me
keeping my boundaries
799
00:33:49,843 --> 00:33:51,463
by choosing to let them down.
800
00:33:51,564 --> 00:33:53,424
Liam, yes!
- Thank you.
801
00:33:53,524 --> 00:33:55,744
both: Thank you.
802
00:33:55,844 --> 00:33:57,514
- It is wildly
inappropriate for you
803
00:33:57,605 --> 00:33:59,865
to be contacting me
at this time of night.
804
00:33:59,965 --> 00:34:02,105
Please stop harassing me.
805
00:34:02,205 --> 00:34:03,425
- Are you really
gonna send that?
806
00:34:03,525 --> 00:34:04,905
- Of course.
He's not your husband anymore.
807
00:34:05,006 --> 00:34:06,346
He's just some guy,
808
00:34:06,446 --> 00:34:08,146
not like, oh, God,
I'm this poor, wounded bear.
809
00:34:08,246 --> 00:34:09,946
You wounded me,
and now you have to heal me.
810
00:34:10,046 --> 00:34:11,386
- Yeah, yeah, yeah, yeah,
that's right.
811
00:34:11,487 --> 00:34:12,907
- Listen, without wishing
to overstep,
812
00:34:13,007 --> 00:34:14,507
you have many, many
missed calls
813
00:34:14,607 --> 00:34:16,747
from your agent, for whom
I have nothing but respect.
814
00:34:16,847 --> 00:34:19,027
- No work. No work.
- Also, your dad is saying
815
00:34:19,128 --> 00:34:20,428
he wants to do a tell-all
on the tell-all.
816
00:34:20,528 --> 00:34:22,748
- OK, listen,
do you think it's gross
817
00:34:22,848 --> 00:34:23,948
if we watch "Dance Crazee"?
818
00:34:24,048 --> 00:34:25,988
'Cause it'll be online now.
819
00:34:26,089 --> 00:34:27,189
- Yeah. Fuck it.
- Yeah?
820
00:34:27,289 --> 00:34:29,509
- Yeah, let's do it.
- Yeah?
821
00:34:29,609 --> 00:34:30,949
Oh, yeah.
- I got it. I got it.
822
00:34:31,050 --> 00:34:33,050
- Oh, thanks.
823
00:34:34,130 --> 00:34:35,910
[music and applause
playing over TV]
824
00:34:36,010 --> 00:34:37,830
God, are you reading it?
825
00:34:37,931 --> 00:34:40,191
- My God.
He looks so cold.
826
00:34:40,291 --> 00:34:41,551
Why is he so cold?
827
00:34:41,651 --> 00:34:42,811
Cob, you should have had
your photo taken inside.
828
00:34:42,891 --> 00:34:45,031
Then you wouldn't be so cold.
829
00:34:45,132 --> 00:34:47,352
He's so barefaced.
830
00:34:47,452 --> 00:34:48,552
God, he really rewards a beard.
831
00:34:48,652 --> 00:34:50,032
- No, no, no.
- Oh, my God.
832
00:34:50,132 --> 00:34:51,352
- I bet he loves
that I got thrown out
833
00:34:51,453 --> 00:34:52,393
of the show in the first week.
834
00:34:52,493 --> 00:34:53,993
I bet he fucking loves it.
835
00:34:54,093 --> 00:34:55,433
- Are you sure
you want to watch this?
836
00:34:55,533 --> 00:34:57,233
- Why?
Is it that bad?
837
00:34:57,333 --> 00:34:58,293
- To be honest, Suzie, these
people are C-listers, man.
838
00:34:58,374 --> 00:34:59,514
You don't need to be there.
839
00:34:59,614 --> 00:35:01,194
- Shane,
that's so disrespectful.
840
00:35:01,294 --> 00:35:03,954
- No, I'm just saying
she's better off out of it.
841
00:35:04,054 --> 00:35:06,124
- Bailey.
all: Aw.
842
00:35:06,215 --> 00:35:08,155
- That guy recommended me
my worst-ever therapist.
843
00:35:08,255 --> 00:35:10,035
Look how old he's got.
What happened to his eyes?
844
00:35:10,135 --> 00:35:11,555
- Can I skip forward?
845
00:35:11,656 --> 00:35:13,036
- Yes. Please.
846
00:35:13,136 --> 00:35:14,156
We only want to see me.
847
00:35:14,256 --> 00:35:15,436
- Oh, my God, the end.
848
00:35:15,536 --> 00:35:17,156
- Oh, my God, what?
- Oh, my God.
849
00:35:17,256 --> 00:35:19,876
"So your ex-wife
was an actress.
850
00:35:19,977 --> 00:35:22,157
What play does it feel like
you're in right now?"
851
00:35:22,257 --> 00:35:23,557
- Does he answer that?
- Such a prat.
852
00:35:23,657 --> 00:35:25,477
- "Well, I know
it might look to people
853
00:35:25,578 --> 00:35:27,438
like it's 'A Doll's House'"--
great call for all
854
00:35:27,538 --> 00:35:30,078
the "Daily Mail" readers
who love "A Doll's House"--
855
00:35:30,178 --> 00:35:31,838
"but really,
I feel like I'm in 'Medea.'"
