All language subtitles for Ashgrove.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,835 --> 00:00:01,870 - And we're back. 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,170 We're talking to professor of water chemistry, 3 00:00:03,303 --> 00:00:04,572 Dr. Jennifer Ashgrove, 4 00:00:04,706 --> 00:00:06,674 one of the many scientists around the world 5 00:00:06,808 --> 00:00:09,844 trying to find a solution to the water pandemic. 6 00:00:09,978 --> 00:00:13,581 Dr. Ashgrove, we know it's too late now to create a vaccine 7 00:00:13,715 --> 00:00:16,885 now that the entire world is infected with this virus. 8 00:00:17,050 --> 00:00:18,318 But can you explain to me 9 00:00:18,452 --> 00:00:21,221 what exactly are you and your team working on? 10 00:00:24,191 --> 00:00:25,325 - As we all know, 11 00:00:25,459 --> 00:00:26,895 this virus feeds on oxygen molecules 12 00:00:27,027 --> 00:00:27,996 in the water that we drink, 13 00:00:28,128 --> 00:00:29,263 making water consumption toxic 14 00:00:29,396 --> 00:00:31,966 and unfortunately, eventually fatal. 15 00:00:32,099 --> 00:00:35,068 So essentially, my team and I are looking for ways 16 00:00:35,202 --> 00:00:36,804 to bond the oxygen molecules more securely 17 00:00:36,938 --> 00:00:39,007 to the hydrogen molecules in the water we drink 18 00:00:39,139 --> 00:00:44,211 so the virus will starve and eventually, hopefully die. 19 00:00:45,245 --> 00:00:46,446 - You know, this time in history 20 00:00:46,581 --> 00:00:48,482 has been nicknamed the great paradox. 21 00:00:48,616 --> 00:00:50,484 We obviously need water to survive, 22 00:00:50,618 --> 00:00:53,153 but now if we drink too little, we'd dehydrate. 23 00:00:53,287 --> 00:00:55,757 We drink too much and the toxicity builds up in us 24 00:00:55,890 --> 00:00:57,190 and it can kill us. 25 00:00:57,324 --> 00:00:58,158 - Well, it really comes down to 26 00:00:58,292 --> 00:00:59,293 self-regulation here. 27 00:00:59,426 --> 00:01:00,695 The death rates are astounding, 28 00:01:00,828 --> 00:01:02,730 but they would slow down if people carefully 29 00:01:02,864 --> 00:01:04,364 rationed their water intake. 30 00:01:04,498 --> 00:01:08,435 - But you know, obviously relying on individuals 31 00:01:08,570 --> 00:01:10,004 to change their behaviors, often enough. 32 00:01:10,137 --> 00:01:12,172 I mean, the numbers, as you mentioned are astounding. 33 00:01:12,306 --> 00:01:15,409 That's 60 million people around the world have died 34 00:01:15,543 --> 00:01:17,946 and the rest of the population is now expected 35 00:01:18,078 --> 00:01:20,147 to perish within five years. 36 00:01:20,280 --> 00:01:22,650 Well, I know a lot of people are looking 37 00:01:22,784 --> 00:01:24,953 to you specifically to help get us out of this. 38 00:01:25,085 --> 00:01:28,188 I saw that the UK Science Journal reported last week, 39 00:01:28,322 --> 00:01:31,191 that of all the teams around the world, 40 00:01:31,325 --> 00:01:33,427 you might be the closest to a breakthrough. 41 00:01:33,561 --> 00:01:34,796 - That is flattering 42 00:01:34,929 --> 00:01:37,065 but I can't really comment on that now 43 00:01:37,197 --> 00:01:38,700 but I can promise you 44 00:01:38,833 --> 00:01:41,134 that I haven't taken a single day away from this work 45 00:01:41,268 --> 00:01:43,705 since the outbreak started and won't. 46 00:01:44,772 --> 00:01:46,206 - I know that you're married. 47 00:01:46,340 --> 00:01:47,642 And I imagine working a job like this 48 00:01:47,775 --> 00:01:51,546 that has such a demand on you every single day, 49 00:01:51,679 --> 00:01:53,514 what kind of toll does that take? 50 00:01:54,214 --> 00:01:57,919 - Uh, yes, well, it's all about balance 51 00:01:58,052 --> 00:01:59,453 and I think... 52 00:02:02,222 --> 00:02:04,157 In this situation, you make it work. 53 00:02:04,291 --> 00:02:05,827 You just, you find a way. 54 00:02:06,894 --> 00:02:08,029 We're doing okay. 55 00:02:31,184 --> 00:02:32,419 Oh my God. 56 00:02:32,887 --> 00:02:33,988 - Jenn? 57 00:02:36,390 --> 00:02:37,324 - I gotta go. 58 00:02:50,170 --> 00:02:51,204 Fuck, Frank, pick up. 59 00:02:52,840 --> 00:02:54,108 - This is Frank, leave a message. 60 00:02:54,241 --> 00:02:55,475 - Frank! 61 00:02:56,343 --> 00:02:58,513 Frank, Frank, I figured it out. 62 00:02:59,547 --> 00:03:01,248 Get the team together 63 00:03:01,381 --> 00:03:03,951 and meet me at the office in 45 minutes. 64 00:03:05,218 --> 00:03:06,921 I figured it out, Frank, I- 65 00:03:09,256 --> 00:03:10,992 Fuck, I figured it out. 66 00:03:38,720 --> 00:03:39,554 - Hey. 67 00:03:41,421 --> 00:03:42,289 - Hi. 68 00:03:42,422 --> 00:03:43,791 - How you doing? 69 00:03:43,925 --> 00:03:44,759 - Hmm. 70 00:03:46,359 --> 00:03:48,663 A little groggy. - Yeah. 71 00:03:50,464 --> 00:03:51,431 - Oh, I'm sorry. 72 00:03:51,566 --> 00:03:53,300 - No, don't be sorry. 73 00:03:53,433 --> 00:03:56,303 - I know, I slept a long time. 74 00:03:58,472 --> 00:04:00,307 - Hi, I'm Dr. Lakeland. 75 00:04:01,542 --> 00:04:05,012 Yeah, so you feeling okay, Jennifer? 76 00:04:08,082 --> 00:04:09,550 - Yes. - Okay. 77 00:04:10,218 --> 00:04:11,451 - So. - Sorry, this is- 78 00:04:11,586 --> 00:04:12,920 - I know, I know, I'm so sorry 79 00:04:13,054 --> 00:04:14,287 to sort of surprise you like that, I'm sorry. 80 00:04:14,421 --> 00:04:15,890 - Hmm hmm. - I'm sorry. 81 00:04:16,023 --> 00:04:17,892 But I just wanted to make sure that I could talk to you 82 00:04:18,025 --> 00:04:19,193 when you woke up. 83 00:04:19,326 --> 00:04:20,561 We've determined that you're suffering 84 00:04:20,695 --> 00:04:22,462 from a bit of a dissociative amnesia, 85 00:04:22,597 --> 00:04:24,999 which just means things, you know, 86 00:04:25,133 --> 00:04:27,367 before you collapse might be a little bit fuzzy. 87 00:04:27,502 --> 00:04:28,301 That's okay. 88 00:04:28,435 --> 00:04:29,704 And that's normal, guys. 89 00:04:29,837 --> 00:04:31,005 So I don't want you to worry about that. 90 00:04:31,139 --> 00:04:31,806 - Okay- - Some things. 91 00:04:31,939 --> 00:04:33,007 It's no problem. 92 00:04:33,141 --> 00:04:34,575 When you collapsed, 93 00:04:34,709 --> 00:04:36,611 do you know how much water you'd consume that day? 94 00:04:38,546 --> 00:04:41,215 - It was, uh, directly after lunch. 95 00:04:41,348 --> 00:04:43,350 So, 25. 96 00:04:43,483 --> 00:04:44,519 - Okay, great. 97 00:04:44,652 --> 00:04:46,621 So we can rule out any toxicity. 98 00:04:46,754 --> 00:04:48,956 Jennifer, I understand you have a bit of a history 99 00:04:49,090 --> 00:04:51,458 of having these like stress-induced blackouts. 100 00:04:51,592 --> 00:04:53,261 Is that correct? 101 00:04:53,393 --> 00:04:54,461 - Umm. 102 00:04:55,596 --> 00:04:56,898 Well, no, I don't think, 103 00:04:57,031 --> 00:05:00,501 a bit of a history, is a correct way to-- 104 00:05:00,635 --> 00:05:03,271 Well, I've had, there's been several times 105 00:05:03,403 --> 00:05:06,774 that I've lost time for a moment, 106 00:05:06,908 --> 00:05:08,810 but it's, 107 00:05:08,943 --> 00:05:11,279 it doesn't happen every day is what I'm saying. 108 00:05:11,411 --> 00:05:14,414 - Okay, and have you ever been hospitalized with those? 109 00:05:14,549 --> 00:05:16,050 - No, no, no. 110 00:05:20,655 --> 00:05:24,625 I have, I was in the hospital last year for four days. 111 00:05:25,458 --> 00:05:29,096 We had a miscarriage and so I, 112 00:05:30,565 --> 00:05:32,733 it has nothing to do with the blackouts. 113 00:05:32,867 --> 00:05:33,768 This was more... 114 00:05:36,469 --> 00:05:38,371 Personal. - Okay. 115 00:05:39,173 --> 00:05:40,440 Well, since you have 116 00:05:40,575 --> 00:05:43,144 what I would consider a medical history 117 00:05:43,277 --> 00:05:44,712 with these blackouts 118 00:05:44,846 --> 00:05:48,481 and because I know that you're under very extreme, 119 00:05:48,616 --> 00:05:51,085 like unimaginable stress right now, 120 00:05:51,219 --> 00:05:52,954 I think that what's going to be really great for you 121 00:05:53,087 --> 00:05:55,156 is if you take a little bit of time off, 122 00:05:55,289 --> 00:05:57,925 if you have a little bit of a rest, just a couple of days. 123 00:05:58,059 --> 00:05:59,560 I think that's going to be great for you 124 00:05:59,694 --> 00:06:01,696 and ultimately, great for everybody else. 125 00:06:04,632 --> 00:06:06,000 - You understand what I do for a living? 126 00:06:06,133 --> 00:06:07,568 Correct? - Yeah. 127 00:06:07,702 --> 00:06:10,204 - Well, then you realize that it's not possible for me 128 00:06:10,338 --> 00:06:11,572 to take any sort of break. 129 00:06:11,706 --> 00:06:14,242 I feel great right now. 130 00:06:14,374 --> 00:06:15,977 - Well, so, okay. 131 00:06:16,110 --> 00:06:17,278 So here's the thing. 132 00:06:17,410 --> 00:06:18,613 Because of the stress you're under 133 00:06:18,746 --> 00:06:20,014 and because you do have this history, 134 00:06:20,147 --> 00:06:22,917 my concern would be that these blackouts reoccur. 135 00:06:23,050 --> 00:06:24,719 So I think what's going to be great for you 136 00:06:24,852 --> 00:06:27,454 and it's going to ultimately help you do your job, 137 00:06:27,588 --> 00:06:29,422 is if we can reset your system a bit. 138 00:06:29,557 --> 00:06:30,992 I'm just talking about a weekend. 139 00:06:31,125 --> 00:06:32,159 You know- - Okay. 140 00:06:32,293 --> 00:06:33,493 - I'm not saying take a month off. 141 00:06:33,628 --> 00:06:34,862 Just like a couple of days. - Okay. 142 00:06:34,996 --> 00:06:36,631 - Is there somewhere maybe you could go 143 00:06:36,764 --> 00:06:38,833 where you could just relax, get away from everything? 144 00:06:40,968 --> 00:06:41,702 - Yeah. Yeah. 145 00:06:41,836 --> 00:06:44,805 We have a farm, her family farm. 146 00:06:45,640 --> 00:06:47,341 - Yeah. 147 00:06:47,474 --> 00:06:48,676 - That sounds great. 148 00:06:55,750 --> 00:06:57,718 - You're not supposed to be here. 149 00:06:59,887 --> 00:07:01,188 - Good morning, Frank. 150 00:07:02,223 --> 00:07:03,423 Just saving the world. 151 00:07:03,557 --> 00:07:04,592 I'll be out in 15 minutes. 152 00:07:04,725 --> 00:07:05,993 - Goddammit, Jennifer. 153 00:07:06,127 --> 00:07:06,694 - Don't goddammit, me. 154 00:07:06,827 --> 00:07:07,762 I'm not even here. 155 00:07:07,895 --> 00:07:09,297 - We have had this conversation. 156 00:07:09,429 --> 00:07:10,865 - Look away. 157 00:07:10,998 --> 00:07:12,333 - You just had a blackout. - Why are following me? 158 00:07:12,465 --> 00:07:14,535 - You had a blackout a month ago. 159 00:07:14,669 --> 00:07:15,903 I can't use you like this. 160 00:07:16,037 --> 00:07:18,539 Doctor's orders, you need to rest. 161 00:07:18,673 --> 00:07:19,874 - I'm not resting. 162 00:07:20,007 --> 00:07:21,441 I'm going to head upstairs to my office. 163 00:07:21,575 --> 00:07:23,244 You will barely notice me. 164 00:07:23,377 --> 00:07:25,046 And then, we can get back to work. 165 00:07:25,179 --> 00:07:27,014 - Why don't you go to that place you got in the country 166 00:07:27,148 --> 00:07:28,215 with your husband? 167 00:07:28,349 --> 00:07:29,617 - Sure. 168 00:07:29,750 --> 00:07:31,118 Every day, a hundred thousand people die 169 00:07:31,252 --> 00:07:33,087 but I'm going to go, head up and have a vacation. 170 00:07:33,220 --> 00:07:36,357 - Green team is still working on your new toxicity formula. 171 00:07:36,489 --> 00:07:40,561 Geneva needs two days to send them the bacteria results. 172 00:07:40,695 --> 00:07:41,963 You've got the time. 173 00:07:42,697 --> 00:07:44,598 - Who's going to run point man when I'm gone? 174 00:07:44,732 --> 00:07:46,901 For two days, who's going to take over? 175 00:07:49,770 --> 00:07:51,038 - This isn't a request. 176 00:07:51,906 --> 00:07:53,674 If you're still here in 10 minutes, I'm calling the MPs, 177 00:07:53,808 --> 00:07:54,942 have you sent home. 178 00:07:55,076 --> 00:07:56,210 - You gotta be kidding me, Frank. 179 00:07:56,344 --> 00:07:56,877 - Nine minutes, 58 seconds. 180 00:07:57,011 --> 00:07:57,812 - Frank! 181 00:07:59,013 --> 00:07:59,847 Frank! 182 00:08:01,415 --> 00:08:02,249 Sorry. 183 00:08:03,751 --> 00:08:05,219 - Who is gonna run point man? 184 00:08:06,654 --> 00:08:07,455 - Did I say point man? 185 00:08:07,588 --> 00:08:08,556 I meant point woman. 186 00:08:08,689 --> 00:08:09,824 - That makes it better? 187 00:08:09,957 --> 00:08:11,525 - Well point person. - All right. 188 00:08:11,659 --> 00:08:13,728 - Point people, if we could have multiple people running. 189 00:08:13,861 --> 00:08:15,830 - Quit while you're ahead, man, Jesus. 190 00:08:16,630 --> 00:08:18,232 - Okay, fill me in. 191 00:08:18,799 --> 00:08:20,401 - Bacteria patterning. 192 00:08:20,534 --> 00:08:22,203 You know what Snowmax is? 193 00:08:22,336 --> 00:08:24,438 It's the fake snow on ski hills. 194 00:08:24,572 --> 00:08:27,475 It's made using the bacteria, pseudomonas syringae. 195 00:08:27,608 --> 00:08:28,909 - Yeah. 196 00:08:29,043 --> 00:08:30,277 - Bacteria is amazing ice nuclear, right? 197 00:08:30,411 --> 00:08:31,245 You know that. 198 00:08:31,379 --> 00:08:32,446 So you take bacteria. 199 00:08:32,580 --> 00:08:33,914 And when it's in ice form, 200 00:08:34,048 --> 00:08:36,384 the molecules are more firmly bound together 201 00:08:36,517 --> 00:08:38,619 so the virus would have a hard time ripping it apart. 202 00:08:38,753 --> 00:08:40,621 So what we need to do is come up with a pre-ice. 203 00:08:40,755 --> 00:08:42,289 - And it could still possibly be digested? 204 00:08:42,423 --> 00:08:44,458 - I don't know, find out. 205 00:08:44,592 --> 00:08:45,593 I'll do some modeling over the weekend 206 00:08:45,726 --> 00:08:48,596 while you go away to the farm 207 00:08:48,729 --> 00:08:50,931 and then we can deal with it- - Elliot. 208 00:08:52,433 --> 00:08:53,734 Enough. 209 00:08:53,868 --> 00:08:56,370 What is your obsession with a farm, you people. 210 00:08:56,505 --> 00:08:58,539 - It's not an obsession with the farm, Jennifer. 211 00:08:58,672 --> 00:09:00,074 You need some time to relax. 212 00:09:00,207 --> 00:09:02,309 You need some time to just get away from this, okay? 213 00:09:02,443 --> 00:09:04,612 I promise you, if you go away for the weekend, 214 00:09:04,745 --> 00:09:06,013 I'll do this work. 215 00:09:06,147 --> 00:09:07,615 We'll revisit it Monday morning 216 00:09:07,748 --> 00:09:09,650 and I'll have some answers for you. 217 00:09:10,418 --> 00:09:11,919 Look, you're stuck. 218 00:09:12,053 --> 00:09:13,554 You need to stop thinking about it for a couple of days. 219 00:09:13,687 --> 00:09:16,223 And I don't know, maybe the solution will come to you. 220 00:09:16,357 --> 00:09:17,191 - Fine. 221 00:09:20,161 --> 00:09:23,931 But if I'm going to the farm, you're coming with me. 222 00:09:24,065 --> 00:09:25,266 - I'm not going to the farm. 223 00:09:25,399 --> 00:09:26,500 I'm gonna stay here. - Yes, you are. 224 00:09:26,634 --> 00:09:27,435 Just listen to me, please. 