All language subtitles for HouseBroken.S01E10.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:03,829 - And as the neighbor was spraying us 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,788 with a hose to separate us, 3 00:00:05,831 --> 00:00:08,965 my boyfriend Jimmy Chonga whispered into my ear, 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,794 "Now I know that dogs do have souls, 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,665 because ours just mated." 6 00:00:13,709 --> 00:00:15,406 - All of that is a lie. 7 00:00:15,450 --> 00:00:18,583 Those of you on Team Darla will be happy to know 8 00:00:18,627 --> 00:00:22,065 that she's quit Lindsay, that femme fatale of footwear, 9 00:00:22,109 --> 00:00:23,849 and has come back to me. 10 00:00:23,893 --> 00:00:25,068 - Well, that's wonderful... 11 00:00:25,112 --> 00:00:27,070 - Not ready for feedback. There's more. 12 00:00:27,114 --> 00:00:29,290 Xavier is coming home from college. 13 00:00:29,333 --> 00:00:32,858 - And Xavier is an upside down colander you hooked up with? 14 00:00:32,902 --> 00:00:35,078 - Xavier is my original human. 15 00:00:35,122 --> 00:00:37,907 I was a gift to him on his seventh birthday, 16 00:00:37,950 --> 00:00:40,692 and we were inseparable until he left for college. 17 00:00:40,736 --> 00:00:43,043 We were even in a band together, 18 00:00:43,086 --> 00:00:45,828 until I slept with one of the drumsticks. 19 00:00:45,871 --> 00:00:46,872 - Jill is getting a puppy. 20 00:00:48,396 --> 00:00:51,877 - Take that back, you scale-faced sack of algae! 21 00:00:51,921 --> 00:00:54,663 And I... I mean, what are you talking about, Bubbles? 22 00:00:54,706 --> 00:00:56,273 - It's true. 23 00:00:56,317 --> 00:00:58,449 Jill has been on her lap thing every night searching. 24 00:00:58,493 --> 00:01:00,625 - There's no way Jill would make a decision like that 25 00:01:00,669 --> 00:01:02,105 without consulting me. 26 00:01:02,149 --> 00:01:05,369 - Sexy new baby replace sexy older baby in prime. 27 00:01:05,413 --> 00:01:07,502 It is Kit Kat all over again. 28 00:01:07,545 --> 00:01:08,633 - All right. Enough. 29 00:01:08,677 --> 00:01:09,895 We're not getting our news 30 00:01:09,939 --> 00:01:11,897 from an animal with a brain so small 31 00:01:11,941 --> 00:01:13,551 she doesn't even know how to pinch off a poop. 32 00:01:13,595 --> 00:01:15,118 - This is not a poop. 33 00:01:15,162 --> 00:01:17,120 It's a scarf that my butt makes, 34 00:01:17,164 --> 00:01:19,340 and you're all getting one for Christmas. 35 00:01:19,383 --> 00:01:21,037 - Ooh! Are they all brown? 36 00:01:54,462 --> 00:01:56,812 - Are you sure she was looking at puppies 37 00:01:56,855 --> 00:01:58,596 and not just on a dating site? 38 00:01:58,640 --> 00:02:01,643 - I may be a fish, but I know the difference between a puppy 39 00:02:01,686 --> 00:02:03,471 and a divorced real estate agent. 40 00:02:03,514 --> 00:02:06,648 - But we have a puppy. Me. That's my role. 41 00:02:06,691 --> 00:02:07,823 - Chief, you're six. 42 00:02:07,866 --> 00:02:09,520 - That doesn't matter. I'm baby. 43 00:02:09,564 --> 00:02:12,132 Me baby. Goo-goo-bow-wow. 44 00:02:12,175 --> 00:02:14,090 - I relate to the fear you're expressing 45 00:02:14,134 --> 00:02:15,613 through that cringy baby talk. 46 00:02:15,657 --> 00:02:17,180 - Phank woo. 47 00:02:17,224 --> 00:02:19,008 - But, you know, I've thought about it some more, 48 00:02:19,051 --> 00:02:20,923 and I think it could be good for us. 49 00:02:20,966 --> 00:02:23,230 Besides, Jill may get other pets, 50 00:02:23,273 --> 00:02:25,536 but none will have our special connection. 51 00:02:25,580 --> 00:02:27,973 Sometimes Jill will put her glasses on me. 52 00:02:28,017 --> 00:02:30,628 Oh, and one time she tried on my collar. 53 00:02:30,672 --> 00:02:32,282 - Go get the leash. 