856
00:35:31,939 --> 00:35:33,559
- What does that even mean?
857
00:35:33,659 --> 00:35:35,239
- All right, it's Suzie.
Whoo!
858
00:35:35,339 --> 00:35:36,519
- [sighs]
- There she goes.
859
00:35:36,619 --> 00:35:39,759
- OK, let's watch the heifer
fuck it.
860
00:35:39,860 --> 00:35:41,640
- ♪ Just to do her hair, now ♪
- You got motion smoothing on?
861
00:35:41,740 --> 00:35:43,120
- ♪ Because she cares, y'all ♪
862
00:35:43,220 --> 00:35:44,560
- Turn fucking
motion smoothing off.
863
00:35:44,660 --> 00:35:47,440
- ♪ She's just like
you and me ♪
864
00:35:47,541 --> 00:35:48,961
♪ But she's homeless ♪
865
00:35:49,061 --> 00:35:50,561
- Who would you have chosen
to dance with next?
866
00:35:50,661 --> 00:35:52,761
I reckon that football guy.
- Oh, blatantly.
867
00:35:52,862 --> 00:35:56,082
♪ ♪
868
00:35:56,182 --> 00:36:00,762
♪ La-da-dee, la-da-da,
la-da-dee, la-da-da ♪
869
00:36:00,863 --> 00:36:04,403
[dreamy music]
- [gasps]
870
00:36:04,503 --> 00:36:07,563
- ♪ La-da-dee, la-da-da,
la-da-dee, la-da-da ♪
871
00:36:07,664 --> 00:36:14,234
♪ ♪
872
00:36:15,065 --> 00:36:18,225
[cheers and applause over TV]
873
00:36:19,346 --> 00:36:21,486
- I think I was actually
really good.
874
00:36:21,586 --> 00:36:22,966
- Yeah.
875
00:36:23,066 --> 00:36:25,006
- Like, really.
876
00:36:25,106 --> 00:36:26,566
- Can't get over the cock.
877
00:36:26,667 --> 00:36:28,527
- Oh, preach.
878
00:36:28,627 --> 00:36:30,007
- It's women that vote
on these things, you know.
879
00:36:30,107 --> 00:36:31,527
Why do women hate women
so much?
880
00:36:31,627 --> 00:36:33,287
We're all such stupid
venal bitches.
881
00:36:33,388 --> 00:36:34,488
- Oh, my God, totally.
882
00:36:34,588 --> 00:36:35,768
- All devised by yourself
883
00:36:35,868 --> 00:36:37,168
with the limited support...
884
00:36:37,268 --> 00:36:39,488
- I loved doing that.
885
00:36:39,589 --> 00:36:41,929
Dancing was what
I always wanted to do
886
00:36:42,029 --> 00:36:43,729
before the singing and
the acting, wasn't it, Arch?
887
00:36:43,829 --> 00:36:45,769
- Yeah.
Yeah, it was.
888
00:36:45,869 --> 00:36:48,129
You did amazing, babe.
889
00:36:48,230 --> 00:36:50,610
- [groans]
890
00:36:50,710 --> 00:36:53,330
- Listen, I think they're
gonna ask you to come back.
891
00:36:53,431 --> 00:36:55,371
And if I were your agent,
which I'm not, which is good,
892
00:36:55,471 --> 00:36:59,131
as discussed, I'd be saying
to the producers, uh, what?
893
00:36:59,231 --> 00:37:00,571
Her and her ex-ex
in the same show?
894
00:37:00,672 --> 00:37:02,972
- No, fuck him. Fuck him.
- You know what?
895
00:37:03,072 --> 00:37:04,492
Every fucker knows
that Georgina Kaplan
896
00:37:04,592 --> 00:37:06,092
has two separate
eating disorders
897
00:37:06,192 --> 00:37:07,572
and that she's
barely keeping it together.
898
00:37:07,673 --> 00:37:09,173
I mean, it's actually
fucking irresponsible.
899
00:37:09,273 --> 00:37:11,173
- Oh, my God,
that's probably the jam thing.
900
00:37:11,273 --> 00:37:13,173
She keeps giving everyone
fucking jam.
901
00:37:13,274 --> 00:37:15,654
- Yeah, and Danny Carno's dad
just died,
902
00:37:15,754 --> 00:37:17,014
so I don't know,
903
00:37:17,114 --> 00:37:19,254
like, there's
a new format somehow.
904
00:37:19,354 --> 00:37:20,744
You're back.
- No, mate.
905
00:37:20,835 --> 00:37:23,295
Also, I've got a shred
of fucking dignity.
906
00:37:23,395 --> 00:37:26,455
[quirky music playing over TV]
907
00:37:26,555 --> 00:37:28,975
♪ ♪
908
00:37:29,076 --> 00:37:30,536
- Anyway, thanks so much
for coming in.
909
00:37:30,636 --> 00:37:33,376
- Look, the show is a party,
essentially.
