Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,344 --> 00:00:13,620
The Tsirku river,
2
00:00:14,137 --> 00:00:15,482
Southeast, Alaska.
3
00:00:17,103 --> 00:00:20,275
Dustin Hurt and his crew
are on the nine-mile commute
4
00:00:20,275 --> 00:00:21,344
into Nugget Creek.
5
00:00:25,413 --> 00:00:27,379
If I slow down,
that water will sink us.
6
00:00:30,103 --> 00:00:32,344
Holy [bleep]!
7
00:00:41,068 --> 00:00:43,965
That was a long
ride, y'all.
8
00:00:45,827 --> 00:00:47,344
If I had a bucket list,
I could say,
9
00:00:47,344 --> 00:00:49,206
this would be one
of the things that I would
10
00:00:49,206 --> 00:00:50,689
get to check off
my bucket list.
11
00:00:50,689 --> 00:00:52,620
Riding up a raging creek
in an airboat.
12
00:00:57,896 --> 00:01:00,448
Restocked with fuel and supplies,
13
00:01:00,448 --> 00:01:03,310
Dustin is hell bent
on reaching bed rock
14
00:01:03,310 --> 00:01:05,517
and a life-changing
pile of gold.
15
00:01:07,655 --> 00:01:10,103
This week,
we do nothing but dive.
16
00:01:10,793 --> 00:01:12,620
We dive, dive.
17
00:01:12,620 --> 00:01:16,172
We're gonna move boulders
and dredge everyday.
18
00:01:17,965 --> 00:01:21,206
We'll have gold in hand
by the end of the week
19
00:01:21,206 --> 00:01:22,000
for sure.
20
00:01:29,655 --> 00:01:31,103
Woah, woah!
Watch out!
21
00:01:31,103 --> 00:01:32,655
[bleep] That was
right against my head.
22
00:01:34,793 --> 00:01:36,482
Holy [bleep]!
The battle's on, man.
23
00:01:36,482 --> 00:01:38,413
It's always been on.
24
00:01:38,413 --> 00:01:40,068
Yeah,
I'm getting my ass kicked.
25
00:01:40,068 --> 00:01:41,137
It's a war, man.
26
00:01:43,965 --> 00:01:45,827
Yeah, I think
you're leaking gasoline.
27
00:01:45,827 --> 00:01:48,655
That's burning! Help!
28
00:01:48,655 --> 00:01:50,517
- Help me with that.
- I got you.
29
00:01:50,517 --> 00:01:53,172
I was like,
in the quarry, you know?
30
00:01:53,172 --> 00:01:55,482
Rocks to my left,
rocks to my right.
31
00:01:56,206 --> 00:01:57,344
Rocks to my front.
32
00:02:00,551 --> 00:02:01,724
We're gonna get gold today.
33
00:02:01,724 --> 00:02:03,689
It's gonna be all worthwhile.
We're gonna get gold.
34
00:02:05,551 --> 00:02:06,310
Look at that, buddy!
35
00:02:08,137 --> 00:02:10,517
We're gonna get more
gold than we ever thought.
36
00:02:10,517 --> 00:02:11,724
This is gonna be amazing.
37
00:02:22,896 --> 00:02:25,000
Two months into
the five-month season
38
00:02:25,000 --> 00:02:25,862
at Nugget Creek...
39
00:02:28,137 --> 00:02:29,793
We got
a good claim, dude.
40
00:02:29,793 --> 00:02:31,275
It's time to get
some real gold.
41
00:02:31,275 --> 00:02:33,344
...at his
most remote claim,
42
00:02:33,344 --> 00:02:35,206
Dustin's been
pushed to the limit
43
00:02:35,206 --> 00:02:37,517
to get both
dive sites operational.
44
00:02:38,586 --> 00:02:40,068
I don't care
if something breaks.
45
00:02:40,068 --> 00:02:42,137
We're gonna fix it
that instant and keep going.
46
00:02:43,206 --> 00:02:46,000
Finally,
Dustin's time has come.
47
00:02:46,000 --> 00:02:49,137
This is his first chance
to dive for gold.
48
00:02:50,793 --> 00:02:51,586
Real nice.
49
00:02:52,275 --> 00:02:53,827
I'm going diving, y'all!
50
00:02:55,034 --> 00:02:56,965
Time to get in the water.
51
00:02:56,965 --> 00:02:58,931
We need
to find nuggets.
52
00:02:58,931 --> 00:03:01,068
We need to find nuggets. Soon.
53
00:03:02,275 --> 00:03:03,034
No more prep.
54
00:03:03,896 --> 00:03:04,689
Just dig.
55
00:03:05,103 --> 00:03:05,896
Find gold.
56
00:03:08,482 --> 00:03:09,862
The water's
raising today.
57
00:03:10,310 --> 00:03:11,896
It's not clear.
58
00:03:11,896 --> 00:03:14,517
But Dustin's used to diving
in water that's not clear.
59
00:03:14,517 --> 00:03:16,344
But we know there's a lot
of gold in this creek.
60
00:03:16,344 --> 00:03:17,413
We need a sign.
61
00:03:17,413 --> 00:03:19,137
We've put in so much work now.
62
00:03:19,137 --> 00:03:20,137
I think by the end
of the week,
63
00:03:20,137 --> 00:03:21,620
we should have some gold
coming out of here.
64
00:03:23,000 --> 00:03:25,172
- You ready to have a good day?
- Yeah.
65
00:03:25,172 --> 00:03:26,655
Be my first
dive of the year.
66
00:03:27,620 --> 00:03:29,000
Little late, but...
67
00:03:29,000 --> 00:03:30,413
I guess better late
than never.
68
00:03:31,344 --> 00:03:32,103
All right.
69
00:03:36,000 --> 00:03:38,862
Oh, no!
70
00:03:43,551 --> 00:03:45,862
This is gonna be
a typical bull [bleep] day.
71
00:03:45,862 --> 00:03:47,000
dang it!
72
00:03:48,586 --> 00:03:49,379
What happened?
73
00:03:50,000 --> 00:03:51,482
It keeps dying.
74
00:03:51,482 --> 00:03:53,551
Oh, we forgot to turn
the [bleep] fuel off.
75
00:03:54,758 --> 00:03:56,896
The whole crank case
is probably full of gasoline.
76
00:03:58,068 --> 00:04:00,586
All night,
gas has been flooding
77
00:04:00,586 --> 00:04:03,482
into the motor that supplies
air to the diver.
78
00:04:05,172 --> 00:04:05,965
Damn it!
79
00:04:08,241 --> 00:04:10,965
It's not how
I wanted this to go.
80
00:04:10,965 --> 00:04:13,172
It's gonna cost us
a couple of [bleep] hours.
81
00:04:13,172 --> 00:04:15,310
Dustin's first
dive of the season
82
00:04:15,310 --> 00:04:18,931
is on hold until Wes can
repair the flooded engine.
83
00:04:20,344 --> 00:04:21,896
We are so far behind.
84
00:04:21,896 --> 00:04:24,931
If we stop working
for a day right now,
85
00:04:24,931 --> 00:04:28,034
we are in deep trouble.
86
00:04:37,172 --> 00:04:38,655
Down at the trailhead,
87
00:04:38,655 --> 00:04:40,482
Kayla and her crew
are moving in
88
00:04:40,482 --> 00:04:42,517
the heavy lifting gear.
89
00:04:42,517 --> 00:04:43,724
That's good
right there, dude.
90
00:04:45,689 --> 00:04:46,551
Last week,
91
00:04:46,551 --> 00:04:48,551
Kayla dug down four feet
92
00:04:48,551 --> 00:04:50,551
to discover the route
to bedrock,
93
00:04:50,551 --> 00:04:52,689
blocked by huge boulders.
94
00:04:52,689 --> 00:04:54,103
It's getting
to the point where
95
00:04:54,103 --> 00:04:55,655
I'm limited in what I can do.
96
00:04:56,413 --> 00:04:57,379
They're some big rocks
97
00:04:57,379 --> 00:04:59,000
that I can't get out
until we get a winch.
98
00:05:01,655 --> 00:05:04,689
Now, the crew will
install the winch system.
99
00:05:04,689 --> 00:05:05,724
We can get these up there.
100
00:05:05,724 --> 00:05:07,379
You guys are gonna bring
the generator up.
101
00:05:07,379 --> 00:05:08,379
- Yeah.
- Yeah.
102
00:05:08,379 --> 00:05:10,482
Once we're all up there,
we'll get these mounted.
103
00:05:10,482 --> 00:05:12,896
That way, tomorrow, we can
get you in the water pole.
104
00:05:12,896 --> 00:05:14,206
Right now...
105
00:05:14,206 --> 00:05:16,448
we can't get any depth because
we're locked in with rocks.
106
00:05:16,448 --> 00:05:18,724
So, once we get these mounted,
get that going,
107
00:05:18,724 --> 00:05:20,241
we can start pulling
the bigger rocks.
108
00:05:20,241 --> 00:05:22,103
Yeah.
109
00:05:22,103 --> 00:05:25,689
Kayla and Scott
start the 1,100-foot hike in.
110
00:05:26,724 --> 00:05:29,551
Each with a 100-pound load
on their back.
111
00:05:31,068 --> 00:05:32,517
This is the only
part that sucks, 'cause...
112
00:05:32,517 --> 00:05:33,551
Yeah, I know.
113
00:05:33,551 --> 00:05:34,551
It's really steep.
114
00:05:37,068 --> 00:05:38,034
Just a month ago...
115
00:05:39,517 --> 00:05:41,448
Woah, woah!
116
00:05:41,448 --> 00:05:42,655
Watch out, watch out.
117
00:05:42,655 --> 00:05:46,241
...Kayla was struck
by a 300-pound boulder.
118
00:05:46,241 --> 00:05:48,103
Are you
kidding me?
119
00:05:48,103 --> 00:05:49,206
Get her out of there.
120
00:05:51,793 --> 00:05:54,655
Well, my ankle's
still a little bit weird.
121
00:05:54,655 --> 00:05:56,655
I don't trust it
at steep angles.