54 00:02:32,326 --> 00:02:34,197 - If Jill is gonna get us a pet, 55 00:02:34,241 --> 00:02:36,678 why doesn't she do something cool like clone me 56 00:02:36,721 --> 00:02:38,680 so I can be successful at work 57 00:02:38,723 --> 00:02:40,769 while spending quality time with the kids? 58 00:02:40,812 --> 00:02:42,249 - What? - My point is, 59 00:02:42,292 --> 00:02:44,860 me wub the way things awe. 60 00:02:44,903 --> 00:02:47,776 - It's going to be okay. Twust me. 61 00:02:47,819 --> 00:02:50,692 - Ugh, Honey, I just spent this whole conversation 62 00:02:50,735 --> 00:02:53,260 explaining why I don't want another baby in the house. 63 00:02:53,303 --> 00:02:55,305 I mean, were you even wistening? 64 00:02:55,349 --> 00:02:58,656 - That baby talk should be a turn-off, but... 65 00:03:02,051 --> 00:03:03,444 - Come on, Tabs. It's dinner time. 66 00:03:03,487 --> 00:03:04,967 - I-I can't. 67 00:03:05,010 --> 00:03:06,447 I made promise to myself, 68 00:03:06,490 --> 00:03:10,015 never again participate in Tuna Toes Tuesday. 69 00:03:10,059 --> 00:03:12,235 Ugh! 70 00:03:12,279 --> 00:03:14,933 - I love my life. 71 00:03:14,977 --> 00:03:16,544 - I know you're hungry, 72 00:03:16,587 --> 00:03:18,372 so I'm gonna share something with you 73 00:03:18,415 --> 00:03:20,809 that I've never shared with another cat. 74 00:03:23,420 --> 00:03:26,858 - You own two-story house? - With my credit score? 75 00:03:26,902 --> 00:03:28,469 I don't think so. 76 00:03:28,512 --> 00:03:31,254 The lady that lives here puts out food for stray cats. 77 00:03:31,298 --> 00:03:33,038 And if a person tries to take it, 78 00:03:33,082 --> 00:03:35,171 she calls the police. 79 00:03:35,215 --> 00:03:37,217 It's hilarious. 80 00:03:37,260 --> 00:03:40,350 Is that wet cat food? In crystal goblet? 81 00:03:40,394 --> 00:03:44,006 Uh-huh. 82 00:03:48,315 --> 00:03:50,186 Hmm... 83 00:03:52,275 --> 00:03:54,843 That is me. 84 00:03:54,886 --> 00:03:57,541 And that is me. 85 00:03:57,585 --> 00:03:59,674 And that is guitar lessons, 86 00:03:59,717 --> 00:04:02,024 but underneath that is me. 87 00:04:02,067 --> 00:04:04,244 Why would they use that picture? 88 00:04:04,287 --> 00:04:06,594 - Yeah, it's not one of your best, 89 00:04:06,637 --> 00:04:09,988 but the fact that they're using this less beautiful 90 00:04:10,032 --> 00:04:14,341 but more accurate picture shows how much they want you back. 91 00:04:14,384 --> 00:04:15,994 Let me rephrase that. 92 00:04:16,038 --> 00:04:18,301 See, they can't use one of your glamour shots 93 00:04:18,345 --> 00:04:19,955 because it wouldn't look like... 94 00:04:19,998 --> 00:04:21,435 - I want to go. 95 00:04:21,478 --> 00:04:24,307 - Aww, don't listen to me. I only have one eye. 96 00:04:25,743 --> 00:04:27,745 Sorry, ma'am. 97 00:04:27,789 --> 00:04:30,748 - Honey, Chief, come. 98 00:04:30,792 --> 00:04:33,882 I have a surprise for you next door. 99 00:04:33,925 --> 00:04:36,667 - I love surprises. I hope it's a poop scarf. 100 00:04:36,711 --> 00:04:39,931 - Little Cookie. She's cute, right? I found her. 101 00:04:39,975 --> 00:04:41,933 - She's the sweetest little puppy. 102 00:04:41,977 --> 00:04:45,328 - Ah. The puppy is for our neighbor. 103 00:04:45,372 --> 00:04:48,853 Now don't you feel silly for getting so worked up? 104 00:04:48,897 --> 00:04:51,160 Hey there, Little Cookie. 105 00:04:51,203 --> 00:04:53,467 Aww, aren't you the female friend and daughter 106 00:04:53,510 --> 00:04:54,816 I've always wanted? 107 00:04:54,859 --> 00:04:56,426 Yes, you are. 108 00:04:56,470 --> 00:04:58,341 Hold. Hold. 109 00:04:58,385 --> 00:05:00,212 Now, tell that bitch who's boss. 110 00:05:02,737 --> 00:05:05,217 - Feels great on your anal sac, right? 111 00:05:05,261 --> 00:05:08,133 Don't ever let anyone tell you this is wrong. 112 00:05:08,177 --> 00:05:10,266 - Little Cookie, you're the best therapist 113 00:05:10,310 --> 00:05:11,746 in the whole quadrant. 114 00:05:11,789 --> 00:05:14,096 - That's only because I learned from the best. 115 00:05:18,405 --> 00:05:19,667 - Okay. 116 00:05:19,710 --> 00:05:22,060 Pass on my wisdom to you later, I will. 117 00:05:23,888 --> 00:05:27,109 That was a reference to a thing I was thinking. 118 00:05:27,152 --> 00:05:28,806 Okay, bye. 119 00:05:32,506 --> 00:05:35,552 - Is she still watching us? 120 00:05:35,596 --> 00:05:36,988 - Yes. 121 00:05:37,032 --> 00:05:39,121 I just wish she'd move on with her life. 122 00:05:39,164 --> 00:05:43,647 Her constant lurking really gives me a de-rection. 