Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,641 --> 00:01:57,681
Ma, wait-wait... now, I'll dial!
2
00:01:57,891 --> 00:01:59,431
Six... Eight...
3
00:02:13,687 --> 00:02:14,877
Why're you taking it off,
4
00:02:14,902 --> 00:02:16,200
Ma! It looks good on you!
5
00:02:16,502 --> 00:02:17,042
Please sit...
6
00:02:17,591 --> 00:02:18,728
Whats happening? All week you're
7
00:02:18,740 --> 00:02:20,276
just coming, using
the phone & going.
8
00:02:20,343 --> 00:02:22,122
Any problem? You can tell me...
9
00:02:22,147 --> 00:02:22,986
Its nothing!
10
00:02:23,011 --> 00:02:23,693
Kindly keep these &
11
00:02:23,705 --> 00:02:24,679
lend me some money!
12
00:02:28,492 --> 00:02:28,822
Here...
13
00:02:32,079 --> 00:02:33,289
Son, check the phone!
14
00:02:34,291 --> 00:02:34,710
"Hello..."
15
00:02:34,906 --> 00:02:35,446
"Hello!"
16
00:02:35,604 --> 00:02:36,814
"Son, its your Uncle!"
17
00:02:36,866 --> 00:02:38,156
Ma... phone for you!
18
00:02:38,181 --> 00:02:39,551
...its Uncle!
19
00:02:42,609 --> 00:02:43,149
"Hello..."
20
00:02:43,691 --> 00:02:44,322
Tell me, brother...
21
00:02:44,334 --> 00:02:45,651
"He's asked you to
pack & come, dear!"
22
00:02:45,821 --> 00:02:46,781
"We've discussed..."
23
00:02:47,182 --> 00:02:48,562
Thank you... so much, brother!
24
00:02:48,611 --> 00:02:49,661
"For now, He' asked
25
00:02:49,673 --> 00:02:51,071
you to enter as a Maid!"
26
00:02:51,241 --> 00:02:51,895
"Understand & act
27
00:02:51,907 --> 00:02:52,651
accordingly, dear!
28
00:02:53,071 --> 00:02:54,256
"Staying alive is more important
29
00:02:54,268 --> 00:02:55,241
than staying connected!"
30
00:02:55,421 --> 00:02:56,307
"Remember to inform the boy
31
00:02:56,319 --> 00:02:57,361
tactfully, before getting here!"
32
00:02:57,700 --> 00:02:58,615
"There can't be any trouble
33
00:02:58,640 --> 00:02:59,463
because of you, dear!"
34
00:02:59,594 --> 00:03:00,140
"...mind you!"
35
00:03:00,241 --> 00:03:00,991
Sure, brother!
36
00:03:01,441 --> 00:03:02,611
I shall explain him!
37
00:03:07,651 --> 00:03:08,611
We're going to meet, Father!
38
00:03:09,018 --> 00:03:09,648
Father?
39
00:03:10,281 --> 00:03:10,901
Come, lets go...
40
00:03:12,307 --> 00:03:12,897
Sure...
41
00:03:13,746 --> 00:03:15,876
Please return my earrings...
42
00:03:17,086 --> 00:03:18,126
"You've redeemed it, already?!"
43
00:03:18,151 --> 00:03:18,531
Take...
44
00:03:20,031 --> 00:03:20,923
"Remember, you can
45
00:03:20,935 --> 00:03:22,191
never call him, Father!"
46
00:03:22,781 --> 00:03:24,002
"It might ruin your
47
00:03:24,014 --> 00:03:25,571
schooling & education!"
48
00:03:28,781 --> 00:03:30,031
"You're still not finished...?"
49
00:03:33,321 --> 00:03:33,861
"Ma..."
50
00:03:35,821 --> 00:03:36,709
Come on... Ma! Let
51
00:03:36,721 --> 00:03:37,821
us play for a while!
52
00:03:38,361 --> 00:03:39,773
Whenever I call, you
53
00:03:39,785 --> 00:03:41,281
keep giving excuses!
54
00:03:41,586 --> 00:03:43,376
"but you just continue working!"
55
00:03:43,741 --> 00:03:44,974
I shall come soon, dear!
56
00:03:44,986 --> 00:03:46,031
"But when, Ma...?"
57
00:04:21,305 --> 00:04:22,675
Where've you been, Ma?
58
00:04:22,700 --> 00:04:23,667
You were here, when
59
00:04:23,679 --> 00:04:24,491
we went to sleep!
60
00:04:24,516 --> 00:04:25,556
It's nothing, dear!
61
00:04:26,111 --> 00:04:26,691
...you go to sleep!
62
00:04:50,158 --> 00:04:50,942
I thought of what
63
00:04:50,967 --> 00:04:52,115
I'd spoken, last night!
64
00:04:53,537 --> 00:04:54,230
I made a mistake,
65
00:04:54,255 --> 00:04:55,000
calling you here!
66
00:04:57,899 --> 00:04:58,969
Enough of posing as a
67
00:04:58,994 --> 00:05:00,282
Maid in your own house!
68
00:05:03,361 --> 00:05:04,726
-our gun for generations!
69
00:05:07,284 --> 00:05:08,244
It is gold-plated!
70
00:05:08,873 --> 00:05:09,856
...even today, it'd fetch
71
00:05:09,881 --> 00:05:10,868
Fifty-Sixty thousand!
72
00:05:14,151 --> 00:05:14,941
Here, Keep it!
73
00:05:15,601 --> 00:05:16,471
Take it & leave!
74
00:05:16,714 --> 00:05:17,594
You can't be here, anymore!
75
00:05:19,811 --> 00:05:20,491
I trusted you &
76
00:05:20,516 --> 00:05:21,484
mothered your child!
77
00:05:21,651 --> 00:05:22,691
...not this gold!
78
00:05:25,097 --> 00:05:26,471
If I stay alone Rogues
79
00:05:26,496 --> 00:05:27,666
come to mess around!
80
00:05:27,691 --> 00:05:29,093
...there is your Son, too!
81
00:05:29,509 --> 00:05:30,219
Now look...
82
00:05:30,392 --> 00:05:31,722
Just tie the knot!
83
00:05:31,888 --> 00:05:32,857
& I shall continue with
84
00:05:32,882 --> 00:05:34,250
what I'm doing, already!
85
00:05:35,918 --> 00:05:37,968
N-No... Take this & leave!
86
00:05:38,861 --> 00:05:40,861
"Dear, where've you gone now?"
87
00:05:41,151 --> 00:05:42,916
"...are you deaf to my screams?"
88
00:05:42,941 --> 00:05:44,210
"Come here, now!"
89
00:05:44,821 --> 00:05:45,611
"Oh no..."
90
00:05:46,100 --> 00:05:46,964
"Had safeguarded
91
00:05:46,989 --> 00:05:48,193
it for, generations!"
92
00:05:48,218 --> 00:05:49,486
...but is missing on
93
00:05:49,498 --> 00:05:50,691
this auspicious day!
94
00:05:50,716 --> 00:05:52,339
"Who'd have taken
95
00:05:52,351 --> 00:05:54,151
it? Uh-Oh... no...
96
00:05:54,176 --> 00:05:56,151
It is an invaluable asset!
97
00:05:56,821 --> 00:05:58,519
It was a gift to our Zamin
98
00:05:58,531 --> 00:06:00,376
family from a Britisher!
99
00:06:00,401 --> 00:06:01,506
What Ma? ...is it not there?
100
00:06:01,531 --> 00:06:03,840
Yes Son, I've been
looking for it since
101
00:06:03,852 --> 00:06:05,945
morning but its
nowhere to be found
102
00:06:07,126 --> 00:06:09,046
"Hey Janaki, get here..."
103
00:06:09,111 --> 00:06:10,048
"I ask you to look after the
104
00:06:10,060 --> 00:06:11,336
house &What're
you doing inside?"
105
00:06:11,361 --> 00:06:11,804
Come on, Son...
106
00:06:12,163 --> 00:06:13,179
"Look at her
107
00:06:13,204 --> 00:06:15,176
coming like a Diva..."
108
00:06:15,583 --> 00:06:16,631
No-one from outside
109
00:06:16,656 --> 00:06:17,716
has come inside...
110
00:06:17,741 --> 00:06:19,080
So... how could it have happened
111
00:06:19,092 --> 00:06:20,781
without your
knowledge? Huh? Tell me!
112
00:06:21,023 --> 00:06:22,428
...stands like a Mute-convict
113
00:06:22,453 --> 00:06:23,626
giving-away her guilt!
114
00:06:23,713 --> 00:06:24,343
"What' happened?"
115
00:06:24,694 --> 00:06:25,234
There he is!
116
00:06:25,321 --> 00:06:26,519
See the true colors of the Maid
117
00:06:26,531 --> 00:06:27,906
you've allowed into our home!
118
00:06:28,094 --> 00:06:28,804
This is why.
119
00:06:29,111 --> 00:06:30,660
...we asked you not to let a
120
00:06:30,685 --> 00:06:32,414
strange-stray, into our home!
121
00:06:32,531 --> 00:06:33,506
Just tell me what happened..?
122
00:06:33,531 --> 00:06:34,758
Hey, go get your Uncle!
123
00:06:34,770 --> 00:06:35,586
Sure Ma...
124
00:06:35,611 --> 00:06:36,351
Hey wait up, you...
125
00:06:36,363 --> 00:06:37,666
& the other one along, too!
126
00:06:37,783 --> 00:06:38,614
I'm getting to the
127
00:06:38,639 --> 00:06:39,716
bottom of this, today!
128
00:06:39,741 --> 00:06:40,965
It has come to this, now!
129
00:06:40,977 --> 00:06:42,071
What' happened, now?
130
00:06:42,206 --> 00:06:43,666
"What's happened", you ask!
131
00:06:43,691 --> 00:06:44,836
Damn! Should it happen
132
00:06:44,848 --> 00:06:46,321
right before the festival?
133
00:06:47,002 --> 00:06:48,890
Could it be a bad-omen?
134
00:06:49,278 --> 00:06:50,466
"Our pistol for generations,
135
00:06:50,491 --> 00:06:51,391
is missing..." I say
136
00:06:51,416 --> 00:06:53,126
& you just stand there!?
137
00:06:53,151 --> 00:06:54,119
We'll get it back...
138
00:06:54,131 --> 00:06:54,796
Oh god...
139
00:06:54,915 --> 00:06:56,835
Goddess, please find it for me!
140
00:06:57,833 --> 00:06:58,685
I'm lamenting about
141
00:06:58,710 --> 00:06:59,756
my missing property...
142
00:06:59,781 --> 00:07:01,281
"...& she is least bothered!"
143
00:07:01,321 --> 00:07:02,569
"Then I'm sure its, Her!"
144
00:07:03,320 --> 00:07:04,990
No Madam, I did not take it...
145
00:07:27,346 --> 00:07:29,006
Did somebody else drop-in, dear?
146
00:07:29,031 --> 00:07:29,732
No stranger has
147
00:07:29,744 --> 00:07:30,741
to enter, brother...
148
00:07:30,821 --> 00:07:32,281
...we have one inside, already!
149
00:07:32,306 --> 00:07:33,476
She must've taken it!
150
00:07:34,206 --> 00:07:34,706
Say...
151
00:07:35,039 --> 00:07:36,579
Do you have any money problems?
152
00:07:37,218 --> 00:07:38,424
Why'd you rob when you
153
00:07:38,449 --> 00:07:40,084
already have a dependent!?
154
00:07:40,991 --> 00:07:41,531
Speak...
155
00:07:41,907 --> 00:07:43,219
Why're you asking her, even?
156
00:07:43,302 --> 00:07:44,768
She won't speak a word of it!
157
00:07:44,821 --> 00:07:46,500
She'd answer only
to the Police once
158
00:07:46,512 --> 00:07:48,256
they take her
away to the Station!
159
00:07:48,281 --> 00:07:48,781
Brother-in-Law...
160
00:07:49,052 --> 00:07:49,537
Why would she
161
00:07:49,562 --> 00:07:50,405
have any need for it?
162
00:07:50,617 --> 00:07:51,577
-What could she do-
-Honey...
163
00:07:52,100 --> 00:07:53,100
Just shut up!
164
00:07:53,321 --> 00:07:54,241
You know, nothing!
165
00:07:54,666 --> 00:07:56,086
I'm noticing you too...
166
00:07:56,226 --> 00:07:57,752
Ever since she got here... You
167
00:07:57,777 --> 00:07:59,546
don't treat her like any "Maid!"
168
00:07:59,571 --> 00:08:01,071
...think I don't know?
169
00:08:01,140 --> 00:08:01,901
Just wait...
170
00:08:02,401 --> 00:08:03,611
You're finished!
171
00:08:03,636 --> 00:08:04,582
If the gun is missing,
172
00:08:04,607 --> 00:08:05,609
it'd surely be inside!
173
00:08:05,742 --> 00:08:06,861
...just have to look for it!
174
00:08:06,886 --> 00:08:07,876
I've scanned & searched
175
00:08:07,888 --> 00:08:08,975
the whole place, already!
176
00:08:09,000 --> 00:08:10,250
"If it is inside, how
177
00:08:10,262 --> 00:08:11,741
can it be missing, still?"
178
00:08:12,003 --> 00:08:13,463
"You're unwell already..."
179
00:08:13,731 --> 00:08:14,709
"Why're you getting
180
00:08:14,721 --> 00:08:15,971
anxious? Let it go..."
181
00:08:15,996 --> 00:08:17,250
Hey, go and look for her
182
00:08:17,275 --> 00:08:18,699
son! Bring him out too...
183
00:08:19,602 --> 00:08:21,062
Hey... what're you doing there?
184
00:08:21,710 --> 00:08:22,741
Speak...
185
00:08:24,821 --> 00:08:25,597
Everyone out there
186
00:08:25,609 --> 00:08:26,571
is calling you, come!
187
00:08:27,441 --> 00:08:28,821
You're nicely caught today...
188
00:08:29,441 --> 00:08:30,126
You check inside...
189
00:08:30,151 --> 00:08:31,191
"What is taking you so long?"
190
00:08:31,361 --> 00:08:32,109
"Drag him out, I say!"
191
00:08:32,257 --> 00:08:33,401
He isn't coming, Ma!
192
00:08:33,781 --> 00:08:35,031
...but he's upto something!
193
00:08:42,324 --> 00:08:43,046
Ma...
194
00:08:43,916 --> 00:08:44,626
...found the pistol!
195
00:08:44,721 --> 00:08:45,261
No...
196
00:08:45,401 --> 00:08:46,554
He had stolen the pistol!
197
00:08:46,579 --> 00:08:47,719
Seeing his Mother
get yelled at...
198
00:08:47,731 --> 00:08:48,241
See! Its found!
199
00:08:48,266 --> 00:08:49,376
He is returning it, now!
200
00:08:49,401 --> 00:08:50,007
Yes Mother, we
201
00:08:50,019 --> 00:08:50,991
saw him do just that!
202
00:08:51,363 --> 00:08:52,449
No... I didn't steal,
203
00:08:52,474 --> 00:08:53,416
but I found it...
204
00:08:53,441 --> 00:08:54,651
-See...
-So... you found it?!
205
00:08:54,968 --> 00:08:56,018
It is no big deal
for the one who
206
00:08:56,030 --> 00:08:57,398
stole it ...to also
find it, yeah?
207
00:08:57,423 --> 00:08:58,634
After giving a place to
208
00:08:58,646 --> 00:09:00,006
stay & 3 meals a day...
209
00:09:00,031 --> 00:09:01,626
You dare to steal from me!?
210
00:09:01,651 --> 00:09:02,064
Now that the
211
00:09:02,076 --> 00:09:02,876
culprit is caught...
212
00:09:02,901 --> 00:09:03,243
"I didn't!"
213
00:09:03,255 --> 00:09:03,991
Lets phone the Police!
214
00:09:04,016 --> 00:09:04,833
"After a beating
215
00:09:04,845 --> 00:09:05,861
or two from them..."
216
00:09:05,901 --> 00:09:07,166
"They'll straighten up!"
217
00:09:07,191 --> 00:09:08,020
"Why're you blowing
218
00:09:08,032 --> 00:09:08,741
this, now? Uh?"
219
00:09:08,991 --> 00:09:10,166
"You please keep quiet!"
220
00:09:10,191 --> 00:09:11,046
"We'll handle this!"
221
00:09:11,071 --> 00:09:12,901
How can you too, say that-
222
00:09:13,187 --> 00:09:13,847
What're you...?
223
00:09:15,080 --> 00:09:16,080
Why did you slap him?
224
00:09:16,741 --> 00:09:17,085
Hey...
225
00:09:17,955 --> 00:09:18,654
...you just, want
226
00:09:18,682 --> 00:09:19,351
the gun. Right?
227
00:09:19,691 --> 00:09:19,941
Here...
228
00:09:20,151 --> 00:09:20,916
Keep it for two days,
229
00:09:20,928 --> 00:09:22,164
play with it & return it back!
230
00:09:22,820 --> 00:09:23,940
"Uh! What nonsense is this?"
231
00:09:24,241 --> 00:09:25,136
"You saw what he
232
00:09:25,148 --> 00:09:26,281
just did, Brother?"
233
00:09:26,531 --> 00:09:27,491
"Not right, Brother-in-Law..."
234
00:09:27,779 --> 00:09:28,899
What have I done, so....?
235
00:09:29,531 --> 00:09:30,491
I know it all...
236
00:09:40,151 --> 00:09:40,992
"Where all do I have
237
00:09:41,004 --> 00:09:42,071
to look for you, dear?!"
238
00:09:42,861 --> 00:09:43,639
"You must be mad
239
00:09:43,651 --> 00:09:44,491
at your Mother!"
240
00:09:44,901 --> 00:09:46,191
Come on up, dear...
241
00:09:48,304 --> 00:09:49,146
Won't Mommy know,
242
00:09:49,158 --> 00:09:50,361
that you didn't steal it?!
243
00:09:51,296 --> 00:09:52,147
Before any of
244
00:09:52,172 --> 00:09:53,586
them could hit you...
245
00:09:53,611 --> 00:09:54,861
I slapped first, to stop them!
246
00:09:54,941 --> 00:09:56,741
Forgive me, dear...
247
00:12:32,031 --> 00:12:32,991
"Alright... welcome, Sir!"
248
00:12:33,111 --> 00:12:34,218
Don't you have electricity?
249
00:12:34,321 --> 00:12:35,309
"Well... it used to shock
250
00:12:35,321 --> 00:12:36,441
us if we touched Current,"
251
00:12:36,441 --> 00:12:37,402
"But now, even touching the
252
00:12:37,414 --> 00:12:38,531
current-bill is shocking us!"
253
00:12:38,531 --> 00:12:39,906
So... I've switched it all, off!
254
00:12:40,477 --> 00:12:41,487
Couldn't climb the stairs
255
00:12:41,512 --> 00:12:42,491
uh?! You seem exhausted!
256
00:12:42,491 --> 00:12:44,164
Here, have some water!
257
00:12:44,711 --> 00:12:46,523
Sir, you a Detective...?
258
00:12:49,058 --> 00:12:50,007
You're right!
259
00:12:51,713 --> 00:12:52,585
Drink the water!
260
00:12:55,931 --> 00:12:57,351
Tell me, Sir! What's the case?
261
00:12:57,900 --> 00:12:59,690
I only have, one Daughter!
262
00:13:00,220 --> 00:13:01,720
& I'm getting old too...
263
00:13:01,848 --> 00:13:03,120
Any day could be my 'Last'!
264
00:13:03,145 --> 00:13:03,876
I agree...
265
00:13:03,901 --> 00:13:05,441
Before my time runs out...
266
00:13:05,611 --> 00:13:07,491
I wish to get her married!
267
00:13:07,988 --> 00:13:09,353
So, I've fixed a
268
00:13:09,378 --> 00:13:10,841
Groom for her...
269
00:13:10,901 --> 00:13:13,140
Is 'He' good or bad...
270
00:13:13,165 --> 00:13:14,904
You must find
that out, about him!
271
00:13:14,916 --> 00:13:15,626
Definitely!
272
00:13:15,651 --> 00:13:16,741
"Photo..."
273
00:13:18,901 --> 00:13:19,531
Here you go...!
274
00:13:19,741 --> 00:13:20,382
"Okay..."
275
00:13:22,225 --> 00:13:23,475
You've come, trusting me!
276
00:13:23,500 --> 00:13:25,321
Climbing all these stairs, too!
277
00:13:25,321 --> 00:13:26,084
....it was tough!
278
00:13:26,096 --> 00:13:26,741
"Worry not"!
279
00:13:26,741 --> 00:13:27,556
I shall hover like
280
00:13:27,568 --> 00:13:28,626
a hawk & get-back!
281
00:13:28,651 --> 00:13:29,941
"...his latest color photo!"
282
00:13:29,991 --> 00:13:30,927
Perfect. Now leave
283
00:13:30,939 --> 00:13:32,513
his name & address...
284
00:13:32,538 --> 00:13:33,710
Name is Kalyana Raman...
285
00:13:33,735 --> 00:13:34,437
Okay...
286
00:13:34,640 --> 00:13:36,220
Age, 27!
287
00:13:36,601 --> 00:13:38,796
Brindhavan Street, R.S. puram!
288
00:13:38,821 --> 00:13:39,691
Sagittarius sign!
289
00:13:39,750 --> 00:13:40,657
& his star...
290
00:13:40,682 --> 00:13:42,896
No-no, I don't need all that!
291
00:13:42,963 --> 00:13:43,792
I'm not going to
292
00:13:43,817 --> 00:13:45,166
be praying for him...
293
00:13:45,191 --> 00:13:45,663
...that won't be
294
00:13:45,675 --> 00:13:46,546
necessary, this should do!
295
00:13:46,571 --> 00:13:47,235
I'll tell you, with
296
00:13:47,247 --> 00:13:47,836
these details!
297
00:13:47,861 --> 00:13:48,966
-Is that okay?
-If you say so!
298
00:13:48,991 --> 00:13:49,609
Come back next week!
299
00:13:49,621 --> 00:13:50,336
Definitely, Sir!
300
00:13:50,361 --> 00:13:51,089
I'll get going, Sir!
301
00:13:51,206 --> 00:13:52,756
You'll manage or
should I piggy-back you?
302
00:13:52,781 --> 00:13:53,439
Oh no Sir...
303
00:13:53,464 --> 00:13:54,632
No Sir, I'll manage!
304
00:13:54,941 --> 00:13:56,053
Alright, take it slow...
305
00:13:56,065 --> 00:13:57,611
Careful-Careful, Mind the knee!
306
00:13:58,941 --> 00:14:00,328
You'll make it next week, yeah?
307
00:14:00,340 --> 00:14:00,916
Sure Sir
308
00:14:01,011 --> 00:14:02,391
...try Chericof syrup!
309
00:14:07,828 --> 00:14:08,905
To collect your monthly
310
00:14:08,917 --> 00:14:10,666
rent I'm forced to follow you...
311
00:14:10,691 --> 00:14:11,592
You have no shame
312
00:14:11,604 --> 00:14:12,626
nor any source...
313
00:14:12,651 --> 00:14:13,241
Calm down...
314
00:14:13,281 --> 00:14:14,174
& are hunting cases
315
00:14:14,186 --> 00:14:15,546
with a 'no-cost' coat!
316
00:14:15,571 --> 00:14:17,336
So... how many months am I due?
317
00:14:17,361 --> 00:14:18,216
Four months!
318
00:14:18,241 --> 00:14:19,296
Didn't I ask you not to yell!?
319
00:14:19,321 --> 00:14:19,861
...its a lil' short!
320
00:14:19,901 --> 00:14:20,596
Get that, here!
321
00:14:20,608 --> 00:14:21,491
...but wait, Sir!
322
00:14:21,963 --> 00:14:23,213
It's only two-months. Balance?
323
00:14:23,241 --> 00:14:23,888
In this condition,
324
00:14:23,900 --> 00:14:24,875
who'd give you a case?
325
00:14:24,900 --> 00:14:25,646
You repeat yourself,
326
00:14:25,658 --> 00:14:26,191
month on month!
327
00:14:26,241 --> 00:14:26,823
If you don't pay
328
00:14:26,835 --> 00:14:27,651
the rent on-time...
329
00:14:27,691 --> 00:14:28,945
"Doctor has already
warned you..."
330
00:14:28,957 --> 00:14:30,015
I'll trash all your stuff!
331
00:14:30,671 --> 00:14:31,166
"Hello..."
332
00:14:31,191 --> 00:14:31,624
Tell me, Uncle...
333
00:14:31,636 --> 00:14:32,216
"Kannayiram!"
334
00:14:32,241 --> 00:14:33,461
"Your Mother isn't keeping
335
00:14:33,473 --> 00:14:35,166
well! Where are you, now...?"
336
00:14:35,191 --> 00:14:36,310
"I suggest you get here, soon!"
337
00:14:36,322 --> 00:14:37,241
Tell me, what happened?
338
00:14:37,281 --> 00:14:38,189
"Can you hear, its your
339
00:14:38,201 --> 00:14:39,321
Mom. She has fallen sick!"
340
00:14:39,462 --> 00:14:40,042
Hello, Uncle...
341
00:14:42,674 --> 00:14:43,304
Sir...
342
00:14:43,718 --> 00:14:44,934
Couple of those notes are
343
00:14:44,946 --> 00:14:46,365
counterfeit. Let me check!
344
00:14:46,390 --> 00:14:47,560
I shall handle that...
345
00:14:47,596 --> 00:14:48,506
-Sir, Sir...
-Leave!
346
00:14:48,531 --> 00:14:50,071
I need to rush to my native.
347
00:14:50,096 --> 00:14:50,865
Mom has fallen sick!
348
00:14:50,877 --> 00:14:51,361
Get lost...
349
00:14:51,821 --> 00:14:52,642
"Asks for Hundred
350
00:14:52,654 --> 00:14:53,781
bucks, so casually..."
351
00:15:33,111 --> 00:15:34,076
Say Manickam... is
352
00:15:34,088 --> 00:15:35,281
the Son coming, even?
353
00:15:37,941 --> 00:15:39,355
Hasn't her Brother has confirmed
354
00:15:39,367 --> 00:15:40,796
This, is what she wanted!
355
00:15:40,821 --> 00:15:42,148
Pack her-up...
356
00:15:43,011 --> 00:15:44,061
Let's wait a lil' longer...
357
00:15:44,321 --> 00:15:45,085
I've informed him &
358
00:15:45,097 --> 00:15:46,281
he'll definitely be here...!
359
00:15:54,441 --> 00:15:55,444
"She kept praying
360
00:15:55,456 --> 00:15:56,651
for your return..."
361
00:15:56,741 --> 00:15:57,961
"...to the Gods,
362
00:15:57,973 --> 00:15:59,281
till yesterday!"
363
00:16:08,151 --> 00:16:09,859
"& directly from the Temple,"
364
00:16:10,310 --> 00:16:10,992
"...she got home,
365
00:16:11,017 --> 00:16:12,243
thinking of you & lied down!
366
00:16:12,821 --> 00:16:14,099
"And in the morning,
367
00:16:14,124 --> 00:16:15,414
she never woke up!"
368
00:16:32,807 --> 00:16:34,267
Where is my Mother, Uncle?
369
00:16:37,676 --> 00:16:39,086
"Forgive me, Son!"
370
00:16:39,111 --> 00:16:39,651
"What have you
371
00:16:39,663 --> 00:16:40,491
done to her, Uncle?"
372
00:16:40,781 --> 00:16:42,131
Before I could get here what've
373
00:16:42,143 --> 00:16:43,336
you done to Mom, Uncle?
374
00:16:43,361 --> 00:16:44,935
I knew that you'll
somehow make-it...
375
00:16:44,947 --> 00:16:46,241
to look at her, one last time,
376
00:16:46,611 --> 00:16:47,941
I tried my best...
377
00:16:48,111 --> 00:16:49,109
But these Scoundrels...
378
00:16:49,121 --> 00:16:50,625
stopped me from doing anything!
379
00:16:56,531 --> 00:16:57,819
She always wished
380
00:16:57,831 --> 00:16:59,466
to go to Holy-Kasi!
381
00:16:59,491 --> 00:17:00,691
...so I had her sent, there!
382
00:17:01,310 --> 00:17:03,060
Couldn't do anything else, son!
383
00:17:04,311 --> 00:17:05,473
I know it was wrong of me
384
00:17:05,498 --> 00:17:06,954
to decide without asking you!
385
00:17:07,577 --> 00:17:09,487
"You may take my life, even!"
386
00:17:12,691 --> 00:17:13,856
"...finish this
387
00:17:13,868 --> 00:17:15,546
discussion soon!"
388
00:17:15,571 --> 00:17:16,361
Wait now...
389
00:17:25,198 --> 00:17:26,498
Finally...there he is!
390
00:17:26,611 --> 00:17:27,389
Conclude this council
391
00:17:27,401 --> 00:17:28,191
so we can move-on...
392
00:17:28,401 --> 00:17:29,578
We're paying the price
393
00:17:29,590 --> 00:17:31,085
for our Father'-fault...
394
00:17:31,510 --> 00:17:32,461
Patience, Son... we
395
00:17:32,561 --> 00:17:33,727
understand your anger!
396
00:17:34,112 --> 00:17:35,232
Your Dad' left
397
00:17:35,257 --> 00:17:36,875
Five acres of land,
398
00:17:37,009 --> 00:17:38,507
& a portion of this house,
399
00:17:38,601 --> 00:17:40,145
...willed to his Mother
400
00:17:40,170 --> 00:17:41,491
& has disappeared!
401
00:17:41,691 --> 00:17:43,360
"Even if he was with us
402
00:17:43,372 --> 00:17:45,491
we could've questioned him"
403
00:17:45,659 --> 00:17:46,716
& now that isn't possible, too!
404
00:17:46,741 --> 00:17:48,151
You're his rightful-heirs...
405
00:17:48,861 --> 00:17:49,829
...but are made to wait for a
406
00:17:49,841 --> 00:17:50,991
signature from someone like him!
407
00:17:51,321 --> 00:17:52,405
Fortunately your Mother
408
00:17:52,417 --> 00:17:54,085
isn't around to witness these!
409
00:17:54,296 --> 00:17:55,494
We have our customs &
410
00:17:55,506 --> 00:17:57,466
rituals specific for our village
411
00:17:57,491 --> 00:17:58,916
-"Oh yes...
-Isn't it?
412
00:17:58,941 --> 00:18:01,111
-True!
-He is right...
413
00:18:01,664 --> 00:18:02,664
Family-fortune is
414
00:18:02,676 --> 00:18:03,941
only for, Legal-heirs!
415
00:18:04,241 --> 00:18:05,794
Such, illegitimate-individuals
416
00:18:05,806 --> 00:18:07,046
can't claim a thing!
417
00:18:07,071 --> 00:18:08,571
We wouldn't let that happen...
418
00:18:09,151 --> 00:18:10,382
Isn't it fair?
419
00:18:10,837 --> 00:18:11,647
He fails to visit
420
00:18:11,672 --> 00:18:12,796
his dying Mother,
421
00:18:12,821 --> 00:18:14,076
But has arrived
promptly for his 'Share'!
422
00:18:14,088 --> 00:18:15,086
You caught the point wise-man!
423
00:18:15,111 --> 00:18:16,070
Our Father, was a Mad-man...
424
00:18:16,752 --> 00:18:17,807
For willing a Share,
425
00:18:17,832 --> 00:18:18,685
for his Mother!
426
00:18:18,710 --> 00:18:19,756
But we don't approve it...
427
00:18:19,781 --> 00:18:20,906
Look here, Kannayiram...
428
00:18:21,195 --> 00:18:23,025
Until this house is sold,
429
00:18:23,050 --> 00:18:24,297
You must stay, settle all
430
00:18:24,622 --> 00:18:26,033
issues & only then, leave!
431
00:18:26,441 --> 00:18:27,666
That wraps it up...
432
00:18:27,691 --> 00:18:28,717
What's next, can we finalize on
433
00:18:28,729 --> 00:18:29,966
the date for the
Temple-festival?
434
00:18:29,991 --> 00:18:31,882
Just point where I must sign,
435
00:18:31,907 --> 00:18:32,577
& I shall, promptly...
436
00:18:32,941 --> 00:18:33,458
What's more to
437
00:18:33,470 --> 00:18:34,796
discuss? All okay, right?
438
00:18:34,821 --> 00:18:35,361
Yeah!?
439
00:18:35,861 --> 00:18:36,666
Alright okay...
440
00:18:36,691 --> 00:18:37,640
Listen, this house will
441
00:18:37,652 --> 00:18:38,945
be auctioned in two-weeks
442
00:18:39,328 --> 00:18:39,828
Okay?
443
00:18:43,701 --> 00:18:44,522
Kannayiram...
444
00:18:44,691 --> 00:18:45,331
Our 'Military' mans
445
00:18:45,343 --> 00:18:46,441
caravan by the village border,
446
00:18:46,466 --> 00:18:47,796
...is all cleaned-up!
447
00:18:47,821 --> 00:18:48,966
You may stay there!
448
00:18:48,991 --> 00:18:50,611
Why the rush to sell the house?
449
00:18:51,089 --> 00:18:52,469
That' our concern...
450
00:18:53,189 --> 00:18:54,876
We plan to settle in Kovai city!
451
00:18:55,000 --> 00:18:55,670
You better go &
452
00:18:55,695 --> 00:18:56,432
mind your business!
453
00:18:56,815 --> 00:18:58,525
-Here, keep this!
-Take it...
454
00:18:58,651 --> 00:18:59,914
It's your brother, giving...
455
00:19:11,671 --> 00:19:12,541
Why the irritation?
456
00:19:13,236 --> 00:19:14,441
Choosing between Brandy
457
00:19:14,466 --> 00:19:15,789
& Whisky for the night!
458
00:19:15,814 --> 00:19:16,854
Why, what about you...?
459
00:19:17,241 --> 00:19:18,096
Thinking if this'd
460
00:19:18,108 --> 00:19:19,071
run just as before!
461
00:19:25,569 --> 00:19:25,979
"Hey.."
462
00:19:26,691 --> 00:19:27,444
...is that Loser,
463
00:19:27,456 --> 00:19:28,796
leaving with that car?
464
00:19:28,821 --> 00:19:30,336
Why do you care, what he does?
465
00:19:30,361 --> 00:19:31,821
Just, mind your business! Go...
466
00:19:33,295 --> 00:19:34,985
So... what's a Detective?
467
00:19:35,161 --> 00:19:35,713
Had I known...
468
00:19:35,725 --> 00:19:36,756
I'd explain, gladly!
469
00:19:36,898 --> 00:19:38,281
"We should've driven him & his
470
00:19:38,306 --> 00:19:40,166
Mother on the same
day, they arrived"
471
00:19:40,191 --> 00:19:41,053
"...but we couldn't,
472
00:19:41,065 --> 00:19:42,126
as we were just kids!"
473
00:19:42,151 --> 00:19:42,838
"& now, he can't
474
00:19:42,850 --> 00:19:44,046
get-away with anything!"
475
00:19:44,071 --> 00:19:44,560
"We brothers
476
00:19:44,572 --> 00:19:45,491
won't let it happen!"
477
00:19:45,516 --> 00:19:46,742
"Keep him informed..."
478
00:19:55,901 --> 00:19:56,809
"Who your Mother was? &
479
00:19:56,821 --> 00:19:57,941
as what she was, here...?"
480
00:19:58,913 --> 00:20:00,142
"Just try to understand.
481
00:20:00,167 --> 00:20:01,926
The entire village knows of it!"
482
00:20:20,593 --> 00:20:21,923
"Kannayiram..."
483
00:20:22,281 --> 00:20:23,491
"When did you return...?"
484
00:20:23,531 --> 00:20:24,199
Hi Sori Muthu bro!
485
00:20:24,211 --> 00:20:25,071
What's with your eye?