225 00:09:27,568 --> 00:09:28,836 You and Sam can 226 00:09:30,471 --> 00:09:31,906 come up for dinner. 227 00:09:32,039 --> 00:09:33,340 I can't do this alone. 228 00:09:33,474 --> 00:09:35,376 And I can't sit up there at that farm without you. 229 00:09:35,510 --> 00:09:36,343 - Yup. 230 00:09:36,477 --> 00:09:37,478 We'll go. - Yeah? 231 00:09:37,611 --> 00:09:38,679 - Hmm hmm. 232 00:09:38,813 --> 00:09:40,714 - And we will relax. 233 00:09:40,848 --> 00:09:43,217 And Jason will make 234 00:09:44,285 --> 00:09:46,187 a Colombian dish. 235 00:09:46,320 --> 00:09:48,689 - Colombian? 236 00:09:48,823 --> 00:09:50,758 - Yep, he's going to make a delicious Colombian- 237 00:09:50,891 --> 00:09:52,460 - Oh, goddamnit, that's good. 238 00:09:52,593 --> 00:09:55,564 Yes, get him to make a Colombian meal for me and- 239 00:09:55,696 --> 00:09:56,964 - It's going to be wonderful. 240 00:09:57,098 --> 00:09:58,365 And you're going to regret saying that. 241 00:09:58,499 --> 00:10:00,067 And it's going to be a wonderful weekend. 242 00:10:00,201 --> 00:10:02,169 - Hmm hmm, what are you going to do up there, 243 00:10:02,303 --> 00:10:03,437 over the weekend? 244 00:10:03,572 --> 00:10:05,139 - I don't know. 245 00:10:05,272 --> 00:10:06,774 I'm going to do whatever I need to do to let you guys know 246 00:10:06,907 --> 00:10:09,743 that I am okay and to get you off my back. 247 00:10:09,877 --> 00:10:11,679 I will be relaxed. 248 00:10:11,812 --> 00:10:13,080 I'm going to have fun 249 00:10:14,148 --> 00:10:14,982 at the farm. 250 00:10:34,168 --> 00:10:37,506 ♪ So take me back, just you and me ♪ 251 00:10:37,638 --> 00:10:41,576 ♪ Together ♪ 252 00:10:41,709 --> 00:10:45,279 ♪ Before the weight ♪ 253 00:10:45,412 --> 00:10:49,316 ♪ The weight of the world ♪ 254 00:10:49,450 --> 00:10:55,823 ♪ Just came along and pushed you off my shoulder ♪ 255 00:10:57,057 --> 00:11:00,794 ♪ With all this weight ♪ 256 00:11:00,928 --> 00:11:04,798 ♪ You might have to wait ♪ 257 00:11:04,932 --> 00:11:07,401 ♪ For now ♪ 258 00:11:19,880 --> 00:11:20,981 It's nice there. 259 00:11:40,167 --> 00:11:45,339 ♪ Let's step inside the way we use to be ♪ 260 00:11:47,975 --> 00:11:51,312 ♪ Before the weight ♪ 261 00:11:51,445 --> 00:11:55,349 ♪ The weight of the world ♪ 262 00:11:55,482 --> 00:12:02,189 ♪ If we keep this ruse up long enough, we'll see ♪ 263 00:12:03,692 --> 00:12:07,094 ♪ Who knows the weight ♪ 264 00:12:07,228 --> 00:12:11,098 ♪ Might go away ♪ 265 00:12:11,232 --> 00:12:13,867 ♪ For now ♪ 266 00:12:19,708 --> 00:12:21,208 ♪ I know we're due ♪ 267 00:12:21,342 --> 00:12:23,143 ♪ So much to say ♪ 268 00:12:23,277 --> 00:12:27,114 ♪ Just can't do any of this today ♪ 269 00:12:35,089 --> 00:12:36,857 ♪ I know we're due ♪ 270 00:12:36,991 --> 00:12:38,892 ♪ It's on its way ♪ 271 00:12:39,026 --> 00:12:44,231 ♪ Sometime soon but just not today ♪ 272 00:12:46,500 --> 00:12:50,705 ♪ Just can't do any of this today ♪ 273 00:13:22,102 --> 00:13:23,738 ♪ I know we're due ♪ 274 00:13:23,871 --> 00:13:25,607 ♪ So much to say ♪ 275 00:13:25,740 --> 00:13:30,944 ♪ Just can't do any of this today ♪ 276 00:14:12,186 --> 00:14:16,023 - Um, I moved all your stuff into the drawers, 277 00:14:16,156 --> 00:14:17,525 the two top drawers. 278 00:14:17,659 --> 00:14:19,960 But I see that you've moved everything around 279 00:14:20,094 --> 00:14:21,061 that used to be there. 280 00:14:21,195 --> 00:14:23,464 - Yeah. 281 00:14:26,100 --> 00:14:27,134 - Thank you. 282 00:14:27,802 --> 00:14:28,803 - For? 283 00:14:29,804 --> 00:14:32,072 - You've done a lot of work around the house 284 00:14:32,206 --> 00:14:34,208 and have taken care of it. 285 00:14:34,975 --> 00:14:36,377 - You're welcome. - It's good. 286 00:14:36,511 --> 00:14:38,045 You've done a lot. 287 00:14:38,178 --> 00:14:40,948 - Yeah, no, it's keeping me busy. 288 00:14:41,081 --> 00:14:42,483 It's good. 289 00:14:42,617 --> 00:14:44,051 Yeah, I mean, you know, 290 00:14:44,184 --> 00:14:48,288 if you want anything moved back, just let me know. 291 00:14:48,590 --> 00:14:51,458 - No, I don't want anything moved back. 292 00:14:52,827 --> 00:14:56,631 Um, also you play the ukulele. 293 00:14:59,801 --> 00:15:00,702 - Very observant. 294 00:15:00,835 --> 00:15:03,838 - When did you? 295 00:15:03,971 --> 00:15:06,907 Why and when? 296 00:15:07,040 --> 00:15:09,176 - Uh. - But mostly why. 297 00:15:10,310 --> 00:15:15,149 - Uh, I did it in, I picked it up last March. 298 00:15:15,449 --> 00:15:17,619 And I just been working on it. 299 00:15:17,752 --> 00:15:19,987 I don't know, it's been a good thing for me. 300 00:15:20,120 --> 00:15:24,258 It keeps me company on those lonely nights. 301 00:15:25,125 --> 00:15:26,260 - Nice. 302 00:15:31,064 --> 00:15:32,266 Listen, I, 303 00:15:34,268 --> 00:15:37,404 I don't want to do this, 304 00:15:37,539 --> 00:15:38,840 this weekend, 305 00:15:38,972 --> 00:15:40,140 of just, 306 00:15:41,108 --> 00:15:42,443 just a little, 307 00:15:42,577 --> 00:15:45,145 it keeps me company digs and I don't, 308 00:15:45,279 --> 00:15:47,948 I just, I don't want to do that this weekend. 309 00:15:49,149 --> 00:15:50,752 - Why are you pissed off at me right now? 310 00:15:50,885 --> 00:15:53,954 - It's just, Jason, I love the fact that you learned 311 00:15:54,087 --> 00:15:56,990 a completely, random instrument 312 00:15:57,124 --> 00:15:58,425 with all of the time that you have off. 313 00:15:58,560 --> 00:16:00,027 It has nothing to do with that. 314 00:16:00,160 --> 00:16:01,495 - So then what are you pissed off about? 315 00:16:01,629 --> 00:16:03,865 - I just don't need you to use it as a tool 316 00:16:03,997 --> 00:16:09,838 to remind me of how alone you feel or are, or I just- 317 00:16:09,970 --> 00:16:10,905 Listen, I love it. 318 00:16:11,038 --> 00:16:12,473 I think it's great. 319 00:16:12,607 --> 00:16:14,041 I am glad that you found something to do with your time 320 00:16:14,174 --> 00:16:17,144 besides moving stuff around the house. 321 00:16:20,314 --> 00:16:21,181 - Let's make lunch. 322 00:16:21,315 --> 00:16:22,316 Let's make lunch. 323 00:16:22,983 --> 00:16:24,853 And I'm fucking thirsty. 324 00:16:24,985 --> 00:16:26,320 I'm ready for a sip, you? 325 00:16:27,454 --> 00:16:28,322 Come. 326 00:16:30,157 --> 00:16:31,458 Let's eat. 327 00:16:33,227 --> 00:16:35,062 - Uh, are we doing sandwiches? 328 00:16:35,195 --> 00:16:36,230 - Yeah. 329 00:16:37,297 --> 00:16:39,567 All right. 330 00:16:41,301 --> 00:16:42,637 I'm thinking maybe we could 331 00:16:43,538 --> 00:16:45,907 make some rules, 332 00:16:46,039 --> 00:16:46,975 rules for the weekend. 333 00:16:47,107 --> 00:16:48,308 I'll lay down some, 334 00:16:49,343 --> 00:16:52,012 I'm going to commit to, 335 00:16:52,747 --> 00:16:54,147 I'm not gonna make, 336 00:16:54,281 --> 00:16:56,283 I'm not going to do any more passive aggressive 337 00:16:57,552 --> 00:17:00,922 shitty things for your acknowledgement or attention. 338 00:17:01,054 --> 00:17:02,389 I won't. 339 00:17:02,524 --> 00:17:04,659 That is my promise to you for the weekend, okay? 340 00:17:04,792 --> 00:17:05,793 Well, hopefully, forever, 341 00:17:05,927 --> 00:17:07,361 but definitely for the weekend. 342 00:17:09,096 --> 00:17:10,230 - Thank you. - You're welcome. 343 00:17:10,364 --> 00:17:12,432 Well then, if you're doing that, 344 00:17:12,567 --> 00:17:14,368 I am going 345 00:17:15,202 --> 00:17:17,672 to be present. 346 00:17:19,339 --> 00:17:21,141 The whole time, here. 347 00:17:21,275 --> 00:17:22,376 - Yeah? 348 00:17:23,745 --> 00:17:24,579 That'd be great. 349 00:17:25,613 --> 00:17:26,446 - Okay. 350 00:17:27,649 --> 00:17:30,384 - I promise no more wisecracks about you 351 00:17:31,451 --> 00:17:33,387 being off, saving the planet 352 00:17:33,521 --> 00:17:37,124 while I'm stuck at home with my ukulele. 353 00:17:39,727 --> 00:17:41,261 - Is it a ukulele or is it a banjo? 354 00:17:41,395 --> 00:17:42,730 - You know, it's a ukulele. 355 00:17:45,265 --> 00:17:46,366 - Well then, uh, 356 00:17:47,535 --> 00:17:49,469 it looks like it's going to be a nice weekend. 357 00:17:50,638 --> 00:17:52,507 I'm not going to have a sandwich anymore. 358 00:17:52,640 --> 00:17:53,775 I don't really feel like one. 359 00:17:53,908 --> 00:17:55,108 I'm just gonna eat a salad. 360 00:17:55,242 --> 00:17:57,444 - Ah, I think you, why, are you sure? 361 00:17:57,579 --> 00:17:59,079 - Yeah. 362 00:17:59,212 --> 00:18:00,447 - Let me make you this sandwich. 363 00:18:00,582 --> 00:18:03,183 I really feel like you're going to like it. 364 00:18:03,317 --> 00:18:05,419 I've been working on my sandwich-making abilities 365 00:18:05,553 --> 00:18:07,822 and it's going to be the best turkey sandwich 366 00:18:07,956 --> 00:18:08,656 you've ever had. 367 00:18:08,790 --> 00:18:09,824 - I'm sure it is. 368 00:18:09,958 --> 00:18:12,159 I just, honestly, I just want a salad. 369 00:18:15,228 --> 00:18:16,330 - All right, look. 370 00:18:18,165 --> 00:18:19,634 This is silly, but, 371 00:18:21,002 --> 00:18:21,836 I baked the bread. 372 00:18:21,970 --> 00:18:23,136 I baked the bread and 373 00:18:24,171 --> 00:18:24,872 when I baked it, 374 00:18:25,006 --> 00:18:25,840 I imagined us, 375 00:18:27,341 --> 00:18:28,977 eating the sandwiches together. 376 00:18:29,109 --> 00:18:32,714 That's stupid and it's weird and sentimental and dumb. 377 00:18:32,847 --> 00:18:35,449 If you wanna have a salad, I get it. 378 00:18:35,583 --> 00:18:38,251 Have a salad. 379 00:18:40,989 --> 00:18:41,756 - Yes. Fine. 380 00:18:41,889 --> 00:18:43,190 Yes, thank you. 381 00:18:43,323 --> 00:18:44,157 - Yeah? - Yeah. 382 00:18:44,291 --> 00:18:45,459 I just, I'd love one. 383 00:18:46,794 --> 00:18:47,996 - Okay. 384 00:18:48,128 --> 00:18:51,465 Would you join me in trading five ounces of water 385 00:18:52,399 --> 00:18:54,502 for a three ounce glass of wine for lunch? 386 00:18:57,005 --> 00:18:57,839 - Yes. 387 00:18:58,806 --> 00:18:59,507 Yes. 388 00:18:59,641 --> 00:19:00,440 - Okay. 389 00:19:00,575 --> 00:19:01,909 - Yeah. - Let's do it. 390 00:19:03,011 --> 00:19:04,478 - I'm at 25. 391 00:19:06,413 --> 00:19:08,850 - Wanna go and pick a bottle? 392 00:19:08,983 --> 00:19:09,917 - Yeah. 393 00:19:10,051 --> 00:19:10,885 Are you okay? 394 00:19:12,720 --> 00:19:13,655 - I'm good. 395 00:19:14,321 --> 00:19:15,322 - Are you okay? 396 00:19:19,292 --> 00:19:20,327 - Yes. 397 00:19:21,696 --> 00:19:22,530 - Okay. 398 00:19:25,499 --> 00:19:26,534 - Red or white? 399 00:19:27,702 --> 00:19:28,503 - White. 400 00:19:31,939 --> 00:19:34,642 Fuck me. 401 00:19:37,512 --> 00:19:40,048 - Potatoes, I dug those up already. 402 00:19:40,180 --> 00:19:41,716 Do you remember the scallop potatoes 403 00:19:41,849 --> 00:19:43,450 I made with the veal chop? - Yeah. 404 00:19:43,584 --> 00:19:44,886 - Yeah, that was those. 405 00:19:45,019 --> 00:19:47,655 Asparagus went to seed like, months ago. 406 00:19:47,789 --> 00:19:49,256 So that's done. 407 00:19:49,389 --> 00:19:51,458 - You've done a lot of work. 408 00:19:52,126 --> 00:19:53,828 It's really good. - Thanks. 409 00:19:53,961 --> 00:19:56,196 Yeah, and I'm getting good at it. 410 00:19:56,329 --> 00:19:58,032 Thumb's turning green. 411 00:19:58,166 --> 00:19:59,133 - Let me see? 412 00:19:59,266 --> 00:20:00,068 - I should probably get that. 413 00:20:00,200 --> 00:20:01,268 - Looked at. 414 00:20:01,401 --> 00:20:03,671 - I'll grab the far end. - Okay. 415 00:20:03,805 --> 00:20:04,639 You got it? 416 00:20:05,573 --> 00:20:07,075 - Ready and lift. 417 00:20:07,207 --> 00:20:10,545 ♪ Almost any days, it comes to me ♪ 418 00:20:10,678 --> 00:20:12,080 - You okay? - Yep. 419 00:20:13,346 --> 00:20:18,318 ♪ There's no place at all I'm assumed you'd be ♪ 420 00:20:18,452 --> 00:20:20,220 - You have weight, no, no. 421 00:20:20,353 --> 00:20:21,622 - Just paddle on the right. 422 00:20:21,756 --> 00:20:24,357 Paddle on the right. - Oh, Jesus Christ. 423 00:20:24,491 --> 00:20:25,793 - You want me to help? 424 00:20:25,927 --> 00:20:28,295 Are you trying to turn this perpendicular? 425 00:20:28,428 --> 00:20:29,731 What are you doing? 426 00:20:29,864 --> 00:20:32,499 You tell me if you see a rock, so we can avoid it. 427 00:20:32,633 --> 00:20:33,668 - You know what? - Yep. 428 00:20:33,801 --> 00:20:35,203 - Here's my guess. - Yeah. 429 00:20:35,335 --> 00:20:37,304 - There's rocks fucking everywhere. 430 00:20:38,906 --> 00:20:40,074 Are we going forwards or backwards? 431 00:20:40,208 --> 00:20:41,308 - South. 432 00:20:41,441 --> 00:20:43,410 - Which way is South? 433 00:20:43,544 --> 00:20:44,679 - I don't know. 434 00:20:44,812 --> 00:20:46,814 So relaxing. 435 00:20:46,948 --> 00:20:48,015 Fuck. 436 00:20:48,149 --> 00:20:49,083 - How are you doing back there? 437 00:20:49,217 --> 00:20:51,018 - I'm doing great, just amazing. 438 00:20:51,152 --> 00:20:53,020 It's been enlightening. 439 00:20:55,288 --> 00:20:57,058 ♪ Slow the time, it's okay- ♪ 440 00:20:57,191 --> 00:20:58,425 It's pretty. 441 00:21:00,027 --> 00:21:02,797 - Wish it could tell me what it's thinking. 442 00:21:06,399 --> 00:21:08,002 We should do this more often. 443 00:21:35,295 --> 00:21:37,397 - Oh. 444 00:21:49,710 --> 00:21:51,579 - Oh my God. 445 00:21:51,779 --> 00:21:52,780 - Fuck. 446 00:21:56,017 --> 00:21:56,784 - Fuck. 447 00:21:56,918 --> 00:21:58,286 - How much did you have left? 448 00:22:00,521 --> 00:22:01,689 - I don't know. 449 00:22:02,590 --> 00:22:03,658 I don't know. 450 00:22:11,799 --> 00:22:12,633 Fuck. 451 00:22:14,669 --> 00:22:15,570 What are you doing? 452 00:22:15,703 --> 00:22:17,505 Stop. - Hey, hey, hey. 453 00:22:17,638 --> 00:22:18,973 I'll follow you. 454 00:22:31,586 --> 00:22:32,920 - I'm sorry. 455 00:22:38,226 --> 00:22:39,527 You know, I feel like a bit, 456 00:22:39,660 --> 00:22:41,095 no, a lot of a 457 00:22:43,197 --> 00:22:44,632 shit person, 458 00:22:44,765 --> 00:22:47,702 because I haven't asked you anything about your book. 459 00:22:49,103 --> 00:22:50,004 Like anything. 460 00:22:51,072 --> 00:22:53,774 The whole year has been about me and, 461 00:22:56,210 --> 00:22:56,944 I'm sorry. 462 00:22:57,078 --> 00:22:58,212 - No, it's fine. 463 00:22:58,346 --> 00:22:59,680 I don't want to talk about work. 464 00:22:59,814 --> 00:23:01,716 We promised we weren't going to talk about work. 465 00:23:02,382 --> 00:23:03,951 - But I wanna know about your work. 466 00:23:04,952 --> 00:23:07,121 - Yeah, but we made a rule and, 467 00:23:07,255 --> 00:23:10,423 can't break a rule. 468 00:23:10,558 --> 00:23:11,325 - What do you want to talk about, then? 469 00:23:11,458 --> 00:23:12,492 - I don't. 470 00:23:13,628 --> 00:23:14,394 I'm trying to write something. 