Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:11,500
Brought to you by
2
00:00:11,701 --> 00:00:29,202
Sub_master
3
00:01:01,200 --> 00:01:07,420
Let it burn! Sword!
4
00:01:08,590 --> 00:01:12,210
The temple behind the Russian consulate in Hakodate
5
00:01:12,430 --> 00:01:15,620
I used to be called the thorn of Ishida Village
6
00:01:16,110 --> 00:01:20,860
It is a metaphor that the
thorns on the thorns will hurt themselves if they touch
7
00:01:23,400 --> 00:01:25,990
Mr. Yong calls me Ah Sui
8
00:01:26,730 --> 00:01:28,770
When negotiating whether to kill or not
9
00:01:28,880 --> 00:01:31,970
He asked me in a native dialect
10
00:01:32,450 --> 00:01:34,960
What will Ah Sui do with that bastard?
11
00:01:35,200 --> 00:01:36,960
His home is near Sanli
12
00:01:37,110 --> 00:01:41,680
What is Ah Sui going to do
with them? - You can only knock them all down
13
00:01:42,390 --> 00:01:43,680
It was early summer
14
00:01:43,680 --> 00:01:47,390
The viper in the grass will give off a foul-smelling countryside
15
00:01:51,860 --> 00:01:53,360
Or call someone
16
00:01:53,360 --> 00:01:55,110
Mr. Yuan doesn't look good
17
00:01:55,110 --> 00:01:58,060
Don't care about the form so much
18
00:01:59,570 --> 00:02:02,500
Our goal is to lead human
rights and hide one person and four people.
19
00:02:02,550 --> 00:02:05,490
Mr. Hijikata and they were joined by Liu Gangliu's disciples
20
00:02:05,540 --> 00:02:07,190
we'll aim for the calf attack
21
00:02:07,190 --> 00:02:09,800
Chief is right, targeting the calf is a hassle
22
00:02:09,820 --> 00:02:10,770
What?
23
00:02:10,800 --> 00:02:14,690
Mr. Yong, we are the authentic fighting swordsmanship
24
00:02:17,030 --> 00:02:17,860
Let's go
25
00:02:19,490 --> 00:02:22,580
Wuzhou Tama is the jurisdiction of the Shogun.
26
00:02:23,180 --> 00:02:25,550
I wait for the common people who are not Daimyo
27
00:02:25,790 --> 00:02:28,210
But the people under the direct jurisdiction of the general
28
00:02:29,180 --> 00:02:31,020
Naturally bigger than others
29
00:02:33,640 --> 00:02:37,820
Therefore, the number of people who are obviously
the common people imitating the samurai is increasing day by day.
30
00:02:38,640 --> 00:02:41,200
Everyone is scrambling to learn martial arts
31
00:02:42,990 --> 00:02:45,790
Every village has young people who are confident in their martial arts
32
00:02:45,790 --> 00:02:47,790
If there is a conflict with
a neighboring village over irrigation water
33
00:02:47,790 --> 00:02:50,670
These young people can make a huge difference
34
00:02:52,840 --> 00:02:55,680
I won't use the power of the viper
35
00:02:55,680 --> 00:03:00,150
Not only is it not clean, but it's also sticky
36
00:03:00,150 --> 00:03:03,920
Soji Okita is the only one of us who came from a samurai
37
00:03:04,730 --> 00:03:07,180
Father died when he was three years old
38
00:03:07,250 --> 00:03:10,470
When he was nine years old,
he lived in the Natural Lixin Dojo and became a disciple there.
39
00:03:10,940 --> 00:03:14,360
He met us in the dojo and got very close
40
00:03:16,720 --> 00:03:20,660
The natural Lixinliu
we learned is rustic country swordsmanship
41
00:03:20,850 --> 00:03:24,330
But in actual combat, it is very powerful
42
00:03:24,780 --> 00:03:27,060
Mr. Yong, you specialize in the possession of one person
43
00:03:27,060 --> 00:03:29,060
I'll show the momentum of taking his life
44
00:03:29,270 --> 00:03:34,220
I fight every day and dream of being a samurai
45
00:03:34,430 --> 00:03:38,450
Wait, this is the
canal of Shitian Village - get out of the way
46
00:03:38,450 --> 00:03:40,450
What if it doesn't make you think?
47
00:03:40,450 --> 00:03:42,720
What else do you need to say? Fool Quanzang
48
00:03:49,740 --> 00:03:51,540
Ansei 7 March 3
49
00:03:51,540 --> 00:03:55,540
Tate Ii Naobi was beheaded
outside the Sakurada Gate of Edo Castle
50
00:03:56,390 --> 00:04:01,580
The Tokugawa Shogunate, which lasted
for three hundred years, began to collapse.
51
00:04:02,400 --> 00:04:07,720
The Shogunate loses its authority and the Emperor
restores power is the way to govern the country in Japan
52
00:04:08,200 --> 00:04:10,600
The center of the current situation has moved to Kyoto
53
00:04:10,850 --> 00:04:14,290
And Emperor Xiaoming hates foreigners very much
54
00:04:15,620 --> 00:04:22,780
Since the announcement of the
change of the original black ship to the present
55
00:04:23,400 --> 00:04:29,810
Since we want to exorcise the calamity of the country
56
00:04:32,490 --> 00:04:46,080
I hope that all foreigners who were
present when the port opened would disappear.
57
00:04:46,700 --> 00:04:49,490
Because of this sentence aroused the idea of
58
00:04:50,050 --> 00:04:52,590
Beheading foreigners everywhere
59
00:04:54,970 --> 00:04:55,830
Elder sister
60
00:04:56,070 --> 00:05:00,480
At this time, Mr. Yu held a wedding
with A Chang, the daughter of a court official Matsui.
61
00:05:00,740 --> 00:05:03,700
Then he became the fourth generation heir of Natural Lixin Liu
62
00:05:05,020 --> 00:05:06,320
The two are a perfect match
63
00:05:07,620 --> 00:05:09,170
Examination Hall based in Edo
64
00:05:09,540 --> 00:05:13,330
The disciples are almost
all neighbors and there are not many people
65
00:05:13,580 --> 00:05:16,380
But because I was convinced by Mr. Yong's backbone
66
00:05:16,540 --> 00:05:19,240
Famous samurai came to the wedding
67
00:05:20,940 --> 00:05:23,810
Jingsuke Shannan, a
talented man with both civil and military skills
68
00:05:25,220 --> 00:05:27,600
Swordsman Yongkura Shinpachi
69
00:05:28,090 --> 00:05:29,910
Zuanosuke still has wine
70
00:05:29,910 --> 00:05:33,350
Heisuke Todo, who
is said to be the illegitimate child of the Daimyo
71
00:05:35,490 --> 00:05:38,530
Sanosuke Harada is proud
of his scar from an attempted abdominal incision
72
00:05:39,320 --> 00:05:40,990
They all broke away from
the original Feudal Lords and came to Edo
73
00:05:40,990 --> 00:05:44,050
Taking the Examination Hall
as the base camp to prepare for a new career
74
00:05:45,320 --> 00:05:49,080
At first glance,
it is an angry eagle-nosed foreign devil
75
00:05:50,350 --> 00:05:53,560
The Emperor is right
76
00:05:54,970 --> 00:05:57,260
Let's find a chance
to raise the flag of the barbarian
77
00:05:57,260 --> 00:06:00,120
Let Japan return to China before the black ships
78
00:06:00,120 --> 00:06:01,890
That's right, foreign devils should be killed
79
00:06:01,890 --> 00:06:03,540
Go for it
80
00:06:03,540 --> 00:06:04,720
What do you say?
81
00:06:07,460 --> 00:06:09,540
What an annoying kid
82
00:06:15,780 --> 00:06:17,110
Mr. Kondo, Mr. Kondo
83
00:06:17,110 --> 00:06:19,460
I'm coming too
84
00:06:24,240 --> 00:06:26,620
I hate to follow the crowd
85
00:06:27,520 --> 00:06:30,520
Therefore, I also hate Shannan,
who is full of thoughts of harassing foreigners.
86
00:06:32,260 --> 00:06:35,920
This is also influenced by the teacher
Honda Kakuan who taught me to read and write.
87
00:06:46,540 --> 00:06:48,300
Ok, thank you
88
00:06:50,300 --> 00:06:52,420
Master Jue An Master Jue An
89
00:06:52,580 --> 00:06:53,590
Ah Sui
90
00:06:53,620 --> 00:06:54,960
Well, well
91
00:06:55,050 --> 00:06:57,370
How much did you bring?
92
00:07:00,100 --> 00:07:01,510
Come in - Yes
93
00:07:01,510 --> 00:07:02,850
Thanks - Good
94
00:07:02,850 --> 00:07:05,320
Thank you, teacher - Good
95
00:07:05,920 --> 00:07:08,260
Are you here to practice
swordsmanship or sell medicine?
96
00:07:08,260 --> 00:07:09,320
Both
97
00:07:10,670 --> 00:07:12,160
What happened to the Edo arrangement?
98
00:07:12,710 --> 00:07:16,070
All come here are disciples, not a single disciple.
99
00:07:16,400 --> 00:07:19,650
I can make some money while
I come to Tama to practice swordsmanship
100
00:07:20,360 --> 00:07:24,080
Mito feudal lord who opposed the
founding of the country is very close to the Emperor
101
00:07:24,160 --> 00:07:27,680
The Shogunate forbade the
court to form alliances with Feudal Lords
102
00:07:28,370 --> 00:07:32,170
So they let Mito wait in
seclusion for violating the Basic Law.
103
00:07:32,170 --> 00:07:34,790
Increased surveillance of the imperial court
104
00:07:35,010 --> 00:07:39,750
That's why the furious Mito
retainers took the head of Odai Ii?
105
00:07:40,180 --> 00:07:43,650
Having said that, the Shogunate is
moving forward with the founding of the country
106
00:07:44,180 --> 00:07:45,650
also had to advance
107
00:07:46,770 --> 00:07:50,050
United States, Russia, United Kingdom, France
108
00:07:50,140 --> 00:07:52,050
The power of the Great Powers is very strong
109
00:07:52,420 --> 00:07:54,950
His Majesty the Emperor does not want war
110
00:07:58,700 --> 00:08:00,130
How are you going to live?
111
00:08:02,700 --> 00:08:04,570
Live by the sword - What sword?
112
00:08:04,860 --> 00:08:08,240
Work with Mr. Yong to promote
Natural Lixin Flow to the whole country
113
00:08:08,470 --> 00:08:10,090
This is what a child thinks
114
00:08:10,180 --> 00:08:12,880
After all, I am the thorn in Ishida Village
115
00:08:13,680 --> 00:08:16,140
Japan changed after the Sekihara War
116
00:08:16,760 --> 00:08:18,740
Now it's going to change again
117
00:08:19,920 --> 00:08:21,260
You have to choose who to fight
118
00:08:21,260 --> 00:08:23,260
Do you want me to kill foreigners?
119
00:08:23,540 --> 00:08:25,260
Idiot back
120
00:08:26,460 --> 00:08:28,900
Don't kill foreigners
121
00:08:29,020 --> 00:08:32,930
Go to Kyoto, Survive by Sword in the Heartland of Change
122
00:08:49,780 --> 00:08:50,930
I lost
123
00:08:54,190 --> 00:08:55,650
thorn
124
00:08:58,820 --> 00:09:02,960
Kill him and one more - thorn
125
00:09:07,780 --> 00:09:09,040
serving wine
126
00:09:09,160 --> 00:09:11,040
coming
127
00:09:13,140 --> 00:09:15,890
This is Ishida powder that is effective for fractures
128
00:09:16,050 --> 00:09:19,800
Drink the bruises on your body
while it's still hot and it will go away in two days
129
00:09:19,890 --> 00:09:22,000
Not only fractures, other injuries can also be cured
130
00:09:22,000 --> 00:09:25,040
Come and buy, buy, come and buy
131
00:09:25,040 --> 00:09:26,690
okay
132
00:09:38,640 --> 00:09:40,550
How is your swordsmanship?
133
00:09:40,820 --> 00:09:44,410
No one comes to
the dojo or the miso warehouse is smelly
134
00:09:44,580 --> 00:09:48,370
Pinch your nose and do
morning exercises at the miso warehouse
135
00:09:48,370 --> 00:09:49,910
This chuanliu is so boring
136
00:09:49,910 --> 00:09:51,910
it's boring
137
00:09:53,320 --> 00:09:56,250
How famous is our genre in Edo?
138
00:09:56,370 --> 00:09:58,020
There are now five hundred types of warfare
139
00:09:58,020 --> 00:10:00,570
There are 600 dojos in the streets of Edo Prefecture alone.
140
00:10:00,860 --> 00:10:03,310
Naturally Lixin can't even rank in the top 50
141
00:10:03,430 --> 00:10:05,930
Wearing a mask and gauntlets doesn't work at all
142
00:10:06,050 --> 00:10:07,720
still have to go to kyoto
143
00:10:07,840 --> 00:10:11,280
Ah Sui, do you live at your sister's place tonight - Um
144
00:10:11,580 --> 00:10:14,180
Then I'm leaving.
I've got to go back home and say hello. -Okay
145
00:10:16,500 --> 00:10:18,510
If you want to go, I will go too
146
00:10:18,770 --> 00:10:20,510
Where to go - Kyoto
147
00:10:28,860 --> 00:10:32,020
I never met your mother
148
00:10:32,550 --> 00:10:34,020
Raised by my sister
149
00:10:34,530 --> 00:10:37,210
But you like to fuck, I don't
150
00:10:37,210 --> 00:10:40,630
I don't like just exercising masculinity
151
00:10:40,880 --> 00:10:44,010
Think about the women who are used as props
152
00:10:48,450 --> 00:10:49,590
Ah Sui
153
00:10:50,930 --> 00:10:52,160
don't forget tonight
154
00:10:56,350 --> 00:10:58,300
I will go straight back to Edo
155
00:10:59,200 --> 00:11:01,630
Tonight is the lights out night fight, come with me
156
00:11:01,630 --> 00:11:04,340
no I don't like wild beasts
157
00:11:04,340 --> 00:11:06,720
No matter male or female, we just imitate the ancients
158
00:11:06,720 --> 00:11:09,840
Whoever catches it is the beast
159
00:11:10,080 --> 00:11:11,840
I have only one object in my life
160
00:11:11,840 --> 00:11:13,220
there can be no such person
161
00:11:13,300 --> 00:11:15,220
She must be somewhere in Japan
162
00:11:15,650 --> 00:11:16,530
gone
163
00:11:36,620 --> 00:11:41,890
The road of kendo of those who are obsessed
by the authorities and those who are bystanders
164
00:11:52,470 --> 00:11:53,460
Uncle
165
00:11:54,210 --> 00:11:57,070
There's a rude person peeking outside
166
00:12:00,130 --> 00:12:01,330
Hey
167
00:12:09,220 --> 00:12:10,380
Do you sell medicine?
168
00:12:12,570 --> 00:12:15,030
He is the thorn in Ishida Village
169
00:12:15,360 --> 00:12:17,030
good looking
170
00:12:17,930 --> 00:12:19,850
What genre are you in selling medicine?
171
00:12:20,100 --> 00:12:21,430
Tennen Rishin style
172
00:12:21,820 --> 00:12:23,050
two strokes
173
00:12:31,680 --> 00:12:32,640
Next
174
00:12:33,170 --> 00:12:34,640
I haven't lost yet
175
00:12:40,740 --> 00:12:41,570
Next
176
00:12:52,900 --> 00:12:53,970
Next
177
00:13:09,330 --> 00:13:11,010
Ah Sui is here
178
00:13:17,470 --> 00:13:18,960
It hurts too badly
179
00:13:19,010 --> 00:13:20,300
go further
180
00:13:20,300 --> 00:13:22,750
Just drop it here - fine
181
00:13:22,880 --> 00:13:23,970
Ah Sui
182
00:13:26,720 --> 00:13:28,180
did you fight again
183
00:13:28,180 --> 00:13:31,580
Sister, don't make a fuss about the wound opening.
184
00:13:32,080 --> 00:13:36,160
Because my master is Lizheng,
no one cares about your hairdo
185
00:13:36,860 --> 00:13:38,960
No matter how many times
people are reincarnated, they are just people
186
00:13:39,350 --> 00:13:40,560
you gotta know who you are
187
00:13:41,680 --> 00:13:44,780
British embassy at Tozenji was attacked again
188
00:13:45,040 --> 00:13:46,240
This is the second time
189
00:13:46,610 --> 00:13:48,360
The Shogunate was disgraced
190
00:13:48,450 --> 00:13:49,650
I am waiting for the people led by generals
191
00:13:49,650 --> 00:13:52,340
Will take responsibility to revive the Shogunate
192
00:13:52,540 --> 00:13:54,960
The tone is really not small
193
00:13:55,280 --> 00:13:56,960
Only talk about the thorns of love
194
00:13:56,960 --> 00:14:00,370
Some people say that Ah Sui is reliable - Ah Sui is just a cat
195
00:14:00,500 --> 00:14:03,140
Whenever you meet a woman,
it's sneaking behind your back
196
00:14:04,090 --> 00:14:07,970
If you want to drive away the pit vipers,
take some green bamboo and put lead in it
197
00:15:03,070 --> 00:15:04,290
Who - Liuche Zongbo
198
00:15:04,740 --> 00:15:06,290
blah blah blah - a tiebreaker
199
00:15:11,490 --> 00:15:15,010
At the time, I thought killing was so easy.
200
00:15:18,240 --> 00:15:21,820
Mr. Yong and I have both killed a lot of people
201
00:15:23,160 --> 00:15:27,070
We wouldn't have killed
so many people without the Shinsengumi
202
00:15:28,320 --> 00:15:32,240
Young Aizu feudal lord Katamori Matsudaira
moved to Tokyo in an unprecedented manner.
203
00:15:32,240 --> 00:15:34,550
There will be no new groups in the world
204
00:15:36,010 --> 00:15:38,090
Guardian of Kyoto
205
00:15:39,390 --> 00:15:44,120
After the death of Naobi Ii, the important minister
of the founding faction Matsudaira Chungaku
206
00:15:44,120 --> 00:15:46,530
Appointed as the new chief executive of the Shogunate
207
00:15:46,640 --> 00:15:51,990
(See the post after the general: refers to the position of the
general who assists the current general when he is a minor)
208
00:15:46,640 --> 00:15:51,990
The 15th-generation general, Mr. Kiichi Hashimoto,
took office after he was appointed general.
209
00:15:52,110 --> 00:15:56,740
The guardian of Kyoto
is a new official position to govern Kyoto
210
00:15:57,620 --> 00:16:01,730
The Ronin who shouted for the King and
the barbarians ran rampant at the feet of the Emperor
211
00:16:02,020 --> 00:16:04,990
Also beheaded people
close to the Shogunate or founding dignitaries
212
00:16:05,130 --> 00:16:08,220
If killed, his head will be placed on the Kamogawa beach
213
00:16:08,260 --> 00:16:09,250
There is a guilt sign next to it
214
00:16:10,000 --> 00:16:13,010
This is the one who is condemned
215
00:16:13,830 --> 00:16:14,580
madness
216
00:16:14,780 --> 00:16:17,380
Ronin will break into merchant's house at night to rob
217
00:16:17,600 --> 00:16:21,220
Threatened to kill foreigners,
let the merchants pay and spend the money they robbed
218
00:16:21,390 --> 00:16:23,680
The famous night market
has never been opened for this reason.
219
00:16:24,300 --> 00:16:26,760
It is the Choshu clan who is behind all this.
220
00:16:27,920 --> 00:16:31,570
Changzhou tried to win
over the ministers to support the court
221
00:16:32,140 --> 00:16:34,260
plan to establish a government in Kyoto
222
00:16:34,690 --> 00:16:35,790
Both the Prince and the Emperor are planted in money
223
00:16:35,790 --> 00:16:41,330
The nobles of the Tokugawa family have not been
involved in the vulgar world of politics for 300 years
224
00:16:41,380 --> 00:16:44,690
I am a person who has
inherited the blood of the god-kun Ieyasu.
225
00:16:44,690 --> 00:16:48,350
These two should be
thinking that if they want to step into the quagmire
226
00:16:48,350 --> 00:16:50,850
Then bring a few more people together
227
00:16:51,200 --> 00:16:53,310
My domain is located in a remote part of Oshu
228
00:16:53,650 --> 00:16:57,480
The retainers are stubbornly
stubborn and do not understand the situation in Kyoto
229
00:16:57,840 --> 00:16:59,840
- Temperament also... - The situation took a turn for the worse.
230
00:16:59,920 --> 00:17:02,650
Aizu-sama, please accept the appointment
231
00:17:02,720 --> 00:17:05,020
I hope you can become the guardian of the royal city
232
00:17:07,240 --> 00:17:09,150
This caused chaos in the Aizu Domain
233
00:17:09,540 --> 00:17:12,550
(National elders: family elders who stay in the domain
of the feudal lord have a higher status than ordinary elders)
234
00:17:09,540 --> 00:17:12,550
The national leader
led several people to Edo on fast horses
235
00:17:12,550 --> 00:17:14,080
persuade the lord to change his mind
236
00:17:14,080 --> 00:17:17,140
I can't accept the Shogunate's proposal.
If I accept my clan, it will perish.
237
00:17:17,350 --> 00:17:21,570
Let's go to Aizu with the
determination to die with Kyoto as a battlefield.
238
00:17:21,760 --> 00:17:23,710
This is all I have to say
239
00:17:23,790 --> 00:17:27,570
The King and ministers embrace each other and cry loudly
240
00:17:27,800 --> 00:17:32,590
Because the family motto of the Aizu
domain is for the general to put life and death aside
241
00:17:33,300 --> 00:17:38,350
On December 24, 1862, the Aizu Army entered Beijing
242
00:17:38,770 --> 00:17:43,520
Citizens have put their hearts
down and the famous night market has reopened
243
00:17:50,500 --> 00:17:53,920
Guanbai Guards Mansion
244
00:17:52,370 --> 00:17:56,140
After the arrival of Lord Rong Bao,
he immediately began to work in the court.
245
00:18:02,100 --> 00:18:05,970
This is the time engraved on the incense timer
246
00:18:15,410 --> 00:18:17,660
Things are really complicated in Kyoto
247
00:18:19,000 --> 00:18:22,320
After Ieyasu-kun, the ministers are obviously alive
248
00:18:22,320 --> 00:18:23,780
But you can only have the treasures
that have been accumulated with great difficulty
249
00:18:23,780 --> 00:18:24,980
it's not fair
250
00:18:28,050 --> 00:18:33,680
I want to make a profit and
lend my house to a city gambler to open a casino
251
00:18:34,060 --> 00:18:37,510
Only the official position is far above the great names
252
00:18:38,850 --> 00:18:40,870
That's the source of the commotion
253
00:18:41,060 --> 00:18:44,740
I heard that the ministers who are
close to the Changzhou domain can't stand it anymore.
254
00:18:44,740 --> 00:18:47,580
Those ministers who were pro-Changzhou
even falsely passed on imperial edicts
255
00:18:47,840 --> 00:18:50,210
Tell the King to fight against foreigners
and say that this is the will of the Emperor
256
00:18:50,210 --> 00:18:53,380
Caused the commotion of
the patriots, but the Emperor didn't know it
257
00:18:54,100 --> 00:18:55,380
This is too stupid
258
00:18:56,040 --> 00:18:58,770
Lord of Satsuma and Lord of Choshu
259
00:18:59,430 --> 00:19:02,710
They must have never been to this temple.