486
00:20:25,096 --> 00:20:26,176
Was it any insect?
487
00:20:26,861 --> 00:20:27,740
-Nah, its nothing -...apply
488
00:20:27,752 --> 00:20:28,741
castor-oil & you'll be fine!
489
00:20:28,901 --> 00:20:30,437
But wait... are you crying, Son?
490
00:20:30,882 --> 00:20:31,586
You're reminded of Mom?
491
00:20:31,611 --> 00:20:32,966
No, No bro. It's nothing...
492
00:20:32,991 --> 00:20:34,132
Okay then, I'll get going...
493
00:20:34,144 --> 00:20:34,741
Alright bro!
494
00:20:37,826 --> 00:20:39,046
Let me stay-back &
495
00:20:39,071 --> 00:20:40,151
see what happens!
496
00:20:47,434 --> 00:20:48,419
"This was your
497
00:20:48,444 --> 00:20:49,867
Mother' last-hope!"
498
00:20:58,065 --> 00:20:59,775
"Won't you visit your Mother?"
499
00:21:31,773 --> 00:21:33,350
"Won't you visit
your Mother, dear?
500
00:21:33,362 --> 00:21:35,086
How many times
should I explain, Ma?"
501
00:21:35,111 --> 00:21:36,334
"-What am I to
come there & do, Ma?
502
00:21:36,346 --> 00:21:36,861
Fine dear..."
503
00:21:37,241 --> 00:21:38,741
"Mom shall pray for you, dear!"
504
00:21:46,015 --> 00:21:47,035
Hinduism, isn't
505
00:21:47,060 --> 00:21:48,244
just a Religion...
506
00:21:48,491 --> 00:21:49,416
It's a Science!
507
00:21:49,703 --> 00:21:50,738
On the right day,
508
00:21:50,763 --> 00:21:51,848
we'd decorate...
509
00:21:51,873 --> 00:21:52,729
& make offerings
510
00:21:52,754 --> 00:21:53,654
to Goddess Durga!
511
00:21:53,743 --> 00:21:55,270
Raise your hands & pray to her!
512
00:21:55,295 --> 00:21:56,546
Bless us, Baghavathy...
513
00:21:56,804 --> 00:21:57,812
Pray to her...
514
00:22:00,195 --> 00:22:01,765
Heard any news about, him?
515
00:22:01,790 --> 00:22:03,500
Got no-clue of where he's gone!
516
00:22:03,525 --> 00:22:04,321
...left on the day, your
517
00:22:04,333 --> 00:22:05,040
Mom passed-away!
518
00:22:05,065 --> 00:22:06,027
"He seemed quite
519
00:22:06,039 --> 00:22:07,380
broken, that day!"
520
00:22:07,405 --> 00:22:08,865
...made enquires on all sides!
521
00:22:09,179 --> 00:22:10,687
Anyway, are you
comfortable here?
522
00:22:10,712 --> 00:22:11,232
Oh yeah...
523
00:22:11,257 --> 00:22:13,065
Get that house sold, soon!
524
00:22:13,150 --> 00:22:14,942
I'll sign the
documents & leave...
525
00:22:14,967 --> 00:22:16,250
"...trying their best!"
526
00:22:16,275 --> 00:22:17,340
...not finding Buyers!
527
00:22:17,365 --> 00:22:18,707
They'd soon locate your Father &
528
00:22:18,719 --> 00:22:20,290
get done with it soon, I guess!
529
00:22:20,315 --> 00:22:21,210
Fine, I'll get going...
530
00:22:21,396 --> 00:22:22,670
Where are you rushing to...?
531
00:22:22,695 --> 00:22:22,963
...to the
532
00:22:22,975 --> 00:22:24,000
Village-Council, of corse!
533
00:22:24,025 --> 00:22:25,299
You'd just gape at them.
534
00:22:25,311 --> 00:22:27,140
Why change your gait, then?
535
00:22:36,329 --> 00:22:36,789
Here...
536
00:22:37,735 --> 00:22:38,725
Is this Buffalo'-Milk
537
00:22:38,737 --> 00:22:39,405
or Cow'-Milk?
538
00:22:39,905 --> 00:22:41,115
Not sure but keeps
539
00:22:41,127 --> 00:22:42,485
the business going!
540
00:22:47,305 --> 00:22:47,844
"Why won't they
541
00:22:47,869 --> 00:22:48,630
turn the T.V off!"
542
00:22:48,655 --> 00:22:49,962
"Stupid girl,
why'd she do this?"
543
00:22:49,974 --> 00:22:50,840
Bro, excuse me!
544
00:22:50,865 --> 00:22:51,702
"Sir, what happened?"
545
00:22:51,714 --> 00:22:52,585
...just wait, Son!
546
00:22:52,735 --> 00:22:53,670
"You can't just walk in..."
547
00:22:53,695 --> 00:22:54,344
-"Sir, I'm a Detective from
548
00:22:54,356 --> 00:22:55,421
Coimbatore -Hey, move-out!"
549
00:22:56,826 --> 00:22:58,304
-Hey 203!
-"Yes Sir!"
550
00:22:58,710 --> 00:22:59,909
"What's the confusion, check?!
551
00:22:59,921 --> 00:23:00,664
Right away, Sir!"
552
00:23:01,229 --> 00:23:02,667
Hey, get the Mother, inside!
553
00:23:02,692 --> 00:23:04,226
"Madam, please get in!"
554
00:23:04,523 --> 00:23:05,090
"Ma..."
555
00:23:05,115 --> 00:23:06,155
Enough already...
556
00:23:06,266 --> 00:23:07,266
-Who're you...?
-"Uncle..."
557
00:23:07,815 --> 00:23:08,655
"The Boy' Uncle..."
558
00:23:09,275 --> 00:23:10,130
"Where' her Husband?"
559
00:23:10,155 --> 00:23:11,125
"Works in Saudi, Sir!"
560
00:23:11,421 --> 00:23:12,251
"Saudi eh?"
561
00:23:12,525 --> 00:23:13,275
"Yes Sir!"
562
00:23:13,405 --> 00:23:13,788
"How long have
563
00:23:13,800 --> 00:23:14,500
they been married?"
564
00:23:14,525 --> 00:23:15,235
"Six months, Sir!"
565
00:23:15,466 --> 00:23:17,046
-Six months, eh?
-"Yes Sir"
566
00:23:17,578 --> 00:23:18,382
"& already...?"
567
00:23:18,541 --> 00:23:19,711
"Yeah?
What is this ma'am?"
568
00:23:19,736 --> 00:23:20,146
You!
569
00:23:20,468 --> 00:23:21,525
Turn that T.V. off, now!
570
00:23:21,550 --> 00:23:22,507
Sir, don't touch it...
571
00:23:24,275 --> 00:23:25,235
"Evidence!"
572
00:23:26,609 --> 00:23:27,029
"Evidence..."
573
00:23:42,313 --> 00:23:43,546
"...she did marry,
574
00:23:43,571 --> 00:23:44,746
whom she loved!"
575
00:23:45,148 --> 00:23:46,218
"I believed that
576
00:23:46,243 --> 00:23:47,315
she'd be happy!"
577
00:23:51,446 --> 00:23:52,922
"I had no clue that she
578
00:23:52,947 --> 00:23:54,369
was plotted, against"
579
00:23:55,214 --> 00:23:55,960
"Now on, I have
580
00:23:55,985 --> 00:23:57,147
no-one to call my own"
581
00:24:01,398 --> 00:24:02,615
Go-on. Thinks he is
582
00:24:02,640 --> 00:24:03,735
some James Bond!
583
00:24:05,115 --> 00:24:05,999
To file a Case or
584
00:24:06,011 --> 00:24:07,065
take me to Court...
585
00:24:07,279 --> 00:24:09,279
I got nobody...
586
00:24:10,522 --> 00:24:12,602
"Let bygones be bygones..."
587
00:24:13,046 --> 00:24:15,093
"...I've got nothing left"
588
00:24:15,633 --> 00:24:16,790
"Less-sugar, yeah?"
589
00:24:16,815 --> 00:24:18,140
-"Yup!"
-"Okay, leave it..."
590
00:24:18,525 --> 00:24:19,540
Sir... Good morning, Sir!
591
00:24:19,565 --> 00:24:20,590
Sir, this morning...
592
00:24:20,615 --> 00:24:21,365
-Tea
-at the 4th Street...
593
00:24:21,390 --> 00:24:22,173
House no. 7!
594
00:24:22,198 --> 00:24:23,650
Hey, why isn't the Tea hot?
595
00:24:23,867 --> 00:24:25,077
Sir, it was hot!
596
00:24:25,151 --> 00:24:26,460
-...you want it more?
-Sir...!
597
00:24:26,485 --> 00:24:27,315
"Good Morning, Sir!"
598
00:24:27,340 --> 00:24:28,531
Sir, the hanging-case
599
00:24:28,543 --> 00:24:30,155
this morning. In 4th Street...
600
00:24:30,294 --> 00:24:30,994
Yes
601
00:24:31,218 --> 00:24:32,117
Suicide...
602
00:24:32,142 --> 00:24:33,351
Sir, it wasn't a Suicide!
603
00:24:33,565 --> 00:24:35,000
If you take a closer look...
604
00:24:35,025 --> 00:24:35,759
Edge of the noose, from
605
00:24:35,771 --> 00:24:36,818
where she was hanging...
606
00:24:36,843 --> 00:24:39,013
...the knots were too-perfect!
607
00:24:39,093 --> 00:24:40,001
Why'd a girl who's
608
00:24:40,013 --> 00:24:40,905
about to hang herself,
609
00:24:40,930 --> 00:24:41,906
...care to tie such
610
00:24:41,918 --> 00:24:42,655
perfect-knots?
611
00:24:42,985 --> 00:24:44,465
"Also... her night-gown
612
00:24:44,477 --> 00:24:45,905
was a lil' torn, too"
613
00:24:46,512 --> 00:24:47,818
So... someone must
614
00:24:47,843 --> 00:24:49,235
have tied her up &
615
00:24:49,260 --> 00:24:49,760
"You!"
616
00:24:50,552 --> 00:24:51,444
Good morning, Sir...
617
00:24:52,585 --> 00:24:53,852
Regarding the suicide case,
618
00:24:53,877 --> 00:24:55,630
this morning that girl was...
619
00:24:55,859 --> 00:24:57,171
If you observe closely, Sir...
620
00:24:57,196 --> 00:24:58,286
Why would she choose
621
00:24:58,311 --> 00:24:59,859
to hang-herself in the Hall?
622
00:24:59,884 --> 00:25:01,437
& with the T.V. running so loud?
623
00:25:01,462 --> 00:25:02,535
So this is not a Suicide,
624
00:25:02,560 --> 00:25:04,343
but a planned murder, Sir!
625
00:25:04,718 --> 00:25:05,565
Who're you?
626
00:25:05,835 --> 00:25:06,613
Tell me...
627
00:25:06,638 --> 00:25:07,388
"Private Detective
628
00:25:07,413 --> 00:25:08,325
Kannayiram, Sir!"
629
00:25:08,350 --> 00:25:09,920
Protecting the Public,
630
00:25:09,945 --> 00:25:10,985
...is our duty, Sir!
631
00:25:14,945 --> 00:25:16,546
Such-matters don't suit you...
632
00:25:17,025 --> 00:25:17,615
And so...
633
00:25:18,815 --> 00:25:19,421
Sir...
634
00:25:19,820 --> 00:25:20,918
You cannot manhandle a
635
00:25:20,930 --> 00:25:22,414
Detective. Don't you know?
636
00:25:25,502 --> 00:25:27,092
You come into my Station...
637
00:25:27,318 --> 00:25:28,509
& dare to investigate
638
00:25:28,534 --> 00:25:29,645
in front of me?
639
00:25:29,670 --> 00:25:31,290
Sir, I feel he has a point-
640
00:25:31,315 --> 00:25:32,315
Listen to me, You...
641
00:25:32,734 --> 00:25:33,930
Someone sporting a
642
00:25:33,942 --> 00:25:35,445
coat may confuse you...
643
00:25:36,014 --> 00:25:37,224
Should I listen to all that!?
644
00:25:37,485 --> 00:25:38,265
Setting-up, this
645
00:25:38,277 --> 00:25:39,365
new Station out here,
646
00:25:39,655 --> 00:25:40,320
"...was not for
647
00:25:40,332 --> 00:25:41,235
these random cases"
648
00:25:41,445 --> 00:25:42,380
"Understand?"
649
00:25:42,405 --> 00:25:43,405
That was just a family-feud...
650
00:25:43,615 --> 00:25:44,882
& we cannot get involved!
651
00:25:49,365 --> 00:25:50,155
They'll handle it...
652
00:25:50,609 --> 00:25:51,328
Am I making sense?
653
00:25:51,340 --> 00:25:51,905
Absolutely, Sir!
654
00:25:57,485 --> 00:25:59,132
Their council will handle it!
655
00:25:59,689 --> 00:26:00,899
Case, closed. Thats it!
656
00:26:10,500 --> 00:26:12,000
"Hey... take a closer-look!"
657
00:26:12,421 --> 00:26:13,341
"Make it quick!"
658
00:26:13,366 --> 00:26:14,446
"KANNAYIRAM, your true friend!"
659
00:26:14,471 --> 00:26:15,587
"Wait till we get
660
00:26:15,599 --> 00:26:16,695
a hold of you!"
661
00:26:20,439 --> 00:26:24,921
"Agent Kannayiram!"
662
00:26:30,991 --> 00:26:33,661
"Agent Kannayiram, 2 Kms!"
663
00:26:34,235 --> 00:26:34,681
"Police Station: 5 Kms
664
00:26:34,693 --> 00:26:35,235
Agent Kannayiram: 2 Kms"
665
00:26:37,115 --> 00:26:37,960
"Kovai-folks..."
666
00:26:38,037 --> 00:26:38,873
"You needn't dodge
667
00:26:38,898 --> 00:26:39,840
your difficulties,"
668
00:26:39,911 --> 00:26:41,421
"Nor hunt for what is lost!"
669
00:26:41,815 --> 00:26:42,723
"Whatever the case be,
670
00:26:42,735 --> 00:26:44,290
He'd shoulder it with a smile!"
671
00:26:44,315 --> 00:26:45,316
"However much you pay,
672
00:26:45,328 --> 00:26:46,937
He'd accept it happily!"
673
00:26:48,365 --> 00:26:49,257
"It's wrong to not
674
00:26:49,269 --> 00:26:50,630
introduce him, still..."
675
00:26:50,655 --> 00:26:51,735
"He' our brother..."
676
00:26:51,760 --> 00:26:53,018
"Kannayiram, K A
677
00:26:53,030 --> 00:26:54,365
N N A Y I R A M!"
678
00:26:54,561 --> 00:26:56,101
"He has a thousand-views!"
679
00:26:56,315 --> 00:26:58,400
"Who' this character
in the Radio-Ad...?"
680
00:26:58,691 --> 00:26:59,764
That'd be my, Bro...
681
00:26:59,827 --> 00:27:00,604
It is I, who refers
682
00:27:00,629 --> 00:27:01,210
cases to him!
683
00:27:01,235 --> 00:27:02,565
"In all, Eighteen-districts:"
684
00:27:02,865 --> 00:27:03,689
"The only detective
685
00:27:03,701 --> 00:27:05,234
sporting a coat is, our Bro!"
686
00:27:05,695 --> 00:27:07,040
"Call him, now!"
687
00:27:07,065 --> 00:27:09,565
"98408-39004"
688
00:27:09,775 --> 00:27:10,271
"He'd skip his
689
00:27:10,283 --> 00:27:11,380
sleep, to serve you..."
690
00:27:11,405 --> 00:27:12,143
"& spoil the sleep
691
00:27:12,155 --> 00:27:13,170
of the, Baddies!"
692
00:27:13,195 --> 00:27:14,315
"Agent Kannayiram!"
693
00:27:14,365 --> 00:27:15,000
"Hey!"
694
00:27:15,025 --> 00:27:16,354
With that, 'Your Agent
695
00:27:16,366 --> 00:27:17,525
Kannayiram' Ad...
696
00:27:17,764 --> 00:27:18,881
Why're you hacking & putting
697
00:27:18,979 --> 00:27:20,350
me up for sale, in your channel?
698
00:27:20,695 --> 00:27:21,788
I plead you to, never
699
00:27:21,800 --> 00:27:22,905
play that crappy-ad!
700
00:27:23,195 --> 00:27:24,538
After listening to your Ad,
701
00:27:24,807 --> 00:27:26,412
Coat-rentals are calling me...
702
00:27:26,525 --> 00:27:27,984
& asking to settle-dues!
703
00:27:28,405 --> 00:27:29,275
Please understand...
704
00:27:29,375 --> 00:27:29,929
Whenever I ask
705
00:27:29,941 --> 00:27:30,630
you you may play it!
706
00:27:30,655 --> 00:27:31,331
"Who are you?"
707
00:27:31,343 --> 00:27:33,576
Sir, I'm officially shooting
a village documentary
708
00:27:33,601 --> 00:27:34,750
"Do you have permission?"
709
00:27:34,775 --> 00:27:36,611
Sir I was told,
permission isn't needed
710
00:27:36,623 --> 00:27:38,655
...to shoot a
Documentary, in this village!
711
00:27:41,315 --> 00:27:42,195
"Check with my Superior!"
712
00:27:42,615 --> 00:27:43,090
"Go on..."
713
00:27:43,115 --> 00:27:43,815
Greetings, Sir
714
00:27:44,117 --> 00:27:44,708
-I'm Athira Victor
715
00:27:44,720 --> 00:27:45,380
-Yeah, tell me...
716
00:27:45,405 --> 00:27:46,478
For me to shoot here, I was
717
00:27:46,490 --> 00:27:47,775
asked to take your permission!
718
00:27:47,800 --> 00:27:48,840
...a video camera?
719
00:27:48,985 --> 00:27:50,115
-Digital camera?
-Sir...?
720
00:27:50,155 --> 00:27:51,865
What rate? What model?
721
00:27:52,065 --> 00:27:53,137
I could come along
722
00:27:53,149 --> 00:27:54,726
& help you with it, too!
723
00:28:00,405 --> 00:28:01,811
"Oh brother, I've lost my
724
00:28:01,823 --> 00:28:03,695
cat. Please help me find it..."
725
00:28:04,025 --> 00:28:06,380
It means a lot to me...
726
00:28:06,405 --> 00:28:08,056
When it was born,
727
00:28:08,068 --> 00:28:10,025
I lost my Granny...
728
00:28:10,815 --> 00:28:11,964
So me & my cat would
729
00:28:11,976 --> 00:28:13,195
drink milk together!
730
00:28:14,525 --> 00:28:15,790
Are you still 'drinking-milk'?
731
00:28:15,815 --> 00:28:17,040
Yes brother, I couldn't
732
00:28:17,052 --> 00:28:18,467
let go of that habit!
733
00:28:18,492 --> 00:28:20,130
Brother, please find it for me!
734
00:28:20,155 --> 00:28:21,696
I've not had
milk, for two-days!
735
00:28:21,708 --> 00:28:22,485
Just wait, you!
736
00:28:23,052 --> 00:28:24,118
Go now & return with
737
00:28:24,143 --> 00:28:25,275
a photo of your Cat!
738
00:28:30,315 --> 00:28:31,171
Greetings, Bro...
739
00:28:31,945 --> 00:28:32,477
...heard you
740
00:28:32,489 --> 00:28:33,485
returned a week ago!?
741
00:28:34,404 --> 00:28:34,973
Caught your
742
00:28:34,998 --> 00:28:36,075
advertisement on radio too!
743
00:28:36,500 --> 00:28:37,072
It'd be so cool,
744
00:28:37,097 --> 00:28:37,710
if it came on T.V.
745
00:28:37,735 --> 00:28:38,865
Tell me why're you here...?
746
00:28:39,365 --> 00:28:41,136
Its a big deal that I advertise
747
00:28:41,148 --> 00:28:43,275
on-radio, for the
petty-cases here!
748
00:28:43,552 --> 00:28:45,000
Whats the matter, now? Quick!
749
00:28:45,025 --> 00:28:45,365
Sir...
750
00:28:45,445 --> 00:28:46,490
We heard your Radio-Ad
751
00:28:46,502 --> 00:28:47,655
& found it interesting!
752
00:28:47,775 --> 00:28:49,218
I'd like to capture you for a
753
00:28:49,230 --> 00:28:50,735
Documentary that I'm filming
754
00:28:50,986 --> 00:28:52,043
"It'd be great if I
755
00:28:52,068 --> 00:28:53,419
could interview you..."
756
00:28:53,842 --> 00:28:54,843
But it could be a while
757
00:28:54,868 --> 00:28:56,145
before the camera gets here
758
00:28:57,155 --> 00:28:58,565
"It is a big-camera, Bro!"
759
00:28:58,634 --> 00:28:59,674
& pretty-heavy, too!
760
00:29:01,400 --> 00:29:01,700
"Wait!"
761
00:29:02,365 --> 00:29:02,985
...you, too!
762
00:29:06,016 --> 00:29:06,896
"He'd be here, now!"
763
00:29:07,405 --> 00:29:08,865
Sir, watch it...
764
00:29:09,407 --> 00:29:10,947
What did I tell you...!
765
00:29:13,266 --> 00:29:13,646
"Come in..."
766
00:29:14,104 --> 00:29:14,564
"Please come!"
767
00:29:15,314 --> 00:29:15,944
Welcome...
768
00:29:16,329 --> 00:29:16,869
Its safe...
769
00:29:17,155 --> 00:29:17,865
"Military-caravan"
770
00:29:17,905 --> 00:29:18,441
From outside I
771
00:29:18,453 --> 00:29:19,315
mistook it for a Bus!
772
00:29:20,382 --> 00:29:21,340
"Cockroach..."
773
00:29:21,365 --> 00:29:22,130
Fear not...
774
00:29:22,193 --> 00:29:23,403
That cockroach is my pet,
775
00:29:23,525 --> 00:29:24,695
"Tina, go inside!"
776
00:29:25,435 --> 00:29:26,092
Tell me...
777
00:29:26,117 --> 00:29:27,190
I put the camera
778
00:29:27,215 --> 00:29:29,250
on-charge & forgot to get it!
779
00:29:29,275 --> 00:29:29,925
"...we're shooting
780
00:29:29,937 --> 00:29:30,525
all-night too!"
781
00:29:30,679 --> 00:29:32,452
So now, Ajay'll go & get it
782
00:29:32,510 --> 00:29:33,640
"My time is valuable!"
783
00:29:34,485 --> 00:29:35,195
Where're you staying?
784
00:29:35,420 --> 00:29:36,420
Near the Guardian-Temple, Bro!
785
00:29:36,445 --> 00:29:37,405
"Five minutes, Bro..."
786
00:29:37,445 --> 00:29:37,947
"& I'll return with
787
00:29:37,959 --> 00:29:38,365
the camera..."
788
00:29:40,155 --> 00:29:42,155
'Narasus' coffee, right?
789
00:29:43,155 --> 00:29:44,071
Cross gets your neck,
790
00:29:44,083 --> 00:29:45,540
Cockroach gets your shriek!
791
00:29:45,565 --> 00:29:46,282
Your color is a
792
00:29:46,294 --> 00:29:47,380
mix of Anglo-Indian!
793
00:29:47,405 --> 00:29:48,925
-been here around for 3days, &
794
00:29:48,937 --> 00:29:50,775
the roaming has
your skin, Tanned!
795
00:29:51,324 --> 00:29:52,085
& look comfortable
796
00:29:52,110 --> 00:29:52,797
in Cargo-pants!
797
00:29:53,235 --> 00:29:54,261
So... guessing
798
00:29:54,273 --> 00:29:55,905
by all this, are you-
799
00:29:55,930 --> 00:29:58,010
A Wedding-Videographer?
800
00:29:58,235 --> 00:30:00,025
"Sir, Documentary-Filmmaking!"
801
00:30:00,560 --> 00:30:02,680
"Uhm, Film-Documentary!"
802
00:30:02,815 --> 00:30:03,750
"So... like Discovery?"
803
00:30:03,775 --> 00:30:05,025
"Sir, for a News-Channel!"
804
00:30:05,302 --> 00:30:06,842
Oh... okay!
805
00:30:07,617 --> 00:30:08,565
"Wow, Sir!"
806
00:30:08,921 --> 00:30:09,783
You got it all
807
00:30:09,795 --> 00:30:10,815
correct! But how...?
808
00:30:10,840 --> 00:30:12,179
How did you find out?
809
00:30:12,345 --> 00:30:13,616
"I'm Agent Kannayiram"
810
00:30:13,641 --> 00:30:14,851
Fees is two-thousand!
811
00:30:15,716 --> 00:30:16,876
"Agent... okay!"
812
00:30:17,296 --> 00:30:18,074
But what Documentary,
813
00:30:18,099 --> 00:30:18,889
inside this village?
814
00:30:19,431 --> 00:30:20,464
Sir, Documentary is about
815
00:30:20,489 --> 00:30:21,784
the beliefs in rural-beliefs!
816
00:30:21,931 --> 00:30:23,609
Your Documentary is on villages.
817
00:30:23,634 --> 00:30:25,790
But, I'm a City-boy. Why me..?
818
00:30:25,815 --> 00:30:26,306
Camera's here!
819
00:30:26,318 --> 00:30:27,155
"Hey! you brought it!"
820
00:30:27,195 --> 00:30:28,275
"-Thank goodness!
-Moreover..."
821
00:30:28,315 --> 00:30:29,695
Camera' makes me very shy...
822
00:30:30,485 --> 00:30:31,945
So, uhm...
823
00:30:32,859 --> 00:30:34,402
Actually... I'm meeting a
824
00:30:34,414 --> 00:30:36,340
Detective for the first time!
825
00:30:36,365 --> 00:30:37,565
'First-time', eh?!
826
00:30:38,393 --> 00:30:39,750
"Shall we start the Interview?"
827
00:30:39,923 --> 00:30:40,797
"Yeah, its a great
828
00:30:40,822 --> 00:30:42,396
opportunity for you. Go ahead"
829
00:30:42,525 --> 00:30:43,195
"So... why did you
830
00:30:43,207 --> 00:30:44,359
choose this profession?"
831
00:30:44,384 --> 00:30:46,460
You already seem very frail...
832
00:30:46,485 --> 00:30:47,711
I'm not sure how
833
00:30:47,723 --> 00:30:49,115
to tell you this!
834
00:30:49,315 --> 00:30:49,981
Why Son?
835
00:30:49,993 --> 00:30:52,148
But its great that
you came to me!
836
00:30:52,352 --> 00:30:54,040
What're you
talking about, Son?!
837
00:30:54,065 --> 00:30:55,562
The Boy you've fixed...
838
00:30:56,222 --> 00:30:58,156
is not of proper character!
839
00:30:58,181 --> 00:30:59,250
Uh-Oh...
840
00:30:59,275 --> 00:31:00,118
He sings love-longs
841
00:31:00,130 --> 00:31:01,170
in street-corners!
842
00:31:01,367 --> 00:31:02,623
& that girl too, was behaving
843
00:31:02,648 --> 00:31:03,960
very bad, in a public place!
844
00:31:03,985 --> 00:31:04,604
Here, a photo of
845
00:31:04,616 --> 00:31:05,507
their jolly-times!
846
00:31:06,315 --> 00:31:08,088
His character
isn't right! Ditch him!
847
00:31:08,100 --> 00:31:08,920
But Son...
848
00:31:08,945 --> 00:31:11,775
This girl... is my daughter!
849
00:31:12,525 --> 00:31:13,340
Yes Son!
850
00:31:13,365 --> 00:31:14,525
I'm the People' Guardian!
851
00:31:14,617 --> 00:31:15,681
"But, they don't know that!
852
00:31:15,693 --> 00:31:15,985
Sir.."
853
00:31:16,125 --> 00:31:18,195
"Its... about your... Costume!"
854
00:31:18,302 --> 00:31:19,613
This is not merely a costume,
855
00:31:19,638 --> 00:31:21,145
but a 'feel' for my capability!
856
00:31:21,271 --> 00:31:23,460
"Its a nice costume, nice..."
857
00:31:23,485 --> 00:31:24,601
What kind of cases
858
00:31:24,613 --> 00:31:25,710
do you take up?
859
00:31:26,235 --> 00:31:27,090
"Psycho,"
860
00:31:27,115 --> 00:31:27,865
"Sadist,"
861
00:31:28,065 --> 00:31:29,115
"Serial-Killers!"
862
00:31:29,275 --> 00:31:30,865
"& also, Financial-Scam!"
863
00:31:31,052 --> 00:31:32,583
Like-so, cases which no-one
864
00:31:32,608 --> 00:31:34,468
can solve. I take those-up!
865
00:31:36,155 --> 00:31:36,775
"Excuse me..."
866
00:31:38,865 --> 00:31:39,739
"Couldn't find a
867
00:31:39,751 --> 00:31:41,025
photo of my Cat, Bro!"
868
00:31:41,565 --> 00:31:42,867
"But I could come-along..."
869
00:31:43,283 --> 00:31:44,413
"New-client?"
870
00:31:48,367 --> 00:31:50,365
Hey! Just wait...
871
00:31:50,905 --> 00:31:51,463
Aren't we going
872
00:31:51,475 --> 00:31:52,235
to find, just that?
873
00:31:52,907 --> 00:31:54,380
"What is this Kannayiram?"
874
00:31:54,529 --> 00:31:55,745
I thought, you only deal
875
00:31:55,770 --> 00:31:57,202
with high-profile cases...?
876
00:31:57,482 --> 00:31:59,437
"Crime-Scenes, Murder-Mystery!"
877
00:31:59,611 --> 00:32:01,710
"Cat or pot, its not important!"
878
00:32:01,774 --> 00:32:02,984
"Sentiment is important!"
879
00:32:03,009 --> 00:32:04,511
What we're doing isn't important
880
00:32:04,579 --> 00:32:06,235
but whom are
we doing it for, is!
881
00:32:06,619 --> 00:32:07,369
Damn!
882
00:32:07,985 --> 00:32:08,815
Check out my performance, now!
883
00:32:08,827 --> 00:32:09,615
"I'll shoot this, please!"
884
00:32:09,655 --> 00:32:10,565
...you Shooting, already?
885
00:32:10,590 --> 00:32:11,420
Couldn't you inform?
886
00:32:12,117 --> 00:32:13,405
"Hai, I'm Agent Kannayiram..."
887
00:32:13,430 --> 00:32:14,188
...you're watching-
888
00:32:14,213 --> 00:32:14,943
Hey, one second!
889
00:32:14,968 --> 00:32:15,594
Cut-it, Cut-it! Hey,
890
00:32:15,619 --> 00:32:16,321
get my cap, quickly!
891
00:32:16,537 --> 00:32:18,210
"Kannayiram, camera is rolling!"
892
00:32:18,235 --> 00:32:19,235
-Please start...
-Okay!?
893
00:32:19,653 --> 00:32:21,493
We have an important-case!
894
00:32:21,518 --> 00:32:22,272
Son, come here...
895
00:32:22,297 --> 00:32:23,217
Say 'Hai' to the camera...
896
00:32:23,718 --> 00:32:25,118
So, He finished
his Cat' milk & the
897
00:32:25,130 --> 00:32:26,565
cat is pissed. It
is now, missing!
898
00:32:26,615 --> 00:32:27,615
Now we're looking
899
00:32:27,627 --> 00:32:29,289
for it Come, follow-me!
900
00:32:29,529 --> 00:32:30,359
...still Interviewing, yeah?
901
00:32:30,384 --> 00:32:31,840
"We're rolling, keep going..."
902
00:32:31,865 --> 00:32:33,025
"Yup, it's him!"
903
00:32:33,065 --> 00:32:33,985
"Sister,stay close..."
904
00:32:34,985 --> 00:32:36,527
"You'd help in making me,
905
00:32:36,539 --> 00:32:38,155
a big-popular Detective?"
906
00:32:38,815 --> 00:32:39,850
"You're already very
907
00:32:39,862 --> 00:32:41,302
talented, Kannayiram!"
908
00:32:41,327 --> 00:32:42,467
You'll definitely become
909
00:32:42,492 --> 00:32:43,500
a popular Detective!
910
00:32:43,525 --> 00:32:46,485
So, this is the Cat' milk-bowl!
911
00:32:46,735 --> 00:32:49,002
It has no smell, so it must've
912
00:32:49,014 --> 00:32:51,065
been unused for 2-3 days!
913
00:32:51,090 --> 00:32:53,344
Look here,
paw-prints of that Cat,
914
00:32:53,356 --> 00:32:55,235
this should lead us. Follow...
915
00:32:55,365 --> 00:32:57,000
"I'm sure this
jobless-rider'll stop
916
00:32:57,012 --> 00:32:58,485
& try to small-talk,
just watch!"
917
00:32:58,525 --> 00:32:59,804
-Who are you Ma'am?
-"Hey..."
918
00:33:00,313 --> 00:33:01,630
Is she 'new' around here?
919
00:33:01,655 --> 00:33:02,310
You continue staring
920
00:33:02,322 --> 00:33:03,340
& she'd become 'Stale'!
921
00:33:03,442 --> 00:33:04,140
She is new...
922
00:33:04,398 --> 00:33:05,055
As far as this
923
00:33:05,067 --> 00:33:06,065
village is concerned...
924
00:33:06,115 --> 00:33:07,547
From birth to death it is
925
00:33:07,559 --> 00:33:09,235
all about customs & rituals
926
00:33:09,445 --> 00:33:11,735
They're strong-believers & also
927
00:33:11,760 --> 00:33:12,804
...a Superstitious-lot!
928
00:33:12,816 --> 00:33:13,275
Oh yeah!
929
00:33:13,695 --> 00:33:15,115
"Something-Fishy..."
930
00:33:15,140 --> 00:33:15,966
I guess we're
931
00:33:15,978 --> 00:33:17,275
closing-in! Come on...
932
00:33:18,445 --> 00:33:18,746
Sister...
933
00:33:18,758 --> 00:33:19,867
"Whats the name of the fish?"
934
00:33:20,195 --> 00:33:21,170
"Sankara!"
935
00:33:21,195 --> 00:33:22,484
-& your Cat' name?
-"Sheela"
936
00:33:22,945 --> 00:33:23,405
"Got it..."
937
00:33:24,015 --> 00:33:25,015
Cat is Sheela...
938
00:33:25,078 --> 00:33:26,170
& Fish is Sankara!
939
00:33:26,195 --> 00:33:26,780
So... there must be
940
00:33:26,792 --> 00:33:27,790
some kind of a relationship!
941
00:33:27,815 --> 00:33:28,545
"Surely, it should be
942
00:33:28,557 --> 00:33:29,540
in this surrounding..."
943
00:33:29,565 --> 00:33:30,985
"Hey... it' Sheela!"
944
00:33:31,311 --> 00:33:32,641
"Sheela is there..."
945
00:33:32,865 --> 00:33:33,524
Come-on, Make it fast...
946
00:33:33,536 --> 00:33:34,315
Brother... that is my Cat!
947
00:33:34,365 --> 00:33:34,605
Come on, Come
948
00:33:34,617 --> 00:33:35,090
on! Keep it cool...
949
00:33:35,115 --> 00:33:35,791
I'll get Sheela out,
950
00:33:35,803 --> 00:33:36,525
without any trouble!
951
00:33:42,775 --> 00:33:43,831
Hai... just as expected
952
00:33:43,843 --> 00:33:45,290
Baby-Sheela, has been found!
953
00:33:45,315 --> 00:33:45,956
But in our search
954
00:33:45,968 --> 00:33:46,840
for this lil' cat...
955
00:33:46,865 --> 00:33:47,420
A 'lousy' cat has
956
00:33:47,432 --> 00:33:48,210
also been spotted!
957
00:33:48,235 --> 00:33:49,109
It must have sneaked-in
958
00:33:49,121 --> 00:33:50,040
stealthily too...