122
00:06:07,172 --> 00:06:08,379
These ropes suck, huh?
123
00:06:10,172 --> 00:06:11,241
You need a hand, or...
124
00:06:11,241 --> 00:06:12,827
- I'm good.
- You good? Okay.
125
00:06:16,655 --> 00:06:18,310
These winches
weigh about a 100 pounds.
126
00:06:18,310 --> 00:06:20,655
So, she's almost hiking her
entire body weight right now.
127
00:06:22,103 --> 00:06:23,137
She's still getting it done.
128
00:06:24,344 --> 00:06:25,137
That's impressive.
129
00:06:33,965 --> 00:06:35,413
Well,
I hope I don't fall.
130
00:06:40,172 --> 00:06:40,965
I'm good.
131
00:06:42,275 --> 00:06:43,413
Just my ankle, that's all.
132
00:06:57,965 --> 00:06:58,758
Nice job.
133
00:06:59,689 --> 00:07:00,862
There.
134
00:07:00,862 --> 00:07:02,827
I'll take the weight back here
if you unstrap.
135
00:07:03,517 --> 00:07:04,931
- Got you.
- Thank you.
136
00:07:06,586 --> 00:07:07,448
I'm gonna
take a breather.
137
00:07:08,793 --> 00:07:09,586
Nice job.
138
00:07:12,206 --> 00:07:13,655
To run the winches,
139
00:07:13,655 --> 00:07:15,793
the crew needs
the large generator
140
00:07:15,793 --> 00:07:18,724
that weighs in at more
than 140 pounds.
141
00:07:20,068 --> 00:07:23,827
Marine veteran Scott insists
on taking the load.
142
00:07:25,172 --> 00:07:26,620
I feel like carrying
some heavy stuff.
143
00:07:26,620 --> 00:07:27,827
All right.
144
00:07:29,482 --> 00:07:31,068
It's a buckle.
Hang on.
145
00:07:31,068 --> 00:07:34,034
...put on the packs.
146
00:07:34,034 --> 00:07:35,482
It was like no good
angle at them.
147
00:07:42,103 --> 00:07:43,931
The pack is rubbing
my back raw.
148
00:07:43,931 --> 00:07:45,034
Oh, [bleep] dude.
149
00:07:45,034 --> 00:07:46,724
Oh, it's drain--
No, it's draining.
150
00:07:46,724 --> 00:07:47,931
I don't think
you're leaking gasoline.
151
00:07:47,931 --> 00:07:49,758
[bleep] Yeah,
it's going right down
152
00:07:49,758 --> 00:07:50,620
your [bleep].
153
00:07:50,620 --> 00:07:52,068
Help. Help me with it.
154
00:07:53,413 --> 00:07:54,206
That's burning.
155
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Oh, that hurts!
156
00:08:02,275 --> 00:08:04,344
Where's your...
157
00:08:04,344 --> 00:08:05,551
It's around
here somewhere.
158
00:08:07,551 --> 00:08:09,517
Oh, [bleep] Okay.
159
00:08:09,517 --> 00:08:11,034
I think I'm gonna
have to get wet.
160
00:08:11,034 --> 00:08:12,310
You're gonna
have to get wet, dude.
161
00:08:12,310 --> 00:08:13,137
Yup.
162
00:08:15,517 --> 00:08:17,448
Okay. Okay. I got you.
163
00:08:18,586 --> 00:08:20,551
Yeah, I know.
That sucks, dude.
164
00:08:20,551 --> 00:08:22,068
I don't wanna rub it
too much, dude.
165
00:08:23,689 --> 00:08:26,724
A 100 miles
from the nearest hospital,
166
00:08:26,724 --> 00:08:29,413
Scott is at risk
of chemical burns,
167
00:08:29,413 --> 00:08:31,034
taking him out of the game.
168
00:08:31,827 --> 00:08:32,965
Is it still burning?
169
00:08:33,620 --> 00:08:34,827
It stings.
170
00:08:34,827 --> 00:08:37,344
It's like all the way down
on my left butt cheek.
171
00:08:37,344 --> 00:08:38,724
- Go shower up, dude.
- Yeah.
172
00:08:46,620 --> 00:08:48,724
At Kayla's
dive site...
173
00:08:48,724 --> 00:08:50,275
When the guys get back
with the generator,
174
00:08:50,275 --> 00:08:51,655
it's ready to go.
175
00:08:51,655 --> 00:08:54,137
She's going it
alone with the upstream winch.
176
00:08:56,034 --> 00:08:56,827
They're heavy.
177
00:08:58,586 --> 00:09:00,206
It's tricky.
178
00:09:00,206 --> 00:09:03,310
It's a 60-foot
zig zag across the creek.
179
00:09:08,793 --> 00:09:09,586
Try not to slip.
180
00:09:10,931 --> 00:09:13,137
damn it!
181
00:09:18,896 --> 00:09:20,724
There's one big boulder
right in the middle
182
00:09:20,724 --> 00:09:22,310
and I can't reach over it.
183
00:09:25,310 --> 00:09:26,482
Gonna go get an eye on her.
184
00:09:26,482 --> 00:09:27,655
She's trying to go across
to that winch.
185
00:09:31,206 --> 00:09:32,448
Are you gonna put this up?
186
00:09:33,551 --> 00:09:34,689
Yeah, I probably will.
187
00:09:34,689 --> 00:09:37,068
Do you wanna just
take it over there then?
188
00:09:37,068 --> 00:09:38,655
I can.
Will that be easier?
189
00:09:39,310 --> 00:09:40,310
Probably.
190
00:09:40,310 --> 00:09:42,482
Last thing I need to do
is fall in this water
191
00:09:42,482 --> 00:09:44,034
with a winch strapped
to my back.
192
00:09:44,034 --> 00:09:45,241
Yeah,
that would not be good.
193
00:09:45,241 --> 00:09:46,137
That's like a anchor.
194
00:09:47,620 --> 00:09:48,758
Now that we have
the winches here,
195
00:09:48,758 --> 00:09:50,275
the next step's
to get them mounted
196
00:09:50,275 --> 00:09:52,344
and get our cables strung up.
197
00:09:52,344 --> 00:09:54,931
That's gonna be a huge
game changer for us.
198
00:09:54,931 --> 00:09:56,586
Now we're able to pull
the bigger rocks
199
00:09:56,586 --> 00:09:58,000
without having to split them.
200
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
So, it's gonna be
a lot faster.
201
00:10:06,275 --> 00:10:08,758
600 feet
down creek...
202
00:10:08,758 --> 00:10:10,379
- Hey, buddy.
- What's up, man?
203
00:10:11,344 --> 00:10:12,793
...the flooded
dredge motor
204
00:10:12,793 --> 00:10:16,655
is putting Dustin's first
dive of the season at risk.
205
00:10:16,655 --> 00:10:18,275
Should I start getting
my gear together?
206
00:10:18,896 --> 00:10:19,724
Yeah, it's ready.
207
00:10:21,172 --> 00:10:22,448
Well, it's kind of
a sample fix
208
00:10:22,448 --> 00:10:24,862
but it was a waste of a couple
of hours.
209
00:10:24,862 --> 00:10:27,068
Just one more thing
in the line of crap out here
210
00:10:27,068 --> 00:10:28,758
in wild Alaska.
211
00:10:29,241 --> 00:10:30,275
And, go!
212
00:10:32,862 --> 00:10:35,068
Oh, but for all of us
to hear you.
213
00:10:36,758 --> 00:10:37,793
Yeah, buddy!
214
00:10:39,551 --> 00:10:42,241
Wooh! Smoking.
215
00:10:42,241 --> 00:10:44,241
Time to get suited up,
get in the water.
216
00:10:45,620 --> 00:10:47,206
I just wanna dive.
217
00:10:47,206 --> 00:10:48,655
If these guys would let me
dive every day,
218
00:10:48,655 --> 00:10:49,862
I'd dive every single day.
219
00:10:50,482 --> 00:10:52,034
Big hole, mines of gold.
220
00:10:53,689 --> 00:10:56,172
After two hours
lost dive time,
221
00:10:56,172 --> 00:10:59,068
Dustin can finally go for gold
222
00:10:59,068 --> 00:11:02,206
in the most inaccessible
waters of nugget creek.
223
00:11:03,758 --> 00:11:04,551
Let's do this.
224
00:11:06,034 --> 00:11:06,862
Water's good.
225
00:11:09,000 --> 00:11:10,517
Yeah, there it goes.
226
00:11:10,517 --> 00:11:12,655
It seems pretty hot,
want to put this last.
227
00:11:12,655 --> 00:11:13,586
- Yeah.
- Okay.
228
00:11:15,862 --> 00:11:17,689
I'm excited
for my first dive, man.
229
00:11:17,689 --> 00:11:18,517
Me too.
230
00:11:20,724 --> 00:11:21,586
How's that breathing?
231
00:11:23,517 --> 00:11:24,689
That's it. Nailed it.
232
00:11:32,965 --> 00:11:34,000
Oh, all right.
233
00:11:34,000 --> 00:11:35,551
Let's see if I can get some
dredging down there.
234
00:11:37,103 --> 00:11:38,172
That's what we're here
for, right?
235
00:11:39,172 --> 00:11:40,724
Yeah, make a hole,
make a hole.
236
00:11:42,206 --> 00:11:43,344
Water's so crazy.
237
00:11:46,000 --> 00:11:47,344
My idea is...
238
00:11:48,413 --> 00:11:49,655
if I could follow the bedrock,
239
00:11:50,241 --> 00:11:51,068
on the wall,
240
00:11:53,482 --> 00:11:55,137
it's just gonna be
easier digging.
241
00:11:55,137 --> 00:11:56,758
At least I have one
that's bedrock
242
00:11:56,758 --> 00:11:57,827
that's not gonna fall on me.
243
00:11:59,413 --> 00:12:01,275
Copy that, copy that.
That makes sense.
244
00:12:01,275 --> 00:12:03,448
So, are you on bedrock
right now?
245
00:12:03,448 --> 00:12:05,827
I'm on the wall
and that's bedrock.