471 00:23:14,528 --> 00:23:15,495 What do you think? 472 00:23:15,630 --> 00:23:16,664 - You want to write something? 473 00:23:16,797 --> 00:23:17,698 - No, I'm trying to, I've got the. 474 00:23:26,240 --> 00:23:27,575 - Did you write that? 475 00:23:27,708 --> 00:23:28,609 - Yeah. - No, you didn't. 476 00:23:28,743 --> 00:23:30,177 - It took me three months. 477 00:23:40,521 --> 00:23:41,454 - Is it finished? 478 00:23:41,589 --> 00:23:42,556 - No. 479 00:23:42,690 --> 00:23:44,992 No, I'd like to put words in. 480 00:23:47,995 --> 00:23:51,498 I would never, I tried and I'm shit. 481 00:23:51,632 --> 00:23:53,100 So I'll just go silly like. 482 00:23:53,234 --> 00:23:54,502 - Just make something up. 483 00:23:54,635 --> 00:23:56,871 ♪ I ♪ 484 00:23:57,004 --> 00:23:58,940 ♪ Came to the farm ♪ 485 00:23:59,073 --> 00:24:01,175 ♪ To get some rest ♪ 486 00:24:04,211 --> 00:24:08,516 ♪ But we can't give each other rest ♪ 487 00:24:13,854 --> 00:24:15,623 ♪ I stay ♪ 488 00:24:15,756 --> 00:24:18,192 ♪ I say stupid shit ♪ 489 00:24:18,326 --> 00:24:23,064 ♪ Even when I'm trying to do my best ♪ 490 00:24:24,632 --> 00:24:25,800 I do. 491 00:24:27,467 --> 00:24:29,303 ♪ We just made a stir fry ♪ 492 00:24:33,140 --> 00:24:35,843 ♪ Sometimes, I make you cry ♪ 493 00:24:35,977 --> 00:24:42,116 ♪ But the stir fry kicked ass ♪ 494 00:24:42,249 --> 00:24:43,084 - Nice! 495 00:24:44,652 --> 00:24:46,620 ♪ And I'm an ass ♪ 496 00:24:46,754 --> 00:24:47,755 ♪ You're an ass ♪ 497 00:24:50,524 --> 00:24:55,162 ♪ You've got a great ass ♪ 498 00:24:55,596 --> 00:24:56,430 I think it's a hit. 499 00:24:56,564 --> 00:24:57,565 I think it's amazing. 500 00:24:57,698 --> 00:24:58,933 - Yeah, you got a winner there? 501 00:24:59,066 --> 00:24:59,900 - Hmm hmm. 502 00:26:22,750 --> 00:26:23,884 I hate you! 503 00:26:24,553 --> 00:26:26,620 - You betrayed me first! 504 00:26:28,255 --> 00:26:29,423 - What is it? 505 00:26:29,558 --> 00:26:30,658 You okay? 506 00:26:31,425 --> 00:26:32,259 You okay? 507 00:26:33,294 --> 00:26:34,161 What was it? 508 00:26:34,295 --> 00:26:35,663 What was it? 509 00:26:36,797 --> 00:26:38,299 - Uh. - Do you remember? 510 00:26:43,104 --> 00:26:45,806 - No. - Okay, okay. 511 00:26:45,940 --> 00:26:47,441 Go back to sleep. 512 00:26:47,576 --> 00:26:49,710 Shh, come on. 513 00:26:49,844 --> 00:26:50,744 - I'm sorry. 514 00:26:50,878 --> 00:26:52,913 - No, it's okay, come. 515 00:26:54,415 --> 00:26:55,850 - I'm okay. 516 00:26:55,983 --> 00:26:57,251 - It's all right, it's okay. 517 00:26:57,384 --> 00:26:58,219 Come here. 518 00:27:04,925 --> 00:27:07,661 It's okay, go back to sleep. 519 00:28:25,806 --> 00:28:28,510 ♪ Relate ♪ 520 00:28:28,643 --> 00:28:30,978 ♪ In time ♪ 521 00:28:37,017 --> 00:28:39,920 ♪ Still hoping ♪ 522 00:28:40,054 --> 00:28:43,558 ♪ We'll find ♪ 523 00:28:43,692 --> 00:28:45,059 ♪ The one ♪ 524 00:28:45,192 --> 00:28:46,695 - Hey, you wanna go to the farmer's market? 525 00:28:46,827 --> 00:28:49,396 - I would love to go to the farmer's market. 526 00:28:54,201 --> 00:28:56,870 - Can I get the yellow beans? 527 00:28:57,004 --> 00:28:59,373 A dozen corn. 528 00:28:59,507 --> 00:29:01,308 Can we get a basket of the mixed peppers? 529 00:29:01,442 --> 00:29:02,309 - Sure. 530 00:29:05,179 --> 00:29:06,747 - And pork belly. - Pork. 531 00:29:06,880 --> 00:29:07,748 - Yeah, sure. 532 00:29:07,881 --> 00:29:09,250 - Hi. 533 00:29:09,383 --> 00:29:10,417 - Can we get a bag of the honey crisp? 534 00:29:10,552 --> 00:29:11,752 You give me the stuff. 535 00:29:11,885 --> 00:29:13,722 You go grab the apple crumbled pie. 536 00:29:13,887 --> 00:29:15,422 I'll meet you back at the car. 537 00:29:15,557 --> 00:29:17,858 - As usual, do you have any apple crumbled pie? 538 00:29:17,992 --> 00:29:19,493 - Oh no, I don't have those today. 539 00:29:19,628 --> 00:29:22,830 But we have the apple cake here, that's very nice. 540 00:29:23,665 --> 00:29:26,400 - So Hans didn't have any more apple crumble, but, 541 00:29:27,234 --> 00:29:28,369 he gave me strawberry rhubarb. 542 00:29:28,503 --> 00:29:30,271 His last one, he sends his apologies. 543 00:29:30,404 --> 00:29:31,338 - Oh, okay. 544 00:29:33,941 --> 00:29:35,109 Uh. 545 00:29:35,909 --> 00:29:37,211 Are you sure he didn't have any? 546 00:29:37,344 --> 00:29:38,178 - Yeah. 547 00:29:39,179 --> 00:29:40,615 He was very upset for you. 548 00:29:40,749 --> 00:29:41,482 - Uh. 549 00:29:43,284 --> 00:29:45,953 Sometimes, he has some in the back. 550 00:29:46,086 --> 00:29:47,756 - He didn't, he had, he didn't have any. 551 00:29:47,921 --> 00:29:48,989 - You know what? 552 00:29:51,025 --> 00:29:52,860 Humor me, I'm gonna double-check. 553 00:29:52,993 --> 00:29:54,094 - You don't have to double check. 554 00:29:54,228 --> 00:29:55,530 - I'll be one sec, I'll be one sec. 555 00:29:55,664 --> 00:29:56,564 - Jason, he didn't have- - I'll be right back. 556 00:30:03,738 --> 00:30:04,938 Hey... 557 00:30:18,385 --> 00:30:19,219 Got it. 558 00:30:20,522 --> 00:30:21,656 - How did you get it? - He always does that. 559 00:30:21,790 --> 00:30:22,624 - He's losing it, man. 560 00:30:22,757 --> 00:30:23,591 He's losing it. 561 00:30:25,392 --> 00:30:27,394 Let's go. - He checked in the back. 562 00:30:30,765 --> 00:30:31,899 He lied to me. 563 00:30:51,753 --> 00:30:56,023 ♪ I'll be softly ♪ 564 00:30:56,156 --> 00:31:00,060 ♪ Along the way ♪ 565 00:31:00,194 --> 00:31:04,164 ♪ Please just let it ♪ 566 00:31:04,298 --> 00:31:07,201 ♪ Flow the way ♪ 567 00:31:15,309 --> 00:31:18,546 ♪ Please float away ♪ 568 00:32:04,759 --> 00:32:05,593 - It's not easy. 569 00:32:08,863 --> 00:32:09,697 I'm trying. 570 00:32:11,566 --> 00:32:12,667 Yeah. 571 00:32:17,171 --> 00:32:18,071 You think I don't know that? 572 00:32:19,808 --> 00:32:21,743 Yeah, okay, I will. 573 00:32:24,077 --> 00:32:26,380 Yeah, she's in the hammock. 574 00:32:27,882 --> 00:32:28,850 Alright. 575 00:32:31,485 --> 00:32:32,754 Okay, bye. 576 00:32:48,068 --> 00:32:49,504 Fuck. 577 00:33:07,755 --> 00:33:09,557 Jenn? 578 00:33:09,691 --> 00:33:11,593 - Hey. - Hey, where are you? 579 00:33:14,127 --> 00:33:14,963 - Right here. 580 00:33:15,095 --> 00:33:16,196 - Oh. 581 00:33:16,330 --> 00:33:17,732 Hey, what are you, what's going on? 582 00:33:17,866 --> 00:33:20,467 - Oh, I'm just uh, 583 00:33:20,602 --> 00:33:23,003 putting some things together to give to Sam and Elliot, 584 00:33:23,136 --> 00:33:24,739 tonight, just for the baby. 585 00:33:30,778 --> 00:33:31,646 Uh? 586 00:33:32,346 --> 00:33:34,047 - For the baby, you're gonna give, 587 00:33:34,181 --> 00:33:36,450 you're gonna give them your bassinet? 588 00:33:36,584 --> 00:33:39,086 - Yeah, I just wanted to give them a couple of things 589 00:33:39,219 --> 00:33:40,487 for the baby. 590 00:33:40,622 --> 00:33:43,725 It's like an early surprise baby present. 591 00:33:43,858 --> 00:33:44,926 I thought it'd be nice. 592 00:33:45,058 --> 00:33:46,193 Just at dinner tonight. 593 00:33:47,094 --> 00:33:48,530 - Well- 594 00:33:48,663 --> 00:33:50,732 - I don't wanna give them any sort of the artificial, 595 00:33:50,865 --> 00:33:54,167 weird sterile crap that they have in their registry. 596 00:33:54,301 --> 00:33:55,435 I just want to give them something personal. 597 00:33:55,570 --> 00:33:56,905 I thought it would be nice. 598 00:33:57,037 --> 00:33:58,940 And I think it's just a nice gesture 599 00:33:59,072 --> 00:34:02,376 to give them something that means something to us. 600 00:34:03,210 --> 00:34:04,378 Well, me. 601 00:34:04,512 --> 00:34:05,112 - No, us. 602 00:34:05,245 --> 00:34:06,213 No, no, us. 603 00:34:06,346 --> 00:34:07,549 It means something to us. 604 00:34:07,682 --> 00:34:08,683 - I know. 605 00:34:08,816 --> 00:34:10,450 And I want Sam and Elliot to have it. 606 00:34:10,585 --> 00:34:13,120 I think it would be nice for them to have. 607 00:34:13,253 --> 00:34:14,488 Like, it's just, 608 00:34:14,622 --> 00:34:17,725 and something's, ah, there it is. 609 00:34:18,660 --> 00:34:19,459 Hmm. 610 00:34:20,562 --> 00:34:22,630 - Babe, I don't, I don't. - It's nice. 611 00:34:22,764 --> 00:34:25,399 - I don't think we should give them this stuff. 612 00:34:26,099 --> 00:34:27,367 - Why? 613 00:34:27,501 --> 00:34:30,203 - We were saving Bubba for something. 614 00:34:30,905 --> 00:34:35,108 - Yeah, but he's currently living in a box. 615 00:34:35,242 --> 00:34:36,644 And I want him to be used. 616 00:34:36,778 --> 00:34:37,679 And so, 617 00:34:38,880 --> 00:34:42,282 let's give him to some people that would use him. 618 00:34:42,416 --> 00:34:44,552 - I thought we were going to use it. 619 00:34:50,058 --> 00:34:51,358 So are you... 620 00:34:52,894 --> 00:34:54,062 - I don't want to talk. 621 00:34:54,194 --> 00:34:55,195 I don't want to do this right now. 622 00:34:55,329 --> 00:34:56,631 - Just hold on. 623 00:34:58,432 --> 00:35:00,200 It's like, you're saying we're never going to have- 624 00:35:00,334 --> 00:35:02,135 - I can't do this right now. 625 00:35:02,269 --> 00:35:03,370 - Okay, we haven't talked about it. 626 00:35:03,504 --> 00:35:05,439 I mean, it's been- - Not now. 627 00:35:06,373 --> 00:35:08,141 I just want to give them something nice. 628 00:35:08,275 --> 00:35:11,079 He lives in a fucking box. 629 00:35:11,211 --> 00:35:12,080 Please. 630 00:35:12,814 --> 00:35:15,148 Please just give me five minutes. I just-- 631 00:35:15,550 --> 00:35:16,450 - Just please don't make this decision 632 00:35:16,584 --> 00:35:18,086 until we do talk about it. 633 00:35:18,218 --> 00:35:20,287 You can have, take the time you need. 634 00:35:20,420 --> 00:35:22,122 But you, can we not, 635 00:35:22,255 --> 00:35:24,424 just make a call on it yet? 636 00:35:24,559 --> 00:35:26,159 Let's talk about tomorrow. 637 00:35:32,265 --> 00:35:33,801 - Okay. - Okay. 638 00:36:20,213 --> 00:36:21,883 - You need help? 639 00:36:22,950 --> 00:36:24,451 - You look beautiful. 640 00:36:25,285 --> 00:36:26,688 - You look beautiful. 641 00:36:26,821 --> 00:36:28,923 - No, I don't need any help. 642 00:36:29,057 --> 00:36:29,757 I got this. 643 00:36:29,891 --> 00:36:31,324 You do the table. 644 00:36:31,458 --> 00:36:32,994 I do the food prep. 645 00:36:33,127 --> 00:36:34,261 Everything is- - Situation and- 646 00:36:34,394 --> 00:36:35,395 - Everything's right on schedule. 647 00:36:35,530 --> 00:36:37,098 - I don't know that. - It is. 648 00:36:37,230 --> 00:36:41,201 - I don't want us to end up eating at like 11:30 at night. 649 00:36:41,334 --> 00:36:42,402 - That's not going to happen. 650 00:36:42,537 --> 00:36:44,337 - It happened once. 651 00:36:44,471 --> 00:36:45,405 - That was not my fault. 652 00:36:45,540 --> 00:36:47,374 That was a technical issue. 653 00:36:47,508 --> 00:36:48,643 It had nothing to do with me. 654 00:36:48,776 --> 00:36:50,678 - A little bit, your fault. 655 00:36:52,080 --> 00:36:53,313 You sure you don't want help? 656 00:36:53,447 --> 00:36:54,214 - No, I'm good. 657 00:36:54,347 --> 00:36:55,449 You set the table. 658 00:36:55,583 --> 00:36:56,517 - I'm done setting the table. 659 00:36:56,651 --> 00:36:57,752 - Okay, well just relax. 660 00:36:57,885 --> 00:36:59,053 You can hang with me, but I'm good. 661 00:36:59,187 --> 00:37:00,021 I'm going to do the chopping. 662 00:37:00,154 --> 00:37:01,723 I got this under control. 663 00:37:01,856 --> 00:37:02,857 - Okay. 664 00:37:03,524 --> 00:37:05,760 I think I'm just going to grab a salad. 665 00:37:05,893 --> 00:37:06,928 - What, no, no. 666 00:37:07,061 --> 00:37:08,261 There's no salad in this. 667 00:37:08,395 --> 00:37:09,797 This does not include salad. 668 00:37:09,931 --> 00:37:10,832 - It's just a salad. 669 00:37:10,965 --> 00:37:11,999 - Please, please, please, please. 670 00:37:12,133 --> 00:37:12,834 There's no salad in this. 671 00:37:12,967 --> 00:37:13,935 There's no salad. 672 00:37:14,068 --> 00:37:15,503 I've got everything organized. 673 00:37:15,636 --> 00:37:16,336 Everything is going exactly where it's supposed to go 674 00:37:16,470 --> 00:37:17,905 at the right time 675 00:37:18,039 --> 00:37:19,173 and I just don't want you messing with it with salad. 676 00:37:19,306 --> 00:37:20,307 - Okay, I'm not messing with it. 677 00:37:20,440 --> 00:37:21,241 I just wanted to make, it's okay. 678 00:37:21,374 --> 00:37:22,309 - I know, I'm sorry. 679 00:37:22,442 --> 00:37:23,845 I'm sorry, I'm sorry. 680 00:37:23,978 --> 00:37:24,812 - It's okay. 681 00:37:27,314 --> 00:37:28,116 What's going on? 682 00:37:31,719 --> 00:37:32,220 Jason? 683 00:37:35,223 --> 00:37:36,256 Hey. 684 00:37:37,859 --> 00:37:39,594 - I'm sorry. - It's okay. 685 00:37:40,460 --> 00:37:44,665 You just been a little weird lately 686 00:37:44,799 --> 00:37:48,301 about food and particularly the stuff with the sourdough 687 00:37:48,435 --> 00:37:49,637 and the sandwiches. 688 00:37:49,771 --> 00:37:52,640 The shit at the market with the pie. 689 00:37:52,774 --> 00:37:55,408 You've been chopping vegetables for like an hour and a half. 690 00:37:56,210 --> 00:37:59,247 You snuck upstairs to have that weird phone call. 691 00:37:59,379 --> 00:38:00,447 Little hushed voices. 692 00:38:00,581 --> 00:38:01,481 I heard you. 693 00:38:01,616 --> 00:38:02,884 - Oh no, that. 694 00:38:03,017 --> 00:38:04,384 I didn't want to- 695 00:38:04,519 --> 00:38:05,318 - And since when did we go upstairs 696 00:38:05,452 --> 00:38:06,453 with hushed voices? 697 00:38:06,587 --> 00:38:07,922 - I didn't want you to hear it. 698 00:38:08,055 --> 00:38:09,190 - Who were you talking to, then? 699 00:38:09,322 --> 00:38:10,191 - Richard calling me about, 700 00:38:10,323 --> 00:38:11,592 bugging me about pages. 701 00:38:11,726 --> 00:38:12,660 And I didn't want you to hear me have a work call 702 00:38:12,794 --> 00:38:14,195 'cause I said no work calls. 703 00:38:14,327 --> 00:38:15,730 And I promised we weren't going to do that and then- 704 00:38:15,863 --> 00:38:17,031 - Does Richard often ask where I am? 705 00:38:17,165 --> 00:38:18,431 - What? 706 00:38:18,566 --> 00:38:19,399 - Why did you have to explain to Richard 707 00:38:19,534 --> 00:38:20,367 where I was in the house? 708 00:38:20,500 --> 00:38:21,434 And my exact whereabouts? 709 00:38:21,569 --> 00:38:22,737 - I don't think I did that. 710 00:38:22,870 --> 00:38:24,038 - I absolutely heard you say that. 711 00:38:24,172 --> 00:38:25,206 And then you got it 712 00:38:25,338 --> 00:38:26,406 and you're trying to work on it 713 00:38:26,541 --> 00:38:27,975 and you're trying to fix it. 714 00:38:29,243 --> 00:38:30,278 I'm sorry. 715 00:38:30,410 --> 00:38:31,612 The food thing is weird, I get it. 716 00:38:31,746 --> 00:38:33,413 I'm under a lot of pressure, okay? 717 00:38:33,548 --> 00:38:34,515 - Copy. Cool. 718 00:38:34,649 --> 00:38:36,150 - What I'm saying is- 719 00:38:36,284 --> 00:38:37,585 - No, I understand. 