959
00:33:50,065 --> 00:33:51,484
Yeah, come-on Sir!
Step-out!
960
00:33:51,905 --> 00:33:52,781
What happened...?
961
00:33:53,025 --> 00:33:54,004
Come-on, put your
962
00:33:54,016 --> 00:33:55,170
best-paw forward!
963
00:33:55,195 --> 00:33:55,838
"Oh... that's our
964
00:33:55,850 --> 00:33:56,775
Village-Council Chief!"
965
00:33:57,365 --> 00:33:57,838
Mind your bald-head!
966
00:33:57,850 --> 00:33:58,405
"Let-go of my saree!"
967
00:33:58,485 --> 00:33:59,170
Come close...
968
00:33:59,195 --> 00:33:59,570
Here...
969
00:34:00,640 --> 00:34:02,090
Look after the Cat, carefully!
970
00:34:02,115 --> 00:34:02,551
Hey baby!
971
00:34:02,563 --> 00:34:04,134
"...never go for
its milk, here-on!"
972
00:34:04,159 --> 00:34:05,119
"Remember to take a photo!"
973
00:34:05,405 --> 00:34:06,438
So Chief, for how long are
974
00:34:06,450 --> 00:34:07,882
you rolling this old-barrel?
975
00:34:07,907 --> 00:34:09,064
And... is this your customary
976
00:34:09,089 --> 00:34:10,541
costume for such twisted-sports?
977
00:34:10,566 --> 00:34:12,168
Go on, greet our
Village T.V. viewers!
978
00:34:12,193 --> 00:34:12,919
Village T.V. uh?
979
00:34:13,365 --> 00:34:14,420
"Case closed!"
980
00:34:14,445 --> 00:34:14,989
Body is heated-up,
981
00:34:15,023 --> 00:34:15,960
already! "Come lets go..."
982
00:34:17,945 --> 00:34:18,626
How about some, Tea?
983
00:34:18,638 --> 00:34:19,365
You, call for it...
984
00:34:19,905 --> 00:34:21,460
Two Strong-Tea, Master!
985
00:34:21,485 --> 00:34:22,630
Just like him...
986
00:34:22,655 --> 00:34:24,235
Nobody is aware of my value!
987
00:34:24,275 --> 00:34:25,021
"That is the biggest
988
00:34:25,033 --> 00:34:26,031
problem in the world!"
989
00:34:27,107 --> 00:34:28,575
"I'm also planning to
990
00:34:28,600 --> 00:34:30,080
move to Coimbatore!"
991
00:34:30,985 --> 00:34:32,195
Oh, but why...?
992
00:34:32,499 --> 00:34:34,000
Cos I don't get any case here!
993
00:34:34,155 --> 00:34:34,633
A case'd never
994
00:34:34,645 --> 00:34:35,695
come looking for you...
995
00:34:35,720 --> 00:34:36,305
But it is you who must
996
00:34:36,330 --> 00:34:37,170
go looking for a case!
997
00:34:37,195 --> 00:34:37,934
...read it behind an
998
00:34:37,946 --> 00:34:38,898
Auto-rickshaw, yeah?
999
00:34:41,423 --> 00:34:42,633
"Ya Sir, its going good..."
1000
00:34:45,266 --> 00:34:47,436
Sure, I'll check and get-back!
1001
00:34:47,865 --> 00:34:48,405
Okay bye!
1002
00:34:49,161 --> 00:34:49,741
"Thank you..."
1003
00:34:49,905 --> 00:34:50,365
"Shame!"
1004
00:34:51,603 --> 00:34:53,402
I came here to
Document casually!
1005
00:34:53,427 --> 00:34:54,866
But He isn't letting me...
1006
00:34:55,905 --> 00:34:57,275
Why?
What does he want?
1007
00:34:59,525 --> 00:35:01,054
"Recently, in these
1008
00:35:01,066 --> 00:35:02,500
surroundings..."
1009
00:35:02,525 --> 00:35:03,745
"Unidentified-bodies
1010
00:35:03,757 --> 00:35:04,865
are being found!"
1011
00:35:06,235 --> 00:35:07,381
& no-one has come-forward
1012
00:35:07,393 --> 00:35:08,365
to claim them, even
1013
00:35:09,025 --> 00:35:10,808
A local-reporter has
1014
00:35:10,820 --> 00:35:12,525
informed, my Boss!
1015
00:35:26,102 --> 00:35:27,852
"Won't you come to meet Mom?"
1016
00:36:43,735 --> 00:36:45,153
"Recently, in these
1017
00:36:45,165 --> 00:36:46,540
surroundings..."
1018
00:36:46,565 --> 00:36:47,827
"Unidentified-bodies
1019
00:36:47,839 --> 00:36:49,468
are being found!"
1020
00:36:49,696 --> 00:36:50,746
"& no-one has come-forward
1021
00:36:50,771 --> 00:36:52,090
to claim them, even"
1022
00:36:52,115 --> 00:36:53,155
"Who's there...!?"
1023
00:36:53,439 --> 00:36:55,054
Sir, there is a dead body here!
1024
00:36:55,195 --> 00:36:55,840
Remember me?
1025
00:36:55,852 --> 00:36:57,703
Private-Detective Kannayiram!
1026
00:36:58,196 --> 00:36:59,015
-You...
-Sir!
1027
00:36:59,040 --> 00:37:00,277
Same retard was
at the Station. Right?
1028
00:37:00,289 --> 00:37:00,905
Yes Sir. It is him!
1029
00:37:01,287 --> 00:37:03,997
"You killed and dumped it here?"
1030
00:37:04,735 --> 00:37:05,507
Can't hear...
1031
00:37:06,304 --> 00:37:07,514
Is he messing with me?
1032
00:37:08,195 --> 00:37:09,445
How did you reach the top?
1033
00:37:09,945 --> 00:37:11,078
...with a lot of difficulty!
1034
00:37:11,812 --> 00:37:13,139
Careful...
Slowly-Slowly...
1035
00:37:13,164 --> 00:37:15,540
Keep coming straight!
1036
00:37:15,565 --> 00:37:16,406
Slowly. Come slowly...
1037
00:37:16,418 --> 00:37:17,460
No need to hurry!
1038
00:37:17,485 --> 00:37:18,619
Sir, this body must've
1039
00:37:18,631 --> 00:37:20,130
been dead for 12-16 hrs.
1040
00:37:20,155 --> 00:37:21,272
If you observe, from
1041
00:37:21,284 --> 00:37:22,625
a distance of 3-4 ft.
1042
00:37:25,735 --> 00:37:27,104
Sir, let us team-up & find
1043
00:37:27,116 --> 00:37:28,815
who's committed this murder...
1044
00:37:29,780 --> 00:37:30,320
"Team-Up?"
1045
00:37:30,962 --> 00:37:31,609
Hey, Chidambaram...
1046
00:37:31,703 --> 00:37:32,898
Sir don't declare
a Suicide, again!
1047
00:37:32,910 --> 00:37:33,275
Shut-up
1048
00:37:33,315 --> 00:37:33,783
It is a Murder!
1049
00:37:33,795 --> 00:37:34,365
"Get him out..."
1050
00:37:34,959 --> 00:37:35,312
Damn!
1051
00:37:36,352 --> 00:37:36,703
You!
1052
00:37:37,531 --> 00:37:39,000
Why is the face so damaged?
1053
00:37:42,797 --> 00:37:43,467
Sir...
1054
00:37:43,750 --> 00:37:44,554
Sir!
1055
00:37:45,115 --> 00:37:46,815
Your Style oozes, Sir...
1056
00:37:46,840 --> 00:37:48,960
Smoking with Biriyani!
1057
00:37:48,985 --> 00:37:50,065
"What a style..."
1058
00:37:50,315 --> 00:37:52,359
Looking at you, I just feel
1059
00:37:52,584 --> 00:37:53,710
...my appetite growing, Sir!
1060
00:37:55,695 --> 00:37:57,840
How blessed that egg, be!
1061
00:37:57,865 --> 00:37:59,843
Swiftly sliding-in...
1062
00:38:00,525 --> 00:38:01,379
After inspecting
1063
00:38:01,391 --> 00:38:02,630
a rotting-corpse,
1064
00:38:02,655 --> 00:38:03,743
If you can finish
1065
00:38:03,755 --> 00:38:05,380
a Full-Biriyani...
1066
00:38:05,405 --> 00:38:07,525
You are something-else, Sir!
1067
00:38:07,985 --> 00:38:08,677
Just thinking of it makes
1068
00:38:08,689 --> 00:38:09,562
me want to vomit, Sir!
1069
00:38:10,315 --> 00:38:10,750
Sir...
1070
00:38:11,188 --> 00:38:11,795
Sir...
1071
00:38:12,565 --> 00:38:13,109
Sir...
1072
00:38:15,883 --> 00:38:17,023
Please Sir...
1073
00:38:19,985 --> 00:38:20,812
"Anna Marie!"
1074
00:38:21,115 --> 00:38:22,500
Is the Post-Mortem, done?
1075
00:38:22,698 --> 00:38:23,945
Fine, I suggest that you
1076
00:38:23,970 --> 00:38:25,365
stay-back and finish it up!
1077
00:38:29,235 --> 00:38:29,790
"Athira...!"
1078
00:38:29,815 --> 00:38:31,130
"What happened, Kannayiram?"
1079
00:38:31,155 --> 00:38:32,291
Come Athira, I
was losing it, in here!
1080
00:38:32,303 --> 00:38:32,905
"Athira, I'm here!"
1081
00:38:33,525 --> 00:38:34,710
What is this, Sir?!
1082
00:38:35,065 --> 00:38:36,670
Why is he in there, Sir?
1083
00:38:36,695 --> 00:38:37,115
But he...
1084
00:38:37,693 --> 00:38:38,992
...was He troubling you!?
1085
00:38:39,485 --> 00:38:39,802
Just say the
1086
00:38:39,814 --> 00:38:40,445
word & I'll rip him...
1087
00:38:40,939 --> 00:38:41,828
I'm Detective
1088
00:38:41,853 --> 00:38:43,063
Kannnayiram' friend!
1089
00:38:43,155 --> 00:38:43,710
Him?!
1090
00:38:43,735 --> 00:38:44,195
& You...?
1091
00:38:44,615 --> 00:38:46,039
You... are his friend?
1092
00:38:46,445 --> 00:38:47,130
Yes Sir!
1093
00:38:47,155 --> 00:38:48,250
Arresting with no
1094
00:38:48,262 --> 00:38:50,040
reason is wrong, Sir!
1095
00:38:50,065 --> 00:38:51,868
Something suspicious, found in a
1096
00:38:51,880 --> 00:38:53,914
crime-scene becomes: Evidence!
1097
00:38:54,275 --> 00:38:54,867
But He...
1098
00:38:55,164 --> 00:38:55,787
When a Joker like
1099
00:38:55,799 --> 00:38:56,880
him is caught there...
1100
00:38:56,905 --> 00:38:59,031
He'd become a: Suspect!
1101
00:38:59,655 --> 00:39:01,492
Can't let him off, that easily!
1102
00:39:01,815 --> 00:39:02,614
He' been detained
1103
00:39:02,626 --> 00:39:03,757
for, Questioning!
1104
00:39:04,315 --> 00:39:04,689
...only then, can
1105
00:39:04,701 --> 00:39:05,320
he be released!
1106
00:39:06,315 --> 00:39:06,937
Got it?
1107
00:39:09,235 --> 00:39:10,115
What do we do...?
1108
00:39:10,396 --> 00:39:10,936
Be silent...
1109
00:39:11,155 --> 00:39:11,870
This is normal in
1110
00:39:11,882 --> 00:39:12,695
a Detective' life!
1111
00:39:12,945 --> 00:39:13,421
It'll feature in
1112
00:39:13,433 --> 00:39:14,195
History-books, tomorrow!
1113
00:39:14,405 --> 00:39:15,468
In the screenplay,
1114
00:39:15,480 --> 00:39:16,735
all such characters:
1115
00:39:16,945 --> 00:39:17,565
Can be killed-off!
1116
00:39:18,065 --> 00:39:19,945
By the way, our title would be:
1117
00:39:20,155 --> 00:39:22,375
1, 2, 3, 4, 5!
1118
00:39:22,695 --> 00:39:23,859
...5, 6, 7!
1119
00:39:24,315 --> 00:39:25,985
"Seven bars, Seventeen Hours!"
1120
00:39:26,315 --> 00:39:27,239
"Stay inside all-night
1121
00:39:27,251 --> 00:39:28,226
You'll get your story!"
1122
00:39:29,898 --> 00:39:30,867
Inform if they touch you,
1123
00:39:30,879 --> 00:39:31,875
Kannayiram I'll take care!
1124
00:39:31,900 --> 00:39:32,564
"They're all just
1125
00:39:32,592 --> 00:39:33,547
Sour-candy You go...!"
1126
00:39:34,315 --> 00:39:35,356
Athira, do not shut the
1127
00:39:35,368 --> 00:39:36,843
office Clients may visit...
1128
00:39:37,905 --> 00:39:38,757
-Okay?
-"Hey!"
1129
00:39:46,275 --> 00:39:47,750
-Hello...
-"Listen..."
1130
00:39:47,775 --> 00:39:49,451
"Is it Detective-Agent
Kannayiram?"
1131
00:39:49,463 --> 00:39:50,340
Oh yes...
1132
00:39:50,365 --> 00:39:51,405
This is Kannayiram, speaking...
1133
00:39:51,695 --> 00:39:52,525
-Sir!
-"Tell me..."
1134
00:39:52,735 --> 00:39:53,905
It could be a Client, Sir!
1135
00:39:54,039 --> 00:39:55,195
Please Sir, pass it to me!
1136
00:39:55,235 --> 00:39:55,979
"...regarding the dead body
1137
00:39:55,991 --> 00:39:56,840
next to the Railway track"
1138
00:39:56,865 --> 00:39:58,155
"...need to talk with you!"
1139
00:39:58,195 --> 00:39:59,250
Won't you come to the Police?
1140
00:39:59,275 --> 00:39:59,940
"You can't be serious
1141
00:39:59,952 --> 00:40:00,590
about the Police!"
1142
00:40:00,615 --> 00:40:01,513
I'm going to kick you! This is
1143
00:40:01,525 --> 00:40:02,523
Inspector Parudhi speaking!
1144
00:40:02,843 --> 00:40:03,808
Your Kannayiram is behind
1145
00:40:03,820 --> 00:40:04,905
bars Come & see for yourself!
1146
00:40:04,945 --> 00:40:06,178
Sir, do not misbehave with my
1147
00:40:06,190 --> 00:40:08,148
Client! I don't
appreciate that...
1148
00:40:08,617 --> 00:40:09,735
Hang-up, you wastrel!
1149
00:40:12,115 --> 00:40:13,466
You aren't performing your
1150
00:40:13,478 --> 00:40:15,117
duty Nor allowing me to...
1151
00:40:23,025 --> 00:40:23,735
"Divya..."
1152
00:40:24,890 --> 00:40:25,460
Sir...
1153
00:40:25,875 --> 00:40:26,695
...yes, You!
1154
00:40:28,197 --> 00:40:28,827
Tell me...
1155
00:40:29,531 --> 00:40:30,590
Whatever is troubling you
1156
00:40:30,602 --> 00:40:31,815
we can strike & smash it away!
1157
00:40:32,007 --> 00:40:33,025
Are you wanting a Bail?
1158
00:40:33,382 --> 00:40:34,349
Stop crying & speak-up,
1159
00:40:34,361 --> 00:40:35,525
Sir! Was it a theft, case?
1160
00:40:36,445 --> 00:40:37,115
...No!
1161
00:40:37,615 --> 00:40:38,775
Who is Divya, Sir?
1162
00:40:40,115 --> 00:40:41,031
My Daughter!
1163
00:40:42,452 --> 00:40:43,460
"What happened, Sir?"
1164
00:40:48,065 --> 00:40:48,842
She tuitions children
1165
00:40:48,854 --> 00:40:49,905
who can't afford Schooling
1166
00:40:50,853 --> 00:40:51,929
...buys them books, too!
1167
00:40:53,646 --> 00:40:56,016
She did everything she could!
1168
00:40:58,853 --> 00:41:00,164
She left to Erode for
1169
00:41:00,189 --> 00:41:01,640
some work on this 12th!
1170
00:41:03,384 --> 00:41:04,007
That night...
1171
00:41:04,648 --> 00:41:05,898
She called me at 10 p.m.
1172
00:41:07,435 --> 00:41:08,351
She sounded tense...
1173
00:41:09,916 --> 00:41:11,290
"Why are you tensed, dear?"
1174
00:41:11,432 --> 00:41:13,007
"Tell me what is it!"
I asked
1175
00:41:14,372 --> 00:41:16,078
"That man is following me..."
1176
00:41:16,717 --> 00:41:17,588
"I'm very scared,
1177
00:41:17,613 --> 00:41:18,430
Dad!" she said
1178
00:41:20,604 --> 00:41:21,404
"And that man..."
1179
00:41:22,256 --> 00:41:23,074
"What is that man
1180
00:41:23,099 --> 00:41:24,077
doing?" I asked
1181
00:41:25,377 --> 00:41:27,267
"Dad-Daddy..." She called
1182
00:41:27,292 --> 00:41:29,338
frantically to say something
1183
00:41:29,692 --> 00:41:30,632
But the line got cut!
1184
00:41:31,967 --> 00:41:33,127
I called back immediately...
1185
00:41:34,506 --> 00:41:35,166
but couldn't reach her!
1186
00:41:36,498 --> 00:41:37,368
I didn't know what to do...
1187
00:41:38,991 --> 00:41:40,531
I was going mad...
1188
00:41:43,991 --> 00:41:44,491
Quickly,
1189
00:41:45,841 --> 00:41:47,625
I took a friend along and...
1190
00:41:48,921 --> 00:41:50,255
went to complain at the
1191
00:41:50,280 --> 00:41:51,696
Police Station near Erode!
1192
00:41:53,143 --> 00:41:54,143
& the Inspector there, said:
1193
00:41:55,798 --> 00:41:57,258
"We have an unidentified body!"
1194
00:42:00,509 --> 00:42:01,890
"Is that, your Daughter?"
1195
00:42:02,687 --> 00:42:03,727
He asked!
1196
00:42:05,812 --> 00:42:07,118
Still... I proceeded
1197
00:42:07,130 --> 00:42:08,275
with a heavy-heart!
1198
00:42:14,086 --> 00:42:16,716
Divya... Divya!
1199
00:42:22,148 --> 00:42:24,437
It was my daughter Divya, Sir!
1200
00:42:28,196 --> 00:42:29,828
And that Inspector tells me...
1201
00:42:31,289 --> 00:42:32,124
that, "she' committed
1202
00:42:32,136 --> 00:42:33,476
suicide after a love-failure"
1203
00:42:34,195 --> 00:42:35,235
I couldn't understand...
1204
00:42:36,365 --> 00:42:38,070
The nail-marks on her body...
1205
00:42:39,195 --> 00:42:40,695
The hand that'd slapped her...
1206
00:42:41,945 --> 00:42:43,275
was impressed on her face!
1207
00:42:45,468 --> 00:42:46,508
Seeing all that...
1208
00:42:47,016 --> 00:42:47,976
I told the Inspector...
1209
00:42:49,046 --> 00:42:50,163
"Sir... She spoke
1210
00:42:50,175 --> 00:42:51,382
to me on phone!"
1211
00:42:51,774 --> 00:42:53,984
And gave him all the details...
1212
00:42:54,985 --> 00:42:56,044
But He never took
1213
00:42:56,056 --> 00:42:57,315
anything seriously!
1214
00:42:57,340 --> 00:42:58,157
There were
1215
00:42:58,169 --> 00:42:59,905
nail-marks on her body!
1216
00:43:01,117 --> 00:43:02,389
& impression of the
1217
00:43:02,401 --> 00:43:04,115
palm, that'd slapped her!
1218
00:43:06,017 --> 00:43:07,107
It wasn't a suicide...
1219
00:43:08,947 --> 00:43:11,037
I swear, it wasn't a Suicide...
1220
00:43:13,561 --> 00:43:15,252
My lil' girl was
1221
00:43:15,277 --> 00:43:17,194
raped and killed!
1222
00:43:27,327 --> 00:43:29,109
This time, He' let you off!
1223
00:43:33,275 --> 00:43:33,815
Hey...
1224
00:43:39,125 --> 00:43:40,433
"From the same number
1225
00:43:40,445 --> 00:43:42,205
she'd received 5-6 calls!"
1226
00:43:42,330 --> 00:43:43,546
"Nine...Seven..."
1227
00:43:44,101 --> 00:43:45,382
"One...Zero..."
1228
00:43:45,593 --> 00:43:47,523
"Two...Two...Nine..."
1229
00:43:47,953 --> 00:43:49,609
"Four...Five...Six..."
1230
00:43:50,368 --> 00:43:51,968
"I want, Justice!"
1231
00:43:53,218 --> 00:43:54,665
"They must've done something!"
1232
00:43:56,156 --> 00:43:57,043
"No-one must
1233
00:43:57,055 --> 00:43:58,415
experience, my plight!"
1234
00:44:01,765 --> 00:44:03,395
"Divya..."
1235
00:44:10,710 --> 00:44:11,936
"And for asking Justice..."
1236
00:44:12,320 --> 00:44:13,013
"I too am
1237
00:44:13,025 --> 00:44:14,585
falsely-accused & jailed!"
1238
00:44:14,864 --> 00:44:16,024
"Tomorrow morning..."
1239
00:44:16,515 --> 00:44:17,993
"...they plan to shift
1240
00:44:18,005 --> 00:44:19,255
me to the Sub-Jail!"
1241
00:44:20,896 --> 00:44:22,265
He was crying all-night
1242
00:44:23,228 --> 00:44:24,648
It was a pitiful sight...
1243
00:44:26,119 --> 00:44:27,147
No Father must ever
1244
00:44:27,172 --> 00:44:28,432
be in his situation...
1245
00:44:29,780 --> 00:44:31,570
They've raped & killed her!
1246
00:44:32,114 --> 00:44:32,879
There' no-one to
1247
00:44:32,904 --> 00:44:33,755
question them, even!
1248
00:44:34,795 --> 00:44:36,572
I don't understand
why the Police
1249
00:44:36,597 --> 00:44:38,228
are trying to cover this case!
1250
00:44:39,734 --> 00:44:40,753
The only clue with
1251
00:44:40,765 --> 00:44:41,705
us right now is...
1252
00:44:43,121 --> 00:44:44,359
The number Kumarappan ga-
1253
00:44:44,437 --> 00:44:45,352
"No-one must
1254
00:44:45,364 --> 00:44:46,705
experience my plight!"
1255
00:44:47,859 --> 00:44:48,335
"Hey..."
1256
00:44:49,030 --> 00:44:50,557
...you'll do as
asked, correctly?
1257
00:44:50,582 --> 00:44:51,205
Definitely, bro!
1258
00:44:51,230 --> 00:44:51,455
Hey...
1259
00:44:51,625 --> 00:44:52,462
This must be stuck
1260
00:44:52,474 --> 00:44:53,255
all over the village!
1261
00:44:53,398 --> 00:44:54,317
Surely bro...
1262
00:44:54,329 --> 00:44:55,585
Consider it done, bro!
1263
00:44:55,873 --> 00:44:57,898
"When someone we love, dies"
1264
00:44:57,923 --> 00:44:59,198
"We'd long to see their
1265
00:44:59,210 --> 00:45:00,085
face, one last-time!"
1266
00:45:00,533 --> 00:45:02,191
"You've made me look at my girl
1267
00:45:02,216 --> 00:45:03,886
in such a state. Why Oh-God!"
1268
00:45:07,195 --> 00:45:08,390
This is how it must
1269
00:45:08,402 --> 00:45:09,375
be stuck Okay...?
1270
00:45:09,400 --> 00:45:10,694
It must be at the right height
1271
00:45:10,706 --> 00:45:11,625
& distance, for visibility!
1272
00:45:11,650 --> 00:45:13,665
"My plight... nobody should-"
1273
00:45:13,718 --> 00:45:15,008
"Won't I find Justice?"
1274
00:45:23,273 --> 00:45:24,875
"As per registration..."
1275
00:45:24,915 --> 00:45:25,938
Its registered in
the name of "Maran!"
1276
00:45:25,950 --> 00:45:26,390
So..
1277
00:45:26,415 --> 00:45:27,723
...with this information
1278
00:45:27,735 --> 00:45:29,165
we must move step-by-step
1279
00:45:41,483 --> 00:45:45,062
"No. 4, Andhamadam street..."
1280
00:45:49,132 --> 00:45:50,255
"Selvapuram"
1281
00:46:02,920 --> 00:46:04,465
"Kannayiram..."
1282
00:46:05,958 --> 00:46:07,118
"...Kannayiram!"
1283
00:46:09,195 --> 00:46:10,379
"Why've you grown
1284
00:46:10,404 --> 00:46:11,795
such a big mustache?"
1285
00:46:12,024 --> 00:46:13,734
You were handsome, without it...
1286
00:46:14,015 --> 00:46:15,567
Why, you also looked better
1287
00:46:15,579 --> 00:46:17,295
without wrinkles.
What to do now?
1288
00:46:17,320 --> 00:46:19,617
In our Eastern Corner-Temple...
1289
00:46:19,898 --> 00:46:20,984
The Deity's-blade
1290
00:46:20,996 --> 00:46:21,875
has been burgled!
1291
00:46:22,009 --> 00:46:23,281
Look for it, Son!
1292
00:46:23,306 --> 00:46:25,420
I'm working on such
an important case &
1293
00:46:25,432 --> 00:46:27,375
you ask about:
Deity'-blade & Dinner-plate!
1294
00:46:27,415 --> 00:46:28,255
I'll get going, then...
1295
00:46:28,295 --> 00:46:28,756
Keep going...
1296
00:46:28,768 --> 00:46:29,980
I was asked to inform you, Son!
1297
00:46:30,005 --> 00:46:30,927
I'm not taking-up cases
1298
00:46:30,939 --> 00:46:32,125
for free, like before...
1299
00:46:38,718 --> 00:46:39,527
Who is it...?
1300
00:46:39,539 --> 00:46:40,867
Open-up, its your well-wisher!
1301
00:46:40,892 --> 00:46:42,457
"Casting a Vote is, your Right!"
1302
00:46:42,482 --> 00:46:43,755
"Not doing so is, our Plight!"
1303
00:46:43,795 --> 00:46:44,890
"Illegal votes are, a Fright!"
1304
00:46:44,915 --> 00:46:46,255
"Stopping it is, your Might!"
1305
00:46:46,280 --> 00:46:47,511
Cast the right vote & be
1306
00:46:47,523 --> 00:46:48,625
in peace for, five years!
1307
00:46:48,650 --> 00:46:49,763
Cast an illegal-vote
1308
00:46:49,775 --> 00:46:50,795
& you'll be jailed!
1309
00:46:50,875 --> 00:46:52,665
Stop your silly-sermon...
1310
00:46:52,690 --> 00:46:54,255
Which Party are you from?
1311
00:46:54,280 --> 00:46:55,304
What is your Logo?
1312
00:46:55,429 --> 00:46:56,219
How much are you
1313
00:46:56,231 --> 00:46:57,045
paying for each Vote!?
1314
00:46:57,085 --> 00:46:57,947
State that first & we
1315
00:46:57,959 --> 00:46:58,875
can discuss the rest!
1316
00:46:58,900 --> 00:46:59,936
You dare to demand a bribe
1317
00:46:59,948 --> 00:47:00,955
from a Government official?
1318
00:47:00,980 --> 00:47:01,686
I'm here to verify
1319
00:47:01,698 --> 00:47:02,335
the Voter's List...
1320
00:47:02,375 --> 00:47:02,751
I could put you
1321
00:47:02,763 --> 00:47:03,296
in jail, for this!
1322
00:47:03,321 --> 00:47:04,705
Sir, Sir... Please No!
1323
00:47:04,957 --> 00:47:05,815
I didn't know that you are
1324
00:47:05,840 --> 00:47:06,810
a Government official, Sir!
1325
00:47:06,835 --> 00:47:07,855
I mistook you for a Party-member
1326
00:47:07,867 --> 00:47:08,705
with your mustache, Sir!
1327
00:47:08,730 --> 00:47:09,605
(Could've chosen
a better mustache!)
1328
00:47:09,630 --> 00:47:10,283
Please don't mind it, Sir!
1329
00:47:10,468 --> 00:47:11,678
How many of you reside, here?
1330
00:47:12,335 --> 00:47:13,176
-Just me & my
1331
00:47:13,188 --> 00:47:14,255
Husband -& your name?
1332
00:47:14,515 --> 00:47:15,983
I'm Chinna Paapa, Sir?
1333
00:47:15,995 --> 00:47:17,005
& your Husband?
1334
00:47:17,265 --> 00:47:18,255
He' Periya Muthu...
1335
00:47:18,280 --> 00:47:19,080
"Periya Muthu!"
1336
00:47:20,492 --> 00:47:21,458
'Maaran' from
1337
00:47:21,470 --> 00:47:23,205
upstairs... Is he your son?
1338
00:47:23,230 --> 00:47:24,810
No-No... He isn't my son!
1339
00:47:24,906 --> 00:47:25,859
Besides, we don't
1340
00:47:25,871 --> 00:47:26,795
have any kids yet!
1341
00:47:26,820 --> 00:47:28,280
In the near-future, maybe...
1342
00:47:28,422 --> 00:47:30,132
He is renting the place, Sir!
1343
00:47:30,157 --> 00:47:31,603
I keep him only because
1344
00:47:31,615 --> 00:47:32,875
He pays rent, promptly!
1345
00:47:32,900 --> 00:47:34,020
Very shrewd, though!
1346
00:47:34,210 --> 00:47:35,380
Where does Mr.Shrewd work?
1347
00:47:35,498 --> 00:47:37,625
Oh I have, no clue...
1348
00:47:37,650 --> 00:47:38,665
...but a bunch of guys
1349
00:47:38,677 --> 00:47:39,625
do come, looking for him!
1350
00:47:39,946 --> 00:47:41,500
& they do seem like a Team...
1351
00:47:41,525 --> 00:47:42,536
I had come on the 18th!
1352
00:47:42,548 --> 00:47:43,375
But this was locked...
1353
00:47:43,400 --> 00:47:44,200
Where had you gone?
1354
00:47:44,225 --> 00:47:45,085
...to the Cinemas, Sir
1355
00:47:45,111 --> 00:47:46,429
-and went to a Hotel too!
1356
00:47:46,810 --> 00:47:47,980
Maaran wasn't home too...
1357
00:47:48,005 --> 00:47:48,854
Where had he gone?
1358
00:47:48,866 --> 00:47:49,545
Oh is it...?
1359
00:47:49,812 --> 00:47:51,795
Uhm... it was a Thursday,
1360
00:47:51,820 --> 00:47:52,990
He came & left, in a hurry...
1361
00:47:53,172 --> 00:47:54,537
Saying, He was off to Erode
1362
00:47:54,562 --> 00:47:56,375
& left the keys with me!
1363
00:47:56,655 --> 00:47:57,949
But why're you asking
1364
00:47:57,974 --> 00:47:59,005
me about him, Sir?
1365
00:47:59,045 --> 00:48:00,154
Periya Muthu & Chinna
1366
00:48:00,166 --> 00:48:01,875
Paapa must vote, without fail!
1367
00:48:01,900 --> 00:48:02,820
Only then you'd conceive!
1368
00:48:18,826 --> 00:48:20,656
Say, Kannayiram...
1369
00:48:20,681 --> 00:48:21,584
"I've heard... Although
1370
00:48:21,609 --> 00:48:22,604
you missed to mention!"
1371
00:48:23,398 --> 00:48:24,113
You've gone to
1372
00:48:24,125 --> 00:48:25,165
forbidden places, already!
1373
00:48:25,228 --> 00:48:26,440
"What're you talking about,
1374
00:48:26,465 --> 00:48:27,625
Chief? I don't understand..."
1375
00:48:27,650 --> 00:48:29,000
You don't know...?
1376
00:48:29,164 --> 00:48:30,503
"A dead body was found
1377
00:48:30,515 --> 00:48:31,915
near the Railway-track..."
1378
00:48:32,171 --> 00:48:34,255
-"Is it?"
-And like a clown...
1379
00:48:34,280 --> 00:48:36,180
Putting on his Coat & Cap...
1380
00:48:36,205 --> 00:48:36,992
He' gone close to that
1381
00:48:37,004 --> 00:48:37,875
body for 'examining'...
1382
00:48:37,900 --> 00:48:38,629
"At that moment, the
1383
00:48:38,654 --> 00:48:39,640
Police have arrived..."
1384
00:48:39,665 --> 00:48:41,255
They cuffed-him right-there...
1385
00:48:41,280 --> 00:48:42,915
Took him to the Station and...
1386
00:48:42,940 --> 00:48:44,409
Kept him all-night
1387
00:48:44,434 --> 00:48:45,833
& bashed him up!
1388
00:48:47,804 --> 00:48:49,951
"Instead of wasting
time on useless
1389
00:48:49,963 --> 00:48:51,455
-issues, atleast from now on..."
1390
00:48:51,480 --> 00:48:53,810
Go & look for a regular-duty!
1391
00:48:53,890 --> 00:48:55,026
I shall go & look
1392
00:48:55,051 --> 00:48:56,085
for a good-duty...
1393
00:48:56,132 --> 00:48:57,303
Haven't you gone for
1394
00:48:57,315 --> 00:48:58,295
your 'Sneaky-duty'?
1395
00:48:58,937 --> 00:49:00,557
What' he mentioning
about, Chief?
1396
00:49:00,582 --> 00:49:01,415
"Oh, its nothing!"
1397
00:49:02,601 --> 00:49:03,623
You must make it to the
1398
00:49:03,635 --> 00:49:04,505
carnival Tomorrow-night!
1399
00:49:04,545 --> 00:49:05,805
...for all kinds of footage!
1400
00:49:05,817 --> 00:49:06,255
Sure...
1401
00:49:06,414 --> 00:49:07,467
"What type of get-up
1402
00:49:07,479 --> 00:49:08,375
is this, Kannayiram?"
1403
00:49:08,400 --> 00:49:08,980
A Disguise...
1404
00:49:09,317 --> 00:49:10,328
"Really?"
1405
00:49:10,460 --> 00:49:11,295
"Nice..."
1406
00:49:11,320 --> 00:49:12,111
"Let's hope they
1407
00:49:12,123 --> 00:49:12,875
don't find you!"
1408
00:49:13,570 --> 00:49:14,836
"Somehow we must
1409
00:49:14,848 --> 00:49:15,955
follow, Maaran..."
1410
00:49:15,980 --> 00:49:16,702
"...and we're
solving this case!"
1411
00:49:16,714 --> 00:49:17,505
"Tomorrow there is
a festival, you know?!"
1412
00:49:17,545 --> 00:49:18,414
How was the Temple sweet?
1413
00:49:18,426 --> 00:49:19,205
"Surely, I'll go..."
1414
00:49:19,255 --> 00:49:19,851
Breakfast, done?
1415
00:49:19,863 --> 00:49:20,505
Greetings, Bro!
1416
00:49:23,630 --> 00:49:24,445
Its the blade, the old-lady
1417
00:49:24,470 --> 00:49:25,513
mentioned! But why is it, here!?
1418
00:49:26,953 --> 00:49:27,788
"There were 2
1419
00:49:27,800 --> 00:49:28,955
guys standing here!"
1420
00:49:29,210 --> 00:49:30,492
"They must've left it!"
1421
00:49:31,045 --> 00:49:32,505
"Don't know where they went..."
1422
00:49:32,968 --> 00:49:33,953
This is the Thousand
1423
00:49:33,965 --> 00:49:35,085
year old Temple I spoke of!
