All language subtitles for First Wives Club s03e06 Ask the Lonely.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,758 --> 00:00:11,658 [upbeat music] 2 00:00:11,724 --> 00:00:16,414 ♪ ♪ 3 00:00:16,482 --> 00:00:19,722 - OK, Savannah, please tell me 4 00:00:19,793 --> 00:00:22,143 that you've rescheduled that FAI meeting, 5 00:00:22,206 --> 00:00:26,306 because I am in such a good mood, 6 00:00:26,379 --> 00:00:29,789 and I just want it to last for longer than an hour. 7 00:00:29,862 --> 00:00:33,452 - Well, yes, and Warren was a little pissy at first, 8 00:00:33,517 --> 00:00:35,407 but then I told him that you'd be 9 00:00:35,482 --> 00:00:37,342 coming straight from a colonic. 10 00:00:37,413 --> 00:00:41,033 [laughs] So he happily agreed to Friday. 11 00:00:41,103 --> 00:00:43,623 - OK, friend. 12 00:00:43,689 --> 00:00:45,859 I see you're evolving. - Thank you. 13 00:00:45,931 --> 00:00:47,761 - [sighs] I knew that we'd get past 14 00:00:47,827 --> 00:00:51,517 that tragedy that was week one. 15 00:00:51,586 --> 00:00:55,786 - Yeah, and I just want to say thank you so much, Haze, 16 00:00:55,862 --> 00:00:57,482 for giving me a second chance. 17 00:00:57,551 --> 00:01:00,381 I'm just starting to feel like this is a fit for me. 18 00:01:00,448 --> 00:01:02,828 It's like new job, new Savvy. 19 00:01:02,896 --> 00:01:06,546 - Well, if new Savvy can tell me when Regina's arriving, 20 00:01:06,620 --> 00:01:09,210 I'd consider giving new Savvy a raise. 21 00:01:09,275 --> 00:01:10,445 - Well, then should I get 22 00:01:10,517 --> 00:01:12,307 Accounting on the phone right now? 23 00:01:12,379 --> 00:01:16,209 Because Regina's been in the studio since 7:00 a.m. 24 00:01:16,275 --> 00:01:17,655 - [laughs] 25 00:01:17,724 --> 00:01:20,384 - Regina called me at 4:00 in the morning, 26 00:01:20,448 --> 00:01:24,478 requesting the studio be open with warm milk. 27 00:01:24,551 --> 00:01:28,341 She wanted, like, warm oat milk and warm almond milk... 28 00:01:28,413 --> 00:01:31,243 - And coconut milk, 29 00:01:31,310 --> 00:01:34,100 because Khalil likes to mix all three. 30 00:01:36,034 --> 00:01:37,314 What the fuck? 31 00:01:37,379 --> 00:01:40,239 [upbeat hip-hop music] 32 00:01:40,310 --> 00:01:47,070 ♪ ♪ 33 00:01:47,137 --> 00:01:49,277 - ♪ And then the tune ♪ 34 00:01:49,344 --> 00:01:51,144 [whispering] And then this one right here, I think. 35 00:01:51,206 --> 00:01:53,136 - I'm so sorry to keep you waiting. 36 00:01:53,206 --> 00:01:55,516 - Hey. - It's crazy. 37 00:01:55,586 --> 00:01:58,786 You know, Pharrell called five times, 38 00:01:58,862 --> 00:02:01,482 insisting that I come to the studio. 39 00:02:01,551 --> 00:02:04,831 And I said--I said, "No, Pharrelly-rell, no. 40 00:02:04,896 --> 00:02:07,716 "You just have to wait until after Grammy season 41 00:02:07,793 --> 00:02:09,623 "because I have an artist 42 00:02:09,689 --> 00:02:12,309 who is in desperate need of my help." 43 00:02:12,379 --> 00:02:15,169 - How kind of you to put Pharrelly-rell on ice 44 00:02:15,241 --> 00:02:16,171 for little ol' me. 45 00:02:16,241 --> 00:02:17,451 [laughter] 46 00:02:17,517 --> 00:02:19,657 - Am I bugging, or-- 47 00:02:19,724 --> 00:02:21,484 [laughs nervously] I didn't see your names 48 00:02:21,551 --> 00:02:23,141 on the schedule for today. 49 00:02:23,206 --> 00:02:24,336 - You're not bugging at all. 50 00:02:24,413 --> 00:02:26,313 This was completely impromptu. 51 00:02:26,379 --> 00:02:28,859 - Well, in the middle of the night, 52 00:02:28,931 --> 00:02:31,101 lyrics just started hitting me. 53 00:02:31,172 --> 00:02:34,622 It was like a spiritual awakening of heart and soul 54 00:02:34,689 --> 00:02:37,279 that needed to be preserved before it started 55 00:02:37,344 --> 00:02:40,174 to evaporate in the abyss. 56 00:02:40,241 --> 00:02:41,621 - Oh, yeah, I get it. 57 00:02:41,689 --> 00:02:43,589 You don't want shit getting lost in the abyss. 58 00:02:43,655 --> 00:02:45,135 [laughter] 59 00:02:45,206 --> 00:02:46,996 - And for the record, I did call. 60 00:02:47,068 --> 00:02:48,208 But I see you still keep your phone 61 00:02:48,275 --> 00:02:49,515 on Do Not Disturb at night. 62 00:02:49,586 --> 00:02:51,066 - Did I leave that thing on? 63 00:02:51,137 --> 00:02:53,997 - It's all good, 'cause Khalil and I are 64 00:02:54,068 --> 00:02:56,688 riding the same artistic wave. 65 00:02:56,758 --> 00:02:59,788 Yeah, the energy is just electrifying. 66 00:02:59,862 --> 00:03:02,032 ♪ ♪ 67 00:03:02,103 --> 00:03:03,663 - That's encouraging. 68 00:03:03,724 --> 00:03:06,484 So whenever you're ready and you have something 69 00:03:06,551 --> 00:03:07,971 you'd like to share, let me know, 70 00:03:08,034 --> 00:03:11,624 and I'll make sure you have enough milk. 71 00:03:15,103 --> 00:03:16,863 - Let's get back to our song. 72 00:03:16,931 --> 00:03:18,071 - Yeah. 73 00:03:18,137 --> 00:03:21,027 [bass-heavy music] 74 00:03:21,103 --> 00:03:23,453 ♪ ♪ 75 00:03:23,517 --> 00:03:24,617 - Breathtaking, right? 76 00:03:24,689 --> 00:03:25,969 - Beautiful. 77 00:03:26,034 --> 00:03:28,764 I mean, just a beautiful, beautiful specimen. 78 00:03:28,827 --> 00:03:30,477 May I take her for a test drive? 79 00:03:30,551 --> 00:03:32,241 - Yes, you may. - Thank you. 80 00:03:32,310 --> 00:03:33,930 Oh, light. 81 00:03:34,000 --> 00:03:35,930 - Mm. 82 00:03:36,000 --> 00:03:37,450 - Ooh. - [laughs] 83 00:03:37,517 --> 00:03:39,787 - Oh. Oh, my. My, my, my, my, my. 84 00:03:39,862 --> 00:03:41,342 Is that rack and pinion steering? 85 00:03:41,413 --> 00:03:43,763 - It sure is, 360-degree spin. 86 00:03:43,827 --> 00:03:45,827 - Now, you're OK with me taking this all the way to California? 87 00:03:45,896 --> 00:03:48,136 - Yeah, of course, man. You're kicking off a book tour. 88 00:03:48,206 --> 00:03:49,656 You need to start traveling in style. 89 00:03:49,724 --> 00:03:51,624 - This is nice. Man, I really appreciate this. 90 00:03:51,689 --> 00:03:53,099 You know, Bree took the good one again, so... 91 00:03:53,172 --> 00:03:54,482 - Hey, this is an upgrade. - Dad. Dad, I need help. 92 00:03:54,551 --> 00:03:56,721 - That's right. - Help. I'm stuck. 93 00:03:56,793 --> 00:03:58,033 - Oh, get over here. 94 00:03:58,103 --> 00:03:59,313 What did-- - Why? 95 00:03:59,379 --> 00:04:00,659 - I think-- - Ollie, just--I mean, why? 96 00:04:00,724 --> 00:04:02,724 - Imani zipped me in backwards. 97 00:04:02,793 --> 00:04:03,863 - Imani! 98 00:04:03,931 --> 00:04:05,381 - I got you, little man. I got you. 99 00:04:05,448 --> 00:04:06,758 Oh, maybe I don't. - Oh, yeah, you got it. 100 00:04:06,827 --> 00:04:07,827 That's the one. You gotta lean into it. 101 00:04:07,896 --> 00:04:09,516 - OK. - Lean into it, yeah. 102 00:04:09,586 --> 00:04:13,066 - Oh, there we go. There we go. 103 00:04:13,137 --> 00:04:14,337 - Thanks, Auntie Ari's husband. 