260
00:19:04,190 --> 00:19:06,090
The minister is terrified
261
00:19:14,650 --> 00:19:16,160
The second day of the
first month of the second year of the change of years
262
00:19:16,750 --> 00:19:18,890
The Daimyo were
allowed to meet the Emperor Xiaoming
263
00:19:24,180 --> 00:19:36,600
Left Guard Lieutenant
General Yuan Rongbao has an audience
264
00:19:39,760 --> 00:19:43,570
Give him my robe
265
00:19:43,890 --> 00:19:49,250
3 days later, after becoming a general,
His Excellency Kiichihashi came to Nijo Castle
266
00:19:49,940 --> 00:19:54,050
He was stationed in Kyoto in charge of
diplomacy between the generals and the imperial court
267
00:19:55,570 --> 00:19:59,040
It's good to see the Emperor, but...
268
00:19:59,930 --> 00:20:01,950
The curse has intensified
269
00:20:04,040 --> 00:20:07,040
Are you being too lenient with the barbarians?
270
00:20:08,270 --> 00:20:12,450
As a guardian, I think it should be widely spoken
271
00:20:13,600 --> 00:20:16,760
Could it be that you plan to talk
to the activists in Tosa, Satsuma Choshu?
272
00:20:17,520 --> 00:20:20,240
I will convince them myself
273
00:20:22,910 --> 00:20:23,930
persuade?
274
00:20:24,340 --> 00:20:28,160
The guards of the royal city should use
their troops to drive out the dangerous elements
275
00:20:28,460 --> 00:20:30,710
Do you think Aizu can do it?
276
00:20:31,090 --> 00:20:33,190
actually actually
277
00:20:34,160 --> 00:20:36,400
The task I'm waiting for
is only to strengthen the city's vigilance
278
00:20:36,450 --> 00:20:38,540
Do not meet with dangerous elements
279
00:20:38,540 --> 00:20:42,200
Catching criminals,
a 300-year-old practice, has become impropriety
280
00:20:42,290 --> 00:20:44,170
I can't take this breath
of Aizu Domain's inappropriate job.
281
00:20:44,170 --> 00:20:46,600
The day when
General Kamao goes to Beijing is approaching
282
00:20:46,800 --> 00:20:50,310
- Choose a person with superb swordsmanship in
the practice... -The local practice is afraid of the rogue
283
00:20:50,440 --> 00:20:52,310
Only dare to come
out and pick up the body afterwards
284
00:20:52,360 --> 00:20:54,450
We have the strongest samurai
285
00:20:54,530 --> 00:20:57,280
There are four or
five hundred radical Ronin in Kyoto
286
00:20:57,740 --> 00:21:00,960
If we tightened the controls,
they killed them at the same time
287
00:21:01,090 --> 00:21:02,660
may cause chaos
288
00:21:02,820 --> 00:21:05,030
Then what should I do
289
00:21:05,930 --> 00:21:08,110
Same as assassinating Mr. Ii
290
00:21:08,530 --> 00:21:12,250
Let the warriors with superb swordsman
leave the domain to form an assassination unit
291
00:21:12,370 --> 00:21:13,890
This is not the style of the Aizu Domain
292
00:21:13,940 --> 00:21:15,620
In this way, you don't have to ask whether the other
party is from Langshi City or the common people.
293
00:21:15,620 --> 00:21:17,090
Hire only competent people
294
00:21:17,440 --> 00:21:18,520
It's so messy it's unreasonable
295
00:21:18,550 --> 00:21:21,220
If you don't want to do so,
then tell Mr. Qingxi - wait a minute
296
00:21:21,290 --> 00:21:25,010
We were still living in Edo at the time
297
00:21:25,670 --> 00:21:28,130
Whether measles or
cholera is due to not waiting for the Emperor's order
298
00:21:28,150 --> 00:21:30,450
The Shogunate listened
to the foreigners and opened the port
299
00:21:30,730 --> 00:21:32,770
You and Mr. Shannan have the same opinion.
300
00:21:32,880 --> 00:21:36,540
People who study the best
Beichen Yidao Liu in the world think so
301
00:21:36,540 --> 00:21:38,540
I think ideas have nothing to do with genre
302
00:21:47,900 --> 00:21:50,330
The atmosphere always feels weird
303
00:21:50,410 --> 00:21:51,690
we are surrounded
304
00:21:51,690 --> 00:21:54,370
Their goal is me, you don't shoot
305
00:21:54,490 --> 00:21:56,370
Even if you say so...
306
00:22:02,690 --> 00:22:03,640
year three
307
00:22:03,850 --> 00:22:06,390
We're here to avenge Mr. Liuche, right?
308
00:22:07,000 --> 00:22:09,100
Then we'll be one-on-one
309
00:22:09,150 --> 00:22:10,320
you thorn
310
00:22:21,610 --> 00:22:24,340
Are you going to fight me - just use that thing in your hand
311
00:22:24,660 --> 00:22:26,600
Chief - I don't want
312
00:22:27,840 --> 00:22:30,620
I'll go buy a new one later
313
00:22:30,850 --> 00:22:33,670
I'm here to avenge my uncle, I won't make excuses
314
00:22:33,870 --> 00:22:35,820
But I want to seriously fight with you
315
00:22:35,890 --> 00:22:37,820
you go buy the right knife
316
00:22:39,530 --> 00:22:41,100
I'm going to go to Kyoto as soon as possible
317
00:22:41,100 --> 00:22:43,540
Just came to say hello to old acquaintance Mr. Hijikata
318
00:22:43,910 --> 00:22:45,050
See you in the King City in the future
319
00:22:59,130 --> 00:23:00,880
next hello
320
00:23:02,130 --> 00:23:03,360
watch out
321
00:23:03,500 --> 00:23:05,410
If this goes on, the dojo will close down.
322
00:23:05,410 --> 00:23:07,920
The number of disciples is decreasing,
but the number of professors is increasing
323
00:23:07,920 --> 00:23:10,850
The main house also got smaller - good
324
00:23:10,990 --> 00:23:13,890
I'm just here to ask what you're going to do in the future - okay
325
00:23:13,960 --> 00:23:18,560
From now on, you will sleep, eat and practice at the dojo
326
00:23:18,710 --> 00:23:21,440
The main house will be my practice place from now on
327
00:23:27,810 --> 00:23:30,970
It's almost time for us to leave for Kyoto together.
328
00:23:31,050 --> 00:23:32,610
no money - borrow
329
00:23:32,690 --> 00:23:35,490
Go to Kyoto must have the matching sword Mr. Hijikata
330
00:23:35,570 --> 00:23:36,710
Yup
331
00:23:43,660 --> 00:23:45,830
I heard that the Shogunate was going
to convene a troupe of rogues to go to Kyoto.
332
00:23:45,890 --> 00:23:46,970
As a Yamato Samurai
333
00:23:46,970 --> 00:23:48,970
To be the vanguard of expelling foreign
enemies and resolutely resisting foreigners
334
00:23:49,080 --> 00:23:51,470
Please sign up actively to
sweep away the disappointment of the weekdays
335
00:23:51,510 --> 00:23:54,790
It doesn't look good like
this New eight-where does it look bad
336
00:23:55,270 --> 00:23:57,990
The Shogunate was to manage the Ronin
who were bent on fighting against foreigners
337
00:23:57,990 --> 00:23:59,990
Just pulled out Aizu-sama - Hijikata
338
00:24:00,050 --> 00:24:02,360
This recruitment is because I and Todo's classmates
339
00:24:02,360 --> 00:24:04,600
Mr. Hachiro Kiyokawa's
proposal was put into action by the Shogunate
340
00:24:04,750 --> 00:24:06,090
Not surprising
341
00:24:06,390 --> 00:24:09,510
Ah Sui, didn't you say you wanted to go to Kyoto?
342
00:24:09,600 --> 00:24:11,180
Then what are you going to do?
343
00:24:11,360 --> 00:24:13,580
no no no all the same
344
00:24:13,730 --> 00:24:15,190
Shannan come and tell me in detail - ok
345
00:24:25,220 --> 00:24:26,610
drink it
346
00:24:26,670 --> 00:24:27,940
no i don't drink
347
00:24:27,940 --> 00:24:30,660
It's okay to have a drink today - Mr. Yuan
348
00:24:30,660 --> 00:24:33,510
One person pays 50 liang to settle down,
as expected of the Shogunate.
349
00:24:33,510 --> 00:24:35,800
It all depends on Mr. Qinghe's people.
350
00:24:35,940 --> 00:24:38,140
If you go to Kyoto, it will be a battlefield
351
00:24:38,480 --> 00:24:41,190
I ask for a famous
knife even if I spend all my settlement expenses
352
00:24:41,900 --> 00:24:43,470
That would be none other than Huche.
353
00:24:43,780 --> 00:24:45,300
Is Hu Che so good?
354
00:24:45,300 --> 00:24:46,690
congratulations congratulations congratulations
355
00:24:47,040 --> 00:24:48,690
If elected as one of the Langs
356
00:24:48,790 --> 00:24:50,400
That would be like
half a foot into the ranks of the samurai
357
00:24:50,920 --> 00:24:53,900
Here are 30 knives,
pick the one you like and take it with you
358
00:24:58,150 --> 00:24:59,220
What's wrong
359
00:24:59,580 --> 00:25:01,710
I want a famous sword at the level of a Daimyo saber
360
00:25:01,780 --> 00:25:03,360
Say something unreal
361
00:25:03,360 --> 00:25:04,770
Toru Kondo
362
00:25:04,990 --> 00:25:09,630
- Ayong leads Tiger Toru... - Going to Kyoto to
do things is to rely on skills and swords to decide life and death
363
00:25:10,610 --> 00:25:12,870
I want to bring a famous sword that is comparable to Hu Toru
364
00:25:13,430 --> 00:25:15,670
How much will it cost - 100 taels
365
00:25:16,490 --> 00:25:19,010
A servant's salary is only 3 taels a year
366
00:25:20,060 --> 00:25:26,310
Is it enough for your brother-in-law to give you 50-50 taels?
367
00:25:26,540 --> 00:25:28,310
I give 50 taels
368
00:25:30,770 --> 00:25:31,810
Remember your sister's kindness
369
00:25:40,880 --> 00:25:43,850
I heard that you have Izumi Kanesada in your family
370
00:25:47,140 --> 00:25:48,440
can you tell the difference
371
00:25:48,930 --> 00:25:52,410
If the sword can be seen clearly, it will be more dangerous
372
00:25:52,510 --> 00:25:53,990
I want it for the second generation
373
00:25:54,610 --> 00:25:57,720
What about the 1st and 3rd gen - not too mediocre
374
00:26:00,990 --> 00:26:06,670
Where did you hear about Maruju's name?
375
00:26:06,710 --> 00:26:08,670
I ran ten and they all said that
376
00:26:24,290 --> 00:26:30,390
Rusted - for three hundred
years in deep sleep in a warehouse in the mountains
377
00:26:31,940 --> 00:26:33,140
How much
378
00:26:33,320 --> 00:26:34,770
Five taels - too cheap
379
00:26:34,820 --> 00:26:37,410
If it is polished and polished, it is worth a hundred taels
380
00:26:37,640 --> 00:26:38,710
why five taels
381
00:26:38,880 --> 00:26:42,530
The sword has its own destiny
382
00:26:43,220 --> 00:26:47,390
This knife has been
wanting to meet you for hundreds of years
383
00:26:47,390 --> 00:26:50,930
That's why you
can be pulled from the scabbard so easily
384
00:26:51,520 --> 00:26:55,090
This is what I have seen. Five taels is enough.
385
00:26:55,700 --> 00:27:00,270
Please help me find a sharpener - I'd be more than happy
386
00:27:13,090 --> 00:27:16,180
Will you wake up after three hundred years of sleep?
387
00:27:22,170 --> 00:27:25,260
The rogues traveled one hundred and thirty miles
388
00:27:25,650 --> 00:27:29,450
Arrived in Kyoto on the evening of February 23, 1863
389
00:27:29,890 --> 00:27:39,250
(Note: This poem is "Song of Righteousness" by Toko Fujita)
390
00:27:29,890 --> 00:27:35,240
The atmosphere
of heaven and earth is pure Zhong Shenzhou
391
00:27:36,080 --> 00:27:39,250
Xiuwei Fujidake
392
00:27:39,330 --> 00:27:41,800
Outstanding among the assembled team members
393
00:27:42,230 --> 00:27:46,080
It was Kamo Serizawa, who was born
in the Mito Tengu Party, and the four they sent.
394
00:27:46,300 --> 00:27:48,360
He said that the chief was very much like his dead brother
395
00:27:48,640 --> 00:27:50,600
So hold on and refuse to let go
396
00:27:51,440 --> 00:27:55,180
The eight of us Kondo sent
are the treatment of ordinary team members
397
00:27:55,730 --> 00:27:57,830
The fish is also carefully cooked - yes
398
00:27:58,140 --> 00:28:02,260
(Countryman: He is usually
engaged in farming and joins the army in wartime)
399
00:27:58,140 --> 00:28:00,050
We are the local people of Kyoto
400
00:28:00,050 --> 00:28:02,260
The Yagi family who
is respected as a villager in Roshi Mibu Village
401
00:28:02,320 --> 00:28:05,090
Why should you
take care of those vulgar people from Kanto?
402
00:28:05,090 --> 00:28:06,980
Not only our family is the same
403
00:28:06,980 --> 00:28:09,680
It is the duty of the
people of Mibu Village to help the general.
404
00:28:09,680 --> 00:28:11,680
No complaints - I'm so sorry
405
00:28:16,280 --> 00:28:18,200
As expected of the Emperor's feet
406
00:28:18,460 --> 00:28:20,200
A pickle is also so delicate
407
00:28:20,470 --> 00:28:23,850
I feel more and more that our Kanto is a wild land
408
00:28:25,850 --> 00:28:27,780
Wilderness is also good
409
00:28:30,310 --> 00:28:31,750
when is it now
410
00:28:31,970 --> 00:28:34,090
Is this time convenient?
411
00:28:34,790 --> 00:28:36,090
really dirty
412
00:28:36,360 --> 00:28:38,090
where did you get this stuff
413
00:28:38,090 --> 00:28:40,920
The farewell gift from Mr. Jue'an - let me see
414
00:28:43,440 --> 00:28:44,500
excuse me
415
00:28:45,590 --> 00:28:47,390
Someone is looking for Mr. Kondo
416
00:28:51,380 --> 00:28:53,100
Saito, you are here
417
00:28:53,380 --> 00:28:54,650
Todo, this is your first time seeing each other - yes
418
00:28:54,710 --> 00:28:57,490
(Flag book: In the Edo period, it specifically refers to
those who have less than 10,000 stone in the territory of the samurai directly under the generals but have the qualifications to meet the generals)
419
00:28:54,710 --> 00:28:57,490
This is Saitoichi who fled after beheading Hamoto in Edo
420
00:28:57,700 --> 00:28:59,680
Please let me join this time too - fine fine
421
00:29:08,840 --> 00:29:12,380
Pray for the gods to save us and the loners from the pain
422
00:29:12,380 --> 00:29:13,790
I hope to chat with you
423
00:29:13,790 --> 00:29:16,930
Why did the blue blood of my generation flow?
424
00:29:17,240 --> 00:29:18,650
What does bloody mean?
425
00:29:18,650 --> 00:29:20,750
Blood shed for loyalty
426
00:29:20,750 --> 00:29:22,790
be quiet - i believe
427
00:29:22,790 --> 00:29:24,330
You are all warriors
428
00:29:24,330 --> 00:29:26,320
not afraid of bloodshed
429
00:29:26,320 --> 00:29:29,180
But if you bleed for the wrong path
430
00:29:29,180 --> 00:29:32,000
will bear an indelible stigma
431
00:29:32,730 --> 00:29:34,530
I'm waiting to form an alliance with the Waves
432
00:29:34,530 --> 00:29:40,130
Said to be the escort of the 14th-generation
General Shigeru who recently entered Beijing.
433
00:29:40,130 --> 00:29:41,700
But that's just an excuse
434
00:29:42,990 --> 00:29:44,990
The Emperor hates the barbarians
435
00:29:45,540 --> 00:29:49,200
Therefore, I am very opposed
to the Shogunate's policy of opening the port.
436
00:29:49,200 --> 00:29:51,160
Why don't I wait for
the Langshi group to uphold this righteousness
437
00:29:51,160 --> 00:29:53,660
To be a pioneer
438
00:29:53,660 --> 00:29:55,710
it is good
439
00:29:55,710 --> 00:29:58,010
We don't eat Tokugawa's salary
440
00:29:58,010 --> 00:29:59,370
Can freely choose to advance or retreat
441
00:29:59,370 --> 00:30:01,590
So we should act as soldiers of the court
442
00:30:01,590 --> 00:30:03,740
If the important members of the
Shogunate want to deviate from the intention of the court
443
00:30:03,740 --> 00:30:05,320
Kill and give up
444
00:30:05,320 --> 00:30:08,320
After Qinghe released
these words, the Shogun's vassals left.
445
00:30:08,320 --> 00:30:13,600
My offer will certainly
greatly promote the prestige of the court
446
00:30:13,600 --> 00:30:18,700
So from today onwards, I, Qinghe, will take up the post of Minister
447
00:30:18,700 --> 00:30:21,330
Put the thoughts of the Langshi group on the Emperor
448
00:30:22,350 --> 00:30:24,930
Do you have any objection
449
00:30:27,960 --> 00:30:29,310
He's such a bad guy
450
00:30:29,310 --> 00:30:30,660
Great Traitor
451
00:30:30,990 --> 00:30:33,920
It's so high-sounding on the lips, it's already rotten on the inside
452
00:30:35,160 --> 00:30:36,220
kill him
453
00:30:36,220 --> 00:30:37,550
Eh? have you ever killed someone
454
00:30:37,890 --> 00:30:38,860
have it
455
00:30:38,860 --> 00:30:39,760
It seems not
456
00:30:40,400 --> 00:30:41,560
You haven't killed yet, have you?
457
00:30:41,560 --> 00:30:42,890
Not killed
458
00:30:44,860 --> 00:30:45,960
you boy
459
00:30:45,960 --> 00:30:48,720
It's time to change your way of walking like a hillbilly
460
00:30:48,720 --> 00:30:49,420
Have it
461
00:30:51,320 --> 00:30:54,080
Should be like a samurai, right?
462
00:30:55,300 --> 00:30:56,770
This is Kyoto
463
00:31:00,520 --> 00:31:02,530
If only killing Qinghe
would not solve the fundamental problem
464
00:31:02,530 --> 00:31:03,420
Let's build a new party
465
00:31:03,960 --> 00:31:04,960
There are only 9 of us
466
00:31:04,960 --> 00:31:06,360
La Cinze Duck joins
467
00:31:06,360 --> 00:31:07,600
he's an alcoholic
468
00:31:07,600 --> 00:31:08,890
I heard from the chief
469
00:31:09,290 --> 00:31:12,730
Duck Serizawa works at
the Kyoto mansion of the Mito Tokugawa family
470
00:31:12,730 --> 00:31:14,670
The position is the public side - good skills
471
00:31:14,670 --> 00:31:18,740
And he also has a good relationship
with the public side of Mitsuhiro Rongbao-sama
472
00:31:18,740 --> 00:31:19,860
That is to say
473
00:31:20,610 --> 00:31:23,200
We will report the idea of
establishing a new party through Serizawa
474
00:31:23,200 --> 00:31:25,200
Let the guardians of Kyoto help us
475
00:31:26,540 --> 00:31:28,460
good idea
476
00:31:28,460 --> 00:31:29,250
I say
477
00:31:30,920 --> 00:31:33,330
Can you stop calling me "A Sui"?
478
00:31:33,330 --> 00:31:35,210
why ah, is it bad?
479
00:31:35,210 --> 00:31:37,530
In the future, please call me Tufang
480
00:31:41,380 --> 00:31:43,890
In the future, please call me Tufang
481
00:31:44,500 --> 00:31:46,120
I'm not that thorn anymore
482
00:31:46,120 --> 00:31:47,920
If you wish, then as you wish
483
00:31:47,920 --> 00:31:48,660
Hijikata
484
00:31:54,840 --> 00:31:56,010
Hijikata
485
00:31:57,940 --> 00:31:58,610
nice
486
00:32:05,160 --> 00:32:07,070
Is it to worship the guardian deity?
487
00:32:07,690 --> 00:32:10,430
Isn't there a fox cave at the guardhouse of the Hino Inn?
488
00:32:10,430 --> 00:32:11,360
really
489
00:32:11,690 --> 00:32:13,740
Those foxes are very smart
490
00:32:14,240 --> 00:32:15,160
how do I say this
491
00:32:15,160 --> 00:32:17,330
There is a shop called Hannoya far from the hotel.
492
00:32:17,330 --> 00:32:19,500
they sometimes go there to buy wine
493
00:32:19,500 --> 00:32:20,860
Pay well every time
494
00:32:20,860 --> 00:32:22,150
Pay with leaves
495
00:32:22,150 --> 00:32:23,260
you think so too
496
00:32:23,260 --> 00:32:26,290
But they pay for genuine Tongbao with patina
497
00:32:26,930 --> 00:32:28,920
I like this Mr. Yuan
498
00:32:30,820 --> 00:32:33,370
By the way, do you want to listen to me tell the story of Kappa?
499
00:32:33,970 --> 00:32:34,880
I do not want to hear
500
00:32:35,780 --> 00:32:38,260
The Serizawa faction lived in the main house with a large eaves
501
00:32:38,260 --> 00:32:40,380
We live in the Datong shop in another courtyard.
502
00:32:40,380 --> 00:32:42,580
If he persuades us to drink, I'll drink it
503
00:32:42,580 --> 00:32:43,690
no
504
00:32:45,350 --> 00:32:46,580
perform well
505
00:32:51,320 --> 00:32:53,310
You ask me what I think of Qinghe?
506
00:32:53,310 --> 00:32:53,940
Yes
507
00:32:55,310 --> 00:32:57,620
I will kill that traitor
508
00:32:59,090 --> 00:33:00,280
new see
509
00:33:00,690 --> 00:33:02,480
It's because I don't kill him
510
00:33:02,480 --> 00:33:04,500
The dark and windy night broke into his bedroom
511
00:33:04,500 --> 00:33:06,460
No matter the three seven twenty one cut it first
512
00:33:06,850 --> 00:33:08,570
Mr. Duck is really a hero
513
00:33:08,570 --> 00:33:10,120
it's not worth it
514
00:33:10,520 --> 00:33:11,300
What?
515
00:33:11,790 --> 00:33:14,420
I have a suggestion for your Excellency after killing him
516
00:33:14,420 --> 00:33:16,870
To be the first national scholar in Kyoto
517
00:33:18,000 --> 00:33:20,240
The No. 1 Kokusai in Kyoto
518
00:33:21,760 --> 00:33:23,410
Serizawa through his big brother
519
00:33:23,410 --> 00:33:26,530
He made a request to
the guardian of Kyoto to kill the traitor Qinghe.
520
00:33:26,530 --> 00:33:32,110
The next day, the public servant of
the Aizu Domain, Jibei Ojima, said that he must see us.
521
00:33:33,600 --> 00:33:38,270
Drive away all the ships from America
522
00:33:45,910 --> 00:33:48,190
what do you think of them
523
00:33:50,030 --> 00:33:51,560
are first class
524
00:33:52,320 --> 00:33:53,740
What if you have to be divided?