1424
00:49:35,110 --> 00:49:35,684
The Offerings
1425
00:49:35,696 --> 00:49:36,375
here are tasty too...
1426
00:49:39,478 --> 00:49:40,028
"Oh boy..."
1427
00:49:40,166 --> 00:49:41,382
You found it already...!
1428
00:49:41,531 --> 00:49:42,562
"My dear..."
1429
00:49:42,998 --> 00:49:43,658
"Priest..."
1430
00:49:43,822 --> 00:49:44,990
"Come & take a look..."
1431
00:49:45,015 --> 00:49:45,576
"The Deity' blade,
1432
00:49:45,601 --> 00:49:46,320
has been restored!"
1433
00:49:52,414 --> 00:49:53,389
Try this book on the
1434
00:49:53,401 --> 00:49:54,835
various-varieties
of dung-flattening!
1435
00:50:03,618 --> 00:50:05,118
Seem to be in a hurry...
1436
00:50:05,289 --> 00:50:06,329
Yes Lady...
1437
00:50:06,354 --> 00:50:08,054
Pay the rent early, Son
1438
00:50:19,005 --> 00:50:19,553
"Kannayiram, he'
1439
00:50:19,565 --> 00:50:20,520
going to notice you!"
1440
00:50:20,545 --> 00:50:21,502
"Cover your face
with something!
1441
00:50:21,514 --> 00:50:22,255
Ya-ya, please silent..."
1442
00:50:24,679 --> 00:50:25,335
Excuse me
1443
00:50:25,556 --> 00:50:26,843
The car I'd taken on 18th...
1444
00:50:26,868 --> 00:50:27,255
Yes!
1445
00:50:27,295 --> 00:50:28,255
I need to check inside!
1446
00:50:28,593 --> 00:50:29,998
Within one hour, I'll
1447
00:50:30,023 --> 00:50:31,335
get him. "Watch it..."
1448
00:50:36,040 --> 00:50:36,920
"Who' this Guy?"
1449
00:50:37,867 --> 00:50:38,608
I don't know...
1450
00:50:38,620 --> 00:50:39,375
Seems to be new...
1451
00:50:39,843 --> 00:50:41,295
Got the case-documents, yeah?
1452
00:50:41,320 --> 00:50:42,433
How much should
I pay the Police?
1453
00:50:42,458 --> 00:50:42,833
4000 Rs.
1454
00:50:42,858 --> 00:50:43,257
Here...
1455
00:50:43,606 --> 00:50:44,806
take Rs. 2000 and,
1456
00:50:45,177 --> 00:50:46,217
"...wait by the Chavadi Mills"
1457
00:50:46,334 --> 00:50:47,244
"A guy'll come..."
1458
00:50:49,664 --> 00:50:50,323
Exchange this for
1459
00:50:50,335 --> 00:50:50,835
the documents...
1460
00:50:51,375 --> 00:50:52,085
-Sure
-Get going...
1461
00:50:52,415 --> 00:50:52,915
Go!
1462
00:50:53,531 --> 00:50:54,875
-Go, follow him...
-"Okay!"
1463
00:50:54,953 --> 00:50:55,375
Go...
1464
00:50:55,890 --> 00:50:57,165
Lose the peanuts...
1465
00:51:08,273 --> 00:51:09,265
"Why're you calling
1466
00:51:09,277 --> 00:51:10,375
repeatedly? Hang-up now!"
1467
00:51:10,400 --> 00:51:11,110
Crazy-woman...
1468
00:51:14,929 --> 00:51:16,278
Sir, read this for mental
1469
00:51:16,290 --> 00:51:17,270
and also hair-growth!
1470
00:51:17,295 --> 00:51:18,200
...as it' got all the
1471
00:51:18,212 --> 00:51:19,140
details on Shampoo!
1472
00:51:19,165 --> 00:51:20,844
Look, Herbal, Ayurvedic
1473
00:51:20,856 --> 00:51:22,915
Green-Coconut & more, Sir!
1474
00:51:27,203 --> 00:51:27,915
Go...
1475
00:51:40,656 --> 00:51:41,863
"Village Co-Operative
1476
00:51:41,875 --> 00:51:42,781
Bank Irumbathoor"
1477
00:51:46,506 --> 00:51:47,216
Is it...?
1478
00:51:47,475 --> 00:51:48,345
I'll handle it, myself!
1479
00:51:49,345 --> 00:51:51,515
"Encourage, Entrepreneurs..."
1480
00:51:52,035 --> 00:51:53,493
"...and Farmers be sec-"
1481
00:51:53,518 --> 00:51:55,048
-(He is done for, now!)
1482
00:51:55,538 --> 00:51:56,338
You. What're you
1483
00:51:56,363 --> 00:51:57,460
observing outside a bank?
1484
00:51:57,485 --> 00:51:58,342
"Good Morning Sir,
1485
00:51:58,354 --> 00:51:59,100
have a fantastic offer"
1486
00:51:59,125 --> 00:52:00,335
I got all kinds of books, Sir...
1487
00:52:00,360 --> 00:52:00,973
Now-a-days, Kids
1488
00:52:00,985 --> 00:52:01,930
aren't reading enough...
1489
00:52:01,955 --> 00:52:03,115
Get him this book & witness his
1490
00:52:03,127 --> 00:52:04,430
IQ level go from 0 to 150, Sir!
1491
00:52:04,455 --> 00:52:05,461
Not jus that, everything is
1492
00:52:05,473 --> 00:52:06,755
answered inside this Super-Book!
1493
00:52:06,780 --> 00:52:07,810
I still got more books, Sir!
1494
00:52:07,835 --> 00:52:08,658
Ramayan, Mahabharath,
1495
00:52:08,670 --> 00:52:09,585
Quran & also the Bible
1496
00:52:09,610 --> 00:52:10,560
Elders have taught us:
1497
00:52:10,585 --> 00:52:11,155
"To perform our Duty,
1498
00:52:11,167 --> 00:52:11,789
& not expect the reward!"
1499
00:52:11,814 --> 00:52:12,224
Oh yeah?!
1500
00:52:12,365 --> 00:52:13,632
If I, "mustn't expect reward"
1501
00:52:13,834 --> 00:52:15,359
Who'd work for, Free?
1502
00:52:15,384 --> 00:52:16,525
Your IQ level is excellent, Sir!
1503
00:52:16,537 --> 00:52:17,505
What book' do you want, Sir?
1504
00:52:18,168 --> 00:52:20,406
-Wow, Kama Sutra...
1505
00:52:20,554 --> 00:52:21,808
Change that reaction, You!
1506
00:52:21,833 --> 00:52:22,397
"Really?"
1507
00:52:27,468 --> 00:52:27,955
"Brother..."
1508
00:52:29,992 --> 00:52:30,585
"Brother..."
1509
00:52:35,812 --> 00:52:36,835
"Sodium Hydroxide"
1510
00:52:36,860 --> 00:52:38,280
That, NaOH solution...
1511
00:52:38,305 --> 00:52:38,843
Bottle...
1512
00:52:39,821 --> 00:52:41,031
"Glycerated Gelatin"
1513
00:52:41,258 --> 00:52:42,098
"Xylene solution"
1514
00:52:42,496 --> 00:52:44,616
& "Melted Paraff-"
1515
00:52:47,428 --> 00:52:48,928
You, unplug right now!
1516
00:52:51,186 --> 00:52:52,430
"Sodium Hydroxide,
1517
00:52:52,455 --> 00:52:54,199
Glycerated Gelatin &..."
1518
00:52:54,438 --> 00:52:55,694
"Xylene solution
1519
00:52:55,719 --> 00:52:57,621
and Melted Paraffin..."
1520
00:52:58,538 --> 00:52:59,578
You follow?
1521
00:52:59,783 --> 00:53:01,046
Black finger kit-powder!
1522
00:53:01,507 --> 00:53:02,547
You have all these, yeah?
1523
00:53:03,640 --> 00:53:04,890
What're you gaping at?
1524
00:53:05,455 --> 00:53:06,489
Why? You think I
1525
00:53:06,501 --> 00:53:07,875
don't know anything?
1526
00:53:08,048 --> 00:53:09,218
Yes, I don't know...
1527
00:53:09,243 --> 00:53:10,122
Do you have at-least
1528
00:53:10,134 --> 00:53:10,665
Sodium Hydroxide?
1529
00:53:10,690 --> 00:53:11,856
I only got IODEX pain-relief
1530
00:53:11,881 --> 00:53:12,744
balm to keep you calm!
1531
00:53:12,769 --> 00:53:13,382
But why do you need,
1532
00:53:13,394 --> 00:53:13,835
these medicines?
1533
00:53:15,603 --> 00:53:16,417
What you're asking
1534
00:53:16,442 --> 00:53:17,496
is a rare combination!
1535
00:53:19,349 --> 00:53:21,389
So... you've taken it!?
1536
00:53:23,110 --> 00:53:24,471
It only plays ballads
1537
00:53:24,496 --> 00:53:25,543
from "Idhayam"!
1538
00:53:25,568 --> 00:53:26,536
I tried it on & heard
1539
00:53:26,561 --> 00:53:28,171
static noise so I put it on!
1540
00:53:28,484 --> 00:53:29,193
These medicines are used
1541
00:53:29,205 --> 00:53:29,955
by the Forensics department
1542
00:53:30,076 --> 00:53:31,343
Sorry, we don't stock these!
1543
00:53:33,564 --> 00:53:34,524
No Sir, Please leave...
1544
00:54:13,609 --> 00:54:14,278
"What you're
1545
00:54:14,290 --> 00:54:15,085
asking, can't be done"
1546
00:54:15,110 --> 00:54:15,712
"Its very difficult!
1547
00:54:15,724 --> 00:54:16,480
I shall compensate...!"
1548
00:54:16,505 --> 00:54:17,243
Its not possible,
1549
00:54:17,255 --> 00:54:18,005
stop disturbing!
1550
00:54:18,030 --> 00:54:18,782
"Your frequent-visits
1551
00:54:18,794 --> 00:54:19,875
jeopardize my position, here!"
1552
00:54:19,900 --> 00:54:20,280
"Here..."
1553
00:54:20,305 --> 00:54:21,303
"Get it done, with this...
1554
00:54:21,315 --> 00:54:22,125
No-way, leave me alone!"
1555
00:54:22,305 --> 00:54:22,895
"Try to understand..."
1556
00:54:23,155 --> 00:54:24,115
"You know why I ask, right?"
1557
00:54:24,140 --> 00:54:25,980
"You're getting me into trouble"
1558
00:54:37,638 --> 00:54:38,524
Hey, get-lost!
1559
00:54:38,549 --> 00:54:40,151
Pissing in proximity...
1560
00:54:48,686 --> 00:54:49,907
"The one accompanying
1561
00:54:49,973 --> 00:54:51,234
Maaran is Dileep"
1562
00:54:51,314 --> 00:54:51,968
"He' also living
1563
00:54:51,993 --> 00:54:52,827
in the same street"
1564
00:54:53,235 --> 00:54:54,025
"Dileep...?"
1565
00:54:54,955 --> 00:54:56,665
"Hey... it's that same cover!"
1566
00:54:56,690 --> 00:54:57,946
"I noticed another man handing
1567
00:54:57,971 --> 00:54:59,323
over the same cover to Dileep"
1568
00:54:59,765 --> 00:55:01,152
Sure its the same cover?
1569
00:55:01,177 --> 00:55:02,375
Yes, the same cover!
1570
00:55:02,470 --> 00:55:03,152
"Your eyesight is
1571
00:55:03,177 --> 00:55:04,403
excellent in the dark, even!"
1572
00:55:06,242 --> 00:55:06,980
Even with these
1573
00:55:07,005 --> 00:55:08,255
binoculars, I can't see!
1574
00:55:10,601 --> 00:55:11,267
"You're a fabulous
1575
00:55:11,279 --> 00:55:12,205
Assistant You work for me!"
1576
00:55:12,280 --> 00:55:13,026
Observe & report on
1577
00:55:13,051 --> 00:55:13,665
what they're discussing!
1578
00:55:15,664 --> 00:55:16,505
-"What happened?!"
-"Hey..."
1579
00:55:16,530 --> 00:55:17,570
"...something' going on!"
1580
00:55:25,507 --> 00:55:26,665
"They're moving, again!"
1581
00:55:26,968 --> 00:55:28,230
"How far're they going?
1582
00:55:28,242 --> 00:55:29,505
I'm low on petrol, too!"
1583
00:55:32,656 --> 00:55:33,625
"What happened?"
1584
00:55:34,454 --> 00:55:35,765
-I just told you...
-Hey!?
1585
00:55:36,031 --> 00:55:37,181
They've gone, already...
1586
00:55:37,193 --> 00:55:38,205
Ask them them to wait...
1587
00:55:38,610 --> 00:55:39,490
Step-down, First!
1588
00:55:42,085 --> 00:55:43,755
It' totally dried-up!
1589
00:55:44,201 --> 00:55:45,321
Are you a real Agent, even?!
1590
00:55:45,702 --> 00:55:47,339
Be it an Agent or President, a
1591
00:55:47,364 --> 00:55:49,045
bike can't run without Petrol!"
1592
00:55:49,307 --> 00:55:50,201
"Dileep, was giving a
1593
00:55:50,226 --> 00:55:51,520
number to someone yesterday"
1594
00:55:51,545 --> 00:55:52,335
I made a note of it...
1595
00:55:52,360 --> 00:55:53,315
I followed him
1596
00:55:53,327 --> 00:55:54,335
into a building...
1597
00:55:54,705 --> 00:55:55,903
...there, He handed over
1598
00:55:55,915 --> 00:55:57,218
this cover to someone!
1599
00:55:59,049 --> 00:56:00,256
In this murder, "Dileep'
1600
00:56:00,281 --> 00:56:01,652
supposed to be involved!"
1601
00:56:02,460 --> 00:56:03,414
"Its getting late..."
1602
00:56:07,281 --> 00:56:08,205
"W-What...?"
1603
00:56:12,134 --> 00:56:12,884
"Divya...?"
1604
00:56:13,375 --> 00:56:14,455
Who? Who're you...?
1605
00:56:14,480 --> 00:56:15,120
Isn't your Dad,
1606
00:56:15,132 --> 00:56:15,915
Kumarappan in jail?
1607
00:56:15,940 --> 00:56:16,406
Uh?
1608
00:56:16,418 --> 00:56:17,415
...after you were raped & kill-
1609
00:56:17,440 --> 00:56:18,601
"Whom are you
talking to, dear?"
1610
00:56:18,613 --> 00:56:18,955
"Dad..."
1611
00:56:18,980 --> 00:56:19,477
"I promise, it was
1612
00:56:19,489 --> 00:56:20,005
your Dad in the Jail!"
1613
00:56:20,030 --> 00:56:20,780
Is 'He', your Father?
1614
00:56:21,215 --> 00:56:21,965
Then who was, "He"?
1615
00:56:24,304 --> 00:56:25,082
What is this, Son?
1616
00:56:25,094 --> 00:56:25,875
What're you talking?
1617
00:56:25,900 --> 00:56:27,335
Dear, your name is Divya, Right?
1618
00:56:27,360 --> 00:56:28,308
Weren't you raped
1619
00:56:28,320 --> 00:56:29,505
and your Father jailed?!
1620
00:56:29,530 --> 00:56:30,450
He is out of his mind...!
1621
00:56:30,475 --> 00:56:30,861
Get lost, right now...
1622
00:56:30,873 --> 00:56:31,100
Just be gone!
1623
00:56:31,125 --> 00:56:31,755
Kannayiram...?
1624
00:56:31,780 --> 00:56:33,268
I just want to talk with them!
1625
00:56:33,280 --> 00:56:34,060
Go away...
1626
00:56:34,085 --> 00:56:34,705
What happened? What'
1627
00:56:34,717 --> 00:56:35,665
the problem, Sir!? Let me...
1628
00:56:35,690 --> 00:56:36,505
"Okay, Sir"
1629
00:56:36,530 --> 00:56:38,070
"Sorry... Please"
1630
00:56:38,095 --> 00:56:39,396
Take him away, before
1631
00:56:39,421 --> 00:56:40,804
he gets beaten-up!
1632
00:56:40,926 --> 00:56:42,697
What're you doing, Kannayiram?
1633
00:56:42,722 --> 00:56:44,389
"Seems like a nut-case..."
1634
00:56:44,835 --> 00:56:45,705
Its Divya...!
1635
00:56:46,342 --> 00:56:47,176
Why're you behaving
1636
00:56:47,201 --> 00:56:48,429
like this, Kannayiram?
1637
00:56:49,031 --> 00:56:49,781
-"Divya..."
-Uh?
1638
00:56:50,001 --> 00:56:50,881
& She' alive, Athirai...!
1639
00:56:51,309 --> 00:56:53,469
-"Divya? Are you sure?
-Yes!"
1640
00:56:53,494 --> 00:56:54,350
That is the girl, I saw in the
1641
00:56:54,375 --> 00:56:55,417
photo... Mr. Kumarappan'
daughter!
1642
00:56:56,226 --> 00:56:57,216
You merely had a
1643
00:56:57,228 --> 00:56:58,295
glimpse at the photo
1644
00:56:58,320 --> 00:57:00,570
& how're you sure it is 'Her'!?
1645
00:57:04,921 --> 00:57:05,806
"Who' sent you...?
1646
00:57:05,818 --> 00:57:06,665
Mr. Muttaiah, Right?"
1647
00:57:07,187 --> 00:57:08,046
Yes Sir...
1648
00:57:08,071 --> 00:57:09,488
Sir, we're here to meet
1649
00:57:09,500 --> 00:57:10,545
a prisoner, Kumarappan
1650
00:57:12,319 --> 00:57:13,660
I was told about: Shifting
1651
00:57:13,685 --> 00:57:14,955
him to Sub-Jail on the 26th!
1652
00:57:15,060 --> 00:57:16,309
Am I not checking? Hold on!
1653
00:57:16,334 --> 00:57:16,705
Sure...
1654
00:57:16,730 --> 00:57:17,520
Please relax...
1655
00:57:17,960 --> 00:57:18,640
"There was no
1656
00:57:18,652 --> 00:57:19,625
Kumarappan, transferred!"
1657
00:57:19,650 --> 00:57:21,005
From the Sulur Station
1658
00:57:21,030 --> 00:57:22,583
they'd brought him here
1659
00:57:23,017 --> 00:57:24,111
I've checked & there' no
1660
00:57:24,136 --> 00:57:25,415
such Entry made, in three-days!
1661
00:57:25,523 --> 00:57:26,165
Now leave...
1662
00:57:26,275 --> 00:57:26,905
Go-on...
1663
00:57:27,194 --> 00:57:28,154
"Coming-in at odd-times!"
1664
00:57:28,560 --> 00:57:30,020
Think real hard...
1665
00:57:30,045 --> 00:57:31,005
"Hey Ekaambaram, Tea!?"
1666
00:57:31,205 --> 00:57:32,585
It's too much confusion, for me!
1667
00:57:33,092 --> 00:57:34,712
Hey! Sleep now or you had it!
1668
00:57:35,124 --> 00:57:37,834
Oh, that hurts...
1669
00:57:37,859 --> 00:57:39,069
Please let me go, Sir...!
1670
00:57:39,094 --> 00:57:40,560
"that hurts, Sir..."
1671
00:57:40,585 --> 00:57:41,455
-That hurt' Sir...
-"Sir!"
1672
00:57:41,480 --> 00:57:42,283
-Sir, I'd like some
1673
00:57:42,308 --> 00:57:43,165
information -What now...?
1674
00:57:43,265 --> 00:57:44,298
"That night in the
1675
00:57:44,310 --> 00:57:45,205
cell...on Saturday"
1676
00:57:45,230 --> 00:57:46,219
What' with him? He'
1677
00:57:46,244 --> 00:57:47,613
pissed himself, already!
1678
00:57:47,953 --> 00:57:48,620
Clean it up...
1679
00:57:48,645 --> 00:57:49,518
I'll wash it myself, Sir!
1680
00:57:49,543 --> 00:57:50,241
Kumarappan case, Sir!
1681
00:57:50,266 --> 00:57:50,976
What is it, Mister?
1682
00:57:51,124 --> 00:57:52,395
Regarding the 'Night-Rounds' eh?
1683
00:57:52,420 --> 00:57:53,920
Sir, need an information...
1684
00:57:54,982 --> 00:57:56,201
Hey, this is my Station.
1685
00:57:56,226 --> 00:57:57,314
Don't raise your voice?
1686
00:57:57,656 --> 00:57:58,798
It is you who's screaming.
1687
00:57:58,823 --> 00:57:59,625
Why'd I scream, Sir?
1688
00:58:00,951 --> 00:58:03,531
"Let's hear him out, Sir..."
1689
00:58:04,044 --> 00:58:04,671
Speak...
1690
00:58:05,523 --> 00:58:06,703
Sir, Mr. Kumarappan who was
1691
00:58:06,715 --> 00:58:07,875
inside the cell that night...
1692
00:58:07,900 --> 00:58:08,768
He was being transferred
1693
00:58:08,793 --> 00:58:09,783
to Sub-Jail the next-day!
1694
00:58:10,453 --> 00:58:11,355
Which Kumarappan?
1695
00:58:11,367 --> 00:58:12,453
There' no-one by that name...
1696
00:58:12,478 --> 00:58:12,915
"Sir..."
1697
00:58:13,890 --> 00:58:14,455
Sir...
1698
00:58:14,632 --> 00:58:15,545
-that night...
1699
00:58:15,570 --> 00:58:17,078
He was with me, in that Cell!
1700
00:58:17,103 --> 00:58:18,010
Sir, he was also
1701
00:58:18,022 --> 00:58:18,795
dressed in white!
1702
00:58:18,820 --> 00:58:19,612
-Was lamenting about his
1703
00:58:19,624 --> 00:58:20,545
daughter -Not that I know of...
1704
00:58:21,664 --> 00:58:22,205
Get-lost...
1705
00:58:30,099 --> 00:58:30,719
"Kannayiram..."
1706
00:58:33,671 --> 00:58:34,681
Why're you rubbing
1707
00:58:34,693 --> 00:58:35,312
his wrong-side?
1708
00:58:35,337 --> 00:58:36,707
Do not get caught in this...
1709
00:58:37,406 --> 00:58:38,125
Sir...
1710
00:58:38,150 --> 00:58:38,938
I've visited & checked
1711
00:58:38,950 --> 00:58:39,600
in the Sub-Jail too
1712
00:58:39,625 --> 00:58:40,955
...there is no, Kumarappan!
1713
00:58:40,980 --> 00:58:41,849
So... where did he go
1714
00:58:41,861 --> 00:58:42,755
from here, that night?
1715
00:58:43,333 --> 00:58:44,663
Please check & tell us, Sir!
1716
00:58:44,937 --> 00:58:45,753
He'd came-in
1717
00:58:45,765 --> 00:58:46,955
that night? Sure...?
1718
00:58:47,304 --> 00:58:48,655
Subbayya, was
1719
00:58:48,667 --> 00:58:50,415
On-duty, that night!
1720
00:58:50,523 --> 00:58:51,717
We don't have any
1721
00:58:51,729 --> 00:58:52,875
such registrations.
1722
00:58:52,986 --> 00:58:54,036
Anyways, why're you asking?
1723
00:59:00,125 --> 00:59:01,559
"In a Police Station near
1724
00:59:01,571 --> 00:59:03,205
Erode, I'd lodged a complaint"
1725
00:59:05,937 --> 00:59:06,357
Sir...
1726
00:59:06,506 --> 00:59:08,882
Sir, Mr. Kumarappan had come...
1727
00:59:08,907 --> 00:59:10,081
to complain about his missing
1728
00:59:10,106 --> 00:59:11,170
Daughter. You had, even-
1729
00:59:11,195 --> 00:59:12,537
...showed him a girl's-body,
1730
00:59:12,562 --> 00:59:13,578
that was recovered!
1731
00:59:13,796 --> 00:59:15,116
Sir, it was on
the night of 19th...
1732
00:59:15,128 --> 00:59:15,680
That's right...
1733
00:59:15,705 --> 00:59:16,645
We found a dead-body
1734
00:59:16,657 --> 00:59:17,705
by the Railway-track!
1735
00:59:18,341 --> 00:59:20,551
But, that was a Male...
1736
00:59:20,999 --> 00:59:21,749
"A Male?"
1737
00:59:21,783 --> 00:59:22,453
Yup!
1738
00:59:23,091 --> 00:59:24,342
Even last week, someone else
1739
00:59:24,367 --> 00:59:25,764
enquired about the same body!
1740
00:59:29,234 --> 00:59:31,013
"But you're giving
too much details &
1741
00:59:31,025 --> 00:59:32,545
that was an
unidentified corpse, Son!
1742
01:00:00,109 --> 01:00:01,980
"Dance, Dance... You Dance!"
1743
01:00:02,005 --> 01:00:02,876
"Come on...
1744
01:00:02,888 --> 01:00:04,875
No-No, I can't dance..."
1745
01:00:32,063 --> 01:00:32,983
"Sorry Ma'am!"
1746
01:00:35,146 --> 01:00:36,306
Look-out. Sorry...
1747
01:01:45,765 --> 01:01:46,980
"Hey clear this
1748
01:01:46,992 --> 01:01:48,505
area-now! Clear-Up..."
1749
01:01:48,530 --> 01:01:49,412
Move aside, people...
1750
01:01:49,424 --> 01:01:50,270
Kindly listen...
1751
01:01:50,295 --> 01:01:51,052
Don't stand here...
1752
01:01:51,064 --> 01:01:51,795
Everybody, move!
1753
01:01:51,820 --> 01:01:52,774
All devotees,
1754
01:01:52,786 --> 01:01:54,125
please step back...
1755
01:01:57,959 --> 01:01:59,459
You did this too?
1756
01:01:59,484 --> 01:02:01,944
-Uh?
Sir, I just got here...!
1757
01:02:02,148 --> 01:02:02,875
Hey...
1758
01:02:03,165 --> 01:02:04,140
-Hey, come on...
-Sir!
1759
01:02:04,165 --> 01:02:05,625
Sir, why're you dragging me?
1760
01:02:05,650 --> 01:02:06,542
Sir... Kannayiram...!?
1761
01:02:06,554 --> 01:02:07,665
I haven't done anything, Sir!
1762
01:02:07,890 --> 01:02:08,803
"Then why were
1763
01:02:08,815 --> 01:02:09,915
you following him?"
1764
01:02:09,940 --> 01:02:10,682
"I followed him,
1765
01:02:10,694 --> 01:02:11,335
for a Case, Sir!"
1766
01:02:11,360 --> 01:02:12,218
You, get him inside &
1767
01:02:12,230 --> 01:02:12,875
lock him to the jeep...
1768
01:02:24,562 --> 01:02:25,625
"Oh my..."
1769
01:02:25,998 --> 01:02:27,250
How to do this, Bro...?
1770
01:02:27,275 --> 01:02:28,440
Start with placing your
1771
01:02:28,452 --> 01:02:29,039
head on the ground!
1772
01:02:29,064 --> 01:02:30,059
Next lift your
1773
01:02:30,071 --> 01:02:31,125
legs, straight-up!
1774
01:02:31,258 --> 01:02:33,121
& then tighten
your stomach, fully!
1775
01:02:33,146 --> 01:02:33,771
Surely!
1776
01:02:33,796 --> 01:02:35,679
Start now. Lets see you do it!
1777
01:02:35,704 --> 01:02:37,045
I'm on it, Bro!
1778
01:02:37,125 --> 01:02:37,629
Hope you don't
1779
01:02:37,641 --> 01:02:38,415
have Hernia-problem!
1780
01:02:38,440 --> 01:02:39,095
Not at all, bro!
1781
01:02:39,107 --> 01:02:39,835
Fine then, get-started...
1782
01:02:40,187 --> 01:02:42,460
Hey, slowly, slowly!
1783
01:02:45,741 --> 01:02:46,281
Kannayiram...
1784
01:02:47,603 --> 01:02:48,303
"What's the benefit
1785
01:02:48,328 --> 01:02:49,116
of doing this, bro?"
1786
01:02:49,975 --> 01:02:51,164
How about "Bail"!
1787
01:02:51,357 --> 01:02:52,466
"Nowadays, people
do anything only
1788
01:02:52,491 --> 01:02:53,812
if they get
something in-return!"
1789
01:02:53,837 --> 01:02:54,467
"Kannayiram...?"
1790
01:02:55,266 --> 01:02:56,106
What're you doing!?
1791
01:02:56,468 --> 01:02:57,562
"The Inspector..."
1792
01:02:57,587 --> 01:02:58,975
"...declared that
I can't solve a
1793
01:02:58,987 --> 01:03:00,255
thing Even if I
stand on my head!"
1794
01:03:00,280 --> 01:03:01,664
"So... I'm simply testing!"
1795
01:03:02,186 --> 01:03:02,476
Hey...
1796
01:03:02,647 --> 01:03:03,890
...you're inside the Jail!
1797
01:03:03,915 --> 01:03:05,375
& that too, for a murder-case!
1798
01:03:06,524 --> 01:03:08,154
What else can I do?
1799
01:03:08,583 --> 01:03:09,679
What do you mean?
1800
01:03:09,742 --> 01:03:10,820
"You could've quoted what
1801
01:03:10,832 --> 01:03:11,625
Kumarappan said, yeah?
1802
01:03:11,791 --> 01:03:13,171
On that day...
1803
01:03:13,684 --> 01:03:16,304
I've followed Maran everywhere!
1804
01:03:16,775 --> 01:03:17,773
To all places,
1805
01:03:17,927 --> 01:03:19,466
...from a Car Mechanic-Shed
1806
01:03:19,491 --> 01:03:21,205
to Hospital, Bank & his House!
1807
01:03:21,482 --> 01:03:23,580
There is a
high-chance for my face
1808
01:03:23,605 --> 01:03:25,655
being recorded
in the Bank' CCTV!
1809
01:03:25,718 --> 01:03:26,957
The Police who purchased the
1810
01:03:26,982 --> 01:03:28,480
book on Kama-Sutra
has seen me...
1811
01:03:28,505 --> 01:03:29,413
& Finally, even
1812
01:03:29,425 --> 01:03:30,835
before he fell dead...
1813
01:03:30,860 --> 01:03:31,884
I was following him closely
1814
01:03:31,896 --> 01:03:32,895
in the Temple-festival too!
1815
01:03:32,920 --> 01:03:33,390
How can I go to
1816
01:03:33,402 --> 01:03:33,955
the Police, now...
1817
01:03:33,980 --> 01:03:34,883
& say: "Oh no-no... I got
1818
01:03:34,895 --> 01:03:36,000
nothing to do with him, Sir"
1819
01:03:36,025 --> 01:03:37,067
"I don't know who this
1820
01:03:37,092 --> 01:03:38,578
Maaran is! I'm innocent, Sir"
1821
01:03:38,835 --> 01:03:39,475
...if I say something like
1822
01:03:39,487 --> 01:03:40,165
that would they spare me?
1823
01:03:40,190 --> 01:03:40,723
Moreover, you know
1824
01:03:40,748 --> 01:03:41,413
about this Inspector!
1825
01:03:41,438 --> 01:03:42,916
...only procedure known to his
1826
01:03:42,928 --> 01:03:44,585
block-head is
feasting on Biriyani!
1827
01:03:44,896 --> 01:03:46,106
What' puzzling me is:
1828
01:03:46,131 --> 01:03:47,460
"Who'd have killed Maaran?"
1829
01:03:47,485 --> 01:03:49,025
"I'm probably the prime-suspect
1830
01:03:49,050 --> 01:03:50,748
in Maaran'
murder-investigation!"
1831
01:03:51,313 --> 01:03:52,784
"If Maaran & Dileep
1832
01:03:52,809 --> 01:03:54,996
together murdered Divya..."
1833
01:04:01,257 --> 01:04:02,335
Call-up Dileep...!
1834
01:04:02,360 --> 01:04:03,303
I've been trying his
1835
01:04:03,328 --> 01:04:04,713
phone but its switched-off!
1836
01:04:04,738 --> 01:04:05,523
"That's it..."
1837
01:04:06,059 --> 01:04:07,462
That day, it looked
like Maaran &
1838
01:04:07,487 --> 01:04:09,140
Dileep were having
an argument...
1839
01:04:09,259 --> 01:04:10,239
So, Dileep must be
1840
01:04:10,264 --> 01:04:11,862
connected to Maaran' murder!
1841
01:04:12,622 --> 01:04:13,072
Huh?
1842
01:04:13,264 --> 01:04:14,338
Whatever it be... It is you,
1843
01:04:14,363 --> 01:04:15,487
who' stuck in this problem!
1844
01:04:15,875 --> 01:04:17,423
Murder-weapon
has your finger-prints!
1845
01:04:17,435 --> 01:04:17,955
What...?
1846
01:04:18,507 --> 01:04:19,467
My finger-prints...?
1847
01:04:20,281 --> 01:04:21,187
In an attempt to
1848
01:04:21,212 --> 01:04:22,205
help a Stranger...
1849
01:04:22,335 --> 01:04:23,586
...you're strongly-locked
1850
01:04:23,598 --> 01:04:24,421
in the case!
1851
01:04:29,328 --> 01:04:31,140
"If Agent Kannayiram..."
1852
01:04:31,165 --> 01:04:32,415
"...takes up this case,"
1853
01:04:32,440 --> 01:04:33,383
"In the fear of
1854
01:04:33,395 --> 01:04:34,585
getting caught..."
1855
01:04:34,625 --> 01:04:35,915
"What if... they killed Maaran,"
1856
01:04:35,955 --> 01:04:37,492
"only to trap, Me?"
1857
01:04:37,625 --> 01:04:38,705
Stop thinking so
1858
01:04:38,717 --> 01:04:39,665
hard, Kannayiram!
1859
01:04:39,749 --> 01:04:40,746
To be trapped & stopped
1860
01:04:40,771 --> 01:04:42,132
You're not 'Sherlock Holmes'!
1861
01:04:42,358 --> 01:04:43,726
Sherlock Holmes, is fictional!
1862
01:04:44,236 --> 01:04:46,226
This Agent Kannayiram, is real!
1863
01:04:46,648 --> 01:04:47,735
Only now, this
1864
01:04:47,747 --> 01:04:49,165
case is heating-up!
1865
01:04:49,625 --> 01:04:50,783
I won't rest until
1866
01:04:50,795 --> 01:04:51,835
this is solved!
1867
01:04:51,860 --> 01:04:52,747
Alright, tell me...
1868
01:04:52,772 --> 01:04:53,623
What do I do now?
1869
01:04:54,101 --> 01:04:54,915
-Brother...
-Number-
1870
01:04:54,940 --> 01:04:55,545
Brother...
1871
01:04:55,709 --> 01:04:56,664
"I've done it...!"
1872
01:04:57,172 --> 01:04:57,922
I did it, bro...
1873
01:04:59,415 --> 01:05:00,165
No. 1
1874
01:05:00,195 --> 01:05:00,957
All the places,
1875
01:05:00,969 --> 01:05:01,585
Maaran visited...
1876
01:05:01,765 --> 01:05:03,055
must be re-visited for enquiry!
1877
01:05:03,256 --> 01:05:03,876
No. 2
1878
01:05:04,179 --> 01:05:06,483
Must find-out about
the Lousily-Lamenting
1879
01:05:06,508 --> 01:05:07,942
prisoner, Kumarappan, is?
1880
01:05:09,265 --> 01:05:10,265
No. 3
1881
01:05:10,353 --> 01:05:11,627
To find all this out I
1882
01:05:11,652 --> 01:05:12,996
must get out of here!
1883
01:05:13,281 --> 01:05:15,161
For that I need a bail...
1884
01:05:17,719 --> 01:05:19,093
And only you can get it for me!
1885
01:05:20,083 --> 01:05:20,836
I've already spoken
1886
01:05:20,861 --> 01:05:21,546
with a Lawyer...