104 00:04:14,413 --> 00:04:15,863 - Mm-mm, that's Uncle David. 105 00:04:15,931 --> 00:04:17,451 - Hey, Uncle David, have you ever played 106 00:04:17,517 --> 00:04:19,137 "Plants vs. Zombies"? 107 00:04:19,206 --> 00:04:20,586 - Ooh, definitely not, 108 00:04:20,655 --> 00:04:22,685 nor did I even know they were at war. 109 00:04:22,758 --> 00:04:24,858 - Wait here. I'll go get it. 110 00:04:24,931 --> 00:04:27,141 - OK, and tell your sister to help you. 111 00:04:27,206 --> 00:04:29,376 You know what, if you want to make a run for it, 112 00:04:29,448 --> 00:04:30,518 I'll cover for you. 113 00:04:30,586 --> 00:04:32,446 [chuckles] - Ah, I don't mind. 114 00:04:32,517 --> 00:04:35,377 - Ooh, look at that. Man, that thing is smooth. 115 00:04:35,448 --> 00:04:37,278 - [whooshing] - Like silk, baby. 116 00:04:37,344 --> 00:04:39,384 - Yeah. [both laugh] 117 00:04:39,448 --> 00:04:41,478 So just Pam on duty this weekend? 118 00:04:41,551 --> 00:04:42,901 - Yep, just Pam. She's gonna hold it-- 119 00:04:42,965 --> 00:04:45,545 - Are my ears ringing? 120 00:04:45,620 --> 00:04:47,340 - They must be. [chuckles] 121 00:04:47,413 --> 00:04:48,523 You know, Pam, if you need 122 00:04:48,586 --> 00:04:49,686 anything this weekend, I'm around. 123 00:04:49,758 --> 00:04:51,828 Feel free to reach out. - Thanks. 124 00:04:51,896 --> 00:04:52,896 - Ah, you don't have to do that. 125 00:04:52,965 --> 00:04:54,165 - No, no, it's really no trouble. 126 00:04:54,241 --> 00:04:55,861 - No, we good, man. Pam got it. 127 00:04:55,931 --> 00:04:56,861 - Gary. - What? 128 00:04:56,931 --> 00:04:58,901 - Relax. The man offered to help. 129 00:04:58,965 --> 00:05:00,065 Thank you, David. 130 00:05:00,137 --> 00:05:02,137 - You're welcome. - OK, I warned you. 131 00:05:02,206 --> 00:05:03,686 - I want to play too! 132 00:05:03,758 --> 00:05:04,828 - Uh, oh. 133 00:05:04,896 --> 00:05:06,516 Ah, one game? 134 00:05:06,586 --> 00:05:07,656 - Yeah. Yeah, yeah, just one. 135 00:05:07,724 --> 00:05:09,104 - Just--just one game. 136 00:05:09,172 --> 00:05:10,412 And then I've got a lot of things to do still. 137 00:05:10,482 --> 00:05:11,662 - Yeah, yeah. 138 00:05:11,724 --> 00:05:12,864 - Can't be playing video games all day. 139 00:05:12,931 --> 00:05:14,411 - No, one game. 140 00:05:14,482 --> 00:05:16,032 - So first you have to save the house from the zombies. 141 00:05:16,103 --> 00:05:18,723 - All right. 142 00:05:18,793 --> 00:05:20,143 - Handsome. 143 00:05:20,206 --> 00:05:21,656 Good with kids. 144 00:05:23,448 --> 00:05:24,408 He's a catch. 145 00:05:24,482 --> 00:05:25,862 - No, he's not a catch. Stop. 146 00:05:25,931 --> 00:05:27,281 - Nope. Yes, he is. - That's like my homeboy. 147 00:05:27,344 --> 00:05:28,624 Don't do that. - I just-- 148 00:05:28,689 --> 00:05:29,719 - I can see where you're-- what you're doing. 149 00:05:29,793 --> 00:05:30,793 - I just--I'm just observing. 150 00:05:30,862 --> 00:05:33,142 - Just--yeah, OK, observe less. 151 00:05:33,206 --> 00:05:34,306 Thank you. 152 00:05:34,379 --> 00:05:37,029 [upbeat music] 153 00:05:37,103 --> 00:05:38,483 ♪ ♪ 154 00:05:38,551 --> 00:05:42,211 - All right, I've got fruit punch for Ollie. 155 00:05:42,275 --> 00:05:43,235 [chuckles] 156 00:05:43,310 --> 00:05:46,340 And apple for Imani. 157 00:05:46,413 --> 00:05:50,103 And, ah, cab sav for Cousin Pam. 158 00:05:50,172 --> 00:05:51,382 Yes. 159 00:05:51,448 --> 00:05:54,588 [rattling] 160 00:05:59,206 --> 00:06:03,406 Who the fuck is fucking with my wine o'clock? 161 00:06:03,482 --> 00:06:05,902 What the fuck is that? 162 00:06:05,965 --> 00:06:07,165 Ooh, shit. 163 00:06:07,241 --> 00:06:10,101 Ooh, fuck. 164 00:06:10,172 --> 00:06:13,072 [quirky music] 165 00:06:13,137 --> 00:06:16,547 ♪ ♪ 166 00:06:16,620 --> 00:06:20,620 [indistinct chatter] 167 00:06:20,689 --> 00:06:24,479 [camera shutter clicking] 168 00:06:26,862 --> 00:06:27,932 - Versace? 169 00:06:30,000 --> 00:06:32,210 - What the hell? - Oh, my God, it really is you. 170 00:06:32,275 --> 00:06:33,585 - Shh, I'm working. 171 00:06:33,655 --> 00:06:35,715 - So this Shiraz is from the Yarra Valley. 172 00:06:35,793 --> 00:06:39,003 It's going to be low in acidity and noted with red fruit. 173 00:06:39,068 --> 00:06:42,098 Bold, but not bossy. [bell chimes] 174 00:06:42,172 --> 00:06:43,552 - So April's a wine connoisseur now? 175 00:06:43,620 --> 00:06:44,970 Or is it Indigo? 176 00:06:45,034 --> 00:06:46,904 What alias are you operating under this week? 177 00:06:46,965 --> 00:06:47,925 - It's Indigo, 178 00:06:48,000 --> 00:06:49,720 but you can also call me Impatient 179 00:06:49,793 --> 00:06:51,693 since I've been waiting at the café every night 180 00:06:51,758 --> 00:06:52,928 since you picked up the postcard. 181 00:06:53,000 --> 00:06:55,620 - Yeah? Well, you'll stay waiting. 182 00:06:55,689 --> 00:06:57,789 - I take it that means you've done your homework on me. 183 00:06:57,862 --> 00:07:00,282 - You're a PI who crashed my stepmother's wedding 184 00:07:00,344 --> 00:07:01,664 to gather intel on someone. 185 00:07:01,724 --> 00:07:03,594 And you used me to do it. 186 00:07:03,655 --> 00:07:07,025 - All of that is true, except the last part. 187 00:07:08,275 --> 00:07:11,305 The connection we had was real. 188 00:07:11,379 --> 00:07:13,139 Give me a chance to explain. 189 00:07:13,206 --> 00:07:14,586 I'll be at the café on the postcard 190 00:07:14,655 --> 00:07:15,785 tomorrow night at 7:00. 191 00:07:17,620 --> 00:07:18,660 - I'll think about it. 192 00:07:18,724 --> 00:07:22,244 [serious music] 193 00:07:22,310 --> 00:07:24,620 [bell chimes] 194 00:07:24,689 --> 00:07:29,069 [phone ringing] 195 00:07:32,137 --> 00:07:33,617 - Hello? 196 00:07:35,310 --> 00:07:37,380 Hello? 197 00:07:37,448 --> 00:07:40,028 [line clicks] [dial tone] 198 00:07:40,103 --> 00:07:42,663 - So because I filed first, the ball's in my court. 199 00:07:42,724 --> 00:07:43,834 - Technically, yes. 200 00:07:43,896 --> 00:07:45,376 Without a prenup, the presumption is 201 00:07:45,448 --> 00:07:48,718 that you can extend whatever offer you would like. 202 00:07:48,793 --> 00:07:50,553 We can propose an equitable division of assets, 203 00:07:50,620 --> 00:07:51,900 with a modest lump sum. 204 00:07:51,965 --> 00:07:53,995 That'll ensure your ex-spouse is compensated 205 00:07:54,068 --> 00:07:57,098 without obliterating your financial portfolio. 206 00:07:57,172 --> 00:07:58,412 - Can you talk normal, 207 00:07:58,482 --> 00:08:00,072 or are you gonna be like this the whole time? 208 00:08:00,137 --> 00:08:03,337 - We can give her some of the cash, but not all of it. 209 00:08:03,413 --> 00:08:05,283 - Yeah, but it's not about money, all right? 