525
00:33:56,010 --> 00:33:58,150
Serizawa-sama must be the strongest one
526
00:33:58,600 --> 00:34:01,700
But the most dreaded here is Mr. Tufang
527
00:34:02,540 --> 00:34:05,060
His cat-like movement was done with effort
528
00:34:05,370 --> 00:34:06,640
no flaws
529
00:34:10,060 --> 00:34:11,520
then let them try
530
00:34:12,880 --> 00:34:14,960
Let's talk to the chief.
531
00:34:14,960 --> 00:34:16,450
Just the four of us
532
00:34:16,450 --> 00:34:18,600
Qinghe is waiting for the Emperor's life
533
00:34:18,600 --> 00:34:22,040
Every day I go to the
Academy to give lectures to young ministers
534
00:34:22,500 --> 00:34:24,190
Even if the road you walk is different every day
535
00:34:24,190 --> 00:34:26,510
But there is one place that he must go through
536
00:34:36,970 --> 00:34:38,200
Assassination takes place at night
537
00:34:38,200 --> 00:34:40,910
If the Qinghe passes
by here before sunset, then do not move.
538
00:34:40,910 --> 00:34:42,410
Requires one hit kill
539
00:34:42,410 --> 00:34:45,120
If you fail, run away immediately
540
00:34:45,430 --> 00:34:48,160
Kondo and Shinmi, Me and Serizawa
541
00:34:48,160 --> 00:34:49,940
take action in shifts
542
00:35:05,730 --> 00:35:08,920
I should have died in the change outside the Sakurada gate
543
00:35:09,540 --> 00:35:14,290
Because I blackmail and kill all evil
544
00:35:15,720 --> 00:35:17,070
so excluded from action
545
00:35:22,290 --> 00:35:23,060
coming
546
00:35:24,440 --> 00:35:26,400
I will take Qinghe's life
547
00:35:26,400 --> 00:35:27,690
be sure to kill
548
00:35:28,020 --> 00:35:29,160
Okay, earthwork
549
00:35:29,160 --> 00:35:30,260
be sure to kill
550
00:35:30,750 --> 00:35:32,140
I see
551
00:35:32,140 --> 00:35:33,650
I will deal with his disciple
552
00:35:33,650 --> 00:35:34,660
give it to you
553
00:35:36,260 --> 00:35:38,380
don't shout
554
00:35:40,120 --> 00:35:41,460
It's so long-winded, Mr.
555
00:35:41,460 --> 00:35:42,720
wait for my instructions
556
00:35:52,350 --> 00:35:53,000
this fool
557
00:36:28,820 --> 00:36:30,360
why shout
558
00:36:30,360 --> 00:36:31,940
it's your fault
559
00:36:31,940 --> 00:36:33,410
I don't understand what you're saying
560
00:36:35,060 --> 00:36:38,600
If I beat it just now,
I will definitely be able to take the Qinghe head.
561
00:36:39,840 --> 00:36:41,480
That's your delusion
562
00:36:41,480 --> 00:36:43,320
Where is the illusion
563
00:36:44,620 --> 00:36:45,450
tell me the story
564
00:36:45,450 --> 00:36:48,480
One hit kill is our strategy
565
00:36:48,480 --> 00:36:49,980
But you didn't wait for my instructions...
566
00:36:50,840 --> 00:36:54,800
You are crazy about strategy
567
00:36:55,430 --> 00:36:56,350
lack of guts
568
00:36:56,350 --> 00:36:57,640
exactly what I want
569
00:36:58,590 --> 00:37:01,250
Since it's you who picks things up,
don't blame me for being rude
570
00:37:30,960 --> 00:37:31,840
so far
571
00:37:33,910 --> 00:37:34,960
stop fighting
572
00:37:36,220 --> 00:37:37,630
It's the earth's fault
573
00:37:40,200 --> 00:37:42,750
Okita, are you alright?
574
00:37:45,470 --> 00:37:48,370
You two are running so fast I can barely catch up
575
00:37:48,370 --> 00:37:49,660
That cough doesn't sound good
576
00:37:50,810 --> 00:37:52,750
Although the assassination failed
577
00:37:52,750 --> 00:37:54,820
But we got the office
578
00:38:01,720 --> 00:38:04,970
A total of 14 people including
Serizawa duck Kondo Isamu and his subordinates
579
00:38:04,970 --> 00:38:07,970
The Mibu Rami who
appointed you as the guardian of Kyoto
580
00:38:07,970 --> 00:38:09,800
I hope you and the Aizu Domain will work together
581
00:38:09,800 --> 00:38:12,140
Guard the King City together
582
00:38:13,150 --> 00:38:15,070
Please help me too
583
00:38:15,070 --> 00:38:17,730
Hachiro Kiyokawa was
ordered by the Emperor to go to Edo
584
00:38:17,730 --> 00:38:19,360
was assassinated there
585
00:38:37,820 --> 00:38:40,430
We've killed a lot of
disgusting rogues to become samurai
586
00:38:40,890 --> 00:38:43,850
Killed some people who could not have been killed
587
00:38:43,850 --> 00:38:49,250
It was also at that time that we imitated the
Western military system and introduced the squadron organization
588
00:38:49,250 --> 00:38:52,170
Several Shogunate
samurai were familiar with this way
589
00:38:53,250 --> 00:38:55,360
Establish a system that maintains the vassal
590
00:38:55,810 --> 00:39:00,290
The largest army in the
royal city that incorporates Western thinking
591
00:39:00,290 --> 00:39:01,590
That's our goal
592
00:39:03,420 --> 00:39:06,750
Even to keep Mr. Kondo away from Mr. Serizawa
593
00:39:07,680 --> 00:39:09,790
We need this kind of Western reform too
594
00:39:10,660 --> 00:39:13,490
In my hometown, I have
always been running a business of trial knives.
595
00:39:14,160 --> 00:39:17,530
There are methods such as stick testing,
chopping hard objects, water hitting test, etc.
596
00:39:17,530 --> 00:39:19,150
Hit the water? -yes
597
00:39:19,720 --> 00:39:22,880
To hit the water is to hit the
surface of the water with the blade like this
598
00:39:23,340 --> 00:39:24,910
If the blade is not strong enough, it will break
599
00:39:24,910 --> 00:39:26,480
Therefore, Mito's swordsmiths will put a lot of effort into it.
600
00:39:26,480 --> 00:39:30,650
Although I know he is obliged to
write letters to the big men and ladies in the village
601
00:39:30,650 --> 00:39:33,350
But are these two getting too close?
602
00:39:33,350 --> 00:39:36,680
Mr. Serizawa is very
knowledgeable about the Mito Domain.
603
00:39:36,680 --> 00:39:37,770
yes?
604
00:39:38,190 --> 00:39:40,970
Will Mr. Kondo just become the Mito Tengu Party?
605
00:39:45,180 --> 00:39:47,890
It's amazing, I bought my neighbor's house too.
606
00:39:48,220 --> 00:39:51,220
Mr. Kondo said that Odori's room looked bad
607
00:39:56,800 --> 00:39:59,280
Help, am I help?
608
00:39:59,280 --> 00:40:00,940
It is called "Officer" in Dutch.
609
00:40:00,940 --> 00:40:02,740
Orpheus? -Officer.
610
00:40:02,740 --> 00:40:04,300
Oheser-Officer.
611
00:40:04,300 --> 00:40:05,410
Officer.
612
00:40:05,410 --> 00:40:07,210
I usually handle affairs as the captain's assistant.
613
00:40:07,210 --> 00:40:09,820
In actual combat, he will be
the leader of the squad to command the battle.
614
00:40:09,820 --> 00:40:12,460
and can assist from outside the camp
615
00:40:12,460 --> 00:40:13,480
Hence the name "Assistant"
616
00:40:15,330 --> 00:40:18,840
The top director is Serizawa Kondo Shinmi
617
00:40:18,840 --> 00:40:23,220
Strange that there is no
Mr. Hijikata's name in it. It's surprising.
618
00:40:23,220 --> 00:40:26,050
Mr. Shannan and I are vice-presidents
619
00:40:26,050 --> 00:40:27,940
Although the "detention" of anti-Ilonians has decreased
620
00:40:28,400 --> 00:40:31,040
However, the "seizure" of property
belonging to Serizawa's faction is not uncommon.
621
00:40:32,200 --> 00:40:32,840
200 two
622
00:40:32,840 --> 00:40:36,220
They broke into the
merchant's home to extort money - 300 taels
623
00:40:36,220 --> 00:40:39,070
If resisted,
they will even bring out the threat of artillery
624
00:40:40,070 --> 00:40:41,340
please go back
625
00:40:41,340 --> 00:40:42,990
It's even more dissolute to women
626
00:40:42,990 --> 00:40:46,330
Even the cannons are out. What are you doing?
627
00:40:50,750 --> 00:40:51,470
what
628
00:40:52,080 --> 00:40:53,150
what are you going to do
629
00:40:54,380 --> 00:40:55,450
come soon
630
00:40:58,800 --> 00:41:01,140
sorry
631
00:41:03,310 --> 00:41:05,730
hey - please stop
632
00:41:06,930 --> 00:41:10,690
Below is Heyue
633
00:41:10,690 --> 00:41:15,770
Above is the Sun star - I don't want it
634
00:41:17,020 --> 00:41:18,000
don't want
635
00:41:21,240 --> 00:41:25,760
I got it, got it, wait a minute
636
00:41:35,060 --> 00:41:36,590
Can city folks join?
637
00:41:36,900 --> 00:41:38,980
The director and I both
come from the common people
638
00:41:39,330 --> 00:41:40,130
what's your name
639
00:41:40,490 --> 00:41:44,490
Soo Yamazaki is the son
of an acupuncturist at Koryobashi, Osaka
640
00:41:44,490 --> 00:41:45,500
what are you good at
641
00:41:45,500 --> 00:41:46,950
stare at the candle
642
00:41:50,670 --> 00:41:52,120
I am not a candle
643
00:41:53,070 --> 00:41:55,870
I'm sorry, but I'm best at making money
644
00:41:55,870 --> 00:41:57,590
Most of my father's
patients were from wealthy businessmen.
645
00:41:57,590 --> 00:41:59,380
So the information on the rich is clear
646
00:41:59,380 --> 00:42:01,310
Such rich people would lend me money
647
00:42:01,310 --> 00:42:02,830
Rich people like that won't lend me money
648
00:42:02,830 --> 00:42:03,940
But if you look at it
from the point of view of the rich
649
00:42:03,940 --> 00:42:06,790
People who are stingy
with borrowing money will not become rich
650
00:42:06,790 --> 00:42:08,030
This time I'll go around it
651
00:42:08,030 --> 00:42:09,970
I, Yamazaki, promote the business
process and everything goes smoothly and win-win
652
00:42:09,970 --> 00:42:11,380
I can also borrow money from it.
653
00:42:11,380 --> 00:42:13,230
When our team needs
money, I can raise money in Osaka
654
00:42:13,230 --> 00:42:14,450
So do you want to bring me in?
655
00:42:14,450 --> 00:42:15,100
Next
656
00:42:20,510 --> 00:42:22,690
Are you two cousins?
657
00:42:22,690 --> 00:42:25,200
I was the first to join the team, this guy came with me
658
00:42:25,200 --> 00:42:26,580
But first I said that I wanted to be a samurai
659
00:42:26,580 --> 00:42:27,850
Whoever comes first - come on
660
00:42:27,850 --> 00:42:29,990
I came first, Mr. Yuan - you came first
661
00:42:33,870 --> 00:42:35,290
Are you writing poetry again?
662
00:42:36,980 --> 00:42:39,770
Eh, the law in the game?
663
00:42:40,290 --> 00:42:41,740
It's team discipline
664
00:42:42,330 --> 00:42:44,350
Must not violate the spirit of Bushido
665
00:42:44,350 --> 00:42:45,160
what is this
666
00:42:46,270 --> 00:42:48,750
For example, if you hurt the enemy but fail
to take the opponent's life and let the opponent escape
667
00:42:48,750 --> 00:42:50,460
Or turn your back to the enemy
668
00:42:51,070 --> 00:42:55,160
As a team member, you must defeat
the enemy as long as your sword is unsheathed.
669
00:42:55,160 --> 00:42:56,560
If you violate it - cut your own belly and commit suicide
670
00:42:56,960 --> 00:42:58,430
It's too harsh
671
00:42:58,430 --> 00:42:59,890
I'm afraid I'm going to scare off the players.
672
00:42:59,890 --> 00:43:01,140
It also has to commit suicide
673
00:43:01,140 --> 00:43:04,310
Article 2 It is not allowed
to leave the team without permission
674
00:43:04,310 --> 00:43:08,000
Article 3 Don't raise
money privately - commit suicide
675
00:43:08,000 --> 00:43:11,480
Article 4 Do not accept
lawsuits without permission - commit suicide
676
00:43:11,480 --> 00:43:15,310
Prohibiting private fights is bound to be a suicide
677
00:43:16,280 --> 00:43:18,090
Is this too harsh?
678
00:43:18,570 --> 00:43:20,690
The spirit of Bushido
is sublime and cannot be violated
679
00:43:21,260 --> 00:43:24,030
Zhengfan one piece around the pot
680
00:43:24,740 --> 00:43:28,390
The bright moon does not return to Shen Bihai
681
00:43:28,390 --> 00:43:31,630
The white cloud is full of melancholy
682
00:43:31,630 --> 00:43:32,900
where is Chief Serizawa
683
00:43:33,250 --> 00:43:34,300
how about raising money
684
00:43:35,080 --> 00:43:37,220
Most of the team members
from Edo wore cotton-padded clothes
685
00:43:37,220 --> 00:43:38,600
It's time to switch to summer clothes
686
00:43:38,600 --> 00:43:40,930
Is it blackmail again? It's ugly
687
00:43:40,930 --> 00:43:42,930
Every time I receive
the favor of the Marquis of Aizu
688
00:43:42,930 --> 00:43:44,690
Mito's gang will feel ashamed
689
00:43:44,690 --> 00:43:47,230
Okura and Arakida are so nice
690
00:43:47,230 --> 00:43:48,860
dare not - dare not
691
00:43:48,860 --> 00:43:50,220
I'm going to have a meeting of directors
692
00:43:56,570 --> 00:43:59,480
In the game, I narrowed it down to five
693
00:44:00,460 --> 00:44:01,800
That's almost it
694
00:44:01,800 --> 00:44:04,390
Okura and Arakida are spies sent by Choshu
695
00:44:04,390 --> 00:44:05,870
Are you going to kill them?
696
00:44:06,510 --> 00:44:07,430
sooner or later
697
00:44:14,130 --> 00:44:17,790
This is sent by the adults of the outer
island from the public side, let us return it to others
698
00:44:18,500 --> 00:44:21,310
Serizawa extorted 200 taels from Hongchi
699
00:44:21,310 --> 00:44:22,940
It reached the ears of Marquis Aizu
700
00:44:22,940 --> 00:44:23,940
ashamed
701
00:44:23,940 --> 00:44:26,970
Konike was a wealthy merchant
who ruled over the merchants in Osaka.
702
00:44:26,970 --> 00:44:29,700
I'm going to apologize to him for the future
703
00:44:29,700 --> 00:44:30,820
I go with you too
704
00:44:31,770 --> 00:44:32,900
This is my job
705
00:44:42,990 --> 00:44:45,880
I heard you extorted a
lot of money from famous merchants
706
00:44:47,460 --> 00:44:48,850
What's wrong with extortion
707
00:44:53,760 --> 00:44:57,220
This is what those Ronin would do under
the banner of respecting the King and fighting barbarians.
708
00:44:59,370 --> 00:45:03,010
The leader of the team is not Serizawa-sama, but Bushido
709
00:45:03,010 --> 00:45:05,190
This statement is not quite right Kondo.
710
00:45:05,190 --> 00:45:08,490
Kondo, what is Bushido that you speak of?
711
00:45:08,490 --> 00:45:10,190
Bushido is Bushido
712
00:45:10,510 --> 00:45:14,120
Maybe you don't know about it because you
came from a family of common people in Tama.
713
00:45:14,890 --> 00:45:16,790
The Mito Domain also had its own Bushido
714
00:45:16,790 --> 00:45:17,500
new see
715
00:45:17,500 --> 00:45:20,090
We were taught the essence
of Mito Bushido since childhood.
716
00:45:20,090 --> 00:45:23,530
The Choshu Domain has
Satsuma Domain and Aizu Domain as well
717
00:45:23,530 --> 00:45:26,610
As a samurai, you should die for your master
718
00:45:26,960 --> 00:45:28,420
This is Bushido
719
00:45:28,740 --> 00:45:33,830
So who is the leader of this team?
720
00:45:37,000 --> 00:45:38,780
The leader of our team is Bushido
721
00:45:38,780 --> 00:45:40,160
Not to mention that people have shallow eyelids
722
00:45:42,210 --> 00:45:44,780
Without the lord, how can we talk about Bushido
723
00:45:45,490 --> 00:45:50,060
Why do we need to strictly
abide by Bushido if we don't have a master?
724
00:45:50,660 --> 00:45:52,080
You should listen to it
725
00:45:52,080 --> 00:45:54,920
Defend Bushido for your abandoned Bushido
726
00:45:54,920 --> 00:45:56,090
Create a system to maintain the vassal
727
00:45:56,090 --> 00:45:58,500
The Bushido that borrowed the
organizational system of the Western army
728
00:45:58,500 --> 00:46:00,690
This is the Bushido of our Shinsengumi
729
00:46:00,690 --> 00:46:02,420
New team?
730
00:46:02,890 --> 00:46:05,260
When I returned the
200 taels you blackmailed Hongchi to him
731
00:46:05,730 --> 00:46:07,640
he said to me
732
00:46:07,640 --> 00:46:12,430
You are the ones chosen
by the times, choose your new Bushido
733
00:46:13,540 --> 00:46:15,080
The new group
734
00:46:15,620 --> 00:46:17,510
I am enlightened after hearing this
735
00:46:23,290 --> 00:46:24,440
Hey
736
00:46:25,890 --> 00:46:29,590
There are only geisha in this house,
but there are no chores at Omi Chaya.
737
00:46:29,590 --> 00:46:31,690
what kind of system?
738
00:46:32,030 --> 00:46:33,860
I'm so sorry
739
00:46:35,470 --> 00:46:37,050
I'm so sorry
740
00:46:37,490 --> 00:46:40,530
Call the shopkeeper to the shopkeeper
741
00:46:40,900 --> 00:46:45,610
I'm going to close your Omi Chaya for 7 days
742
00:46:45,610 --> 00:46:46,640
Hijikata
743
00:46:48,100 --> 00:46:52,730
Shinsengumi is a good name, so I decided on this.
744
00:47:02,340 --> 00:47:04,800
Don't think about killing the enemy with a knife
745
00:47:05,360 --> 00:47:06,730
Use the body to kill the enemy, use the body
746
00:47:06,730 --> 00:47:08,990
continue without rest
747
00:47:08,990 --> 00:47:10,750
Hit it, hit it
748
00:47:11,400 --> 00:47:13,200
Use the body to kill the enemy use the body
749
00:47:13,550 --> 00:47:16,080
Injured people will use Ishida powder
750
00:47:16,530 --> 00:47:18,570
Collection - Stop
751
00:47:22,430 --> 00:47:24,580
What's with that coat?
752
00:47:24,580 --> 00:47:26,410
It is the uniform of the Shinsengumi
753
00:47:26,410 --> 00:47:28,480
This dress is too embarrassing
754
00:47:28,480 --> 00:47:31,290
Isn't it nice to feel like Ako Yoshihide?
755
00:47:31,290 --> 00:47:33,980
Those who want to wear can wear it,
those who don't want to wear can not wear it
756
00:47:33,980 --> 00:47:36,710
This can't be done. This is Director Serizawa's idea.
757
00:47:36,710 --> 00:47:39,400
Organizational rules,
uniforms and other rules in the team
758
00:47:39,400 --> 00:47:41,860
All need to be proposed by
me or Shannan as the vice-chairman.
759
00:47:41,860 --> 00:47:44,310
And won the approval of the three directors
760
00:47:44,310 --> 00:47:47,810
Then I will apply for the guardianship of Kyoto
761
00:47:47,810 --> 00:47:48,680
Did you forget this order?
762
00:47:50,540 --> 00:47:53,180
I don't have a proposal to make a uniform yet
763
00:47:59,720 --> 00:48:00,740
Then come on
764
00:48:05,310 --> 00:48:06,340
continue
765
00:48:06,720 --> 00:48:09,190
Yes Yes
766
00:48:13,940 --> 00:48:15,360
kill the enemy with the body
767
00:48:19,140 --> 00:48:24,400
This Tang paper is
exquisite but not as beautiful as Axue.
768
00:48:24,720 --> 00:48:26,580
She is a painter
769
00:48:26,960 --> 00:48:29,180
Call her for help when she's too busy
770
00:48:30,200 --> 00:48:31,870
The earthworkers from the Shinsengumi are here
771
00:48:40,920 --> 00:48:43,010
Shinpachi is left to you here
772
00:48:43,010 --> 00:48:43,860
Chief, let's go
773
00:48:44,370 --> 00:48:45,230
check him out for me
774
00:49:05,070 --> 00:49:06,370
There are two puzzles
775
00:49:06,370 --> 00:49:08,820
One is Serizawa Duck
776
00:49:09,150 --> 00:49:10,780
Because of fear of Serizawa's atrocities
777
00:49:10,780 --> 00:49:13,900
Recently, the number of
people in Gion Shimabara has decreased a lot.
778
00:49:14,270 --> 00:49:16,540
We will take this matter seriously
779
00:49:16,540 --> 00:49:20,760
When the time is right, don't be merciless
780
00:49:21,460 --> 00:49:24,360
So what's the other conundrum?
781
00:49:24,360 --> 00:49:25,070
His Majesty the Emperor
782
00:49:26,010 --> 00:49:26,700
what
783
00:49:26,700 --> 00:49:29,040
Take advantage of the Choshu Domain,
which His Majesty hates foreign countries
784
00:49:29,550 --> 00:49:31,950
There are also radical
ministers who were prosecuted by Changzhou
785
00:49:32,400 --> 00:49:36,410
Your Majesty, you keep saying
786
00:49:36,410 --> 00:49:39,520
Then don't just talk about it
787
00:49:39,520 --> 00:49:43,380
The general must be ordered to do it
788
00:49:43,860 --> 00:49:46,940
The imperial court has now become a
hall of words for the ministers sent by Changzhou
789
00:49:46,940 --> 00:49:49,540
Guan Bai, who was close to the
Satsuma domain, was dismissed from office
790
00:49:49,540 --> 00:49:51,330
Your Majesty is in a difficult situation
791
00:49:53,770 --> 00:49:58,130
His Majesty gave the edict
792
00:49:58,580 --> 00:50:00,080
edict?
793
00:50:00,080 --> 00:50:02,080
It's a letter written by His Majesty.