1887
01:05:23,295 --> 01:05:24,165
Sir...
1888
01:05:24,190 --> 01:05:25,235
My Husband hasn't returned home
1889
01:05:25,260 --> 01:05:26,406
after last night's festival!
1890
01:05:26,701 --> 01:05:27,311
His phone is
1891
01:05:27,336 --> 01:05:28,424
'Not-reachable' too!
1892
01:05:28,692 --> 01:05:29,602
"Which area?"
1893
01:05:29,627 --> 01:05:30,457
"Annamedu Street"
1894
01:05:30,982 --> 01:05:31,522
"And his name?"
1895
01:05:31,966 --> 01:05:32,376
"Dileep!"
1896
01:05:33,805 --> 01:05:34,515
"He is Dileep!"
1897
01:05:35,231 --> 01:05:36,891
"Any problem between you two?"
1898
01:05:37,625 --> 01:05:38,447
He never used to
1899
01:05:38,459 --> 01:05:39,455
talk to me, properly...
1900
01:05:39,789 --> 01:05:40,785
But now, He isn't
1901
01:05:40,797 --> 01:05:41,835
coming home either!
1902
01:05:41,914 --> 01:05:42,591
"He has gone
1903
01:05:42,603 --> 01:05:43,625
missing, completely!"
1904
01:05:43,991 --> 01:05:45,111
"Does he consume Alcohol?"
1905
01:05:45,677 --> 01:05:46,507
Sure, Sir!
1906
01:05:47,278 --> 01:05:48,398
& I'd take a beating too...
1907
01:05:48,443 --> 01:05:50,193
Its okay, dear! Don't cry now...
1908
01:05:50,359 --> 01:05:50,755
Go on...
1909
01:05:50,780 --> 01:05:51,375
Ma'am...
1910
01:05:52,325 --> 01:05:53,615
"Dileep!" you say...?
1911
01:05:53,640 --> 01:05:54,930
Is he Maaran' friends?
1912
01:05:55,958 --> 01:05:56,976
"Hey Kannayiram"?
1913
01:05:57,758 --> 01:05:59,218
You're locked-up, already...
1914
01:05:59,468 --> 01:06:00,617
& you want to enquire, still?
1915
01:06:00,695 --> 01:06:01,323
You write, submit
1916
01:06:01,335 --> 01:06:01,835
& leave, Dear...
1917
01:06:03,414 --> 01:06:05,415
Sir, please check with her...
1918
01:06:05,440 --> 01:06:05,994
Some men get drunk
1919
01:06:06,019 --> 01:06:06,875
just to beat-up their wives!
1920
01:06:06,900 --> 01:06:07,900
"Got any photo?"
1921
01:06:07,925 --> 01:06:09,585
"Yup, I got it at home..."
1922
01:06:10,920 --> 01:06:12,172
Okay Sir, I'll get him!
1923
01:06:12,197 --> 01:06:14,303
"You've got
interim-bail for 7 days!"
1924
01:06:15,290 --> 01:06:15,880
"I'll keep you informed!"
1925
01:06:16,125 --> 01:06:18,102
You must prove you are
1926
01:06:18,114 --> 01:06:20,375
innocent, within a week!
1927
01:06:20,835 --> 01:06:21,755
Understood?
1928
01:06:21,780 --> 01:06:22,703
If not you'll be
1929
01:06:22,715 --> 01:06:23,665
put back inside...
1930
01:06:24,405 --> 01:06:26,381
Your voluntary
involvement in this case...
1931
01:06:26,406 --> 01:06:27,128
Tell him, Sir!
1932
01:06:27,334 --> 01:06:28,566
...is only going to land
1933
01:06:28,591 --> 01:06:29,887
you in troubles, I feel!
1934
01:06:30,453 --> 01:06:31,369
And I can't do
1935
01:06:31,381 --> 01:06:32,505
anything beyond this!
1936
01:06:32,530 --> 01:06:34,143
Only in the festival-crowd
1937
01:06:34,168 --> 01:06:35,293
from her video...
1938
01:06:35,648 --> 01:06:36,653
Maaran is clearly-seen
1939
01:06:36,665 --> 01:06:37,585
getting dragged by 4 guys!
1940
01:06:37,610 --> 01:06:38,559
"It is only with
that as evidence
1941
01:06:38,571 --> 01:06:39,335
we managed to get your bail!"
1942
01:06:39,607 --> 01:06:40,478
Maaran was dragged
1943
01:06:40,503 --> 01:06:41,415
by 4 guys, eh?
1944
01:06:41,491 --> 01:06:41,951
Yup!
1945
01:06:50,382 --> 01:06:51,531
For the next 7 days, do
1946
01:06:51,543 --> 01:06:52,915
not interfere in anything...
1947
01:06:53,164 --> 01:06:54,328
"Just as Sir suggested,
1948
01:06:54,353 --> 01:06:55,415
try to save yourself..."
1949
01:06:55,440 --> 01:06:56,165
"Understand...?"
1950
01:06:56,190 --> 01:06:56,835
What' that...?
1951
01:06:56,860 --> 01:06:57,625
Want me to remove my shades?
1952
01:06:57,650 --> 01:06:58,320
Yup, give it...
1953
01:06:58,882 --> 01:06:59,375
"No..."
1954
01:06:59,883 --> 01:07:00,923
No-one touches my Shades!
1955
01:07:19,422 --> 01:07:20,115
"Those henchmen
1956
01:07:20,127 --> 01:07:21,256
are almost tailing me!"
1957
01:07:21,422 --> 01:07:21,812
"Damn!"
1958
01:07:21,922 --> 01:07:22,756
"I missed nabbing
1959
01:07:22,768 --> 01:07:23,714
those Culprits..."
1960
01:07:23,906 --> 01:07:24,502
You see that?
1961
01:07:24,514 --> 01:07:25,214
Who're these guys?
1962
01:07:28,171 --> 01:07:29,338
Athirai...
1963
01:07:29,703 --> 01:07:30,412
Earlier,
1964
01:07:31,021 --> 01:07:31,937
a similar hand-bag,
1965
01:07:32,398 --> 01:07:33,430
...was seen with
1966
01:07:33,442 --> 01:07:34,589
Maaran too, yeah?
1967
01:07:35,302 --> 01:07:36,316
I suspect that bag
1968
01:07:36,341 --> 01:07:37,695
holds some clues...
1969
01:07:38,812 --> 01:07:40,172
Just enquire about that bag!
1970
01:07:40,197 --> 01:07:41,075
I have some
1971
01:07:41,100 --> 01:07:42,960
office-work, I'll try!
1972
01:07:48,515 --> 01:07:49,839
Adjust the mirror, a bit!
1973
01:07:50,859 --> 01:07:51,381
Okay?
1974
01:07:52,047 --> 01:07:52,589
Uhm okay...!
1975
01:07:52,828 --> 01:07:54,797
What, Why're we stopping?
1976
01:07:54,822 --> 01:07:55,405
"One second"
1977
01:07:58,070 --> 01:07:59,522
Sir, Sir...
1978
01:07:59,547 --> 01:08:00,506
...why're you blocking?
1979
01:08:00,547 --> 01:08:02,040
Why're you straining
1980
01:08:02,052 --> 01:08:03,547
& shadowing me?
1981
01:08:03,644 --> 01:08:05,539
He is quite a, famous Director!
1982
01:08:05,945 --> 01:08:07,672
-Is it....?
-Yup!
1983
01:08:08,297 --> 01:08:08,772
Welcome...
1984
01:08:08,797 --> 01:08:09,354
So.. what'll the
1985
01:08:09,366 --> 01:08:10,006
'Director' drink?
1986
01:08:10,506 --> 01:08:11,508
Just Alcohol...
1987
01:08:11,539 --> 01:08:13,172
And some curry for side-dish!
1988
01:08:13,390 --> 01:08:14,839
Good joke...
1989
01:08:16,031 --> 01:08:17,006
-Brother...
-Yes...
1990
01:08:17,031 --> 01:08:18,258
Why were you following me?
1991
01:08:18,283 --> 01:08:19,828
I wasn't 'following'!
1992
01:08:20,049 --> 01:08:21,760
I was just scouting locations
1993
01:08:21,785 --> 01:08:23,687
for Mammootty & Manju Warrier!
1994
01:08:23,712 --> 01:08:25,837
"Why is he opening the drawer?"
1995
01:08:26,401 --> 01:08:27,218
"...maybe Money?"
1996
01:08:29,018 --> 01:08:30,481
What' with the Toy-gun?
1997
01:08:30,506 --> 01:08:31,495
I've seen massive
1998
01:08:31,507 --> 01:08:33,214
Tankers! This is a dummy...
1999
01:08:34,297 --> 01:08:35,051
Cinematic Guns...
2000
01:08:35,063 --> 01:08:36,297
But have you've seen this?
2001
01:08:37,091 --> 01:08:38,716
"Token Chundi!"
2002
01:08:38,968 --> 01:08:39,978
It' unused for 30 years!
2003
01:08:39,990 --> 01:08:40,964
(How old are you, then?)
2004
01:08:40,989 --> 01:08:41,698
Recently...
2005
01:08:41,723 --> 01:08:43,356
I had it oiled & ready!
2006
01:08:43,381 --> 01:08:44,672
"Would he know to shoot, even?"
2007
01:08:45,461 --> 01:08:46,548
...but you can't,
2008
01:08:46,560 --> 01:08:47,589
without a bullet!
2009
01:08:48,367 --> 01:08:48,909
I've another...
2010
01:08:49,218 --> 01:08:50,558
"Oops, I laughed too soon!"
2011
01:08:50,583 --> 01:08:51,124
Greetings bro...
2012
01:08:51,310 --> 01:08:52,185
I'm Maayavi...
2013
01:08:53,586 --> 01:08:54,492
I'm a popular
2014
01:08:54,504 --> 01:08:55,797
Detective, in my native...
2015
01:08:56,287 --> 01:08:57,609
In my dreams, at-least!
2016
01:08:58,297 --> 01:08:59,081
So... you don't know to
2017
01:08:59,093 --> 01:09:00,258
cook. What else do you know?
2018
01:09:00,709 --> 01:09:01,334
"Kung-Fu"
2019
01:09:02,007 --> 01:09:02,748
Karate... I'm
2020
01:09:02,925 --> 01:09:04,256
familiar with it, all!
2021
01:09:04,882 --> 01:09:05,787
If only you decide, I could
2022
01:09:05,812 --> 01:09:06,729
become a Detective, even!
2023
01:09:07,570 --> 01:09:08,508
-Is it?
-Of corse...
2024
01:09:08,828 --> 01:09:09,781
I wished to join
2025
01:09:09,793 --> 01:09:10,881
as your Assistant...
2026
01:09:11,133 --> 01:09:12,443
...which is why I tried tailing
2027
01:09:12,455 --> 01:09:13,422
you without your knowledge!
2028
01:09:14,034 --> 01:09:15,734
So without you knowing...
2029
01:09:15,759 --> 01:09:17,664
I followed Maaran, to help you!
2030
01:09:17,843 --> 01:09:18,840
"So I sneaked into his
2031
01:09:18,852 --> 01:09:20,006
house when he wasn't around"
2032
01:09:20,031 --> 01:09:20,967
"But you went
2033
01:09:20,992 --> 01:09:22,669
away, with this girl!"
2034
01:09:28,922 --> 01:09:30,464
(Lets enter, auspiciously)
2035
01:09:34,304 --> 01:09:35,179
(Biscuit...)
2036
01:09:38,013 --> 01:09:39,138
("Oh god..")
2037
01:09:39,617 --> 01:09:41,109
("Hope I get something!")
2038
01:09:41,672 --> 01:09:43,256
("You hair is your beauty!")
2039
01:09:44,529 --> 01:09:46,112
("It is also your bane!")
2040
01:09:56,123 --> 01:09:57,956
"& handled a trouble too"!
2041
01:09:58,468 --> 01:09:59,062
Greetings, Madam...
2042
01:09:59,087 --> 01:09:59,429
Greetings...
2043
01:09:59,454 --> 01:10:00,125
How re you madam?
2044
01:10:00,150 --> 01:10:01,992
What do you want? Where
2045
01:10:02,017 --> 01:10:03,593
are you coming from?!
2046
01:10:04,015 --> 01:10:06,339
-I'm your Son, Ma...
-My Son?!
2047
01:10:06,364 --> 01:10:07,956
That is how I feel,
it is recommended
2048
01:10:07,981 --> 01:10:09,669
to eat Parle-G
biscuits for tooth ache!
2049
01:10:09,694 --> 01:10:10,640
Want one?
2050
01:10:12,687 --> 01:10:14,021
Get going, Lady...
2051
01:10:14,046 --> 01:10:14,562
"I even went to the
2052
01:10:14,587 --> 01:10:15,309
Medical shop, he visited"
2053
01:10:15,929 --> 01:10:16,464
Bro...
2054
01:10:16,937 --> 01:10:17,698
The man who came
2055
01:10:17,710 --> 01:10:18,797
here with a shoulder bag...
2056
01:10:18,822 --> 01:10:19,797
What did he get?
2057
01:10:19,964 --> 01:10:20,820
"He got blasting's
2058
01:10:20,832 --> 01:10:21,797
from the Doctor..."
2059
01:10:21,872 --> 01:10:23,105
& who're you? You resemble an
2060
01:10:23,130 --> 01:10:24,760
Animated-monkey
from Amazon forests?
2061
01:10:26,802 --> 01:10:28,484
Hey buddy, "Deluxe..."?
2062
01:10:29,797 --> 01:10:30,723
Didn't you go to Dubai,
2063
01:10:30,735 --> 01:10:31,714
to become a Male-Nurse?
2064
01:10:32,414 --> 01:10:33,621
You were so proud about poking
2065
01:10:33,633 --> 01:10:34,797
needles onto the Foreigners!?
2066
01:10:34,822 --> 01:10:35,774
Yup, I got bored
2067
01:10:35,799 --> 01:10:37,006
of all the poking....
2068
01:10:37,070 --> 01:10:37,899
The room they provided
2069
01:10:37,911 --> 01:10:38,672
was more like a coffin!
2070
01:10:38,697 --> 01:10:39,545
But I came back saying
2071
01:10:39,570 --> 01:10:40,522
my body belongs here!
2072
01:10:40,547 --> 01:10:41,839
So... when're you dying?
2073
01:10:42,000 --> 01:10:43,403
Hey... Just wait one day
2074
01:10:43,428 --> 01:10:45,138
I'll catch you by surprise!
2075
01:10:49,391 --> 01:10:51,058
So... what do you want?
2076
01:10:51,929 --> 01:10:53,054
You'll die in 3 days uh?
2077
01:10:53,312 --> 01:10:54,596
Head directly to the Graveyard
2078
01:10:54,608 --> 01:10:55,883
Why come to a Medical shop?
2079
01:10:56,143 --> 01:10:57,051
By the way, what're
2080
01:10:57,076 --> 01:10:57,948
you doing, buddy?
2081
01:10:57,973 --> 01:10:59,031
I'm part of an
2082
01:10:59,056 --> 01:11:00,736
undercover operation!
2083
01:11:00,761 --> 01:11:01,843
What? Your Under's are operated?
2084
01:11:04,547 --> 01:11:05,778
Careful. Breathe
2085
01:11:05,790 --> 01:11:07,422
in & Slowly out. Go!
2086
01:11:07,447 --> 01:11:08,334
Graveyard is close-by
2087
01:11:08,346 --> 01:11:09,297
Get there and lie-down!
2088
01:11:09,322 --> 01:11:10,408
By the way, what
2089
01:11:10,433 --> 01:11:11,668
operation buddy?
2090
01:11:12,164 --> 01:11:13,873
Buddy, that is a secret!
2091
01:11:13,964 --> 01:11:14,857
I'm going to work
2092
01:11:14,869 --> 01:11:15,881
for a Detective...
2093
01:11:15,906 --> 01:11:18,022
& so, to impress him...
2094
01:11:18,047 --> 01:11:19,205
I'm following the operation he
2095
01:11:19,217 --> 01:11:20,464
is into, without his knowledge
2096
01:11:20,489 --> 01:11:21,251
By the way, what
2097
01:11:21,263 --> 01:11:22,131
did he buy from you?
2098
01:11:22,214 --> 01:11:22,951
He only asked for
2099
01:11:22,963 --> 01:11:23,756
Glucose, buddy...
2100
01:11:24,047 --> 01:11:25,135
The Doc didn't know
2101
01:11:25,147 --> 01:11:26,131
& sent him away!
2102
01:11:26,156 --> 01:11:27,578
-That illiterate!
-"Deluxe..."
2103
01:11:27,779 --> 01:11:28,737
"Where is the Ethanol?"
2104
01:11:29,218 --> 01:11:30,592
Who is that buddy? I can see
2105
01:11:30,604 --> 01:11:32,089
his bones even without an X-ray!
2106
01:11:32,359 --> 01:11:33,097
Keeps claiming
2107
01:11:33,122 --> 01:11:34,106
that He' a Doctor!
2108
01:11:34,131 --> 01:11:35,539
You go-on, I shall manage!!!
2109
01:11:35,734 --> 01:11:36,415
I have discovered
2110
01:11:36,427 --> 01:11:37,256
this much, for you Bro!
2111
01:11:37,862 --> 01:11:39,000
Stop it. I can understand...
2112
01:11:39,679 --> 01:11:40,633
Everyone in the village
2113
01:11:40,645 --> 01:11:41,856
suspects you for Maaran' murder!
2114
01:11:41,881 --> 01:11:42,662
& only now I can see
2115
01:11:42,674 --> 01:11:43,547
that you're innocent!
2116
01:11:44,987 --> 01:11:45,404
How's that?
2117
01:11:46,351 --> 01:11:47,376
Well, the Police've
2118
01:11:47,388 --> 01:11:48,131
clearly stated:
2119
01:11:48,156 --> 01:11:49,589
"He was hacked by a long-knife!"
2120
01:11:49,614 --> 01:11:50,744
And you're only carrying a
2121
01:11:50,756 --> 01:11:52,443
Pistol, How could
you've done it?
2122
01:11:52,468 --> 01:11:53,297
"Brilliant!"
2123
01:11:54,187 --> 01:11:55,190
I'd dropped a 5 Rs.
2124
01:11:55,202 --> 01:11:56,297
coin inside the car...
2125
01:11:56,508 --> 01:11:57,410
Try, finding it...
2126
01:11:57,422 --> 01:11:58,422
Give me five minutes!
2127
01:11:59,172 --> 01:12:00,024
(Is this a Seat
2128
01:12:00,036 --> 01:12:00,922
or Shaving-slab?)
2129
01:12:01,117 --> 01:12:02,369
Woah! this is going to hurt!
2130
01:12:02,381 --> 01:12:02,756
Hey...
2131
01:12:03,109 --> 01:12:03,980
...you running-away
2132
01:12:03,992 --> 01:12:04,856
with the car' engine?
2133
01:12:04,881 --> 01:12:05,797
Wow... it even has an Engine?
2134
01:12:05,822 --> 01:12:06,359
No, I've only got
2135
01:12:06,371 --> 01:12:07,006
Chicken-bones in there!
2136
01:12:07,633 --> 01:12:08,089
Hello...
2137
01:12:08,114 --> 01:12:09,422
-"Athirai!"
-Tell me, Sir
2138
01:12:10,883 --> 01:12:12,184
(A coin is very challenging
2139
01:12:12,196 --> 01:12:13,297
Lets ask for a clue...)
2140
01:12:14,096 --> 01:12:15,138
Excuse-me Bro...
2141
01:12:15,250 --> 01:12:17,400
Could you give me any clue...?
2142
01:12:17,412 --> 01:12:18,089
A clue!
2143
01:12:18,409 --> 01:12:20,242
Lost it around 08 p.m!
2144
01:12:21,202 --> 01:12:22,744
But its only 04:15, now!
2145
01:12:22,836 --> 01:12:24,015
Shouldn't we look for it
2146
01:12:24,027 --> 01:12:25,006
around the same time?
2147
01:12:25,839 --> 01:12:26,793
So... by 09 p.m you'd
2148
01:12:26,805 --> 01:12:28,047
become a great-Detective?
2149
01:12:28,203 --> 01:12:29,081
That gives you 4 hrs. yeah?
2150
01:12:29,093 --> 01:12:29,522
Yes bro!
2151
01:12:29,547 --> 01:12:30,211
"To have helped
2152
01:12:30,223 --> 01:12:31,214
him with the Bail..."
2153
01:12:31,256 --> 01:12:32,835
"was in hopes of
gaining investigative-
2154
01:12:32,847 --> 01:12:33,881
content for our channel!"
2155
01:12:34,130 --> 01:12:35,171
"Keep that in mind, okay?"
2156
01:12:35,508 --> 01:12:37,008
"Yeah... of corse!"
2157
01:12:37,211 --> 01:12:38,241
"And, I'm on it,
2158
01:12:38,253 --> 01:12:39,339
yeah! For sure..."
2159
01:12:42,086 --> 01:12:43,214
"Whats going on, here?"
2160
01:12:43,239 --> 01:12:44,193
"Here-after he is my
2161
01:12:44,218 --> 01:12:45,136
Personal-Assistant!"
2162
01:12:45,328 --> 01:12:46,583
He has Karate, Kung-fu
2163
01:12:46,608 --> 01:12:48,172
& also Car-cleaning skills!
2164
01:12:48,351 --> 01:12:49,079
...knowing just that
2165
01:12:49,091 --> 01:12:49,589
much, is enough?
2166
01:12:49,632 --> 01:12:50,424
See for yourself...
2167
01:12:50,714 --> 01:12:51,731
He can cook, too!
2168
01:12:51,756 --> 01:12:52,352
Hey, what other
2169
01:12:52,364 --> 01:12:53,256
skills have you got?!
2170
01:12:53,616 --> 01:12:53,908
Bro...
2171
01:12:54,148 --> 01:12:55,695
Shall I take her in this car...
2172
01:12:55,720 --> 01:12:56,287
and drop her...?
2173
01:12:56,299 --> 01:12:57,256
She doesn't trust you, yet!
2174
01:12:57,625 --> 01:12:58,286
No-No, that's
2175
01:12:58,311 --> 01:12:59,347
okay, you carry on!
2176
01:12:59,717 --> 01:13:00,070
Bye...
2177
01:13:00,589 --> 01:13:01,114
"...forget about
2178
01:13:01,126 --> 01:13:01,964
forgetting-us, Athirai!"
2179
01:13:04,531 --> 01:13:05,198
Please move...
2180
01:13:05,628 --> 01:13:06,461
Sure, you continue...
2181
01:13:07,428 --> 01:13:07,803
Hey...
2182
01:13:08,515 --> 01:13:08,956
Enough with the
2183
01:13:08,968 --> 01:13:09,422
cleaning. Come...
2184
01:13:10,339 --> 01:13:10,506
Here...
2185
01:13:10,883 --> 01:13:12,089
No thanks Bro, I don't drink!
2186
01:13:12,437 --> 01:13:13,562
But you do clean, yeah?
2187
01:13:13,866 --> 01:13:14,158
Take...
2188
01:13:14,357 --> 01:13:15,482
Clean this up, Go!
2189
01:13:17,211 --> 01:13:18,336
Shall we start your Training?
2190
01:13:19,226 --> 01:13:19,589
Bro...?
2191
01:13:19,631 --> 01:13:19,937
Car...?
2192
01:13:19,962 --> 01:13:21,045
That'll be here, get your bike!
2193
01:13:22,597 --> 01:13:23,722
Why're you stopping, Bro?
2194
01:13:24,037 --> 01:13:24,953
-Get down...
-Me?
2195
01:13:26,237 --> 01:13:27,390
That's no wig, Bro!
2196
01:13:29,003 --> 01:13:29,981
This is the house,
2197
01:13:30,006 --> 01:13:31,422
...you must watch, all-day!
2198
01:13:32,359 --> 01:13:33,985
The first task assigned to
2199
01:13:33,997 --> 01:13:35,589
you, is an important task!
2200
01:13:35,789 --> 01:13:37,147
"Once Dileep is caught,
2201
01:13:37,159 --> 01:13:38,381
this case is closed!"
2202
01:13:38,406 --> 01:13:39,922
"Dileep would surely come here!"
2203
01:13:40,008 --> 01:13:40,670
"As soon as you
2204
01:13:40,682 --> 01:13:41,381
see him, call me!"
2205
01:13:41,609 --> 01:13:42,776
Do not move from
2206
01:13:42,788 --> 01:13:44,089
here, to eat or pee!
2207
01:13:44,114 --> 01:13:44,825
"You must, watch
2208
01:13:44,837 --> 01:13:45,631
like a Watchman!"
2209
01:13:45,656 --> 01:13:46,868
Don't they have a Watchman?
2210
01:13:46,880 --> 01:13:47,297
Nope...
2211
01:13:47,570 --> 01:13:48,281
From today, you
2212
01:13:48,293 --> 01:13:49,131
are that Watchman!
2213
01:13:50,249 --> 01:13:51,124
For a Detective:
2214
01:13:51,834 --> 01:13:52,890
The Eyes must hear...
2215
01:13:53,389 --> 01:13:54,264
The Ears must see...
2216
01:13:54,664 --> 01:13:55,922
The Nose must taste...
2217
01:13:56,042 --> 01:13:57,084
The Tongue must smell!
2218
01:13:57,968 --> 01:13:58,617
All five-senses
2219
01:13:58,629 --> 01:13:59,422
must always be alert!
2220
01:14:00,054 --> 01:14:01,929
Bro, who is this Dileep?
2221
01:14:03,234 --> 01:14:04,536
Why would he leave me behind
2222
01:14:04,548 --> 01:14:05,714
& go for an investigation?
2223
01:14:13,789 --> 01:14:14,881
Bro, come tomorrow too...
2224
01:14:14,922 --> 01:14:16,547
I'll be right-here!
2225
01:14:19,047 --> 01:14:19,670
"Not here! Place one
2226
01:14:19,682 --> 01:14:20,381
on top of the other!"
2227
01:14:20,406 --> 01:14:21,444
"Hey! Can't you drive
2228
01:14:21,469 --> 01:14:22,419
without honking?!"
2229
01:14:27,989 --> 01:14:29,197
"Hello, Mr. Super-Singer!"
2230
01:14:29,635 --> 01:14:30,218
Please come here!
2231
01:14:32,381 --> 01:14:33,297
Tell me, Sir...
2232
01:14:34,086 --> 01:14:34,607
...know how big,
2233
01:14:34,619 --> 01:14:35,381
Coimbatore district, is?
2234
01:14:35,422 --> 01:14:36,589
Have you seen it, from outside?
2235
01:14:36,614 --> 01:14:37,441
Can't imagine how many
2236
01:14:37,453 --> 01:14:38,589
waited in queue for a glimpse!
2237
01:14:38,839 --> 01:14:39,831
Is your mouchi, giving
2238
01:14:39,843 --> 01:14:40,756
you all this pride?
2239
01:14:40,781 --> 01:14:42,710
By the way, what crime
were you & Maaran
2240
01:14:42,722 --> 01:14:44,422
planning outside
the loo, last week?
2241
01:14:44,609 --> 01:14:46,041
I was born to don this coat
2242
01:14:46,053 --> 01:14:47,422
& Maaran was murdered...
2243
01:14:47,447 --> 01:14:48,646
...and I'm- I mean,
2244
01:14:48,658 --> 01:14:49,839
You will get caught!
2245
01:14:49,864 --> 01:14:50,931
Sir, what're you saying?
2246
01:14:50,943 --> 01:14:51,922
"Maaran is dead, uh?"
2247
01:14:52,328 --> 01:14:52,756
Now look...
2248
01:14:53,265 --> 01:14:53,941
The mortuary-van,
2249
01:14:53,966 --> 01:14:54,612
that just left:
2250
01:14:54,698 --> 01:14:55,849
Tell me honestly, where
2251
01:14:55,874 --> 01:14:57,284
is it headed or else...
2252
01:14:57,539 --> 01:14:59,485
By all Detective-Crime-Mystery,
2253
01:14:59,510 --> 01:15:01,594
Clint-Eastwood, Section: 304/92
2254
01:15:01,619 --> 01:15:03,133
...you'll be taken into custody!
2255
01:15:03,158 --> 01:15:04,410
They'd oil a Bamboo cane
2256
01:15:04,435 --> 01:15:05,962
& slide-it, up your behind!
2257
01:15:05,987 --> 01:15:06,600
Oh no-no Sir,
2258
01:15:06,612 --> 01:15:07,464
let's not go that far!
2259
01:15:07,539 --> 01:15:08,309
Sir, that van was
2260
01:15:08,321 --> 01:15:09,214
headed for Karamadai!
2261
01:15:09,601 --> 01:15:10,493
Mr. Sivanadi looks
2262
01:15:10,518 --> 01:15:11,506
after those details!
2263
01:15:11,818 --> 01:15:12,984
But he' suspended, now...
2264
01:15:13,009 --> 01:15:15,014
I'm just covering-him,
2265
01:15:15,039 --> 01:15:16,231
past 4 days!
2266
01:15:16,654 --> 01:15:17,370
Its of no benefit
2267
01:15:17,395 --> 01:15:18,208
to me, absolutely!
2268
01:15:19,193 --> 01:15:19,741
That's it, Sir!
2269
01:15:19,766 --> 01:15:20,956
Anyway, how do you know Maaran?
2270
01:15:21,554 --> 01:15:22,797
Well, Maaran...
2271
01:15:22,822 --> 01:15:24,055
Maaran came to enquire about
2272
01:15:24,080 --> 01:15:25,502
the dead-bodies found in Sulur
2273
01:15:25,527 --> 01:15:27,510
& they'd also pile-up
the abandoned-bodies
2274
01:15:27,522 --> 01:15:28,797
from around & bring them in!
2275
01:15:28,822 --> 01:15:29,623
He'd ask for their
2276
01:15:29,635 --> 01:15:30,547
post-mortem reports...
2277
01:15:30,572 --> 01:15:31,543
"Even when, Family is
2278
01:15:31,555 --> 01:15:32,756
around we act lethargic...."
2279
01:15:32,781 --> 01:15:33,750
"But the ones he checks about,
2280
01:15:33,762 --> 01:15:34,714
are all unclaimed bodies. So..."
2281
01:15:34,919 --> 01:15:35,953
"I guessed back-then, even..."
2282
01:15:35,978 --> 01:15:36,825
"that, it could
2283
01:15:36,837 --> 01:15:37,506
land us in, trouble!"
2284
01:15:37,539 --> 01:15:38,640
"& now you've come,
2285
01:15:38,652 --> 01:15:39,422
looking for him!"
2286
01:15:39,631 --> 01:15:40,547
"Tread carefully, Sir!"
2287
01:15:56,367 --> 01:15:56,740
Hello!
2288
01:15:56,765 --> 01:15:57,922
"Kannayiram, where are you?"
2289
01:15:58,148 --> 01:15:59,422
"...found Maaran' bag!"
2290
01:15:59,589 --> 01:16:00,160
"Return to the
2291
01:16:00,172 --> 01:16:01,089
caravan, right-away!"
2292
01:16:14,719 --> 01:16:16,069
Hey... its the same cover
2293
01:16:16,094 --> 01:16:17,797
which Dileep gave Maaran!
2294
01:16:25,339 --> 01:16:27,147
"Why is Maaran' bag full of
2295
01:16:27,159 --> 01:16:29,047
Corpse'-photos & details?"
2296
01:16:30,039 --> 01:16:31,322
"What are Dileep &
2297
01:16:31,334 --> 01:16:33,006
Maaran doing, actually?"
2298
01:16:38,258 --> 01:16:39,922
"All are from different cities!"
2299
01:16:39,947 --> 01:16:41,349
"Information about
the dead-bodies
2300
01:16:41,374 --> 01:16:42,626
found near the railway-track!"
2301
01:16:43,232 --> 01:16:44,375
"Why do they need this?"
2302
01:16:44,958 --> 01:16:46,343
"...there must be
some other story
2303
01:16:46,368 --> 01:16:47,593
behind all these dead bodies!"
2304
01:16:50,003 --> 01:16:51,648
These are unused condoms!
2305
01:16:53,604 --> 01:16:55,801
Are all photos & details
2306
01:16:55,826 --> 01:16:57,575
about the Murders!
2307
01:17:11,006 --> 01:17:12,172
"Brindha Motcham!"
2308
01:17:12,620 --> 01:17:14,414
"Brindha Motcham ...means?"
2309
01:17:15,515 --> 01:17:16,599
"I think, something important!"
2310
01:17:16,964 --> 01:17:17,776
Call this number
2311
01:17:17,801 --> 01:17:18,965
& get the address
2312
01:17:18,990 --> 01:17:20,422
& also details about Brindha!
2313
01:17:21,112 --> 01:17:22,504
"I'll share a
number with you can
2314
01:17:22,529 --> 01:17:23,922
you please get the
address for me?"
2315
01:17:24,085 --> 01:17:25,460
"Yeah, I need it immediately!"
2316
01:17:29,914 --> 01:17:31,348
"Now, the only source
2317
01:17:31,360 --> 01:17:32,672
we have is, Dileep!"
2318
01:17:32,826 --> 01:17:34,076
Only if we capture him"
2319
01:17:34,214 --> 01:17:35,672
"we can plan our next-move!"
2320
01:17:43,209 --> 01:17:45,078
Maaran & Brindha...
2321
01:17:45,526 --> 01:17:46,347
...are linked. But how?
2322
01:17:46,372 --> 01:17:46,997
Sauce please...
2323
01:17:47,538 --> 01:17:48,580
"Its over, Sis"
2324
01:17:48,714 --> 01:17:49,381
...only got, Curry!
2325
01:17:49,589 --> 01:17:50,797
-Here you go!
-...over already?
2326
01:17:50,890 --> 01:17:51,816
Just get her a Coconut
2327
01:17:51,828 --> 01:17:53,064
and she'd chew on it, instead!
2328
01:17:53,089 --> 01:17:53,731
"Serve him too..."
2329
01:17:53,756 --> 01:17:54,339
...want some more?
2330
01:17:54,364 --> 01:17:55,422
-No-No...
-You want?
2331
01:17:55,447 --> 01:17:55,878
that'll be nice...
2332
01:17:55,903 --> 01:17:56,835
"Call me if you
need something, Sis!"
2333
01:17:56,881 --> 01:17:57,631
-"Nope!
-Settle..."
2334
01:17:58,339 --> 01:18:00,589
There must be something-big,
2335
01:18:01,112 --> 01:18:01,779
...connecting these Two!
2336
01:18:02,006 --> 01:18:03,172
What do you think?
2337
01:18:04,112 --> 01:18:05,234
Lets try Chicken-Curry!
2338
01:18:05,495 --> 01:18:06,745
Master, Chicken-Curry!
2339
01:18:07,339 --> 01:18:07,869
"Agent Kannayiram,
2340
01:18:07,881 --> 01:18:08,422
Your true friend"
2341
01:18:08,703 --> 01:18:09,640
"Hey, get the bill!"
2342
01:18:10,500 --> 01:18:11,579
"How much can I do, singly?"
2343
01:18:11,591 --> 01:18:12,256
How much is it...?
2344
01:18:12,771 --> 01:18:13,148
Sir...
2345
01:18:13,297 --> 01:18:14,464
No need of any payment, Sir!
2346
01:18:14,714 --> 01:18:15,547
What do you mean?
2347
01:18:15,572 --> 01:18:16,493
"We don't collect
2348
01:18:16,518 --> 01:18:18,001
payment from Police, Sir!"
2349
01:18:18,026 --> 01:18:19,390
"Kid, I'm not a Police-man
2350
01:18:19,415 --> 01:18:20,742
but more I'm a Detective!"
2351
01:18:20,767 --> 01:18:21,636
"Don't you recognize
2352
01:18:21,648 --> 01:18:22,339
my 'Black-coat'?"
2353
01:18:22,377 --> 01:18:23,211
I'm Kannayiram!