720 00:38:37,718 --> 00:38:39,287 You're under a tremendous amount of pressure. 721 00:38:39,419 --> 00:38:40,521 I know. 722 00:38:40,655 --> 00:38:44,625 You have a ukulele deadline coming. 723 00:38:44,759 --> 00:38:45,660 You're under pressure. 724 00:38:45,793 --> 00:38:46,426 I got it. 725 00:38:46,561 --> 00:38:48,129 You're under pressure. 726 00:38:48,262 --> 00:38:49,697 - It is not possible that I could also be under pressure? 727 00:38:49,831 --> 00:38:51,532 - It's not possible for you to be 728 00:38:51,666 --> 00:38:53,400 under the same amount of pressure. 729 00:38:53,534 --> 00:38:55,036 - Did I say- 730 00:38:55,169 --> 00:38:56,336 Did I say that I was under the same amount of pressure? 731 00:38:56,469 --> 00:38:57,839 - You used the word pressure. 732 00:38:57,972 --> 00:38:59,140 What possible pressures do you have in your life? 733 00:38:59,273 --> 00:39:00,440 - You know, what's- 734 00:39:00,575 --> 00:39:02,375 - To make you go so strange and crazy 735 00:39:02,510 --> 00:39:04,444 to sneak around and have strange phone calls 736 00:39:04,579 --> 00:39:07,380 to be so obsessed with food. 737 00:39:07,515 --> 00:39:09,684 - Jen, there's a lot going on right now, okay. 738 00:39:09,817 --> 00:39:11,185 - What is going on, then? 739 00:39:11,319 --> 00:39:13,888 - I'm trying to support you and be there for you. 740 00:39:14,021 --> 00:39:15,056 And I'm just, 741 00:39:15,189 --> 00:39:16,324 I'm constantly trying to lift you up. 742 00:39:16,456 --> 00:39:17,592 - That's your job as my husband! 743 00:39:17,725 --> 00:39:19,594 - You have no idea what I'm doing 744 00:39:19,727 --> 00:39:21,428 to help you find your cure, okay? 745 00:39:21,562 --> 00:39:22,897 - I have no idea? 746 00:39:23,030 --> 00:39:24,765 - I'm lifting you up, all the time. 747 00:39:24,899 --> 00:39:26,067 - You're doing nothing except playing the fucking banjo. 748 00:39:26,200 --> 00:39:27,568 - How can you say that to me! 749 00:39:27,702 --> 00:39:30,470 - And chopping vegetables, is all you're doing. 750 00:39:30,605 --> 00:39:32,472 That's all you ever do is sit on your ass. 751 00:39:32,607 --> 00:39:34,342 It took you 10 years to write a book. 752 00:39:34,474 --> 00:39:36,409 It takes you 10 years to do anything. 753 00:39:36,544 --> 00:39:37,879 Don't tell me you're helping me. 754 00:39:38,012 --> 00:39:39,313 Do you think I want to be here? 755 00:39:39,446 --> 00:39:40,748 - I don't want to do this anymore! 756 00:39:40,882 --> 00:39:41,916 - I don't want to do this anymore, either. 757 00:39:42,049 --> 00:39:43,251 - I don't want to do this anymore! 758 00:39:43,383 --> 00:39:44,352 - I don't want to do it either. 759 00:39:44,484 --> 00:39:45,219 Great, we're on the same page. 760 00:39:45,353 --> 00:39:46,520 - They're here! 761 00:39:46,654 --> 00:39:49,456 They're here. 762 00:39:55,296 --> 00:39:56,297 - Hi. 763 00:39:56,429 --> 00:39:57,464 Aww! 764 00:40:01,202 --> 00:40:02,469 Oh my God. 765 00:40:02,603 --> 00:40:04,238 - I know, it's been a minute. 766 00:40:04,372 --> 00:40:06,607 - Oh my God. 767 00:40:06,741 --> 00:40:08,075 - Hey, I'm coming in. 768 00:40:08,209 --> 00:40:08,910 Can I hug her first? 769 00:40:09,810 --> 00:40:11,478 It's okay, never mind. 770 00:40:11,612 --> 00:40:12,880 Hi. - How are you? 771 00:40:13,014 --> 00:40:14,882 - Great, how are you? - Good. 772 00:40:15,016 --> 00:40:16,817 - Oh. - Hey, welcome. 773 00:40:16,951 --> 00:40:17,985 - Congratulations. - How you doing? 774 00:40:18,119 --> 00:40:19,220 - Good. - You? 775 00:40:19,353 --> 00:40:20,621 - Good, what's that? 776 00:40:20,755 --> 00:40:21,522 - No, I'm just happy for you guys. 777 00:40:21,656 --> 00:40:22,890 - Dessert, my man. 778 00:40:23,024 --> 00:40:23,991 - Okay. - Two ounces of watermelon. 779 00:40:24,125 --> 00:40:25,359 One ounce of water. 780 00:40:25,492 --> 00:40:27,460 - Seems like a fair trade. 781 00:40:27,595 --> 00:40:28,829 Let's be careful with it, shall we? 782 00:40:28,963 --> 00:40:30,497 - What's happening, how you feeling? 783 00:40:30,631 --> 00:40:31,666 - I can smell something. - Good. 784 00:40:31,799 --> 00:40:32,566 - Yeah? - How you'd doing? 785 00:40:32,700 --> 00:40:34,035 - Good, I'm great. 786 00:40:34,168 --> 00:40:36,504 - I'm good, how are you? - Thank you for coming. 787 00:40:36,637 --> 00:40:38,105 - Of course. - Taking up a little more. 788 00:40:38,239 --> 00:40:40,074 - How was the uh- - How could I not come- 789 00:40:40,207 --> 00:40:41,575 - Be careful, careful with the steps! 790 00:40:41,709 --> 00:40:43,144 - She's fine. - How was the drive? 791 00:40:43,277 --> 00:40:45,913 - Please, let's not do that anymore, this weekend. 792 00:40:46,047 --> 00:40:47,748 - This is a very- - She's fine. 793 00:40:47,882 --> 00:40:51,719 She has to help me upstairs. - Precious cargo. 794 00:41:01,295 --> 00:41:04,699 - I'm so, so sorry. 795 00:41:08,669 --> 00:41:10,171 I really fucked up. 796 00:41:16,944 --> 00:41:17,778 - Yeah. 797 00:41:20,480 --> 00:41:21,481 Yeah. 798 00:41:23,150 --> 00:41:24,352 Yeah, so did I. 799 00:41:24,819 --> 00:41:26,654 We both did, right? 800 00:41:27,655 --> 00:41:28,823 - Yeah. 801 00:41:35,596 --> 00:41:37,031 - So, how's it going? 802 00:41:43,738 --> 00:41:44,839 - Not well. 803 00:41:48,576 --> 00:41:49,577 - Shit. 804 00:41:54,415 --> 00:41:57,251 God, is there any way we can just tell her? 805 00:41:58,152 --> 00:41:59,086 - Sammy. 806 00:41:59,220 --> 00:42:00,621 Sammy? 807 00:42:00,755 --> 00:42:01,789 Look at me. 808 00:42:02,790 --> 00:42:04,525 That is not an option. 809 00:42:04,658 --> 00:42:06,527 Do you get that? 810 00:42:15,202 --> 00:42:16,037 - Yeah. 811 00:42:18,339 --> 00:42:19,673 - We got this. 812 00:42:25,913 --> 00:42:28,282 You going to be a dad? 813 00:42:28,883 --> 00:42:30,284 - Yes, I'm going to be a dad. 814 00:42:30,418 --> 00:42:32,053 - You're gonna be a dad. 815 00:42:32,186 --> 00:42:33,254 - I know. 816 00:42:34,488 --> 00:42:35,890 How did that happen, Jennifer? 817 00:42:36,023 --> 00:42:39,326 - I can tell you. 818 00:42:39,460 --> 00:42:40,928 How do you feel? 819 00:42:41,062 --> 00:42:41,896 - Um. 820 00:42:44,398 --> 00:42:45,633 I, you know. 821 00:42:47,568 --> 00:42:49,770 Are you okay to talk about this? 822 00:42:49,904 --> 00:42:51,639 - Yes. - Seriously for real? 823 00:42:51,772 --> 00:42:54,509 - Oh, um, thank you. 824 00:42:54,642 --> 00:42:56,577 Yeah. Yes. 825 00:42:57,978 --> 00:42:59,780 - I'm going to have a kid. - I know. 826 00:42:59,914 --> 00:43:01,749 - In like three months. 827 00:43:01,882 --> 00:43:02,883 Come on, look where we live. 828 00:43:03,017 --> 00:43:04,385 Look, what's happening. 829 00:43:05,086 --> 00:43:07,621 How am I supposed to welcome someone into the world, 830 00:43:07,755 --> 00:43:08,956 knowing that? 831 00:43:09,090 --> 00:43:10,791 - You're going to fix this 832 00:43:10,925 --> 00:43:12,726 and you're going to do it with me. 833 00:43:12,860 --> 00:43:15,530 And so, the baby's going to be fine 834 00:43:15,663 --> 00:43:17,331 and you're going to be fine. 835 00:43:17,932 --> 00:43:19,300 It's okay to be scared. 836 00:43:19,433 --> 00:43:20,267 You should be. 837 00:43:21,869 --> 00:43:23,137 You'll probably fuck it up. 838 00:43:23,270 --> 00:43:24,573 You will fuck it up. 839 00:43:24,705 --> 00:43:26,707 - Thank you, Jennifer. 840 00:43:26,841 --> 00:43:28,676 - You're welcome. 841 00:43:32,480 --> 00:43:33,614 - How are you, really? 842 00:43:33,747 --> 00:43:35,149 How's the weekend going? 843 00:43:36,984 --> 00:43:38,953 - I don't know, I'm a little lost. 844 00:43:41,222 --> 00:43:42,056 - How so? 845 00:43:43,791 --> 00:43:44,992 - I just, uh. 846 00:43:46,794 --> 00:43:49,697 Before you came, we had a fight, 847 00:43:49,830 --> 00:43:53,167 just devolved into madness. 848 00:43:53,300 --> 00:43:55,669 And I said things and he said things 849 00:43:55,803 --> 00:43:58,005 and they were hurtful and they were bad and... 850 00:43:59,907 --> 00:44:02,209 - I think we got to give them some slack. 851 00:44:02,343 --> 00:44:03,677 I mean, both of them. 852 00:44:03,811 --> 00:44:05,514 Just think of the pressure they're under. 853 00:44:06,247 --> 00:44:08,883 They're trying to take care of us and connect to us. 854 00:44:09,016 --> 00:44:11,819 We're off doing, God knows what, in their eyes. 855 00:44:11,952 --> 00:44:13,954 They don't understand what we're doing. 856 00:44:14,889 --> 00:44:16,724 They just see what we're coming home, 857 00:44:16,857 --> 00:44:18,259 weighted down with every night. 858 00:44:18,392 --> 00:44:19,293 And they're trying to figure out how to love us. 859 00:44:19,426 --> 00:44:20,661 And that's... 860 00:44:20,794 --> 00:44:21,962 So he's been tasked with trying 861 00:44:22,096 --> 00:44:23,764 to give you a good weekend here, 862 00:44:23,898 --> 00:44:25,466 a relaxing weekend, 863 00:44:25,600 --> 00:44:27,835 a way to get rid of all the other stresses as best he can. 864 00:44:27,968 --> 00:44:30,671 And he doesn't understand that, that's impossible. 865 00:44:32,607 --> 00:44:34,008 He loves you so much. 866 00:44:37,512 --> 00:44:38,779 - I know. 867 00:44:38,913 --> 00:44:41,782 - Just try to give over to it, you know? 868 00:44:41,916 --> 00:44:43,284 And cut off some slack. 869 00:44:44,952 --> 00:44:46,020 - Thank you. 870 00:44:49,591 --> 00:44:50,424 - No problem. 871 00:44:53,360 --> 00:44:54,195 - Are we done? 872 00:44:54,862 --> 00:44:56,531 - Jesus. Come on. 873 00:44:56,665 --> 00:44:58,499 - I just want to know if it's over. 874 00:44:58,633 --> 00:45:01,168 It was nice. 875 00:45:02,036 --> 00:45:03,103 - So welcome to Colombia, 876 00:45:04,506 --> 00:45:06,006 is the unofficial national dish. 877 00:45:06,140 --> 00:45:09,210 So don't be intimidated by the number of dishes you see 878 00:45:09,343 --> 00:45:10,878 'cause it all comes together on your plate. 879 00:45:11,011 --> 00:45:13,447 You can just start with rice. 880 00:45:13,582 --> 00:45:14,982 You're going to add red beans, 881 00:45:15,115 --> 00:45:17,652 which is cooked through with slow roasted pork. 882 00:45:17,785 --> 00:45:18,919 We've got ground beef, 883 00:45:19,053 --> 00:45:21,855 I've got a chorizo and more pork. 884 00:45:21,989 --> 00:45:23,357 Plantains, fried plantain, 885 00:45:23,490 --> 00:45:25,326 and then you've got fresh avocado. 886 00:45:25,459 --> 00:45:27,161 There's no right or wrong way to do this. 887 00:45:27,294 --> 00:45:29,763 - I just wanted to ask you traditionally- 888 00:45:29,897 --> 00:45:31,131 - Yeah. 889 00:45:31,265 --> 00:45:32,866 - This dish is served single serving. 890 00:45:33,000 --> 00:45:34,435 It's never served family style. 891 00:45:34,569 --> 00:45:36,237 So I'm curious about why you made the choice 892 00:45:36,370 --> 00:45:37,404 to do it this way. 893 00:45:39,873 --> 00:45:41,442 - I guess I'm giving it my own twist. 894 00:45:41,576 --> 00:45:42,843 Give me a fried egg. 895 00:45:42,977 --> 00:45:44,713 - The yolk is usually runny. 896 00:45:44,845 --> 00:45:46,013 - Ah, you really boned up 897 00:45:46,146 --> 00:45:47,982 on your Colombian food history, there. 898 00:45:48,115 --> 00:45:50,217 - I did, about 20 years ago. - He lived in Colombia. 899 00:45:50,351 --> 00:45:51,986 - Oh, you lived in Colombia? - We lived there. 900 00:45:52,119 --> 00:45:53,320 - So you actually, 901 00:45:53,454 --> 00:45:54,888 you've eaten the real thing. - Yeah. 902 00:45:55,022 --> 00:45:56,757 - How's it taste, though? 903 00:45:57,559 --> 00:45:58,926 - It's tastes great. 904 00:45:59,059 --> 00:46:00,127 - The Elliot stamp of approval. 905 00:46:00,261 --> 00:46:01,362 - Thank you, man. - You did it. 906 00:46:01,495 --> 00:46:02,631 - I appreciate it. 907 00:46:02,763 --> 00:46:03,964 - And most importantly, at least, 908 00:46:04,098 --> 00:46:05,399 we're not being served at 1:00 a.m. 909 00:46:05,533 --> 00:46:07,868 - Oh. 910 00:46:08,969 --> 00:46:10,639 - Is this never going to be forgiven? 911 00:46:10,771 --> 00:46:11,706 - No. 912 00:46:11,839 --> 00:46:13,007 - It was a technical issue. 913 00:46:15,943 --> 00:46:19,547 - I desperately want you guys to tell the story 914 00:46:19,681 --> 00:46:20,948 of your very first date. 915 00:46:21,081 --> 00:46:22,049 - I've heard enough about it. 916 00:46:22,182 --> 00:46:23,417 I don't know that we need to- 917 00:46:23,551 --> 00:46:24,952 - You need to hear the story, it's fun. 918 00:46:25,085 --> 00:46:26,253 - It wasn't a date. - It was, yeah. 919 00:46:26,387 --> 00:46:27,522 - It was a date and it was a kiss. 920 00:46:27,656 --> 00:46:28,922 - No. 921 00:46:29,056 --> 00:46:30,257 You leapt like Clark Kent into the crowd 922 00:46:30,391 --> 00:46:32,527 and suddenly started body surfing. 923 00:46:32,661 --> 00:46:35,362 It was just like hands on butts and boots and faces. 924 00:46:35,496 --> 00:46:37,131 - Hands on butts? - Oh, I mean, yeah. 925 00:46:37,264 --> 00:46:38,700 - People are propelling you. - 'Cause they're passing- 926 00:46:38,832 --> 00:46:40,200 - They're passing you from one to the other. 927 00:46:40,334 --> 00:46:41,636 - Oh, I thought you meant your hands. 928 00:46:41,770 --> 00:46:43,070 Your hands were on- - No. 929 00:46:43,203 --> 00:46:46,340 - That's another version. - No, it was like, yeah. 930 00:46:46,473 --> 00:46:48,475 - So you got pushed into kissing? 931 00:46:48,610 --> 00:46:49,577 You were forced into it. - Pushed into, yes. 932 00:46:49,711 --> 00:46:50,944 Physical contact. 933 00:46:51,078 --> 00:46:53,581 - And threw you into a passionate kiss. 934 00:46:53,715 --> 00:46:55,015 - It was not a passionate kiss. 935 00:46:55,149 --> 00:46:57,251 - And that was all we needed to know. 936 00:46:57,384 --> 00:46:58,452 That was- 937 00:46:58,586 --> 00:46:59,721 - The first one doesn't sound romantic. 938 00:46:59,853 --> 00:47:00,954 But was the second one romantic? 939 00:47:01,088 --> 00:47:02,791 The second kiss? 940 00:47:02,956 --> 00:47:04,592 - It was like literally two seconds. 941 00:47:04,726 --> 00:47:05,859 Tried again and it was- 942 00:47:05,993 --> 00:47:07,127 - It wasn't even a do-over. 943 00:47:07,261 --> 00:47:08,530 - So you remember that right? 944 00:47:08,663 --> 00:47:09,830 - You were trying to finish what you started? 945 00:47:09,963 --> 00:47:11,298 - And we could tell instantly- 946 00:47:11,432 --> 00:47:12,333 - And definitely. - There was nothing going on. 947 00:47:12,466 --> 00:47:13,100 - Nope. 948 00:47:13,233 --> 00:47:14,401 - Well, it's interesting, 949 00:47:14,536 --> 00:47:15,903 how many times you told the story. 950 00:47:16,036 --> 00:47:17,237 How come we're only hearing this now? 951 00:47:17,371 --> 00:47:18,939 - You never wanted to hear it before. 952 00:47:19,073 --> 00:47:19,774 - I heard some of this. - You find it amusing. 