246
00:12:07,137 --> 00:12:09,379
Yeah, what I'm gonna do is,
try to follow this wall
247
00:12:09,379 --> 00:12:12,344
and that wall's gonna turn out
towards the center
of the creek
248
00:12:12,344 --> 00:12:13,206
at some point.
249
00:12:14,586 --> 00:12:16,034
And then, we'll know
what we're dealing with.
250
00:12:18,068 --> 00:12:19,000
Last week,
251
00:12:19,000 --> 00:12:21,758
James and Carlos
dug down six feet
252
00:12:21,758 --> 00:12:23,620
near the granite
astronaut boulder.
253
00:12:25,103 --> 00:12:26,689
Dustin's plan,
254
00:12:26,689 --> 00:12:30,034
dig down beside bedrock
on the far creek wall,
255
00:12:30,034 --> 00:12:33,655
expand out to connect
to the existing dive hole
256
00:12:33,655 --> 00:12:36,000
to expose more
of the bedrock gold.
257
00:12:40,896 --> 00:12:42,172
Instead of us
trying to like,
258
00:12:42,172 --> 00:12:44,034
pinpoint bedrock
in the middle of the creek
259
00:12:44,034 --> 00:12:45,068
where it's nice and calm,
260
00:12:45,965 --> 00:12:48,379
he went the most
roughest place.
261
00:12:49,206 --> 00:12:50,724
If I lift my head up,
262
00:12:50,724 --> 00:12:52,448
it wants to rip
my damn head off.
263
00:12:53,931 --> 00:12:55,793
There's tons of debris
right here.
264
00:12:59,103 --> 00:13:01,413
Ah, the
regulator's locking up.
265
00:13:05,344 --> 00:13:06,965
It's got a rock stuck
in it somewhere.
266
00:13:10,344 --> 00:13:13,275
One hour in,
Dustin's equipment is failing
267
00:13:13,275 --> 00:13:15,482
in the furious creek waters.
268
00:13:15,482 --> 00:13:17,517
Without a functional regulator,
269
00:13:17,517 --> 00:13:20,137
his first dive is over.
270
00:13:39,000 --> 00:13:41,620
In the raging
waters of Nugget creek,
271
00:13:41,620 --> 00:13:44,724
Dustin's equipment is failing.
272
00:13:44,724 --> 00:13:47,206
Ah, [bleep],
the regulator's locking up.
273
00:13:50,344 --> 00:13:51,896
It's got a rock stuck
in it somewhere.
274
00:13:53,034 --> 00:13:54,000
Ah!
275
00:13:55,793 --> 00:13:58,000
We gotta
take it apart, man.
276
00:13:59,586 --> 00:14:00,758
Be gentle.
277
00:14:00,758 --> 00:14:02,931
I can already breathe out
better now.
278
00:14:02,931 --> 00:14:04,689
It's just got a rock in it,
I know.
279
00:14:04,689 --> 00:14:07,448
I knew it's got a spring
in there and everything.
280
00:14:07,448 --> 00:14:09,793
It's all it is, just a little
rock stuck in that little...
281
00:14:09,793 --> 00:14:11,068
diaphragm somewhere.
282
00:14:11,068 --> 00:14:12,724
- Holy [bleep]!
- Yep, there you go.
283
00:14:12,724 --> 00:14:13,896
- Look at all that.
- That is...
284
00:14:13,896 --> 00:14:15,551
Keep... Dump it out.
Like, bang it out.
285
00:14:17,517 --> 00:14:20,379
- It was stopping me from
breathing, dude.
- Yeah.
286
00:14:20,379 --> 00:14:22,241
I could breathe in,
but I couldn't breathe out.
287
00:14:22,241 --> 00:14:23,344
It was awful.
288
00:14:24,517 --> 00:14:26,103
In search
of a quick fix
289
00:14:26,103 --> 00:14:27,793
to get Dustin
back in the water,
290
00:14:28,965 --> 00:14:30,206
Carlos gets creative.
291
00:14:31,206 --> 00:14:33,344
Women's pantyhose.
292
00:14:33,344 --> 00:14:35,551
That, my friends,
is a quick push fix.
293
00:14:39,793 --> 00:14:43,034
Getting air out of the mask
is impossible
294
00:14:43,034 --> 00:14:45,137
when it gets rocks stuck
in a little diaphragm.
295
00:14:47,068 --> 00:14:48,310
All right, let's gesture out.
296
00:14:52,448 --> 00:14:53,206
All right, let's...
297
00:14:54,655 --> 00:14:56,655
Yeah. So much better, dude.
298
00:15:02,172 --> 00:15:04,965
We are in serious business
of dredging.
299
00:15:05,620 --> 00:15:06,586
Hope with all that dredge,
300
00:15:06,586 --> 00:15:09,068
man, all our prayers
go for gold, gold, gold.
301
00:15:10,448 --> 00:15:12,379
Yeah, there's a lot
of rocks floating around.
302
00:15:14,000 --> 00:15:16,896
I got giants
over the top of me,
303
00:15:16,896 --> 00:15:18,068
right upstream too.
304
00:15:18,620 --> 00:15:20,758
I'm under
305
00:15:23,172 --> 00:15:24,862
That pulp right there...
306
00:15:26,310 --> 00:15:28,758
is a big boulder that wants
to kill me, right here.
307
00:15:31,068 --> 00:15:33,586
And I need to center pop
that [bleep].
308
00:15:35,206 --> 00:15:37,310
While clearing
four feet of gravel
309
00:15:37,310 --> 00:15:38,965
beside the bedrock wall,
310
00:15:38,965 --> 00:15:42,000
Dustin's undermined
a huge widowmaker.
311
00:15:42,793 --> 00:15:43,586
If it falls...
312
00:15:45,344 --> 00:15:46,206
it could crush him.
313
00:15:50,310 --> 00:15:52,275
I don't know what's gonna
happen with the popping,
314
00:15:52,275 --> 00:15:53,689
but it needs to go.
315
00:15:54,655 --> 00:15:56,206
It's over my head, man.
316
00:15:59,344 --> 00:16:01,172
This creek
changes all the time.
317
00:16:01,172 --> 00:16:03,068
If you move one boulder,
318
00:16:03,068 --> 00:16:05,379
you have no idea
what that might do.
319
00:16:05,379 --> 00:16:08,620
It might speed up the water,
where you're dredging.
320
00:16:09,172 --> 00:16:10,344
You have no idea.
321
00:16:16,000 --> 00:16:17,827
[bleep] How do I get
into this [bleep]?
322
00:16:20,517 --> 00:16:23,068
That's a huge boulder.
I don't think it's gonna move.
323
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
But I'd love to crack it.
324
00:16:29,379 --> 00:16:30,931
This is so stupid.
325
00:16:30,931 --> 00:16:32,275
Oh, I see.
You're trying to make
326
00:16:32,275 --> 00:16:34,551
water block
with your body, I got it.
327
00:16:34,551 --> 00:16:36,275
Do you think you
could find a better spot,
328
00:16:36,275 --> 00:16:38,758
the hardest spot to drill?
329
00:16:38,758 --> 00:16:40,413
I think we're just
gonna pop it like this, y'all.
330
00:16:41,379 --> 00:16:42,724
Let's see what happens.
331
00:16:42,724 --> 00:16:44,068
Yeah, I'm getting
my ass kicked.
332
00:16:48,172 --> 00:16:49,620
Get the hell out of here.
333
00:16:51,310 --> 00:16:53,241
Watch your blue cord.
Watch your blue cord.
334
00:16:53,241 --> 00:16:54,137
Watch the blue cord.
335
00:16:56,000 --> 00:16:56,793
Crack it.
336
00:16:57,827 --> 00:16:59,000
Crack it.
337
00:16:59,620 --> 00:17:02,482
Three, two, one...
338
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
I just busted right
through that sucker.
339
00:17:08,931 --> 00:17:10,068
That was perfect!
340
00:17:11,586 --> 00:17:13,172
I can't get anywhere
because of all these
341
00:17:13,172 --> 00:17:15,620
broken [bleep] pieces
we put down here.
342
00:17:15,620 --> 00:17:17,137
While the winches
are running, man,
343
00:17:17,137 --> 00:17:19,413
we can choke them out
of there, if we need to.
344
00:17:19,413 --> 00:17:21,344
Gonna try.
345
00:17:21,344 --> 00:17:22,965
Okay, I'll bring
the ball back up there close
346
00:17:22,965 --> 00:17:23,793
so you can deal with it.
347
00:17:27,310 --> 00:17:29,793
Dustin's crew
installed their winch system
348
00:17:29,793 --> 00:17:31,241
two weeks ahead of Kayla.
349
00:17:32,448 --> 00:17:35,482
It's capable of pulling
6,000 pound boulders
350
00:17:35,482 --> 00:17:36,344
from the creek bed.
351
00:17:38,724 --> 00:17:40,275
It's off now,
off the bottom.
352
00:17:43,448 --> 00:17:44,275
Yeah!
353
00:17:45,517 --> 00:17:47,206
Yeah!
354
00:17:55,965 --> 00:17:58,241
We got some good
real estate here.
355
00:18:06,448 --> 00:18:08,310
Is it standable?
356
00:18:08,310 --> 00:18:10,275
It's a bit strong
right here on the current.
357
00:18:11,344 --> 00:18:13,241
500 feet
up the creek,
358
00:18:13,241 --> 00:18:16,275
Kayla's upstream
winch is in place.
359
00:18:16,275 --> 00:18:19,379
Now, she and Paul just have
the downstream winch
360
00:18:19,379 --> 00:18:20,206
to install.
361
00:18:21,862 --> 00:18:24,172
You need me to hold it
in place while you
get up there?
362
00:18:24,172 --> 00:18:26,310
Yeah,
you probably will have to.
363
00:18:26,310 --> 00:18:28,482
Three hours
after his accident,
364
00:18:28,482 --> 00:18:30,965
Scott is back
at the dive site.
365
00:18:32,310 --> 00:18:33,068
All right.
366
00:18:34,827 --> 00:18:35,620
Kayla!