2354
01:18:23,779 --> 01:18:24,904
Take a look...
2355
01:18:25,552 --> 01:18:25,976
Hey...
2356
01:18:26,495 --> 01:18:27,416
How could you use
2357
01:18:27,522 --> 01:18:28,839
my Kannayiram-Poster...
2358
01:18:29,036 --> 01:18:30,398
...for wrapping parcel'?
2359
01:18:31,031 --> 01:18:32,427
"I'd asked them to paste
2360
01:18:32,439 --> 01:18:33,672
it all over the village"
2361
01:18:33,697 --> 01:18:34,848
"& they dump it
2362
01:18:34,873 --> 01:18:36,502
all in a Hotel, uh?"
2363
01:18:37,006 --> 01:18:37,777
"Let them come
2364
01:18:37,789 --> 01:18:38,964
asking for payment!"
2365
01:18:39,640 --> 01:18:40,966
"Don't have to
smile covering those
2366
01:18:40,978 --> 01:18:41,922
teeth You look cute, anyways!"
2367
01:18:42,143 --> 01:18:43,393
"Come on, tell me!"
2368
01:18:43,418 --> 01:18:45,172
Well... it was 2 guys
2369
01:18:45,197 --> 01:18:45,730
...who ate here,
2370
01:18:45,742 --> 01:18:46,381
holding the Posters!
2371
01:18:46,676 --> 01:18:47,475
When they finished,
2372
01:18:47,500 --> 01:18:48,397
they had no money...
2373
01:18:48,422 --> 01:18:49,589
But they're our, guys!
2374
01:18:49,614 --> 01:18:50,234
So, pay-up for
2375
01:18:50,246 --> 01:18:51,006
them too & leave...
2376
01:18:51,214 --> 01:18:51,756
Kannayiram...
2377
01:18:52,006 --> 01:18:52,631
Take a look...
2378
01:18:53,381 --> 01:18:54,131
You'd mentioned...
2379
01:18:54,297 --> 01:18:55,506
...about our source, Dileep!
2380
01:18:55,633 --> 01:18:56,609
Maaran's friend!
2381
01:18:56,634 --> 01:18:57,967
Dileep, whom we're looking for!?
2382
01:18:58,381 --> 01:19:00,756
Sir, please pay Rs. 80!
2383
01:19:01,381 --> 01:19:02,214
"It is him..."
2384
01:19:02,445 --> 01:19:03,154
How much?
2385
01:19:03,179 --> 01:19:04,748
How could he be
dining, casually?
2386
01:19:04,773 --> 01:19:05,339
Exactly!
2387
01:19:05,364 --> 01:19:06,781
"That's Rs. 80!"
2388
01:19:12,265 --> 01:19:13,178
He can be caught only
2389
01:19:13,190 --> 01:19:14,089
under such circumstances!
2390
01:19:14,114 --> 01:19:15,471
We could never
catch him, right!
2391
01:19:15,483 --> 01:19:16,006
Very true...
2392
01:19:16,265 --> 01:19:17,282
He' been starring
2393
01:19:17,294 --> 01:19:18,422
at you all this while
2394
01:19:19,422 --> 01:19:20,605
Even your Monster-appetite,
2395
01:19:20,630 --> 01:19:21,560
didn't distract him?
2396
01:19:23,522 --> 01:19:25,147
He's running without paying...
2397
01:19:49,422 --> 01:19:50,158
"Pass that blade,
2398
01:19:50,170 --> 01:19:51,006
we'll finish him!"
2399
01:19:51,031 --> 01:19:52,817
People are gathering,
lets handle it later...
2400
01:19:52,829 --> 01:19:53,381
Fine, go!
2401
01:19:54,779 --> 01:19:55,529
Kannayiram...?
2402
01:19:57,381 --> 01:19:58,500
"Are you okay?"
2403
01:20:02,008 --> 01:20:02,633
Kannayiram!
2404
01:20:03,734 --> 01:20:04,506
"Where are you-"
2405
01:20:12,031 --> 01:20:13,797
I saw him, right-here...
2406
01:20:13,839 --> 01:20:15,573
Dileep was hit
& was lying here...
2407
01:20:15,585 --> 01:20:16,506
Hey, don't touch!
2408
01:20:16,547 --> 01:20:17,368
"They ran him over &
2409
01:20:17,380 --> 01:20:18,339
cleared his body too!"
2410
01:20:18,381 --> 01:20:19,089
"What happened?"
2411
01:20:19,114 --> 01:20:20,128
"The vehicle too
2412
01:20:20,140 --> 01:20:21,089
was just here..."
2413
01:20:21,823 --> 01:20:22,601
"It was a lorry..."
2414
01:20:25,086 --> 01:20:26,322
"...just went ahead!"
2415
01:20:26,960 --> 01:20:29,127
"Just run him over!"
2416
01:20:35,906 --> 01:20:36,781
Who is it?
2417
01:20:36,906 --> 01:20:37,864
"Is Brindha...?"
2418
01:20:37,948 --> 01:20:38,573
Hold on...
2419
01:20:39,887 --> 01:20:41,131
Come dear, quick!
2420
01:20:41,156 --> 01:20:42,692
What is it. Wait...
2421
01:20:44,885 --> 01:20:46,051
Listen to him...
2422
01:20:46,203 --> 01:20:46,984
Who are you?
2423
01:20:46,996 --> 01:20:48,031
Is Brindha, here?
2424
01:20:48,804 --> 01:20:50,012
Brindha...?
2425
01:20:50,229 --> 01:20:51,895
No-one' here by that name...
2426
01:20:52,089 --> 01:20:54,089
We've been here for 4 months
2427
01:20:54,288 --> 01:20:55,975
We don't know who
was here before us!
2428
01:20:56,000 --> 01:20:58,242
You could've said this,
without disturbing her!
2429
01:20:58,267 --> 01:20:59,171
I was all sleepy, Sir...
2430
01:20:59,196 --> 01:21:00,508
Okay fine, adjust your attire!
2431
01:21:01,695 --> 01:21:03,237
Sir, just a minute...
2432
01:21:03,409 --> 01:21:04,243
Do you know...?
2433
01:21:05,614 --> 01:21:07,108
She was here, until 4 months
2434
01:21:07,120 --> 01:21:08,703
ago but they've moved-out
2435
01:21:09,778 --> 01:21:11,187
Any idea, where to?
2436
01:21:11,212 --> 01:21:12,208
That was...
2437
01:21:12,367 --> 01:21:13,093
Well...
2438
01:21:13,118 --> 01:21:15,076
...near Tiruppur, I heard!
2439
01:21:15,968 --> 01:21:16,509
Can you tell me
2440
01:21:16,534 --> 01:21:17,273
more about Brindha?
2441
01:21:18,148 --> 01:21:19,170
Nothing in particular...
2442
01:21:19,195 --> 01:21:20,506
...but are you closely-related?
2443
01:21:20,531 --> 01:21:21,739
Yes, so tell me please...
2444
01:21:22,403 --> 01:21:23,132
Wasn't sure whom
2445
01:21:23,157 --> 01:21:24,173
to share this with!
2446
01:21:24,198 --> 01:21:24,823
You can tell me...
2447
01:21:24,848 --> 01:21:26,515
While, they were vacating
2448
01:21:26,864 --> 01:21:27,364
Her Father...
2449
01:21:27,389 --> 01:21:28,710
...left 5 pants &
2450
01:21:28,735 --> 01:21:30,211
shirts, with me!
2451
01:21:30,236 --> 01:21:31,398
& the payment Rs. 150 is due!
2452
01:21:31,423 --> 01:21:32,294
If you could pay-up I
2453
01:21:32,319 --> 01:21:33,539
shall buy some meat with it
2454
01:21:34,512 --> 01:21:35,107
Somehow, manage
2455
01:21:35,132 --> 01:21:35,953
with what you got!
2456
01:21:48,621 --> 01:21:49,505
"Kannayiram, next
2457
01:21:49,530 --> 01:21:50,499
to Madukarai..."
2458
01:21:50,823 --> 01:21:51,922
An unidentified-body
2459
01:21:51,934 --> 01:21:52,929
has been found!
2460
01:21:53,364 --> 01:21:54,570
"A man complained about
2461
01:21:54,582 --> 01:21:56,117
his missing daughter..."
2462
01:21:59,883 --> 01:22:00,769
"I've called him to
2463
01:22:00,781 --> 01:22:01,614
the Spot as-well!"
2464
01:22:05,095 --> 01:22:05,756
"Sir, Sir...!"
2465
01:22:05,781 --> 01:22:07,194
"-You can't get closer!
2466
01:22:07,206 --> 01:22:08,073
Brindha..."
2467
01:22:09,031 --> 01:22:10,323
"Oh my lil' girl..."
2468
01:22:11,073 --> 01:22:12,146
"How could he,
2469
01:22:12,158 --> 01:22:13,864
thats his lil' girl?"
2470
01:22:13,889 --> 01:22:14,512
"Oh no... how did you
2471
01:22:14,524 --> 01:22:15,131
end up here, dear?"
2472
01:22:15,156 --> 01:22:16,406
Ask him not to touch the body...
2473
01:22:16,885 --> 01:22:17,593
Please stand...
2474
01:22:23,739 --> 01:22:25,948
Oh... this is unbearable...
2475
01:22:34,073 --> 01:22:34,727
When did you see
2476
01:22:34,739 --> 01:22:35,489
Brindha, last...?
2477
01:22:38,008 --> 01:22:39,091
Sir, the last time
2478
01:22:39,103 --> 01:22:40,156
you spoke with her-
2479
01:22:44,715 --> 01:22:45,715
Can we take the body, Sir?
2480
01:22:46,843 --> 01:22:47,448
Hey, mind the
2481
01:22:47,460 --> 01:22:48,406
head. Hold carefully...
2482
01:22:48,687 --> 01:22:50,020
"Oh Ms. Anna Marie..."
2483
01:22:50,390 --> 01:22:51,450
"It is because of
people like you
2484
01:22:51,462 --> 01:22:52,406
that we are blessed with rains!"
2485
01:22:52,431 --> 01:22:53,156
"Not really, Sir!"
2486
01:22:53,239 --> 01:22:54,489
"Whole-country is dried-up..."
2487
01:22:55,859 --> 01:22:57,239
Are you in the right-mind, even?
2488
01:22:57,625 --> 01:22:58,166
You're roaming
2489
01:22:58,178 --> 01:22:58,992
with the 'Accused'?
2490
01:22:59,211 --> 01:23:00,093
In the eyes of the Law,
2491
01:23:00,105 --> 01:23:01,133
I'm only a Suspect, still!
2492
01:23:01,448 --> 01:23:02,297
...not an Accused!
2493
01:23:02,500 --> 01:23:03,198
Ms. Anna Marie...
2494
01:23:03,223 --> 01:23:03,673
Yes...
2495
01:23:03,698 --> 01:23:04,739
Need an information...
2496
01:23:04,828 --> 01:23:05,989
Where are they taking the body?
2497
01:23:06,014 --> 01:23:06,764
Why do you ask?
2498
01:23:07,054 --> 01:23:07,881
It'd be nightfall by the time
2499
01:23:07,893 --> 01:23:08,656
we complete the Post-mortem!
2500
01:23:08,796 --> 01:23:09,992
And I must stay & supervise...
2501
01:23:10,200 --> 01:23:11,534
But I just need some details...
2502
01:23:11,559 --> 01:23:12,668
Hey you... get the car, now!
2503
01:23:13,390 --> 01:23:14,186
That girl's death
2504
01:23:14,198 --> 01:23:14,906
was so unfair...
2505
01:23:15,023 --> 01:23:16,082
If only you'd
performed your duty
2506
01:23:16,094 --> 01:23:17,073
properly she
could've been saved!
2507
01:23:17,448 --> 01:23:18,199
Are you a Police, even?
2508
01:23:18,211 --> 01:23:19,125
Show me your I.d card...
2509
01:23:19,289 --> 01:23:20,128
Show me, your I.d card, Sir!
2510
01:23:20,153 --> 01:23:20,491
Kannayiram...
2511
01:23:20,503 --> 01:23:21,278
Show me your Id card, Sir...
2512
01:23:21,364 --> 01:23:21,781
Just come, now...
2513
01:23:21,823 --> 01:23:22,286
Hey, you check his
2514
01:23:22,298 --> 01:23:22,906
Id card & then come...
2515
01:23:22,948 --> 01:23:23,307
"You shouldn't be
2516
01:23:23,319 --> 01:23:24,000
talking like that, Son!"
2517
01:23:24,698 --> 01:23:25,901
"With great difficulty, I
2518
01:23:25,913 --> 01:23:27,031
took 2 landlords help"
2519
01:23:27,239 --> 01:23:28,281
"...to get you out!"
2520
01:23:28,448 --> 01:23:29,851
"If you lose your
cool with him like
2521
01:23:29,863 --> 01:23:31,239
this, your bail
could be cancelled"
2522
01:23:31,323 --> 01:23:32,406
"& get sent back inside!"
2523
01:23:41,265 --> 01:23:41,864
What now...?
2524
01:23:43,127 --> 01:23:43,965
Bro, asked me to
check your I.d card...
2525
01:23:43,990 --> 01:23:44,390
What..?
2526
01:23:44,415 --> 01:23:46,239
How dare you...? Get lost...
2527
01:23:51,265 --> 01:23:51,894
Why're you fearing
2528
01:23:51,906 --> 01:23:52,562
someone like him?
2529
01:23:53,492 --> 01:23:54,375
I'm out on-bail &
2530
01:23:54,387 --> 01:23:55,609
even I won't fear him!
2531
01:23:55,859 --> 01:23:57,566
"Try & trace the
Sulur dead-body'
2532
01:23:57,578 --> 01:23:59,448
fingerprints!" Please
talk to him, Sir!
2533
01:24:00,968 --> 01:24:01,801
Watch this!
2534
01:24:10,284 --> 01:24:11,129
What's with the
2535
01:24:11,154 --> 01:24:12,297
pride in your walk?
2536
01:24:12,613 --> 01:24:14,125
Sir, try listening to
2537
01:24:14,150 --> 01:24:15,613
what he has to say!
2538
01:24:17,620 --> 01:24:18,711
So... you got it?
2539
01:24:18,736 --> 01:24:19,807
Oh I got it, alright!
2540
01:24:25,698 --> 01:24:26,658
"I go looking for the
2541
01:24:26,670 --> 01:24:27,781
ones who're killing..."
2542
01:24:28,073 --> 01:24:29,103
"& I get to see them,
2543
01:24:29,115 --> 01:24:30,273
only as dead bodies"
2544
01:24:32,312 --> 01:24:33,148
"But I couldn't see my
2545
01:24:33,173 --> 01:24:34,229
Mom, in that state, even!"
2546
01:24:35,276 --> 01:24:36,449
Before I got there my
2547
01:24:36,474 --> 01:24:37,997
Uncle had her sent away...
2548
01:24:40,093 --> 01:24:42,468
"What?" But why...?
2549
01:24:43,617 --> 01:24:45,203
Uncle would explain:
2550
01:24:45,617 --> 01:24:46,680
"My mom wished for it
2551
01:24:46,692 --> 01:24:47,864
& he had to see it done!"
2552
01:24:49,172 --> 01:24:49,781
They make-up
2553
01:24:49,793 --> 01:24:50,656
all kinds of stories!
2554
01:24:50,804 --> 01:24:52,125
Ask and he'd say it
2555
01:24:52,150 --> 01:24:53,692
is: Custom or Ritual!
2556
01:24:54,492 --> 01:24:56,144
I still can't believe
2557
01:24:56,156 --> 01:24:57,698
my Mom is no more...
2558
01:24:58,422 --> 01:24:59,626
...but I can still feel her
2559
01:24:59,638 --> 01:25:00,489
presence around me!
2560
01:25:01,336 --> 01:25:02,864
How could one sleep with
2561
01:25:02,876 --> 01:25:04,364
such thoughts running!?
2562
01:25:05,343 --> 01:25:06,172
Whenever "Mom
2563
01:25:06,184 --> 01:25:07,573
called to meet me..."
2564
01:25:08,323 --> 01:25:10,614
"My anger wouldn't allow me!"
2565
01:25:11,351 --> 01:25:12,141
Had I been with her,
2566
01:25:12,153 --> 01:25:13,198
whenever she called out...
2567
01:25:13,406 --> 01:25:14,989
"She might not be dead!"
2568
01:25:15,672 --> 01:25:16,254
Guess it's my
2569
01:25:16,266 --> 01:25:17,239
anger, that killed her!
2570
01:25:19,397 --> 01:25:20,439
"Its not your fault!"
2571
01:25:22,265 --> 01:25:23,265
"Don't think that way..."
2572
01:25:25,913 --> 01:25:27,205
"Everything will be alright..."
2573
01:25:28,394 --> 01:25:29,413
"I can understand
2574
01:25:29,438 --> 01:25:30,407
your feelings!"
2575
01:25:31,773 --> 01:25:33,063
I'm leaving to document,
2576
01:25:33,088 --> 01:25:34,119
Ms. Anna Marie....
2577
01:25:35,012 --> 01:25:35,929
"You can join..."
2578
01:25:41,931 --> 01:25:42,922
"We know that you cremate
2579
01:25:42,947 --> 01:25:44,110
the unidentified-bodies..."
2580
01:25:44,323 --> 01:25:45,351
...and also perform
2581
01:25:45,363 --> 01:25:46,239
the last-rites!
2582
01:25:46,739 --> 01:25:47,646
...could you tell
2583
01:25:47,658 --> 01:25:48,739
us, why you do it?!
2584
01:25:49,596 --> 01:25:52,012
Not just, 'Living' all-alone...
2585
01:25:52,504 --> 01:25:53,117
...dying all-alone
2586
01:25:53,142 --> 01:25:53,767
is dreadful, too!
2587
01:25:54,835 --> 01:25:57,293
The dead, find a kind of Peace!
2588
01:25:57,684 --> 01:25:58,643
And for me too...
2589
01:25:59,520 --> 01:26:00,979
Night or Day, doesn't matter...
2590
01:26:01,332 --> 01:26:02,500
Even the Policemen...
2591
01:26:02,707 --> 01:26:04,416
insist that I must come...
2592
01:26:04,780 --> 01:26:05,724
So, I wouldn't care
2593
01:26:05,749 --> 01:26:06,656
even if it is midnight!
2594
01:26:06,770 --> 01:26:07,729
With what I've got at hand,
2595
01:26:07,754 --> 01:26:08,683
I perform the rituals
2596
01:26:08,708 --> 01:26:09,756
that I'm aware of!
2597
01:26:09,781 --> 01:26:10,656
...and rest them
2598
01:26:12,195 --> 01:26:13,028
For me,
2599
01:26:13,698 --> 01:26:15,239
Not just when Living,
2600
01:26:15,484 --> 01:26:16,309
But even when Dying
2601
01:26:16,334 --> 01:26:17,789
No-one must die, all-alone too!
2602
01:26:19,343 --> 01:26:20,879
Consciously I'd never
2603
01:26:20,930 --> 01:26:22,257
abandon anyone...
2604
01:26:22,770 --> 01:26:24,520
"But those who die alone..."
2605
01:26:24,545 --> 01:26:25,859
"...don't find peace &
2606
01:26:25,884 --> 01:26:27,523
keep roaming around us!"
2607
01:26:30,950 --> 01:26:31,830
"Won't you come to
2608
01:26:31,855 --> 01:26:32,797
meet your Mother?"
2609
01:26:34,531 --> 01:26:35,114
Hey...
2610
01:26:35,739 --> 01:26:36,323
Maayaavi...?
2611
01:26:37,198 --> 01:26:38,781
Prepare some Toddy...
2612
01:26:39,336 --> 01:26:39,909
Whom are you
2613
01:26:39,921 --> 01:26:40,906
attacking, at this hour?
2614
01:26:41,695 --> 01:26:42,361
I'm in no mood
2615
01:26:42,373 --> 01:26:43,422
to be laughing...!
2616
01:26:43,885 --> 01:26:44,855
Pardon me, Bro... You have
2617
01:26:44,931 --> 01:26:45,989
your share of sorrow, too!
2618
01:26:46,086 --> 01:26:47,118
Here, hold the drink!
2619
01:26:47,130 --> 01:26:48,239
Down it till your neck!
2620
01:26:54,613 --> 01:26:55,113
"Ma..."
2621
01:26:57,939 --> 01:26:58,605
"Mother!"
2622
01:26:59,864 --> 01:27:00,823
"There was a Maid..."
2623
01:27:01,364 --> 01:27:01,886
"Janaki!"
2624
01:27:01,898 --> 01:27:03,448
Would she sing well, too!?
2625
01:27:05,294 --> 01:27:06,836
"She'd make great desserts!"
2626
01:27:07,617 --> 01:27:08,564
"& top it with
2627
01:27:08,576 --> 01:27:09,656
almonds & cashews"
2628
01:27:09,681 --> 01:27:10,754
"Prepare it with care and
2629
01:27:10,766 --> 01:27:11,823
serve it to the Landlord!"
2630
01:27:16,718 --> 01:27:17,531
"Come here..."
2631
01:27:18,012 --> 01:27:18,829
"Inside, Dessert
2632
01:27:18,854 --> 01:27:19,942
is getting ready..."
2633
01:27:21,119 --> 01:27:21,994
Dessert eh...?
2634
01:27:22,726 --> 01:27:23,520
No-wonder, you
2635
01:27:23,532 --> 01:27:24,698
are sent out, on time!
2636
01:27:26,156 --> 01:27:26,739
Start cleaning...
2637
01:27:26,764 --> 01:27:27,319
We can have it,
2638
01:27:27,344 --> 01:27:28,073
afterwards. Alright!
2639
01:27:34,578 --> 01:27:35,504
"Who's that, along
2640
01:27:35,516 --> 01:27:36,281
with the Kids?"
2641
01:27:36,323 --> 01:27:37,323
The maid, Sir!
2642
01:27:37,348 --> 01:27:38,144
She'd take care of
2643
01:27:38,156 --> 01:27:38,948
the Zamin now on"!
2644
01:27:39,198 --> 01:27:40,364
"Sit & watch, dear..."
2645
01:27:40,406 --> 01:27:41,447
"This is our Home,
2646
01:27:41,459 --> 01:27:43,156
they're all your brothers!"
2647
01:27:43,239 --> 01:27:44,084
"They won't have
2648
01:27:44,096 --> 01:27:45,114
a problem. Go on!"
2649
01:27:47,948 --> 01:27:49,114
What is happening, bro?
2650
01:27:49,561 --> 01:27:51,228
Hey, watch the movie quietly!
2651
01:27:51,617 --> 01:27:52,564
Kids are done with
2652
01:27:52,576 --> 01:27:53,739
the food Please come...
2653
01:27:57,692 --> 01:27:58,734
"The kids..."
2654
01:27:58,820 --> 01:27:59,532
"...must not feel
2655
01:27:59,544 --> 01:28:00,406
their Mother' absence"
2656
01:28:00,489 --> 01:28:01,906
"Should you even tell me that?"
2657
01:28:01,931 --> 01:28:02,938
"Shouldn't quarrel
2658
01:28:02,950 --> 01:28:04,073
with brothers, dear!"
2659
01:28:04,242 --> 01:28:05,898
They don't have
their Mom, even...
2660
01:28:05,910 --> 01:28:07,323
Shouldn't we look out for them?
2661
01:28:10,101 --> 01:28:11,624
She even had him live
2662
01:28:11,636 --> 01:28:13,198
under the same roof!
2663
01:28:19,429 --> 01:28:21,492
When that boy
shared his observation
2664
01:28:21,517 --> 01:28:23,073
after thinking it through...
2665
01:28:23,573 --> 01:28:24,558
"Its no big deal for the one
2666
01:28:24,570 --> 01:28:25,781
who stole it to find it too...!"
2667
01:28:25,806 --> 01:28:26,473
Say...
2668
01:28:27,239 --> 01:28:28,648
"Should one be qualified to
2669
01:28:28,660 --> 01:28:30,343
even listen to what we say?"
2670
01:28:30,593 --> 01:28:32,273
I don't think so, just
the ears should do!
2671
01:28:32,298 --> 01:28:33,606
I was speaking
the truth, right?
2672
01:28:34,835 --> 01:28:36,255
"After that night, nobody
2673
01:28:36,280 --> 01:28:37,598
asked me to stay back"
2674
01:28:37,729 --> 01:28:39,520
"...nor ask me to leave too!"
2675
01:28:40,000 --> 01:28:41,267
After a point, I decided I
2676
01:28:41,279 --> 01:28:42,489
don't need it & separated!
2677
01:28:43,971 --> 01:28:44,929
Don't feel for it now, bro!
2678
01:28:45,578 --> 01:28:46,461
In my home also, the rice
2679
01:28:46,473 --> 01:28:47,508
would have lots of dust!
2680
01:28:47,828 --> 01:28:48,978
& eat it, without
2681
01:28:48,990 --> 01:28:50,000
making any fuss!
2682
01:28:53,114 --> 01:28:54,239
Thanks a lot...
2683
01:28:54,614 --> 01:28:55,310
...you've made me
2684
01:28:55,322 --> 01:28:56,281
forget all my worries!
2685
01:28:56,306 --> 01:28:57,972
I'm very happy now!
2686
01:28:57,997 --> 01:28:59,004
Was my joke really funny?
2687
01:28:59,029 --> 01:29:00,573
No-No, I meant the
comedy you just did!
2688
01:29:00,713 --> 01:29:01,467
With this same eyes?
2689
01:29:01,492 --> 01:29:02,410
Oh the same eyes, Okay
2690
01:29:02,422 --> 01:29:03,750
wait. I shall remove all jinx!
2691
01:29:04,476 --> 01:29:05,122
Does it hurt?
2692
01:29:05,147 --> 01:29:06,322
No-No, its comforting!
2693
01:29:11,489 --> 01:29:13,198
"Forgive me, dear!"
2694
01:29:13,489 --> 01:29:15,021
"At that time, my heart
2695
01:29:15,033 --> 01:29:17,114
couldn't accept her apology!"
2696
01:29:17,573 --> 01:29:18,339
"My Mother was
2697
01:29:18,351 --> 01:29:19,714
not, to my liking..."
2698
01:29:19,739 --> 01:29:21,037
I then accepted her being:
2699
01:29:21,049 --> 01:29:22,864
"...the way, He
wanted her to be!"
2700
01:29:23,323 --> 01:29:24,329
"Say Manickam... is
2701
01:29:24,341 --> 01:29:25,573
the Son coming, even?"
2702
01:29:27,596 --> 01:29:29,098
"Even her Brother is confirming
2703
01:29:29,123 --> 01:29:30,364
this is what she wanted!"
2704
01:29:30,541 --> 01:29:32,166
"Pack her-up!"
2705
01:29:46,364 --> 01:29:47,740
Why're you waiting, still...?
2706
01:29:47,752 --> 01:29:48,948
We've got places to be!
2707
01:29:48,973 --> 01:29:50,324
I was told, her
Son would join...
2708
01:29:50,349 --> 01:29:51,114
Can't wait all day!
2709
01:29:51,139 --> 01:29:52,347
"Correct!"
2710
01:30:04,109 --> 01:30:05,796
No-one knows where the Landlord
2711
01:30:05,808 --> 01:30:07,664
vanished or what
happened to him!
2712
01:30:08,531 --> 01:30:09,973
Not sure if He is
2713
01:30:09,998 --> 01:30:11,726
dead or alive, even?
2714
01:30:12,168 --> 01:30:13,443
Did the boy wait till the
2715
01:30:13,468 --> 01:30:14,806
Landlord came over, Bro?
2716
01:30:17,073 --> 01:30:17,851
Can't you understand
2717
01:30:17,863 --> 01:30:19,023
who that boy, was?
2718
01:30:19,078 --> 01:30:19,913
Sounds important,
2719
01:30:19,925 --> 01:30:20,922
let me get closer...
2720
01:30:20,947 --> 01:30:21,714
Who is it, Bro?
2721
01:30:21,739 --> 01:30:22,461
Stop brushing your
2722
01:30:22,473 --> 01:30:23,898
bottom... It may just tear!
2723
01:30:24,523 --> 01:30:25,312
...that is why I've
2724
01:30:25,324 --> 01:30:26,239
placed a sack right-here!
2725
01:30:26,264 --> 01:30:27,068
A sack! I'm sure you
2726
01:30:27,093 --> 01:30:28,277
have a sack for everything!
2727
01:30:29,948 --> 01:30:31,110
That boy also had
2728
01:30:31,122 --> 01:30:32,573
a working-assistant!
2729
01:30:33,023 --> 01:30:33,734
Can you guess who
2730
01:30:33,746 --> 01:30:34,489
that was, at-least?
2731
01:30:34,812 --> 01:30:35,812
What a mad-fellow!
2732
01:30:37,203 --> 01:30:37,775
Can you guess
2733
01:30:37,787 --> 01:30:38,573
why I like you a lot?
2734
01:30:38,598 --> 01:30:39,348
Why Bro...?
2735
01:30:39,692 --> 01:30:41,276
You're very loyal...
2736
01:30:45,448 --> 01:30:46,617
"They stood around her
2737
01:30:46,629 --> 01:30:48,239
dead-body & were cursing..."
2738
01:30:48,364 --> 01:30:49,337
"They must've been building
2739
01:30:49,349 --> 01:30:50,406
it up, for all these days!"
2740
01:30:51,156 --> 01:30:52,571
"And so, I had her sent
2741
01:30:52,583 --> 01:30:54,073
away, as she wished!"
2742
01:31:04,998 --> 01:31:06,540
"Divya..."
2743
01:31:09,406 --> 01:31:10,614
"Divya..."
2744
01:31:11,039 --> 01:31:11,958
"...heard she moved
2745
01:31:11,970 --> 01:31:12,656
near Tiruppur!"
2746
01:31:12,823 --> 01:31:15,614
"Brindha..."
2747
01:31:16,073 --> 01:31:16,700
"No-one came
2748
01:31:16,712 --> 01:31:17,989
looking for that girl!"
2749
01:31:18,323 --> 01:31:19,548
"And it was I who buried her!"
2750
01:31:19,573 --> 01:31:20,915
"After the post-mortem
was complete
2751
01:31:20,927 --> 01:31:22,281
He never showed-up
for her body..."
2752
01:31:22,306 --> 01:31:22,907
"The address he'd
2753
01:31:22,919 --> 01:31:23,489
submitted was fake too!"
2754
01:31:23,514 --> 01:31:24,555
It didn't strike me, then...
2755
01:31:25,319 --> 01:31:26,437
but I understand, now...
2756
01:31:26,739 --> 01:31:27,718
Brindha isn't dead, yet!
2757
01:31:27,743 --> 01:31:28,785
-"not dead?"
-"Nope!"
2758
01:31:28,883 --> 01:31:29,686
But, we did see
2759
01:31:29,698 --> 01:31:30,812
Brindha' dead-body...
2760
01:31:30,992 --> 01:31:31,853
Her Father too was
2761
01:31:31,865 --> 01:31:32,679
sobbing, so hard!
2762
01:31:33,000 --> 01:31:33,843
That's right...
2763
01:31:34,148 --> 01:31:34,989
"Sobbed severely..."
2764
01:31:35,489 --> 01:31:36,709
Even before looking at her body
2765
01:31:36,734 --> 01:31:38,245
he was crying & running to it...
2766
01:31:38,609 --> 01:31:40,058
No complaint was
filed for the the
2767
01:31:40,070 --> 01:31:41,364
bodies around the railway-tracks
2768
01:31:41,666 --> 01:31:42,707
Except for Bindha'...
2769
01:31:43,593 --> 01:31:44,673
So they'd set-up a
2770
01:31:44,685 --> 01:31:45,781
random dead-body...
2771
01:31:45,859 --> 01:31:47,298
& had us convinced...
2772
01:31:47,323 --> 01:31:48,156
& diverted us!
2773
01:31:48,971 --> 01:31:50,331
Check if you can
find her address
2774
01:31:50,356 --> 01:31:51,526
with this phone number, Sir!
2775
01:31:51,551 --> 01:31:52,509
Have instructed, already...
2776
01:31:55,804 --> 01:31:57,394
Bro... why did you
ask for photos of
2777
01:31:57,406 --> 01:31:58,948
the dead to be
stuck it on the wall?
2778
01:31:59,203 --> 01:32:00,592
Just to frame them all & to
2779
01:32:00,604 --> 01:32:02,073
perform the 16th day ritual!
2780
01:32:02,315 --> 01:32:03,881
Do what you're told, quickly!
2781
01:32:03,906 --> 01:32:04,489
"Okay..."
2782
01:32:05,120 --> 01:32:07,161
Here?
2783
01:32:07,695 --> 01:32:09,027
Can't you attend the
class on correct-time?
2784
01:32:09,052 --> 01:32:09,573
I do...
2785
01:32:12,325 --> 01:32:13,582
...the dead-body I'd seen
2786
01:32:13,607 --> 01:32:15,242
in Sulur, was 'unidentified'
2787
01:32:16,122 --> 01:32:17,381
The one from Erode
2788
01:32:17,406 --> 01:32:18,669
was, unidentified too!
2789
01:32:19,573 --> 01:32:20,921
On the 18th, Maaran
must have also
2790
01:32:20,933 --> 01:32:22,625
gone to Erode for
the same reason too!
2791
01:32:22,650 --> 01:32:24,758
So, putting it all together...
2792
01:32:25,273 --> 01:32:26,531
In the last Four months,
2793
01:32:26,593 --> 01:32:27,769
Total number of 'unidentified'
2794
01:32:27,781 --> 01:32:29,031
dead-bodies
found in our state is:
2795
01:32:29,056 --> 01:32:30,281
Fifty-Four!
2796
01:32:31,687 --> 01:32:32,493
And the photos of
2797
01:32:32,505 --> 01:32:33,914
Thirty-four, are in here...
2798
01:32:34,304 --> 01:32:35,587
"All the dead-bodies
2799
01:32:35,599 --> 01:32:37,031
in this paper-clipping"
2800
01:32:37,056 --> 01:32:38,070
"...were found in the
2801
01:32:38,082 --> 01:32:39,448
surroundings of a railway-track"
2802
01:32:46,164 --> 01:32:47,545
He'd come & check on
2803
01:32:47,557 --> 01:32:49,323
the Goods-Trains timings!
2804
01:32:49,348 --> 01:32:50,035
On that day, he'd
2805
01:32:50,047 --> 01:32:50,823
lost his purse too...
2806
01:32:50,867 --> 01:32:52,071
So he was looking
for his lost wallet!
2807
01:32:52,083 --> 01:32:52,448
Yes Sir...
2808
01:32:53,554 --> 01:32:54,417
So... what exactly
2809
01:32:54,429 --> 01:32:55,073
are you doing?
2810
01:32:55,164 --> 01:32:55,981
I apply grease in
2811
01:32:55,993 --> 01:32:56,781
certain areas, Sir!
2812
01:32:56,992 --> 01:32:58,165
& shall also tighten
2813
01:32:58,177 --> 01:32:58,948
these bolts & nuts!
2814
01:32:59,789 --> 01:33:01,367
-So the Southern
Railways is running
2815
01:33:01,379 --> 01:33:02,573
because of this lil' bucket!?
2816
01:33:03,156 --> 01:33:04,198
-Fine, you continue applying!
2817
01:33:12,448 --> 01:33:13,265
...of which, Ten
2818
01:33:13,277 --> 01:33:14,484
were Train accidents
2819
01:33:14,968 --> 01:33:16,073
Three were Murder-cases,
2820
01:33:16,390 --> 01:33:16,978
"...remaining
2821
01:33:16,990 --> 01:33:18,133
Twenty-one bodies were:"
2822
01:33:18,158 --> 01:33:19,073
"Natural-Death!"