953 00:47:19,907 --> 00:47:20,841 - It's hilarious. 954 00:47:20,974 --> 00:47:22,343 - It's such a boring story. 955 00:47:22,476 --> 00:47:24,111 - You wanna maybe tell us about any other kisses? 956 00:47:25,879 --> 00:47:26,748 - Is there a third, or a fourth or a fifth? 957 00:47:26,880 --> 00:47:27,915 - Yeah, exactly. 958 00:47:28,048 --> 00:47:29,183 - Maybe we should go to a concert. 959 00:47:29,316 --> 00:47:30,552 - Yeah, let's go bang teeth. 960 00:47:32,754 --> 00:47:35,456 - I'm gonna try some of the crazy hot sauce. 961 00:47:36,223 --> 00:47:37,257 You wanna try it? 962 00:47:39,860 --> 00:47:40,961 - I'll follow you. 963 00:47:41,830 --> 00:47:43,097 - What is, the frig is this? 964 00:47:43,230 --> 00:47:44,733 I'll follow you, business? 965 00:47:44,865 --> 00:47:47,368 - The first summer after we hooked up, I had to leave. 966 00:47:47,501 --> 00:47:49,504 - After we hooked up. - Less romantic. 967 00:47:49,637 --> 00:47:51,872 - To go back to Winnipeg to work at my dad's store. 968 00:47:52,005 --> 00:47:53,207 - I thought we would, 969 00:47:53,340 --> 00:47:54,408 I did not think we were going to see- 970 00:47:54,542 --> 00:47:55,810 - Totally gone. - Until he came- 971 00:47:55,943 --> 00:47:56,877 - Taking the summer off. 972 00:47:57,010 --> 00:47:58,946 And then I get to my dad's. 973 00:47:59,079 --> 00:47:59,848 One of the first day, 974 00:47:59,980 --> 00:48:00,815 the first morning. 975 00:48:00,948 --> 00:48:01,949 Who walks in the door? 976 00:48:02,082 --> 00:48:03,050 The first customer in the door. 977 00:48:03,183 --> 00:48:04,017 And she said, I followed you. 978 00:48:04,151 --> 00:48:05,419 And this became our... 979 00:48:05,553 --> 00:48:07,488 It didn't become a thing until the next year 980 00:48:07,622 --> 00:48:08,889 when we graduated 981 00:48:09,022 --> 00:48:10,391 and you got into the master's program at UVic 982 00:48:10,525 --> 00:48:13,060 and I gave up my life to go and follow you. 983 00:48:13,193 --> 00:48:13,927 - You gave up your life? 984 00:48:14,061 --> 00:48:15,062 - Well, you know, 985 00:48:15,195 --> 00:48:16,363 brought my life with me- 986 00:48:16,497 --> 00:48:18,098 - With you, as I brought my life, yeah. 987 00:48:18,232 --> 00:48:19,266 - And that's the thing, 988 00:48:19,400 --> 00:48:20,535 - And then, we kept doing that. 989 00:48:20,668 --> 00:48:22,035 - And then you kept doing that. 990 00:48:22,169 --> 00:48:23,370 - Well, I went to Dublin for the PhD. 991 00:48:23,505 --> 00:48:25,973 - Followed her again and then again. 992 00:48:26,106 --> 00:48:28,510 And then you followed her again. 993 00:48:28,643 --> 00:48:30,411 - Well. 994 00:48:30,545 --> 00:48:32,580 There's reciprocity in the following. 995 00:48:32,714 --> 00:48:36,350 It's not just him sort of stalking me around the globe. 996 00:48:36,483 --> 00:48:38,318 - I understand, you're both following in love. 997 00:48:38,452 --> 00:48:41,255 - Aww. - It's a beautiful story. 998 00:48:41,388 --> 00:48:43,257 - Thank you. - Aww. 999 00:48:44,291 --> 00:48:46,661 - That's a good one. - Hmm. 1000 00:48:48,162 --> 00:48:49,396 - Well, that's the story. 1001 00:48:49,531 --> 00:48:51,031 - It's a good one. - It's a great one. 1002 00:48:51,165 --> 00:48:52,332 - And I have no idea- - Thank you for sharing. 1003 00:48:52,466 --> 00:48:53,668 - Thank you for asking. 1004 00:48:57,839 --> 00:48:59,173 - I want more than five, though. 1005 00:49:00,007 --> 00:49:00,974 Savor it. 1006 00:49:06,079 --> 00:49:06,980 - Nice! 1007 00:49:08,315 --> 00:49:09,283 - Try it again. - So, what- 1008 00:49:11,385 --> 00:49:13,120 - Oh my gosh, I got it close. 1009 00:49:14,354 --> 00:49:16,123 - Good shot. - Perfect. 1010 00:49:18,793 --> 00:49:19,960 - Nailed it. - Yes. 1011 00:49:20,093 --> 00:49:22,029 - Good point. - Oh, that was terrible. 1012 00:49:22,162 --> 00:49:23,497 - Good effort, good effort. 1013 00:49:23,631 --> 00:49:25,165 - One more time for the baby. - Good effort. 1014 00:49:25,299 --> 00:49:28,035 - A for effort. - That was a half measure. 1015 00:49:31,606 --> 00:49:32,507 - This is fun. 1016 00:49:33,675 --> 00:49:34,609 - Nope, no, no, no. 1017 00:49:34,742 --> 00:49:36,043 - You gotta redo. - Look over there. 1018 00:49:36,176 --> 00:49:37,912 - You want some of this? - Okay. 1019 00:49:40,548 --> 00:49:41,916 - You're counting your ounces today? 1020 00:49:42,049 --> 00:49:43,317 - Don't worry about me. 1021 00:49:44,251 --> 00:49:48,021 - Hmm. 1022 00:49:48,155 --> 00:49:49,958 Measures out so we each get five pieces. 1023 00:49:50,123 --> 00:49:51,091 You've had more than five pieces. 1024 00:49:51,225 --> 00:49:52,159 - I know what I'm doing, okay. 1025 00:49:52,292 --> 00:49:53,093 - It's gonna fuck you up if you- 1026 00:49:53,227 --> 00:49:54,161 - I know what I'm doing. 1027 00:49:55,964 --> 00:49:57,297 - Great. 1028 00:49:57,431 --> 00:49:59,601 - Since I can't bend over. - Nice. 1029 00:50:00,768 --> 00:50:01,669 - My turn. - Yep. 1030 00:50:03,237 --> 00:50:07,174 - I wanna apologize for, um, something. 1031 00:50:08,041 --> 00:50:09,109 I uh... 1032 00:50:09,911 --> 00:50:12,780 I've just taken Elliot away, a lot for work. 1033 00:50:12,914 --> 00:50:14,147 And I know that right now, 1034 00:50:14,281 --> 00:50:15,517 you should be with your husband and- 1035 00:50:15,650 --> 00:50:16,784 - It's okay. - And I felt bad about it. 1036 00:50:16,918 --> 00:50:18,051 - No, please. - I know. 1037 00:50:18,185 --> 00:50:19,052 - You have to do what you have to do. 1038 00:50:19,186 --> 00:50:19,954 - Right. - It's fine. 1039 00:50:20,087 --> 00:50:21,723 And I'm not alone. 1040 00:50:21,856 --> 00:50:22,857 I mean, you've got Elliot. 1041 00:50:22,991 --> 00:50:24,491 And I've got Jason. 1042 00:50:25,359 --> 00:50:27,027 - Wait, okay. - But. 1043 00:50:27,160 --> 00:50:28,395 Having lunch once a week 1044 00:50:28,530 --> 00:50:30,330 does not make up for a missing husband. 1045 00:50:30,464 --> 00:50:32,901 - And dinner and movies 1046 00:50:33,033 --> 00:50:34,869 and card games 1047 00:50:35,003 --> 00:50:36,704 and you know, 1048 00:50:36,838 --> 00:50:37,705 whatever Jason wants to do. 1049 00:50:37,839 --> 00:50:38,706 I'm like, okay. 1050 00:50:38,840 --> 00:50:40,240 So, I'm far from alone. 1051 00:50:40,374 --> 00:50:42,510 It's fine, please. 1052 00:50:42,644 --> 00:50:44,946 Don't ever feel like you need to apologize. 1053 00:50:46,915 --> 00:50:48,115 Oh! 1054 00:50:49,551 --> 00:50:51,051 - So you'll go first, Sammy. 1055 00:50:51,184 --> 00:50:53,821 You'll pick five questions out of the bowl. 1056 00:50:56,290 --> 00:50:59,694 - Which family member annoys you? 1057 00:50:59,827 --> 00:51:00,995 - Elliot, what'd you get? 1058 00:51:01,128 --> 00:51:03,798 - That would be your racist uncle. 1059 00:51:03,932 --> 00:51:06,266 - Yes, I'm going to go with uncle Tim, as well. 1060 00:51:06,400 --> 00:51:07,334 He is racist and he is- 1061 00:51:07,467 --> 00:51:08,903 - Your uncle Tim is racist? 1062 00:51:09,037 --> 00:51:10,270 - Sorry. 1063 00:51:10,404 --> 00:51:11,271 - And he was an inappropriate tickler. 1064 00:51:11,405 --> 00:51:12,339 - He's not inappropriate. 1065 00:51:12,472 --> 00:51:14,141 He's just a tickle monster. 1066 00:51:14,274 --> 00:51:15,142 - Well, that's inappropriate. 1067 00:51:15,275 --> 00:51:16,410 What do you got? 1068 00:51:17,277 --> 00:51:18,613 - Your mom. 1069 00:51:18,746 --> 00:51:19,747 - Well, I think Elliot would agree with that. 1070 00:51:19,881 --> 00:51:20,748 - Hmm hmm. 1071 00:51:20,882 --> 00:51:21,549 - What was your answer? 1072 00:51:21,683 --> 00:51:22,316 - Uncle Tim. 1073 00:51:22,449 --> 00:51:23,685 - Hmm, I get a point. 1074 00:51:23,818 --> 00:51:25,185 Okay. Second question. 1075 00:51:25,319 --> 00:51:31,158 - What I most like about the weekend? 1076 00:51:31,291 --> 00:51:32,492 - Morning sex. 1077 00:51:32,627 --> 00:51:33,126 I know this. 1078 00:51:33,260 --> 00:51:34,596 I shouldn't- 1079 00:51:34,729 --> 00:51:35,262 - Uh oh, Elliot. 1080 00:51:35,395 --> 00:51:36,764 What'd you get? 1081 00:51:36,898 --> 00:51:38,298 - My cooking is a favorite part of her weekend. 1082 00:51:38,432 --> 00:51:40,969 - I'm going to go with the sleep in. 1083 00:51:41,101 --> 00:51:43,605 - Yes, you're all right. 1084 00:51:43,738 --> 00:51:45,740 - But what did you write down, as the question? 1085 00:51:45,873 --> 00:51:48,042 - Lately, you know, 1086 00:51:48,175 --> 00:51:49,644 it's definitely been the sleep in. 1087 00:51:49,777 --> 00:51:50,712 - Ah. 1088 00:51:50,845 --> 00:51:52,647 - But I'll take your cooking any day. 1089 00:51:54,247 --> 00:51:55,583 Favorite smell. 1090 00:51:55,717 --> 00:51:59,252 - Her favorite smell is Musk. 1091 00:51:59,386 --> 00:52:00,320 - Hmm, okay. 1092 00:52:00,454 --> 00:52:02,023 I also have Musk, but I'm doing, 1093 00:52:02,155 --> 00:52:03,357 I'm guessing a three-way tie 1094 00:52:03,490 --> 00:52:05,860 between Musk, Jasmine and lilacs. 1095 00:52:05,994 --> 00:52:06,828 What do you got? 1096 00:52:07,729 --> 00:52:09,797 - I said food. 1097 00:52:11,231 --> 00:52:12,800 - So vague. - Not the worst guess. 1098 00:52:12,934 --> 00:52:13,901 - No, mine's vague. 1099 00:52:14,035 --> 00:52:15,302 Yours is very, very specific. 1100 00:52:15,435 --> 00:52:16,470 - I'll tell ya what, I know I'm right 1101 00:52:16,604 --> 00:52:17,471 and I'll tell you why. 1102 00:52:17,605 --> 00:52:18,372 - It's pretty specific. 1103 00:52:18,506 --> 00:52:19,439 - You know, right? 1104 00:52:19,574 --> 00:52:20,842 - What did you say mine was? 1105 00:52:20,975 --> 00:52:21,809 - It's Musk. 1106 00:52:22,577 --> 00:52:25,445 - Okay baby, you're not wrong. 1107 00:52:25,580 --> 00:52:26,313 But you're the most right. 1108 00:52:26,446 --> 00:52:29,050 - So round two, 1109 00:52:29,182 --> 00:52:32,520 how often would I like to have sex. 1110 00:52:32,654 --> 00:52:34,321 - Don't care. - Every single day. 1111 00:52:34,454 --> 00:52:36,356 - Hmm. - Probably twice a day. 1112 00:52:36,490 --> 00:52:37,892 Maybe three times a day. 1113 00:52:38,026 --> 00:52:38,960 - What did you write down? 1114 00:52:39,093 --> 00:52:40,595 - I wrote every single day. 1115 00:52:40,728 --> 00:52:42,362 - Every single day. - Every day. 1116 00:52:42,496 --> 00:52:44,699 - Elliot, what do you think is my sexual appetite? 1117 00:52:46,034 --> 00:52:47,367 - That's interesting, 1118 00:52:47,501 --> 00:52:50,505 'cause I actually down, half to one time a week. 1119 00:52:52,372 --> 00:52:54,042 - Okay. 1120 00:52:54,174 --> 00:52:55,175 Sammy? 1121 00:52:56,144 --> 00:52:57,477 - Three times a week. 1122 00:53:00,347 --> 00:53:01,916 - I wrote down three times a week. 1123 00:53:02,050 --> 00:53:04,585 - But I'm sure that Jennifer is much more correct. 1124 00:53:04,719 --> 00:53:06,788 - Every day would be splendid. 1125 00:53:06,921 --> 00:53:07,755 - Yes. - I just. 1126 00:53:07,889 --> 00:53:08,890 I didn't want to push it. 1127 00:53:09,023 --> 00:53:10,525 I didn't want to push my luck. 1128 00:53:14,227 --> 00:53:14,929 Okay. 1129 00:53:15,063 --> 00:53:15,997 Four and... 1130 00:53:16,130 --> 00:53:19,499 What is a skill that I have, 1131 00:53:20,200 --> 00:53:22,170 that nobody else knows about? 1132 00:53:22,302 --> 00:53:23,538 - Sweetheart, what'd you get? 1133 00:53:23,671 --> 00:53:26,541 - I just only found this out recently. 1134 00:53:27,374 --> 00:53:29,276 Playing the banjo. 1135 00:53:30,277 --> 00:53:31,478 - It's a ukulele. 1136 00:53:32,680 --> 00:53:33,514 Elliot? 1137 00:53:34,182 --> 00:53:36,718 - Just grasping at straws here. 1138 00:53:36,851 --> 00:53:38,553 Sleep doctor. 1139 00:53:41,388 --> 00:53:46,393 - Right? 1140 00:53:48,361 --> 00:53:49,664 - Why is that funny? 1141 00:53:49,797 --> 00:53:52,166 - No, this is drinking too much watermelon 1142 00:53:52,299 --> 00:53:55,302 and getting just a tad water toxic. 1143 00:53:55,435 --> 00:53:57,404 So Sammy? 1144 00:53:57,538 --> 00:53:59,406 - I know it's the ukulele. - You okay? 1145 00:53:59,540 --> 00:54:01,475 - But another string instrument. 1146 00:54:01,609 --> 00:54:02,610 - She meant ukulele, 1147 00:54:02,744 --> 00:54:03,711 by the way. - I'm sure. 1148 00:54:03,845 --> 00:54:04,979 - Yeah. - Number four. 1149 00:54:05,113 --> 00:54:06,047 What is my favorite dessert? 1150 00:54:06,180 --> 00:54:07,247 - I don't know. 1151 00:54:07,380 --> 00:54:09,416 - My favorite dessert, come on. 1152 00:54:09,550 --> 00:54:10,484 - What'd you write down? 1153 00:54:10,618 --> 00:54:12,220 - Sam, tell me. 1154 00:54:12,352 --> 00:54:15,990 - Well, I only know 'cause if it's not really, really warm, 1155 00:54:16,124 --> 00:54:17,792 you send it back. - Ah! 1156 00:54:18,526 --> 00:54:20,460 - It's molten chocolate lava cake. 1157 00:54:20,595 --> 00:54:21,529 - But you knew this. 1158 00:54:21,662 --> 00:54:22,964 She knew that, too. 1159 00:54:23,097 --> 00:54:24,999 - I'm sure it's changed, but like for 20 years. 1160 00:54:25,133 --> 00:54:26,701 - You know what guys, you don't have to explain 1161 00:54:26,834 --> 00:54:28,803 and rationalize every answer, okay? 1162 00:54:28,936 --> 00:54:30,505 You guys are good friends, that's fine. 1163 00:54:30,638 --> 00:54:31,572 - Didn't know that was one of the rules, yeah. 1164 00:54:31,706 --> 00:54:32,874 - Probably because you guys 1165 00:54:33,007 --> 00:54:34,575 are just spending every day together. 1166 00:54:34,709 --> 00:54:36,010 - Well, there's a whole thing with the smells. 1167 00:54:36,144 --> 00:54:37,845 - See, this is what I don't I understand. 1168 00:54:37,979 --> 00:54:38,813 If you guys have been spending all this time together. 1169 00:54:38,946 --> 01:49:17,726 - Hmm hmm. 1170 00:54:39,479 --> 00:54:40,681 - Are you writing? 1171 00:54:40,815 --> 00:54:42,884 Where is, how you working on your book? 1172 00:54:44,351 --> 00:54:46,621 - He hasn't touched it in six months. 1173 00:54:49,590 --> 00:54:52,593 You know, been doing other things, right? 1174 00:54:53,426 --> 00:54:55,428 Other skills, life skills. 1175 00:54:56,130 --> 00:54:57,899 - Like hanging out skills. 1176 00:54:58,032 --> 00:55:01,301 - Learning an instrument, right? 1177 00:55:03,571 --> 00:55:05,506 - Yeah, um. 1178 00:55:06,207 --> 00:55:08,109 Sorry, you said, you know, 1179 00:55:08,242 --> 00:55:09,744 just because you guys have been going out to lunch, 1180 00:55:09,877 --> 00:55:11,212 he hasn't touched his book in six months? 1181 00:55:11,344 --> 00:55:12,445 - I mean, maybe he has. 1182 00:55:12,580 --> 00:55:13,681 As far as I know, I don't know. 1183 00:55:13,815 --> 00:55:15,348 - No, no, no, it's been off and on. 1184 00:55:15,482 --> 00:55:16,717 I mean, it's- - Yeah. 1185 00:55:18,351 --> 00:55:20,221 Well, yeah, we should go. 1186 00:55:20,353 --> 00:55:22,523 - Yeah, we should- - I'll drive. 