910
00:37:33,477 --> 00:37:35,857
I mean, "DC" fans
really feel that.
911
00:37:35,957 --> 00:37:38,177
Now, if you don't
talk long enough
912
00:37:38,277 --> 00:37:39,577
to a stranger at a party,
913
00:37:39,677 --> 00:37:41,257
you might just think
that they're irritating
914
00:37:41,358 --> 00:37:43,898
or loud or obnoxious.
915
00:37:43,998 --> 00:37:47,178
But if you got a chance
to give them more time,
916
00:37:47,279 --> 00:37:50,679
you know, you might find
their essential humanity.
917
00:37:53,079 --> 00:37:55,339
- So you want her back?
918
00:37:55,440 --> 00:37:56,700
- We like to alter format.
919
00:37:56,800 --> 00:37:58,180
You know, we think
it keeps things fresh,
920
00:37:58,280 --> 00:38:00,820
but it has to be done
with integrity.
921
00:38:00,921 --> 00:38:02,381
- Confidence.
- Yeah.
922
00:38:02,481 --> 00:38:03,681
- Sure, and we were always
planning a format change,
923
00:38:03,761 --> 00:38:06,581
this series called
"Second Dance."
924
00:38:06,681 --> 00:38:08,101
- Yeah, like "Second Chance."
- Yeah.
925
00:38:08,202 --> 00:38:09,702
[laughs] As in,
if anyone dropped out,
926
00:38:09,802 --> 00:38:11,582
the audience would vote
which former contestant
927
00:38:11,682 --> 00:38:12,982
could come back
to replace them and have a--
928
00:38:13,082 --> 00:38:14,582
- Second dance.
- Yeah. [laughs]
929
00:38:14,683 --> 00:38:16,703
- Right, but no one's
dropped out.
930
00:38:16,803 --> 00:38:19,503
- Look, as we skirted around
on the phone,
931
00:38:19,603 --> 00:38:21,343
Georgina has been
talking openly
932
00:38:21,444 --> 00:38:23,104
about whether or not
she can deal
933
00:38:23,204 --> 00:38:24,344
with the pressures
of the show.
934
00:38:24,444 --> 00:38:25,784
- Yeah, yeah,
and she's a woman,
935
00:38:25,884 --> 00:38:27,594
so the press is saying
she's crazy, et cetera.
936
00:38:27,685 --> 00:38:28,985
- Exactly.
937
00:38:29,085 --> 00:38:32,025
- But she is
really struggling, so...
938
00:38:32,125 --> 00:38:33,185
- Yeah.
939
00:38:33,285 --> 00:38:34,585
I mean, it is a lot of jam.
940
00:38:34,686 --> 00:38:36,386
- Yeah, and if that
does become the case,
941
00:38:36,486 --> 00:38:39,986
well, we only have
one former contestant.
942
00:38:40,086 --> 00:38:41,226
- Surprise!
- Ah!
943
00:38:41,327 --> 00:38:42,987
- Yeah.
[laughs]
944
00:38:43,087 --> 00:38:44,187
- Listen, I know Georgina.
945
00:38:44,287 --> 00:38:45,787
I love Georgina, you know?
946
00:38:45,887 --> 00:38:49,747
I myself have suffered
from eating disorders myself--
947
00:38:49,848 --> 00:38:51,348
not, you know, now.
948
00:38:51,448 --> 00:38:53,388
But those are actually
the mental illnesses
949
00:38:53,488 --> 00:38:55,628
that most often result
in death in this country,
950
00:38:55,729 --> 00:38:58,389
so it's really not something
to mess about with.
951
00:38:58,489 --> 00:39:00,109
- Absolutely.
- Yeah.
952
00:39:00,209 --> 00:39:02,069
- Yeah, well, I thought
that was depression.
953
00:39:02,170 --> 00:39:03,350
- No, anorexia nervosa.
954
00:39:03,450 --> 00:39:04,790
- Well, depression for men.
955
00:39:04,890 --> 00:39:06,270
- Oh, that's interesting.
956
00:39:06,370 --> 00:39:08,750
- Yeah, depression for men,
anorexia for women.
957
00:39:08,851 --> 00:39:10,671
Also, I suppose that depression
doesn't actually kill the men.
958
00:39:10,771 --> 00:39:13,151
It's whatever it is,
the gun or bridge
959
00:39:13,251 --> 00:39:15,191
or technically whatever they,
you know--
960
00:39:15,292 --> 00:39:17,512
well, not the bridge,
the fall from the bridge--
961
00:39:17,612 --> 00:39:19,952
or not even the fall,
the impact.
962
00:39:20,052 --> 00:39:22,112
Anyway, we all have
different ways
963
00:39:22,213 --> 00:39:23,513
of killing ourselves, so...
[laughter]
964
00:39:23,613 --> 00:39:26,953
- Yeah, self-care.
- Mm.
965
00:39:27,053 --> 00:39:29,553
- It's something that perhaps
we need to look at,
966
00:39:29,654 --> 00:39:31,794
you know, gently with Georgina,
you know,
967
00:39:31,894 --> 00:39:33,914
and relatively quickly,
I think, yeah.