2823
01:33:19,406 --> 01:33:20,110
So all these
2824
01:33:20,122 --> 01:33:21,156
dead-bodies were in,
2825
01:33:21,903 --> 01:33:23,362
"Ettimadai..."
2826
01:33:24,156 --> 01:33:25,489
-"...to:"
-"Bro, use a hyphen!"
2827
01:33:25,823 --> 01:33:26,523
Thanks, pal...
2828
01:33:26,801 --> 01:33:28,038
You're well-trained, already!
2829
01:33:28,786 --> 01:33:29,620
"...Dharmapuri"
2830
01:33:31,023 --> 01:33:33,086
"...found in these Track-lines!"
2831
01:33:33,426 --> 01:33:34,801
Observe there...
2832
01:33:35,031 --> 01:33:36,605
...all these dead-bodies were
2833
01:33:36,617 --> 01:33:38,281
found at specific
intervals, too!
2834
01:33:38,804 --> 01:33:39,547
Hence, these
2835
01:33:39,559 --> 01:33:41,031
Twenty-one dead-bodies,
2836
01:33:41,133 --> 01:33:42,390
...must somehow be connected!
2837
01:33:42,415 --> 01:33:43,631
How're you this confident,
2838
01:33:43,656 --> 01:33:44,553
they're connected?
2839
01:33:44,851 --> 01:33:45,962
Post-mortem reports
2840
01:33:45,974 --> 01:33:47,323
of all these dead-bodies
2841
01:33:47,434 --> 01:33:48,934
Claim they're: Natural-Deaths!
2842
01:33:49,773 --> 01:33:51,660
Why should bodies
with 'Natural-Death'
2843
01:33:51,672 --> 01:33:53,312
be found, by the railway-track?
2844
01:33:54,114 --> 01:33:55,281
"This cannot be a coincidence!"
2845
01:33:56,027 --> 01:33:58,539
It must all be a single-case!
2846
01:33:59,106 --> 01:34:00,156
How do you claim they're all
2847
01:34:00,181 --> 01:34:01,304
a single-case, Kannayiram?
2848
01:34:01,406 --> 01:34:02,945
What if it is a Coincidence?
2849
01:34:03,198 --> 01:34:04,234
"No... Athirai"
2850
01:34:04,781 --> 01:34:05,554
"You know, Maaran..."
2851
01:34:05,851 --> 01:34:06,973
We were both digging
2852
01:34:06,985 --> 01:34:08,214
into his bag, yeah?!
2853
01:34:08,239 --> 01:34:09,214
Remember, what he had...?
2854
01:34:09,239 --> 01:34:10,415
He too collected details
2855
01:34:10,427 --> 01:34:11,859
of these bodies, right!
2856
01:34:11,961 --> 01:34:12,820
He must've done his
2857
01:34:12,832 --> 01:34:13,864
research with that in hand!
2858
01:34:13,906 --> 01:34:14,998
...which is why they
2859
01:34:15,010 --> 01:34:16,114
must've killed him!
2860
01:34:17,429 --> 01:34:19,352
"Assuming that it was me,
2861
01:34:19,364 --> 01:34:21,656
helping Maaran with this case"
2862
01:34:22,156 --> 01:34:23,027
They'd sent this
2863
01:34:23,039 --> 01:34:24,114
'Kumarappan' character,
2864
01:34:24,139 --> 01:34:26,156
...& had me follow, Maaran
2865
01:34:26,181 --> 01:34:27,989
& had me caught in confusion...
2866
01:34:28,218 --> 01:34:29,337
As Dileep was aware of
2867
01:34:29,349 --> 01:34:30,781
this case they killed him too!
2868
01:34:32,100 --> 01:34:34,139
"There are no roads
in the railway routes
2869
01:34:34,164 --> 01:34:35,823
where these
dead-bodies were found!"
2870
01:34:37,406 --> 01:34:39,231
So, definitely they
could not have dropped
2871
01:34:39,243 --> 01:34:40,953
the bodies from
some other channel!
2872
01:34:41,336 --> 01:34:43,165
"So, only from a
moving train, these
2873
01:34:43,177 --> 01:34:44,989
bodies could've
been thrown outside"
2874
01:34:45,100 --> 01:34:46,468
But how is that possible, Bro?
2875
01:34:46,570 --> 01:34:47,457
"They won't let one
2876
01:34:47,469 --> 01:34:48,281
take a piss, even!"
2877
01:34:48,351 --> 01:34:49,578
"& you're talking about
2878
01:34:49,590 --> 01:34:50,739
throwing-away corpses!"
2879
01:34:50,989 --> 01:34:52,444
Sure it can. What if it is not a
2880
01:34:52,456 --> 01:34:54,198
passenger train...but
a Goods train?
2881
01:34:59,679 --> 01:35:00,927
Yes, it is absolutely possible!
2882
01:35:00,939 --> 01:35:02,114
No, it can't be
done, even then!
2883
01:35:02,576 --> 01:35:03,521
Definitely it can't be
2884
01:35:03,546 --> 01:35:04,589
thrown in the day time!
2885
01:35:05,101 --> 01:35:06,589
It'd become a Public-issue!
2886
01:35:06,614 --> 01:35:07,239
So, it must've been
2887
01:35:07,251 --> 01:35:07,989
thrown in the Nights!
2888
01:35:11,577 --> 01:35:12,794
How exactly do you
2889
01:35:12,819 --> 01:35:14,048
open these doors?
2890
01:35:14,073 --> 01:35:15,566
Sir, but who're you, Sir?
2891
01:35:15,578 --> 01:35:17,489
I'm Pvt. Detective Kannayiram!
2892
01:35:17,573 --> 01:35:18,243
I'm just asking
2893
01:35:18,255 --> 01:35:19,234
for my knowledge!
2894
01:35:19,601 --> 01:35:20,594
So, through any one of the
2895
01:35:20,606 --> 01:35:22,239
Good-Train that
passes in the nights
2896
01:35:22,281 --> 01:35:23,367
...they must've disposed
2897
01:35:23,379 --> 01:35:24,156
every dead-body!
2898
01:35:24,598 --> 01:35:25,186
Can this be opened
2899
01:35:25,211 --> 01:35:26,111
when the train is running?
2900
01:35:26,265 --> 01:35:26,978
I shall buy you some
2901
01:35:26,990 --> 01:35:27,823
Alcohol Please tell me!
2902
01:35:28,910 --> 01:35:31,160
The goods-train in this route,
2903
01:35:31,281 --> 01:35:32,624
Starts from Palakkad,
2904
01:35:32,636 --> 01:35:33,823
late in the night...
2905
01:35:34,031 --> 01:35:34,858
Bodies must've been
2906
01:35:34,870 --> 01:35:36,554
loaded in this train, because:
2907
01:35:36,579 --> 01:35:37,616
From Paalakaad to
2908
01:35:37,628 --> 01:35:39,323
Vaalayaar, is inside Kerala...
2909
01:35:39,500 --> 01:35:40,342
No bodies with
2910
01:35:40,354 --> 01:35:41,923
'Natural-death' were found
2911
01:35:41,948 --> 01:35:43,131
Crossing the State border,
2912
01:35:43,156 --> 01:35:44,459
they've thrown
bodies inside Tamil
2913
01:35:44,471 --> 01:35:45,823
Nadu & also in
different districts,
2914
01:35:45,848 --> 01:35:46,420
...which have
2915
01:35:46,432 --> 01:35:47,515
different jurisdictions!
2916
01:35:47,617 --> 01:35:48,628
So... getting caught
2917
01:35:48,640 --> 01:35:49,406
with the Police,
2918
01:35:49,502 --> 01:35:50,452
...is highly unlikely!
2919
01:35:50,660 --> 01:35:52,468
nor would anyone come to claim.
2920
01:35:52,543 --> 01:35:53,515
None were claimed!
2921
01:35:55,633 --> 01:35:57,138
Sir, have you ever noticed a
2922
01:35:57,150 --> 01:35:58,700
dead-body by the railway track?
2923
01:35:58,725 --> 01:35:59,708
Oh yes, it would
2924
01:35:59,720 --> 01:36:00,781
be lying here & there
2925
01:36:00,806 --> 01:36:01,969
...we would simply ignore!
2926
01:36:01,981 --> 01:36:02,698
"Good Citizen"!
2927
01:36:02,989 --> 01:36:05,109
They've planned carefully!
2928
01:36:05,192 --> 01:36:07,390
Say, are you following...?
2929
01:36:08,562 --> 01:36:09,437
...sort of!
2930
01:36:09,765 --> 01:36:10,785
The Police too wouldn't
2931
01:36:10,797 --> 01:36:12,114
mind beyond their Station-limit!
2932
01:36:12,601 --> 01:36:13,786
"Guessing I would
2933
01:36:13,811 --> 01:36:14,964
deduce it all,"
2934
01:36:14,989 --> 01:36:16,789
...they'd also tried killing me!
2935
01:36:16,814 --> 01:36:18,032
Somehow, I'd mistaken this
2936
01:36:18,057 --> 01:36:19,619
was the work of that Inspector!
2937
01:36:20,980 --> 01:36:22,022
But like I had presumed,
2938
01:36:22,156 --> 01:36:22,895
...this isn't any
2939
01:36:22,907 --> 01:36:23,773
Children' game!
2940
01:36:23,953 --> 01:36:24,830
There must be a
2941
01:36:24,842 --> 01:36:26,031
big-gang behind all this!
2942
01:36:27,273 --> 01:36:28,133
Those Master-minds,
2943
01:36:28,573 --> 01:36:29,533
...have planned well,
2944
01:36:29,545 --> 01:36:30,781
to trap me in this case
2945
01:36:31,031 --> 01:36:31,489
But no...
2946
01:36:31,734 --> 01:36:33,387
Intending to trap me, they've
2947
01:36:33,399 --> 01:36:35,312
handed a much bigger-case to me!
2948
01:36:35,390 --> 01:36:36,793
...the kind of case I
2949
01:36:36,805 --> 01:36:38,548
was looking for, all along!
2950
01:36:38,573 --> 01:36:39,156
Okay, Bro...
2951
01:36:39,698 --> 01:36:40,225
Mr. Sub-Inspector,
2952
01:36:40,250 --> 01:36:40,698
Please...
2953
01:36:40,828 --> 01:36:41,281
Athira...
2954
01:36:41,437 --> 01:36:41,948
"Come on!"
2955
01:36:42,390 --> 01:36:43,323
"Case started..."
2956
01:36:44,922 --> 01:36:46,569
...shouldn't we inform
2957
01:36:46,581 --> 01:36:48,114
the Police department?
2958
01:36:48,289 --> 01:36:49,219
But why? Aren't you
2959
01:36:49,231 --> 01:36:50,687
next to a Police, already?
2960
01:36:52,364 --> 01:36:53,726
"Shaming him with 'mufti', eh?"
2961
01:36:53,929 --> 01:36:54,489
Athirai...
2962
01:36:54,758 --> 01:36:55,823
This case has come to me!
2963
01:36:56,375 --> 01:36:57,614
I shall solve this, myself...
2964
01:36:58,390 --> 01:36:58,948
"Listen..."
2965
01:36:59,109 --> 01:37:00,274
You're not 'Sherlock
2966
01:37:00,286 --> 01:37:01,489
Holmes' from London...
2967
01:37:01,617 --> 01:37:02,781
You are Kannayiram,
2968
01:37:02,906 --> 01:37:03,836
...from Irumbathoor!
2969
01:37:04,004 --> 01:37:05,174
"Keep that in mind, okay?
2970
01:37:05,199 --> 01:37:06,017
Shame-Shame..."
2971
01:37:07,625 --> 01:37:08,186
Listen up,
2972
01:37:08,198 --> 01:37:09,156
'Spoken-English-Class'
2973
01:37:09,181 --> 01:37:09,822
...there' no need
2974
01:37:09,834 --> 01:37:10,406
to be Showing-off!
2975
01:37:10,633 --> 01:37:12,101
We don't know of any Sherlock!
2976
01:37:12,113 --> 01:37:13,625
Your house is here, get-going
2977
01:37:16,111 --> 01:37:17,002
Galileo claimed:
2978
01:37:17,027 --> 01:37:18,233
'Our world is a sphere'
2979
01:37:18,323 --> 01:37:20,398
...and he was pelted to death!
2980
01:37:20,593 --> 01:37:22,073
But the same spherical world,
2981
01:37:22,195 --> 01:37:23,239
...is celebrating him today!
2982
01:37:23,281 --> 01:37:24,281
...that was another-Level, Bro!
2983
01:37:24,554 --> 01:37:25,352
How do you come-up
2984
01:37:25,364 --> 01:37:26,281
with such-stuff, Bro?
2985
01:37:26,890 --> 01:37:28,297
That too, with all
those mosquito
2986
01:37:28,309 --> 01:37:29,323
bites inside that caravan!
2987
01:37:35,989 --> 01:37:36,685
Sir, where is the
2988
01:37:36,697 --> 01:37:37,739
nearest Railway-Station?
2989
01:37:38,114 --> 01:37:39,606
Valaiyaar is in 2kms!
2990
01:37:39,631 --> 01:37:41,781
Then, that is where we must go!
2991
01:37:46,323 --> 01:37:47,054
Hello Sir...
2992
01:37:47,195 --> 01:37:47,962
Sir, weekly once
2993
01:37:47,974 --> 01:37:48,614
in the night time
2994
01:37:48,639 --> 01:37:50,306
...from Palakkad to Chennai a
2995
01:37:50,318 --> 01:37:52,114
goods train is scheduled. Yeah?
2996
01:37:56,601 --> 01:37:57,953
We need an information,
2997
01:37:57,965 --> 01:37:58,989
about this train!
2998
01:37:59,455 --> 01:38:01,288
Everyday night 2 o clock.
2999
01:38:01,500 --> 01:38:03,034
"From Palakkad" to Chennai, a
3000
01:38:03,046 --> 01:38:04,573
Goods Train' is
scheduled, yeah?"
3001
01:38:04,768 --> 01:38:05,351
Yes...
3002
01:38:06,031 --> 01:38:07,666
It reaches by early morning
3003
01:38:07,678 --> 01:38:09,448
02:00 hrs & leave by 02:45!
3004
01:38:10,008 --> 01:38:10,864
Tonight as well?
3005
01:38:11,172 --> 01:38:12,944
It doesn't stop in
the platform here, but
3006
01:38:12,956 --> 01:38:14,823
stops for the one before
the station in Track2.
3007
01:38:15,031 --> 01:38:16,156
But why, Sir?
3008
01:38:16,698 --> 01:38:19,170
Sir, between 02:00
to 02:45a.m, 4Express
3009
01:38:19,182 --> 01:38:21,500
trains would cross
in this station!
3010
01:38:21,742 --> 01:38:23,978
"It is at that time when
the signal turns red for
3011
01:38:23,990 --> 01:38:25,989
the Goods trains, so
these trains could pass!"
3012
01:38:27,031 --> 01:38:28,489
Two to Two fourty-five!
3013
01:38:29,000 --> 01:38:29,851
That's when they're
3014
01:38:29,876 --> 01:38:31,013
loading the dead bodies!
3015
01:38:31,124 --> 01:38:31,885
"Dead body?"
3016
01:38:33,046 --> 01:38:33,671
"Thank You, Sir!"
3017
01:38:34,406 --> 01:38:35,311
Thanks a lot, man!
3018
01:38:35,323 --> 01:38:36,239
What's he saying?
3019
01:38:36,281 --> 01:38:38,781
"So what I'm saying is..."
3020
01:38:39,039 --> 01:38:39,830
I don't think I introduced
3021
01:38:39,842 --> 01:38:40,448
myself, I'll be back!
3022
01:38:40,539 --> 01:38:41,439
Hi Sir, I'm private
3023
01:38:41,451 --> 01:38:42,323
Detective Kannayiram!
3024
01:38:42,348 --> 01:38:43,590
Inspection, Deduction,
Murder, Theft,
3025
01:38:43,615 --> 01:38:44,903
All-ready, Sir! 24
hours service, Sir!
3026
01:38:44,928 --> 01:38:47,453
"9840839004! Thank You, Sir!"
3027
01:38:49,399 --> 01:38:51,383
"Here' our next song
3028
01:38:51,395 --> 01:38:53,191
to cheer you up!"
3029
01:38:54,601 --> 01:38:57,811
"The Crime group &
Hospital must be connected!"
3030
01:38:57,823 --> 01:38:59,566
Why did you interrupt me!?
3031
01:39:00,047 --> 01:39:03,496
"...must contact
Brindha, somehow..."
3032
01:39:03,508 --> 01:39:05,524
This is Maaran' voice!
3033
01:39:08,234 --> 01:39:10,024
Bro... I had followed Maaran,
3034
01:39:10,036 --> 01:39:11,899
yeah? I told you about it, too!
3035
01:39:12,070 --> 01:39:13,052
When you were interviewing me!
3036
01:39:13,064 --> 01:39:14,024
I did tell you back then too...
3037
01:39:14,049 --> 01:39:16,052
According to my intuition,
I felt what I needed
3038
01:39:16,064 --> 01:39:17,899
won't be needed by
Maaran. So I kept it safe!
3039
01:39:18,194 --> 01:39:18,891
Rewind it...
3040
01:39:18,916 --> 01:39:21,041
Now we must go to
Maaran' house again?
3041
01:39:21,066 --> 01:39:22,066
Rewind the cassette!
3042
01:39:23,851 --> 01:39:24,593
Uhm... Bro?!
3043
01:39:25,109 --> 01:39:26,066
I was just kidding, Bro...
3044
01:39:26,993 --> 01:39:27,702
Bro, Why're you getting-
3045
01:39:28,492 --> 01:39:29,659
Has it stopped, for real?
3046
01:39:30,218 --> 01:39:30,858
Bro... help!
3047
01:39:30,883 --> 01:39:32,134
You're yapping all-night...
3048
01:39:32,159 --> 01:39:33,563
Can't you open a door, even?
3049
01:39:33,588 --> 01:39:34,149
Down...
3050
01:39:35,156 --> 01:39:36,457
Must be from pre-independence
3051
01:39:36,469 --> 01:39:37,274
times Don't ask me?
3052
01:39:37,617 --> 01:39:38,108
Get here...
3053
01:39:39,422 --> 01:39:40,449
I'd asked you to fill
3054
01:39:40,461 --> 01:39:41,441
the radiator. Did you?
3055
01:39:41,466 --> 01:39:42,586
Of corse I did. Fully...
3056
01:39:42,611 --> 01:39:43,945
How come the car has stopped?
3057
01:39:44,359 --> 01:39:45,536
...not for your Car.
3058
01:39:45,548 --> 01:39:46,679
Bro I filled for my bike!
3059
01:39:46,704 --> 01:39:47,816
Does your Bike have a radiator!?
3060
01:39:47,841 --> 01:39:48,999
"Okay, go now & get some water!"
3061
01:39:49,024 --> 01:39:49,941
"& some food, as well!"
3062
01:39:49,966 --> 01:39:51,372
You got any money on you?
3063
01:39:51,397 --> 01:39:52,037
But why?
3064
01:39:52,062 --> 01:39:53,155
We have a Policeman
3065
01:39:53,167 --> 01:39:54,358
with us Who'd dare to ask!
3066
01:39:54,383 --> 01:39:55,371
-You relax, Bro. Sir,
3067
01:39:55,396 --> 01:39:56,396
please come -Hey...
3068
01:39:56,785 --> 01:39:58,523
In all my service, I've
never taken a bribe!
3069
01:39:58,548 --> 01:40:00,298
How could you, with
those shivering-hands?"
3070
01:40:53,914 --> 01:40:55,191
Hey, hey... lets go...
3071
01:40:55,191 --> 01:40:57,191
-Come... Come now...
-Stop!
3072
01:41:17,664 --> 01:41:19,899
The van is going to Karamadai...
3073
01:41:39,951 --> 01:41:41,076
-Its over, yeah?
-Yup!
3074
01:41:41,101 --> 01:41:42,059
"When is the next drop?"
3075
01:41:42,344 --> 01:41:42,992
-"Got two more
3076
01:41:43,004 --> 01:41:43,816
days, for that -Fine..."
3077
01:43:39,773 --> 01:43:40,461
"Somehow you've
3078
01:43:40,473 --> 01:43:41,316
turned up, just now!"
3079
01:43:41,341 --> 01:43:42,883
But Sir, I saw them right here!
3080
01:43:43,469 --> 01:43:44,317
You can't be serious...?
3081
01:43:44,329 --> 01:43:45,274
The bodies were
lying, right-here!
3082
01:43:45,299 --> 01:43:46,316
I fell here, from up there!
3083
01:43:48,867 --> 01:43:50,223
The bodies were
3084
01:43:50,235 --> 01:43:51,399
all piled-up here!
3085
01:43:52,336 --> 01:43:54,431
What you're saying & what
3086
01:43:54,443 --> 01:43:56,524
we find here is just not...
3087
01:43:57,920 --> 01:43:59,086
It was right here...
3088
01:43:59,277 --> 01:44:00,235
Just in here...
3089
01:44:00,578 --> 01:44:01,828
What the-
3090
01:44:09,797 --> 01:44:11,483
I, I saw the dead-bodies
3091
01:44:11,524 --> 01:44:12,721
Someone must've come in...Check
3092
01:44:12,733 --> 01:44:13,941
this Sir, a burning cigarette!
3093
01:44:13,966 --> 01:44:14,713
How could it've
3094
01:44:14,725 --> 01:44:15,691
come here, otherwise?
3095
01:44:15,937 --> 01:44:16,822
Someone must've
3096
01:44:16,834 --> 01:44:17,691
just lit this, Sir!
3097
01:44:17,716 --> 01:44:18,478
And they've moved
3098
01:44:18,490 --> 01:44:19,441
the bodies, just now...
3099
01:44:19,992 --> 01:44:21,439
-If I'm wrong, then how
3100
01:44:21,451 --> 01:44:22,774
did this--Kannayiram...?
3101
01:44:23,125 --> 01:44:23,866
You brought us
3102
01:44:23,878 --> 01:44:24,733
saying it was 'urgent'
3103
01:44:24,758 --> 01:44:25,882
Now we're here & you claim:
3104
01:44:25,894 --> 01:44:26,941
"dead-bodies being piled-up!"
3105
01:44:27,023 --> 01:44:28,069
...but there is
3106
01:44:28,081 --> 01:44:29,149
no real-evidence!
3107
01:44:30,351 --> 01:44:31,397
What's happening to you...?
3108
01:44:32,391 --> 01:44:33,090
You were always
3109
01:44:33,102 --> 01:44:33,816
the 'Alert-One!'...
3110
01:44:34,344 --> 01:44:35,187
Evidence!
3111
01:44:35,212 --> 01:44:36,086
Let me secure this...
3112
01:44:42,359 --> 01:44:43,492
He might blast me too!
3113
01:44:43,758 --> 01:44:45,217
But, I must share my discovery!
3114
01:44:47,976 --> 01:44:49,191
Bro, check it out...
3115
01:44:49,930 --> 01:44:51,066
Someone' just taken a piss...
3116
01:44:51,117 --> 01:44:51,826
It is quite-warm too...
3117
01:44:52,008 --> 01:44:52,800
Should I take a sample?
3118
01:44:54,227 --> 01:44:55,519
Go, get the car...
3119
01:45:04,953 --> 01:45:06,573
The Station Master
confirmed that
3120
01:45:06,585 --> 01:45:07,858
the train runs only on Fridays!
3121
01:45:08,141 --> 01:45:09,197
Start the car, we'll go to
3122
01:45:09,209 --> 01:45:10,191
Valayaru & capture them all!
3123
01:45:10,216 --> 01:45:11,675
(Let me just get-in quickly...)
3124
01:45:30,078 --> 01:45:31,503
How did you race me to it, Bro?
3125
01:45:31,515 --> 01:45:32,274
I came to enquire!
3126
01:45:32,516 --> 01:45:33,458
There' a stage-play near-by
3127
01:45:33,470 --> 01:45:34,191
Shall we check it out!?
3128
01:45:34,216 --> 01:45:35,191
Not a chance!
3129
01:45:35,250 --> 01:45:36,281
It' supposed to be, superb!
3130
01:45:36,703 --> 01:45:37,805
Yup. I've enquired already...
3131
01:45:38,023 --> 01:45:38,941
It is great, it seems...
3132
01:45:38,966 --> 01:45:39,903
My eyes are burning from lack
3133
01:45:39,915 --> 01:45:40,733
of sleep, already. Just come!
3134
01:45:53,242 --> 01:45:54,834
"Today... we'll witness
3135
01:45:54,846 --> 01:45:56,608
the life of a Honest-King!"
3136
01:45:56,633 --> 01:45:57,262
"Which God
3137
01:45:57,274 --> 01:45:58,666
features in that story?"
3138
01:45:58,691 --> 01:45:59,899
"Viswamitrar!"
3139
01:45:59,924 --> 01:46:01,399
His act of mischief,
3140
01:46:01,424 --> 01:46:02,687
"& the balancing-act
3141
01:46:02,699 --> 01:46:04,249
of King Harichandra..."
3142
01:46:04,274 --> 01:46:04,990
"That is what we're
3143
01:46:05,002 --> 01:46:05,914
here to witness!"
3144
01:46:06,118 --> 01:46:06,702
A lie?
3145
01:46:06,992 --> 01:46:08,394
Who dares to lie,
3146
01:46:08,406 --> 01:46:09,649
under my rule...?
3147
01:46:12,703 --> 01:46:13,942
This very instant,
3148
01:46:13,954 --> 01:46:15,024
he must be slayed!
3149
01:46:15,078 --> 01:46:16,399
Drag him to this dais,
3150
01:46:16,656 --> 01:46:18,191
So I make him regret his action!
3151
01:46:18,242 --> 01:46:19,441
"Where is he?!"
3152
01:46:19,466 --> 01:46:20,800
Has he gone underground?
3153
01:46:21,141 --> 01:46:22,683
I'd never hide...
3154
01:46:22,708 --> 01:46:25,399
Nor can anyone hide, from me!
3155
01:46:25,424 --> 01:46:26,659
I'm the one with...,
3156
01:46:26,671 --> 01:46:27,733
"a Thousand views!"
3157
01:46:28,586 --> 01:46:29,358
"Who're you, now?"
3158
01:46:30,524 --> 01:46:31,149
Who are you?
3159
01:46:31,174 --> 01:46:32,257
I'm an innocent-citizen!
3160
01:46:32,506 --> 01:46:33,839
Stop yapping...
3161
01:46:34,558 --> 01:46:36,648
I'm the innocent-lad
who believed
3162
01:46:36,793 --> 01:46:38,774
in a cleverly-constructed lie...
3163
01:46:38,799 --> 01:46:40,213
"Falling for his fake-cries
3164
01:46:40,225 --> 01:46:41,649
about losing his Daughter!"
3165
01:46:41,674 --> 01:46:44,033
And about, "...roaming
3166
01:46:44,045 --> 01:46:46,399
the streets for her!"
3167
01:46:46,424 --> 01:46:47,458
I'm a respected Stage-Star,
3168
01:46:47,483 --> 01:46:48,191
...and you're ill-treating me!
3169
01:46:48,216 --> 01:46:49,407
No, No, please don't!
3170
01:46:49,419 --> 01:46:51,274
You won't open-up, otherwise...
3171
01:46:51,299 --> 01:46:52,524
Oh no... I'll tell!
3172
01:46:53,915 --> 01:46:55,582
I'm a Duplicate, Sir...
3173
01:46:57,266 --> 01:46:58,491
But that's original.
3174
01:46:58,503 --> 01:46:59,441
Speak the truth!
3175
01:46:59,466 --> 01:46:59,841
Who watches a
3176
01:46:59,866 --> 01:47:00,520
Stage-play, nowadays?
3177
01:47:01,172 --> 01:47:01,714
Tell me...
3178
01:47:02,125 --> 01:47:03,209
So... to make a quick-buck
3179
01:47:03,694 --> 01:47:04,777
I became a ward-boy,
3180
01:47:04,802 --> 01:47:05,726
in a Hospital!
3181
01:47:06,000 --> 01:47:06,933
Roll fast, before
3182
01:47:06,958 --> 01:47:07,984
he passes-away!
3183
01:47:08,009 --> 01:47:08,910
I'd drink whenever
3184
01:47:08,922 --> 01:47:09,566
I was stressed
3185
01:47:09,632 --> 01:47:11,341
Though I worked as a Ward-boy,
3186
01:47:11,366 --> 01:47:13,119
I didn't like that
role! Suddenly
3187
01:47:13,144 --> 01:47:14,545
one fine-day, I got a call
3188
01:47:15,409 --> 01:47:17,617
I was penniless at that time...
3189
01:47:18,214 --> 01:47:19,749
We're called because they like
3190
01:47:19,774 --> 01:47:21,524
our work at the
Hospital,mind you!
3191
01:47:21,549 --> 01:47:23,291
As I wasn't doing what I loved,
3192
01:47:23,316 --> 01:47:24,402
I decided to play whatever-part
3193
01:47:24,414 --> 01:47:25,441
& didn't think of anything!
3194
01:47:27,483 --> 01:47:28,274
The location was
3195
01:47:28,286 --> 01:47:29,441
almost like a go-down!
3196
01:47:29,649 --> 01:47:30,501
I was accompanied
3197
01:47:30,513 --> 01:47:31,733
by a couple of friends!
3198
01:47:31,941 --> 01:47:32,875
And on their behalf,
3199
01:47:32,887 --> 01:47:33,691
2 more had come!
3200
01:47:37,524 --> 01:47:38,941
- Go-on...
- Stop-pushing!
3201
01:47:38,966 --> 01:47:39,632
Hurry-up!
3202
01:47:39,657 --> 01:47:40,725
We never imagined, they'd
3203
01:47:40,750 --> 01:47:42,045
hand-over that many corpses!
3204
01:47:42,550 --> 01:47:43,899
All those bodies were
3205
01:47:43,924 --> 01:47:45,480
covered in White-cloth!
3206
01:47:49,131 --> 01:47:50,089
Go-Go-Go...
3207
01:47:50,264 --> 01:47:51,639
Load it up & get-on, fast!
3208
01:47:52,808 --> 01:47:53,433
Let's go
3209
01:47:57,539 --> 01:47:58,908
You just a Driver or
3210
01:47:58,920 --> 01:47:59,906
do you handle more?
3211
01:47:59,931 --> 01:48:00,840
I'm only a Driver, Sir
3212
01:48:00,865 --> 01:48:02,529
Jeweler Narayanan
3213
01:48:02,541 --> 01:48:04,649
who pelts every Stray,
3214
01:48:04,674 --> 01:48:05,516
"and Kothandam,
3215
01:48:05,528 --> 01:48:06,483
a fan of mine..."
3216
01:48:06,618 --> 01:48:07,455
"with whom I
3217
01:48:07,480 --> 01:48:08,774
went-along, jollily!"
3218
01:48:08,799 --> 01:48:10,079
"On a rock-road to
3219
01:48:10,104 --> 01:48:11,395
the mountain-top"
3220
01:48:14,195 --> 01:48:16,154
"We found an abandoned-area..."
3221
01:48:22,820 --> 01:48:24,770
"We piled all the bodies
3222
01:48:24,782 --> 01:48:26,211
& burned them upl"
3223
01:48:35,112 --> 01:48:36,695
Wait, what? you burnt them all?
3224
01:48:41,781 --> 01:48:43,008
-Do you take Alcohol?
-No-no!
3225
01:48:48,978 --> 01:48:50,228
Cigarettes?
3226
01:48:50,253 --> 01:48:51,358
Nothing?
3227
01:48:51,358 --> 01:48:52,066
"Nope..."
3228
01:48:52,788 --> 01:48:54,487
Bless you with Health & Wealth!
3229
01:48:55,805 --> 01:48:56,665
"Our vehicle would be
3230
01:48:56,677 --> 01:48:57,483
stocked with corpses!"
3231
01:48:57,524 --> 01:48:58,364
& as we kept burning them
3232
01:48:58,376 --> 01:48:59,399
our pockets were filling-up!
3233
01:48:59,976 --> 01:49:01,080
In the smell of
fresh-notes we didn't
3234
01:49:01,092 --> 01:49:01,983
notice the stench of dead-bodies
3235
01:49:02,008 --> 01:49:02,925
Bro, someone's coming!
3236
01:49:02,950 --> 01:49:03,643
"For the few days I
3237
01:49:03,668 --> 01:49:04,284
had some money,"
3238
01:49:04,352 --> 01:49:05,436
"I drank & partied-hard!"
3239
01:49:10,691 --> 01:49:11,524
"Who were the deceased?"
3240
01:49:11,638 --> 01:49:13,054
"Who's paying to cremate them?"
3241
01:49:13,498 --> 01:49:14,248
I knew nothing!
3242
01:49:14,602 --> 01:49:16,311
"I used to be so drunk!"
3243
01:49:16,542 --> 01:49:17,680
"Like a King!"
3244
01:49:39,686 --> 01:49:41,311
But after 2 weeks...
3245
01:49:41,537 --> 01:49:42,495
...they called, again!
3246
01:49:43,062 --> 01:49:43,821
This time, it was
3247
01:49:43,833 --> 01:49:44,524
to a different-spot!
3248
01:49:44,690 --> 01:49:45,940
Hey, get-up... its getting late!
3249
01:49:45,988 --> 01:49:46,613
"Come-on... Come!"
3250
01:49:48,316 --> 01:49:49,557
We loaded the bodies from
3251
01:49:49,582 --> 01:49:51,037
the go-down to our vehicle!
3252
01:49:51,495 --> 01:49:52,162
"Push..."
3253
01:49:52,383 --> 01:49:53,141
But this time, we
3254
01:49:53,153 --> 01:49:53,774
didn't burn them!
3255
01:49:53,799 --> 01:49:54,590
What then?
3256
01:49:54,984 --> 01:49:55,939
"We halted next
3257
01:49:55,951 --> 01:49:56,899
to Walayar Station!"
3258
01:49:56,924 --> 01:49:58,341
"And onto another vehicle..."
3259
01:49:58,366 --> 01:50:00,274
"...we loaded the bodies!"
3260
01:50:00,341 --> 01:50:01,257
"& we complied!"
3261
01:50:01,852 --> 01:50:02,558
"There were 4 fresh
3262
01:50:02,583 --> 01:50:03,490
faces from their side!"
3263
01:50:03,983 --> 01:50:05,078
"They kept shifting the
3264
01:50:05,090 --> 01:50:06,149
go-down, frequently!"
3265
01:50:06,680 --> 01:50:07,858
"Only then we learnt..."
3266
01:50:07,917 --> 01:50:08,594
"....they weren't
3267
01:50:08,619 --> 01:50:09,430
fearing the Police"
3268
01:50:09,883 --> 01:50:11,242
"But someone else!"
3269
01:50:14,813 --> 01:50:16,730
"Soon, it became a practice!"
3270
01:50:16,984 --> 01:50:18,916
"Where did the bodies come from?
3271
01:50:18,941 --> 01:50:19,649
Come on. Speak up!
3272
01:50:19,674 --> 01:50:20,524
I don't know...
3273
01:50:20,549 --> 01:50:21,191
I swear!
3274
01:50:21,216 --> 01:50:22,115
How dare you
3275
01:50:22,127 --> 01:50:23,691
call it a 'Practice!'
3276
01:50:24,100 --> 01:50:25,225
I swear, I don't know!
3277
01:50:27,456 --> 01:50:28,162
Even when I used to
3278
01:50:28,187 --> 01:50:29,094
work at the Hospital...
3279
01:50:29,500 --> 01:50:30,500
From the Mortuary...
3280
01:50:30,959 --> 01:50:32,185
I'd be asked to exchange
3281
01:50:32,210 --> 01:50:33,138
unclaimed-bodies!
3282
01:50:33,797 --> 01:50:34,622
"And I did, without
3283
01:50:34,647 --> 01:50:35,352
any questions!"
3284
01:50:36,139 --> 01:50:37,055
But these people...