367
00:18:39,931 --> 00:18:41,241
- That color.
- I heard.
368
00:18:41,758 --> 00:18:42,551
Yeah.
369
00:18:44,655 --> 00:18:46,275
Oh, man! We are close.
370
00:18:46,275 --> 00:18:50,034
Just gotta manipulate
a couple little bolts.
371
00:18:50,034 --> 00:18:51,689
And we're gonna have
us a downstream winch.
372
00:18:51,689 --> 00:18:52,931
We can start pulling
rocks now.
373
00:18:55,517 --> 00:18:57,172
Don't drop your nuts.
374
00:18:57,172 --> 00:18:58,931
They dropped
a long time ago!
375
00:19:01,379 --> 00:19:03,000
That's not
what she said.
376
00:19:04,137 --> 00:19:05,517
That went on
really fast.
377
00:19:05,517 --> 00:19:07,413
We needed
something to go right.
378
00:19:07,413 --> 00:19:09,275
So, first thing
tomorrow morning,
379
00:19:09,275 --> 00:19:11,241
we'll try to get us pulled up.
380
00:19:11,241 --> 00:19:13,172
Hopefully, we can get that
done in a decent time
381
00:19:13,172 --> 00:19:15,241
and still get Paul
in the water to get
a good dive in.
382
00:19:15,931 --> 00:19:17,379
You know what that means?
383
00:19:17,379 --> 00:19:19,068
We have one thing left.
384
00:19:19,862 --> 00:19:20,965
One thing.
385
00:19:20,965 --> 00:19:23,965
And we are at full capacity
in full dredge mode
386
00:19:23,965 --> 00:19:25,413
in gold!
387
00:19:29,551 --> 00:19:31,827
Down creek
at the Golden Gate site...
388
00:19:33,172 --> 00:19:34,379
How's
the box looking?
389
00:19:36,275 --> 00:19:39,241
Sending some good
material over, man.
390
00:19:39,241 --> 00:19:41,896
After four hours
widening the dive hole,
391
00:19:41,896 --> 00:19:44,000
and sending gravel
through the sluice...
392
00:19:45,241 --> 00:19:46,793
I gotta get out.
393
00:19:46,793 --> 00:19:48,103
...Dustin
calls time.
394
00:19:51,034 --> 00:19:52,724
I am tired.
I didn't realize.
395
00:19:55,793 --> 00:19:57,103
Fresh air.
396
00:19:59,379 --> 00:20:00,137
Good dive.
397
00:20:01,931 --> 00:20:02,724
You seeing gold?
398
00:20:04,517 --> 00:20:05,482
We got rocks in them.
399
00:20:06,172 --> 00:20:06,965
No gold.
400
00:20:08,379 --> 00:20:09,758
I just had a great dive
401
00:20:09,758 --> 00:20:11,931
and I can't wait to see
what's under these
402
00:20:11,931 --> 00:20:14,241
huge boulders
underneath there.
403
00:20:14,241 --> 00:20:16,724
And I want James
to get through them,
404
00:20:16,724 --> 00:20:18,206
dredge underneath them,
405
00:20:18,206 --> 00:20:20,241
and see if there's
any paydays.
406
00:20:20,241 --> 00:20:22,413
I hope they're sitting
on bedrock, honestly.
407
00:20:22,413 --> 00:20:23,379
I think they might be.
408
00:20:38,793 --> 00:20:40,724
At Kayla's
dive site...
409
00:20:40,724 --> 00:20:42,379
My first dive here
at Nugget Creek.
410
00:20:43,172 --> 00:20:44,413
I'm a little excited to get in
411
00:20:44,413 --> 00:20:45,896
and see what
it's all about here.
412
00:20:46,724 --> 00:20:48,310
Winches in place,
413
00:20:48,310 --> 00:20:51,206
Scott and Justin must now
thread the cable
414
00:20:51,206 --> 00:20:54,931
capable of pulling
over 6,000 pounds
415
00:20:54,931 --> 00:20:58,379
before Paul can begin
his battle with the boulders.
416
00:20:58,379 --> 00:21:00,620
We're starting to get
this area opened up.
417
00:21:00,620 --> 00:21:02,068
We get a little bit
further ahead,
418
00:21:02,068 --> 00:21:03,103
get some of these rocks out,
419
00:21:03,103 --> 00:21:04,517
then we can focus on...
420
00:21:04,517 --> 00:21:06,586
trying to go down and see
if we can find bedrock.
421
00:21:08,206 --> 00:21:09,965
If we can find some
gold today...
422
00:21:14,379 --> 00:21:15,310
it's gonna be a good day.
423
00:21:17,482 --> 00:21:19,344
So far, it seems
like things are going
424
00:21:19,344 --> 00:21:21,103
a bit more smoothly.
425
00:21:21,103 --> 00:21:22,689
So, if those winches
are working,
426
00:21:22,689 --> 00:21:23,758
with Paul in the water,
427
00:21:23,758 --> 00:21:25,793
we should be able to move
a lot of material today.
428
00:21:25,793 --> 00:21:26,931
Which we definitely need.
429
00:21:26,931 --> 00:21:28,000
We need that break.
430
00:21:34,241 --> 00:21:35,000
How's your air?
431
00:21:37,034 --> 00:21:38,482
- It's good.
- Good.
432
00:21:38,482 --> 00:21:39,551
All right, you're good to go.
433
00:21:40,241 --> 00:21:41,000
Here we go.
434
00:21:45,068 --> 00:21:46,586
Yeah, it's not very
deep right here.
435
00:21:49,586 --> 00:21:51,413
Right here is where you
were dredging, right?
436
00:21:51,413 --> 00:21:53,034
Yeah, all right here.
437
00:21:53,034 --> 00:21:54,896
Okay. It might have
filled in a little bit.
438
00:21:54,896 --> 00:21:56,241
Well, I have
this little crate
439
00:21:56,241 --> 00:21:58,758
if you ever wanna set it
in front here that you
could fill up
440
00:21:58,758 --> 00:22:00,000
and then I can move
the rocks for you
441
00:22:00,000 --> 00:22:01,172
till we get the winches going.
442
00:22:01,172 --> 00:22:02,000
Okay.
443
00:22:03,448 --> 00:22:06,103
Last week,
at just a few feet down,
444
00:22:06,103 --> 00:22:08,620
Kayla hit a layer
of heavy boulders,
445
00:22:08,620 --> 00:22:10,896
making it impossible
to go any deeper
446
00:22:10,896 --> 00:22:12,034
to bedrock gold.
447
00:22:15,862 --> 00:22:17,965
Until the winches are running,
448
00:22:17,965 --> 00:22:20,758
Paul and Kayla can only
remove smaller boulders
449
00:22:20,758 --> 00:22:21,620
by hand.
450
00:22:25,172 --> 00:22:28,034
I'm basically
being the human winch
451
00:22:28,034 --> 00:22:29,310
in moving all the rocks.
452
00:22:30,655 --> 00:22:31,862
Which is pretty tiring.
453
00:22:36,034 --> 00:22:37,413
Made that rock my [bleep].
454
00:22:39,620 --> 00:22:42,034
Paul is dredging.
He's making a lot of progress.
455
00:22:42,034 --> 00:22:43,172
There's big rocks in there.
456
00:22:43,172 --> 00:22:46,275
So, it's hard to get any real
depth going right now.
457
00:22:46,275 --> 00:22:48,551
But we're still
getting a lot done
458
00:22:48,551 --> 00:22:50,517
despite the hardships
that we're having.
459
00:22:52,482 --> 00:22:53,379
Far as I can see,
460
00:22:54,103 --> 00:22:54,965
about four inches.
461
00:22:55,965 --> 00:22:57,137
And it's not pitch black.
462
00:23:00,620 --> 00:23:01,758
We're done up
here, bro.
463
00:23:02,620 --> 00:23:04,206
Let's see
how that looks.
464
00:23:05,689 --> 00:23:07,000
Woah, woah! Watch out.
465
00:23:07,827 --> 00:23:08,931
That was right
against my head.
466
00:23:11,068 --> 00:23:13,103
Scott, can you talk
when you're doing stuff,
467
00:23:13,103 --> 00:23:14,620
so Paul can hear you?
468
00:23:14,620 --> 00:23:17,034
He didn't know what was going
on when that cable flung up.
469
00:23:17,965 --> 00:23:20,379
Yeah, that is
a 1,000 per cent my bad.
470
00:23:21,310 --> 00:23:22,068
Sorry, Paul.
471
00:23:23,551 --> 00:23:24,793
I still got my head.
I'm good.
472
00:23:26,896 --> 00:23:27,896
You didn't rip
my head off, yet.
473
00:23:28,931 --> 00:23:30,137
[bleep] sorry, man.
474
00:23:30,586 --> 00:23:31,379
I'm sorry.
475
00:23:33,241 --> 00:23:35,172
Paul, we're gonna
pull the line up.
476
00:23:35,724 --> 00:23:36,482
Yes.
477
00:23:38,275 --> 00:23:40,586
We're gonna get that
headache ball to him,
478
00:23:40,586 --> 00:23:42,206
so that way, he can
hook up a boulder
479
00:23:42,206 --> 00:23:44,482
and hopefully, we'll see this
thing, pull it out successfully.
480
00:23:51,172 --> 00:23:52,655
Okay,
it's hooked this time.
481
00:23:57,551 --> 00:23:58,931
Oh, look at that.
482
00:24:00,379 --> 00:24:02,172
Wooh! That's a good one.
483
00:24:03,689 --> 00:24:05,206
That definitely
got rid of that rock.
484
00:24:07,103 --> 00:24:08,620
That's gonna open up
some territory.
485
00:24:10,241 --> 00:24:12,103
It's at least three foot,
four foot deeper.
486
00:24:13,344 --> 00:24:15,965
Paul's getting some more
depth added to the hole.
487
00:24:15,965 --> 00:24:18,551
So far, we've had
a really good day.
488
00:24:18,551 --> 00:24:20,034
Fingers crossed
it stays that way.
489
00:24:30,551 --> 00:24:31,586
I think we're good
to go, James.