968
00:39:34,014 --> 00:39:35,404
- OK, but it's just,
969
00:39:35,495 --> 00:39:38,035
people are gonna hate me
even more
970
00:39:38,135 --> 00:39:39,595
for replacing her, you know?
971
00:39:39,695 --> 00:39:40,715
No, I'm sorry. I'm sorry.
972
00:39:40,815 --> 00:39:42,995
I just want
to crawl into a hole
973
00:39:43,096 --> 00:39:45,676
and die/take care of my kid.
974
00:39:45,776 --> 00:39:48,156
- Listen, well, your kid's
not gonna be very happy
975
00:39:48,256 --> 00:39:49,796
in the hole with a dead mum.
976
00:39:49,897 --> 00:39:51,237
[laughter]
977
00:39:51,337 --> 00:39:52,997
Colin, thoughts?
978
00:39:53,097 --> 00:39:55,117
- OK, well, I mean,
first of all,
979
00:39:55,217 --> 00:39:56,397
no one hates you.
- No.
980
00:39:56,498 --> 00:39:58,198
- You are innately
extremely lovable.
981
00:39:58,298 --> 00:39:59,958
- Thanks.
- And we do have experience
982
00:40:00,058 --> 00:40:01,438
on this show of gently guiding
983
00:40:01,538 --> 00:40:05,078
the British public with VTs
and such like, you know,
984
00:40:05,179 --> 00:40:07,279
against their worse instincts.
985
00:40:07,379 --> 00:40:09,559
- And there are ways
this is a feminist issue.
986
00:40:09,660 --> 00:40:11,160
- Yes, yes.
- Oh, absolutely.
987
00:40:11,260 --> 00:40:12,340
- You know, sometimes
we have to give ourselves
988
00:40:12,420 --> 00:40:13,760
a little bit of a talking to.
989
00:40:13,860 --> 00:40:16,160
I mean, are you happy
with everyone hating you?
990
00:40:16,261 --> 00:40:18,081
- Well, no, it's not lovely.
991
00:40:18,181 --> 00:40:20,561
- No, so you might--you might
welcome the opportunity
992
00:40:20,661 --> 00:40:22,801
being given to you
by a major broadcaster
993
00:40:22,902 --> 00:40:24,242
to turn that around.
994
00:40:24,342 --> 00:40:25,842
Like, when people
say your name,
995
00:40:25,942 --> 00:40:30,002
they'd say Suzie Pickles,
who won "Dance Crazee Xmas,"
996
00:40:30,103 --> 00:40:31,923
rather than Suzie Pickles...
- Yeah.
997
00:40:32,023 --> 00:40:33,443
- Sucked off her boss
and it's on the internet.
998
00:40:33,543 --> 00:40:35,403
- All right.
OK, thanks.
999
00:40:35,503 --> 00:40:37,523
- I'm just being the voice of
someone else there, you know.
1000
00:40:37,624 --> 00:40:38,684
- Yeah, yeah.
1001
00:40:38,784 --> 00:40:40,524
- You know, in the final,
every year,
1002
00:40:40,624 --> 00:40:43,054
audiences say screw whatever
narrative they've been sold
1003
00:40:43,145 --> 00:40:44,445
and they just vote
for the best dancer.
1004
00:40:44,545 --> 00:40:45,725
They just do.
- Really?
1005
00:40:45,825 --> 00:40:47,405
'Cause what I really think
is that
1006
00:40:47,505 --> 00:40:50,285
I don't deserve to be out.
1007
00:40:50,386 --> 00:40:51,486
Like, no, I don't--
1008
00:40:51,586 --> 00:40:53,886
I don't think that was fair.
1009
00:40:53,986 --> 00:40:54,966
- Yes, of course.
- No, no, no,
1010
00:40:55,066 --> 00:40:56,246
that that goes without saying.
1011
00:40:56,347 --> 00:40:58,367
I mean, the question is,
1012
00:40:58,467 --> 00:41:00,467
what are you afraid of?
1013
00:41:02,587 --> 00:41:04,687
- I'm afraid of fucking
everything, Sian.
1014
00:41:04,788 --> 00:41:05,848
- We're clear.
1015
00:41:05,948 --> 00:41:07,208
We want to keep
the format fresh
1016
00:41:07,308 --> 00:41:08,528
and give the audience
another chance.
1017
00:41:08,628 --> 00:41:10,208
- Well, contractually,
what can we do?
1018
00:41:10,309 --> 00:41:13,089
[indistinct chatter]
1019
00:41:13,189 --> 00:41:16,249
[Harry Belafonte's "Jump
In the Line (Shake, Senora)"]
1020
00:41:16,349 --> 00:41:23,509
♪ ♪
1021
00:41:29,031 --> 00:41:30,611
- OK, keep dancing.
1022
00:41:30,712 --> 00:41:33,692
Find yourself a partner and say
something about yourself.