794
00:50:03,740 --> 00:50:06,380
His Majesty issues an edict to the samurai family
795
00:50:06,700 --> 00:50:11,520
Only once in the
Northern and Southern Dynasties 530 years ago
796
00:50:15,830 --> 00:50:18,170
There are two letters in the box
797
00:50:19,050 --> 00:50:21,900
A letter with a false
decree from a militant minister
798
00:50:21,900 --> 00:50:24,410
Fear of driving the Tsu clan back to Edo
799
00:50:25,260 --> 00:50:28,150
I can't stop this
800
00:50:29,070 --> 00:50:31,170
I only hope that
you will not be deceived by the traitor
801
00:50:31,620 --> 00:50:35,490
Distinguish the authenticity of the imperial edict
802
00:50:37,360 --> 00:50:38,580
The second letter reads
803
00:50:43,270 --> 00:50:48,840
The one I trust most is the Aizu Domain
804
00:50:54,570 --> 00:50:57,450
Aizu and Satsuma will serve
805
00:50:57,450 --> 00:50:59,760
expel the radical ministers from Kyoto
806
00:51:00,210 --> 00:51:01,720
Weakening Changzhou's power
807
00:51:02,410 --> 00:51:06,210
And I hope your Shinsengumi can fight the traitors
808
00:51:07,020 --> 00:51:08,670
obey the Emperor's order
809
00:51:10,020 --> 00:51:11,920
Mr. Serizawa is so pitiful
810
00:51:12,410 --> 00:51:12,980
Humph
811
00:51:13,700 --> 00:51:16,370
Sleeping like a child after killing someone
812
00:51:17,000 --> 00:51:19,410
Maybe he's the kindest person I know.
813
00:51:19,410 --> 00:51:21,940
Mr. Serizawa's room corridor thatched cottage
814
00:51:21,940 --> 00:51:24,520
I want you to be familiar
enough to walk with your eyes closed
815
00:51:24,520 --> 00:51:27,300
Bedrooms and adjacent
rooms also measure distance with steps
816
00:51:27,680 --> 00:51:28,900
Um
817
00:51:29,920 --> 00:51:30,690
don't want to do
818
00:51:31,920 --> 00:51:33,430
I like this kind of work
819
00:51:34,860 --> 00:51:36,500
Standing on the eaves and opening the paper door
820
00:51:36,500 --> 00:51:38,510
The condition of the
feet when entering the first room
821
00:51:38,510 --> 00:51:41,490
The height of the door beam,
the length of the corridor, the case of the rain cover
822
00:51:41,490 --> 00:51:43,600
The location of his bed and running lights
823
00:51:44,870 --> 00:51:46,280
I will measure clearly
824
00:51:48,610 --> 00:51:52,450
But in exchange you're giving me the lead
825
00:51:52,450 --> 00:51:54,060
You've just...
826
00:51:55,580 --> 00:51:56,840
Then you said that
827
00:51:56,840 --> 00:51:58,390
I do feel sorry for him
828
00:51:58,390 --> 00:52:00,060
But work is work
829
00:52:01,760 --> 00:52:02,580
What's wrong
830
00:52:03,770 --> 00:52:05,200
Are you a native?
831
00:52:05,200 --> 00:52:05,860
it's me
832
00:52:09,340 --> 00:52:12,090
There are 7 people in Choshu and Tosa combined here
833
00:52:12,510 --> 00:52:16,700
I can kill all of the Shinsengumi in a few clicks
834
00:52:17,770 --> 00:52:21,980
That's right, Tosa's executioner
will have a few more souls under his sword.
835
00:52:23,200 --> 00:52:24,510
go call the patrol
836
00:52:26,060 --> 00:52:28,080
Chief, I'll leave it to you here
837
00:52:29,360 --> 00:52:31,600
How about you stay here and I rush in?
838
00:52:32,160 --> 00:52:34,200
Maybe there will be such a day
839
00:53:36,090 --> 00:53:37,660
Excuse me for drinking
840
00:53:37,660 --> 00:53:38,680
Who are you
841
00:53:38,680 --> 00:53:39,600
look good
842
00:53:39,600 --> 00:53:41,190
I'm so rude. Sign up.
843
00:53:41,190 --> 00:53:44,340
Toshizo Hijikata,
Deputy Head of the Shinsengumi Group
844
00:53:46,370 --> 00:53:50,130
Let me state first that
I hope you can come back to the team with me
845
00:53:56,980 --> 00:53:58,540
Everyone, let's run to the mansion
846
00:54:11,280 --> 00:54:12,510
hateful
847
00:54:15,390 --> 00:54:16,510
Sugiyama
848
00:54:23,540 --> 00:54:26,440
hey stop
849
00:54:43,240 --> 00:54:44,260
watch out
850
00:54:56,830 --> 00:54:57,660
go fast
851
00:54:58,000 --> 00:54:59,400
it is good
852
00:55:00,210 --> 00:55:02,620
Get out of the way, get out of the way, get out of the way
853
00:55:05,720 --> 00:55:07,080
I'll deal with the earthwork and lead the way
854
00:55:07,080 --> 00:55:08,650
Please wait Mr. Gui
855
00:55:08,650 --> 00:55:09,690
Stop
856
00:55:09,690 --> 00:55:10,670
Mr. Gui
857
00:55:10,670 --> 00:55:11,500
Mr. Gui
858
00:55:11,500 --> 00:55:13,420
Little can't bear, chaos and big plans must not flourish
859
00:55:13,420 --> 00:55:15,020
Yoshida go and bring him back - yes
860
00:55:15,480 --> 00:55:17,040
you two come with me - yes
861
00:55:19,220 --> 00:55:22,200
Okura Arakida, you two, go back to the station
862
00:55:22,540 --> 00:55:23,380
Yes
863
00:55:30,830 --> 00:55:32,120
watch out
864
00:55:45,300 --> 00:55:47,260
you are strong
865
00:55:47,740 --> 00:55:51,330
I heard that in Tosa it is
divided into high-ranking peasants and peasants
866
00:55:51,330 --> 00:55:53,690
Soldiers go barefoot even in the rain
867
00:55:53,690 --> 00:55:56,290
Villagers are not allowed to use
umbrellas to shade even in the sweltering heat
868
00:55:56,290 --> 00:55:57,470
If you climb to the sergeant's position
869
00:55:57,780 --> 00:56:00,910
Can be rudely convicted and kill
soldiers and peasants without punishment
870
00:56:00,910 --> 00:56:02,310
what a bad place
871
00:56:02,310 --> 00:56:05,140
I didn't have a bright mind, it makes no difference
872
00:56:05,140 --> 00:56:07,140
You're just a pawn to throw away
873
00:56:25,500 --> 00:56:26,510
they are by the river
874
00:56:26,970 --> 00:56:27,870
it's here
875
00:56:27,870 --> 00:56:28,690
below
876
00:56:39,290 --> 00:56:42,190
What is Kennosuke Shiori?
877
00:56:42,190 --> 00:56:43,100
It's really a narrow road
878
00:56:43,100 --> 00:56:45,160
Mr. Qili, let's go around and kill him
879
00:56:45,160 --> 00:56:46,660
You are here to witness
880
00:56:47,290 --> 00:56:50,720
Is the food in Qili Changzhou delicious?
881
00:56:50,720 --> 00:56:51,950
different from you
882
00:56:51,950 --> 00:56:54,040
Naturally fragrant rice that adapts to the season
883
00:56:54,040 --> 00:56:56,430
Swordsmen as rotten as horse dung
884
00:56:56,910 --> 00:56:59,920
Even when I came to Kyoto, I became more articulate.
885
00:56:59,920 --> 00:57:01,880
The two of us are half a pound
886
00:57:02,330 --> 00:57:03,710
I'm not like you
887
00:57:08,990 --> 00:57:10,630
wait seven miles back
888
00:57:10,630 --> 00:57:11,900
The chasing troops of the patrol team are coming.
889
00:57:11,900 --> 00:57:13,390
stop chasing
890
00:57:38,770 --> 00:57:40,750
Come in if you need healing
891
00:57:47,900 --> 00:57:50,140
Please lend me the soju on the shelf
892
00:57:50,140 --> 00:57:52,650
you please
893
00:57:52,650 --> 00:57:54,400
Then I'm welcome
894
00:58:00,480 --> 00:58:05,380
My uncle is a
Western doctor, I have studied nursing before
895
00:58:05,900 --> 00:58:08,080
Or when Admiral Perry came to Uraga
896
00:58:08,080 --> 00:58:09,100
Are you from Edo?
897
00:58:10,420 --> 00:58:11,100
Yes
898
00:58:11,100 --> 00:58:12,680
What is your name?
899
00:58:12,680 --> 00:58:14,610
My name is snow
900
00:58:14,830 --> 00:58:16,210
Is it snowing?
901
00:58:17,060 --> 00:58:20,920
The long road to Beijing seems
to be half a cloud and snow is invisible
902
00:58:17,060 --> 00:58:20,920
(Note: The haiku poem of Matsuo Basho is quoted here)
903
00:58:21,200 --> 00:58:23,230
I like Matsuo Basho
904
00:58:23,560 --> 00:58:25,080
haven't introduced myself
905
00:58:25,630 --> 00:58:29,160
I'm Tufang, deputy head of the Shinsengumi team.
906
00:58:30,020 --> 00:58:31,210
I know
907
00:58:33,050 --> 00:58:36,080
Excuse me, can you call me a sedan chair
908
00:58:36,080 --> 00:58:38,540
To the watchman's hut on the street over there?
909
00:59:14,790 --> 00:59:18,470
I borrowed a kimono
from next door, please wear it
910
00:59:18,720 --> 00:59:20,680
The car is coming soon
911
00:59:20,680 --> 00:59:23,570
My blood has
not stopped, thank you for your kindness
912
00:59:23,860 --> 00:59:27,840
The person in charge of
the Yamen is coming to greet you like this...
913
00:59:28,760 --> 00:59:31,810
Does Mr. Hijikata usually write haiku?
914
00:59:32,290 --> 00:59:35,610
Grandfather asked a haiku master to rate us
915
00:59:35,920 --> 00:59:38,540
My brothers and I also
often have monthly haiku meetings
916
00:59:40,860 --> 00:59:42,440
just saw your painting
917
00:59:47,550 --> 00:59:50,260
Like the wilderness I live in
918
01:00:04,770 --> 01:00:06,940
I've heard the boss say
919
01:00:07,800 --> 01:00:09,950
Serizawa is a martyr in the world
920
01:00:10,860 --> 01:00:12,250
beheaded
921
01:00:12,430 --> 01:00:15,470
Those who tarnish the
reputation of the team, this is the Shinsengumi
922
01:00:15,470 --> 01:00:16,840
What if I tarnish the team's reputation?
923
01:00:16,840 --> 01:00:17,820
cut
924
01:00:20,240 --> 01:00:21,250
are you going to kill me?
925
01:00:21,250 --> 01:00:22,260
beheaded...
926
01:00:23,920 --> 01:00:26,040
and cut your belly next to your corpse
927
01:00:26,040 --> 01:00:27,960
I'll die too
928
01:00:28,220 --> 01:00:30,860
Natural Li Xingliu and Xinxuanquan are both dead.
929
01:00:30,860 --> 01:00:32,550
that would be so boring
930
01:00:32,550 --> 01:00:33,510
Kondo
931
01:00:33,510 --> 01:00:35,920
You are the tallest face of the Shinsengumi
932
01:00:35,920 --> 01:00:37,980
To be a role model for the world's warriors
933
01:00:49,560 --> 01:00:52,370
i know
934
01:00:56,180 --> 01:00:58,490
Serizawa will be resolved by
me and the chief secretary, Mr. Saito Gen.
935
01:00:58,490 --> 01:01:00,930
Xinjian is also very strong, the four of you can't finish it
936
01:01:00,930 --> 01:01:02,900
New Seed Resolved Early - When
937
01:01:02,900 --> 01:01:05,050
There seems to be a riot in the palace recently
938
01:01:06,400 --> 01:01:07,780
Then start
939
01:01:10,140 --> 01:01:13,600
Seven Lords in distress
940
01:01:10,140 --> 01:01:13,600
(Note: It refers to the event in which seven ministers escaped
from Kyoto after the coup d’etat on August 18 at the end of the Edo period in Japan)
941
01:01:13,480 --> 01:01:15,530
The riots at the palace come a month later
942
01:01:15,760 --> 01:01:17,640
Emperor Komei and Aizu Satsuma join forces
943
01:01:17,640 --> 01:01:20,420
Expel the ministers sent by Changzhou from the palace
944
01:01:20,420 --> 01:01:22,180
The Shinsengumi also participated in the action
945
01:01:22,480 --> 01:01:25,970
In order to avoid war,
Changzhou escaped from Kyoto to protect the ministers
946
01:01:25,970 --> 01:01:27,580
Just send it here
947
01:01:28,130 --> 01:01:30,570
Retreat without a fight will damage the name of Changzhou
948
01:01:30,570 --> 01:01:32,800
It is precisely because there
is no war that the Kyoto clan's mansion remains
949
01:01:32,800 --> 01:01:35,180
As long as you stay in Kyoto,
Mr. Gui, the seeds to fight back will still be there
950
01:01:35,180 --> 01:01:36,480
That would be great
951
01:01:36,780 --> 01:01:38,970
After the unification of the domain theory,
it will definitely be able to counterattack Kyoto
952
01:01:38,970 --> 01:01:40,130
I will win the Emperor back
953
01:01:40,130 --> 01:01:41,740
Next, I will ask Mr. Gui
954
01:01:46,910 --> 01:01:51,310
The world is chaotic, the red Sun is dim
955
01:01:54,700 --> 01:01:55,450
excuse me
956
01:01:59,620 --> 01:02:01,400
I brought the kimono that I borrowed last time
957
01:02:08,650 --> 01:02:10,120
Are you waiting for someone to come?
958
01:02:10,630 --> 01:02:14,090
This is a meal for you
still thinking maybe it will come tonight
959
01:02:14,520 --> 01:02:18,340
It's so predictable, so it's your kind
960
01:02:18,970 --> 01:02:19,860
Please
961
01:02:21,920 --> 01:02:23,800
Do you like zucchini?
962
01:02:24,790 --> 01:02:26,830
hmm like it
963
01:02:27,400 --> 01:02:30,570
Food in Kyoto is delicious no matter what
964
01:02:30,570 --> 01:02:32,420
Anything is delicious
965
01:02:32,750 --> 01:02:36,940
After all,
it is a thousand-year capital that is different inside
966
01:02:38,080 --> 01:02:42,640
Whether it's a battle
in the palace or the capital is in flames
967
01:02:43,020 --> 01:02:46,100
Kyoto people will
play the world with a relaxed attitude
968
01:02:48,110 --> 01:02:49,830
This is something that Edo does not have
969
01:02:59,150 --> 01:03:00,970
i lied
970
01:03:01,300 --> 01:03:02,440
Me too
971
01:03:03,120 --> 01:03:04,000
what a lie
972
01:03:04,000 --> 01:03:05,180
You speak first
973
01:03:06,300 --> 01:03:08,510
from the second day you came
974
01:03:09,000 --> 01:03:11,260
Alone evenings become boring
975
01:03:12,200 --> 01:03:14,390
Even if no one comes at night
976
01:03:14,390 --> 01:03:16,850
Preparing dinner
for two also puts me in a good mood
977
01:03:20,820 --> 01:03:22,440
now you
978
01:03:22,440 --> 01:03:23,800
I hate zucchini
979
01:03:24,810 --> 01:03:26,710
Not that I hated zucchini before
980
01:03:27,060 --> 01:03:30,240
But I really like your zucchini
981
01:03:33,140 --> 01:03:35,230
Can you help us draw the team's uniform?
982
01:03:35,650 --> 01:03:36,480
uniform?
983
01:03:36,480 --> 01:03:39,660
The color is black,
only the style of the director's uniform is different
984
01:03:40,470 --> 01:03:43,180
It's an honor to help with this
985
01:03:43,670 --> 01:03:44,790
good evening
986
01:03:45,080 --> 01:03:46,340
Probably looking for me
987
01:03:54,650 --> 01:03:56,340
fish hooked
988
01:03:56,530 --> 01:03:57,270
it is good
989
01:03:57,840 --> 01:03:59,590
Business is coming, see you next time
990
01:04:11,880 --> 01:04:13,300
forgive me
991
01:04:13,300 --> 01:04:15,160
What's going on with this ugliness
992
01:04:15,160 --> 01:04:15,840
run away
993
01:04:15,840 --> 01:04:18,120
Punish her for being unsatisfactory
994
01:04:18,470 --> 01:04:19,670
What's up
995
01:04:19,870 --> 01:04:22,480
"Don't raise money privately"
996
01:04:23,140 --> 01:04:24,280
What's the meaning?
997
01:04:27,790 --> 01:04:31,560
Dessert gift from
Satin Village as a thank you for the uniform
998
01:04:31,780 --> 01:04:34,450
Bread Bread Bread Bread...
999
01:04:34,960 --> 01:04:36,360
Gold Coins Gold Coins Gold Coins...
1000
01:04:36,360 --> 01:04:37,340
I see
1001
01:04:38,500 --> 01:04:41,810
Spend your time with this method
1002
01:04:42,000 --> 01:04:43,290
I don't know this
1003
01:04:43,290 --> 01:04:44,130
Yamazaki
1004
01:04:48,790 --> 01:04:51,230
The total outstanding debt exceeds one thousand taels
1005
01:04:51,230 --> 01:04:52,590
Director Serizawa also knows about this.
1006
01:04:52,590 --> 01:04:54,940
Director Serizawa said he didn't know
1007
01:04:55,860 --> 01:04:57,050
impossible
1008
01:04:57,050 --> 01:04:58,110
Nanoguchi
1009
01:04:58,740 --> 01:05:00,620
Can you go to the station to confirm?
1010
01:05:02,360 --> 01:05:03,260
go quickly
1011
01:05:04,920 --> 01:05:05,720
OK
1012
01:05:09,440 --> 01:05:11,480
In that case, Mr. Shinmi
1013
01:05:11,720 --> 01:05:13,320
can you cut your belly
1014
01:05:13,320 --> 01:05:16,190
What did you say and let Noguchi confirm it just now?
1015
01:05:16,190 --> 01:05:17,770
That's to bear witness to this
1016
01:05:19,550 --> 01:05:22,420
The gold coins of the silk
and satin village are scattered in front of the eyes
1017
01:05:23,220 --> 01:05:24,800
Don't tell me I don't know
1018
01:05:25,050 --> 01:05:29,060
Niimi Nishiki, who was born as a Mito soldier
1019
01:05:29,060 --> 01:05:30,930
Finally please look like a samurai
1020
01:05:32,420 --> 01:05:34,030
you guys
1021
01:05:36,880 --> 01:05:39,340
Do you cut your belly like a samurai?
1022
01:05:39,580 --> 01:05:44,310
Or use this "Horikawa Kunihiro" straight into your heart?
1023
01:05:44,480 --> 01:05:47,110
Noguchi, I'll go with you
1024
01:06:00,220 --> 01:06:03,810
seppuku seppuku,,,
1025
01:06:04,970 --> 01:06:09,400
I hid for several days in the Aizu
Domain's base camp, pretending to be discussing
1026
01:06:09,400 --> 01:06:13,800
Of course, Serizawa is very sad.
He and Shinmi have known each other since childhood.
1027
01:06:13,800 --> 01:06:15,610
Just like my relationship with Mr. Kondo
1028
01:06:16,560 --> 01:06:17,920
The biggest difference is
1029
01:06:18,710 --> 01:06:23,000
Serizawa seals sadness with alcohol and women
1030
01:06:48,960 --> 01:06:52,230
I can't forgive, I can't forgive Hijikata
1031
01:06:53,190 --> 01:06:56,230
I'll also let the cut-throat belly come and dance.
1032
01:06:56,230 --> 01:06:57,600
next
1033
01:06:57,600 --> 01:07:03,020
It was the era of me, you, and Okita
1034
01:07:04,230 --> 01:07:06,120
chopped up the earth
1035
01:07:06,120 --> 01:07:07,820
Mrs. Xiaomei is here
1036
01:07:07,820 --> 01:07:09,500
Are you here?
1037
01:07:09,500 --> 01:07:13,010
Mr. Hijikata went to Aizu
1038
01:07:13,010 --> 01:07:15,250
won't be back for a while
1039
01:07:15,620 --> 01:07:18,670
It's going to be a bloodbath when he comes back
1040
01:07:19,440 --> 01:07:24,300
Serizawa-san,
you are a man who only gets angry but has no ability.
1041
01:07:25,580 --> 01:07:27,230
Go home now
1042
01:07:27,230 --> 01:07:28,370
I will go with you wherever
1043
01:07:33,720 --> 01:07:36,720
dance - yes
1044
01:07:59,420 --> 01:08:00,690
Mr. Serizawa is asleep
1045
01:08:00,690 --> 01:08:03,960
Heads of household couple out overnight,
children sleep in maid's room
1046
01:08:03,960 --> 01:08:05,490
I don't want to kill women
1047
01:08:05,490 --> 01:08:07,540
But don't miss the opportunity tonight
1048
01:08:07,540 --> 01:08:10,080
It is impossible to sacrifice one or two women.
1049
01:08:10,300 --> 01:08:12,950
I took the lead and grabbed the scabbard
1050
01:08:14,140 --> 01:08:14,910
All right
1051
01:08:15,800 --> 01:08:16,390
Mr. Yuan
1052
01:08:16,390 --> 01:08:17,640
OK OK
1053
01:08:17,640 --> 01:08:18,520
superior
1054
01:09:03,650 --> 01:09:04,520
it hurts
1055
01:09:06,420 --> 01:09:07,830
It hurts
1056
01:09:11,330 --> 01:09:13,120
It hurts
1057
01:09:14,670 --> 01:09:17,250
It hurts...
1058
01:09:17,420 --> 01:09:19,590
sorry Sorry
1059
01:09:49,280 --> 01:09:50,830
Me and Okita aftermath
1060
01:09:52,910 --> 01:09:54,160
The thief is in
1061
01:09:54,730 --> 01:09:57,930
There are thieves coming in - amazing
1062
01:09:59,110 --> 01:10:01,720
You are like kappa
1063
01:10:04,190 --> 01:10:06,400
please let us go
1064
01:10:06,400 --> 01:10:10,000
Live longer, don't go back to Kyoto, hurry up
1065
01:10:11,640 --> 01:10:14,260
what should we do
1066
01:10:14,260 --> 01:10:17,500
Just go back to Shimahara. Don't talk about it.
1067
01:10:17,500 --> 01:10:19,570
yes i won't tell anyone
1068
01:10:19,570 --> 01:10:21,480
I won't speak even if my mouth is cracked
1069
01:10:21,610 --> 01:10:28,620
Fragments of the bottle
1070
01:10:29,030 --> 01:10:32,370
Pillow's...
1071
01:10:32,490 --> 01:10:34,790
Are you going to kill the spy in Changzhou next?
1072
01:10:35,280 --> 01:10:36,900
Not yet
1073
01:10:37,090 --> 01:10:39,650
Those guys attacked Serizawa's faction
1074
01:10:41,820 --> 01:10:43,500
so scary so scary
1075
01:10:50,010 --> 01:10:52,500
This is to avenge
Director Serizawa to let you know how powerful
1076
01:10:53,680 --> 01:10:55,040
This sleeve is different
1077
01:10:58,260 --> 01:10:59,920
This is Kondo
1078
01:10:59,920 --> 01:11:01,600
I am this
1079
01:11:01,730 --> 01:11:02,950
this is me
1080
01:11:15,720 --> 01:11:19,060
"Knowing is confusing, but not knowing is not the road of love"
1081
01:11:20,080 --> 01:11:20,830
Hey
1082
01:11:32,250 --> 01:11:34,370
Mr. Osawa, it's so nice of you to be so leisurely.