490
00:24:31,586 --> 00:24:33,344
That water's freaking
nice and boiling.
491
00:24:34,344 --> 00:24:36,206
Thank you. Awesome.
I appreciate it.
492
00:24:38,137 --> 00:24:39,793
At the Golden
Gate site,
493
00:24:39,793 --> 00:24:42,758
after Dustin widened
the dive hole,
494
00:24:42,758 --> 00:24:46,827
today, James will take on
the massive asteroid boulder
495
00:24:46,827 --> 00:24:48,827
over-hanging the dig.
496
00:24:48,827 --> 00:24:50,827
I had a dream that
I found two nuggets.
497
00:24:51,586 --> 00:24:52,827
Let's hope it comes true.
498
00:24:54,275 --> 00:24:56,000
I'm looking forward
to the dive.
499
00:24:56,000 --> 00:24:57,137
I wanna be able to dredge
500
00:24:57,137 --> 00:25:00,103
and pop rocks
and move boulders.
501
00:25:00,103 --> 00:25:02,000
And get the material out.
502
00:25:02,000 --> 00:25:03,620
I just wanna be able to...
503
00:25:03,620 --> 00:25:04,931
get down deep today.
504
00:25:07,241 --> 00:25:08,620
You guys got my back, right?
505
00:25:08,620 --> 00:25:10,275
Yeah, baby.
We got you.
506
00:25:10,275 --> 00:25:11,793
Okay.
507
00:25:11,793 --> 00:25:13,793
We need to get rid
of that big asteroid rock.
508
00:25:22,413 --> 00:25:23,655
It's on the surface, I feel.
509
00:25:23,655 --> 00:25:25,551
Go up and feel
what's above you.
510
00:25:28,275 --> 00:25:31,448
This asteroid rock
is something else.
511
00:25:31,448 --> 00:25:34,034
I wanted you to know,
it's above your head,
all right?
512
00:25:34,034 --> 00:25:35,655
I'd get rid
of that sucker.
513
00:25:36,758 --> 00:25:39,000
This rock keeps going down,
holy crap!
514
00:25:41,206 --> 00:25:42,793
James' mission,
515
00:25:42,793 --> 00:25:46,000
blast off sections
of the 20,000-pound
516
00:25:46,000 --> 00:25:49,965
asteroid boulder overhanging
the widened dive hole.
517
00:25:50,862 --> 00:25:52,379
Danger removed,
518
00:25:52,379 --> 00:25:54,655
James can get back
to digging down
519
00:25:54,655 --> 00:25:55,896
to bedrock gold.
520
00:26:03,517 --> 00:26:06,068
Good catch, Ben. I got you
set up for two chargers.
521
00:26:08,034 --> 00:26:10,689
Right now, we're making
the most progress
522
00:26:10,689 --> 00:26:12,206
we can possibly make.
523
00:26:17,000 --> 00:26:18,344
How's your
water doing, man?
524
00:26:23,896 --> 00:26:25,310
You know you can
talk to me, right?
525
00:26:27,034 --> 00:26:28,448
I don't know why
I'm not talking as much
526
00:26:28,448 --> 00:26:31,068
'cause I'm more focused on
thinking about what I'm doing.
527
00:26:32,344 --> 00:26:34,862
'Cause it's dangerous
down here.
528
00:26:36,000 --> 00:26:38,551
One rock at a time,
that's all you're focused on.
529
00:26:40,379 --> 00:26:42,517
I can't find
the freaking hole I drilled.
530
00:26:50,344 --> 00:26:51,517
Water's pretty hot.
531
00:26:53,034 --> 00:26:54,620
A sudden rise
in temperature
532
00:26:54,620 --> 00:26:56,413
in James' dive suit
533
00:26:56,413 --> 00:26:58,103
is a dangerous sign.
534
00:26:58,103 --> 00:27:01,517
The heating system relies
on a constant flow of water.
535
00:27:02,655 --> 00:27:04,448
A blockage in the filters
536
00:27:04,448 --> 00:27:06,655
means less water
in the heat exchange.
537
00:27:08,103 --> 00:27:10,931
Which then turns into
superheated steam
538
00:27:11,931 --> 00:27:13,655
that will surge down
539
00:27:13,655 --> 00:27:15,413
into James' dive suit.
540
00:27:19,724 --> 00:27:20,896
Hey, why don't you piss out,
541
00:27:20,896 --> 00:27:22,000
come up,
we'll give it a check.
542
00:27:24,827 --> 00:27:26,413
Hey!
543
00:27:26,413 --> 00:27:27,862
Come here!
544
00:27:27,862 --> 00:27:29,068
This it's about
to get too hot.
545
00:27:41,758 --> 00:27:42,793
Something's wrong.
546
00:27:42,793 --> 00:27:43,862
We made
a half inch dredge.
547
00:27:43,862 --> 00:27:45,551
This one
was about to burn.
548
00:27:45,551 --> 00:27:46,448
I could smell it.
549
00:27:47,482 --> 00:27:50,172
At Dustin's
Golden Gate site,
550
00:27:50,172 --> 00:27:52,379
the raging water
of Nugget Creek
551
00:27:52,379 --> 00:27:54,275
pushes the crew
and the equipment
552
00:27:54,896 --> 00:27:56,689
to the limit.
553
00:27:56,689 --> 00:27:58,724
This is the one
that's getting hot over here.
554
00:27:59,551 --> 00:28:01,103
I can smell it.
555
00:28:01,103 --> 00:28:03,068
For the second
time this week,
556
00:28:03,068 --> 00:28:05,000
a dive is on hold.
557
00:28:06,241 --> 00:28:08,034
The dredge is overheating,
558
00:28:08,034 --> 00:28:10,517
putting James at risk
of being burned
559
00:28:10,517 --> 00:28:12,344
by superheated steam.
560
00:28:12,344 --> 00:28:13,482
Thanks
for catching it.
561
00:28:13,482 --> 00:28:15,103
This water's...
562
00:28:15,103 --> 00:28:16,275
a tough one to deal with.
563
00:28:17,344 --> 00:28:19,103
We're just trying
to keep you safe, man.
564
00:28:19,103 --> 00:28:20,206
Yeah.
565
00:28:20,206 --> 00:28:22,275
The mission
to blast off sections
566
00:28:22,275 --> 00:28:24,137
of the asteroid boulder
567
00:28:24,137 --> 00:28:25,310
is at a standstill.
568
00:28:27,172 --> 00:28:28,862
Can't figure out
what's happening
569
00:28:28,862 --> 00:28:32,241
but we're getting particulates
inside of our heaters,
570
00:28:32,241 --> 00:28:33,965
and we have
good filter systems.
571
00:28:35,310 --> 00:28:37,275
We may have just
wore these out.
572
00:28:37,275 --> 00:28:39,034
Or there's something wrong
with our filter system.
573
00:28:39,034 --> 00:28:40,862
I can't figure it out,
to tell you the truth.
574
00:28:41,793 --> 00:28:43,793
Wes' temporary fix,
575
00:28:43,793 --> 00:28:45,655
re-plum the dredge,
576
00:28:45,655 --> 00:28:48,482
sending the creek water
around the exhaust chamber
577
00:28:48,482 --> 00:28:51,034
of just one of the two motors.
578
00:28:51,034 --> 00:28:52,551
It'll be real
easy just to...
579
00:28:52,551 --> 00:28:55,724
start shutting down the ...
and then, we can
figure it out.
580
00:28:55,724 --> 00:28:58,103
Reducing the heat
will protect James
581
00:28:58,103 --> 00:28:59,793
from serious burns.
582
00:28:59,793 --> 00:29:02,793
But could put him at risk
of hypothermia
583
00:29:02,793 --> 00:29:05,448
in the 38-degree water
of Nugget Creek.
584
00:29:06,896 --> 00:29:08,034
I would dive with this.
585
00:29:09,655 --> 00:29:10,448
Let's try it out.
586
00:29:12,034 --> 00:29:12,827
All right.
587
00:29:22,379 --> 00:29:23,137
How does it feel?
588
00:29:25,275 --> 00:29:26,206
Getting there.
589
00:29:26,206 --> 00:29:27,551
Warm on my back.
590
00:29:27,551 --> 00:29:29,689
But not on my chest, yet.
591
00:29:31,413 --> 00:29:32,827
I gotta wiggle around,
I guess.
592
00:29:33,827 --> 00:29:35,310
Hey, I don't know
what to do, man.
593
00:29:35,310 --> 00:29:37,517
It's all I got right now,
not to burn you up.
594
00:29:40,310 --> 00:29:41,551
James' a tough guy,
595
00:29:41,551 --> 00:29:44,137
so, he's not gonna admit that
he's suffering down there.
596
00:29:46,620 --> 00:29:47,689
[bleep] this boulder.
597
00:29:48,620 --> 00:29:50,068
I'm gonna try plan B.
598
00:29:51,724 --> 00:29:53,206
I think he's digging
straight down
599
00:29:53,206 --> 00:29:54,482
behind the asteroid rock.
600
00:29:55,965 --> 00:29:57,620
He didn't listen to me,
it's okay.
601
00:29:58,172 --> 00:29:59,275
Y'all usually don't.
602
00:30:00,172 --> 00:30:01,379
Why don't you
just [bleep] dig it?
603
00:30:02,827 --> 00:30:05,862
Undermining the granite asteroid boulder
604
00:30:05,862 --> 00:30:07,689
is a high-risk strategy.
605
00:30:08,827 --> 00:30:10,551
that hurt.
606
00:30:12,000 --> 00:30:12,827
You okay?
607
00:30:12,827 --> 00:30:14,103
I got bit.
608
00:30:14,965 --> 00:30:15,931
that hurt.
609
00:30:19,931 --> 00:30:22,758
James smashed
his hand into a granite shard.
610
00:30:24,655 --> 00:30:25,551
You want gold?
611
00:30:25,551 --> 00:30:27,000
It's gonna give you
a freaking battle.
612
00:30:30,206 --> 00:30:33,275
The battle's on, man.
It's always been on.