210 00:08:05,344 --> 00:08:07,034 It's about the long game. 211 00:08:07,103 --> 00:08:08,763 The demand for a premium sneaker cleaner right now 212 00:08:08,827 --> 00:08:10,337 is at an all-time high. 213 00:08:10,413 --> 00:08:11,523 And I got the game on lock, 214 00:08:11,586 --> 00:08:13,686 but Nina's new product is gaining 215 00:08:13,758 --> 00:08:14,898 some serious traction right now. 216 00:08:14,965 --> 00:08:16,785 - Isn't it a knockoff of yours? 217 00:08:16,862 --> 00:08:20,072 - Yeah, but it's selling, and it's undercutting my brand. 218 00:08:20,137 --> 00:08:21,897 And I know she's not entitled to half of everything, 219 00:08:21,965 --> 00:08:23,685 but let's just give it to her, 220 00:08:23,758 --> 00:08:25,238 as long as she stop bootlegging my shit. 221 00:08:25,310 --> 00:08:28,070 - Whoa, whoa, whoa, initiating a 50-50 split? 222 00:08:28,137 --> 00:08:29,927 That's premature. 223 00:08:30,000 --> 00:08:34,100 The burden is on her to prove what she is entitled to. 224 00:08:34,172 --> 00:08:36,312 Is the cleaner that big of a deal? 225 00:08:36,379 --> 00:08:38,309 - Wow. 226 00:08:38,379 --> 00:08:39,589 You never got it. 227 00:08:39,655 --> 00:08:40,755 - Excuse me? 228 00:08:40,827 --> 00:08:42,687 If I recall, I got a lot of it. 229 00:08:42,758 --> 00:08:45,378 - [chuckles] 230 00:08:45,448 --> 00:08:46,718 OK. OK. 231 00:08:46,793 --> 00:08:49,143 Well, whatever you're getting now, 232 00:08:49,206 --> 00:08:50,716 you're not getting enough of it. 233 00:08:50,793 --> 00:08:52,453 - OK, let's just leave my private life out of this. 234 00:08:52,517 --> 00:08:53,687 And let me do my job. 235 00:08:53,758 --> 00:08:55,758 - Ready for lunch? 236 00:08:55,827 --> 00:08:58,927 Got us a reservation at Boucherie. 237 00:08:59,000 --> 00:09:01,720 - Sorry, counselor, but I'll have to take a rain check. 238 00:09:01,793 --> 00:09:03,453 We have quite a ways to go. 239 00:09:03,517 --> 00:09:06,407 [quirky music] 240 00:09:06,482 --> 00:09:07,482 ♪ ♪ 241 00:09:07,551 --> 00:09:09,761 - No problem, counselor. 242 00:09:09,827 --> 00:09:11,167 I'll just check with your assistant, then, 243 00:09:11,241 --> 00:09:13,451 and find a time that's more convenient. 244 00:09:13,517 --> 00:09:15,447 - Sounds good. Thank you. 245 00:09:15,517 --> 00:09:17,477 - Yeah. 246 00:09:17,551 --> 00:09:19,211 Counselor. 247 00:09:21,931 --> 00:09:24,341 - They don't knock around this motherfucker, do they? 248 00:09:24,413 --> 00:09:25,723 - [sighs] 249 00:09:30,275 --> 00:09:32,545 - Jacob, why would you put our personal business 250 00:09:32,620 --> 00:09:33,720 on blast like that? 251 00:09:33,793 --> 00:09:35,383 - Oh, I had no idea it was a secret, 252 00:09:35,448 --> 00:09:36,548 counselor. 253 00:09:36,620 --> 00:09:37,660 But why are you so bothered by it? 254 00:09:37,724 --> 00:09:39,104 That's the real question. 255 00:09:39,172 --> 00:09:40,382 I'm the one who should be pissed 256 00:09:40,448 --> 00:09:42,718 that you blew me off like a random colleague. 257 00:09:42,793 --> 00:09:45,933 - This is about my ex-husband not having access 258 00:09:46,000 --> 00:09:48,170 to my personal life and me playing nicely with him 259 00:09:48,241 --> 00:09:49,901 so that I can impress the partners. 260 00:09:49,965 --> 00:09:52,825 What is it about that that you don't understand? 261 00:09:52,896 --> 00:09:53,826 - [sighs] You're right. I'm sorry. 262 00:09:53,896 --> 00:09:56,756 I just got caught off guard. 263 00:09:56,827 --> 00:09:59,237 You guys seemed really intense in there. 264 00:09:59,310 --> 00:10:01,970 - You're kind of cute when you're being a jealous asshole. 265 00:10:02,034 --> 00:10:04,144 - Thank you? 266 00:10:04,206 --> 00:10:07,656 - But anyway, the good news is, this will be over soon. 267 00:10:07,724 --> 00:10:10,144 Tyrell wants to offer a settlement to his ex 268 00:10:10,206 --> 00:10:11,926 of a 50-50 split. 269 00:10:12,000 --> 00:10:15,100 - Wow, that seems overly generous. 270 00:10:15,172 --> 00:10:16,482 - I should have known lawyering him 271 00:10:16,551 --> 00:10:18,071 was gonna be a constant battle. 272 00:10:19,517 --> 00:10:21,517 - [sighs] 273 00:10:21,586 --> 00:10:25,236 Full disclosure... 274 00:10:25,310 --> 00:10:28,970 we were never going to Boucherie. 275 00:10:29,034 --> 00:10:30,594 I just thought it sounded way more impressive than, 276 00:10:30,655 --> 00:10:33,405 "Hey, let's go to Red Lobster before the lunch rush." 277 00:10:33,482 --> 00:10:35,032 - Did you go? - To Red Lobster? 278 00:10:35,103 --> 00:10:37,383 - Yeah, did you bring me Cheddar Bay biscuits 279 00:10:37,448 --> 00:10:38,338 with the extra butter? 280 00:10:38,413 --> 00:10:39,903 - No. 281 00:10:39,965 --> 00:10:41,515 You have to be on my good side for that to happen. 282 00:10:41,586 --> 00:10:44,516 [upbeat music] 283 00:10:44,586 --> 00:10:48,406 ♪ ♪ 284 00:10:48,482 --> 00:10:50,452 Who loves you? 285 00:10:50,517 --> 00:10:52,307 - See, now, this is impressive. 286 00:10:52,379 --> 00:10:54,409 - I got two Ring cameras, one for the front, 287 00:10:54,482 --> 00:10:55,762 one for the back. - OK. 288 00:10:55,827 --> 00:10:57,237 - Don't worry, we're gonna get this freak. 289 00:10:57,310 --> 00:10:58,620 - OK, well, you just get him in here. 290 00:10:58,689 --> 00:10:59,789 I'll handle the rest. 291 00:10:59,862 --> 00:11:01,212 - Oh, no, no, no, no. [chuckles] 292 00:11:01,275 --> 00:11:03,065 I don't want you getting into any altercations. 293 00:11:03,137 --> 00:11:04,787 - Well, depending on what he looks like, 294 00:11:04,862 --> 00:11:07,662 there may not be any altercations. 295 00:11:07,724 --> 00:11:09,104 - What's that mean? - What? 296 00:11:09,172 --> 00:11:11,172 He's only a stalker if he's ugly. 297 00:11:11,241 --> 00:11:13,521 - [chuckles] You are something else, Pam. 298 00:11:13,586 --> 00:11:15,376 - [laughs] - Uncle David's here. 299 00:11:15,448 --> 00:11:16,788 - Hey. 300 00:11:16,862 --> 00:11:17,832 - Is that a camera? 301 00:11:17,896 --> 00:11:19,856 - Yep. Yeah, yeah. 302 00:11:19,931 --> 00:11:23,211 Uh, see, well, Aunt Pam thought 303 00:11:23,275 --> 00:11:24,715 someone might try to steal the mail. 304 00:11:24,793 --> 00:11:26,453 - Mail. - So, uh, 305 00:11:26,517 --> 00:11:28,787 I'm gonna put up these cameras and make sure they don't. 306 00:11:28,862 --> 00:11:30,142 - That's right. - Can we help? 307 00:11:30,206 --> 00:11:31,856 - No, you need to do your homework. 308 00:11:31,931 --> 00:11:33,071 Go do your homework, and then... 309 00:11:33,137 --> 00:11:34,967 - OK. Don't start without us. 310 00:11:35,034 --> 00:11:36,834 - I won't. - OK. 311 00:11:38,482 --> 00:11:40,242 - So you hungry? 312 00:11:40,310 --> 00:11:42,930 - Well, I'm not gonna turn down a home-cooked meal. 313 00:11:43,000 --> 00:11:45,720 - Does DoorDash count as a home-cooked meal? 314 00:11:45,793 --> 00:11:46,903 I'm just fucking with you. 315 00:11:46,965 --> 00:11:48,305 I got you. I'ma make something. 