123 00:05:46,171 --> 00:05:47,999 It's Xavier! He's home! 124 00:05:51,307 --> 00:05:54,136 My man, what it be? 125 00:05:54,179 --> 00:05:56,486 - I can't believe I left you here. 126 00:05:56,530 --> 00:05:59,097 I've been looking everywhere for you. 127 00:05:59,141 --> 00:06:01,448 You're coming back to school with me. 128 00:06:01,491 --> 00:06:02,884 Oh, hey Shel. Hey, other turtle. 129 00:06:04,712 --> 00:06:07,192 - Xavier and Lindsay? 130 00:06:07,236 --> 00:06:09,369 - I give them a week. 131 00:06:09,412 --> 00:06:11,414 - I can't put this off any longer. 132 00:06:11,458 --> 00:06:13,721 You guys are going to meet him soon enough. 133 00:06:13,764 --> 00:06:15,331 - Who? - Jimmy Chonga? 134 00:06:15,375 --> 00:06:17,072 - Okay, remember I'm laying odds 135 00:06:17,115 --> 00:06:19,857 that she brings in a watermelon on four carrot legs. 136 00:06:19,901 --> 00:06:21,119 - I always imagined him 137 00:06:21,163 --> 00:06:22,817 to be a cantaloupe with pretzel stick legs. 138 00:06:22,860 --> 00:06:25,602 - I picture a piƱata full of misplaced hope. 139 00:06:25,646 --> 00:06:28,126 - I know this roasting is a sign of your respect, 140 00:06:28,170 --> 00:06:29,867 but this is serious. 141 00:06:29,911 --> 00:06:31,216 Jimmy Chonga exists. 142 00:06:31,260 --> 00:06:33,871 He just doesn't know that I do. 143 00:06:33,915 --> 00:06:35,612 I've had a crush on him since puppy class, 144 00:06:35,656 --> 00:06:37,309 and he's just moved to our neighborhood. 145 00:06:37,353 --> 00:06:39,529 So chances are you'll run into him at the dog park. 146 00:06:39,573 --> 00:06:40,661 - You know what, Elsa? 147 00:06:40,704 --> 00:06:43,141 I am really glad Jimmy Chonga exists. 148 00:06:43,185 --> 00:06:46,536 And given the way you feel about him, he is one lucky dog. 149 00:06:46,580 --> 00:06:49,147 - I feel a "but" coming. - Oh, there is a butt, Tabitha. 150 00:06:49,191 --> 00:06:51,193 It's mine, and soon you'll be watching it 151 00:06:51,236 --> 00:06:52,542 walk out that door. 152 00:06:52,586 --> 00:06:56,372 Yep, I'm joining Cloons and fam in London. 153 00:06:56,416 --> 00:06:58,287 But before I go, 154 00:06:58,330 --> 00:07:00,594 I just wanna tell you all what you've meant to me. 155 00:07:00,637 --> 00:07:04,162 - This is going to be good. - No, it's not. 156 00:07:04,206 --> 00:07:07,514 But Shel, one thing I love about you is your optimism. 157 00:07:07,557 --> 00:07:10,081 And Nibbles, you're tough as nails with a heart of gold. 158 00:07:10,125 --> 00:07:11,561 - Nope. - Chico! 159 00:07:11,605 --> 00:07:13,476 Did I already use optimism on Shel? 160 00:07:13,520 --> 00:07:14,912 - Same for you. - Aww. 161 00:07:14,956 --> 00:07:16,827 - Oh, Tabitha, The Gray One. 162 00:07:16,871 --> 00:07:19,787 Will they? Won't they? Who cares? I do. 163 00:07:19,830 --> 00:07:22,267 And Diablo, what are you? Like, a dog? 164 00:07:22,311 --> 00:07:24,052 I was gonna ask you the first week, 165 00:07:24,095 --> 00:07:26,097 but then too much time passed and it would have been weird. 166 00:07:26,141 --> 00:07:27,490 - I mean, it's pretty weird now. 167 00:07:27,534 --> 00:07:29,361 - And Honey, deep down 168 00:07:29,405 --> 00:07:31,538 I think you may be crazier than all of us, 169 00:07:31,581 --> 00:07:33,104 but that's why I love you, mama. 170 00:07:33,148 --> 00:07:34,889 - Well, that wasn't a compliment, but... 171 00:07:34,932 --> 00:07:36,151 - Later, losers. Ha-ha! 172 00:07:36,194 --> 00:07:37,587 - Wait. You're leaving right now? 173 00:07:37,631 --> 00:07:39,459 - I'm a pig flying international. 174 00:07:39,502 --> 00:07:41,330 You can't be early enough to the airport. 175 00:07:43,506 --> 00:07:45,334 - What just happened? - I'm sorry. 176 00:07:45,377 --> 00:07:47,075 You guys knew I was a dog, right? 177 00:07:47,118 --> 00:07:49,077 - You know, I thought you were a squirrel the first two weeks. 178 00:07:49,120 --> 00:07:50,426 - Land otter. - Feather duster. 