1083
01:11:34,490 --> 01:11:35,620
Leisurely?
1084
01:11:35,830 --> 01:11:36,860
Leisurely
1085
01:11:37,030 --> 01:11:38,540
leisurely - leisurely
1086
01:11:42,490 --> 01:11:43,640
Is it the Changzhou dialect?
1087
01:11:43,740 --> 01:11:44,600
Yes
1088
01:11:46,820 --> 01:11:48,260
please be wrong
1089
01:11:46,820 --> 01:11:48,260
(Note: Refers to decapitation for suicide by caesarean section.)
1090
01:11:48,260 --> 01:11:49,480
not yet
1091
01:11:53,400 --> 01:11:55,240
This guy bit his tongue and killed himself
1092
01:11:58,800 --> 01:12:00,270
carry away - yes
1093
01:12:09,280 --> 01:12:11,150
Didn't you say the punishment is pending?
1094
01:12:11,150 --> 01:12:14,170
Injured in a private
duel in the city and let the other party escape
1095
01:12:14,320 --> 01:12:16,440
According to the law in
the game, the abdomen should be cut
1096
01:12:16,440 --> 01:12:18,070
Can also be forgiven according to the situation
1097
01:12:18,070 --> 01:12:20,170
The place where
he was beheaded was the woman's home
1098
01:12:20,170 --> 01:12:23,730
The Shinsengumi
was originally a mob of Mr. Shannan
1099
01:12:23,730 --> 01:12:27,150
If you relax a little bit,
it will be a mess of loose sand at any time
1100
01:12:27,710 --> 01:12:30,010
Do you know when it will be a mess of loose sand?
1101
01:12:30,870 --> 01:12:33,520
When you, the deputy chief, become cold-blooded
1102
01:12:36,400 --> 01:12:39,320
If as the deputy chief, I imagine you to be a good person
1103
01:12:39,760 --> 01:12:41,810
Difficult orders will come out of Kondo's mouth
1104
01:12:41,960 --> 01:12:42,900
Naturally...
1105
01:12:43,560 --> 01:12:48,300
Hatred will concentrate on Kondo,
lose the trust of the team members and become a mess
1106
01:12:51,200 --> 01:12:54,020
Samurai in Japan are not good looking
1107
01:12:55,080 --> 01:12:56,590
The new group is different
1108
01:13:00,140 --> 01:13:04,490
Today,
Rongbaohou Songping personally awarded us the flag
1109
01:13:04,490 --> 01:13:08,180
Eliminate the Ronin with a
mighty division under the banner of sincerity
1110
01:13:08,470 --> 01:13:11,840
Guarding the peace of the court is what he taught us
1111
01:13:13,000 --> 01:13:16,600
I hope you will remember that the roads and
roads in Wangcheng are the battlefields of the Shinsengumi.
1112
01:13:16,600 --> 01:13:17,570
Yes
1113
01:13:17,730 --> 01:13:18,700
dissolution
1114
01:13:21,880 --> 01:13:22,780
Hijikata
1115
01:13:23,610 --> 01:13:25,340
If you look at the edge of the glasses
1116
01:13:25,340 --> 01:13:28,640
Which is bigger
between Mr. Shannan's eyes and Mr. Shannan's glasses?
1117
01:13:28,640 --> 01:13:29,920
bigger glasses
1118
01:13:31,700 --> 01:13:33,930
Shannan investigated the details of the woman
1119
01:13:34,720 --> 01:13:36,030
is a strange woman
1120
01:13:36,400 --> 01:13:37,640
name is snow
1121
01:13:37,940 --> 01:13:39,590
do you know her deceased husband
1122
01:13:39,590 --> 01:13:40,330
no need to know
1123
01:13:40,330 --> 01:13:43,380
That can't be done,
since she's the vice-chairman of the Shinsengumi group.
1124
01:13:43,380 --> 01:13:46,350
Mrs. Snow used to be the wife of the Kyoto practitioners
1125
01:13:43,380 --> 01:13:46,350
(Note: Pursuit Office, equivalent to the current
municipal government agency, is called the Municipal Office in modern times; Tongxin, refers to the police)
1126
01:13:46,350 --> 01:13:48,700
Followed her husband to the Kyoto Institute...
1127
01:13:48,700 --> 01:13:52,370
Mrs. Snow came to Kyoto because
she wanted to learn Shijo Maruyama school painting.
1128
01:13:52,370 --> 01:13:53,880
Not because of a good relationship
1129
01:13:53,880 --> 01:13:55,420
Reckless man, this is what you think
1130
01:13:55,420 --> 01:13:57,940
The reason why I didn't return
to Edo after my husband died was because
1131
01:13:57,940 --> 01:14:00,100
Her natal family is the official of
the Kuanyong Temple, and the income is very good.
1132
01:14:00,100 --> 01:14:03,090
What's wrong with living
as long as you continue to pay living expenses
1133
01:14:07,210 --> 01:14:09,380
Her husband is a dog from Changzhou
1134
01:14:09,920 --> 01:14:11,410
was killed by a colleague
1135
01:14:12,840 --> 01:14:14,520
It's so nice today - yeah
1136
01:14:14,520 --> 01:14:16,570
very hot be careful
1137
01:14:19,300 --> 01:14:20,620
next please
1138
01:14:21,760 --> 01:14:22,880
be careful
1139
01:14:42,500 --> 01:14:45,930
After cooking the radishes,
I'm going to Honganji Temple to do the cleaning
1140
01:14:47,600 --> 01:14:50,960
I like snow the most in
the scenery of the twelfth lunar month in Kyoto
1141
01:14:50,960 --> 01:14:52,930
I stared at you for a day
1142
01:14:56,630 --> 01:14:59,930
Your husband seems to have been the dog of Changzhou
1143
01:15:03,290 --> 01:15:05,800
You may also be in touch with Changzhou
1144
01:15:07,180 --> 01:15:09,260
start painting the end of the world
1145
01:15:09,650 --> 01:15:11,520
Atonement for husband
1146
01:15:18,360 --> 01:15:20,240
see the remains of the husband
1147
01:15:21,130 --> 01:15:24,670
what do you think i think
1148
01:15:26,930 --> 01:15:30,820
It is precisely because I think he is stupid
that I put my love on the apocalyptic paintings
1149
01:15:31,880 --> 01:15:37,880
Winter cherry blossoms
are like dyed snow every moonlit night
1150
01:15:52,420 --> 01:15:56,510
I don't want to get dirty
with this Haori inspection. Just be casual.
1151
01:15:56,510 --> 01:15:58,430
whatever you want - ok
1152
01:15:59,790 --> 01:16:02,240
well
1153
01:16:02,910 --> 01:16:04,730
oh i'm so happy
1154
01:16:05,410 --> 01:16:07,840
The Wisdom of Chief Shannan
1155
01:16:08,160 --> 01:16:09,930
Vice-Chancellor's Courage
1156
01:16:09,930 --> 01:16:13,330
With these two generals assisting me,
and Miyoshitafu by my side
1157
01:16:09,930 --> 01:16:13,330
(Note: Taifu, who has a higher status in "Kabuki".)
1158
01:16:13,670 --> 01:16:14,840
I almost have to say goodbye
1159
01:16:16,930 --> 01:16:20,030
Just a mascot
1160
01:16:20,610 --> 01:16:22,660
No command over team members and vice-presidents
1161
01:16:22,900 --> 01:16:26,240
Organization,
like swordsmanship, must be a little more sensitive
1162
01:16:26,690 --> 01:16:28,890
There is only one deputy chief
in the command system, just one person
1163
01:16:28,890 --> 01:16:31,780
The system of the Shogunate and the clan since ancient times
1164
01:16:31,780 --> 01:16:33,920
No matter what position it is, there will be several people
1165
01:16:33,920 --> 01:16:37,130
It was the Shinsengumi
who had no trouble getting rid of that dross.
1166
01:16:37,130 --> 01:16:39,800
You are integrated
into too many Western military systems.
1167
01:16:41,500 --> 01:16:42,870
It's not like Shinsengumi
1168
01:16:43,890 --> 01:16:45,420
not like japanese boys
1169
01:16:45,620 --> 01:16:49,120
This is Dawenri's banquet, two adults.
1170
01:16:49,360 --> 01:16:50,780
keep on keep on keep on
1171
01:16:52,370 --> 01:16:54,540
Ah, come back
1172
01:16:57,410 --> 01:16:58,520
Shannan...
1173
01:16:59,040 --> 01:17:00,390
Pour down the bar
1174
01:17:01,060 --> 01:17:03,140
You don't seem to have seen Mrs. Xue again.
1175
01:17:03,140 --> 01:17:05,670
It's not your turn to care
1176
01:17:05,670 --> 01:17:07,040
don't get me
1177
01:17:07,040 --> 01:17:07,880
why
1178
01:17:08,130 --> 01:17:10,020
Mrs. Xue asked me to pass a message
1179
01:17:10,020 --> 01:17:10,900
Send a message?
1180
01:17:11,260 --> 01:17:12,320
what words
1181
01:17:12,660 --> 01:17:13,920
She said she wanted to see you tonight
1182
01:17:13,920 --> 01:17:15,470
did she really say that
1183
01:17:15,970 --> 01:17:17,600
As far as I know it is
1184
01:17:17,600 --> 01:17:18,700
"as far as I know"?
1185
01:17:19,360 --> 01:17:21,060
walk around here
1186
01:17:21,060 --> 01:17:23,310
After seeing me, I saluted and ran away
1187
01:17:23,310 --> 01:17:24,960
What kind of message is that?
1188
01:17:26,140 --> 01:17:28,010
It's cruel to let Mrs. Xue wait for you
1189
01:17:28,010 --> 01:17:29,350
What do you know
1190
01:17:29,350 --> 01:17:32,560
I still know that women in Kyoto have a
good eye for people, but their character is not good.
1191
01:17:32,960 --> 01:17:35,730
Mrs. Snow is from Edo, Mr. Hijikata, you...
1192
01:17:36,170 --> 01:17:38,340
It is "the road of love that is
confusing if you know what you don't know"
1193
01:17:38,340 --> 01:17:39,540
Even so
1194
01:17:40,240 --> 01:17:42,440
I can't be ashamed to see her
1195
01:17:42,940 --> 01:17:43,680
why
1196
01:17:43,680 --> 01:17:45,650
The way I live will make women unhappy
1197
01:17:45,650 --> 01:17:48,580
I hate the way you look down on women
1198
01:17:50,560 --> 01:17:54,520
Mrs. Xue cherishes the time spent with you
1199
01:17:56,820 --> 01:17:58,200
hurry up
1200
01:17:59,060 --> 01:18:00,100
hurry up
1201
01:18:05,340 --> 01:18:06,350
close the door
1202
01:18:19,590 --> 01:18:24,120
Kyoto women have good eyes but bad character
1203
01:18:24,690 --> 01:18:25,860
Nonetheless
1204
01:18:26,870 --> 01:18:28,040
actually
1205
01:18:29,590 --> 01:18:31,480
Depends on how the man on the other side is
1206
01:18:45,880 --> 01:18:46,960
It's my native
1207
01:18:51,870 --> 01:18:52,790
please come in
1208
01:18:59,390 --> 01:19:00,630
I'm here to apologize
1209
01:19:03,470 --> 01:19:06,210
Just now, I asked Okita to send you a message
1210
01:19:06,210 --> 01:19:07,490
Did you send me a message?
1211
01:19:07,490 --> 01:19:10,390
Haven't you heard about Changzhou?
1212
01:19:10,760 --> 01:19:11,540
No
1213
01:19:12,530 --> 01:19:13,280
never mind
1214
01:19:14,460 --> 01:19:15,440
what's up
1215
01:19:16,910 --> 01:19:18,460
the boss guy
1216
01:19:19,840 --> 01:19:21,300
About Changzhou
1217
01:19:21,980 --> 01:19:26,170
Recently, the Ikeda House of Sanjo Bridge is replacing the door
1218
01:19:27,030 --> 01:19:31,610
Many guests in Ikeda House sleep with their feet facing east
1219
01:19:31,840 --> 01:19:33,730
even lying down
1220
01:19:33,730 --> 01:19:35,320
Also keep your feet facing east
1221
01:19:36,420 --> 01:19:37,340
What's the problem?
1222
01:19:37,340 --> 01:19:38,570
They are from Changzhou
1223
01:19:38,570 --> 01:19:39,390
Why?
1224
01:19:40,160 --> 01:19:45,150
The Changzhou Maori became impoverished after
losing a large tract of territory in the defeat in Guanyuan
1225
01:19:46,370 --> 01:19:51,990
That's why I always hated the Tokugawa
clan's Lords and all slept with their feet facing the Kanto
1226
01:19:52,480 --> 01:19:54,420
This is what my deceased husband told me
1227
01:20:01,530 --> 01:20:05,940
Hijikata-sama, your brothers are poets
1228
01:20:06,400 --> 01:20:10,720
The eldest brother is also the deceased Hayato-sama
1229
01:20:10,720 --> 01:20:11,960
The youngest brother too
1230
01:20:11,960 --> 01:20:13,830
I'm not good at writing poetry
1231
01:20:14,080 --> 01:20:17,660
The lack of poetry and algae,
the lack of poetry, the lack of energy
1232
01:20:18,710 --> 01:20:20,200
that is also a poet
1233
01:20:21,830 --> 01:20:24,860
your only life
1234
01:20:25,550 --> 01:20:27,520
writing the only poem
1235
01:20:30,470 --> 01:20:32,030
sorry for doubting you
1236
01:20:33,370 --> 01:20:34,900
farewell tonight
1237
01:20:40,400 --> 01:20:42,080
Can you disturb me next time?
1238
01:20:42,410 --> 01:20:43,560
welcome anytime
1239
01:20:50,880 --> 01:20:52,900
Wild boars come down from the mountains on purpose
1240
01:20:52,900 --> 01:20:54,820
I want to eat crops, I want to eat
1241
01:20:55,000 --> 01:20:57,170
I want to eat cabbage, you know?
1242
01:20:57,170 --> 01:20:59,270
Not wanting to be eaten with cabbage
1243
01:21:00,270 --> 01:21:01,610
collection of surveillance personnel
1244
01:21:08,180 --> 01:21:11,350
There are Ronin from each
domain in the Changzhou domain mansion, right?
1245
01:21:11,350 --> 01:21:12,440
Usually there are 56 people hiding in it
1246
01:21:12,440 --> 01:21:13,110
What about the Changzhou vassal?
1247
01:21:13,110 --> 01:21:15,530
The left-behind person, Gui Xiaogoro,
and a number of clerks
1248
01:21:15,890 --> 01:21:19,050
I want you to scan the small hotels from Sanjo to Sijo
1249
01:21:19,050 --> 01:21:21,510
Looking for guests
who sleep with their feet facing east
1250
01:21:21,510 --> 01:21:23,030
They are the infiltrating soldiers of the Choshu clan
1251
01:21:24,180 --> 01:21:26,980
Ikedaya and several other places are their stronghold
1252
01:21:27,470 --> 01:21:30,280
Yamazaki, you pretended
to be a guest and stayed in Ikedaya temporarily.
1253
01:21:30,280 --> 01:21:31,940
What kind of guest are you going to pretend to be?
1254
01:21:31,940 --> 01:21:32,820
Drug dealer
1255
01:21:38,760 --> 01:21:39,650
welcome
1256
01:21:39,650 --> 01:21:41,420
welcome to cross house boss
1257
01:21:41,420 --> 01:21:43,150
I'm going to bother you for a while
1258
01:21:43,150 --> 01:21:45,320
prepare the room - yes
1259
01:21:45,320 --> 01:21:46,680
Do you make money as a pharmacist?
1260
01:21:46,680 --> 01:21:50,400
Ah, no, the merchants in Kyoto can't do it well
1261
01:21:50,400 --> 01:21:53,140
A business that can be
done in one day in Edo-Osaka takes 10 days here
1262
01:21:53,140 --> 01:21:54,840
You can't make any
money just by paying for accommodation.
1263
01:21:54,840 --> 01:21:55,860
that's true
1264
01:22:09,060 --> 01:22:10,860
Take down the bridge first
1265
01:22:10,860 --> 01:22:11,650
Yes
1266
01:22:13,370 --> 01:22:15,990
In Changzhou, please go to Nakajima
1267
01:22:16,280 --> 01:22:18,830
Can you bring the weapons from Yamato here?
1268
01:22:18,830 --> 01:22:20,000
Well that's good
1269
01:22:27,560 --> 01:22:28,680
uprising this month
1270
01:22:29,570 --> 01:22:33,640
Will take advantage of the strong wind
to set fire to all parts of Kyoto to kill the guardian of Kyoto
1271
01:22:34,230 --> 01:22:37,130
At the same time, he rushed into the palace,
kidnapped the Emperor and took him to Changzhou.
1272
01:22:37,130 --> 01:22:39,150
What are you thinking about the Arabian Nights?
1273
01:22:39,150 --> 01:22:40,970
The leader is Higo's Miyabe Dingzo
1274
01:22:41,100 --> 01:22:42,260
Gui in Changzhou
1275
01:22:42,450 --> 01:22:44,380
He said "the time has not come", very cautious
1276
01:22:44,380 --> 01:22:45,750
What is the total number of insurgent groups?
1277
01:22:46,260 --> 01:22:48,660
More than 30 people as far as I know
1278
01:22:48,950 --> 01:22:50,300
who is the connector
1279
01:22:50,300 --> 01:22:51,670
Sakuya Kiemon of Sakuya
1280
01:22:51,670 --> 01:22:53,320
Is it the charcoal house of the nameless lane?
1281
01:22:53,320 --> 01:22:55,830
Yes, his real name is Kotaka Shuntaro
1282
01:22:56,030 --> 01:22:58,460
Omi was born as a
royalist who was very close to Gongqing
1283
01:22:59,310 --> 01:23:00,860
Miyabe is lurking in the sakuya
1284
01:23:00,860 --> 01:23:02,200
What are the characteristics of the palace
1285
01:23:10,450 --> 01:23:13,120
Isn't this a painting by a slaver? I can't figure it out.
1286
01:23:10,450 --> 01:23:13,120
(Note: Servant-e refers to a form of
Ukiyo-e from the Edo period to the Meiji period.)
1287
01:23:13,120 --> 01:23:14,280
around 45 years old
1288
01:23:14,280 --> 01:23:18,190
I heard that he made a bun string with
the seal of his hometown Fujisaki Hachimangu Shrine
1289
01:23:18,190 --> 01:23:19,280
can not see clearly
1290
01:23:19,280 --> 01:23:20,870
continue to probe
1291
01:23:20,870 --> 01:23:24,460
I am only responsible for
conveying the general content of the action
1292
01:23:24,460 --> 01:23:26,350
Going to Changzhou soon
1293
01:23:27,340 --> 01:23:29,530
Is there anything you want to convey to Mr. Kondo?
1294
01:23:30,250 --> 01:23:34,860
I'm tired of being a spy and want
to become a regular member as soon as possible
1295
01:23:49,870 --> 01:23:50,610
Director General
1296
01:23:53,580 --> 01:23:55,500
Didn't Zuanosuke say don't kill him?
1297
01:23:55,500 --> 01:23:56,610
already killed
1298
01:23:59,740 --> 01:24:00,920
Hayataro - yes
1299
01:24:04,520 --> 01:24:05,600
found it
1300
01:24:09,220 --> 01:24:10,490
where is the palace
1301
01:24:11,380 --> 01:24:14,300
Are there other hiding places for weapons and ammunition?
1302
01:24:14,510 --> 01:24:16,580
Gu Gao is stubborn and refuses to speak
1303
01:24:16,580 --> 01:24:17,400
how are you over there
1304
01:24:17,400 --> 01:24:18,790
meeting place on letter
1305
01:24:18,790 --> 01:24:21,920
A small hotel between
Gion and Sanjo in Shimamuraya Izutsu
1306
01:24:21,920 --> 01:24:23,330
It is also consistent with our exploration results
1307
01:24:23,330 --> 01:24:24,930
The palace is in that area
1308
01:24:25,240 --> 01:24:26,710
Let's go and search tonight
1309
01:24:26,710 --> 01:24:27,740
Yes
1310
01:24:30,890 --> 01:24:32,580
Is it Yayasan today?
1311
01:24:30,890 --> 01:24:32,580
(Note: Usually on July 15th,
one of the key events of the Gion Festival.)
1312
01:24:32,960 --> 01:24:35,880
I heard that Shijo's Yamahoko
and Umbrella came from Yagi Mansion.
1313
01:24:39,230 --> 01:24:40,890
welcome back - boss
1314
01:24:41,240 --> 01:24:42,580
feast tonight
1315
01:24:42,750 --> 01:24:44,170
How many servings to prepare
1316
01:24:44,170 --> 01:24:46,270
About 30 people
1317
01:24:46,980 --> 01:24:47,980
clear
1318
01:24:48,660 --> 01:24:49,640
hello - yes
1319
01:24:49,640 --> 01:24:51,550
can i borrow the chef
1320
01:25:05,870 --> 01:25:07,520
Hey, have you counted the armor?
1321
01:25:07,880 --> 01:25:09,520
Don't lose your attention
1322
01:25:09,520 --> 01:25:10,400
Mr. Yuan
1323
01:25:11,340 --> 01:25:14,150
Oh, does Yitong have a message?
1324
01:25:14,150 --> 01:25:16,270
Ikedaya has a party of 30 tonight
1325
01:25:16,580 --> 01:25:18,140
There are now 2 Langshi who can be confirmed
1326
01:25:18,140 --> 01:25:22,560
Yamato Ronin, Osawa Yiping,
and the Samurai of the Round Sansheng Tortoiseshell Hualing
1327
01:25:22,560 --> 01:25:26,070
The contact point after receiving it is Gion Zen Dojo
1328
01:25:26,070 --> 01:25:27,040
Got it - yes
1329
01:25:29,340 --> 01:25:33,500
The family crest of the round Sansheng
tortoise shell is the family crest of Ako Gengo Otaka.
1330
01:25:34,550 --> 01:25:36,580
Are you a descendant of Da Gao?
1331
01:25:36,580 --> 01:25:38,790
Banshu Hayashida clan Otaka Matajiro
1332
01:25:39,060 --> 01:25:40,690
In that case, is Ikedaya their home base?
1333
01:25:40,690 --> 01:25:41,490
Not sure yet
1334
01:25:41,750 --> 01:25:43,360
Isn't it the base camp - not sure yet
1335
01:25:43,360 --> 01:25:45,470
There may be a Ronin plotting to retake Gugau
1336
01:25:45,620 --> 01:25:47,440
The stationed garrison should enter the battle situation
1337
01:25:47,440 --> 01:25:47,910
Yes
1338
01:25:47,910 --> 01:25:51,200
The others will gather at the Gion Zen Dojo
immediately, put on your gear and stand by
1339
01:25:51,680 --> 01:25:53,770
Joint action with the Aizu side on behalf of Kuwana side
1340
01:25:53,770 --> 01:25:55,470
Got it - yes
1341
01:25:55,470 --> 01:25:57,890
Boss of the Cross House, are you a waiter tonight?