1187 00:55:22,657 --> 00:55:23,558 - Yeah. - Yeah. 1188 00:55:23,691 --> 00:55:24,759 - Yeah, I'm fine. 1189 00:55:24,892 --> 00:55:26,294 I can drive. 1190 00:55:26,426 --> 00:55:27,895 - No. - I can drive, yeah. 1191 00:55:28,029 --> 00:55:30,798 Easy does it. 1192 00:55:30,932 --> 00:55:31,766 Step. 1193 00:55:32,667 --> 00:55:34,068 Thank you, so much. 1194 00:55:34,202 --> 00:55:35,402 - You're welcome. - Thanks for coming, guys. 1195 00:55:35,536 --> 00:55:37,572 - That was a fantastic day. 1196 00:55:37,705 --> 00:55:38,639 - It really was, guys. 1197 00:55:38,773 --> 00:55:40,473 You knocked yourselves out. 1198 00:55:40,608 --> 00:55:41,809 Thank you so much. 1199 00:55:41,943 --> 00:55:42,777 Key? 1200 00:55:43,811 --> 00:55:45,513 - That's good. - Okay. 1201 00:55:45,646 --> 00:55:47,682 - See ya, Monday. - See ya, Monday! 1202 00:56:17,111 --> 00:56:18,346 - Hey. - Hey. 1203 00:56:18,478 --> 00:56:19,780 - Water, I brought your water up. 1204 00:56:19,914 --> 00:56:21,716 You still have like, 10 left, 1205 00:56:21,849 --> 00:56:23,551 even with the watermelon, so. 1206 00:56:23,684 --> 00:56:25,519 That's good. - Thank you. 1207 00:56:25,653 --> 00:56:27,555 - You got a good drink tonight. 1208 00:56:38,766 --> 00:56:41,168 - Getting an early jump on the- 1209 00:56:45,072 --> 00:56:46,741 What are you doing? 1210 00:56:49,744 --> 00:56:51,312 - Don't ask me stupid questions. 1211 00:56:51,444 --> 00:56:52,947 Don't do that. 1212 00:56:53,080 --> 00:56:54,615 - Put your stuff- - Don't do that. 1213 00:56:54,749 --> 00:56:56,017 - Put your stuff away. 1214 00:57:02,056 --> 00:57:04,759 - Why have you been lying to me about your book? 1215 00:57:08,095 --> 00:57:08,930 No. 1216 00:57:13,100 --> 00:57:17,071 Why are you a liar? 1217 00:57:20,708 --> 00:57:22,910 You've been lying to me about your book. 1218 00:57:23,644 --> 00:57:25,012 You lied about Richard. 1219 00:57:26,247 --> 00:57:28,783 You lied about hanging out with Sam every day. 1220 00:57:31,052 --> 00:57:33,688 So I'm packing because I don't want to stick around 1221 00:57:33,821 --> 00:57:37,091 to find out how much more you've been lying about. 1222 00:57:42,229 --> 00:57:44,699 Why were you lying to me about your book? 1223 00:57:46,434 --> 00:57:47,467 - Okay. 1224 00:57:48,369 --> 00:57:50,438 I stopped writing because I, 1225 00:57:50,571 --> 00:57:52,106 I haven't been able to, 1226 00:57:52,239 --> 00:57:57,111 I haven't been able to write because I don't see a point 1227 00:57:57,244 --> 00:57:58,713 in writing a stupid book 1228 00:57:58,846 --> 00:58:00,781 about some civilization that nobody cares about it. 1229 00:58:00,915 --> 00:58:02,149 And... 1230 00:58:02,283 --> 00:58:03,250 - There's no point. 1231 00:58:04,652 --> 00:58:06,153 - Yeah. 1232 00:58:06,287 --> 00:58:07,455 - There's no point because we're not going to make it. 1233 00:58:07,588 --> 00:58:08,956 There's no point because I, 1234 00:58:12,727 --> 00:58:14,829 I'm not going to be able to fix it. 1235 00:58:15,663 --> 00:58:17,431 Then, why the fuck drag me up here? 1236 00:58:17,565 --> 00:58:18,666 If you think my work is pointless. 1237 00:58:18,799 --> 00:58:20,167 If you think that I am pointless. 1238 00:58:20,301 --> 00:58:21,569 If you think that what I'm doing is pointless. 1239 00:58:21,702 --> 00:58:23,204 - No, no, no... 1240 00:58:23,337 --> 00:58:24,305 - I'm pointless? 1241 00:58:24,438 --> 00:58:25,139 - No! 1242 00:58:25,272 --> 00:58:26,207 You're, you're... 1243 00:58:26,340 --> 00:58:27,842 - You just said, it's pointless. 1244 00:58:28,843 --> 00:58:31,112 - I just meant, it's hard to rationalize 1245 00:58:32,046 --> 00:58:33,714 me doing something so meaningless 1246 00:58:33,848 --> 00:58:35,383 when you're doing something so meaningful. 1247 00:58:35,516 --> 00:58:36,317 - It's not what you've said. 1248 00:58:36,450 --> 00:58:37,685 You said it's pointless. 1249 00:58:37,818 --> 00:58:38,686 You said you didn't want to work on it 1250 00:58:38,819 --> 00:58:39,854 because it's pointless, 1251 00:58:39,987 --> 00:58:40,855 which means that you don't fucking 1252 00:58:43,024 --> 00:58:44,792 think that I can do it. 1253 00:58:46,994 --> 00:58:47,762 - You don't understand. 1254 00:58:47,895 --> 00:58:49,230 - I do understand. 1255 00:58:50,498 --> 00:58:51,832 - Babe. - Don't. 1256 00:58:52,767 --> 00:58:54,301 I need you to believe in me. 1257 00:58:57,104 --> 00:58:57,872 And you don't. 1258 00:58:59,440 --> 00:59:03,878 And on top of it, you're fucking lying about it. 1259 00:59:06,547 --> 00:59:07,815 Who are you? 1260 00:59:09,717 --> 00:59:11,185 Why have you been lying about 1261 00:59:12,586 --> 00:59:16,891 the copious amounts of time you've been with Sammy? 1262 00:59:18,726 --> 00:59:21,729 Tell me the truth, 1263 00:59:22,096 --> 00:59:24,065 because I think that you owe me that. 1264 00:59:27,768 --> 00:59:28,903 - Yeah. 1265 00:59:36,043 --> 00:59:38,145 So something happened between Sammy and I. 1266 00:59:38,279 --> 00:59:39,046 - Hmm hmm. 1267 00:59:39,180 --> 00:59:41,215 - One time. - Hmm hmm. 1268 00:59:41,348 --> 00:59:42,917 - Earlier this year and it was one night 1269 00:59:43,050 --> 00:59:46,020 and it was completely stupid and meaningless. 1270 00:59:46,153 --> 00:59:48,923 And we do not feel that way about each other. 1271 00:59:49,657 --> 00:59:50,559 And I love you so much. 1272 00:59:50,724 --> 00:59:51,859 - Fuck you. 1273 00:59:51,992 --> 00:59:54,161 - And it was a stupid, stupid thing 1274 00:59:54,295 --> 00:59:55,663 and we both hated it and it was awful. 1275 00:59:55,796 --> 00:59:57,198 - Fuck you. - And it was one time. 1276 00:59:57,331 --> 01:00:00,267 - You bring her into my house where, when? 1277 01:00:00,401 --> 01:00:01,869 - Their house, their house, you guys were working late. 1278 01:00:02,002 --> 01:00:04,772 You and Elliot were working late, and... 1279 01:00:04,905 --> 01:00:06,774 - When did this happen? 1280 01:00:07,509 --> 01:00:08,476 - In February? 1281 01:00:09,410 --> 01:00:12,146 It was February or March, I don't remember exactly. 1282 01:00:12,279 --> 01:00:13,114 - Hmm hmm. 1283 01:00:14,949 --> 01:00:17,618 - No, no, no, no, no, no, no, no. 1284 01:00:17,751 --> 01:00:19,420 Don't even go there. 1285 01:00:19,554 --> 01:00:21,322 It's not, it's not that. 1286 01:00:21,455 --> 01:00:23,324 Honey, you gotta believe me. 1287 01:00:23,457 --> 01:00:24,526 Please. 1288 01:00:24,692 --> 01:00:27,228 - Oh my God. - No. 1289 01:00:33,667 --> 01:00:35,369 - Well, congratulations, Jason. 1290 01:00:35,503 --> 01:00:36,403 - No. 1291 01:00:36,538 --> 01:00:38,105 - What am I suppose to do? 1292 01:00:41,675 --> 01:00:43,978 I can't believe... 1293 01:00:44,979 --> 01:00:47,948 Don't! 1294 01:00:48,082 --> 01:00:49,083 Don't! 1295 01:00:51,218 --> 01:00:52,286 I... 1296 01:00:54,922 --> 01:00:57,191 Fucking hate you. 1297 01:00:57,324 --> 01:00:59,561 - Don't say that, please, don't say that. 1298 01:01:03,632 --> 01:01:04,698 - I don't! 1299 01:01:20,381 --> 01:01:21,516 Fuck! 1300 01:01:36,163 --> 01:01:38,098 - Did something happen? 1301 01:01:39,466 --> 01:01:41,268 - I'm leaving you. 1302 01:01:42,436 --> 01:01:43,904 That's what happened. 1303 01:02:10,898 --> 01:02:13,334 - Can you open your window, please, Jennifer? 1304 01:02:15,002 --> 01:02:16,003 Hi, Jennifer. 1305 01:02:16,136 --> 01:02:17,371 I'm Dr. Lakeland, you remember? 1306 01:02:17,505 --> 01:02:18,305 We met yesterday. 1307 01:02:18,439 --> 01:02:19,907 I'm the neurologist. 1308 01:02:20,741 --> 01:02:22,009 I know, they're fine. 1309 01:02:22,142 --> 01:02:23,578 They're going to stay right there, okay. 1310 01:02:23,712 --> 01:02:25,746 So Jennifer, I need 10 minutes of your time, okay. 1311 01:02:26,480 --> 01:02:28,983 And then I'm going to tell you everything that's going on. 1312 01:02:29,116 --> 01:02:29,917 - Now, is not a good time. 1313 01:02:30,050 --> 01:02:31,352 - I know, it's not. 1314 01:02:31,485 --> 01:02:33,988 Trust me, I know it's not a good time for you. 1315 01:02:34,121 --> 01:02:35,690 I know it's not and I need just 10 minutes 1316 01:02:35,823 --> 01:02:37,659 and I promise you, I'm gonna explain everything to you. 1317 01:02:37,825 --> 01:02:39,994 So you and I need to go back in your house, please. 1318 01:02:40,127 --> 01:02:41,795 - I'm not going anywhere. 1319 01:02:41,929 --> 01:02:42,731 Who are those people? 1320 01:02:42,863 --> 01:02:43,831 - They're going to move, 1321 01:02:43,964 --> 01:02:44,832 as soon as we go in the house, 1322 01:02:44,965 --> 01:02:46,100 they're going to go. 1323 01:02:47,201 --> 01:02:49,103 They're just helping me right now. 1324 01:02:51,805 --> 01:02:53,073 I know, I know. 1325 01:02:53,207 --> 01:02:54,576 And I know it's the worst possible time 1326 01:02:54,709 --> 01:02:56,043 for me to be showing up and doing this to you. 1327 01:02:56,176 --> 01:02:57,444 - How do you know? - I'm gonna tell- 1328 01:02:57,579 --> 01:02:58,979 - What do you mean, you know? 1329 01:02:59,113 --> 01:03:00,314 - I'm going to tell you everything. 1330 01:03:00,447 --> 01:03:01,982 I just want 10 minutes, okay, please. 1331 01:03:02,116 --> 01:03:03,518 I'm trying to help you save the world, okay. 1332 01:03:03,652 --> 01:03:05,452 I need you to give me 10 minutes of your time, okay? 1333 01:03:10,424 --> 01:03:11,825 Yeah, go in, okay. 1334 01:03:16,830 --> 01:03:17,666 Okay. 1335 01:03:18,365 --> 01:03:21,569 So, Jennifer, what I want you to do 1336 01:03:21,703 --> 01:03:25,573 is walk me through what happened in here with Jason, okay? 1337 01:03:26,874 --> 01:03:29,176 Would it help you if he was in here? 1338 01:03:33,013 --> 01:03:33,715 - Yes. 1339 01:03:33,847 --> 01:03:35,482 - Okay. Okay. 1340 01:03:36,685 --> 01:03:38,720 - Jason. - Yeah. 1341 01:03:38,852 --> 01:03:40,954 - Can you come in, please? - Yep. 1342 01:03:41,088 --> 01:03:43,857 - Okay, so, thank you so much. - Yep. 1343 01:03:43,991 --> 01:03:45,259 - Both of you, okay. 1344 01:03:45,392 --> 01:03:46,528 Here's what we need you to do. - Okay. 1345 01:03:48,530 --> 01:03:51,465 - I'd like, you two, please, to walk me through 1346 01:03:52,567 --> 01:03:54,168 what happened. 1347 01:03:54,301 --> 01:03:58,939 - She was there and I came in with the water bottles and I-- 1348 01:03:59,808 --> 01:04:02,176 I put hers here and, uh. 1349 01:04:03,712 --> 01:04:07,448 I drank from mine and then I put it here. 1350 01:04:08,916 --> 01:04:10,652 - And then he came over 1351 01:04:10,785 --> 01:04:13,320 and told me that he was fucking our best friend. 1352 01:04:15,724 --> 01:04:16,658 So, that happened. 1353 01:04:16,791 --> 01:04:17,759 Is that what you're looking for? 1354 01:04:17,925 --> 01:04:19,193 - Yeah, okay. 1355 01:04:19,326 --> 01:04:20,994 So how did you feel when he told you that? 1356 01:04:27,968 --> 01:04:29,136 - How would you feel? 1357 01:04:29,269 --> 01:04:30,204 - It doesn't matter how I would feel. 1358 01:04:30,337 --> 01:04:32,106 I want to know how you felt. 1359 01:04:34,174 --> 01:04:35,909 - Like, I'm dying. 1360 01:04:37,679 --> 01:04:38,879 Betrayed. 1361 01:04:39,880 --> 01:04:43,083 And fucking angry and, 1362 01:04:44,351 --> 01:04:48,889 heartbroken and I feel so stupid. 1363 01:04:51,091 --> 01:04:52,861 I feel like an idiot for trusting you. 1364 01:04:52,993 --> 01:04:54,962 I feel so stupid. 1365 01:04:55,095 --> 01:04:56,430 I feel gutted. 1366 01:04:58,633 --> 01:05:00,200 Like, I want to die, 1367 01:05:00,334 --> 01:05:02,503 but like, I want you to die more. 1368 01:05:02,637 --> 01:05:04,873 - And what did you say to him after he told 1369 01:05:05,005 --> 01:05:06,240 you, what did you say to him? 1370 01:05:07,307 --> 01:05:08,610 - I went- - Don't! 1371 01:05:08,743 --> 01:05:10,645 - Please, please, just let him do it, okay? 1372 01:05:10,779 --> 01:05:11,478 Let him do it, please. 1373 01:05:11,613 --> 01:05:12,814 - I went for you. 1374 01:05:12,946 --> 01:05:14,081 - I don't even remember. 1375 01:05:14,214 --> 01:05:17,719 I don't know, he came and then I left 1376 01:05:17,852 --> 01:05:19,386 and I went to the bathroom 1377 01:05:19,521 --> 01:05:22,089 and I collected my fucking self because it was a moment. 1378 01:05:22,222 --> 01:05:23,725 And then I went to the car 1379 01:05:23,858 --> 01:05:26,226 and then you showed up with whatever bullshit this is. 1380 01:05:26,360 --> 01:05:27,529 That's what happened. 1381 01:05:27,662 --> 01:05:28,996 - Okay, we're going to do that, okay. 1382 01:05:32,933 --> 01:05:34,301 Okay, you can do this. 1383 01:05:34,435 --> 01:05:36,170 So tell me what you did when you came in here. 1384 01:05:39,641 --> 01:05:41,609 - I closed the door. 1385 01:05:41,743 --> 01:05:42,577 - And did you close it? 1386 01:05:42,710 --> 01:05:43,977 How did you close it? 1387 01:05:48,550 --> 01:05:50,350 What did you do next, Jennifer? 1388 01:05:50,484 --> 01:05:51,985 - I grabbed, 1389 01:05:52,821 --> 01:05:53,721 I don't know. 1390 01:05:53,855 --> 01:05:55,055 I actually don't remember. 1391 01:05:55,723 --> 01:05:56,691 I slammed something. 1392 01:05:56,825 --> 01:05:58,392 Maybe like, I don't remember. 1393 01:05:58,526 --> 01:06:00,360 - Do you remember what you were feeling? 1394 01:06:01,428 --> 01:06:02,162 - Yes. 1395 01:06:02,296 --> 01:06:03,397 I don't remember what I did. 1396 01:06:03,531 --> 01:06:04,965 I don't understand what's going on. 1397 01:06:05,098 --> 01:06:06,534 I don't remember what happened. 1398 01:06:06,668 --> 01:06:08,402 I know the feeling if that's what you're asking me. 1399 01:06:08,536 --> 01:06:10,304 - That's what I'm asking you. 1400 01:06:11,205 --> 01:06:12,206 - The feeling? - Yeah? 1401 01:06:12,339 --> 01:06:13,741 We're going to stop this, okay. 1402 01:06:14,709 --> 01:06:15,543 Frank? 1403 01:06:16,310 --> 01:06:18,045 You can come in, now. 1404 01:06:19,012 --> 01:06:20,047 - What? 1405 01:06:26,955 --> 01:06:27,789 - Dr. Lakeland. 1406 01:06:28,489 --> 01:06:30,390 - Come on, sit down, please, Frank. 1407 01:06:30,525 --> 01:06:31,593 - Jennifer. 1408 01:06:33,260 --> 01:06:34,696 - So, Jennifer, 1409 01:06:34,829 --> 01:06:37,130 I'm going to tell you what's been going on, okay. 1410 01:06:37,264 --> 01:06:38,465 I want you to listen to me. 1411 01:06:38,600 --> 01:06:39,767 And when you have questions, of course, 1412 01:06:39,901 --> 01:06:40,568 you're going to have questions 1413 01:06:40,702 --> 01:06:42,002 and Frank and I, 1414 01:06:42,135 --> 01:06:44,137 we're going to try to answer them as best we can, okay. 1415 01:06:44,271 --> 01:06:46,674 So, do you remember when you woke up yesterday 1416 01:06:46,808 --> 01:06:48,275 and I told you, 1417 01:06:48,408 --> 01:06:50,879 you were suffering from acute dissociative amnesia? 