316 00:11:48,379 --> 00:11:50,479 - [laughs] 317 00:11:50,551 --> 00:11:53,031 - ♪ I started looking your way ♪ 318 00:11:53,103 --> 00:11:58,173 ♪ Then you turned around, and I saw you look at me too ♪ 319 00:11:58,241 --> 00:12:02,411 ♪ Right out of the blue, you just popped up, just ♪ 320 00:12:02,482 --> 00:12:04,102 - I don't know, we keep listening to it, 321 00:12:04,172 --> 00:12:07,832 and I'm--I feel like something's off. 322 00:12:07,896 --> 00:12:10,066 It feels disjointed. 323 00:12:10,137 --> 00:12:14,167 I mean, maybe it's the melody or the tempo or something. 324 00:12:14,241 --> 00:12:16,411 - Do you want me to write that down? 325 00:12:16,482 --> 00:12:19,212 - No, no. I'll remember. 326 00:12:19,275 --> 00:12:22,715 - Oh, my. I think we have a hit here. 327 00:12:22,793 --> 00:12:25,103 - Oh, I just love your positive energy. 328 00:12:25,172 --> 00:12:27,282 I could hang out with you 24/7. 329 00:12:27,344 --> 00:12:28,524 [laughs] 330 00:12:28,586 --> 00:12:29,926 - Oh, just look at her. 331 00:12:30,000 --> 00:12:31,830 She's, like, creaming all over him. 332 00:12:31,896 --> 00:12:33,206 - What did you say? 333 00:12:33,275 --> 00:12:34,925 - Nothing. 334 00:12:35,000 --> 00:12:37,030 Pause it. [music stops] 335 00:12:37,103 --> 00:12:39,763 I'm sorry. I'm not--I'm not hearing it. 336 00:12:41,241 --> 00:12:43,241 - We are listening to the same track, right? 337 00:12:45,344 --> 00:12:47,174 - Oh, God, here we go. 338 00:12:49,344 --> 00:12:50,414 - Right? 339 00:12:50,482 --> 00:12:52,722 - Yes, Regina. 340 00:12:52,793 --> 00:12:55,903 But listen, I understand your passion. 341 00:12:55,965 --> 00:12:59,275 But my Spidey senses are telling me 342 00:12:59,344 --> 00:13:01,594 that this ain't it. 343 00:13:01,655 --> 00:13:03,235 It's not what we need. 344 00:13:03,310 --> 00:13:04,760 - Well, what about what the world needs? 345 00:13:04,827 --> 00:13:06,967 The world needs love, Hazel. 346 00:13:07,034 --> 00:13:10,724 - Yes, but we need fresh love. 347 00:13:10,793 --> 00:13:11,793 This sounds kind of-- 348 00:13:11,862 --> 00:13:13,792 - Amazing. 349 00:13:13,862 --> 00:13:16,662 - It sounds recycled. 350 00:13:17,482 --> 00:13:20,282 Look, the Grammy nominations are coming in soon, 351 00:13:20,344 --> 00:13:22,864 and we need a hit 352 00:13:22,931 --> 00:13:27,451 if we want to capitalize on this momentum. 353 00:13:27,517 --> 00:13:30,477 - This moment calls for a good, old-fashioned vote. 354 00:13:30,551 --> 00:13:33,341 - Well, can I vote? Because if so, I vote yes. 355 00:13:33,413 --> 00:13:34,553 - That's two for Regina. 356 00:13:34,620 --> 00:13:36,140 Khalil? 357 00:13:37,517 --> 00:13:40,407 - [sighs] Haze, hot is hot. 358 00:13:40,482 --> 00:13:42,412 - Hot is hot. 359 00:13:42,482 --> 00:13:43,662 - [laughs nervously] 360 00:13:43,724 --> 00:13:46,694 Um, this is not a democracy. 361 00:13:46,758 --> 00:13:50,028 This here is a record label. 362 00:13:50,103 --> 00:13:52,663 I'm gonna need you two to let the universe conspire 363 00:13:52,724 --> 00:13:55,004 to give you something else. 364 00:13:56,137 --> 00:13:57,447 You can write that down. 365 00:13:57,517 --> 00:13:58,927 - "Not a democracy." 366 00:13:59,000 --> 00:14:01,790 And "This here is a record label." 367 00:14:01,862 --> 00:14:03,072 - Excuse me. 368 00:14:03,137 --> 00:14:05,447 [Aminé's "REDMERCEDES"] 369 00:14:05,517 --> 00:14:07,617 - ♪ With my [...] in my red Mercedes ♪ 370 00:14:07,689 --> 00:14:10,279 ♪ Attitude like [...] you, pay me ♪ 371 00:14:10,344 --> 00:14:12,314 ♪ Rolling deeper than Adele when we go out ♪ 372 00:14:12,379 --> 00:14:15,169 ♪ If the ladies show up, then we show out ♪ 373 00:14:15,241 --> 00:14:17,241 ♪ With my girl in my red Mercedes ♪ 374 00:14:17,310 --> 00:14:19,520 ♪ Attitude like [...] me, baby ♪ 375 00:14:19,586 --> 00:14:21,856 ♪ Leather seats so she [...] than a pool now ♪ 376 00:14:21,931 --> 00:14:24,831 ♪ When that thing go up, then she go down ♪ 377 00:14:24,896 --> 00:14:27,236 ♪ This [...] so clean ♪ 378 00:14:27,310 --> 00:14:29,340 ♪ I put that on my life ♪ 379 00:14:29,413 --> 00:14:31,973 ♪ Red Mercedes beam ♪ 380 00:14:32,034 --> 00:14:34,034 ♪ It's a different type ♪ 381 00:14:34,103 --> 00:14:35,483 ♪ This [...] so clean ♪ 382 00:14:35,551 --> 00:14:36,931 - Hey. - Hey. 383 00:14:37,000 --> 00:14:38,590 - What you doing here? I ain't know you was coming. 384 00:14:38,655 --> 00:14:40,165 - Your office said that you would be here. 385 00:14:40,241 --> 00:14:41,521 - Yeah, yeah, let me give you the tour real quick. 386 00:14:41,586 --> 00:14:43,306 - Actually, can I talk to you for a second? 387 00:14:43,379 --> 00:14:45,099 - Aw, shit. 388 00:14:45,172 --> 00:14:46,932 You know I hate these conversations, right? 389 00:14:47,000 --> 00:14:48,280 This is a party right now. 390 00:14:48,344 --> 00:14:49,454 You gonna make it a sad occasion? 391 00:14:49,517 --> 00:14:51,757 - Yeah, sorry, this is important. 392 00:14:51,827 --> 00:14:56,137 - [sighs] What now? 393 00:14:56,206 --> 00:14:58,276 - So Nina rejected the offer. 394 00:14:58,344 --> 00:15:00,794 She's unwilling to forego bootlegging your shit. 395 00:15:00,862 --> 00:15:02,662 - Fuck. 396 00:15:02,724 --> 00:15:04,244 I knew this business was important to her, 397 00:15:04,310 --> 00:15:06,210 but I didn't realize it was this damn important. 398 00:15:06,275 --> 00:15:08,825 - She's actually willing to walk away from everything-- 399 00:15:08,896 --> 00:15:11,066 money, the assets, all of it-- 400 00:15:11,137 --> 00:15:12,547 as long as she can keep the cleaner. 401 00:15:12,620 --> 00:15:14,210 - That's a lot of money to walk away from. 402 00:15:14,275 --> 00:15:15,615 There has to be a reason, though, right? 403 00:15:15,689 --> 00:15:18,069 - I mean, she definitely has an endgame. 404 00:15:18,137 --> 00:15:20,207 But if you let her keep that cleaner, 405 00:15:20,275 --> 00:15:21,685 you get to walk away with more money. 406 00:15:21,758 --> 00:15:23,618 - It's not about the money to me. 407 00:15:23,689 --> 00:15:25,619 I put ten years of my life into this business. 408 00:15:28,482 --> 00:15:30,972 What would you do? 409 00:15:31,034 --> 00:15:32,864 - You want my opinion now? 410 00:15:32,931 --> 00:15:35,141 - Yeah, look, I'm pigheaded,, but I'm not stupid, all right? 411 00:15:35,206 --> 00:15:37,786 There's a reason why I hired you. 412 00:15:37,862 --> 00:15:39,172 - Well, actually, I asked my boss 413 00:15:39,241 --> 00:15:40,481 for a high-profile case, and your name 414 00:15:40,551 --> 00:15:41,901 just happened to be on it, so I didn't-- 415 00:15:41,965 --> 00:15:42,995 like, you didn't hire me. 416 00:15:43,068 --> 00:15:44,238 - I called your boss, 417 00:15:44,310 --> 00:15:45,590 'cause I'm a boss and I called your boss. 418 00:15:45,655 --> 00:15:47,205 But you wouldn't know 'cause you're not a boss. 419 00:15:47,275 --> 00:15:48,995 Stop being a ass. What would you do? 420 00:15:51,275 --> 00:15:54,895 - OK, well, in my professional opinion, 421 00:15:54,965 --> 00:15:56,755 I think to go down without a fight 422 00:15:56,827 --> 00:15:57,997 would be betrayal to the brand 423 00:15:58,068 --> 00:16:00,308 that you built from the ground up. 424 00:16:00,379 --> 00:16:02,029 I mean, her business wouldn't even exist 425 00:16:02,103 --> 00:16:03,663 if it wasn't for yours. 