1342
01:25:57,890 --> 01:26:00,140
yes - he told me the banquet was handed over to him
1343
01:26:00,330 --> 01:26:01,660
Bring this one too - ok ok
1344
01:26:02,100 --> 01:26:05,250
Welcome, there are 3 people available
1345
01:26:07,980 --> 01:26:10,030
Don't slack off and keep preparing - yes
1346
01:26:10,340 --> 01:26:11,020
hurry up
1347
01:26:11,220 --> 01:26:12,600
Mr. Yuan, hurry up
1348
01:26:12,730 --> 01:26:15,560
Are the straps for the
girdle sleeves - wrap the straps around
1349
01:26:15,690 --> 01:26:16,560
hurry up
1350
01:26:16,690 --> 01:26:18,060
very strange
1351
01:26:23,010 --> 01:26:24,200
what are you doing
1352
01:26:24,200 --> 01:26:26,720
The secret agents of the
Pursuing Institute are still from the Shinsengumi.
1353
01:26:28,040 --> 01:26:30,300
Take Gugo back first and then revolt
1354
01:26:30,300 --> 01:26:31,220
no more free time
1355
01:26:42,420 --> 01:26:44,050
There's just a spy outside
1356
01:26:44,340 --> 01:26:45,050
ran away by him
1357
01:26:45,170 --> 01:26:47,050
It doesn't matter that spies are all-pervasive.
1358
01:26:47,220 --> 01:26:50,050
Gui hasn't come yet, let's have a drink
1359
01:26:51,150 --> 01:26:53,080
Hey boss, we're almost ready to start
1360
01:26:53,080 --> 01:26:53,660
OK
1361
01:26:53,660 --> 01:26:55,010
Let's have a seat
1362
01:26:55,010 --> 01:26:55,820
OK
1363
01:26:55,820 --> 01:26:57,440
it's time for a seat - ok
1364
01:26:58,530 --> 01:27:00,440
borrow it - ok
1365
01:27:02,550 --> 01:27:04,230
Vice-President-Yitong
1366
01:27:05,470 --> 01:27:08,220
I was found out by those
guys from Tosa and couldn't see Yamazaki
1367
01:27:08,280 --> 01:27:09,940
It's alright to get dressed.
1368
01:27:11,420 --> 01:27:12,840
no new information
1369
01:27:13,280 --> 01:27:15,950
So please sit face to face
1370
01:27:17,380 --> 01:27:19,510
We're here to prepare the seats
1371
01:27:19,510 --> 01:27:21,130
Awaited
1372
01:27:21,130 --> 01:27:25,120
Ah Ju, come and put away everyone's saber carefully-Okay
1373
01:27:25,120 --> 01:27:27,020
Please leave it to us for safekeeping
1374
01:27:28,200 --> 01:27:31,890
Sorry, we'll take care of it
1375
01:27:34,390 --> 01:27:36,100
the music stopped
1376
01:27:36,530 --> 01:27:38,020
I'll go head to head
1377
01:27:38,100 --> 01:27:39,430
Let's go, Mr. Hijikata
1378
01:27:39,550 --> 01:27:41,890
It's unclear if Ikedaya is really their home base or just a trap
1379
01:27:42,160 --> 01:27:43,420
base camp for sure
1380
01:27:43,420 --> 01:27:44,510
Todo
1381
01:27:44,640 --> 01:27:46,190
I will bring people over to Ikedaya
1382
01:27:50,980 --> 01:27:53,260
Listen, we're splitting into two
1383
01:27:53,380 --> 01:27:56,140
The director leads Okita Yongkura Todo Sonosuke
1384
01:27:56,140 --> 01:27:58,840
Takeda Nitta, Asano
Hayataro and ten members of Ouzawa
1385
01:27:58,840 --> 01:28:00,120
You go to Ikedaya
1386
01:28:00,220 --> 01:28:01,420
the rest come with me
1387
01:28:01,420 --> 01:28:05,480
The hotels and taverns along
the road, let's go north to check each one
1388
01:28:05,550 --> 01:28:07,000
Yes!
1389
01:28:34,730 --> 01:28:35,880
Good work - thank you
1390
01:28:35,990 --> 01:28:37,700
Then I'll go back first
1391
01:28:43,480 --> 01:28:47,190
Even if Gu Gao is tortured and tortured,
he should not let go.
1392
01:28:47,520 --> 01:28:49,760
But this matter needs to be
discussed about the aftermath.
1393
01:28:50,000 --> 01:28:53,120
That is to say, should we go ahead as planned, right?
1394
01:28:53,120 --> 01:28:55,320
Do it! Do it!
1395
01:28:55,730 --> 01:28:57,880
But we can't just leave Gugao alone.
1396
01:28:58,070 --> 01:29:00,400
Qili and I both came with the
consciousness of fighting to the death tonight.
1397
01:29:00,400 --> 01:29:01,760
Raid the Shinsengumi's station
1398
01:29:01,760 --> 01:29:03,820
Whoever killed them all set fire to the house
1399
01:29:03,820 --> 01:29:06,620
Googol is an ally and must save him
1400
01:29:06,730 --> 01:29:10,040
Mr. Gui has repeatedly told us not to act rashly
1401
01:29:10,780 --> 01:29:13,390
Mr. Gui is against the uprising.
1402
01:29:13,440 --> 01:29:15,560
No prospects! That's right!
1403
01:29:31,600 --> 01:29:34,440
Our Sakamoto Ryoma also disagrees with this.
1404
01:29:34,440 --> 01:29:36,060
You can't talk nonsense!
1405
01:29:36,140 --> 01:29:38,960
The road to recovery is still very long
1406
01:29:39,250 --> 01:29:41,260
We will die on this road and more will die
1407
01:29:42,700 --> 01:29:47,650
But Mr. Katsura and Mr. Sakamoto
will carry this will to fulfill the righteousness
1408
01:29:55,690 --> 01:29:57,070
27 people including Miyabe Dingzo
1409
01:29:57,070 --> 01:29:59,160
They are all planning to
rescue Gu Gao on the second floor
1410
01:29:59,200 --> 01:30:00,550
I've opened the door and the back door
1411
01:30:00,550 --> 01:30:03,550
The earthworkers are
searching along the road, go and inform them
1412
01:30:03,550 --> 01:30:04,360
Wait a moment
1413
01:30:04,410 --> 01:30:05,710
Who will take us to recognize the palace when he's gone?
1414
01:30:05,710 --> 01:30:07,080
Yamazaki must be here
1415
01:30:07,080 --> 01:30:08,040
makes sense
1416
01:30:08,040 --> 01:30:10,000
Then after you recognize the palace
department, you go to the earthwork and them
1417
01:30:10,000 --> 01:30:10,680
Yes
1418
01:30:10,950 --> 01:30:13,210
Sir, are you okay?
1419
01:30:13,680 --> 01:30:14,840
certainly
1420
01:30:19,770 --> 01:30:22,290
Remember to shoot to kill, don't let one go
1421
01:30:38,970 --> 01:30:39,980
Stairs are a bit narrow
1422
01:30:39,980 --> 01:30:41,390
Lower ceiling on the second floor
1423
01:30:41,390 --> 01:30:42,790
Don't lift the knife too high
1424
01:30:45,320 --> 01:30:46,120
mute
1425
01:30:52,340 --> 01:30:53,920
we'll be all right
1426
01:30:56,330 --> 01:30:58,040
Let's talk another day!
1427
01:30:59,420 --> 01:31:00,620
talk about it another day
1428
01:31:03,640 --> 01:31:04,460
What's up!
1429
01:31:19,660 --> 01:31:20,770
Who is Yamazaki
1430
01:31:20,770 --> 01:31:23,140
That's the palace over there!
1431
01:31:29,760 --> 01:31:31,930
Where is the knife?
1432
01:31:34,950 --> 01:31:36,630
it's here
1433
01:31:42,120 --> 01:31:44,490
Calm down and put out the candles
1434
01:31:44,730 --> 01:31:47,370
Good to see him, let's go Yamazaki
1435
01:31:47,720 --> 01:31:49,360
Protector of Miyabe
1436
01:31:55,500 --> 01:31:56,440
Boss of the Cross House?
1437
01:31:56,440 --> 01:31:59,560
I'm not Cross House, I'm Shigeru Yamazaki of Shinsengumi
1438
01:32:22,750 --> 01:32:23,880
come!
1439
01:32:25,170 --> 01:32:26,070
come!
1440
01:32:35,840 --> 01:32:37,120
come!
1441
01:32:42,020 --> 01:32:43,160
here
1442
01:32:49,310 --> 01:32:50,690
go in
1443
01:32:50,770 --> 01:32:52,050
quick
1444
01:33:22,500 --> 01:33:23,770
come
1445
01:33:28,500 --> 01:33:29,770
where is mr.
1446
01:33:29,770 --> 01:33:30,640
what happened to yamazaki
1447
01:33:30,640 --> 01:33:31,610
where is mr.
1448
01:33:31,610 --> 01:33:32,550
I'm here
1449
01:33:32,850 --> 01:33:34,500
27 people including Miyabe gathered at Ikedaya
1450
01:33:34,500 --> 01:33:36,260
Chief Kondo has already led the team to attack.
1451
01:33:37,610 --> 01:33:39,370
collection collection
1452
01:33:41,320 --> 01:33:43,200
Go to Ikedaya
1453
01:33:43,200 --> 01:33:45,030
Hurry up to Ikedaya - yes
1454
01:34:03,310 --> 01:34:05,300
Can't kill?
1455
01:34:12,310 --> 01:34:13,750
let's go
1456
01:34:14,170 --> 01:34:15,790
let's go
1457
01:34:38,180 --> 01:34:40,700
Mr. Miyabe has already killed his way through the back door.
1458
01:34:43,590 --> 01:34:45,060
Sugiyama
1459
01:34:49,550 --> 01:34:50,380
Mr. Miyabe's back door
1460
01:34:50,380 --> 01:34:52,910
Miyabe-san, let's run away, it's too late
1461
01:34:53,060 --> 01:34:55,440
Restoring the road to heaven is up to you
1462
01:35:02,920 --> 01:35:03,770
Seven miles!
1463
01:35:03,770 --> 01:35:04,860
Yoshida
1464
01:35:20,220 --> 01:35:21,570
Mr. Seven Miles!
1465
01:35:24,770 --> 01:35:26,150
go here and escape
1466
01:35:43,640 --> 01:35:45,340
Mr. Yuan, you lead people to block Kawaramachi
1467
01:35:45,340 --> 01:35:46,690
Leave Ikedaya to the Shinsengumi
1468
01:35:46,690 --> 01:35:48,010
I won't let anyone step in here
1469
01:35:48,010 --> 01:35:49,520
One team, let's keep going
1470
01:35:49,520 --> 01:35:51,370
Shimadabayashi went around to the back
1471
01:36:17,880 --> 01:36:21,750
You're too late, what are you doing?
1472
01:36:23,170 --> 01:36:24,610
I came running
1473
01:36:24,670 --> 01:36:29,070
All of you are maggots. History will be written by us.
1474
01:36:29,070 --> 01:36:29,880
maybe so
1475
01:36:29,880 --> 01:36:31,290
This guy is Miyabe
1476
01:36:31,500 --> 01:36:32,780
Do you need the wrong person?
1477
01:36:42,430 --> 01:36:44,610
I'll leave it to you on the second floor of Saito
1478
01:36:44,760 --> 01:36:45,680
Yes
1479
01:36:48,150 --> 01:36:50,630
Did the general manager lose to Qili?
1480
01:36:50,630 --> 01:36:52,220
how is this possible
1481
01:36:53,260 --> 01:36:55,890
The blood he vomited was tuberculosis.
1482
01:36:55,940 --> 01:36:57,440
I won't die so easily
1483
01:36:57,440 --> 01:36:58,960
Sir, take a rest
1484
01:36:59,180 --> 01:37:00,400
I'm watching right here
1485
01:37:00,400 --> 01:37:01,970
Go and deal with him - yes
1486
01:37:05,750 --> 01:37:09,180
Todo, leave it to me here, let's go
1487
01:37:09,210 --> 01:37:10,460
I do not go
1488
01:37:10,580 --> 01:37:11,760
Okay let's go
1489
01:37:17,900 --> 01:37:19,270
catch them
1490
01:37:19,960 --> 01:37:21,060
catch them
1491
01:37:21,940 --> 01:37:24,440
Where is the new group
1492
01:37:24,840 --> 01:37:26,960
Fight in front of Ikedaya
1493
01:37:27,830 --> 01:37:29,260
coming
1494
01:37:40,310 --> 01:37:41,920
See you!
1495
01:37:42,710 --> 01:37:44,640
kill him kill him kill him
1496
01:37:47,660 --> 01:37:48,790
come here
1497
01:37:49,400 --> 01:37:50,650
come
1498
01:38:11,720 --> 01:38:13,810
Everyone is injured and on their way back
1499
01:38:14,470 --> 01:38:15,560
Need to build an ambulance
1500
01:38:16,230 --> 01:38:19,040
Mr. Shannan, please prepare cotton water and hot water
1501
01:38:19,420 --> 01:38:19,980
ha?
1502
01:38:20,030 --> 01:38:21,600
Build an ambulance in the temple
1503
01:38:24,100 --> 01:38:26,600
It's a maid, you can come out
1504
01:38:30,280 --> 01:38:33,990
Are there any Changzhou people over there?
1505
01:38:34,310 --> 01:38:35,140
Changzhou people
1506
01:38:35,140 --> 01:38:36,640
I found a beautiful maid
1507
01:38:36,700 --> 01:38:37,950
is it here? - a little more inside
1508
01:38:37,950 --> 01:38:41,210
It's so stupid
1509
01:38:43,000 --> 01:38:45,400
Mr. Osawa Mr. Osawa
1510
01:38:47,100 --> 01:38:48,810
Mr. Osawa, take it off
1511
01:38:49,420 --> 01:38:51,740
Take it off to the point where only the crotch pants are left
1512
01:38:51,740 --> 01:38:52,600
Eh? why
1513
01:38:52,600 --> 01:38:54,150
quick - i got it
1514
01:38:59,710 --> 01:39:03,280
Shinpachi's knife is bent, the chief's hat is broken
1515
01:39:03,610 --> 01:39:07,520
Heisuke's blade tip is chipped, but Toru is fine
1516
01:39:07,730 --> 01:39:10,050
maid passed out
1517
01:39:11,560 --> 01:39:13,360
Has the chief been killed?
1518
01:39:13,710 --> 01:39:14,930
vomiting blood
1519
01:39:16,170 --> 01:39:17,990
I still have to go back by myself
1520
01:39:18,400 --> 01:39:22,650
I feel more and more that only the
Shinsengumi can realize the true extermination of foreigners
1521
01:39:23,180 --> 01:39:27,860
But the Shogunate did not oppose the barbarians,
but I was beheading the patriots who were shouting at the barbarians
1522
01:39:28,120 --> 01:39:31,520
If you play the banner of extermination, you can't do anything.
1523
01:39:31,600 --> 01:39:32,350
That's right
1524
01:39:32,810 --> 01:39:35,150
Repelling foreigners is
important, but the Shogunate is more important
1525
01:39:35,200 --> 01:39:38,660
A thorn that grows in the
territory directly under the general's control
1526
01:39:39,290 --> 01:39:42,800
After implementing the
road of thorns, there is a new selection group
1527
01:39:44,040 --> 01:39:45,810
We will continue to do so in the future
1528
01:39:46,600 --> 01:39:48,210
Aya water is coming
1529
01:39:48,210 --> 01:39:50,400
Thanks for the help with the cotton cloth - ok
1530
01:39:50,400 --> 01:39:54,040
There aren't enough
people here, you need to call someone else
1531
01:39:54,260 --> 01:39:55,630
quick
1532
01:39:58,700 --> 01:40:00,550
who are you looking for
1533
01:40:02,390 --> 01:40:04,760
What about Mr. Okita? Is Mr. Okita okay?
1534
01:40:04,830 --> 01:40:07,850
The seriously injured are all
carried here. There is no Mr. Okita among them.
1535
01:40:07,930 --> 01:40:09,420
What about Mr. Kondo?
1536
01:40:09,820 --> 01:40:13,530
I went with Mr. Gen. to the Aizu
domain and Kuwana domain of the Kyoto Shodai.
1537
01:40:13,730 --> 01:40:15,000
Can Todo be saved?
1538
01:40:15,000 --> 01:40:17,240
Although his forehead was broken, his life is safe
1539
01:40:34,500 --> 01:40:36,000
Deputy Chief of Earthworks?
1540
01:40:37,380 --> 01:40:38,320
Feel sorry
1541
01:40:39,180 --> 01:40:41,200
45 days after the Ikedaya incident
1542
01:40:41,380 --> 01:40:43,370
The war with Changzhou begins
1543
01:40:43,400 --> 01:40:46,320
It was the engagement of July 19, 1864, right?
1544
01:40:46,370 --> 01:40:47,970
Battle of the Clam Gate
1545
01:40:48,530 --> 01:40:50,730
Shinsengumi was dispatched to Fushimi
1546
01:40:51,210 --> 01:40:54,300
Basically they are chasing
the enemy and there is no big battle
1547
01:40:55,350 --> 01:40:56,280
end of that year
1548
01:40:57,000 --> 01:40:59,990
The battle that split the Shinsengumi began
1549
01:41:06,120 --> 01:41:07,940
i got the chrysanthemum text
1550
01:41:12,320 --> 01:41:14,220
Does Mr. Okita want to eat?
1551
01:41:14,220 --> 01:41:16,280
No need I'll take a look here - Huh?
1552
01:41:16,680 --> 01:41:21,700
I have a small appetite
and like to watch other people eat deliciously
1553
01:41:22,200 --> 01:41:25,120
I especially like the way Mr. Hijikata eats
1554
01:41:25,550 --> 01:41:26,890
what's the matter with you
1555
01:41:28,140 --> 01:41:31,140
Kennosuke Shiori, whose wrist was chopped off by you
1556
01:41:31,140 --> 01:41:33,240
Escaped from prison when he was about to be executed
1557
01:41:33,290 --> 01:41:34,960
Is that all there is to it?
1558
01:41:35,080 --> 01:41:36,900
I might meet him somewhere else.
1559
01:41:37,030 --> 01:41:38,560
Is there anything else besides that?
1560
01:41:41,530 --> 01:41:45,040
Mr. Ito and his party from
Edo have arrived at Mr. Kondo's residence
1561
01:41:45,040 --> 01:41:46,480
Is it finally here?
1562
01:41:46,480 --> 01:41:48,950
Yeah join a bunch of awesome guys
1563
01:41:49,080 --> 01:41:51,310
Shannan and Tengtang passed by immediately, right?
1564
01:41:51,310 --> 01:41:52,170
you know
1565
01:41:52,170 --> 01:41:55,340
After all, they belong to the same family as Beichen.
1566
01:41:55,830 --> 01:41:58,610
But this news came to me to let me know
1567
01:41:59,080 --> 01:42:00,560
I'm the one who came to know you
1568
01:42:01,320 --> 01:42:03,210
They asked me to call you
1569
01:42:03,430 --> 01:42:06,560
Idiot, you said it earlier
1570
01:42:06,930 --> 01:42:09,980
Because I'd love to see how you change your face
1571
01:42:10,080 --> 01:42:10,920
really
1572
01:42:10,990 --> 01:42:12,260
Can you go right now?
1573
01:42:12,260 --> 01:42:14,670
I won't go - sure enough
1574
01:42:14,760 --> 01:42:16,540
Don't say that, get ready
1575
01:42:17,990 --> 01:42:21,460
Something is wrong with the director recently, right?
1576
01:42:22,520 --> 01:42:23,540
really
1577
01:42:24,100 --> 01:42:27,340
Something has gone wrong since
I went to Edo to recruit members in September.
1578
01:42:27,720 --> 01:42:29,810
It seems that I met Laozhong in Edo
1579
01:42:27,720 --> 01:42:29,810
(Old middle school: The title of the Edo Shogunate is
roughly equivalent to that of the Kamakura Shogunate or the director of the Muromachi Shogunate)
1580
01:42:30,390 --> 01:42:33,100
After returning, as a member of the Daimyo travel entourage
1581
01:42:33,470 --> 01:42:35,910
Go to Nijo Castle every three days
1582
01:42:36,480 --> 01:42:38,360
Discuss the world situation
1583
01:42:45,020 --> 01:42:47,920
Do you want Mr. Hijikata to be a Daimyo?
1584
01:42:48,230 --> 01:42:49,840
not
1585
01:42:49,990 --> 01:42:51,950
Say it again in your native language
1586
01:42:53,390 --> 01:42:54,740
don't want to
1587
01:42:54,780 --> 01:42:56,850
I would like to hear more of your native language
1588
01:42:57,400 --> 01:42:59,410
I am a craftsman
1589
01:42:59,910 --> 01:43:01,750
no matter how the world
1590
01:43:02,640 --> 01:43:06,310
I just want to train the Shinsengumi
to be the best fighting existence in Japan
1591
01:43:07,680 --> 01:43:08,680
Are you disappointed in me
1592
01:43:12,280 --> 01:43:13,870
I feel relieved
1593
01:43:31,020 --> 01:43:32,370
Then the native said
1594
01:43:32,450 --> 01:43:34,810
The palace is the battlefield
1595
01:43:35,070 --> 01:43:38,010
It was said during the Battle of the Clam Gate - so it is
1596
01:43:38,050 --> 01:43:43,010
I told him that Ah Sui is
useless even if he chases three miles away.
1597
01:43:43,110 --> 01:43:48,210
The deputy chief angrily said that the
important battlefield cannot be without the Shinsengumi!
1598
01:43:48,690 --> 01:43:52,290
It's a woman who wants to
go back because she's worried about women
1599
01:43:52,580 --> 01:43:55,170
I said Ah Sui, calm down and think about it
1600
01:43:55,280 --> 01:43:58,130
The Battle of Ikedaya
is praised for winning more with less
1601
01:43:58,200 --> 01:43:59,320
But this time is different
1602
01:44:00,160 --> 01:44:02,710
The Shogunate has 40,000 Changshu only 2,000
1603
01:44:03,120 --> 01:44:07,250
If Changzhou is defeated, the Shogunate will
burn down the houses to force out the remaining soldiers
1604
01:44:07,320 --> 01:44:09,970
The people of Kyoto will therefore prefer Choshu
1605
01:44:10,330 --> 01:44:12,740
Our battlefield in Fushimi will not affect our reputation
1606
01:44:12,810 --> 01:44:15,070
Mr. Kondo is really an excellent political leader
1607
01:44:15,110 --> 01:44:18,020
It's not just Tufang who
will take care of the overall situation
1608
01:44:19,000 --> 01:44:26,680
The moon floats on the sea hare...
1609
01:44:28,330 --> 01:44:30,820
The earthwork didn't show up till the end
1610
01:44:31,230 --> 01:44:33,250
I'll see you at the station tomorrow
1611
01:44:33,330 --> 01:44:35,320
What kind of person is Tufang
1612
01:44:35,370 --> 01:44:37,880
I'm the one who contradicts everything
1613
01:44:37,880 --> 01:44:39,000
is a fool
1614
01:44:39,120 --> 01:44:39,760
how do I say this
1615
01:44:39,800 --> 01:44:43,360
I don't know the dignity of Kings,
I don't know how terrible the barbarians are
1616
01:44:43,520 --> 01:44:45,250
Not knowing the urgency of the times
1617
01:44:45,350 --> 01:44:47,810
There is only Shinsengumi in this man's world
1618
01:44:47,960 --> 01:44:49,760
All I can think about is how to strengthen the team
1619
01:44:49,870 --> 01:44:51,670
He is a person who cannot be persuaded by reason.