179 00:07:50,470 --> 00:07:52,341 - Baby rat. - Injured jackal 180 00:07:52,384 --> 00:07:54,517 - David Spade. - Premature Ewok baby. 181 00:07:54,561 --> 00:07:56,606 - Wow. Just wow. 182 00:07:58,956 --> 00:08:02,351 - It's the battle of the babies. 183 00:08:02,394 --> 00:08:06,442 Let's get weady to wumble! 184 00:08:06,486 --> 00:08:08,575 - Come here, you little cute little... 185 00:08:08,618 --> 00:08:11,534 Come here. 186 00:08:11,578 --> 00:08:14,319 - So Jill did get a new puppy. 187 00:08:14,363 --> 00:08:16,626 From first dog to third wheel. 188 00:08:16,670 --> 00:08:19,673 - Ha, that's a big leap for such short legs. 189 00:08:19,716 --> 00:08:21,239 No, she belongs to our neighbors. 190 00:08:23,372 --> 00:08:26,288 - Well, it looks like she and Chief are enjoying themselves. 191 00:08:26,331 --> 00:08:27,768 Why aren't you joining in? 192 00:08:27,811 --> 00:08:30,292 - Oh, she needs to learn one-on-one socialization, so... 193 00:08:30,335 --> 00:08:31,467 - So they didn't invite you? 194 00:08:31,511 --> 00:08:33,556 I'm gonna go check on Jill. 195 00:08:33,600 --> 00:08:35,427 - Oh, looks like Jill's a little busy 196 00:08:35,471 --> 00:08:37,255 with her new playmate. 197 00:08:37,299 --> 00:08:38,692 - A husky? 198 00:08:38,735 --> 00:08:41,433 Okay, that guy is definitely not our type. 199 00:08:41,477 --> 00:08:43,523 It's probably named something like Utah 200 00:08:43,566 --> 00:08:45,394 and doesn't have all its vaccinations. 201 00:08:45,437 --> 00:08:46,961 I'm gonna go save her. 202 00:08:47,004 --> 00:08:50,617 - Elsa, I heard someone say "Leave it, Jimmy Chonga!" 203 00:08:50,660 --> 00:08:52,923 He's here. 204 00:08:52,967 --> 00:08:55,709 - Oh my god. What do I do? What do I do? 205 00:08:55,752 --> 00:08:57,537 He is a snack. 206 00:08:57,580 --> 00:08:59,408 - He is a total snack. 207 00:08:59,451 --> 00:09:00,844 - I don't even know what to say. 208 00:09:00,888 --> 00:09:04,718 This may surprise you, but I don't got game. 209 00:09:04,761 --> 00:09:08,112 - Hey, girl. What's going on? - I gotta poop. 210 00:09:08,156 --> 00:09:10,027 Real bad. 211 00:09:13,988 --> 00:09:15,598 - I'll be your wingman. 212 00:09:15,642 --> 00:09:17,165 I do this for my dad all the time, 213 00:09:17,208 --> 00:09:18,427 and one time, it almost worked. 214 00:09:18,470 --> 00:09:20,603 - I like those odds. 215 00:09:23,388 --> 00:09:25,173 - Maybe Elsa is right. 216 00:09:25,216 --> 00:09:28,785 I should just join in. I remember how to play. 217 00:09:28,829 --> 00:09:32,441 Okay, here comes some spontaneous playfulness. 218 00:09:32,484 --> 00:09:34,748 In three, two, one. 219 00:09:34,791 --> 00:09:36,401 - Ow! My hip! 220 00:09:36,445 --> 00:09:37,664 - His hip! - Ugh. 221 00:09:37,707 --> 00:09:39,840 You don't just jump on two babies. 222 00:09:39,883 --> 00:09:41,624 - Sorry. Sorry. My mistake. 223 00:09:41,668 --> 00:09:43,626 I'll just... I'll let you two do your thing. 224 00:09:43,670 --> 00:09:46,237 Stupid Elsa. 225 00:09:46,281 --> 00:09:47,978 - I play rough! I have no boundaries! 226 00:09:48,022 --> 00:09:51,025 My name is Montana, and here I come! 227 00:09:51,068 --> 00:09:52,548 - Great. Now I'm the fourth wheel. 228 00:09:52,592 --> 00:09:53,593 - Here I come! - Fifth. 229 00:09:53,636 --> 00:09:54,942 - Oh, hell yeah! - Sixth. 230 00:09:54,985 --> 00:09:56,073 - Room for one more? - Seventh. 231 00:09:56,117 --> 00:09:57,248 Oh, come on! 232 00:10:04,125 --> 00:10:06,170 - Hey. - What do you want? 233 00:10:06,214 --> 00:10:09,217 - I know you're upset because I accidentally implied 234 00:10:09,260 --> 00:10:11,262 you were ugly several times. 235 00:10:11,306 --> 00:10:13,177 So I threw a little something together 236 00:10:13,221 --> 00:10:15,223 to remind you how pretty you are. 237 00:10:15,266 --> 00:10:16,920 - That's not why... 238 00:10:16,964 --> 00:10:20,489 - Welcome to the first annual Uglier than Tabitha Parade! 239 00:10:20,532 --> 00:10:23,405 First up: The Hideous One 240 00:10:23,448 --> 00:10:25,886 - I got stuck in the microwave for a couple of seconds 241 00:10:25,929 --> 00:10:27,627 when they were making popcorn. 242 00:10:27,670 --> 00:10:30,499 And my secret talent is this. 243 00:10:30,542 --> 00:10:32,370 Ta-da! 244 00:10:32,414 --> 00:10:33,763 - Blech, am I right? 