426 00:16:07,793 --> 00:16:10,073 - All right. Let's fight. 427 00:16:14,068 --> 00:16:16,588 But I will say, you're gonna need some better battle shoes. 428 00:16:16,655 --> 00:16:18,095 Where'd you get those, Duane Reade? 429 00:16:18,172 --> 00:16:19,552 - What? What's wrong with my shoes? 430 00:16:19,620 --> 00:16:21,930 - You still a size 12? - I see you're still a jerk. 431 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 - Hey, get a size 12 men's. 432 00:16:27,241 --> 00:16:29,901 - Mm. What a day. 433 00:16:29,965 --> 00:16:31,275 - Mm. 434 00:16:31,344 --> 00:16:34,384 I tell you, wine never looked so damn good. 435 00:16:34,448 --> 00:16:37,308 - Can you believe Regina and Khalil 436 00:16:37,379 --> 00:16:39,379 and that wack-ass song? 437 00:16:39,448 --> 00:16:40,758 "I belong to you." [mutters] 438 00:16:40,827 --> 00:16:42,237 Whatever the fucking lyrics were. 439 00:16:42,310 --> 00:16:43,830 And then she wanted to vote. 440 00:16:43,896 --> 00:16:45,656 [scoffs] 441 00:16:45,724 --> 00:16:46,834 The nerve. 442 00:16:46,896 --> 00:16:49,716 The unmitigated gall of it all. 443 00:16:49,793 --> 00:16:52,003 [scoffs] 444 00:16:53,172 --> 00:16:54,382 What, bitch? 445 00:16:54,448 --> 00:16:56,788 - I'm officially off work, right? 446 00:16:56,862 --> 00:16:58,002 - Yeah. - OK, 447 00:16:58,068 --> 00:16:59,308 because, Haze, your ass is tripping. 448 00:16:59,379 --> 00:17:01,689 Now, you know good and damn well 449 00:17:01,758 --> 00:17:02,998 that that song was great. 450 00:17:03,068 --> 00:17:04,968 - Mm-mm. - Yes, it was. 451 00:17:05,034 --> 00:17:06,244 - No, it wasn't. 452 00:17:06,310 --> 00:17:08,140 I didn't say it was the worst song. 453 00:17:08,206 --> 00:17:09,996 I just said that it could have been better. 454 00:17:10,068 --> 00:17:11,478 And it could. - Better? 455 00:17:11,551 --> 00:17:15,791 - Girl, my bullshit meter just registered full as fuck. 456 00:17:17,172 --> 00:17:19,592 - Well, fine. Maybe I was a little harsh. 457 00:17:19,655 --> 00:17:23,545 And I didn't express my feelings the best way. 458 00:17:24,793 --> 00:17:26,763 - [laughs] OK. 459 00:17:26,827 --> 00:17:28,827 Maybe? 460 00:17:28,896 --> 00:17:30,616 - OK, I'll apologize. 461 00:17:32,344 --> 00:17:33,694 You know what, for the record, 462 00:17:33,758 --> 00:17:36,408 I like work Savannah much better. 463 00:17:36,482 --> 00:17:38,932 Home Savannah is kind of a bitch. 464 00:17:39,000 --> 00:17:40,760 - [laughs] 465 00:17:40,827 --> 00:17:43,717 [Tinashe's "Link Up"] 466 00:17:43,793 --> 00:17:48,973 ♪ ♪ 467 00:17:49,034 --> 00:17:50,244 - ♪ Hitmaka ♪ 468 00:17:50,310 --> 00:17:53,660 - ♪ Bad [...] link up ♪ 469 00:17:53,724 --> 00:17:57,004 - I assume this fits? 470 00:17:57,068 --> 00:17:59,308 - Finally, I can stop hopping. 471 00:17:59,379 --> 00:18:01,139 - You working? - Nothing that can't wait. 472 00:18:01,206 --> 00:18:02,546 - Oh, really? 473 00:18:02,620 --> 00:18:04,410 I hear you're a pretty busy PI. 474 00:18:04,482 --> 00:18:06,932 Seven years in the game, six law firms under your belt, 475 00:18:07,000 --> 00:18:10,380 and a master's in data analytics from Columbia. 476 00:18:10,448 --> 00:18:12,658 Impressive resume. - Aww, you do care. 477 00:18:12,724 --> 00:18:15,834 - I'm not here to exchange pleasantries. 478 00:18:15,896 --> 00:18:17,756 - Sweet. 479 00:18:17,827 --> 00:18:19,067 Big Ben does good work. 480 00:18:19,137 --> 00:18:22,097 - Yeah, and it hurt like a son of a bitch. 481 00:18:22,172 --> 00:18:24,102 Now, I need to know why you ghosted me 482 00:18:24,172 --> 00:18:25,382 after we slept together at a wedding 483 00:18:25,448 --> 00:18:27,138 that you weren't invited to. 484 00:18:27,206 --> 00:18:28,826 - It was a risk analysis on Jayla Wright 485 00:18:28,896 --> 00:18:30,896 to reduce any threats to the newly forged firm. 486 00:18:30,965 --> 00:18:32,825 I didn't even know she and Jacob Rosen were a thing 487 00:18:32,896 --> 00:18:35,096 until I saw them arrive on the island together. 488 00:18:35,172 --> 00:18:36,452 - So you sought me out 489 00:18:36,517 --> 00:18:38,477 to gather compromising information on my friend. 490 00:18:38,551 --> 00:18:40,831 - No, I had no idea you were connected to Jayla 491 00:18:40,896 --> 00:18:42,616 until after we slept together. 492 00:18:42,689 --> 00:18:45,619 - And you didn't know I was a PI? 493 00:18:45,689 --> 00:18:49,479 - Kind of embarrassing for a PI to admit that, but no. 494 00:18:49,551 --> 00:18:51,551 I knew I had crossed a line. 495 00:18:51,620 --> 00:18:53,140 There was no way I could face you after that, 496 00:18:53,206 --> 00:18:54,826 so I left. 497 00:18:56,413 --> 00:18:58,213 I really am sorry. 498 00:19:00,655 --> 00:19:03,755 Kind of hard to believe our paths haven't crossed before. 499 00:19:03,827 --> 00:19:06,617 In the young, hot, female PIs in New York category, 500 00:19:06,689 --> 00:19:08,279 I would guess we've got it on lock. 501 00:19:08,344 --> 00:19:10,724 - I haven't been doing it that long. 502 00:19:10,793 --> 00:19:14,003 Just started out as favors for a friend. 503 00:19:14,068 --> 00:19:16,448 - You must be a fast learner. 504 00:19:16,517 --> 00:19:19,657 Inside sources tell me you're very good at your job. 505 00:19:19,724 --> 00:19:21,244 - Wow. 506 00:19:21,310 --> 00:19:22,340 You flirt like a PI. 507 00:19:22,413 --> 00:19:24,523 - [chuckles] 508 00:19:25,896 --> 00:19:28,996 Look, you have absolutely no reason to trust me. 509 00:19:29,068 --> 00:19:30,548 Hell, I wouldn't trust me. 510 00:19:30,620 --> 00:19:34,240 But what happened between us... 511 00:19:34,310 --> 00:19:37,590 I don't usually fall in bed with someone I've just met. 512 00:19:37,655 --> 00:19:39,235 I mean, not until I've at least done 513 00:19:39,310 --> 00:19:40,930 a preliminary background check, 514 00:19:41,000 --> 00:19:42,760 run their credit report, and took a deep dive 515 00:19:42,827 --> 00:19:44,277 into their social media. 516 00:19:44,344 --> 00:19:48,104 - Wow, I would never violate someone's trust like that. 517 00:19:48,172 --> 00:19:49,552 But you should probably take care 518 00:19:49,620 --> 00:19:52,170 of those outstanding tickets. 