1620
01:44:51,740 --> 01:44:53,960
The most annoying thing is this idiot
1621
01:44:54,200 --> 01:44:57,560
Compared with him,
Kondo is a fighter and is easier to manipulate
1622
01:44:58,940 --> 01:44:59,880
oath
1623
01:45:02,880 --> 01:45:07,070
With our power, we will turn
the Shinsengumi into a pure King of Diligence
1624
01:45:15,390 --> 01:45:17,010
As expected of Mr. Hijikata
1625
01:45:18,000 --> 01:45:20,560
He was able to raise 70,000 taels from Osaka merchants
1626
01:45:21,810 --> 01:45:24,770
I just mediated the loan application of the Aizu Domain.
1627
01:45:24,880 --> 01:45:26,770
I really admire you for being humble
1628
01:45:42,980 --> 01:45:44,480
Oh earthwork
1629
01:45:44,710 --> 01:45:46,240
do you want to be a courtier
1630
01:45:46,310 --> 01:45:47,920
Is this a "photography"
1631
01:45:47,920 --> 01:45:50,070
Don't you think your thoughts are a little weird lately?
1632
01:45:50,070 --> 01:45:53,180
It is said that when a person is
on the throne of honor, he gradually loses his mind.
1633
01:45:53,180 --> 01:45:56,970
I didn't come to Kyoto
to make you such a white-faced monster
1634
01:45:56,970 --> 01:46:01,000
I get a headache every
time you make fun of it in Tama dialect
1635
01:46:08,720 --> 01:46:09,640
about to shoot
1636
01:46:13,920 --> 01:46:15,760
please hold your breath
1637
01:46:16,740 --> 01:46:19,830
It is said that Mr. Yoshihashi Yoshihashi likes photography
1638
01:46:19,830 --> 01:46:23,350
Mr. Qingxi personally
said that Kondo would also take a photo
1639
01:46:23,620 --> 01:46:25,780
In other words, Mr. Kondo is now a famous name.
1640
01:46:25,780 --> 01:46:27,890
The Ito faction isn't even here.
1641
01:46:28,390 --> 01:46:31,120
Those people even feel that
the footprints of the barbarians are not clean.
1642
01:46:31,400 --> 01:46:34,180
If you let them see the
photography, they're going to be blind
1643
01:46:36,460 --> 01:46:38,160
It's so spacious here
1644
01:46:38,800 --> 01:46:41,160
Ideal as a new station for the newly selected group
1645
01:46:41,760 --> 01:46:45,500
Why is Mr. Shannan such a bitter expression?
1646
01:46:45,560 --> 01:46:48,720
If you want to change the
stagnation point, there are many options.
1647
01:46:49,090 --> 01:46:51,260
you are not happy
1648
01:46:52,210 --> 01:46:54,420
Nishihonganji and Choshu Domain are complicit
1649
01:46:54,420 --> 01:46:57,210
This time the camp was moved to give them color
1650
01:46:57,210 --> 01:46:59,140
Mr. Kondo and Mr. Ito are both fooled
1651
01:46:59,140 --> 01:47:01,360
Living in Kyoto and forgetting about the barbarians
1652
01:47:01,780 --> 01:47:04,270
Hijikata Toshio, who went
to intimidate the monks, was extremely stupid
1653
01:47:04,270 --> 01:47:06,830
Mr. Tufang has never
talked about the rejection of foreigners
1654
01:47:06,870 --> 01:47:09,820
We came to Kyoto to chase away foreigners
1655
01:47:20,760 --> 01:47:23,150
what's the matter
1656
01:47:26,820 --> 01:47:28,800
Mr. Shannan defected
1657
01:47:34,660 --> 01:47:37,970
Imprisoned in the End of the World
1658
01:47:39,770 --> 01:47:42,150
he lost his place
1659
01:47:42,400 --> 01:47:44,150
lost long ago
1660
01:47:44,150 --> 01:47:45,760
what to do
1661
01:47:45,940 --> 01:47:48,320
According to the rules of the
game, defectors should be cut to the stomach
1662
01:47:48,320 --> 01:47:50,620
No one who defected would cut his belly
1663
01:47:50,680 --> 01:47:53,000
Even the accommodation
for tonight is clearly written down.
1664
01:47:53,360 --> 01:47:55,650
Boss, go after you
1665
01:47:56,600 --> 01:47:58,100
Maybe I'll let him go
1666
01:48:04,080 --> 01:48:07,710
Did Mr. Shannan run away
and come back to cut his abdomen?
1667
01:48:07,960 --> 01:48:11,240
Keisuke Yamanami is
different from us, he is a born samurai
1668
01:48:11,820 --> 01:48:14,510
You can see the difference from the cut
1669
01:48:16,100 --> 01:48:18,320
This is the beginning of the split
1670
01:48:21,880 --> 01:48:24,110
Mr. Shannan, I'm going to start
1671
01:48:26,300 --> 01:48:27,680
not yet
1672
01:48:36,520 --> 01:48:40,270
It was January of the second
year after Mr. Shannan cut his abdomen
1673
01:48:40,360 --> 01:48:44,240
Satsuma, who has always
been in dispute, hooked up with Choshu
1674
01:48:44,320 --> 01:48:48,820
The Sakagi Alliance is a
major mission for Sakamoto Ryoma-sama.
1675
01:48:49,260 --> 01:48:50,750
In the presence of a burly man, Mr. Xixiang
1676
01:48:50,750 --> 01:48:53,520
With the quiet and steady Mr. Katsura Kogoro
1677
01:48:53,600 --> 01:48:55,970
Shouting "what happened to
Satsuma and what happened to Changzhou"
1678
01:48:55,970 --> 01:48:57,970
"The most important thing is Japan"
1679
01:48:57,970 --> 01:49:01,000
So the downfall was formed
1680
01:49:01,350 --> 01:49:05,410
At the end of the year,
Mr. Yoshihashi Keiki became the 15th General
1681
01:49:05,480 --> 01:49:07,900
The system is so outdated,
it doesn't matter who is in power
1682
01:49:07,900 --> 01:49:11,840
20 days later, the Emperor died of smallpox
1683
01:49:12,100 --> 01:49:14,550
Some say he died of poisoning
1684
01:49:14,550 --> 01:49:15,160
do not talk
1685
01:49:15,250 --> 01:49:16,630
That's right
1686
01:49:16,710 --> 01:49:20,340
Courtiers leaning towards
Changzhou suddenly became smoother
1687
01:49:20,530 --> 01:49:22,650
Then this March
1688
01:49:22,730 --> 01:49:25,520
Mr. Koshitaro Ito was appointed
as the guardian of the imperial mausoleum
1689
01:49:25,640 --> 01:49:28,390
I left the Shinsengumi
1690
01:49:28,520 --> 01:49:31,650
It's incredible that even Mr. Saito follows.
1691
01:49:32,010 --> 01:49:34,810
Saito-san went there as a spy, right?
1692
01:49:34,810 --> 01:49:36,460
to the opposite
1693
01:49:36,460 --> 01:49:40,490
Mr. Nori Nakajima, who was investigating
the movements of Choshu, returned as a regular member
1694
01:49:40,570 --> 01:49:43,260
It's going to be a bloodbath again
1695
01:49:43,300 --> 01:49:47,490
Mr. Kondo, as a flag, should not act rashly
1696
01:49:47,490 --> 01:49:49,470
I'm really worried about Mr. Okita
1697
01:49:50,440 --> 01:49:54,820
I have vomited a lot of blood this year.
1698
01:49:54,960 --> 01:49:57,480
Where is Mr. Hijikata now?
1699
01:49:58,150 --> 01:50:00,090
Recruiting people in Edo
1700
01:50:00,270 --> 01:50:01,420
What about Mr. Kondo?
1701
01:50:01,680 --> 01:50:03,200
in Nijo Castle
1702
01:50:03,250 --> 01:50:05,660
(Return of the Great Government: In October 1876, the
fifteenth general Tokugawa Keiki returned the power to the Emperor, marking
the end of the Tokugawa Shogunate's rule that lasted for more than 260 years)
1703
01:50:08,610 --> 01:50:11,440
300 Years Ago
1704
01:50:12,290 --> 01:50:15,370
Established the Tokugawa regime for world stability
1705
01:50:16,020 --> 01:50:20,330
Now for the sake of world stability,
I have decided to give up power
1706
01:50:22,090 --> 01:50:22,860
no more
1707
01:50:24,360 --> 01:50:26,330
Although he renounces power,
he will inherit the legacy of Duke Ieyasu
1708
01:50:26,710 --> 01:50:28,880
If this continues, Japan will be divided
1709
01:50:28,920 --> 01:50:32,900
If the Tokugawa family returns
to power, then Japan is still a whole
1710
01:50:32,940 --> 01:50:35,040
does not have to be a whole
1711
01:50:36,720 --> 01:50:38,330
Probably a whole
1712
01:50:38,330 --> 01:50:39,840
not necessarily a whole
1713
01:50:40,280 --> 01:50:41,240
will be a whole
1714
01:50:42,840 --> 01:50:44,500
Do you have any objection?
1715
01:50:45,100 --> 01:50:46,450
If not, that's it
1716
01:50:48,530 --> 01:50:50,690
Will return to power
1717
01:50:51,030 --> 01:50:58,160
October 14, 1867 Tokugawa
Keiki relinquishes the post of general
1718
01:50:58,230 --> 01:50:59,680
returned power to the Emperor
1719
01:51:01,290 --> 01:51:03,000
I'm recruiting team members from Edo
1720
01:51:03,050 --> 01:51:06,600
I heard the news on the way back to Kyoto
1721
01:51:07,940 --> 01:51:10,540
At that time,
there were girl flowers blooming by the roadside
1722
01:51:11,980 --> 01:51:13,140
what's that
1723
01:51:13,390 --> 01:51:15,500
It sounds like you're yelling, "It's fine, isn't it?"
1724
01:51:16,540 --> 01:51:19,780
Because of the return of Dazheng,
the world has become inexplicable now
1725
01:51:20,040 --> 01:51:21,160
Mr. Source - Huh?
1726
01:51:21,320 --> 01:51:22,460
swaying the moon
1727
01:51:23,150 --> 01:51:24,370
take out all the knives
1728
01:51:51,100 --> 01:51:53,730
For the Shogunate at sunset Xishan
1729
01:51:53,760 --> 01:51:55,660
The Shinsengumi is the strongest samurai group
1730
01:51:56,090 --> 01:51:59,270
Such an organization waits there like a woodland
1731
01:51:59,270 --> 01:52:00,590
is the most dreaded
1732
01:52:01,390 --> 01:52:02,350
maybe so
1733
01:52:02,350 --> 01:52:05,890
The leader personally negotiated
between the Shogunate and the vassal officials
1734
01:52:05,890 --> 01:52:07,960
chattering about the world
1735
01:52:08,030 --> 01:52:09,960
It's so ugly
1736
01:52:12,410 --> 01:52:15,610
Get well soon sir
1737
01:52:16,960 --> 01:52:18,110
Will do
1738
01:52:18,460 --> 01:52:20,340
This is called vanity
1739
01:52:20,640 --> 01:52:22,500
medicine for tuberculosis
1740
01:52:22,590 --> 01:52:24,460
I made it at home
1741
01:52:25,470 --> 01:52:26,340
Come
1742
01:52:34,250 --> 01:52:36,490
I only drink it for you
1743
01:52:40,840 --> 01:52:43,320
you are such a good man
1744
01:52:43,500 --> 01:52:44,630
Sounds a little disgusting
1745
01:52:45,780 --> 01:52:49,380
If I could be reincarnated
1746
01:52:49,760 --> 01:52:53,410
I want to be as honest and sincere as you are
1747
01:52:55,180 --> 01:52:59,680
I want to be as strong as you are
1748
01:53:01,800 --> 01:53:06,800
Strong personality can read Sun Tzu or Wu Tzu's Art of War
1749
01:53:08,260 --> 01:53:11,600
Live with the sole aim of defeating the enemy
1750
01:53:13,260 --> 01:53:15,540
You pull out the chrysanthemum character
1751
01:53:16,950 --> 01:53:18,690
and put it in front of my eyes
1752
01:53:31,580 --> 01:53:34,670
Knife is more beautiful than any beauty
1753
01:53:37,410 --> 01:53:38,870
But ironically
1754
01:53:39,510 --> 01:53:41,360
This knife kills...
1755
01:53:44,230 --> 01:53:45,870
Only Mr. Shannan
1756
01:53:50,770 --> 01:53:52,720
The Ito faction is eyeing me
1757
01:53:52,800 --> 01:53:54,040
This is what Saito investigated
1758
01:53:54,180 --> 01:53:56,290
Ito can already be said to wear the same pants as Satsuma
1759
01:53:56,290 --> 01:53:59,260
I want to gain the trust
of the Fallen faction by assassinating Mr. Kondo
1760
01:53:59,260 --> 01:54:00,790
Ready to wait
1761
01:54:01,330 --> 01:54:02,280
Better to kill them
1762
01:54:02,320 --> 01:54:04,100
Ito is the guardian of the imperial mausoleum
1763
01:54:04,720 --> 01:54:06,760
If you kill the Royal Tomb Guard,
you will become the enemy of the court.
1764
01:54:06,760 --> 01:54:08,120
so what
1765
01:54:09,000 --> 01:54:11,320
This is no different from the fact that the
important officers were snatched by the Sachang Alliance.
1766
01:54:11,320 --> 01:54:12,480
If you wait for them to call
1767
01:54:12,480 --> 01:54:14,010
Then we are traitors
1768
01:54:15,120 --> 01:54:17,730
Don't be fooled by politics
1769
01:54:18,120 --> 01:54:20,100
This is a man's righteousness
1770
01:54:20,790 --> 01:54:23,680
I've been trampled on by Ito for two years
1771
01:54:24,820 --> 01:54:25,680
Ah Sui
1772
01:54:26,680 --> 01:54:29,920
I gave in and fulfilled Kondo Isamu's righteousness
1773
01:54:30,540 --> 01:54:31,910
if i don't budge
1774
01:54:34,110 --> 01:54:36,660
he wouldn't die like that
1775
01:54:36,780 --> 01:54:38,830
I've been thinking this way lately
1776
01:54:57,530 --> 01:54:59,930
Don't move, it's almost finished
1777
01:55:00,770 --> 01:55:03,840
It doesn't sound like the pen I used to use
1778
01:55:04,040 --> 01:55:05,750
charcoal for sketching
1779
01:55:06,800 --> 01:55:09,060
Axue's feeling is also different from before
1780
01:55:09,280 --> 01:55:13,010
Yes Ash is going crazy soon
1781
01:55:28,110 --> 01:55:30,380
the wilderness you live in
1782
01:55:30,630 --> 01:55:32,750
is the place I've been looking for
1783
01:55:42,560 --> 01:55:44,700
what did you put in your mouth
1784
01:55:45,930 --> 01:55:47,010
nothing
1785
01:55:47,600 --> 01:55:48,760
That is to say
1786
01:55:50,050 --> 01:55:52,780
Axue's mouth is naturally sweet, isn't it?
1787
01:56:00,040 --> 01:56:02,620
my husband
1788
01:56:04,290 --> 01:56:07,890
I've always hoped that one day you could call me that
1789
01:56:09,700 --> 01:56:10,430
Axue
1790
01:56:12,120 --> 01:56:14,760
I've always dreamed of one day
1791
01:56:16,030 --> 01:56:18,760
There can be a person who can call me husband
1792
01:56:20,220 --> 01:56:21,450
husband
1793
01:56:28,810 --> 01:56:31,400
Just ask what you want, I won't hide it
1794
01:56:33,140 --> 01:56:36,840
Mr. Ryoma Sakamoto, who facilitated
the alliance between Satsuma and Choshu, was killed
1795
01:56:37,080 --> 01:56:39,070
I heard it was done by the Shinsengumi
1796
01:56:39,290 --> 01:56:42,450
It's not us Sakamoto Ryoma, people with existence value
1797
01:56:42,720 --> 01:56:44,100
three days later
1798
01:56:44,870 --> 01:56:48,090
Mr. Koshitaro Ito was also killed in the seven oil paths
1799
01:56:48,090 --> 01:56:49,000
that's what we do
1800
01:56:49,620 --> 01:56:51,520
Mr. Kondo invited him to his home
1801
01:56:51,900 --> 01:56:56,190
Ito slams the current situation
and denounces the Shogunate for being drunk
1802
01:56:56,190 --> 01:57:02,190
"Green Tree Shadow"
1803
01:57:02,210 --> 01:57:05,640
After killing Mr. Ito, you used his body as bait
1804
01:57:05,980 --> 01:57:09,490
"Rabbits also ride the waves"
1805
01:57:10,340 --> 01:57:12,400
This is the way of the sword warrior
1806
01:57:14,410 --> 01:57:16,250
Hijikata
1807
01:57:28,760 --> 01:57:29,660
brother
1808
01:57:31,040 --> 01:57:31,990
come out faster
1809
01:57:33,030 --> 01:57:35,490
damn you bastard
1810
01:58:20,180 --> 01:58:21,980
The morning after the incident
1811
01:58:22,320 --> 01:58:24,000
I went to the oil road
1812
01:58:26,050 --> 01:58:29,140
There are fingers everywhere
1813
01:58:30,400 --> 01:58:31,380
i'm so scared
1814
01:58:32,740 --> 01:58:34,190
I was scared too at Ikedaya
1815
01:58:35,280 --> 01:58:37,550
What I'm most afraid of is doing nothing and waiting
1816
01:58:37,740 --> 01:58:39,300
So I'll help you heal
1817
01:58:40,620 --> 01:58:43,020
going to war, right?
1818
01:58:44,050 --> 01:58:45,970
please let me go
1819
01:58:47,920 --> 01:58:50,040
i want to paint for you
1820
01:58:50,770 --> 01:58:54,120
I want to paint your fighting heroism for posterity
1821
01:58:54,590 --> 01:58:56,270
I can't involve you
1822
01:58:56,340 --> 01:58:58,150
I'm already involved
1823
01:59:00,320 --> 01:59:02,840
I was the one who compromised last night
1824
01:59:05,060 --> 01:59:07,300
This time it's your turn
1825
01:59:40,300 --> 01:59:42,660
The Shinsengumi is ready to fight
1826
01:59:42,660 --> 01:59:45,540
Move the position to the Fushimi Shrine
1827
01:59:57,210 --> 01:59:59,480
Is the director going to Nijo Castle today too?
1828
01:59:59,620 --> 02:00:01,850
He is going to talk to the remaining Shogunate army
1829
02:00:01,850 --> 02:00:03,270
not yet at that stage
1830
02:00:03,270 --> 02:00:04,910
Then you stopped him - I stopped
1831
02:00:04,910 --> 02:00:08,740
The chief secretary is sick in bed,
and most of the soldiers have fled, morale is low
1832
02:00:08,780 --> 02:00:11,660
The reinforcements from Aizu are coming in a few days.
1833
02:00:11,660 --> 02:00:14,030
It's really demoralizing
1834
02:00:15,410 --> 02:00:16,560
Mr. Kondo
1835
02:00:19,480 --> 02:00:21,510
i got shot
1836
02:00:21,760 --> 02:00:22,600
Did Changzhou do it?
1837
02:00:22,600 --> 02:00:24,050
Ito's remnant
1838
02:00:24,160 --> 02:00:25,080
bring the stretcher
1839
02:00:25,080 --> 02:00:26,450
hateful
1840
02:00:27,080 --> 02:00:27,800
give me the knife
1841
02:00:28,050 --> 02:00:29,800
The bone in your shoulder may be split
1842
02:00:29,850 --> 02:00:32,520
If you hurt your bones, you won't be able to hold a sword
1843
02:00:33,940 --> 02:00:35,130
lift up - lift up
1844
02:00:35,130 --> 02:00:39,320
It's not enough to just return the regime.
The court also asked the Tokugawa family to hand over their territory.
1845
02:00:39,540 --> 02:00:42,160
In this way, the general and Qiben became beggars
1846
02:00:43,370 --> 02:00:46,060
A Sui Xinxuan will be handed over to you
1847
02:00:46,130 --> 02:00:47,410
Carry it away - yes
1848
02:00:53,520 --> 02:00:55,030
hateful
1849
02:00:55,030 --> 02:00:56,640
Send Chief Kondo to Osaka
1850
02:00:56,640 --> 02:00:57,970
there is the general's imperial physician
1851
02:00:57,970 --> 02:00:59,370
Ogata, please follow him to take care of him - okay
1852
02:00:59,370 --> 02:01:02,170
When Nakajima went to prepare the ship,
he used the special ship of the Shogunate.
1853
02:01:02,330 --> 02:01:03,580
Let the chief also get on board
1854
02:01:03,970 --> 02:01:04,960
Captain Okita should not go
1855
02:01:04,960 --> 02:01:06,460
Take him no matter what
1856
02:01:07,010 --> 02:01:08,650
The guards are back
1857
02:01:09,510 --> 02:01:11,320
He can't hold a sword anymore
1858
02:01:12,200 --> 02:01:14,000
How many people are left in Ito's party
1859
02:01:14,810 --> 02:01:18,600
15 days later, January 3, 1868
1860
02:01:19,710 --> 02:01:21,730
The Battle of Toba Fushimi begins
1861
02:01:21,730 --> 02:01:22,910
Mr. idiot is dangerous
1862
02:01:22,910 --> 02:01:24,940
alright alright - hello
1863
02:01:29,310 --> 02:01:32,160
Mr. Yuan is very dangerous, don't run around
1864
02:01:34,190 --> 02:01:36,920
When I first met you, you were like a kappa
1865
02:01:36,920 --> 02:01:38,700
What nonsense are you talking about
1866
02:01:38,740 --> 02:01:40,580
Suddenly he poked his
head out of the river beside the garrison
1867
02:01:40,580 --> 02:01:42,340
With lotus leaves on his head
1868
02:01:42,340 --> 02:01:43,540
Mr. Yuan is enough
1869
02:01:43,540 --> 02:01:45,430
Want to hear something interesting from me?
1870
02:01:45,430 --> 02:01:47,340
If you can kill ten enemies, I will listen to you
1871
02:01:47,480 --> 02:01:50,880
I haven't killed anyone yet
1872
02:01:55,520 --> 02:01:56,420
Are you listening?
1873
02:01:56,580 --> 02:01:58,320
Well I already knew
1874
02:01:58,970 --> 02:02:01,420
What, so you know?
1875
02:02:02,140 --> 02:02:04,750
But today I'm going to kill
1876
02:02:05,700 --> 02:02:08,240
Mr. Hi Yuan Mr. Yuan
1877
02:02:11,440 --> 02:02:12,530
Mr. Yuan
1878
02:02:14,140 --> 02:02:16,210
Deputy Head of Earthworks - Mr. Yuan
1879
02:02:16,210 --> 02:02:17,460
Mr. Yuan
1880
02:02:43,770 --> 02:02:44,900
kill me
1881
02:02:45,720 --> 02:02:49,770
Tokugawa Keiki personally
led the unscathed rearguard reinforcements
1882
02:02:49,840 --> 02:02:51,330
we won the war
1883
02:02:54,320 --> 02:02:55,940
Are you going to fight the enemy yourself?
1884
02:02:57,530 --> 02:02:58,340
I'm running away
1885
02:02:59,750 --> 02:03:00,610
run away?