245 00:10:33,807 --> 00:10:37,549 Next up, the Horribly Out of Proportion One. 246 00:10:37,593 --> 00:10:39,290 - My talent is looking normal 247 00:10:39,334 --> 00:10:41,989 in the reflection of this dented toaster oven. 248 00:10:42,032 --> 00:10:43,599 - Next. 249 00:10:43,643 --> 00:10:46,036 - I absorbed all the other kittens in my litter, 250 00:10:46,080 --> 00:10:47,995 and now they always have my back. 251 00:10:49,170 --> 00:10:51,215 Hi. 252 00:10:51,259 --> 00:10:54,697 - That'll haunt you for all nine lives. 253 00:10:54,741 --> 00:10:56,873 Bet you're feeling a little less ugly now. 254 00:10:56,917 --> 00:10:58,919 - I'm leaving. 255 00:10:58,962 --> 00:11:00,964 It's not your fault. 256 00:11:01,008 --> 00:11:03,750 You guys were disgusting. Thank you. 257 00:11:03,793 --> 00:11:07,101 And no matter how many hideous cat parades I put together, 258 00:11:07,144 --> 00:11:09,756 she's still upset I keep calling her ugly. 259 00:11:09,799 --> 00:11:11,583 - That is not why I am upset. 260 00:11:11,627 --> 00:11:13,673 It is because of hairy arm. 261 00:11:13,716 --> 00:11:16,763 - You've hooked me. Now reel me in. 262 00:11:16,806 --> 00:11:19,722 - In the lost cat photograph, I saw Stelios' arm. 263 00:11:19,766 --> 00:11:21,202 I used to fall asleep 264 00:11:21,245 --> 00:11:23,683 in that arm every night after my dinner. 265 00:11:23,726 --> 00:11:26,729 I drifted off in the warm glow of his laptop 266 00:11:26,773 --> 00:11:30,559 as he cruised farm tables on First Dibs. 267 00:11:30,602 --> 00:11:32,517 I'm not upset that you call me ugly. 268 00:11:32,561 --> 00:11:34,345 I know I'm centerfold cat. 269 00:11:34,389 --> 00:11:36,739 I'm upset because I miss my Stelios. 270 00:11:36,783 --> 00:11:38,480 - Well, then, why don't you go home? 271 00:11:38,523 --> 00:11:40,874 - Then I would miss living with you. 272 00:11:40,917 --> 00:11:42,136 I'm staying with The Gray One 273 00:11:42,179 --> 00:11:43,790 and all of his disgusting friends. 274 00:11:43,833 --> 00:11:45,400 - Are you sure? 275 00:11:45,443 --> 00:11:47,794 I mean, they are truly repugnant. 276 00:11:47,837 --> 00:11:50,274 Sometimes those cats on her back kiss each other. 277 00:11:50,318 --> 00:11:53,103 - My mind is made up. - Yay for the Grayitha One! 278 00:11:53,147 --> 00:11:54,714 That's my couple name for you guys. 279 00:11:54,757 --> 00:11:56,933 - Speaking of couples doomed to break up, 280 00:11:56,977 --> 00:12:00,197 Xavier is taking Lindsay back to college with him. 281 00:12:00,241 --> 00:12:01,633 And I wish him luck. 282 00:12:01,677 --> 00:12:04,288 There's not enough lime rickeys in the world 283 00:12:04,332 --> 00:12:06,769 to quench that thirsty beast. 284 00:12:06,813 --> 00:12:10,033 - Diablo, Jimmy Chonga totally avoided me 285 00:12:10,077 --> 00:12:11,426 after you left the park. 286 00:12:11,469 --> 00:12:15,822 What. Did. You. Say? 287 00:12:16,823 --> 00:12:18,999 - So she's been lying about you being her boyfriend. 288 00:12:19,042 --> 00:12:21,218 She also told us a funny story about when you were a puppy 289 00:12:21,262 --> 00:12:22,654 and you got neutered, the vet said 290 00:12:22,698 --> 00:12:24,308 one of your testicles hadn't descended, 291 00:12:24,352 --> 00:12:26,180 and she was like, "If I was his testicle, 292 00:12:26,223 --> 00:12:27,790 I'd stay up in there too." 293 00:12:27,834 --> 00:12:29,009 And she'd do this funny voice 294 00:12:29,052 --> 00:12:30,358 and your testicle would be like, 295 00:12:30,401 --> 00:12:32,186 "I'm not going anywhere no how!" 296 00:12:33,753 --> 00:12:35,189 - But why? 297 00:12:35,232 --> 00:12:37,104 - Just making conversation. 298 00:12:37,147 --> 00:12:40,803 - I have spent so much time projecting spectacular 299 00:12:40,847 --> 00:12:43,545 yet achievable fantasies onto this relationship, 300 00:12:43,588 --> 00:12:46,287 and now I'm gonna spend the rest of my life 301 00:12:46,330 --> 00:12:48,811 with a Jimmy Chonga-sized hole in my heart. 302 00:12:48,855 --> 00:12:50,682 I'm so alone! 