519 00:19:52,241 --> 00:19:54,721 Guess parking around Columbia is a total bitch, huh? 520 00:19:54,793 --> 00:19:57,143 - [chuckles] It is. 521 00:19:58,103 --> 00:20:00,903 - ♪ I'm feeling a way, I can't lie ♪ 522 00:20:00,965 --> 00:20:03,925 ♪ She get in my way, I just might ♪ 523 00:20:06,655 --> 00:20:09,405 - OK, this is officially the most boring block in Brooklyn. 524 00:20:09,482 --> 00:20:11,722 No break-ins, no fender-benders, no nothing. 525 00:20:11,793 --> 00:20:13,313 - Well, I hate to tell you this, David. 526 00:20:13,379 --> 00:20:15,279 It's no longer Biggie's Brooklyn. 527 00:20:15,344 --> 00:20:17,144 It's Beckham's. - [laughs] 528 00:20:17,206 --> 00:20:19,206 - With less parking and more rats. 529 00:20:21,931 --> 00:20:23,551 Wait. - Uh--oh. 530 00:20:23,620 --> 00:20:25,930 Maybe your stalker is a single white female. 531 00:20:26,000 --> 00:20:27,760 - Mm-mm, nope. 532 00:20:27,827 --> 00:20:29,207 That's just Cindy from next door. 533 00:20:29,275 --> 00:20:30,445 - Ah. 534 00:20:30,517 --> 00:20:32,337 - She's obsessed with extreme couponing, 535 00:20:32,413 --> 00:20:35,033 so she steals our coupons every day. 536 00:20:35,103 --> 00:20:36,313 She doesn't know I know, 537 00:20:36,379 --> 00:20:37,999 but I'm just holding that in my back pocket, 538 00:20:38,068 --> 00:20:39,168 just in case I need it. 539 00:20:39,241 --> 00:20:40,591 - [chuckles] 540 00:20:40,655 --> 00:20:42,235 - Oh, and look at these two. 541 00:20:42,310 --> 00:20:44,170 That's Katrina from 2B. 542 00:20:44,241 --> 00:20:46,481 She fucking around with Marcus in 3A. 543 00:20:46,551 --> 00:20:48,211 And they come all the way over here 'cause he don't want 544 00:20:48,275 --> 00:20:50,235 Coco from 4C to know about it. 545 00:20:50,310 --> 00:20:52,790 - [laughing] No. - Mm-hmm, scandalous. 546 00:20:52,862 --> 00:20:54,072 Watch this. 547 00:20:54,137 --> 00:20:55,207 Here comes Coco! 548 00:20:55,275 --> 00:20:56,965 [both laugh] 549 00:20:57,034 --> 00:21:01,384 Oh, my God, this Ring thingy is a game changer. 550 00:21:01,448 --> 00:21:03,028 Oh, come on, let me refresh our glasses. 551 00:21:03,103 --> 00:21:04,453 - Mm, mm, mm, mm. 552 00:21:04,517 --> 00:21:07,207 - Dude, this is the most fun I've had in a long time. 553 00:21:07,275 --> 00:21:08,895 - Oh, me too, Pam. 554 00:21:08,965 --> 00:21:11,165 Me too. 555 00:21:11,241 --> 00:21:14,141 [tense music] 556 00:21:14,206 --> 00:21:16,786 ♪ ♪ 557 00:21:16,862 --> 00:21:19,142 Son of a bitch. 558 00:21:19,206 --> 00:21:20,206 It's him. 559 00:21:20,275 --> 00:21:21,335 - What? - Yeah. 560 00:21:21,413 --> 00:21:22,413 - OK, wait, let me get my lip gloss. 561 00:21:22,482 --> 00:21:24,242 - Your lip gloss? 562 00:21:24,310 --> 00:21:26,240 Hey! 563 00:21:26,310 --> 00:21:28,860 Nope. Uh-uh. Get your-- - Oh, ow. 564 00:21:28,931 --> 00:21:30,451 - Get in there. 565 00:21:30,517 --> 00:21:34,027 - Ow. Ow, ow, ow, ow. 566 00:21:34,103 --> 00:21:35,553 Let go of me! 567 00:21:35,620 --> 00:21:37,690 - What the hell is your problem, huh? 568 00:21:37,758 --> 00:21:39,858 What are you doing stalking this woman? 569 00:21:39,931 --> 00:21:42,281 - I'm not a stalker. I come in peace. 570 00:21:44,551 --> 00:21:49,031 - Look, kid, I appreciate your enthusiasm, 571 00:21:49,103 --> 00:21:50,593 but you are so not my type. 572 00:21:50,655 --> 00:21:52,585 - Lady, I'm not here for you. 573 00:21:52,655 --> 00:21:54,235 I'm here for GR Washington. 574 00:21:54,310 --> 00:21:56,030 - Well, you are so not his type. 575 00:21:56,103 --> 00:21:57,693 - Yeah, and even if you were, what makes you think 576 00:21:57,758 --> 00:22:00,068 it's OK to show up at his home unannounced? 577 00:22:00,137 --> 00:22:01,657 - Yeah. - I'm sorry. 578 00:22:01,724 --> 00:22:05,864 It's just, I'm a huge fan. 579 00:22:05,931 --> 00:22:08,481 "Legend of Kumaria" is, like, the greatest book ever. 580 00:22:08,551 --> 00:22:10,481 I mean, I just wanted to ask him, 581 00:22:10,551 --> 00:22:12,001 how can Asani even be trusted? 582 00:22:12,068 --> 00:22:14,238 Because look what happened to Kondo, right? 583 00:22:14,310 --> 00:22:15,930 [laughs nervously] 584 00:22:16,000 --> 00:22:17,590 - How did you even get this address? 585 00:22:17,655 --> 00:22:19,095 - It's public record. 586 00:22:19,172 --> 00:22:21,102 My six-year-old brother could have found it 587 00:22:21,172 --> 00:22:22,412 in, like, 30 seconds. 588 00:22:22,482 --> 00:22:24,522 - Damn it, Gary. - Who's Gary? 589 00:22:24,586 --> 00:22:27,546 - I told him months ago to switch to a PO box 590 00:22:27,620 --> 00:22:29,210 so crazy people couldn't find him. 591 00:22:29,275 --> 00:22:30,855 - He don't listen. - I'm not crazy. 592 00:22:30,931 --> 00:22:33,791 - You put a rose through the mail slot, crazy. 593 00:22:33,862 --> 00:22:37,142 - Because of the white rose Azizi leaves for Kumaria 594 00:22:37,206 --> 00:22:38,996 to let her know he's safe. 595 00:22:39,068 --> 00:22:40,788 - And what's this? 596 00:22:40,862 --> 00:22:43,212 Oh, you painted a knife, crazy? 597 00:22:43,275 --> 00:22:46,715 - That's the Sword of Immortality. 598 00:22:46,793 --> 00:22:50,033 Have you even read "The Legend of Kumaria"? 599 00:22:50,103 --> 00:22:51,553 - Is it on Audible? 600 00:22:51,620 --> 00:22:53,140 Because-- - I don't think it is. 601 00:22:53,206 --> 00:22:54,896 But I don't really know. - Yeah, I never have time. 602 00:22:54,965 --> 00:22:56,545 I watch the kids. I cook. - I know, you do too much. 603 00:22:56,620 --> 00:23:02,030 - Wow, GR deserves so much better. 604 00:23:02,103 --> 00:23:03,593 Look, I figured I'd come by, 605 00:23:03,655 --> 00:23:05,405 leave some fan art, we'd become friends, 606 00:23:05,482 --> 00:23:07,792 and we could talk about the book. 607 00:23:07,862 --> 00:23:09,452 - Look, I appreciate your passion, 608 00:23:09,517 --> 00:23:12,447 but you need to respect GR's privacy. 609 00:23:12,517 --> 00:23:14,657 Oh, if he were here, he would not be happy 610 00:23:14,724 --> 00:23:16,414 you scared his family. 611 00:23:16,482 --> 00:23:17,832 - I-- 612 00:23:17,896 --> 00:23:21,236 - And you owe this lovely woman an apology. 613 00:23:21,310 --> 00:23:22,520 You're lucky I got to you first 614 00:23:22,586 --> 00:23:23,786 'cause she would have fucked you up. 615 00:23:23,862 --> 00:23:25,342 You see all this? - I sure would have. 616 00:23:25,413 --> 00:23:27,663 - I'm sorry. I didn't mean to. 617 00:23:27,724 --> 00:23:30,344 I just wanted him to have the painting. 618 00:23:30,413 --> 00:23:32,213 - And I promise to give it to him, 619 00:23:32,275 --> 00:23:35,235 if you promise to stay away. 620 00:23:35,310 --> 00:23:37,100 You can be just as big a fan online. 621 00:23:37,172 --> 00:23:38,342 - Yes. 622 00:23:38,413 --> 00:23:39,523 - Yeah, OK. 623 00:23:39,586 --> 00:23:41,446 You're right. No disrespect. 624 00:23:45,103 --> 00:23:47,173 Can I at least have something to prove that I was here? 625 00:23:47,241 --> 00:23:51,031 Something to show my friends that GR really cares. 