1418 01:06:51,011 --> 01:06:52,847 Okay, so you had had a, 1419 01:06:52,981 --> 01:06:55,415 like a stress-induced blackout 1420 01:06:55,550 --> 01:06:58,485 and you forgot about two days of your life. 1421 01:06:58,620 --> 01:07:01,088 So here's what happened in those two days. 1422 01:07:01,221 --> 01:07:03,357 You came to this house with Jason. 1423 01:07:03,490 --> 01:07:05,425 You had a lovely day together. 1424 01:07:05,560 --> 01:07:06,861 You had a lovely night. 1425 01:07:07,629 --> 01:07:09,363 The next day you went to the market 1426 01:07:09,931 --> 01:07:11,431 and then your friends came over for dinner, 1427 01:07:11,566 --> 01:07:13,568 Samantha and Elliot came over for dinner. 1428 01:07:14,736 --> 01:07:18,372 They left and you and Jason went upstairs. 1429 01:07:19,339 --> 01:07:20,407 Then you had a fight. 1430 01:07:22,577 --> 01:07:25,145 You went into the loo by yourself. 1431 01:07:25,279 --> 01:07:26,681 And while you were in there, 1432 01:07:27,481 --> 01:07:30,050 you had an epiphany about the water crisis. 1433 01:07:31,251 --> 01:07:32,820 We know this 1434 01:07:32,954 --> 01:07:34,522 because when you left, 1435 01:07:34,656 --> 01:07:37,257 you got in your car and you called Frank 1436 01:07:37,391 --> 01:07:38,660 and you left him a message. 1437 01:07:38,793 --> 01:07:40,127 And you told him that you had solved it, 1438 01:07:40,260 --> 01:07:41,629 that you had figured it out. 1439 01:07:41,763 --> 01:07:43,731 And you wanted him to get your team together. 1440 01:07:43,865 --> 01:07:45,265 - No. - Yes. 1441 01:07:45,399 --> 01:07:46,868 We don't know exactly what happened after that 1442 01:07:47,001 --> 01:07:49,069 but you were found unconscious 1443 01:07:49,202 --> 01:07:51,405 but unhurt on the side of the road. 1444 01:07:53,775 --> 01:07:55,843 - Welcome back. 1445 01:07:55,977 --> 01:07:57,679 - Why are you here? 1446 01:07:57,812 --> 01:08:00,113 - What's the last thing you remember? 1447 01:08:00,815 --> 01:08:02,182 - I was at the office 1448 01:08:02,316 --> 01:08:06,386 and I ran downstairs to do some lunch. 1449 01:08:07,354 --> 01:08:08,556 Had a hamburger. 1450 01:08:09,289 --> 01:08:10,424 - That's it? 1451 01:08:11,158 --> 01:08:12,426 - And a hash brown. 1452 01:08:13,327 --> 01:08:14,494 - It was clear to Frank 1453 01:08:14,629 --> 01:08:16,664 that you did not remember calling him. 1454 01:08:16,798 --> 01:08:19,099 You did not remember having that epiphany. 1455 01:08:19,232 --> 01:08:21,201 And you did not remember that whole weekend. 1456 01:08:21,335 --> 01:08:22,937 So here's what happened, okay. 1457 01:08:23,071 --> 01:08:25,840 You were medically sedated, safely. 1458 01:08:26,874 --> 01:08:28,241 And Frank called me. 1459 01:08:32,446 --> 01:08:34,015 Hello? - Dr. Rebecca Lakeland? 1460 01:08:34,147 --> 01:08:36,918 Right now there's a team waiting for you outside your door 1461 01:08:37,051 --> 01:08:38,519 with our verification documents. 1462 01:08:38,653 --> 01:08:39,988 Take you to Auckland Airport 1463 01:08:40,120 --> 01:08:42,056 and put you on a plane to come here. 1464 01:08:42,189 --> 01:08:43,625 - I'm a memory specialist 1465 01:08:43,758 --> 01:08:46,794 and the work that I do is around context dependent memory. 1466 01:08:46,928 --> 01:08:50,832 The context or the situation that you're in, 1467 01:08:50,965 --> 01:08:52,567 when a memory is formed, 1468 01:08:52,700 --> 01:08:55,837 that impacts the way that that memory is retrieved. 1469 01:08:55,970 --> 01:08:57,371 So I'm going to interview. 1470 01:08:57,505 --> 01:08:58,873 I'm going to ask each of you questions individually, 1471 01:08:59,007 --> 01:09:01,876 and I want you to think in terms of senses, okay. 1472 01:09:02,010 --> 01:09:03,276 So go through, what did it smell like? 1473 01:09:03,410 --> 01:09:04,812 What did it tastes like? 1474 01:09:04,946 --> 01:09:05,647 What did it sound like? 1475 01:09:05,780 --> 01:09:07,048 All those things. 1476 01:09:07,180 --> 01:09:11,085 And also in terms of physical or emotional state, okay. 1477 01:09:11,218 --> 01:09:12,252 So what were you feeling? 1478 01:09:12,386 --> 01:09:13,855 What was Jennifer feeling? 1479 01:09:13,988 --> 01:09:15,657 Okay, the fascinating thing about this kind of work 1480 01:09:15,790 --> 01:09:17,424 is that a person moving through this sort of thing, 1481 01:09:17,558 --> 01:09:20,895 70% of the time, they're going to repeat the behavior. 1482 01:09:21,029 --> 01:09:22,496 And if you feel her going off, 1483 01:09:22,630 --> 01:09:25,232 that's where you sort of, as a group, you know, 1484 01:09:25,365 --> 01:09:26,400 you get her back on. 1485 01:09:26,534 --> 01:09:27,969 Okay, so can you walk me through 1486 01:09:28,102 --> 01:09:29,837 what happened when Jennifer came into the office? 1487 01:09:29,971 --> 01:09:33,775 - I just knew that she needed some time off. 1488 01:09:33,908 --> 01:09:35,208 This isn't a request. 1489 01:09:35,342 --> 01:09:37,612 - You and Sam are going to come to dinner. 1490 01:09:37,745 --> 01:09:41,616 - We will go over dinner if buddy makes Colombian food. 1491 01:09:41,749 --> 01:09:44,251 You're going up there just to kind of be buffered. 1492 01:09:44,384 --> 01:09:46,120 - There's a piece of art, 1493 01:09:46,253 --> 01:09:48,221 a statue that's by the front door. 1494 01:09:48,355 --> 01:09:49,791 - You moved this. 1495 01:09:49,924 --> 01:09:51,258 - She kind of pretended like she was okay with it, 1496 01:09:51,391 --> 01:09:52,960 but I could tell that she was not. 1497 01:09:53,094 --> 01:09:54,529 - Okay, and you said she was surprised to 1498 01:09:54,662 --> 01:09:56,363 know that you had learned the ukulele. 1499 01:09:56,496 --> 01:09:58,032 - You're sitting here on the couch 1500 01:09:58,166 --> 01:10:00,968 and you're just sort of performing for the whole house. 1501 01:10:01,102 --> 01:10:02,235 Do you want a standing ovation? 1502 01:10:02,369 --> 01:10:03,571 It's lovely. 1503 01:10:03,705 --> 01:10:04,605 Good job. 1504 01:10:04,739 --> 01:10:06,406 - I think we had lunch after that. 1505 01:10:06,541 --> 01:10:09,644 I think there was turkey sandwich with mayo and mustard. 1506 01:10:09,777 --> 01:10:12,080 Yeah, so then we went for a canoe ride. 1507 01:10:13,114 --> 01:10:14,916 We were having trouble finding the rhythm. 1508 01:10:15,049 --> 01:10:16,150 It was a bit awkward. 1509 01:10:16,283 --> 01:10:17,852 I'm not afraid of drowning in it. 1510 01:10:17,985 --> 01:10:21,254 I just don't want to fall into it and get all wet and cold. 1511 01:10:21,388 --> 01:10:22,724 We made a stir fry. 1512 01:10:22,857 --> 01:10:24,424 And we have a routine when we make the stir fry 1513 01:10:24,559 --> 01:10:26,426 and it's like a dance, almost. 1514 01:10:26,561 --> 01:10:29,229 She fed me a piece of red pepper. 1515 01:10:29,362 --> 01:10:31,331 Is she going to do that again? 1516 01:10:31,465 --> 01:10:32,734 - Maybe, I hope so, I hope so. 1517 01:10:32,867 --> 01:10:34,434 I hope so that she has the same impulses. 1518 01:10:34,569 --> 01:10:35,837 - That'll be wild. - Yeah. 1519 01:10:35,970 --> 01:10:37,505 - I knocked her water bottle over 1520 01:10:37,638 --> 01:10:38,906 and before she could stop me, 1521 01:10:39,040 --> 01:10:41,374 I opened it up and I dumped my water out. 1522 01:10:41,509 --> 01:10:43,443 We made up a song. 1523 01:10:44,444 --> 01:10:45,813 - What is this? 1524 01:10:45,947 --> 01:10:49,851 - So we had an intimate moment, on the swing. 1525 01:10:49,984 --> 01:10:52,553 She grabbed me and kissed me. - Okay. 1526 01:10:53,320 --> 01:10:54,589 - This I remember, 1527 01:10:54,722 --> 01:10:56,389 because this hasn't happened in a long time. 1528 01:10:56,524 --> 01:10:58,425 So in the morning, I got up before she did. 1529 01:10:58,559 --> 01:11:00,094 - Okay. 1530 01:11:00,228 --> 01:11:02,462 - And I went downstairs and I made her a cup of coffee 1531 01:11:02,597 --> 01:11:06,134 and we like to do a canoe, a paddle before we eat. 1532 01:11:06,266 --> 01:11:07,535 And the water was amazing. 1533 01:11:07,668 --> 01:11:08,903 - It was a nice morning? 1534 01:11:09,036 --> 01:11:10,571 - Yeah, it was a nice morning. 1535 01:11:10,705 --> 01:11:11,906 - Okay. 1536 01:11:12,039 --> 01:11:12,940 - Went to the farmer's market. - Yep. 1537 01:11:13,074 --> 01:11:13,708 - Get the pie? 1538 01:11:13,841 --> 01:11:14,509 - I did. 1539 01:11:14,642 --> 01:11:15,676 - It was an apple crumble 1540 01:11:15,810 --> 01:11:17,845 with the caramel like drizzled. 1541 01:11:17,979 --> 01:11:19,046 Hammock time. 1542 01:11:19,180 --> 01:11:20,515 And she was reading. 1543 01:11:20,648 --> 01:11:22,049 Well, then we started getting ready for dinner. 1544 01:11:22,183 --> 01:11:25,352 - Pulled up in the back of their farmhouse. 1545 01:11:25,485 --> 01:11:28,355 I remember that Jennifer went to Samantha first 1546 01:11:28,488 --> 01:11:29,356 and said, hi. 1547 01:11:29,489 --> 01:11:30,625 - She was really happy. 1548 01:11:31,424 --> 01:11:32,760 Really happy to see me. 1549 01:11:32,894 --> 01:11:34,294 - Jennifer and Elliot went for a walk 1550 01:11:34,427 --> 01:11:35,897 to discuss work, I assume. 1551 01:11:36,030 --> 01:11:37,397 - Do you remember the route you took? 1552 01:11:37,532 --> 01:11:38,733 - Yeah, we were over by the fence. 1553 01:11:38,866 --> 01:11:40,001 - Do you remember exactly 1554 01:11:40,134 --> 01:11:41,269 what you were saying to her? 1555 01:11:41,401 --> 01:11:42,637 - Are you sure? 1556 01:11:42,770 --> 01:11:43,971 Is it okay to talk about this, really? 1557 01:11:44,105 --> 01:11:45,540 I don't know if you know this, but, 1558 01:11:45,673 --> 01:11:47,374 she had a miscarriage. 1559 01:11:47,508 --> 01:11:48,843 - Yes. 1560 01:11:48,976 --> 01:11:50,144 - Jason didn't mention that to you? 1561 01:11:50,278 --> 01:11:51,779 - No he didn't. 1562 01:11:51,913 --> 01:11:53,413 No, no, but we're just sort of walking through events. 1563 01:11:53,548 --> 01:11:55,016 So if it didn't come up with him, you know, 1564 01:11:55,149 --> 01:11:56,617 it wasn't a thing that would have walked me through. 1565 01:11:56,751 --> 01:11:58,019 - Right. 1566 01:11:58,152 --> 01:11:59,687 - And what did you talk about at dinner? 1567 01:11:59,821 --> 01:12:02,422 - Normally, it's served single serving platters, 1568 01:12:02,557 --> 01:12:03,658 as opposed to 1569 01:12:05,458 --> 01:12:06,493 Ponderosa style. 1570 01:12:07,862 --> 01:12:09,130 - Families. - That's true. 1571 01:12:09,263 --> 01:12:10,430 - He's not wrong. - He's not wrong. 1572 01:12:10,565 --> 01:12:11,866 - We criticize each other's meals. 1573 01:12:11,999 --> 01:12:13,534 It's kind of a friendly competition thing. 1574 01:12:13,668 --> 01:12:15,502 You can only find out so much on Wikipedia, right? 1575 01:12:15,636 --> 01:12:17,370 So that's where we were. - Wow. 1576 01:12:17,505 --> 01:12:18,371 - It was all in good fun, you know. 1577 01:12:18,506 --> 01:12:19,974 Just teasing each other. 1578 01:12:20,107 --> 01:12:24,745 - I still think it's crazy that the two of you dated. 1579 01:12:24,879 --> 01:12:26,614 - Jennifer, for whatever reason, 1580 01:12:26,747 --> 01:12:31,085 loves the story about the not date that Jason and I had. 1581 01:12:31,219 --> 01:12:33,554 - It was the most awkward kiss. 1582 01:12:33,688 --> 01:12:35,455 It was gross, actually. 1583 01:12:35,590 --> 01:12:37,124 - It was gross? - Yes, it was. 1584 01:12:37,258 --> 01:12:38,626 - Oh, thanks. 1585 01:12:38,759 --> 01:12:39,660 - And after dinner, we played croquet. 1586 01:12:39,794 --> 01:12:40,962 It was fun, but Elliot, 1587 01:12:41,095 --> 01:12:43,097 he ate too much watermelon. - Okay. 1588 01:12:44,298 --> 01:12:45,733 - Ah, fuck it. 1589 01:12:45,867 --> 01:12:47,068 - I always bring a watermelon. 1590 01:12:47,201 --> 01:12:49,369 It's a special treat. - Yeah, great. 1591 01:12:49,502 --> 01:12:50,872 - Don't do that all the time. 1592 01:12:51,005 --> 01:12:52,540 - And then we went back inside to play a game. 1593 01:12:52,673 --> 01:12:53,908 Favorite smell. 1594 01:12:54,041 --> 01:12:56,143 My answers are never straightforward, 1595 01:12:56,277 --> 01:12:57,578 which Jason knows. 1596 01:12:57,712 --> 01:12:58,679 - So Sammy knew more about you 1597 01:12:58,813 --> 01:12:59,981 than Jennifer knew about you? 1598 01:13:00,114 --> 01:13:01,883 - In this particular instance, yes. 1599 01:13:02,016 --> 01:13:04,619 - And so how did Jennifer feel about that? 1600 01:13:05,452 --> 01:13:06,754 - She didn't like that. 1601 01:13:06,888 --> 01:13:08,022 Kind of highlighted that we haven't 1602 01:13:08,155 --> 01:13:09,523 been spending a lot of time together 1603 01:13:09,657 --> 01:13:10,858 and it made her feel uncomfortable 1604 01:13:10,992 --> 01:13:14,128 and suspicious and jealous. - Okay. 1605 01:13:14,262 --> 01:13:15,596 - It got weird. 1606 01:13:15,730 --> 01:13:16,998 - Yeah, time to go. 1607 01:13:17,131 --> 01:13:18,266 - So, she stormed in the house 1608 01:13:18,398 --> 01:13:19,166 and went up to the bedroom? 1609 01:13:19,300 --> 01:13:20,067 - She was packing. 1610 01:13:20,201 --> 01:13:21,636 We had a fight. 1611 01:13:21,769 --> 01:13:23,571 You're the scientist that they plucked from obscurity 1612 01:13:23,704 --> 01:13:24,672 to fix everything. 1613 01:13:24,805 --> 01:13:26,107 - But I can and I will and I- 1614 01:13:26,240 --> 01:13:28,475 - I don't want you to save this world. 1615 01:13:28,609 --> 01:13:31,245 My world is lonely and sad and useless. 1616 01:13:31,379 --> 01:13:33,080 - Get away from me! 1617 01:13:33,648 --> 01:13:36,717 - She asked me if anything had happened 1618 01:13:36,851 --> 01:13:37,652 between me and Sam. 1619 01:13:37,785 --> 01:13:38,953 We had sex one time- 1620 01:13:39,086 --> 01:13:39,820 - Fuck you. 1621 01:13:39,954 --> 01:13:41,122 - And I told her the truth. 1622 01:13:41,255 --> 01:13:42,823 It was a stupid mistake. 1623 01:13:42,957 --> 01:13:44,592 And if you want to make it all about that, then go for it. 1624 01:13:44,725 --> 01:13:46,527 - I don't understand the point! 1625 01:13:46,661 --> 01:13:47,962 I don't understand how you could do this! 1626 01:13:48,095 --> 01:13:49,330 - You betrayed me first! 1627 01:13:49,462 --> 01:13:51,265 You gave up on this marriage! 1628 01:13:51,399 --> 01:13:53,334 You gave up on this friendship! 1629 01:13:53,466 --> 01:13:55,202 You gave up on this whole thing! 1630 01:13:55,336 --> 01:13:57,705 - I hate you. 1631 01:13:57,838 --> 01:13:59,006 - Yeah, that's obvious. 1632 01:13:59,140 --> 01:14:00,541 You've hated me for a very long time. 1633 01:14:00,675 --> 01:14:02,143 - If you made mistakes in that fight, 1634 01:14:02,276 --> 01:14:03,945 if you said things you wish you hadn't said, 1635 01:14:04,078 --> 01:14:06,514 you gotta do it all like that, okay? 1636 01:14:06,647 --> 01:14:08,149 - That's- - You can't fix it. 1637 01:14:09,116 --> 01:14:10,384 So if you feel like you've fucked up- 1638 01:14:10,518 --> 01:14:11,986 - That sucks. - No, it does. 1639 01:14:12,119 --> 01:14:14,622 I know, but it's important that it stays there, okay. 1640 01:14:15,790 --> 01:14:17,457 How long was she in there? 