1886
02:03:00,820 --> 02:03:02,770
Now hurry up and follow me to Edo
1887
02:03:02,770 --> 02:03:03,910
why
1888
02:03:03,950 --> 02:03:05,180
The pennant appeared
1889
02:03:05,290 --> 02:03:07,220
Sa Changtu defected and
became a member of the government army
1890
02:03:07,220 --> 02:03:08,670
I became a traitor
1891
02:03:09,350 --> 02:03:11,920
Stop the fight between the Aizu soldiers and the Shinsengumi
1892
02:03:11,920 --> 02:03:15,720
In order to forcibly stop those
who do not obey orders, I have to resort to this
1893
02:03:15,760 --> 02:03:17,070
I'm going to escape to Edo and follow me
1894
02:03:17,410 --> 02:03:18,820
How can you leave your retainers and run away alone?
1895
02:03:18,820 --> 02:03:21,530
Have you forgotten the
family motto of the Aizu Matsudaira family?
1896
02:03:44,500 --> 02:03:46,940
The General and Lieutenant General Aizu are gone
1897
02:03:48,640 --> 02:03:50,080
It seems to have been successfully captured
1898
02:03:50,420 --> 02:03:52,490
not attacked
1899
02:03:52,660 --> 02:03:54,860
I've never heard such a horrible thing
1900
02:03:56,230 --> 02:03:58,970
Unexpectedly, the lord of the
Aizu domain would abandon his domain soldiers
1901
02:03:59,200 --> 02:04:00,760
This war is different
1902
02:04:00,760 --> 02:04:01,660
where is the difference
1903
02:04:03,810 --> 02:04:06,350
You don't know - what do you know
1904
02:04:06,640 --> 02:04:07,770
of course i understand
1905
02:04:12,480 --> 02:04:16,520
The sound of our guns is like the sound of
gunfire on the opposite side of the storm, but it is sparse
1906
02:04:16,520 --> 02:04:19,670
yeah sparse
1907
02:04:19,790 --> 02:04:20,790
Yamazaki
1908
02:04:21,620 --> 02:04:24,170
After waiting until Edo, you can ask
famous doctors from all over the country to treat you
1909
02:04:24,420 --> 02:04:26,680
I can't hold on to Edo anymore
1910
02:04:27,620 --> 02:04:29,830
Bury me at sea if I die on a boat
1911
02:04:30,040 --> 02:04:31,460
I don't want to be salted
1912
02:04:31,530 --> 02:04:32,380
where is okita
1913
02:04:32,540 --> 02:04:34,680
He's in the attic - quarantined
1914
02:04:36,710 --> 02:04:38,130
I hate being salted
1915
02:04:39,740 --> 02:04:40,810
it's me
1916
02:04:45,520 --> 02:04:46,320
I am coming
1917
02:04:47,160 --> 02:04:48,240
we lose
1918
02:04:52,340 --> 02:04:55,220
The doctor told me to rest more before I lay down
1919
02:04:56,050 --> 02:04:57,900
I'm actually healthy
1920
02:04:58,680 --> 02:05:00,160
you stay here today
1921
02:05:00,990 --> 02:05:04,410
There is no more general, the highest position in the world.
1922
02:05:04,660 --> 02:05:06,960
What will happen after the new election group?
1923
02:05:07,110 --> 02:05:09,470
Where to go sounds like a woman complaining
1924
02:05:10,020 --> 02:05:12,670
Men only find ways to solve problems
1925
02:05:13,220 --> 02:05:14,460
what are you going to do
1926
02:05:14,460 --> 02:05:16,850
Even if the entire Shogunate army is wiped out, only one person remains
1927
02:05:16,850 --> 02:05:17,940
swear to defend
1928
02:05:20,890 --> 02:05:25,730
But women also think about solutions
1929
02:05:25,840 --> 02:05:26,510
would not
1930
02:05:29,250 --> 02:05:32,210
Mrs. Plum Snow is still alive
1931
02:05:37,480 --> 02:05:40,030
She comes to visit me every day
1932
02:05:41,080 --> 02:05:44,540
Wounded soldiers may now be treated somewhere
1933
02:05:45,540 --> 02:05:50,550
The survivors of the
Shinsengumi will return to Edo on Mount Fuji
1934
02:05:53,560 --> 02:05:56,080
Did anyone in the test house die?
1935
02:05:56,820 --> 02:05:58,160
Mr. Yuan died
1936
02:06:01,340 --> 02:06:05,140
If only I could hear him tell the story of Kappa
1937
02:06:05,140 --> 02:06:06,490
i listened
1938
02:06:07,460 --> 02:06:10,420
Only you are intact
1939
02:06:12,340 --> 02:06:13,420
lively
1940
02:06:14,620 --> 02:06:16,880
One day I will die in this troubled world
1941
02:06:26,420 --> 02:06:31,170
Once they returned to Edo, the surviving
members of the Shinsengumi were regarded as burdens
1942
02:06:32,670 --> 02:06:36,330
"Don't turn Edo into a battlefield and fight elsewhere"
1943
02:06:38,450 --> 02:06:40,370
They treat us as plague gods
1944
02:06:41,200 --> 02:06:46,090
While waiting for Mr. Yu to recover,
we decided to meet the government forces in Kofu
1945
02:06:46,770 --> 02:06:50,600
Then I went to the Edo Aizu domain to report the matter.
1946
02:06:51,370 --> 02:06:56,650
Only you who fought bravely in
the Battle of Toba Fushimi can be called role models
1947
02:06:57,280 --> 02:06:59,500
We will no longer be fooled by anyone
1948
02:06:59,810 --> 02:07:00,760
Aizu
1949
02:07:01,730 --> 02:07:03,940
Just go in the given direction
1950
02:07:10,660 --> 02:07:12,460
Everyone, have a drink
1951
02:07:14,800 --> 02:07:17,810
Sorry for making you all suffer - it's okay
1952
02:07:19,160 --> 02:07:21,650
Aizu and Shinsengumi who fought bloody battles
1953
02:07:21,820 --> 02:07:23,730
Probably will be kicked out of Edo
1954
02:07:23,980 --> 02:07:26,240
It is in line with the usual style of Qingxi that bastard.
1955
02:07:27,860 --> 02:07:28,910
sorry
1956
02:07:30,720 --> 02:07:32,920
The Aizu Matsudaira family is different from other clans
1957
02:07:33,230 --> 02:07:36,760
After the death of the feudal lord,
he will not become a Buddha but become a god
1958
02:07:38,630 --> 02:07:40,460
I inherited such a family
1959
02:07:40,730 --> 02:07:46,280
As an adopted child, I may
follow the family motto more than other people in Aizu
1960
02:07:47,880 --> 02:07:50,580
It was because of my cowardice
that I took over the role of guardian of Kyoto
1961
02:07:53,320 --> 02:07:55,750
Of the two who escorted His Highness to Kyoto
1962
02:07:57,240 --> 02:08:00,210
One of them, afraid of death, bowed his head respectfully
1963
02:08:01,170 --> 02:08:04,990
Another person took a high position
in the Restoration government to attack Aizu
1964
02:08:08,010 --> 02:08:10,310
It's stupid to change identities so quickly
1965
02:08:13,220 --> 02:08:14,300
Your Highness just wants to
1966
02:08:17,720 --> 02:08:19,300
cowardly
1967
02:08:20,300 --> 02:08:21,560
Deputy Chief of Earthworks
1968
02:08:23,430 --> 02:08:26,530
When did you cut your bun
1969
02:08:27,280 --> 02:08:32,340
Shinsengumi retreating from Kofu fights in various places
1970
02:08:33,300 --> 02:08:34,880
From Aizu 1st road north
1971
02:08:34,940 --> 02:08:36,620
When you meet us in Sendai
1972
02:08:37,060 --> 02:08:42,340
your bun is gone
1973
02:08:44,970 --> 02:08:46,570
I chose to cut the bun
1974
02:08:46,670 --> 02:08:50,680
It was decided when he returned to his hometown to
meet with the peasant team organized by his brother-in-law, Hikogoro.
1975
02:08:51,280 --> 02:08:53,080
I got my sister to cut it
1976
02:09:01,720 --> 02:09:04,260
My friend said to raise troops in Edo
1977
02:09:04,500 --> 02:09:05,830
I'm going to meet them
1978
02:09:06,260 --> 02:09:09,030
Can't go to Edo, the situation is not good
1979
02:09:10,020 --> 02:09:13,210
Like Saito, it makes sense for them to target Aizu
1980
02:09:13,710 --> 02:09:16,650
I'd rather go to Edo than Aizu - Go if you want
1981
02:09:16,860 --> 02:09:18,690
I can't say that, Mr. Kondo
1982
02:09:18,880 --> 02:09:20,810
I'm not your retainer
1983
02:09:20,880 --> 02:09:23,170
Facing Ah Sui who has cut off his bun,
I no longer have the heart to fight with him
1984
02:09:44,160 --> 02:09:45,890
Here comes the deputy chief
1985
02:09:46,680 --> 02:09:48,610
There is a government army
of about 500 people in the Western forest.
1986
02:09:48,910 --> 02:09:50,820
Brother-in-law, call the peasant team
1987
02:09:50,820 --> 02:09:53,320
A year old, we were ordered to disband
1988
02:09:53,320 --> 02:09:55,200
who ordered it - Mr Yong
1989
02:10:01,950 --> 02:10:03,250
What’s wrong with you
1990
02:10:03,670 --> 02:10:05,740
I'm going to the base camp of the government army
1991
02:10:09,410 --> 02:10:11,570
Why go to the base camp of the government army?
1992
02:10:11,770 --> 02:10:15,610
To explain that we,
as curtain ministers, will not oppose the pennant
1993
02:10:15,860 --> 02:10:17,320
Don't worry I'll use a fake name
1994
02:10:17,320 --> 02:10:18,900
Are you serious?
1995
02:10:18,960 --> 02:10:22,460
This is the conclusion
I have come to after thinking about it for days
1996
02:10:22,460 --> 02:10:23,850
what to end
1997
02:10:25,230 --> 02:10:26,690
I ask you what to end
1998
02:10:26,900 --> 02:10:28,460
I told you this war is different
1999
02:10:28,460 --> 02:10:30,690
tell me i don't understand
2000
02:10:30,690 --> 02:10:33,900
This war has no plans
2001
02:10:34,160 --> 02:10:37,480
They don't necessarily want to be rebels
2002
02:10:37,720 --> 02:10:40,300
The one who gets the pennant
is the winner has been around 600 years ago...
2003
02:10:40,300 --> 02:10:44,290
Are we going to fight for our lives
according to the great principles of the ancients?
2004
02:10:44,470 --> 02:10:45,080
That's right
2005
02:10:46,480 --> 02:10:47,320
those so-called learned people
2006
02:10:47,320 --> 02:10:50,940
It's just spreading an ideology that suits its own interests.
2007
02:10:51,310 --> 02:10:54,450
Whether it is the minister of Tokugawa
Qingxi who issued the imperial decree or Xixiang
2008
02:10:54,450 --> 02:10:56,640
They're all raccoon dogs
2009
02:10:57,300 --> 02:11:01,060
The country is easy to change, the nature is difficult to change
2010
02:11:01,370 --> 02:11:03,600
So we can get to where we are today
2011
02:11:04,290 --> 02:11:07,250
Don't surrender at this time. It's too ugly.
2012
02:11:07,260 --> 02:11:09,220
The new group is created by you
2013
02:11:10,560 --> 02:11:11,730
also built by me
2014
02:11:13,010 --> 02:11:15,310
Just let me go and set me free
2015
02:11:15,310 --> 02:11:18,210
I can't hold a knife in my hands, I can't even cut my abdomen
2016
02:11:20,420 --> 02:11:22,480
Just go your own way
2017
02:11:24,630 --> 02:11:27,590
I won't let you go take me
2018
02:11:28,560 --> 02:11:29,820
Thank you for all these years
2019
02:11:32,180 --> 02:11:32,970
Ah Sui
2020
02:11:41,220 --> 02:11:45,730
Kondo was beheaded 20 days after surrender
2021
02:11:47,010 --> 02:11:50,730
I heard that there are remnants
of the Ito faction in the government army
2022
02:11:53,880 --> 02:11:54,850
elder sister
2023
02:11:55,790 --> 02:11:58,370
Soji, we also plan to escape to Edo
2024
02:11:58,760 --> 02:12:00,690
My husband said he was fighting in Shonai
2025
02:12:01,080 --> 02:12:03,990
I've cleaned your underwear for you
2026
02:12:03,990 --> 02:12:06,310
I also said hello to the old woman in Uegiya.
2027
02:12:06,460 --> 02:12:08,790
Edo is surrounded by government forces
2028
02:12:09,970 --> 02:12:12,680
What are Mr. Kondo and Mr. Hijikata doing?
2029
02:12:15,880 --> 02:12:17,300
Must be fighting
2030
02:12:18,210 --> 02:12:21,120
I will go to Shonai when I feel better.
2031
02:12:21,300 --> 02:12:25,280
If the long soldiers of Sasha attack
from the west, I can stop me by myself.
2032
02:12:28,290 --> 02:12:31,130
Former Shinsengumi Isamu Kondo sentenced to death
2033
02:12:38,880 --> 02:12:42,310
May 30 in Ueokiya's warehouse
2034
02:12:43,130 --> 02:12:46,370
Director-General dies unsupervised
2035
02:12:54,120 --> 02:12:55,230
Deputy Chief of Earthworks
2036
02:12:59,570 --> 02:13:03,330
August 1868 Aizu near Lake Inawashiro
2037
02:13:11,090 --> 02:13:13,190
A peasant leads the way for the government army
2038
02:13:13,460 --> 02:13:15,550
It's the villager whose village
was burned down by the Aizu clan warriors.
2039
02:13:15,550 --> 02:13:18,470
Just make good use of
farmers and hunters to win in the mountains
2040
02:13:19,240 --> 02:13:23,010
The group of people in Aizu returned
to Tsuru Castle and turned to defend the castle
2041
02:13:23,010 --> 02:13:23,860
gather
2042
02:13:24,280 --> 02:13:27,270
New Select Group Collection - Yes
2043
02:13:32,600 --> 02:13:34,380
After capturing Aizu, the next target is Sendai
2044
02:13:36,410 --> 02:13:37,970
You can choose to keep playing
2045
02:13:39,260 --> 02:13:40,470
You can also choose to go home
2046
02:13:40,710 --> 02:13:42,690
Are you saying that
the law in the game is no longer valid?
2047
02:13:42,730 --> 02:13:43,300
right
2048
02:13:45,110 --> 02:13:46,510
Those who want to go north follow me
2049
02:13:52,330 --> 02:13:57,210
On September 3, the earthwork captured Sendai Castle.
2050
02:13:52,330 --> 02:13:57,210
September 22 Surrender of the Aizu Declaration
2051
02:14:00,340 --> 02:14:05,990
The Aizu Domain fought against the government.
2052
02:14:06,220 --> 02:14:07,370
but then defeated
2053
02:14:08,760 --> 02:14:11,060
Government forces also banned burial of dead bodies
2054
02:14:12,310 --> 02:14:15,280
More than 3,000 dead since Kyoto
2055
02:14:16,170 --> 02:14:19,880
This was the deadliest of
the three hundred clans at the end of the Baku
2056
02:14:38,880 --> 02:14:40,370
what is that bamboo slip
2057
02:14:41,050 --> 02:14:42,630
This is Emperor Xiaoming's
2058
02:14:45,250 --> 02:14:46,200
handwritten letter
2059
02:14:46,510 --> 02:14:50,390
On October 21, Hijikata and
other curtain guards' fleet retreated to Ezo land.
2060
02:14:50,790 --> 02:14:53,170
Aizu surrenders in September
2061
02:14:53,540 --> 02:14:56,370
At the same time our French
missionary corps received an order to return home
2062
02:14:56,740 --> 02:15:00,890
We choose to stand on the
same front as the remnants of the Curtain
2063
02:15:01,550 --> 02:15:05,130
After you land in Ezo
2064
02:15:05,320 --> 02:15:12,450
Braving the wind and snow,
he occupied the Hakodate in just ten days
2065
02:15:12,540 --> 02:15:17,730
And captured Matsumae Castle and pacified Ezo land
2066
02:15:17,920 --> 02:15:24,190
If you want to sleep, go to Songqian Castle and sleep.
It's your choice whether to attack the city or freeze to death
2067
02:15:24,300 --> 02:15:26,990
You boosted morale with this remark
2068
02:15:28,810 --> 02:15:32,380
Lead the soldiers into battle
2069
02:15:32,770 --> 02:15:33,820
Your command is excellent
2070
02:15:35,590 --> 02:15:37,480
It was terribly cold
2071
02:15:43,380 --> 02:15:46,070
you are a real samurai
2072
02:15:47,390 --> 02:15:49,730
I am honored to meet you
2073
02:15:59,690 --> 02:16:00,140
shoot it
2074
02:16:04,450 --> 02:16:06,370
Is it my turn to be filmed?
2075
02:16:08,250 --> 02:16:10,550
Please stay still for six seconds
2076
02:16:13,270 --> 02:16:14,510
one
2077
02:16:15,360 --> 02:16:16,280
two
2078
02:16:17,470 --> 02:16:18,500
three
2079
02:16:19,490 --> 02:16:20,670
Four
2080
02:16:21,720 --> 02:16:22,800
five
2081
02:16:23,830 --> 02:16:25,120
six
2082
02:16:27,370 --> 02:16:28,060
Governor
2083
02:16:28,100 --> 02:16:29,270
Governor of Earthworks
2084
02:16:31,470 --> 02:16:34,560
We will rescue regardless of the enemy
2085
02:16:34,590 --> 02:16:36,640
We will try our best to save the injured
2086
02:16:36,670 --> 02:16:38,710
There is no war or political affiliation here
2087
02:16:38,710 --> 02:16:41,200
This is commonplace in hospitals in Western countries
2088
02:16:42,050 --> 02:16:42,540
Understood
2089
02:16:43,700 --> 02:16:44,600
doctor
2090
02:16:44,650 --> 02:16:47,720
I heard that you are very active
both in the Shinsengumi station and in Osaka
2091
02:16:47,770 --> 02:16:50,130
Miss Axue is the
sweetheart of the governor of the earthwork, right?
2092
02:16:50,840 --> 02:16:54,540
I may have been kicked out by Mr. Hijikata
2093
02:16:56,060 --> 02:16:56,970
I'm sorry
2094
02:17:27,150 --> 02:17:28,020
you dropped something
2095
02:17:53,770 --> 02:17:57,890
As the spring of Ezo comes,
the government army also starts to attack
2096
02:17:59,460 --> 02:18:02,520
Brunet and other French were sent home
2097
02:18:02,930 --> 02:18:05,090
Hakodate is surrounded by government forces
2098
02:18:07,160 --> 02:18:12,950
Even the way to Goryokaku,
where Hijikata-sama is guarding, is blocked.
2099
02:18:25,300 --> 02:18:27,810
If you resist you will be killed
2100
02:18:28,200 --> 02:18:29,760
please don't resist
2101
02:18:29,760 --> 02:18:32,760
Mr. Takamatsu is negotiating with the government forces
2102
02:18:35,940 --> 02:18:37,310
The branch is on fire
2103
02:18:37,440 --> 02:18:39,120
superior
2104
02:18:39,780 --> 02:18:41,020
give it to me
2105
02:18:41,800 --> 02:18:44,230
No resistance, no weapons in hand
2106
02:18:44,340 --> 02:18:46,280
Everyone has no intention of resisting
2107
02:18:46,280 --> 02:18:48,480
Everyone has no intention of resisting
2108
02:18:48,840 --> 02:18:49,760
Step aside
2109
02:18:50,320 --> 02:18:51,820
stop
2110
02:18:53,090 --> 02:18:54,220
stop it now
2111
02:18:58,510 --> 02:19:01,380
Don't make any noise, this is a hospital
2112
02:19:01,440 --> 02:19:03,120
Treat the wounded as soon as possible
2113
02:19:03,180 --> 02:19:04,830
Treat the wounded as soon as possible
2114
02:19:04,830 --> 02:19:08,250
Patients and hospital-related
personnel are prohibited from going out
2115
02:19:08,320 --> 02:19:09,320
listen to me
2116
02:19:09,350 --> 02:19:11,540
retreat - retreat
2117
02:19:12,400 --> 02:19:13,130
withdrawal
2118
02:19:13,410 --> 02:19:15,340
go fast
2119
02:19:16,110 --> 02:19:17,970
Guards - go fast
2120
02:19:19,520 --> 02:19:21,350
can you leave me some guards
2121
02:19:21,960 --> 02:19:23,680
Two guards left - yes
2122
02:19:24,980 --> 02:19:27,300
I heard that there are people
here who are related to Hijikata Toshizo
2123
02:19:27,300 --> 02:19:30,940
I'm Hijikata Toshizo's wife
2124
02:19:31,670 --> 02:19:33,900
If you have any difficulty, you can give my name
2125
02:19:34,290 --> 02:19:35,950
I am the assistant of Qili Keno of Changzhou
2126
02:19:43,500 --> 02:19:45,980
Help me deliver this
letter to my sister-in-law at Hinoju in Wuzhou
2127
02:19:46,780 --> 02:19:50,880
I want to fight to the
end with the governor of the earthwork
2128
02:19:50,880 --> 02:19:53,230
This is my last word of obedience
2129
02:19:56,740 --> 02:20:00,660
Mr. Sato
2130
02:19:59,690 --> 02:20:01,160
Send me another message
2131
02:20:01,720 --> 02:20:06,560
I have never done
anything to disgrace the Hino Sato family
2132
02:20:07,360 --> 02:20:08,590
please rest assured
2133
02:20:15,490 --> 02:20:17,630
Commander Enomoto
seems to be inclined to defend the castle
2134
02:20:20,170 --> 02:20:22,540
Guarding the city just to wait for reinforcements
2135
02:20:22,870 --> 02:20:25,410
But there won't be anyone on our side in all of Japan
2136
02:20:28,610 --> 02:20:29,970
I want to take back the box house
2137
02:20:30,190 --> 02:20:31,100
I'll go with you
2138
02:20:31,140 --> 02:20:32,520
I want to die in battle as the Shinsengumi
2139
02:20:32,520 --> 02:20:33,840
no, go back
2140
02:20:34,640 --> 02:20:37,380
You can't win
this battle today with your swords alone
2141
02:20:37,650 --> 02:20:39,990
I will recruit some volunteers from the Western army
2142
02:20:40,040 --> 02:20:41,930
Of course we will fight with Western weapons
2143
02:22:43,720 --> 02:22:45,090
Someone came on a horse
2144
02:22:56,950 --> 02:22:58,240
ready to shoot
2145
02:23:05,110 --> 02:23:07,410
If you're here to surrender,
you have to look like you're surrendering
2146
02:23:07,520 --> 02:23:08,760
sign up
2147
02:23:11,400 --> 02:23:14,860
Toshizo Hijikata,
Deputy Head of the Shinsengumi Group
2148
02:23:16,310 --> 02:23:17,880
I have something to call the staff office
2149
02:23:17,880 --> 02:23:19,040
Hijikata?
2150
02:23:19,190 --> 02:23:20,450
what are you doing
2151
02:23:20,510 --> 02:23:23,110
Everyone said that
I have something to call the General Staff Office.
2152
02:23:24,260 --> 02:23:26,270
Looks like I had to kill it
2153
02:23:29,040 --> 02:23:29,980
Shoot!
2154
02:23:30,530 --> 02:23:31,450
Shoot fast!
2155
02:23:53,400 --> 02:24:03,099
The end..
2156
02:24:03,199 --> 02:24:13,099
Sub_Master..
158317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.