1023
00:41:33,792 --> 00:41:35,012
Hi, I'm Ashley.
1024
00:41:35,112 --> 00:41:36,012
I like broccoli.
1025
00:41:36,112 --> 00:41:37,012
Anything you like.
1026
00:41:37,113 --> 00:41:39,113
Different each time.
1027
00:41:39,633 --> 00:41:40,573
- Hi again.
1028
00:41:40,673 --> 00:41:41,853
I'm Suzie,
1029
00:41:41,953 --> 00:41:44,413
and I'm grateful to be back.
1030
00:41:44,514 --> 00:41:46,174
- OK, swap.
- I'm Bailey.
1031
00:41:46,274 --> 00:41:47,414
- Oh! [laughs]
1032
00:41:47,514 --> 00:41:49,014
- And I used to be married
to you.
1033
00:41:49,114 --> 00:41:52,904
- I'm Suzie, and I have
absolutely no memory of that.
1034
00:41:52,995 --> 00:41:54,695
- Ah.
- OK, change.
1035
00:41:54,795 --> 00:41:59,135
- I'm not an alcoholic,
but I probably drink too much.
1036
00:41:59,236 --> 00:42:01,016
Whoo!
- Hey, hey.
1037
00:42:01,116 --> 00:42:04,016
I'm Otis,
and I love my country.
1038
00:42:04,117 --> 00:42:05,217
- Hello.
- Hi.
1039
00:42:05,317 --> 00:42:06,297
- I'm Stella.
- Oh, hi.
1040
00:42:06,397 --> 00:42:07,297
- Oh, sorry.
- Wow.
1041
00:42:07,397 --> 00:42:08,857
- And I have two dogs.
1042
00:42:08,957 --> 00:42:10,217
- Oh, ooh.
1043
00:42:10,317 --> 00:42:12,977
I'm Suzie, and I have no dogs.
1044
00:42:13,078 --> 00:42:14,258
I hate dogs.
- OK, change.
1045
00:42:14,358 --> 00:42:15,778
- I'm Danny.
1046
00:42:15,878 --> 00:42:17,618
My dad died, and I can't
think about anything else.
1047
00:42:17,719 --> 00:42:20,819
- Lovely.
OK, OK, spread out.
1048
00:42:20,919 --> 00:42:24,939
Now, we know that the theme
of this week is pairing up.
1049
00:42:25,040 --> 00:42:28,180
Remember, guys, best dancers
get to pick their partner.
1050
00:42:28,280 --> 00:42:30,220
If you don't get picked,
you go home.
1051
00:42:30,320 --> 00:42:32,340
So you want to be in the
top half of the leaderboard
1052
00:42:32,441 --> 00:42:33,581
to ensure
that you're a picker...
1053
00:42:33,681 --> 00:42:34,821
- Any idea?
- And not a pickee.
1054
00:42:34,921 --> 00:42:35,821
- No idea.
- Oh, good.
1055
00:42:35,921 --> 00:42:36,941
I thought I was thick.
1056
00:42:37,041 --> 00:42:39,461
- No, you are thick, but...
1057
00:42:39,562 --> 00:42:41,782
- Nice to have you back,
Pickles.
1058
00:42:41,882 --> 00:42:44,182
- Ooh.
- And let's move those hips.
1059
00:42:44,282 --> 00:42:46,422
Sink it nice and low.
1060
00:42:46,523 --> 00:42:49,023
And hip, hip, hip, hip.
1061
00:42:49,123 --> 00:42:50,223
Step, step, step.
- [laughs]
1062
00:42:50,323 --> 00:42:51,663
- Step, step, step.
1063
00:42:51,764 --> 00:42:55,584
♪ ♪
1064
00:42:55,684 --> 00:42:58,194
- ♪ Shake, shake, shake,
Senora ♪
1065
00:42:58,285 --> 00:43:00,025
♪ ♪
1066
00:43:00,125 --> 00:43:02,145
♪ Shake your body line ♪
1067
00:43:02,245 --> 00:43:04,225
♪ ♪ Work, work, work, Senora ♪
1068
00:43:04,325 --> 00:43:06,585
♪ ♪
1069
00:43:06,686 --> 00:43:08,346
♪ Work it all the time ♪
1070
00:43:08,446 --> 00:43:10,266
♪ Senora dances Calypso ♪
1071
00:43:10,366 --> 00:43:12,346
♪ Left to right is the tempo ♪
1072
00:43:12,447 --> 00:43:14,147
♪ And when she gets
the sensation ♪
1073
00:43:14,247 --> 00:43:16,867
♪ She go up in the air,
come down in slow motion ♪
1074
00:43:16,967 --> 00:43:18,067
♪ Jump in the line ♪
1075
00:43:18,167 --> 00:43:19,347
♪ Rock your body in time ♪
1076
00:43:19,448 --> 00:43:21,268
Somebody help me!
1077
00:43:21,368 --> 00:43:22,428
♪ Jump in the line ♪
1078
00:43:22,528 --> 00:43:23,708
♪ Rock your body in time ♪
1079
00:43:23,808 --> 00:43:25,148
- Can you just
get out of the way?