613
00:30:33,275 --> 00:30:35,724
It's win-lose,
win-lose, win-lose.
614
00:30:35,724 --> 00:30:36,724
It's a war, man.
615
00:30:43,000 --> 00:30:46,103
Yeah!
616
00:30:47,241 --> 00:30:49,172
Good job, man! Awesome, dude.
617
00:30:50,172 --> 00:30:51,068
Hell, yeah!
618
00:30:54,482 --> 00:30:55,931
How you doing
down there, buddy?
619
00:30:55,931 --> 00:30:57,241
Pretty good.
620
00:30:57,241 --> 00:30:58,655
Just digging and digging.
621
00:30:59,965 --> 00:31:00,827
Copy that.
622
00:31:03,517 --> 00:31:05,758
If you listen close enough,
623
00:31:05,758 --> 00:31:08,827
you could hear, he's pulling
through his teeth almost,
624
00:31:08,827 --> 00:31:09,793
because he's cold.
625
00:31:10,517 --> 00:31:11,655
It's subtle,
626
00:31:11,655 --> 00:31:14,724
but I've been listening
to him breath for years now.
627
00:31:14,724 --> 00:31:15,931
And I know everyone's breath
628
00:31:15,931 --> 00:31:17,724
and how they feel
when they're doing it.
629
00:31:17,724 --> 00:31:18,965
It's like a different language
630
00:31:18,965 --> 00:31:20,586
when you listen
to somebody breath
631
00:31:20,586 --> 00:31:21,793
all the damn time.
632
00:31:23,862 --> 00:31:25,379
How's your water?
633
00:31:25,379 --> 00:31:26,379
I'm getting
pretty cold.
634
00:31:28,034 --> 00:31:29,137
Time to come up.
635
00:31:29,137 --> 00:31:30,689
Yeah.
636
00:31:30,689 --> 00:31:32,000
All right,
get out of there.
637
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
We'll come, grab you up.
638
00:31:37,413 --> 00:31:38,586
All the reason.
639
00:31:42,275 --> 00:31:44,344
Good job, brother. Good time.
640
00:31:44,344 --> 00:31:45,206
Hold that for me.
641
00:31:46,344 --> 00:31:47,137
Good dive, brother.
642
00:31:48,965 --> 00:31:50,586
That was the scary
one down there.
643
00:31:51,827 --> 00:31:54,103
Had a fear of being
behind that asteroid boulder
644
00:31:54,103 --> 00:31:55,896
and it starts moving...
645
00:31:55,896 --> 00:31:58,551
because I undermined
everything over there.
646
00:31:58,551 --> 00:32:01,482
Deeper I go, settle in on me
and next thing you know,
647
00:32:01,482 --> 00:32:02,310
I'm dead.
648
00:32:03,655 --> 00:32:04,965
James is on a mission
649
00:32:04,965 --> 00:32:06,379
and he wants to go
straight down.
650
00:32:06,379 --> 00:32:07,413
So...
651
00:32:07,413 --> 00:32:09,034
he didn't crack the rock
that I wanted
652
00:32:09,034 --> 00:32:12,000
but he a big damn hole
and he moved a lot of rock.
653
00:32:12,000 --> 00:32:14,344
So, he wants to go straight
down to the bottom.
654
00:32:14,344 --> 00:32:15,862
I understand,
that's all of us.
655
00:32:15,862 --> 00:32:17,379
We wanna go straight down.
656
00:32:17,379 --> 00:32:18,551
It gets dangerous.
657
00:32:19,586 --> 00:32:20,586
It's a good way to die.
658
00:32:21,206 --> 00:32:22,482
A real good way to die.
659
00:32:34,482 --> 00:32:37,551
Up creek,
at Kayla's dive site...
660
00:32:37,551 --> 00:32:38,862
How you
doing there, Paul?
661
00:32:38,862 --> 00:32:40,482
Get a little bit
of depth going.
662
00:32:40,482 --> 00:32:42,931
Raw spots on my hands...
663
00:32:44,655 --> 00:32:47,206
After six hours
hauling out rocks,
664
00:32:47,206 --> 00:32:48,931
Paul is down to five feet.
665
00:32:51,551 --> 00:32:53,965
All right, Paul, you
wanna go ahead and come up?
666
00:32:53,965 --> 00:32:54,793
Yeah.
667
00:32:59,586 --> 00:33:01,241
It's like a big task.
668
00:33:02,586 --> 00:33:03,620
You had
a good dive today.
669
00:33:06,965 --> 00:33:09,655
We did make some progress
as far as the depth.
670
00:33:09,655 --> 00:33:12,413
These boulders are so
locked in here right now.
671
00:33:12,413 --> 00:33:14,482
It's taking a lot
to get them apart.
672
00:33:14,482 --> 00:33:16,827
Everything feels
like concrete.
673
00:33:16,827 --> 00:33:19,310
So, all my time
in McKinley dredging,
674
00:33:19,310 --> 00:33:20,551
I've never experienced this
675
00:33:20,551 --> 00:33:22,310
except for when we were
on bedrock.
676
00:33:23,586 --> 00:33:26,206
To me, it's a good sign,
because if it's like this,
677
00:33:26,206 --> 00:33:28,620
I don't think this
has been touched.
678
00:33:28,620 --> 00:33:31,896
It's more
challenging than
any other claim.
679
00:33:31,896 --> 00:33:34,965
But the huge boulders
of Nugget Creek promise
680
00:33:34,965 --> 00:33:36,241
the greatest reward.
681
00:33:37,655 --> 00:33:39,275
I saw a couple little flakes.
682
00:33:39,275 --> 00:33:40,275
- Really?
- Yeah.
683
00:33:40,827 --> 00:33:41,620
yeah!
684
00:33:42,689 --> 00:33:44,000
She found some
flakes in there.
685
00:33:44,793 --> 00:33:45,586
Oh,
686
00:33:46,896 --> 00:33:47,689
There's another one.
687
00:33:49,896 --> 00:33:51,413
The deeper we go,
the better it should get.
688
00:33:54,827 --> 00:33:57,068
Well, it's not enough
to justify
689
00:33:57,068 --> 00:33:59,310
all the work that we've done
or pay any bills
690
00:33:59,310 --> 00:34:00,344
or anything like that.
691
00:34:01,172 --> 00:34:02,827
It's a good sign that
692
00:34:02,827 --> 00:34:04,965
there could be a lot better
stuff waiting down below.
693
00:34:17,724 --> 00:34:18,689
We go several feet
694
00:34:18,689 --> 00:34:20,620
and it's already
getting like, harder.
695
00:34:20,620 --> 00:34:22,931
Not like hard packed per se,
but like...
696
00:34:22,931 --> 00:34:24,724
- Just locked together.
- Just more locked in.
697
00:34:24,724 --> 00:34:26,379
- Awesome.
- And not touched.
698
00:34:26,379 --> 00:34:29,344
That's... Yeah,
that's the impression I got
699
00:34:29,344 --> 00:34:30,275
when I saw that.
700
00:34:30,275 --> 00:34:31,310
It's like, it's never
been touched.
701
00:34:31,310 --> 00:34:33,103
'Cause this is nothing
like McKinley.
702
00:34:33,103 --> 00:34:35,103
It was like the bottom
three feet of McKinley.
703
00:34:35,103 --> 00:34:36,551
And with that,
we're really hopeful
704
00:34:36,551 --> 00:34:38,896
that we're gonna find some
really good gold here
this year.
705
00:34:38,896 --> 00:34:40,344
I hope that
you're right there.
706
00:34:41,344 --> 00:34:42,862
I'm so excited for your guys.
707
00:34:44,034 --> 00:34:46,689
I'm guessing we're about
twice as deep as you guys.
708
00:34:46,689 --> 00:34:48,137
I think your site's
gonna be deeper.
709
00:34:48,137 --> 00:34:49,448
It's gonna be much deeper.
710
00:34:49,448 --> 00:34:51,862
You guys are gonna bust
in the bedrock before
us, probably
711
00:34:51,862 --> 00:34:53,827
'cause we have such
huge damn rocks.
712
00:34:55,586 --> 00:34:56,655
Let's try to hit bedrock.
713
00:34:56,655 --> 00:34:59,689
I truly believe it's only
eight to ten feet tops.
714
00:35:00,448 --> 00:35:02,482
Like, that's what I believe.
715
00:35:02,482 --> 00:35:04,310
That's what I've been told
all the way across the board.
716
00:35:05,379 --> 00:35:07,206
We got to find the bottom
of this thing
717
00:35:07,206 --> 00:35:08,310
and see if there's any gold.
718
00:35:09,551 --> 00:35:10,724
Everybody, pay attention.
719
00:35:11,758 --> 00:35:13,724
Let's get down to bedrock.
Y'all ready?
720
00:35:13,724 --> 00:35:15,206
All right. Let's get going.
721
00:35:22,724 --> 00:35:24,689
At Dustin's
Golden Gate site...
722
00:35:25,448 --> 00:35:27,103
Ready
for you, Carlos.
723
00:35:27,103 --> 00:35:29,034
I'm just getting
all this stuff ready, dude.
724
00:35:29,034 --> 00:35:30,068
I love you, man!
725
00:35:30,068 --> 00:35:31,103
But get in the [bleep] water.
726
00:35:32,689 --> 00:35:34,862
Next to dive
is Carlos.
727
00:35:34,862 --> 00:35:36,931
His mission is to go
head-to-head
728
00:35:36,931 --> 00:35:38,310
with the asteroid boulder.
729
00:35:38,965 --> 00:35:39,793
As always man,
730
00:35:39,793 --> 00:35:41,896
keep your nose going and...
731
00:35:41,896 --> 00:35:43,655
temperature change on me,
I'm coming up.
732
00:35:43,655 --> 00:35:44,586
I got you!
733
00:35:44,586 --> 00:35:46,724
Go down and dig.
Do what you do.
734
00:35:46,724 --> 00:35:48,758
Move as many big rocks
as you can.
735
00:35:48,758 --> 00:35:50,586
The more big rocks
you get out of there,
736
00:35:50,586 --> 00:35:51,655
the deeper we can go.