626 00:23:51,103 --> 00:23:53,593 - Boom. Take the trash. 627 00:23:53,655 --> 00:23:54,855 Go, take the trash out. 628 00:23:54,931 --> 00:23:56,791 And you find something cool, you can keep it. 629 00:23:56,862 --> 00:24:00,212 - Thank you! - Take both bags. 630 00:24:00,275 --> 00:24:01,545 - Thank you. 631 00:24:07,551 --> 00:24:09,071 - [sighs] 632 00:24:09,137 --> 00:24:10,897 - God. 633 00:24:10,965 --> 00:24:13,165 - OK, I am signing up for Big Brother Big Sister 634 00:24:13,241 --> 00:24:14,901 tomorrow, 'cause that was sad. 635 00:24:14,965 --> 00:24:16,615 - And it was weird. - Right? 636 00:24:16,689 --> 00:24:19,619 And what is it with this Sword of Immortality? 637 00:24:19,689 --> 00:24:20,999 - Maybe we should read the book. 638 00:24:23,206 --> 00:24:25,856 Nah, I ain't reading nothing. [both laugh] 639 00:24:25,931 --> 00:24:27,281 I ain't reading that stupid book. 640 00:24:27,344 --> 00:24:29,934 - Me neither. Yo, does it come out on audio? 641 00:24:30,000 --> 00:24:32,970 - You know what, if it ain't coming on Audible... 642 00:24:33,034 --> 00:24:35,934 [pensive music] 643 00:24:36,000 --> 00:24:37,520 ♪ ♪ 644 00:24:37,586 --> 00:24:40,276 [door clicks open] 645 00:24:40,344 --> 00:24:41,864 [door clicks shut] 646 00:24:43,482 --> 00:24:44,972 - Babe? 647 00:24:47,379 --> 00:24:48,449 - Hey, you're late. 648 00:24:48,517 --> 00:24:50,447 I'm two in and going strong, 649 00:24:50,517 --> 00:24:52,587 so you're gonna have to catch up. 650 00:24:52,655 --> 00:24:54,235 - Ooh, ooh. Yes, thank you. 651 00:24:54,310 --> 00:24:57,280 I need that. [chuckles] 652 00:24:57,344 --> 00:24:59,244 Mm. 653 00:24:59,310 --> 00:25:01,340 Ah. - Rough day? 654 00:25:01,413 --> 00:25:04,833 - Opposing counsel rejected Tyrell's settlement offer. 655 00:25:04,896 --> 00:25:06,336 So I had to go down to the pop-up shop 656 00:25:06,413 --> 00:25:08,383 and tell him in person. It was, like, a whole thing. 657 00:25:08,448 --> 00:25:10,548 - Wait, wait, that's where you've been all this time, 658 00:25:10,620 --> 00:25:12,660 making house calls to your ex-husband? 659 00:25:12,724 --> 00:25:14,524 - Is that a problem? 660 00:25:14,586 --> 00:25:15,856 Because last time I checked, 661 00:25:15,931 --> 00:25:19,031 we both see clients outside of work. 662 00:25:19,103 --> 00:25:20,833 - I mean, he's not just a client, Jayla. 663 00:25:20,896 --> 00:25:22,026 You were married to the guy. 664 00:25:22,103 --> 00:25:23,343 I don't get it. 665 00:25:23,413 --> 00:25:25,623 You couldn't just call to deliver the news? 666 00:25:25,689 --> 00:25:27,789 - OK. [scoffs] I see-- 667 00:25:27,862 --> 00:25:30,382 I see where we're going with this. 668 00:25:30,448 --> 00:25:32,378 I respect your opinion. 669 00:25:32,448 --> 00:25:34,448 But this isn't about Tyrell. 670 00:25:34,517 --> 00:25:39,307 This is about me, my career, my reputation, my name. 671 00:25:39,379 --> 00:25:42,209 You don't have to agree with how I'm handling this case, 672 00:25:42,275 --> 00:25:44,995 but I need you to respect it. 673 00:25:45,068 --> 00:25:46,518 - OK. 674 00:25:46,586 --> 00:25:48,586 Yeah, I hear you. 675 00:25:48,655 --> 00:25:52,275 I don't love the situation. 676 00:25:52,344 --> 00:25:53,484 But I get it. 677 00:25:53,551 --> 00:25:56,171 - I appreciate that. 678 00:25:56,241 --> 00:25:59,931 But right now, I just need your support. 679 00:26:01,241 --> 00:26:02,551 - Of course. 680 00:26:02,620 --> 00:26:04,860 And you can count on it, 681 00:26:04,931 --> 00:26:06,551 just so long as you don't lose sight 682 00:26:06,620 --> 00:26:09,410 of the fact that there's a line between Tyrell the client 683 00:26:09,482 --> 00:26:10,972 and Tyrell the ex. 684 00:26:11,034 --> 00:26:13,214 I just want to make sure those stay clear. 685 00:26:13,275 --> 00:26:14,475 - Understood. 686 00:26:14,551 --> 00:26:16,521 I do too. 687 00:26:16,586 --> 00:26:19,096 - ♪ I been stressing ♪ 688 00:26:19,172 --> 00:26:21,972 ♪ Ain't been home in a minute ♪ 689 00:26:22,034 --> 00:26:26,524 ♪ Need my blessing ♪ 690 00:26:26,586 --> 00:26:28,616 - Whoo, Pam, dinner was phenomenal. 691 00:26:28,689 --> 00:26:30,719 - Oh, good. - I usually only do the greens 692 00:26:30,793 --> 00:26:32,453 with the turkey necks at Thanksgiving. 693 00:26:32,517 --> 00:26:34,407 - Ooh, that's such a sad life. 694 00:26:34,482 --> 00:26:36,552 - [laughing] Would you stop? 695 00:26:36,620 --> 00:26:38,760 Seriously, you're an amazing cook. 696 00:26:38,827 --> 00:26:41,897 I can get used to eating meals like this. 697 00:26:41,965 --> 00:26:44,755 - Shit! 698 00:26:44,827 --> 00:26:47,547 Oh, damn it. Ugh. 699 00:26:47,620 --> 00:26:50,070 David, I'm so sorry. 700 00:26:50,137 --> 00:26:51,787 - For what? 701 00:26:51,862 --> 00:26:54,902 - This, the food... [sighs] 702 00:26:54,965 --> 00:26:57,205 Clearly, I gave you the wrong idea 703 00:26:57,275 --> 00:27:01,335 with my casual chic and flirtatious ways. 704 00:27:01,413 --> 00:27:05,593 Look, David, 705 00:27:05,655 --> 00:27:08,655 you will find love again. 706 00:27:08,724 --> 00:27:11,004 Just not here. 707 00:27:13,448 --> 00:27:15,828 - [laughs] 708 00:27:15,896 --> 00:27:17,756 - Why are you laughing? 709 00:27:17,827 --> 00:27:19,237 - You think I'm trying to woo you 710 00:27:19,310 --> 00:27:21,550 with compliments about your cooking? 711 00:27:21,620 --> 00:27:23,210 - Well, I ain't say I was impressed. 712 00:27:23,275 --> 00:27:24,855 - Oh, well, excuse me. 713 00:27:24,931 --> 00:27:28,001 Then what would impress you? 714 00:27:28,068 --> 00:27:31,338 - OK, well, there was this guy I fell for 715 00:27:31,413 --> 00:27:33,103 because he went all the way to Harlem 716 00:27:33,172 --> 00:27:35,622 to get me a chopped cheese at the 'hood spot 717 00:27:35,689 --> 00:27:37,309 right next to the laundromat. 718 00:27:37,379 --> 00:27:39,859 It was the extra risk and sauce for me 719 00:27:39,931 --> 00:27:41,141 that put him over the top. 720 00:27:41,206 --> 00:27:43,236 - Well, shit, I'd go out with him if he did that. 721 00:27:43,310 --> 00:27:44,790 - Right? [both laugh] 722 00:27:44,862 --> 00:27:48,482 - Oh, man, Pam. [chuckles] 723 00:27:48,551 --> 00:27:49,521 I like you. 724 00:27:49,586 --> 00:27:52,276 - Mm. 725 00:27:52,344 --> 00:27:53,594 - But, um-- 726 00:27:53,655 --> 00:27:55,515 - Hey, same. 727 00:27:55,586 --> 00:27:57,856 Same. 728 00:27:57,931 --> 00:28:00,721 I mean, you are a good-looking piece of eye candy, but-- 729 00:28:00,793 --> 00:28:02,283 - [chuckles] Good to know I still got it. 730 00:28:02,344 --> 00:28:04,934 - Yes, you've got it. - [chuckles] 731 00:28:05,000 --> 00:28:08,790 I've got to admit, it's been nice to feel needed 732 00:28:08,862 --> 00:28:11,592 and like a part of a family again. 