1080
00:43:25,249 --> 00:43:26,309
- ♪ Jump in the line ♪
1081
00:43:26,409 --> 00:43:27,549
♪ Rock your body in time ♪
1082
00:43:27,649 --> 00:43:29,229
- One more.
One more, one more!
1083
00:43:29,329 --> 00:43:31,749
Slide, step.
Slide, step.
1084
00:43:31,850 --> 00:43:33,710
- Whoo!
1085
00:43:33,810 --> 00:43:35,710
[indistinct chatter]
1086
00:43:35,810 --> 00:43:37,590
- ♪ Shake it all the time ♪
1087
00:43:37,690 --> 00:43:40,070
♪ Work, work, work, Senora ♪
1088
00:43:40,171 --> 00:43:43,331
[indistinct chatter]
1089
00:43:45,051 --> 00:43:46,631
- OK, let's go again.
1090
00:43:46,732 --> 00:43:48,112
We have got this.
1091
00:43:48,212 --> 00:43:49,792
We're so close.
1092
00:43:49,892 --> 00:43:51,232
No one wants to go home
tomorrow night.
1093
00:43:51,332 --> 00:43:52,512
Are you ready?
- Yes, we're ready.
1094
00:43:52,613 --> 00:43:54,233
Come on.
- Let's do one from the top.
1095
00:43:54,333 --> 00:43:56,793
Let's stay focused
but keep the fun, OK?
1096
00:43:56,893 --> 00:43:57,793
- Whoo!
- All right.
1097
00:43:57,893 --> 00:43:58,953
- Come on!
- Yes!
1098
00:43:59,054 --> 00:44:00,434
- All right.
- Come on.
1099
00:44:00,534 --> 00:44:02,874
- OK, guys, let's get
into this opening tableau.
1100
00:44:02,974 --> 00:44:05,644
Hold this.
5, 6, 7, holding.
1101
00:44:05,735 --> 00:44:06,955
1, 2, 3.
1102
00:44:07,055 --> 00:44:08,315
[cheers and applause]
1103
00:44:08,415 --> 00:44:11,995
[Little Richard's "Lucille"
playing]
1104
00:44:12,095 --> 00:44:16,635
♪ Lucille, you won't do
your sister's will ♪
1105
00:44:16,736 --> 00:44:18,436
♪ ♪
1106
00:44:18,536 --> 00:44:23,596
♪ Lucille, you won't do
your sister's will ♪
1107
00:44:23,697 --> 00:44:25,197
♪ ♪
1108
00:44:25,297 --> 00:44:30,157
♪ You ran off and married,
but I love you still ♪
1109
00:44:30,258 --> 00:44:31,638
[cheers and applause]
1110
00:44:31,738 --> 00:44:33,638
♪ I woke up this morning ♪
1111
00:44:33,739 --> 00:44:35,439
♪ Lucille was not in sight ♪
1112
00:44:35,539 --> 00:44:36,959
♪ I asked my friends
about her ♪
1113
00:44:37,059 --> 00:44:38,759
♪ But all their lips
were tight ♪
1114
00:44:38,859 --> 00:44:40,679
♪ Lucille ♪
1115
00:44:40,780 --> 00:44:43,560
♪ Please come back
where you belong ♪
1116
00:44:43,660 --> 00:44:45,040
♪ ♪
1117
00:44:45,140 --> 00:44:47,360
♪ I been good to you, baby ♪
1118
00:44:47,461 --> 00:44:50,041
♪ Please don't
leave me alone ♪
1119
00:44:50,141 --> 00:44:52,241
♪ Whoa ♪
1120
00:44:52,341 --> 00:44:59,501
♪ ♪
1121
00:45:06,744 --> 00:45:09,644
[cheers and applause]
1122
00:45:09,744 --> 00:45:12,084
♪ ♪
1123
00:45:12,184 --> 00:45:13,654
♪ I woke up this morning ♪
1124
00:45:13,745 --> 00:45:15,485
♪ Lucille was not in sight ♪
1125
00:45:15,585 --> 00:45:17,045
♪ I asked my friends
about her ♪
1126
00:45:17,145 --> 00:45:18,845
♪ But all their lips
were tight ♪
1127
00:45:18,945 --> 00:45:20,845
♪ Lucille ♪
1128
00:45:20,946 --> 00:45:23,726
♪ Please come back
where you belong ♪
1129
00:45:23,826 --> 00:45:25,326
♪ ♪
1130
00:45:25,426 --> 00:45:27,446
♪ I played for it, baby ♪
1131
00:45:27,547 --> 00:45:30,727
♪ And gave you
such a wonderful start ♪
1132
00:45:30,827 --> 00:45:35,007
♪ ♪
1133
00:45:35,108 --> 00:45:38,248
[cheers and applause]
1134
00:45:38,348 --> 00:45:40,568
[upbeat music]
1135
00:45:40,669 --> 00:45:44,409
- OK, so that was bonkers
and brilliant
1136
00:45:44,509 --> 00:45:47,329
and only week two, oh.