737
00:35:52,931 --> 00:35:55,275
Pretty sure that you're gonna
get on some gold today.
738
00:35:56,517 --> 00:35:57,413
Let's go diving.
739
00:36:00,206 --> 00:36:01,034
Diver in the water.
740
00:36:03,206 --> 00:36:04,896
Okay. Got a pretty
good size hole.
741
00:36:04,896 --> 00:36:06,620
It's a lot of kitty litter,
as we expected.
742
00:36:07,482 --> 00:36:08,379
Oh, you mother...
743
00:36:09,103 --> 00:36:09,931
I got bit.
744
00:36:09,931 --> 00:36:11,068
You bastard!
745
00:36:11,068 --> 00:36:12,827
Definitely gonna do
some blasting today.
746
00:36:14,965 --> 00:36:17,034
Yesterday,
James ignored Dustin
747
00:36:17,034 --> 00:36:19,206
and dug straight
down underneath
748
00:36:19,206 --> 00:36:21,551
the 20,000-pound boulder,
749
00:36:21,551 --> 00:36:24,137
deepening the dive hole
to eight feet.
750
00:36:24,137 --> 00:36:25,965
Removing the overhang
751
00:36:25,965 --> 00:36:27,965
is the only way
to make it safe
752
00:36:27,965 --> 00:36:30,068
for Carlos to dredge
down deeper
753
00:36:30,068 --> 00:36:31,103
to bedrock gold.
754
00:36:32,965 --> 00:36:34,482
About the asteroid
boulder, man...
755
00:36:36,241 --> 00:36:37,517
they're dangerous, dude.
756
00:36:37,517 --> 00:36:38,793
That's it, right here.
757
00:36:38,793 --> 00:36:40,241
Those are
the asteroid boulders.
758
00:36:42,206 --> 00:36:43,275
If I could start drilling...
759
00:36:44,172 --> 00:36:45,517
I got a drill
ready for you.
760
00:36:46,689 --> 00:36:47,482
All right.
761
00:36:55,862 --> 00:36:58,379
All right guys, I'm ready
for those powerheads.
762
00:37:12,931 --> 00:37:14,103
Go for the pop!
763
00:37:14,931 --> 00:37:15,724
Go!
764
00:37:21,655 --> 00:37:22,620
Oh, yeah.
765
00:37:22,620 --> 00:37:24,137
That opened up a lot of rocks.
766
00:37:26,103 --> 00:37:27,241
You might choke on that.
767
00:37:27,241 --> 00:37:28,586
I gotta pick it right here.
768
00:37:29,689 --> 00:37:31,413
Is it a double winch
or a single?
769
00:37:36,448 --> 00:37:38,482
- Let's find out.
- Yeah, let's find out.
770
00:37:40,862 --> 00:37:41,655
Yeah!
771
00:37:46,482 --> 00:37:47,965
I'm ready to go.
772
00:37:47,965 --> 00:37:49,448
All right,
here we go. Move it.
773
00:37:50,275 --> 00:37:51,034
All right.
774
00:37:56,034 --> 00:37:57,655
Oh, you get some
head weight. Yeah!
775
00:37:57,655 --> 00:37:58,482
Yeah!
776
00:38:02,000 --> 00:38:03,793
That's that asteroid.
777
00:38:05,551 --> 00:38:06,517
Wow!
778
00:38:06,517 --> 00:38:08,137
Look at that.
779
00:38:08,137 --> 00:38:10,448
Good [bleep], Wes.
Good [bleep], man.
780
00:38:10,448 --> 00:38:11,931
Nice hook. Nice hook.
781
00:38:14,172 --> 00:38:16,275
That is a big part
of the asteroid rock.
782
00:38:16,275 --> 00:38:17,655
It was very deep underneath.
783
00:38:18,275 --> 00:38:19,413
It's such a big boulder.
784
00:38:19,413 --> 00:38:21,517
It's definitely gonna be
gold all around it.
785
00:38:21,517 --> 00:38:23,551
The deeper we get
around that asteroid boulder,
786
00:38:23,551 --> 00:38:24,758
we're gonna get bigger gold.
787
00:38:35,586 --> 00:38:37,448
Get a little excited
about getting in the...
788
00:38:37,448 --> 00:38:39,034
Nugget Creek
for the first time?
789
00:38:39,034 --> 00:38:41,206
I'm finally
back to being excited.
790
00:38:41,206 --> 00:38:43,482
I'm ready to get
in this water, dude.
791
00:38:43,482 --> 00:38:46,275
After dredging
the first flakes of gold
792
00:38:46,275 --> 00:38:48,896
in the shallows
of Kayla's site,
793
00:38:48,896 --> 00:38:52,965
Scott is next on the trail
of bigger tressure below.
794
00:38:52,965 --> 00:38:54,965
I mean,
it's go time, y'all.
795
00:38:56,758 --> 00:38:58,965
With a fire under my ass
to get into the water,
796
00:38:58,965 --> 00:39:00,931
get those boulders
out of the way,
797
00:39:00,931 --> 00:39:02,344
and get down some depth...
798
00:39:02,344 --> 00:39:03,724
try to push for bedrock.
799
00:39:03,724 --> 00:39:05,172
Awesome if I hit
bedrock today.
800
00:39:07,275 --> 00:39:09,482
I'm gonna get gold today.
It's gonna be all worthwhile.
801
00:39:09,482 --> 00:39:10,482
I'm gonna get gold.
802
00:39:18,551 --> 00:39:20,448
You said you had a hole here.
803
00:39:23,310 --> 00:39:24,448
Must have
filled back in.
804
00:39:27,206 --> 00:39:30,206
Overnight,
the fast flowing creek
805
00:39:30,206 --> 00:39:32,448
has filled the hole
with loose gravel
806
00:39:32,965 --> 00:39:34,379
and boulders.
807
00:39:34,379 --> 00:39:35,517
This one
has them stuck.
808
00:39:37,551 --> 00:39:39,413
No. Once I get this out,
809
00:39:40,413 --> 00:39:41,827
I can go...
810
00:39:41,827 --> 00:39:43,206
Can you feel
how far back it goes?
811
00:39:44,586 --> 00:39:45,379
I can move it.
812
00:39:45,896 --> 00:39:46,793
It's loose.
813
00:39:47,448 --> 00:39:48,793
It's definitely loose.
814
00:39:48,793 --> 00:39:50,724
I can get around it,
I can choke it quite easily.
815
00:39:51,896 --> 00:39:53,034
Did you choke her?
816
00:39:53,034 --> 00:39:54,931
See if we can pull this rock
over the damn.
817
00:39:54,931 --> 00:39:56,068
Come down
on me a little bit.
818
00:39:57,068 --> 00:39:57,862
That's good, that's good.
819
00:39:58,862 --> 00:40:00,000
All right, come up...
820
00:40:03,586 --> 00:40:05,000
You might have lost it,
I don't know.
821
00:40:05,689 --> 00:40:06,724
I don't think so.
822
00:40:08,206 --> 00:40:09,413
Looks like it's working good.
823
00:40:16,448 --> 00:40:17,620
It's working good.
824
00:40:19,206 --> 00:40:20,827
Look at that.
825
00:40:20,827 --> 00:40:22,620
We can pull that rock
wherever I want to.
826
00:40:25,586 --> 00:40:26,827
That's a game changer.
827
00:40:41,448 --> 00:40:43,655
In the freezing
water of Nugget Creek...
828
00:40:45,000 --> 00:40:46,241
Ah, [bleep]!
829
00:40:46,241 --> 00:40:47,827
...Scott
is in trouble.
830
00:40:47,827 --> 00:40:48,896
Oh, [bleep]!
831
00:40:49,586 --> 00:40:50,482
What's wrong?
832
00:40:50,482 --> 00:40:52,000
It just stole
my [bleep] shoe.
833
00:40:53,344 --> 00:40:54,413
Scott lost his shoe.
834
00:40:56,034 --> 00:41:01,034
I can't find it.
835
00:41:01,034 --> 00:41:02,551
Are you ticklish?
836
00:41:03,758 --> 00:41:05,655
I am extremely
ticklish on my feet.
837
00:41:07,758 --> 00:41:08,758
Oh, don't do that.
838
00:41:08,758 --> 00:41:10,724
I'm really ticklish,
this is not fair.
839
00:41:10,724 --> 00:41:12,103
I'd get it for you,
but I can't.
840
00:41:13,275 --> 00:41:14,137
That's not fair.
841
00:41:15,137 --> 00:41:17,724
...I got it!
842
00:41:18,034 --> 00:41:18,896
Got it?
843
00:41:18,896 --> 00:41:19,896
Victory!
844
00:41:20,758 --> 00:41:22,241
Oh,
that's so cold too.
845
00:41:23,724 --> 00:41:24,724
Oh, that's cold.
846
00:41:34,103 --> 00:41:35,137
How are
you doing, Scott?
847
00:41:36,068 --> 00:41:38,724
And I'm almost
six feet down.
848
00:41:38,724 --> 00:41:42,241
After three hours,
hauling out heavy rocks,
849
00:41:42,241 --> 00:41:45,137
Scott is finally adding depth
to the dive hole
850
00:41:45,137 --> 00:41:48,068
at Kayla's Nugget Creek site.
851
00:41:48,068 --> 00:41:49,862
Yeah, that's not
a small rock, dude.
852
00:41:53,310 --> 00:41:55,827
mountain sticking up.
853
00:41:55,827 --> 00:41:56,689
It does, doesn't it?
854
00:42:00,965 --> 00:42:01,862
That's a big win.
855
00:42:04,448 --> 00:42:05,206
How are you doing?
856
00:42:06,275 --> 00:42:07,172
My [bleep] head hurts.
857
00:42:10,689 --> 00:42:12,827
Adding a foot
to the dive hole,
858
00:42:12,827 --> 00:42:14,241
Scott's ready to call it.
859
00:42:17,275 --> 00:42:18,551
We know
I like long dives.
860
00:42:18,551 --> 00:42:21,034
But I could feel
my head hurting.