303 00:12:50,726 --> 00:12:53,816 - Elsa, I can relate to what you're going through right now. 304 00:12:53,860 --> 00:12:55,513 - You can? - Yes. 305 00:12:55,557 --> 00:12:58,995 Uh, Chief and Little Cookie have really bonded, 306 00:12:59,039 --> 00:13:00,649 and I'm happy for them, 307 00:13:00,692 --> 00:13:04,827 but it's just left me feeling a little, um, lonely. 308 00:13:04,871 --> 00:13:07,090 - That's how I felt after I killed Butterscotch. 309 00:13:07,134 --> 00:13:08,831 - Not that it was a competition, 310 00:13:08,875 --> 00:13:11,529 but Chief is clearly Little Cookie's favorite. 311 00:13:11,573 --> 00:13:14,228 - Ouch. This is helping me feel better. 312 00:13:14,271 --> 00:13:17,057 - Eating Butterscotch's face helped me feel better. 313 00:13:17,100 --> 00:13:19,015 - So, Honey, have you tried eating the puppy's face? 314 00:13:19,059 --> 00:13:20,408 - No, Chico. No. 315 00:13:20,451 --> 00:13:21,888 - Maybe Little Cookie will want 316 00:13:21,931 --> 00:13:23,846 to hang out with you when she's older. 317 00:13:23,890 --> 00:13:26,675 - But why not now? - A puppy needs to run around, 318 00:13:26,718 --> 00:13:28,590 be a little wild, make a little mischief 319 00:13:28,633 --> 00:13:30,026 while it's still cute, you know? 320 00:13:30,070 --> 00:13:32,855 - Are you saying I'm not as fun as Chief? 321 00:13:32,899 --> 00:13:35,162 - No, but if Max were here, he would have. 322 00:13:35,205 --> 00:13:36,598 God, I miss him. 323 00:13:39,906 --> 00:13:42,517 - I don't have a lot of experience with pigs. 324 00:13:42,560 --> 00:13:43,953 I hear you guys are smart, though. 325 00:13:43,997 --> 00:13:45,041 Like, smarter than dogs. 326 00:13:45,085 --> 00:13:46,608 - Not smart enough to put 327 00:13:46,651 --> 00:13:48,523 my noise-cancelling headphones in my carry-on. 328 00:13:48,566 --> 00:13:49,829 Why won't this guy shut up? 329 00:13:51,961 --> 00:13:54,616 Why are we stopping here? Max doesn't shuttle. 330 00:13:56,096 --> 00:13:59,012 Whoa, whoa, whoa, I need to get to LAX, pronto! 331 00:13:59,055 --> 00:14:00,317 - Are you Max? 332 00:14:00,361 --> 00:14:01,884 - Listen, you got to get this guy 333 00:14:01,928 --> 00:14:03,581 to take me to the airport. 334 00:14:03,625 --> 00:14:06,149 If I miss my flight, George will kill me. 335 00:14:06,193 --> 00:14:08,369 - George didn't tell you? - Tell me what? 336 00:14:08,412 --> 00:14:09,936 - You're not moving to London. 337 00:14:09,979 --> 00:14:11,807 You're moving here, to Los Feliz, 338 00:14:11,851 --> 00:14:13,635 to live with me and Ray Liotta. 339 00:14:13,678 --> 00:14:15,724 Come on, I'll show you the bed we all share. 340 00:14:23,993 --> 00:14:26,169 - What the hell? 341 00:14:26,213 --> 00:14:27,736 Did you do this? 342 00:14:27,779 --> 00:14:28,955 - What? That? 343 00:14:28,998 --> 00:14:30,913 That is clearly the work of someone 344 00:14:30,957 --> 00:14:32,567 without opposable thumbs. 345 00:14:33,916 --> 00:14:35,918 Chief. 346 00:14:35,962 --> 00:14:38,399 I can't believe you guys dug up Jill's roses. 347 00:14:38,442 --> 00:14:40,749 Now where is she gonna get her Friday night bed petals? 348 00:14:40,792 --> 00:14:42,011 - Honey, hold on. 349 00:14:42,055 --> 00:14:43,534 We're creating a secret fart language. 350 00:14:48,235 --> 00:14:50,063 - Okay, Chief, this isn't funny. 351 00:14:50,106 --> 00:14:51,716 - Honey, we were just playing around. 352 00:14:51,760 --> 00:14:54,110 We just did it for shiggles. 353 00:14:54,154 --> 00:14:56,547 See, this is why I didn't invite her. 354 00:14:57,635 --> 00:14:59,637 - I am fully capable 355 00:14:59,681 --> 00:15:00,943 of doing things for shiggles. 356 00:15:02,640 --> 00:15:04,294 See? - What? 357 00:15:05,600 --> 00:15:08,124 We can't make out a word you're farting. 358 00:15:12,955 --> 00:15:14,826 - Hey, Bubbles. - I'm busy. 359 00:15:14,870 --> 00:15:18,308 Pinching off a poop. 360 00:15:18,352 --> 00:15:20,484 It's an L for Loser. 361 00:15:27,578 --> 00:15:29,058 - Hi, sweet girl. 362 00:15:29,102 --> 00:15:32,235 - Oh, Jill, it has been a day. 363 00:15:33,671 --> 00:15:36,065 Why is husky guy here? 364 00:15:36,109 --> 00:15:37,849 Okay, where's Montana? 