1137
00:45:47,430 --> 00:45:50,730
We owe so much thanks
to our choreographer, Ashley.
1138
00:45:50,830 --> 00:45:52,530
[cheers and applause]
1139
00:45:52,630 --> 00:45:57,170
And now the bit that makes
my heart go dance crazee.
1140
00:45:57,271 --> 00:45:58,651
It's time to couple up.
1141
00:45:58,751 --> 00:46:01,091
Whoever doesn't get picked
will be going home.
1142
00:46:01,192 --> 00:46:03,252
And the voting is closed.
1143
00:46:03,352 --> 00:46:04,732
Who will be dancing with who?
1144
00:46:04,832 --> 00:46:06,412
You'll be voting
for your favorite dancer,
1145
00:46:06,512 --> 00:46:08,452
and that will decide
the order they get to choose
1146
00:46:08,553 --> 00:46:11,253
their Christmas companion
for next week.
1147
00:46:11,353 --> 00:46:14,253
[cheers and applause]
1148
00:46:14,354 --> 00:46:15,854
- Yes!
- Oh!
1149
00:46:15,954 --> 00:46:17,494
- Yes!
1150
00:46:17,594 --> 00:46:19,134
- We start at the top
of the leaderboard,
1151
00:46:19,234 --> 00:46:21,904
and it is Danny Carno.
1152
00:46:21,995 --> 00:46:25,495
[cheers and applause]
Danny, how you doing?
1153
00:46:25,595 --> 00:46:27,735
- Yeah, I'm all right.
[chuckles]
1154
00:46:27,836 --> 00:46:29,736
It's been the hardest week
of my life,
1155
00:46:29,836 --> 00:46:32,016
but this has, weirdly, for me
been a respite, so...
1156
00:46:32,116 --> 00:46:34,736
- OK, so I will get into it.
1157
00:46:34,837 --> 00:46:36,817
You've been voted
the best dancer here.
1158
00:46:36,917 --> 00:46:40,857
Who do you, Danny,
want to dance with next week?
1159
00:46:40,957 --> 00:46:42,017
- Everyone here's a legend.
1160
00:46:42,118 --> 00:46:44,498
I'd happily dance with anyone.
1161
00:46:44,598 --> 00:46:46,218
Tab, would you dance with me?
1162
00:46:46,318 --> 00:46:47,298
- Yes!
- Tab!
1163
00:46:47,398 --> 00:46:49,658
- Oh, look at that.
1164
00:46:49,759 --> 00:46:51,859
Ex-footballer
and current footballer.
1165
00:46:51,959 --> 00:46:53,179
What a score.
1166
00:46:53,279 --> 00:46:55,299
Stella?
- Go, Stella!
1167
00:46:55,400 --> 00:46:56,700
- Who's it gonna be?
1168
00:46:56,800 --> 00:46:58,060
- Zak...[laughs]
1169
00:46:58,160 --> 00:46:59,220
Would you like to be
my partner?
1170
00:46:59,320 --> 00:47:00,300
- Yes, please.
1171
00:47:00,400 --> 00:47:02,700
- Aw, Zak, how do you feel?
1172
00:47:02,801 --> 00:47:05,461
- Very happy.
- Joy, here we go.
1173
00:47:05,561 --> 00:47:07,061
Up next.
1174
00:47:07,161 --> 00:47:09,581
- Benny.
- [speaking indistinctly]
1175
00:47:09,682 --> 00:47:12,702
- So far, so heteronormative.
1176
00:47:12,802 --> 00:47:14,102
You're adorable.
1177
00:47:14,202 --> 00:47:16,462
Bailey Quinn.
[cheers and applause]
1178
00:47:16,563 --> 00:47:19,623
Will it be Otis Carver,
ex-military journalist
1179
00:47:19,723 --> 00:47:22,543
and activist,
or your ex-wife?
1180
00:47:22,644 --> 00:47:25,584
- I hate having to do this,
but I also have to, obviously.
1181
00:47:25,684 --> 00:47:28,224
But neither of these people
deserve to be solo.
1182
00:47:28,324 --> 00:47:29,474
They're both
better dancers than me.
1183
00:47:29,565 --> 00:47:33,585
But of course, I'm afraid it--
1184
00:47:33,685 --> 00:47:36,105
oh, Otis.
1185
00:47:36,206 --> 00:47:40,066
I'm sorry, Otis,
but it has to be my Suzie P.
1186
00:47:40,166 --> 00:47:42,946
[cheers and applause]
1187
00:47:43,047 --> 00:47:46,167
♪ ♪
1188
00:47:47,567 --> 00:47:49,907
- Thank you, thank you,
thank you.
1189
00:47:50,008 --> 00:47:52,268
- No, thank you for making me
look transphobic.
1190
00:47:52,368 --> 00:47:53,508
- [laughs]
1191
00:47:53,608 --> 00:47:54,788
- You were the best one
out there.
1192
00:47:54,888 --> 00:47:57,268
- Oh, look,
I'm gonna call Frank.