861
00:42:21,034 --> 00:42:22,344
Still got quite
a bit done, though.
862
00:42:24,379 --> 00:42:26,172
I opened that hole up a lot.
863
00:42:26,172 --> 00:42:27,310
Yeah.
864
00:42:27,310 --> 00:42:29,206
That is a... That hole is...
865
00:42:29,206 --> 00:42:30,724
double the size
from when I went in.
866
00:42:32,896 --> 00:42:35,000
I understand the reasoning
for Scott getting out.
867
00:42:35,000 --> 00:42:37,137
I don't want anyone
in the water if they
don't feel good.
868
00:42:37,137 --> 00:42:38,620
He still got a lot
done, though.
869
00:42:39,448 --> 00:42:40,448
I'm gonna check the box,
870
00:42:40,448 --> 00:42:41,689
see if we got
anything in there.
871
00:42:43,655 --> 00:42:45,068
I don't see anything big, yet.
872
00:42:45,068 --> 00:42:45,931
A lot of pyrite.
873
00:42:46,896 --> 00:42:48,655
There's a lot
of pyrite.
874
00:42:48,655 --> 00:42:49,793
Tons of pyrite.
875
00:42:51,379 --> 00:42:52,758
No nuggets, yet.
876
00:42:52,758 --> 00:42:54,068
Yeah, we're probably
not gonna see those
877
00:42:54,068 --> 00:42:56,448
until we get about a foot
off the bedrock.
878
00:42:56,448 --> 00:42:58,137
I know everybody wants
seven feet deep,
879
00:42:58,137 --> 00:43:00,137
but we take it 12 to 15,
880
00:43:00,137 --> 00:43:02,206
then we hit it at seven,
we'll be excited.
881
00:43:02,206 --> 00:43:04,379
The older reports
that I read said,
882
00:43:04,379 --> 00:43:06,482
average 12 to 20.
883
00:43:06,482 --> 00:43:08,206
I'm okay with 12 feet, though.
884
00:43:08,206 --> 00:43:11,068
Looking at it, I just don't
think it's gonna be 20.
885
00:43:11,068 --> 00:43:12,206
I don't think
so either.
886
00:43:12,206 --> 00:43:14,448
It's the way the walls
are coming down in the canyon.
887
00:43:14,448 --> 00:43:15,586
The 12 feet, we got it.
888
00:43:16,275 --> 00:43:17,724
Yeah.
889
00:43:17,724 --> 00:43:18,965
Seven feet is gonna
be even better.
890
00:43:20,241 --> 00:43:22,620
We didn't see
any gold, but...
891
00:43:22,620 --> 00:43:24,724
we got that much closer
to getting to bedrock.
892
00:43:24,724 --> 00:43:26,758
So hopefully, we're that much
closer to getting gold.
893
00:43:37,551 --> 00:43:39,517
Down at
the Golden Gate site,
894
00:43:39,517 --> 00:43:42,137
Carlos is five hours
into his dive.
895
00:43:43,620 --> 00:43:45,241
How you doing
down there, buddy?
896
00:43:45,241 --> 00:43:46,655
Not going good, man.
897
00:43:46,655 --> 00:43:47,862
I'm getting deeper.
898
00:43:48,448 --> 00:43:50,137
Moving some rocks.
899
00:43:51,413 --> 00:43:53,586
After removing
the overhanging section
900
00:43:53,586 --> 00:43:55,689
of the asteroid boulder,
901
00:43:55,689 --> 00:43:57,862
Carlos is now deepening
the dive hole.
902
00:43:59,793 --> 00:44:01,551
Do you want the choker
or the basket?
903
00:44:01,551 --> 00:44:03,172
Basket.
Absolutely basket.
904
00:44:06,172 --> 00:44:07,103
He's getting pretty deep.
905
00:44:07,103 --> 00:44:08,793
I don't know how deep
he's getting, but...
906
00:44:08,793 --> 00:44:10,620
he's been moving quite a few
boulders out of the way.
907
00:44:17,896 --> 00:44:21,241
Oh, [bleep]!
908
00:44:25,034 --> 00:44:26,137
You let it get to you?
909
00:44:26,137 --> 00:44:28,034
Yeah, it got me good.
910
00:44:28,862 --> 00:44:30,206
You have no idea, man.
911
00:44:30,206 --> 00:44:31,689
Bit my fingers bad, man.
912
00:44:34,172 --> 00:44:35,862
The end of that suction,
913
00:44:35,862 --> 00:44:38,379
will grab your hand
and it's a six-inch tube
914
00:44:39,655 --> 00:44:42,310
and it'll bend all your damn
fingers back
915
00:44:42,310 --> 00:44:43,896
and try to break
your hand off.
916
00:44:45,551 --> 00:44:48,000
This is not
a friendly place for
dredging, you know?
917
00:44:48,827 --> 00:44:50,379
This is a constant battle.
918
00:44:52,172 --> 00:44:55,965
At six hours,
Carlos is reaching his limit.
919
00:44:57,517 --> 00:45:00,310
Okay, man. I might have
been a little bit zealous.
920
00:45:02,000 --> 00:45:03,965
I got tired...
921
00:45:05,241 --> 00:45:06,068
I'm calling it.
922
00:45:08,172 --> 00:45:11,344
Diver's coming up.
923
00:45:11,344 --> 00:45:15,413
I think Carlos just pulled off
the longest dive
in the season so far.
924
00:45:20,379 --> 00:45:21,586
What? Thank you.
925
00:45:21,586 --> 00:45:22,965
Damn good job, man.
926
00:45:23,827 --> 00:45:25,379
Ah, that was
a decent dive.
927
00:45:25,379 --> 00:45:27,620
I didn't get
all I wanted to do.
928
00:45:27,620 --> 00:45:30,448
But I was like, in the quarry,
you know?
929
00:45:30,448 --> 00:45:32,827
Rocks to my left,
rocks to my right.
930
00:45:33,448 --> 00:45:36,137
Rocks to my front.
931
00:45:36,137 --> 00:45:40,689
Carlos' epic dive
has got the dive hole
down to eight feet.
932
00:45:42,862 --> 00:45:43,793
See any gold?
933
00:45:45,827 --> 00:45:46,896
Well, it started, man.
934
00:45:48,344 --> 00:45:49,137
Look at that, buddy.
935
00:45:50,172 --> 00:45:52,448
I knew there was gold here.
936
00:45:52,448 --> 00:45:54,758
If our small gold
is this big or bigger,
937
00:45:54,758 --> 00:45:56,034
we're in for a treat.
938
00:45:56,034 --> 00:45:58,068
- That is not small.
- Hey,
that's gold, dude.
939
00:45:58,068 --> 00:45:59,551
That's gold.
940
00:45:59,551 --> 00:46:00,862
That
that's really exciting.
941
00:46:00,862 --> 00:46:03,517
So, that means like, we're on
the freaking money, man.
942
00:46:03,517 --> 00:46:05,034
Look,
check that out, dude.
943
00:46:05,034 --> 00:46:06,310
All right.
944
00:46:06,310 --> 00:46:09,034
That's a pretty good start.
I mean, for our first gold.
945
00:46:10,172 --> 00:46:11,896
I'm not gonna complain.
946
00:46:11,896 --> 00:46:13,482
- That's big too.
- It is.
947
00:46:14,344 --> 00:46:17,344
That's a good sign, man.
Seeing gold.
948
00:46:17,344 --> 00:46:19,517
We're gonna find gold
before we got to the bedrock,
949
00:46:21,517 --> 00:46:25,068
we know that we're gonna
get gold now for sure.
950
00:46:25,068 --> 00:46:29,620
After seven weeks
of back-breaking work
at Nugget Creek,
951
00:46:29,620 --> 00:46:34,241
Dustin and his crew
have finally dredged
their first gold.
952
00:46:34,241 --> 00:46:37,517
I'm so excited that we didn't
have to get to bedrock
953
00:46:37,517 --> 00:46:38,689
to find gold.
954
00:46:39,689 --> 00:46:41,896
We found gold
at eight feet deep.
955
00:46:42,931 --> 00:46:44,310
I love this place.
956
00:46:44,310 --> 00:46:45,931
Even more than I ever thought.
957
00:46:45,931 --> 00:46:48,896
I hated thinking I was gonna
go bankrupt.
958
00:46:49,620 --> 00:46:51,137
This is gonna happen for us.
959
00:46:51,586 --> 00:46:52,379
Finally...
960
00:46:54,000 --> 00:46:56,344
We're gonna get more gold
than we ever thought.
961
00:46:56,344 --> 00:46:57,655
And this is gonna be amazing.
962
00:47:12,793 --> 00:47:15,137
On the next
Gold Rush: White Water...
963
00:47:15,137 --> 00:47:16,862
These boulders
are kicking our ass.
964
00:47:19,137 --> 00:47:20,689
That went up my butt!
965
00:47:20,689 --> 00:47:21,655
Scott, look at this.
966
00:47:21,655 --> 00:47:22,551
That's clay.
967
00:47:24,965 --> 00:47:26,137
This is gonna be
a game changer.
968
00:47:27,241 --> 00:47:29,793
What I'm talking about.
Go, go, go!
969
00:47:29,793 --> 00:47:31,551
I saw a couple
of little flakes.
970
00:47:31,551 --> 00:47:32,620
That's awesome.
971
00:47:32,620 --> 00:47:33,827
A storm,
coming through.
972
00:47:33,827 --> 00:47:34,827
It is a big one.
973
00:47:37,034 --> 00:47:39,620
Gold is great.
Your life is more.
974
00:47:39,620 --> 00:47:41,586
Whenever it feels like
we're making progress,
975
00:47:41,586 --> 00:47:43,068
something sets us back.
976
00:47:45,310 --> 00:47:47,482
Why you so mad?
Like, I'm just trying to help.
977
00:47:47,482 --> 00:47:49,000
You came and took
over what I was doing.
978
00:47:49,000 --> 00:47:50,793
He's cracked under
too much pressure.
979
00:47:54,068 --> 00:47:55,586
I have a feeling,
he's calling the season.
65721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.