365 00:15:37,893 --> 00:15:40,461 I know you're here, you blue-eyed anarchist. 366 00:15:40,504 --> 00:15:42,854 And why is he grooming Jill's face? 367 00:15:45,292 --> 00:15:47,598 - Uh, your dog is kinda freaking out. 368 00:15:47,642 --> 00:15:49,818 - I don't know what's gotten into her. 369 00:15:49,861 --> 00:15:51,689 Okay. Come on. 370 00:15:56,999 --> 00:16:00,350 - I can be fun. I can be bad. I can. 371 00:16:00,394 --> 00:16:02,439 Ah! Ah! Thorns! 372 00:16:02,483 --> 00:16:04,876 Why would anyone want to do this? Ow. 373 00:16:04,920 --> 00:16:07,618 - Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 374 00:16:07,662 --> 00:16:10,839 - Well, everyone has someone to play and cuddle with but me. 375 00:16:10,882 --> 00:16:13,233 Do you have any idea how soft I am? 376 00:16:13,276 --> 00:16:15,409 I'm a walking stuffed animal! 377 00:16:15,452 --> 00:16:17,324 - Wow, you weren't kidding. 378 00:16:17,367 --> 00:16:19,761 - So why am I alone? Why? 379 00:16:19,804 --> 00:16:22,546 Just because I'm obedient and a rule follower? 380 00:16:22,590 --> 00:16:25,680 Okay, stop petting me. Your fingers creep me out. 381 00:16:25,723 --> 00:16:28,161 You know, I wanted to run off with Armando. 382 00:16:28,204 --> 00:16:29,423 - The pig? - The coyote. 383 00:16:29,466 --> 00:16:30,728 - Oh, right, right, right. 384 00:16:30,772 --> 00:16:32,382 - I wanted to throw caution to the wind, 385 00:16:32,426 --> 00:16:34,732 make mischief, break the rules. 386 00:16:34,776 --> 00:16:36,169 But I didn't. 387 00:16:36,212 --> 00:16:39,085 I didn't because I'm a good, soft girl. 388 00:16:39,128 --> 00:16:41,000 - I'll say. - Enough. 389 00:16:41,043 --> 00:16:43,306 I should have gone when I had the chance. 390 00:16:43,350 --> 00:16:45,134 - You still have the chance. 391 00:16:45,178 --> 00:16:47,049 - Armando? 392 00:16:47,093 --> 00:16:49,878 - That's right. Drink him in. 393 00:16:49,921 --> 00:16:52,533 - Wait until you see this house. 394 00:16:52,576 --> 00:16:55,101 They've got everything a cat like you could want. 395 00:16:56,624 --> 00:16:58,321 - This is my old house. 396 00:17:00,062 --> 00:17:02,282 - This is where you belong. 397 00:17:02,325 --> 00:17:04,110 Not with me at that dump. 398 00:17:04,153 --> 00:17:05,328 You deserve to be in a place 399 00:17:05,372 --> 00:17:07,678 where the cats only have one face. 400 00:17:07,722 --> 00:17:09,071 - I don't know what to say. 401 00:17:09,115 --> 00:17:12,248 - I mean, a thank you would be nice? 402 00:17:12,292 --> 00:17:14,076 - No. 403 00:17:17,427 --> 00:17:21,083 You should go before they beat you with a broom. 404 00:17:21,127 --> 00:17:22,432 - You're welcome. 405 00:17:22,476 --> 00:17:24,434 - Oh, my God. 406 00:17:24,478 --> 00:17:26,828 She's back! My baby's back! 407 00:17:26,871 --> 00:17:28,525 Oh, my God. 408 00:17:28,569 --> 00:17:30,832 She smells like your mother's foot before they amputated. 409 00:17:33,574 --> 00:17:36,446 - Excuse me, buddy. 410 00:17:36,490 --> 00:17:38,622 - I can fix things with Jimmy Chonga. 411 00:17:38,666 --> 00:17:39,928 Let me go talk to him. 412 00:17:39,971 --> 00:17:42,496 - Do not. 413 00:17:42,539 --> 00:17:45,803 Max? Why aren't you in London? 414 00:17:45,847 --> 00:17:47,631 - I'm Ray Liotta's pig now, 415 00:17:47,675 --> 00:17:50,199 and apparently we go to the dog park. 416 00:17:50,243 --> 00:17:51,635 - Does this mean you're coming back to group? 417 00:17:51,679 --> 00:17:53,072 - No, I can't. 418 00:17:53,115 --> 00:17:55,639 I said some things I can't take back. 419 00:17:55,683 --> 00:17:59,165 Nice things, from the heart. I built a few too many bridges. 420 00:17:59,208 --> 00:18:00,644 - So what are you gonna do? 421 00:18:00,688 --> 00:18:03,038 - I guess I'll just hang out with Liotta 422 00:18:03,082 --> 00:18:05,867 until Cloons comes crawling back. 423 00:18:05,910 --> 00:18:07,303 - Well, thank God you're here. 424 00:18:07,347 --> 00:18:09,436 Pretend to be my boyfriend in front of Jimmy Chonga. 425 00:18:09,479 --> 00:18:10,915 - Yeah, I guess I got a few minutes 426 00:18:10,959 --> 00:18:12,874 while Ray finishes his Cameo. 