1193
00:47:57,369 --> 00:47:59,549
Will you hold the phone for--
wait, wait.
1194
00:47:59,649 --> 00:48:01,109
Hey!
Hold it. Hold it.
1195
00:48:01,209 --> 00:48:02,389
Hey, baby.
1196
00:48:02,490 --> 00:48:04,750
- Hey!
Did you see me?
1197
00:48:04,850 --> 00:48:06,150
Were you watching?
1198
00:48:06,250 --> 00:48:07,310
- Mummy.
1199
00:48:07,410 --> 00:48:09,690
- Did you see Mummy?
1200
00:48:12,491 --> 00:48:14,991
- Sorry.
Wait.
1201
00:48:15,091 --> 00:48:17,091
What do you mean?
1202
00:48:17,412 --> 00:48:19,452
No, he does have the channel.
1203
00:48:20,372 --> 00:48:21,792
Is it--right,
is that what he said?
1204
00:48:21,892 --> 00:48:23,112
Is he there?
1205
00:48:23,213 --> 00:48:24,593
- Yeah, it's not
your time, Suzie.
1206
00:48:24,693 --> 00:48:27,413
It's not your time.
Thank you.
1207
00:48:32,014 --> 00:48:34,014
- Did he hang up?
1208
00:48:34,774 --> 00:48:36,684
- Suzie, sorry, your
dressing room is actually--
1209
00:48:36,775 --> 00:48:38,635
- Just--please.
1210
00:48:38,735 --> 00:48:41,035
- Yeah, but we've been
practicing, you know?
1211
00:48:41,135 --> 00:48:42,235
He wanted to watch.
1212
00:48:42,335 --> 00:48:44,715
- Don't let him ruin it.
1213
00:48:44,816 --> 00:48:46,276
Have you forgotten
how doors work?
1214
00:48:46,376 --> 00:48:47,636
- What am I doing?
1215
00:48:47,736 --> 00:48:49,756
He's trying to take
my kid away from me.
1216
00:48:49,857 --> 00:48:51,077
I'm just accepting it.
1217
00:48:51,177 --> 00:48:52,197
I'm not gonna get Frank
for Christmas.
1218
00:48:52,297 --> 00:48:53,597
That's insane.
- What?
1219
00:48:53,697 --> 00:48:56,037
No, he should be with his mum,
first Christmas.
1220
00:48:56,137 --> 00:48:57,477
- Yeah, I know.
- Here.
1221
00:48:57,578 --> 00:48:58,878
- What are we doing?
I should get Christmas.
1222
00:48:58,978 --> 00:49:01,878
- Right, there was some
confusion over who was--
1223
00:49:01,978 --> 00:49:04,358
we've moved your things
to another--just for tonight,
1224
00:49:04,459 --> 00:49:06,479
we've got you a bit further
down due to the confusion
1225
00:49:06,579 --> 00:49:07,999
about you leaving.
- Ooh, a bit further down.
1226
00:49:08,099 --> 00:49:09,239
- It's actually bigger.
1227
00:49:09,339 --> 00:49:10,519
- Oh, yeah, bigger
but further away.
1228
00:49:10,620 --> 00:49:12,080
How do we interpret that?
- Look, I can say
1229
00:49:12,180 --> 00:49:13,480
all the same things
that he's saying.
1230
00:49:13,580 --> 00:49:15,200
I'm just too afraid, you know?
1231
00:49:15,300 --> 00:49:16,960
Am I mad?
God, am I mad?
1232
00:49:17,061 --> 00:49:18,401
Like, I have the same rights.
1233
00:49:18,501 --> 00:49:20,481
I literally built
that child from my bones.
1234
00:49:20,581 --> 00:49:23,221
- You should have
whatever you want.
1235
00:49:24,862 --> 00:49:26,482
- I'm not a bad mother,
1236
00:49:26,582 --> 00:49:27,802
I'm not a bad dancer,
1237
00:49:27,902 --> 00:49:29,322
and I'm not a bad person.
1238
00:49:29,422 --> 00:49:31,282
[tense music]
1239
00:49:31,383 --> 00:49:32,923
And I'm gonna win.
1240
00:49:33,023 --> 00:49:35,523
I'm gonna win.
1241
00:49:35,623 --> 00:49:36,883
[door slams]
1242
00:49:36,984 --> 00:49:40,144
[footsteps tapping]
1243
00:49:45,785 --> 00:49:52,405
♪ ♪
1244
00:49:52,506 --> 00:49:55,566
[electronic music]
1245
00:49:55,666 --> 00:50:00,286
♪ ♪
1246
00:50:00,387 --> 00:50:02,367
- I am back.
1247
00:50:02,467 --> 00:50:04,807
[indistinct] is here!
1248
00:50:04,908 --> 00:50:08,288
♪ ♪
1249
00:50:08,388 --> 00:50:11,288
[singers vocalizing]
1250
00:50:11,389 --> 00:50:18,549
♪ ♪
1251
00:50:18,599 --> 00:50:23,149
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
88046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.