1641 01:14:17,591 --> 01:14:19,894 - Not long, maybe 30 seconds. 1642 01:14:20,027 --> 01:14:21,329 And then she stormed down the stairs 1643 01:14:21,461 --> 01:14:22,897 and that was the last time I saw her. 1644 01:14:23,030 --> 01:14:25,399 - And then I got this call. 1645 01:14:25,533 --> 01:14:26,801 - Get the team together 1646 01:14:26,934 --> 01:14:29,804 and meet me at the office in 45 minutes. 1647 01:14:31,005 --> 01:14:32,807 I figured it out, Frank, I- 1648 01:14:34,742 --> 01:14:35,910 - Here we are. 1649 01:14:36,043 --> 01:14:37,311 - The next thing that's going to happen 1650 01:14:37,445 --> 01:14:39,046 is we're going to wake Jennifer up. 1651 01:14:39,180 --> 01:14:40,581 Jason and I are going to be there. 1652 01:14:40,715 --> 01:14:43,084 And based on her reaction, 1653 01:14:43,217 --> 01:14:44,618 I'm going to decide 1654 01:14:44,752 --> 01:14:46,787 whether or not we actually go ahead with this, okay? 1655 01:14:46,921 --> 01:14:49,590 If we go ahead, you're going to be contacted. 1656 01:14:51,659 --> 01:14:53,995 So what we have been doing 1657 01:14:54,128 --> 01:14:57,164 and what you have been experiencing for the last two days 1658 01:14:58,232 --> 01:15:02,536 is a reconstruction of those days that you lost. 1659 01:15:02,670 --> 01:15:06,273 And we did that because our hope 1660 01:15:06,407 --> 01:15:09,043 is that by moving you through that again, 1661 01:15:09,176 --> 01:15:10,811 you would come to the same discovery. 1662 01:15:10,945 --> 01:15:12,646 You would have that epiphany. - Stop. 1663 01:15:12,780 --> 01:15:13,981 And you would to remember. - Stop. 1664 01:15:14,115 --> 01:15:16,017 - That didn't happen, okay? - Stop. 1665 01:15:16,150 --> 01:15:16,984 - Yeah. 1666 01:15:25,226 --> 01:15:27,128 - So you sent me here 1667 01:15:28,763 --> 01:15:29,930 to put on a play? 1668 01:15:31,699 --> 01:15:33,701 That's what you're telling me? 1669 01:15:33,834 --> 01:15:35,736 That none of this was real? 1670 01:15:35,870 --> 01:15:39,240 That 15 minutes ago didn't happen? 1671 01:15:40,775 --> 01:15:41,809 That... 1672 01:15:43,611 --> 01:15:45,279 You recreated this? 1673 01:15:45,413 --> 01:15:46,714 - We didn't have a choice. 1674 01:15:46,847 --> 01:15:48,382 - You didn't have a choice? 1675 01:15:49,150 --> 01:15:50,885 - We wanted you to have the same thought 1676 01:15:51,018 --> 01:15:53,320 and we wanted that to happen as organically as possible. 1677 01:15:53,454 --> 01:15:55,656 - How am I supposed to get this out of my fucking head, 1678 01:15:55,790 --> 01:15:56,824 what just happened to me? 1679 01:15:56,957 --> 01:15:58,259 - It's okay, it's okay. 1680 01:15:58,392 --> 01:16:00,694 You don't have to do anything right now, okay? 1681 01:16:00,828 --> 01:16:02,696 So can I tell you one more thing? 1682 01:16:02,830 --> 01:16:04,298 - I don't care what you want me to know. 1683 01:16:04,432 --> 01:16:06,535 I don't care, I don't care, I don't care. 1684 01:16:06,667 --> 01:16:07,902 This is so fucked up. 1685 01:16:08,035 --> 01:16:10,871 You have no idea how fucked up this is. 1686 01:16:11,005 --> 01:16:12,139 - No- 1687 01:16:12,273 --> 01:16:13,274 - I don't know what's in my head! 1688 01:16:13,407 --> 01:16:14,108 - I know, you don't. 1689 01:16:14,241 --> 01:16:14,809 I know you don't. 1690 01:16:14,942 --> 01:16:16,177 But it is in there 1691 01:16:16,310 --> 01:16:17,211 and we're going to help you get it out. 1692 01:16:17,344 --> 01:16:18,712 - So what now? 1693 01:16:18,846 --> 01:16:19,980 - This is what we're going to figure out, okay? 1694 01:16:20,114 --> 01:16:21,482 We are not going to do it right now. 1695 01:16:21,615 --> 01:16:24,452 - You can take some time. 1696 01:16:24,585 --> 01:16:26,353 Process all this. 1697 01:16:27,955 --> 01:16:29,256 - You want to help me? 1698 01:16:30,157 --> 01:16:31,225 - Yep. 1699 01:16:31,358 --> 01:16:32,527 I do. 1700 01:16:32,693 --> 01:16:34,095 - If you wanted to help me, 1701 01:16:34,228 --> 01:16:36,363 you would have said something in the first place. 1702 01:16:36,497 --> 01:16:37,698 If you wanted to help me, 1703 01:16:37,832 --> 01:16:39,266 you wouldn't have done... 1704 01:16:41,168 --> 01:16:45,706 All of you can go fuck yourselves. 1705 01:17:18,172 --> 01:17:23,077 ♪ All the days forever gone ♪ 1706 01:17:23,210 --> 01:17:28,617 ♪ For all the hope we settled on ♪ 1707 01:17:28,949 --> 01:17:34,188 ♪ Fighting spear bound for dust ♪ 1708 01:17:34,488 --> 01:17:36,525 ♪ Sorry for- ♪ 1709 01:17:36,657 --> 01:17:38,058 - Okay, so I just got off the phone 1710 01:17:38,192 --> 01:17:39,727 with the best hypnotherapy therapist around 1711 01:17:39,860 --> 01:17:41,395 and she can be here in the morning. 1712 01:17:41,530 --> 01:17:44,165 I think that is probably our best bet now to go that route. 1713 01:17:45,266 --> 01:17:48,235 - Hypnotherapy has been known to implant false information. 1714 01:17:48,369 --> 01:17:49,103 I can't trust it. 1715 01:17:49,236 --> 01:17:50,804 - No, that's not going to happen 1716 01:17:50,938 --> 01:17:52,373 with the hypnotherapy therapist that I've got 1717 01:17:52,507 --> 01:17:54,808 but I feel like you probably have another idea, right? 1718 01:17:54,942 --> 01:17:57,077 So what's your plan? 1719 01:18:02,950 --> 01:18:04,451 - Cytidol. 1720 01:18:05,419 --> 01:18:06,487 - What? 1721 01:18:06,621 --> 01:18:07,721 What is that? 1722 01:18:08,923 --> 01:18:10,257 - You wouldn't know, it's classified, 1723 01:18:10,391 --> 01:18:13,327 but it's been known to work in 90% of cases. 1724 01:18:13,460 --> 01:18:16,665 ♪ All it takes and all I took ♪ 1725 01:18:16,797 --> 01:18:18,799 - So, what have we been doing? 1726 01:18:18,933 --> 01:18:21,101 Why'd you bring me here, 90%? 1727 01:18:21,235 --> 01:18:23,304 Why didn't you just do that in the first place? 1728 01:18:23,437 --> 01:18:26,473 - Because 75% of cases end up catatonic 1729 01:18:26,608 --> 01:18:28,742 after successful extraction. 1730 01:18:31,145 --> 01:18:32,846 - So what happens if you're not successful? 1731 01:18:32,980 --> 01:18:35,816 And then also now, Jennifer's catatonic? 1732 01:18:35,950 --> 01:18:39,086 So you've just taken the most important brain 1733 01:18:39,220 --> 01:18:40,321 on the whole planet right now. 1734 01:18:40,454 --> 01:18:41,855 And you've destroyed it. 1735 01:18:41,989 --> 01:18:43,424 - There's something else. 1736 01:18:43,558 --> 01:18:46,927 We've told everyone, they have five years. 1737 01:18:47,061 --> 01:18:50,064 The truth is, it's less than that. 1738 01:18:51,533 --> 01:18:52,499 A lot less. 1739 01:18:58,339 --> 01:18:59,173 - Jesus Christ. 1740 01:18:59,306 --> 01:19:01,576 ♪ Was it worth running? ♪ 1741 01:19:01,710 --> 01:19:04,044 ♪ A maze in a maze ♪ 1742 01:19:04,178 --> 01:19:06,847 ♪ You come out with nothing ♪ 1743 01:19:06,981 --> 01:19:09,783 ♪ Of tapering days ♪ 1744 01:19:09,917 --> 01:19:12,253 ♪ On my way out ♪ 1745 01:19:12,386 --> 01:19:16,790 ♪ Sorry for the trouble ♪ 1746 01:19:24,031 --> 01:19:25,866 - Yeah, I understand. 1747 01:19:28,836 --> 01:19:30,204 I don't know. 1748 01:19:32,773 --> 01:19:34,174 No, I don't know. 1749 01:19:38,846 --> 01:19:39,880 How long? 1750 01:19:41,750 --> 01:19:43,384 Uh, I'm going to call you back. 1751 01:19:45,052 --> 01:19:46,220 - Hi. - Hey. 1752 01:19:47,254 --> 01:19:48,989 Can I come in? - Yeah. 1753 01:20:00,367 --> 01:20:02,503 - So how long have we known each other? 1754 01:20:03,672 --> 01:20:04,872 - Almost two years. 1755 01:20:05,005 --> 01:20:07,007 - Well, after getting to know you 1756 01:20:07,141 --> 01:20:09,977 over the last couple years, 1757 01:20:12,179 --> 01:20:14,882 I realized that you 1758 01:20:15,015 --> 01:20:18,018 never ask anyone to do anything 1759 01:20:19,688 --> 01:20:21,055 outside of their comfort zone, 1760 01:20:21,188 --> 01:20:24,458 unless you think it's really necessary. 1761 01:20:24,592 --> 01:20:27,161 And while what you did to me was fucked up, 1762 01:20:29,296 --> 01:20:30,264 I recognize that you thought 1763 01:20:30,397 --> 01:20:32,232 it was absolutely necessary, so. 1764 01:20:34,803 --> 01:20:36,003 I'm here. 1765 01:20:37,838 --> 01:20:39,139 And I want to help you. 1766 01:20:39,273 --> 01:20:40,508 I want to do whatever 1767 01:20:41,676 --> 01:20:43,177 it is you need me to do. 1768 01:20:46,514 --> 01:20:50,284 - Well, we have to go to the next option. 1769 01:20:51,653 --> 01:20:52,453 - Which is? 1770 01:20:54,054 --> 01:20:58,526 - There is a drug that's classified. 1771 01:20:59,661 --> 01:21:00,894 It's called Cytidol. 1772 01:21:15,710 --> 01:21:16,544 - Okay. 1773 01:21:22,216 --> 01:21:23,585 What happens if I say no? 1774 01:21:28,122 --> 01:21:29,156 - You can't. 1775 01:21:31,860 --> 01:21:32,694 - Frank. 1776 01:21:33,595 --> 01:21:37,464 - You have information locked in your brain 1777 01:21:38,198 --> 01:21:40,234 that could save the human race. 1778 01:21:41,235 --> 01:21:44,371 If we don't get it in 18 months, we're all gone. 1779 01:21:49,343 --> 01:21:51,245 - When is this supposed to happen? 1780 01:21:53,715 --> 01:21:57,151 - They authorized me to give you 24 hours 1781 01:21:57,284 --> 01:21:59,153 to get your affairs in order. 1782 01:22:07,161 --> 01:22:08,897 - 24 hours? 1783 01:22:16,805 --> 01:22:17,971 Thank you. 1784 01:22:24,679 --> 01:22:29,049 ♪ All the days forever gone ♪ 1785 01:22:29,183 --> 01:22:33,153 ♪ All the hope we settled on ♪ 1786 01:22:35,523 --> 01:22:36,624 - Hey. 1787 01:22:40,762 --> 01:22:42,963 - So what are you going to do? 1788 01:22:45,299 --> 01:22:46,701 - I don't know. 1789 01:22:48,469 --> 01:22:50,070 - I think you do. 1790 01:22:51,806 --> 01:22:54,308 - I feel like I haven't been home in 20 years. 1791 01:22:56,076 --> 01:22:57,277 - Yeah, me too. 1792 01:23:02,684 --> 01:23:05,118 - Actually, that's not true 'cause I feel like 1793 01:23:06,688 --> 01:23:08,088 work is my home. 1794 01:23:11,492 --> 01:23:12,326 - Hmm hmm. 1795 01:23:17,030 --> 01:23:20,200 - And the one constant thing about that has been, 1796 01:23:22,002 --> 01:23:23,036 um... 1797 01:23:27,441 --> 01:23:28,275 You. 1798 01:23:31,813 --> 01:23:34,081 I need you to promise me 1799 01:23:34,214 --> 01:23:37,417 that you are going to go off and be happy 1800 01:23:38,553 --> 01:23:40,254 with your wife and your new baby. 1801 01:23:40,387 --> 01:23:44,024 And live a very happy life because you owe that to me. 1802 01:23:53,367 --> 01:23:54,969 You're not promising. 1803 01:23:55,102 --> 01:23:56,436 - I promise. 1804 01:23:56,571 --> 01:23:57,404 - Thank you. 1805 01:24:03,811 --> 01:24:04,646 I have to go. 1806 01:24:08,348 --> 01:24:10,183 I want you to finish up. 1807 01:24:13,220 --> 01:24:14,622 Don't fuck it up. 1808 01:24:56,531 --> 01:24:58,298 - I don't want to bother telling you how ashamed I am 1809 01:24:58,432 --> 01:25:00,434 because I think that's really obvious. 1810 01:25:02,737 --> 01:25:05,039 And this might be the weirdest thing to say 1811 01:25:05,172 --> 01:25:07,842 but this had nothing to do with you. 1812 01:25:10,612 --> 01:25:13,213 I've just been alone for a really long time. 1813 01:25:14,348 --> 01:25:16,483 It's no excuse, but it's the truth. 1814 01:25:17,986 --> 01:25:20,454 - I can see how you were lonely. 1815 01:25:21,455 --> 01:25:25,593 And I can see how Jason was lonely. 1816 01:25:27,394 --> 01:25:29,496 - The worst part about this is, 1817 01:25:29,631 --> 01:25:31,498 I think I betrayed you the most 1818 01:25:33,067 --> 01:25:37,237 and I wouldn't dream of asking you to forgive me. 1819 01:25:37,371 --> 01:25:38,773 More than anything, 1820 01:25:38,906 --> 01:25:40,541 I hope you can find it in your heart to forgive him. 1821 01:25:42,476 --> 01:25:44,211 You're his whole world. 1822 01:25:44,344 --> 01:25:46,480 He loves you more than anything. 1823 01:25:48,148 --> 01:25:50,384 I think the thing that has come out of all of this 1824 01:25:50,518 --> 01:25:51,886 is that I realized 1825 01:25:52,020 --> 01:25:54,488 that there are so many different ways to love. 1826 01:25:55,422 --> 01:25:57,558 You have hope. 1827 01:25:59,560 --> 01:26:00,862 With or without me. 1828 01:26:01,929 --> 01:26:04,197 Just know that I want you to be happy. 1829 01:26:06,400 --> 01:26:08,502 And I'll see you on the other side. 1830 01:26:14,207 --> 01:26:15,943 I miss you already. 1831 01:26:34,227 --> 01:26:35,228 Hi. 1832 01:26:36,229 --> 01:26:37,264 - Hey. 1833 01:26:47,008 --> 01:26:47,842 They told me, 1834 01:26:49,209 --> 01:26:50,978 they told me I couldn't call you. 1835 01:26:51,112 --> 01:26:53,548 So I didn't call. 1836 01:26:53,681 --> 01:26:54,515 - I know. 1837 01:27:03,624 --> 01:27:04,559 - I'm... 1838 01:27:08,428 --> 01:27:10,397 I'm really sorry about 1839 01:27:11,532 --> 01:27:12,567 all of this. 1840 01:27:14,202 --> 01:27:15,235 - I know. 1841 01:27:19,406 --> 01:27:20,942 I don't have a lot of time. 1842 01:27:28,415 --> 01:27:30,585 Last year when I was in the hospital, 1843 01:27:31,819 --> 01:27:34,689 when I called you 1844 01:27:36,591 --> 01:27:39,359 and I told you that I had had a miscarriage, 1845 01:27:41,129 --> 01:27:42,496 I was... 1846 01:27:46,567 --> 01:27:50,872 I didn't have a miscarriage, Jason. 1847 01:27:54,108 --> 01:27:56,611 We didn't have a miscarriage. 1848 01:28:06,554 --> 01:28:09,624 I had to make a choice. 1849 01:28:11,659 --> 01:28:12,527 I couldn't do both. 1850 01:28:12,660 --> 01:28:14,529 I couldn't be a mother 1851 01:28:15,563 --> 01:28:18,298 and then do what I was expected to do. 1852 01:28:18,431 --> 01:28:22,469 So I made a choice and I chose and I... 1853 01:28:22,603 --> 01:28:23,638 And I'm sorry. 1854 01:28:32,345 --> 01:28:33,514 Please. 1855 01:28:50,932 --> 01:28:51,966 No. 1856 01:28:57,470 --> 01:28:58,506 - You... 1857 01:29:00,340 --> 01:29:01,408 - I remember. 1858 01:29:03,578 --> 01:29:04,679 - Jenn. 1859 01:29:05,478 --> 01:29:07,447 Jenn, you have to go. 1860 01:29:07,582 --> 01:29:09,517 - No, no, no, no, I'm not leaving. 1861 01:29:12,653 --> 01:29:14,689 - I'll follow you. 1862 01:29:33,574 --> 01:29:35,776 ♪ We came to the farm ♪ 1863 01:29:35,910 --> 01:29:37,545 ♪ For a rest ♪ 1864 01:29:37,678 --> 01:29:42,482 ♪ But we can't get a rest ♪ 1865 01:29:42,617 --> 01:29:46,486 ♪ I say stupid things to you ♪ 1866 01:29:46,621 --> 01:29:50,024 ♪ When I'm not at my best ♪ 1867 01:29:52,059 --> 01:29:55,096 ♪ Sometimes, I make you cry ♪ 1868 01:29:55,229 --> 01:29:58,199 ♪ And we just made a stir fry ♪ 1869 01:29:58,332 --> 01:30:03,738 ♪ And it kicks ass ♪ 1870 01:30:04,906 --> 01:30:10,111 ♪ We kick ass ♪ 1871 01:30:10,912 --> 01:30:16,150 ♪ I love your ass ♪ 121574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.