427 00:18:17,835 --> 00:18:19,402 Another $39. 428 00:18:19,446 --> 00:18:22,188 Let's see. Who's next? Oh, Veronica got a promotion. 429 00:18:22,231 --> 00:18:24,364 Hey, V, what'd I tell ya? 430 00:18:24,407 --> 00:18:26,322 - Go tell Jimmy Chonga that my boyfriend Max 431 00:18:26,366 --> 00:18:29,499 is back in town, and I have moved on. 432 00:18:29,543 --> 00:18:30,761 Go! 433 00:18:33,155 --> 00:18:35,723 Look at me lovingly, tap into your emotions, 434 00:18:35,766 --> 00:18:37,116 and action. 435 00:18:37,159 --> 00:18:40,031 Max, I knew you'd come back for me! 436 00:18:40,075 --> 00:18:42,295 - Of course I came back for you. 437 00:18:42,338 --> 00:18:44,123 I'm not some heartless monster 438 00:18:44,166 --> 00:18:45,820 who would just fly off to London 439 00:18:45,863 --> 00:18:48,083 and leave his best friend behind. 440 00:18:48,127 --> 00:18:51,260 - Keep it on me. Keep it on me. - Oh, that's right. 441 00:18:51,304 --> 00:18:53,175 It's always gotta be about you. 442 00:18:53,219 --> 00:18:55,264 Your career, your family, 443 00:18:55,308 --> 00:18:58,137 your anti-poaching satellite program. 444 00:18:58,180 --> 00:19:00,965 But you know what, George? Now it's my time! 445 00:19:01,009 --> 00:19:03,185 So goodbye forever! - What? 446 00:19:03,229 --> 00:19:05,361 You want me to meet your parents? 447 00:19:05,405 --> 00:19:07,320 - Okay. - Oh, thank God. 448 00:19:07,363 --> 00:19:09,191 So what'd he say? 449 00:19:09,235 --> 00:19:12,194 - He... he was devastated. 450 00:19:12,238 --> 00:19:15,545 - Yes! Max, no notes. You were amazing. 451 00:19:15,589 --> 00:19:18,635 - Oh, thanks, Elsa. You were just okay. 452 00:19:18,679 --> 00:19:19,810 - Come on, kids. Change of plans. 453 00:19:19,854 --> 00:19:21,029 Uncle Ray just remembered 454 00:19:21,072 --> 00:19:22,335 he left a pound of scampi in the car. 455 00:19:22,378 --> 00:19:23,684 - Scampi? 456 00:19:23,727 --> 00:19:25,729 Classier than Clooney, that's for sure. 457 00:19:25,773 --> 00:19:28,254 - Yeah. 458 00:19:28,297 --> 00:19:30,169 - One pint salted caramel 459 00:19:30,212 --> 00:19:32,083 and something dairy-free for dad. 460 00:19:32,127 --> 00:19:33,520 Mark is not my dad. 461 00:19:33,563 --> 00:19:34,825 I got it. 462 00:19:34,869 --> 00:19:36,436 - What are you looking at? 463 00:19:36,479 --> 00:19:38,481 - Take the high road, my love. 464 00:19:38,525 --> 00:19:41,615 Soon she'll be out of our lives forever. 465 00:19:41,658 --> 00:19:44,966 - I just can't help but feel she's evil, Shel. 466 00:19:45,009 --> 00:19:47,838 - She's harmless. 467 00:19:47,882 --> 00:19:51,059 The next chapter is all about us 468 00:19:51,102 --> 00:19:52,365 - Wait. Crap. 469 00:19:59,198 --> 00:20:00,590 No! 470 00:20:00,634 --> 00:20:02,766 - Ma! - Salted caramel. 471 00:20:02,810 --> 00:20:05,247 Right. 472 00:20:05,291 --> 00:20:06,509 - Shel? 473 00:20:09,338 --> 00:20:12,472 - So what do you say, Honey? You wanna run away with me? 474 00:20:21,176 --> 00:20:22,873 Let's get out of here. 475 00:20:41,327 --> 00:20:42,806 - Look, I'm happy to throw you the party, 476 00:20:42,850 --> 00:20:45,635 Nonna, but I can't keep having this conversation. 477 00:20:45,679 --> 00:20:47,463 You're gonna make me start smoking again. 478 00:20:47,507 --> 00:20:48,725 - How 'bout a Vegas theme? 479 00:20:48,769 --> 00:20:50,423 - The party already has a theme. 480 00:20:50,466 --> 00:20:53,252 It's your birthday. That's the theme. 481 00:20:53,295 --> 00:20:54,383 - But... - I know it's your party, 482 00:20:54,427 --> 00:20:56,211 but it's my ass on the line here, Nonna. 483 00:20:56,255 --> 00:20:58,953 Under the Sea won't cut it! What is this, a bar mitzvah? 484 00:20:58,996 --> 00:21:00,650 Hey, Nonna. 485 00:21:00,694 --> 00:21:03,174 Okay, Nonna. Don't cry, Nonna. 486 00:21:03,218 --> 00:21:05,351 You want a theme? I'll give you a theme. 487 00:21:05,394 --> 00:21:06,439 - Tell me! Tell me! 488 00:21:15,883 --> 00:21:20,235 - Dust off your coconut bra. We're having a luau. 489 00:21:27,982 --> 00:21:28,896 - That's nice, Jen and Gabby. 33789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.