733 00:28:11,655 --> 00:28:14,585 [soft music] 734 00:28:14,655 --> 00:28:19,375 ♪ ♪ 735 00:28:19,448 --> 00:28:21,098 Without Ari here 736 00:28:21,172 --> 00:28:25,312 and with Megan away at school... 737 00:28:29,000 --> 00:28:31,070 It's pretty easy to feel alone. 738 00:28:32,689 --> 00:28:34,209 - Yeah. 739 00:28:34,275 --> 00:28:36,755 - Like there is no more family. 740 00:28:36,827 --> 00:28:39,167 - David, as long as we're here, 741 00:28:39,241 --> 00:28:42,341 you'll always have family, always. 742 00:28:42,413 --> 00:28:45,383 But I get it. 743 00:28:45,448 --> 00:28:46,998 Loneliness can be hard. 744 00:28:50,517 --> 00:28:54,407 I'm divorced, with no kids. 745 00:28:54,482 --> 00:28:58,142 And honestly, 746 00:28:58,206 --> 00:29:00,446 the reality of that really hurts. 747 00:29:03,068 --> 00:29:05,278 So I guess we could both use a friend, huh? 748 00:29:05,344 --> 00:29:07,384 [chuckles] 749 00:29:07,448 --> 00:29:08,968 - [laughs] 750 00:29:09,034 --> 00:29:12,314 You ever go to the movies? 751 00:29:12,379 --> 00:29:13,589 - Absolutely. 752 00:29:13,655 --> 00:29:15,515 Yes, as long as I get to pick the movie. 753 00:29:15,586 --> 00:29:16,856 - Oh. 754 00:29:16,931 --> 00:29:18,661 - And it's that one of those dine-in theaters 755 00:29:18,724 --> 00:29:20,554 with the good cocktails, get some drinks. 756 00:29:20,620 --> 00:29:22,520 And you pick up the tab. 757 00:29:22,586 --> 00:29:23,856 - I pick up the-- - Deal? 758 00:29:23,931 --> 00:29:27,451 - [chuckles] Sure. 759 00:29:27,517 --> 00:29:30,207 - ♪ Representing diamonds in a rough worldwide ♪ 760 00:29:30,275 --> 00:29:32,585 [Bryce Savoy's "On the Phone"] 761 00:29:32,655 --> 00:29:34,755 - ♪ Tell you I ♪ 762 00:29:34,827 --> 00:29:36,547 ♪ Ay, ay ♪ 763 00:29:36,620 --> 00:29:38,660 ♪ I know your friend ain't talking 'bout me ♪ 764 00:29:38,724 --> 00:29:40,144 ♪ On your phone ♪ 765 00:29:40,206 --> 00:29:42,026 ♪ Don't want no problem, want no drama ♪ 766 00:29:42,103 --> 00:29:43,623 ♪ 'Cause we grown ♪ 767 00:29:43,689 --> 00:29:47,339 ♪ IG been working, shawty, tryna put us on ♪ 768 00:29:47,413 --> 00:29:50,663 ♪ If you don't see it how I see it, am I wrong? ♪ 769 00:29:50,724 --> 00:29:52,764 ♪ 'Cause I know your friend ain't talking 'bout me ♪ 770 00:29:52,827 --> 00:29:55,307 ♪ On your phone ♪ 771 00:30:12,379 --> 00:30:15,859 - ♪ Before I met you, baby girl, I had my own ♪ 772 00:30:15,931 --> 00:30:17,211 ♪ So if this don't work out ♪ 773 00:30:17,275 --> 00:30:19,135 ♪ You can't say that I'm thrown ♪ 774 00:30:21,482 --> 00:30:24,382 [upbeat music] 775 00:30:24,448 --> 00:30:26,408 ♪ ♪ 776 00:30:26,482 --> 00:30:28,452 - I'm--I'm just gonna-- I'm just gonna walk in there 777 00:30:28,517 --> 00:30:29,927 and I'm gonna say-- 778 00:30:30,000 --> 00:30:32,310 I'm gonna say, I'm sorry, Regina, for-- 779 00:30:32,379 --> 00:30:35,069 - ♪ I started looking your way ♪ 780 00:30:35,137 --> 00:30:37,757 ♪ And you turned around, and I saw you ♪ 781 00:30:37,827 --> 00:30:40,027 [all cheering] 782 00:30:40,103 --> 00:30:42,593 ♪ Right out of the blue, you just popped up ♪ 783 00:30:42,655 --> 00:30:44,825 ♪ Just my luck ♪ 784 00:30:44,896 --> 00:30:47,786 - Trifling-ass bitches. 785 00:30:47,862 --> 00:30:50,282 - ♪ Couldn't pass this up ♪ 786 00:30:50,344 --> 00:30:51,414 ♪ No ♪ 787 00:30:51,482 --> 00:30:54,102 ♪ Didn't give me any warning ♪ 788 00:30:54,172 --> 00:30:57,312 ♪ But this could really be something ♪ 789 00:30:57,379 --> 00:30:58,589 - What's up? 790 00:30:58,655 --> 00:31:00,135 - I can't believe you. 791 00:31:00,206 --> 00:31:01,616 - Believe me? What's wrong? What are you talking about? 792 00:31:01,689 --> 00:31:02,829 - I can't believe you. 793 00:31:02,896 --> 00:31:05,926 Did you seriously go behind my back 794 00:31:06,000 --> 00:31:09,550 and plan a listening party for a song I killed? 795 00:31:09,620 --> 00:31:11,070 - Absolutely not. 796 00:31:11,137 --> 00:31:12,407 I had nothing to do with this. 797 00:31:12,482 --> 00:31:14,142 Regina called me, told me to stop by the studio. 798 00:31:14,206 --> 00:31:16,586 The next thing I know, I'm in a full-blown party. 799 00:31:16,655 --> 00:31:18,165 - Wow. Wow. 800 00:31:18,241 --> 00:31:20,931 After everything that I have done for that woman, 801 00:31:21,000 --> 00:31:22,660 she's gonna do me like this? 802 00:31:22,724 --> 00:31:24,004 - Can you blame her? 803 00:31:24,068 --> 00:31:27,168 - What do you mean, can I blame her? 804 00:31:27,241 --> 00:31:29,141 Yeah, of course I can blame her. 805 00:31:29,206 --> 00:31:33,026 This is the ultimate industry betrayal, 806 00:31:33,103 --> 00:31:35,763 and you fucking know that, Khalil. 807 00:31:35,827 --> 00:31:37,097 This is my label. 808 00:31:37,172 --> 00:31:38,932 And that is my artist. 809 00:31:39,000 --> 00:31:41,380 - Just like you were an artist on Derek's label. 810 00:31:41,448 --> 00:31:43,828 And we did the same exact thing with your hit song. 811 00:31:43,896 --> 00:31:45,376 - No, no. - What is happening with you? 812 00:31:45,448 --> 00:31:48,338 Because this starting to feel very personal, Haze. 813 00:31:48,413 --> 00:31:50,213 And I'm starting to think it has something to do with us. 814 00:31:50,275 --> 00:31:52,755 And if it does, we need to talk about it 815 00:31:52,827 --> 00:31:55,447 so this whole thing doesn't implode. 816 00:31:55,517 --> 00:31:57,377 So tell me. 817 00:31:57,448 --> 00:32:00,278 Tell me the truth. 818 00:32:00,344 --> 00:32:03,414 Tell me you still feel some type of way about us 819 00:32:03,482 --> 00:32:05,102 so we can finally have that conversation 820 00:32:05,172 --> 00:32:08,342 we should've had years ago. 821 00:32:08,413 --> 00:32:10,793 - Listen, 822 00:32:10,862 --> 00:32:14,342 I hired you because you're the best. 823 00:32:14,413 --> 00:32:15,933 And I want to keep things professional because-- 824 00:32:16,000 --> 00:32:17,620 - Cool. 825 00:32:17,689 --> 00:32:20,899 - ♪ I never thought this would be love ♪ 826 00:32:20,965 --> 00:32:25,065 ♪ ♪ 827 00:32:28,586 --> 00:32:30,306 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 828 00:32:30,379 --> 00:32:32,309 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 829 00:32:32,379 --> 00:32:35,309 - ♪ Number one, always be number one ♪ 830 00:32:35,379 --> 00:32:37,859 ♪ Held you down, took you from minor to major ♪ 831 00:32:37,931 --> 00:32:39,241 ♪ You won't admit it ♪ 832 00:32:39,310 --> 00:32:40,760 ♪ You're the fruits of my labor ♪ 833 00:32:40,827 --> 00:32:42,337 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one, yeah ♪ 834 00:32:42,413 --> 00:32:44,243 ♪ I'm still number one ♪ - ♪ Hell yeah ♪ 835 00:32:44,310 --> 00:32:47,340 - ♪ Number one, always be number one ♪ 836 00:32:47,413 --> 00:32:49,523 ♪ Don't forget it, yeah, I'm still number one ♪ 837 00:32:49,586 --> 00:32:50,896 - ♪ Hell yeah ♪ 838 00:32:50,946 --> 00:32:55,496 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.