3285
01:50:37,323 --> 01:50:38,126
Were killing and
3286
01:50:38,151 --> 01:50:39,169
getting the bodies?
3287
01:50:39,373 --> 01:50:41,005
"Or extracting organs from
3288
01:50:41,030 --> 01:50:43,052
these bodies? I knew nothing!"
3289
01:50:43,534 --> 01:50:44,534
"In the meantime..."
3290
01:50:44,823 --> 01:50:46,448
"They spoke of you to me,"
3291
01:50:46,964 --> 01:50:48,714
and asked me to lie to you!
3292
01:50:49,678 --> 01:50:51,011
Fearing them, I did!
3293
01:50:51,521 --> 01:50:53,160
"I stole a girl's photo from
3294
01:50:53,185 --> 01:50:54,659
the Hospital admissions"
3295
01:50:54,922 --> 01:50:56,422
"Posing as an innocent Father,"
3296
01:50:56,581 --> 01:50:57,539
"I entered the same-cell!"
3297
01:50:57,686 --> 01:50:58,769
Only then I knew...
3298
01:50:59,006 --> 01:51:00,506
You were the one, they feared!
3299
01:51:01,321 --> 01:51:02,280
As things went on,
3300
01:51:02,305 --> 01:51:03,709
One-day they phoned me...
3301
01:51:04,389 --> 01:51:05,390
& informed they don't
3302
01:51:05,415 --> 01:51:06,235
need me anymore!
3303
01:51:06,570 --> 01:51:07,612
'But why?' I asked...
3304
01:51:08,222 --> 01:51:08,947
"You were late for
3305
01:51:08,972 --> 01:51:09,764
a couple of days!"
3306
01:51:10,235 --> 01:51:11,055
"You lack punctuality!"
3307
01:51:11,080 --> 01:51:11,623
they explained
3308
01:51:12,555 --> 01:51:13,445
"Where can I buy
3309
01:51:13,470 --> 01:51:14,485
it from?" I asked
3310
01:51:15,357 --> 01:51:17,107
"They cursed & hung-up!"
3311
01:51:17,810 --> 01:51:19,083
Do you have their phone number?
3312
01:51:19,108 --> 01:51:19,441
Nope...
3313
01:51:19,466 --> 01:51:20,547
It was a different
3314
01:51:20,559 --> 01:51:21,608
number, each time!
3315
01:51:22,659 --> 01:51:23,914
Fearing them...
3316
01:51:24,427 --> 01:51:26,052
I stopped carrying a phone
3317
01:51:35,737 --> 01:51:36,112
Bro!
3318
01:51:36,612 --> 01:51:37,070
Bro...
3319
01:51:37,417 --> 01:51:38,917
We've got our clue. Lets move...
3320
01:51:39,242 --> 01:51:40,909
Going by his words...
3321
01:51:40,979 --> 01:51:41,742
Bodies must've come
3322
01:51:41,767 --> 01:51:42,524
from the deceased' home!
3323
01:51:42,549 --> 01:51:43,600
Still, they'd only send it to a
3324
01:51:43,612 --> 01:51:44,941
graveyard! Why give
it to someone-else?
3325
01:51:58,152 --> 01:51:59,235
"Tell me, Son!"
3326
01:51:59,260 --> 01:52:00,096
Why aren't you
3327
01:52:00,108 --> 01:52:01,233
picking-up my call, Uncle?
3328
01:52:01,258 --> 01:52:02,179
"I was just having
3329
01:52:02,191 --> 01:52:03,066
a sound-sleep..."
3330
01:52:03,091 --> 01:52:05,041
You had sent Mom's body to Kasi
3331
01:52:05,066 --> 01:52:06,233
& handed over the ashes too!
3332
01:52:06,258 --> 01:52:07,370
For some rites or rituals...
3333
01:52:07,395 --> 01:52:08,438
Could you please repeat!
3334
01:52:08,623 --> 01:52:09,748
Your Mother...
3335
01:52:09,773 --> 01:52:10,910
...wanted to be set
3336
01:52:10,922 --> 01:52:12,108
in holy-grounds, right?
3337
01:52:12,289 --> 01:52:12,996
"As you hadn't
3338
01:52:13,008 --> 01:52:13,899
turned up on-time..."
3339
01:52:13,924 --> 01:52:14,882
Whom did you give her away to?
3340
01:52:27,112 --> 01:52:28,695
Come, Come... make it fast!
3341
01:52:29,617 --> 01:52:30,632
Come on, should
3342
01:52:30,644 --> 01:52:31,858
u be called singly?
3343
01:52:35,967 --> 01:52:37,180
What to do?
3344
01:52:37,623 --> 01:52:38,831
He' quite-aged, anyway...
3345
01:52:40,303 --> 01:52:41,075
But you're quite
3346
01:52:41,100 --> 01:52:41,982
blessed, Old-man!
3347
01:52:42,281 --> 01:52:43,285
You were lying here
3348
01:52:43,310 --> 01:52:44,378
in your own piss...
3349
01:52:44,441 --> 01:52:45,524
But after dying, you're
3350
01:52:45,549 --> 01:52:47,250
happily heading to the Heavens!
3351
01:52:47,275 --> 01:52:48,117
He'd make it to the
3352
01:52:48,129 --> 01:52:48,816
Heavens, right...?
3353
01:52:48,841 --> 01:52:50,216
Of corse!
3354
01:52:50,241 --> 01:52:51,160
As you have spent
3355
01:52:51,185 --> 01:52:52,171
all this money...
3356
01:52:52,483 --> 01:52:53,331
To take this body,
3357
01:52:53,343 --> 01:52:54,441
all the way to Kasi...
3358
01:52:54,483 --> 01:52:55,999
Get hold of a local-priest,
3359
01:52:56,024 --> 01:52:57,114
Complete all the rituals
3360
01:52:57,126 --> 01:52:58,520
& then burn this body...
3361
01:52:58,545 --> 01:52:59,812
Only when we handover his
3362
01:52:59,837 --> 01:53:01,474
ashes he'd make it to Heavens!
3363
01:53:02,128 --> 01:53:02,708
What is it?
3364
01:53:02,733 --> 01:53:03,608
"Bro, Tea...?"
3365
01:53:03,898 --> 01:53:05,180
Tea, Buttermilk...
3366
01:53:05,205 --> 01:53:05,979
To hold him back you'd
3367
01:53:06,004 --> 01:53:07,203
bribe with Biriyani, even!
3368
01:53:10,066 --> 01:53:11,858
Is this even an age to die?
3369
01:53:11,883 --> 01:53:12,358
Sir...
3370
01:53:12,649 --> 01:53:14,024
He lived like a King!
3371
01:53:14,248 --> 01:53:15,789
Damn! Let go...
3372
01:53:16,096 --> 01:53:16,957
When he was alive, did
3373
01:53:16,982 --> 01:53:18,024
you give him a Coffee, even?
3374
01:53:18,617 --> 01:53:20,166
Why're you shedding tears now?
3375
01:53:20,191 --> 01:53:21,117
"He can rest in peace
3376
01:53:21,129 --> 01:53:22,066
in our garden, Sir!"
3377
01:53:22,091 --> 01:53:22,925
What' that...?
3378
01:53:23,039 --> 01:53:24,326
It is a service-centre
3379
01:53:24,351 --> 01:53:25,177
for the dead!
3380
01:53:25,609 --> 01:53:26,568
Understand?
3381
01:53:27,241 --> 01:53:28,437
Even when you die, your
3382
01:53:28,462 --> 01:53:29,399
body must come to us!
3383
01:53:29,483 --> 01:53:30,233
Don't forget...
3384
01:53:30,258 --> 01:53:30,847
Madam, why are
3385
01:53:30,859 --> 01:53:31,483
you crying, still?
3386
01:53:31,524 --> 01:53:32,270
At your age, you'd have
3387
01:53:32,282 --> 01:53:32,941
seen enough deaths!
3388
01:53:33,820 --> 01:53:34,976
Wait on a lil' longer, Son
3389
01:53:35,281 --> 01:53:36,263
-Till his Unc-
3390
01:53:36,275 --> 01:53:37,441
-What... "His Uncle?"
3391
01:53:37,466 --> 01:53:38,554
Even his Grandson
3392
01:53:38,566 --> 01:53:39,649
would be a Grandpa now...
3393
01:53:39,691 --> 01:53:40,524
Granny...
3394
01:53:40,555 --> 01:53:41,239
Had he reached before
3395
01:53:41,264 --> 01:53:42,399
this death, He'd be: Uncle
3396
01:53:42,424 --> 01:53:43,310
To reach after, makes
3397
01:53:43,322 --> 01:53:44,149
him, as good as dead!
3398
01:53:44,174 --> 01:53:45,497
Had he been treated on-time He'd
3399
01:53:45,509 --> 01:53:46,899
have attended
that Uncle' funeral!
3400
01:53:46,924 --> 01:53:47,761
But, look now...?
3401
01:53:47,773 --> 01:53:48,566
Fine, take a seat
3402
01:53:48,594 --> 01:53:49,760
However much you weep
3403
01:53:49,772 --> 01:53:51,149
or cry He isn't coming back
3404
01:53:51,226 --> 01:53:52,403
Instead of paying
3405
01:53:52,415 --> 01:53:53,733
them to lament for him
3406
01:53:53,758 --> 01:53:54,460
You could help him
3407
01:53:54,485 --> 01:53:55,438
attain Moksha, in Kasi!
3408
01:53:56,180 --> 01:53:56,899
Now look...
3409
01:53:57,109 --> 01:53:58,566
Do not suppress your feelings...
3410
01:53:58,641 --> 01:53:59,671
You haven't done anything
3411
01:53:59,683 --> 01:54:00,774
for him when he was alive...
3412
01:54:00,992 --> 01:54:02,164
Aleast, allow us to fulfill
3413
01:54:02,176 --> 01:54:03,233
his wishes when he is dead!
3414
01:54:03,920 --> 01:54:04,711
Understand?
3415
01:54:04,867 --> 01:54:05,976
These have to be done
3416
01:54:05,988 --> 01:54:06,899
within a specific time!
3417
01:54:06,924 --> 01:54:07,812
Is that Uncle more
3418
01:54:07,824 --> 01:54:09,024
important than his Moksha?
3419
01:54:09,652 --> 01:54:10,865
Only in death, he'
3420
01:54:10,890 --> 01:54:11,609
found his peace
3421
01:54:11,695 --> 01:54:12,941
And you found yours too!
3422
01:54:12,966 --> 01:54:13,383
Why...
3423
01:54:13,408 --> 01:54:14,346
Even for me, in
3424
01:54:14,358 --> 01:54:15,191
doing this service!
3425
01:54:15,216 --> 01:54:16,466
Hey, lift this body...
3426
01:54:17,086 --> 01:54:18,586
You lazy-cow, come fast!
3427
01:54:18,983 --> 01:54:19,989
You mustn't wait for
3428
01:54:20,001 --> 01:54:21,274
anyone to be reaching...
3429
01:54:21,367 --> 01:54:22,534
"Body'd start to decay!"
3430
01:54:23,195 --> 01:54:23,945
Sir..
3431
01:54:25,819 --> 01:54:27,691
Oh benevolent-being, delivering
3432
01:54:27,716 --> 01:54:29,540
the deceased at Heaven' door
3433
01:54:30,216 --> 01:54:31,121
We believe in you,
3434
01:54:31,146 --> 01:54:32,520
please take him & leave...
3435
01:54:33,265 --> 01:54:34,174
You must believe.
3436
01:54:34,199 --> 01:54:35,445
To Live is to Believe!
3437
01:54:35,470 --> 01:54:36,208
In the next village,
3438
01:54:36,233 --> 01:54:36,983
Landlord's house...
3439
01:54:37,071 --> 01:54:38,344
A lady had passed-away...
3440
01:54:38,369 --> 01:54:39,276
Even they trusted &
3441
01:54:39,301 --> 01:54:40,066
gave her body to us!
3442
01:54:40,091 --> 01:54:41,216
What is troubling you people?
3443
01:54:41,398 --> 01:54:42,695
Would regal families
3444
01:54:42,720 --> 01:54:43,899
make hasty decisions?
3445
01:54:43,956 --> 01:54:45,748
You know nothing, about them?
3446
01:54:46,251 --> 01:54:47,388
A vehicle from Karunai
3447
01:54:47,413 --> 01:54:48,566
Charitable Trust came...
3448
01:54:48,678 --> 01:54:50,929
"Saying that all
rituals & formalities
3449
01:54:50,954 --> 01:54:52,774
were done they
gave her ashes too!"
3450
01:54:52,867 --> 01:54:53,358
Here...
3451
01:54:53,461 --> 01:54:54,398
This Ash...
3452
01:54:54,423 --> 01:54:55,187
...was given by
3453
01:54:55,212 --> 01:54:56,144
a priest in Kasi!
3454
01:54:56,209 --> 01:54:58,375
Store it safely under the bed...
3455
01:54:58,800 --> 01:54:59,383
Understood!
3456
01:54:59,527 --> 01:55:00,379
"So, evil-spirits &
3457
01:55:00,404 --> 01:55:01,540
misfortunes, keep-away!"
3458
01:55:04,955 --> 01:55:06,262
Because someone asked,
3459
01:55:06,314 --> 01:55:07,562
you gave Mom away?
3460
01:55:07,797 --> 01:55:08,684
It was wrong, to even let
3461
01:55:08,696 --> 01:55:09,524
them leave before I reached!
3462
01:55:09,549 --> 01:55:10,735
& someone comes
3463
01:55:10,747 --> 01:55:12,649
back with her ashes and...
3464
01:55:12,813 --> 01:55:14,430
Your 'Love' is the Poison!
3465
01:55:14,820 --> 01:55:15,922
So you must...
3466
01:55:16,151 --> 01:55:17,882
Take the ash from that,
3467
01:55:17,907 --> 01:55:19,172
& apply it for 45 days!
3468
01:55:19,429 --> 01:55:20,125
Understand?
3469
01:55:21,448 --> 01:55:22,865
Shall I serve the rest of it?
3470
01:55:23,750 --> 01:55:24,788
Only then, a child-less home
3471
01:55:24,800 --> 01:55:25,733
would soon bear a new-life!
3472
01:55:26,055 --> 01:55:26,752
Understand?
3473
01:55:26,777 --> 01:55:27,486
Alright...?
3474
01:55:34,764 --> 01:55:36,472
"Not just when Living,"
3475
01:55:36,604 --> 01:55:37,802
"But even when Dying,
3476
01:55:37,827 --> 01:55:38,983
no-one must die alone!"
3477
01:55:39,219 --> 01:55:40,645
"Consciously, I'd
3478
01:55:40,657 --> 01:55:42,358
never abandon anyone!"
3479
01:55:44,649 --> 01:55:45,582
"Won't you come &
3480
01:55:45,594 --> 01:55:46,983
visit your Mother, son?"
3481
01:55:51,407 --> 01:55:52,160
How are you, Madam...?
3482
01:55:52,172 --> 01:55:53,237
What is it at this hour, Son?
3483
01:55:53,501 --> 01:55:54,371
Forgive me,
3484
01:55:55,407 --> 01:55:56,145
Its about my Mother...
3485
01:55:56,157 --> 01:55:56,907
What' happened, Son?
3486
01:55:57,107 --> 01:55:58,157
Her name is, Janaki...
3487
01:55:58,907 --> 01:56:00,226
She' quite fair-skinned!
3488
01:56:00,980 --> 01:56:02,190
& very beautiful!
3489
01:56:02,508 --> 01:56:03,668
Why do you sound like that?
3490
01:56:04,086 --> 01:56:05,056
All bodies that I
3491
01:56:05,068 --> 01:56:06,752
cremate were Orphaned...
3492
01:56:06,831 --> 01:56:08,831
But she has you, right? Her Son!
3493
01:56:11,706 --> 01:56:13,186
Collecting a body in the pretext
3494
01:56:13,211 --> 01:56:14,633
of: Cremating it in Kasi,
3495
01:56:14,907 --> 01:56:15,701
"they're being discarded
3496
01:56:15,713 --> 01:56:16,317
randomly, Ma'am!"
3497
01:56:16,597 --> 01:56:17,267
"Who'd do that?"
3498
01:56:17,598 --> 01:56:18,808
"What is this you're saying?"
3499
01:56:19,070 --> 01:56:19,940
"It's true, Ma'am!"
3500
01:56:22,861 --> 01:56:23,821
"Mommy..."
3501
01:56:26,164 --> 01:56:27,027
"Ma..."
3502
01:56:27,067 --> 01:56:27,907
"They claim, cremating..."
3503
01:56:28,277 --> 01:56:29,439
"...and also randomly
3504
01:56:29,451 --> 01:56:30,737
disposing, elsewhere!"
3505
01:56:35,567 --> 01:56:37,157
"& wears glittering-earrings!"
3506
01:56:37,447 --> 01:56:38,465
"Not sure of whom
3507
01:56:38,477 --> 01:56:39,567
to check with..."
3508
01:56:39,592 --> 01:56:40,574
"Its been Two-months
3509
01:56:40,586 --> 01:56:41,317
since her demise!"
3510
01:56:42,199 --> 01:56:43,409
"Two months...?"
3511
01:56:46,930 --> 01:56:48,273
"...that was her final-wish!"
3512
01:56:48,378 --> 01:56:49,458
"Please try recollecting..."
3513
01:56:51,487 --> 01:56:52,535
"I won't forget the faces
3514
01:56:52,547 --> 01:56:53,777
of those I send-away, Son!"
3515
01:57:44,642 --> 01:57:46,652
"Ma... where are you...?"
3516
01:58:10,027 --> 01:58:10,832
Who're you...?
3517
01:58:10,857 --> 01:58:12,158
The one in this
photo, is she here?
3518
01:58:12,170 --> 01:58:12,712
Show me!
3519
01:58:12,737 --> 01:58:13,737
Please, for my sake...
3520
01:58:13,762 --> 01:58:15,182
Please wait outside, Hold-on!
3521
01:58:16,487 --> 01:58:18,164
"Its been... around 2 months!"
3522
01:58:22,516 --> 01:58:23,697
"Why're you troubling, Sir?"
3523
01:58:23,722 --> 01:58:24,505
"We don't retain the
3524
01:58:24,530 --> 01:58:25,485
bodies beyond 2 months"
3525
01:58:26,357 --> 01:58:27,107
Keep moving...
3526
01:58:27,447 --> 01:58:28,398
"Just get going, now!"
3527
01:58:35,244 --> 01:58:36,633
Pass the photo, Son...
3528
01:58:39,800 --> 01:58:41,109
Hey, stop him...
3529
01:58:45,453 --> 01:58:47,197
Step aside, Sir! Come on...
3530
01:58:47,237 --> 01:58:48,567
Just a moment...
3531
01:58:48,737 --> 01:58:49,367
Son...
3532
01:58:49,669 --> 01:58:51,339
I have seen this lady, Son!
3533
01:58:51,817 --> 01:58:52,750
Next to the Perundurai
3534
01:58:52,762 --> 01:58:53,502
railway track!
3535
01:58:53,527 --> 01:58:54,676
I'd removed her
3536
01:58:54,688 --> 01:58:56,777
earrings & kept them safe!
3537
01:58:57,277 --> 01:58:57,904
But I didn't have
3538
01:58:57,916 --> 01:58:58,937
the heart to sell it...
3539
01:58:59,282 --> 01:59:00,822
It made me feel very guilty!
3540
01:59:01,027 --> 01:59:02,198
Now that you are here,
3541
01:59:02,210 --> 01:59:03,607
her son You may keep it!
3542
01:59:03,992 --> 01:59:05,072
Careful...
3543
01:59:25,632 --> 01:59:27,382
"Hello Ma'am, good-morning"!
3544
01:59:27,407 --> 01:59:28,792
I'm from an Insurance Agency...
3545
01:59:28,817 --> 01:59:29,252
Leave!
3546
01:59:29,277 --> 01:59:30,055
Would you like any
3547
01:59:30,067 --> 01:59:30,857
policy? Ma'am...!
3548
01:59:33,817 --> 01:59:34,237
"Brindha..."
3549
01:59:36,027 --> 01:59:37,080
I'm from a small
3550
01:59:37,105 --> 01:59:38,284
village, near Sulur...
3551
01:59:39,486 --> 01:59:40,486
One-day, suddenly...
3552
01:59:40,737 --> 01:59:42,317
I was told, my Mother had died
3553
01:59:42,962 --> 01:59:43,462
& I went...
3554
01:59:44,130 --> 01:59:45,220
But I couldn't see her
3555
01:59:45,626 --> 01:59:47,258
As a Son,
3556
01:59:47,557 --> 01:59:49,307
I hadn't done, a thing for her
3557
01:59:50,237 --> 01:59:51,381
What happened to me
3558
01:59:51,406 --> 01:59:52,818
shouldn't happen to anyone!
3559
01:59:56,317 --> 01:59:56,777
Please...
3560
01:59:59,188 --> 02:00:00,712
'"Moksham' is an N.G.O."
3561
02:00:00,737 --> 02:00:01,535
& I worked as the
3562
02:00:01,547 --> 02:00:02,976
Office Co-ordinator, Sir
3563
02:00:03,317 --> 02:00:05,648
Collecting bodies of the dead,
3564
02:00:05,987 --> 02:00:07,047
for Cremation in
3565
02:00:07,072 --> 02:00:08,536
holy-Kasi, was the service
3566
02:00:08,907 --> 02:00:09,689
I liked what I was
3567
02:00:09,701 --> 02:00:10,601
doing in-there!
3568
02:00:10,896 --> 02:00:11,941
One-day, Mr. Maaran
3569
02:00:11,966 --> 02:00:13,237
came looking for me
3570
02:00:13,777 --> 02:00:15,011
"& enquired about the
3571
02:00:15,023 --> 02:00:16,447
N.G.O.'s activities..."
3572
02:00:16,753 --> 02:00:18,009
And mentioned about
3573
02:00:18,034 --> 02:00:19,436
some crime going-on!
3574
02:00:19,888 --> 02:00:21,268
"Only then, I understood..."
3575
02:00:21,527 --> 02:00:23,238
"People send bodies to 'Kasi'
3576
02:00:23,250 --> 02:00:25,567
believing it'd
wash-away their sins!"
3577
02:00:25,987 --> 02:00:26,542
"But..."
3578
02:00:26,567 --> 02:00:27,366
"...in the name
3579
02:00:27,378 --> 02:00:28,712
of a 'free' service!"
3580
02:00:28,737 --> 02:00:30,382
"Using their strong-beliefs..."
3581
02:00:30,407 --> 02:00:31,491
"they were collecting
dead-bodies
3582
02:00:31,503 --> 02:00:32,567
& were doing something to them!"
3583
02:00:33,615 --> 02:00:34,861
"When I passed details
3584
02:00:34,886 --> 02:00:36,258
of the dead, to Maaran"
3585
02:00:36,493 --> 02:00:37,283
"...they came & warned me!"
3586
02:00:37,660 --> 02:00:38,316
"My family was
3587
02:00:38,351 --> 02:00:39,353
terrified too, Sir!"
3588
02:00:39,716 --> 02:00:40,643
"We then, moved-away
3589
02:00:40,679 --> 02:00:41,289
from there!"
3590
02:00:41,527 --> 02:00:42,974
But, Maaran & Dileep
3591
02:00:42,986 --> 02:00:44,737
still tried reaching me
3592
02:00:45,067 --> 02:00:46,414
"I avoided them, Sir"
3593
02:00:46,607 --> 02:00:47,795
"Maaran must've tried
3594
02:00:47,807 --> 02:00:49,407
meeting you regarding this"
3595
02:00:50,407 --> 02:00:51,420
"Only someone from the
3596
02:00:51,432 --> 02:00:53,157
Medical-field must
be behind this!"
3597
02:00:53,317 --> 02:00:54,246
"I'll try gathering
3598
02:00:54,258 --> 02:00:55,447
more information, Sir!"
3599
02:00:58,447 --> 02:01:00,447
"KANNAYIRAM" Your true friend!
3600
02:01:21,157 --> 02:01:21,865
"Even when I used to
3601
02:01:21,877 --> 02:01:22,984
work at the Hospital..."
3602
02:01:23,282 --> 02:01:24,282
"From the Mortuary..."
3603
02:01:24,727 --> 02:01:25,746
"I'd be asked to burn
3604
02:01:25,771 --> 02:01:26,900
the unclaimed-bodies!"
3605
02:01:27,204 --> 02:01:28,574
"Using their strong-beliefs..."
3606
02:01:28,857 --> 02:01:29,997
"They were collecting
the dead-bodies
3607
02:01:30,009 --> 02:01:30,857
& doing something to them!"
3608
02:01:31,317 --> 02:01:32,330
"Only someone from the
3609
02:01:32,342 --> 02:01:34,067
Medical-field must
be behind this!"
3610
02:01:34,237 --> 02:01:35,464
"Those are medicines used by the
3611
02:01:35,476 --> 02:01:36,947
Forensics & we
don't stock them up!"
3612
02:01:36,972 --> 02:01:38,306
"But only yesterday,
stocks got delivered!?
3613
02:01:38,318 --> 02:01:39,164
Shut up, you!"
3614
02:01:47,567 --> 02:01:48,000
"Hello..."
3615
02:01:48,777 --> 02:01:49,211
Who is this?
3616
02:01:49,223 --> 02:01:50,712
"Kannayiram Sir,
its me Brindha..."
3617
02:01:50,737 --> 02:01:51,484
Tell me, dear...
3618
02:01:51,966 --> 02:01:52,886
What's the matter...
3619
02:01:54,766 --> 02:01:55,216
Where?
3620
02:02:09,907 --> 02:02:11,968
"You've left behind
a single child
3621
02:02:11,980 --> 02:02:13,817
in deep sorrow, Maragadham..."
3622
02:02:19,317 --> 02:02:20,318
"Hey Manickam, why
3623
02:02:20,330 --> 02:02:21,907
isn't her son here, still?"
3624
02:02:22,422 --> 02:02:23,082
"Is he coming or no...?"
3625
02:02:23,107 --> 02:02:24,223
"Her Brother is confirming
3626
02:02:24,235 --> 02:02:25,832
this is what she wanted!"
3627
02:02:25,857 --> 02:02:26,330
"Pack her-up,
3628
02:02:26,342 --> 02:02:27,332
immediately from here!"
3629
02:02:27,357 --> 02:02:28,792
"Lets wait a lil' longer..."
3630
02:02:28,817 --> 02:02:29,947
"Let her Son reach!"
3631
02:02:30,737 --> 02:02:31,774
"He even ran-away, only after
3632
02:02:31,786 --> 02:02:33,042
learning of what she'd done!"
3633
02:02:33,067 --> 02:02:34,487
"Why would he come back?"
3634
02:02:38,157 --> 02:02:38,892
"Has Mommy done
3635
02:02:38,904 --> 02:02:40,447
something, you don't approve?"
3636
02:02:42,357 --> 02:02:42,907
"Ma..."
3637
02:02:43,298 --> 02:02:44,008
Ma...?
3638
02:02:44,691 --> 02:02:45,111
Ma...
3639
02:02:45,567 --> 02:02:46,172
Ma!
3640
02:02:46,204 --> 02:02:47,914
Ma, forgive me...
3641
02:02:49,157 --> 02:02:49,834
It is I, who failed
3642
02:02:49,846 --> 02:02:50,607
to understand you...
3643
02:02:50,657 --> 02:02:51,657
Ma...
3644
02:02:52,447 --> 02:02:53,067
Ma...
3645
02:02:53,345 --> 02:02:55,595
Ma... Ma... Ma...
3646
02:03:30,469 --> 02:03:33,969
"You uncut-diamond..."
3647
02:03:34,757 --> 02:03:37,018
"Uncut-diamond,
3648
02:03:37,030 --> 02:03:39,757
Uncut-diamond..."
3649
02:03:39,789 --> 02:03:42,578
"My beautiful treasure!"
3650
02:03:42,613 --> 02:03:47,863
"The leaves are all dried-up!"
3651
02:03:48,047 --> 02:03:50,044
"My Virtuous woman the
3652
02:03:50,069 --> 02:03:52,810
green leaves have dried-up!"
3653
02:04:07,157 --> 02:04:08,768
"Mom, who maintains
3654
02:04:08,780 --> 02:04:10,317
me is missing..."
3655
02:04:10,353 --> 02:04:13,143
"Here I'm, yearning for you,"
3656
02:04:13,555 --> 02:04:14,939
"Like a child,
3657
02:04:14,964 --> 02:04:16,737
longing for love,"
3658
02:04:16,786 --> 02:04:17,826
Sir, what you're
3659
02:04:17,851 --> 02:04:19,429
doing is a great favor!
3660
02:04:19,925 --> 02:04:22,615
Oh Mother, please... calm down!
3661
02:04:23,237 --> 02:04:24,482
"Please rise, we're
3662
02:04:24,494 --> 02:04:25,817
your family too! "
3663
02:04:25,948 --> 02:04:27,212
"We'll ensure she is
3664
02:04:27,237 --> 02:04:28,947
dropped at Heavens doorstep!"
3665
02:04:29,195 --> 02:04:30,388
"You don't worry
3666
02:04:30,413 --> 02:04:31,768
about any of it"!
3667
02:04:31,907 --> 02:04:33,067
"You must stay strong..."
3668
02:04:33,092 --> 02:04:34,292
"We'll make a move...?"
3669
02:04:34,317 --> 02:04:36,187
"After losing a liaison!"
3670
02:04:36,212 --> 02:04:37,264
"Arriving at answers,
3671
02:04:37,289 --> 02:04:38,632
I shall settle-scores!"
3672
02:04:38,657 --> 02:04:39,447
"Ready get-down!"
3673
02:04:39,472 --> 02:04:40,972
"With a Detectiveʼ eyes"
3674
02:04:40,997 --> 02:04:41,957
"& my Radar-sketch,"
3675
02:04:41,982 --> 02:04:42,732
In eighteen districts,
3676
02:04:42,757 --> 02:04:44,042
"You may enquire about me!"
3677
02:04:44,067 --> 02:04:44,672
"Hello..."
3678
02:04:44,965 --> 02:04:45,848
Finger-prints from
3679
02:04:45,873 --> 02:04:47,068
the dead-body in Sulur,
3680
02:04:47,947 --> 02:04:49,123
...is matching with
3681
02:04:49,135 --> 02:04:50,447
a Murder in Chennai!
3682
02:04:50,719 --> 02:04:51,299
"Is it?"
3683
02:04:51,527 --> 02:04:52,107
Yup
3684
02:04:53,067 --> 02:04:53,806
"Doctor, regarding
3685
02:04:53,818 --> 02:04:54,777
the murder in Chennai"
3686
02:04:55,197 --> 02:04:55,920
"How long has it been,
3687
02:04:55,932 --> 02:04:56,711
since the murder?"
3688
02:04:56,857 --> 02:04:57,817
"Must be a week, Sir..."
3689
02:04:58,157 --> 02:04:59,608
Dr. we found a
body in Sulur, right?
3690
02:04:59,620 --> 02:05:00,107
Yeah...
3691
02:05:00,237 --> 02:05:00,907
How long has it been
3692
02:05:00,919 --> 02:05:01,567
since its passing?
3693
02:05:02,307 --> 02:05:03,637
"...must be Ten-days old!"
3694
02:05:04,197 --> 02:05:04,965
How could someone
3695
02:05:04,977 --> 02:05:06,172
who died 10 days ago,
3696
02:05:06,317 --> 02:05:08,074
kill another, after a week?
3697
02:05:08,086 --> 02:05:09,172
"Exactly?"
3698
02:05:09,357 --> 02:05:10,237
"How is that even possible?"
3699
02:05:10,695 --> 02:05:11,832
I shall find that out!
3700
02:05:11,857 --> 02:05:12,404
Was the body,
3701
02:05:12,416 --> 02:05:13,332
missing any organs?
3702
02:05:13,357 --> 02:05:14,150
Oh no! No organs were
3703
02:05:14,162 --> 02:05:15,197
missing. I'm sure of that
3704
02:05:16,987 --> 02:05:17,891
Whatever organ is
3705
02:05:17,903 --> 02:05:19,197
taken from a dead-body,
3706
02:05:19,222 --> 02:05:20,386
"It'd be noticed during
3707
02:05:20,398 --> 02:05:21,542
the post-mortem"
3708
02:05:21,567 --> 02:05:22,832
"But they are doing something,"
3709
02:05:22,857 --> 02:05:23,309
"...that goes
3710
02:05:23,321 --> 02:05:24,211
unnoticed. But what?"
3711
02:05:30,876 --> 02:05:31,998
They're fooling so
3712
02:05:32,023 --> 02:05:33,599
many & recovering bodies
3713
02:05:34,119 --> 02:05:35,186
"Breaking all those
3714
02:05:35,211 --> 02:05:36,609
Families' sentiments"
3715
02:05:36,903 --> 02:05:38,103
"Why commit such an
3716
02:05:38,128 --> 02:05:39,916
organized religious crime?"
3717
02:05:50,770 --> 02:05:51,385
Could they be
3718
02:05:51,410 --> 02:05:52,504
collecting: Finger-prints?
3719
02:05:57,237 --> 02:05:59,065
"Remove all
identifications from the
3720
02:05:59,077 --> 02:06:00,898
body & bring the
chemicals-box..."
3721
02:06:04,777 --> 02:06:06,978
But if they only need
Finger-prints couldn't
3722
02:06:06,990 --> 02:06:08,907
it be collected from
any dead-body...
3723
02:06:08,932 --> 02:06:10,047
Why run this elaborate-scheme?
3724
02:06:10,598 --> 02:06:12,219
When a person dies,
3725
02:06:12,527 --> 02:06:13,907
...the Oxygen-level drops
3726
02:06:13,907 --> 02:06:14,781
"Moreover..."
3727
02:06:14,919 --> 02:06:16,117
"Blood-circulation stops too"
3728
02:06:16,277 --> 02:06:17,370
"So, it must be collected
3729
02:06:17,382 --> 02:06:18,672
immediately after death"
3730
02:06:18,870 --> 02:06:19,922
"But to do that, a
3731
02:06:19,947 --> 02:06:21,423
Lab-setup is mandatory!"
3732
02:06:21,453 --> 02:06:21,947
"and..."
3733
02:06:22,157 --> 02:06:22,928
"...some chemical
3734
02:06:22,940 --> 02:06:24,328
processes must be done too!"
3735
02:06:25,104 --> 02:06:26,791
"I think, that Lab must
3736
02:06:26,818 --> 02:06:28,369
be inside this Van!"
3737
02:06:28,864 --> 02:06:30,676
"This is why
they're in a hurry to
3738
02:06:30,701 --> 02:06:32,837
collect the dead-bodies
from their homes
3739
02:06:33,527 --> 02:06:34,284
"Hey Dilli..."
3740
02:06:34,309 --> 02:06:34,807
Yes...
3741
02:06:34,832 --> 02:06:36,362
Why is the truck
for Kasi, still here?
3742
02:06:38,144 --> 02:06:39,376
"Hey, hold the arm tightly..."
3743
02:06:39,401 --> 02:06:40,481
Press it...
-Hey...
3744
02:06:40,712 --> 02:06:42,252
After injecting a dead-body,
3745
02:06:42,277 --> 02:06:42,994
...would it rise &
3746
02:06:43,006 --> 02:06:43,922
dance in Kathakali?
3747
02:06:43,947 --> 02:06:45,157
Are you out of your mind?
3748
02:06:47,549 --> 02:06:48,379
Oh my god!
3749
02:06:48,663 --> 02:06:49,873
Why is he applying
ink to his finger?
3750
02:06:49,898 --> 02:06:50,424
Hey...
3751
02:06:50,449 --> 02:06:51,576
So... you're planning to rob his
3752
02:06:51,601 --> 02:06:52,882
fortune with forged
documents, uh?
3753
02:06:52,907 --> 02:06:53,712
I won't let that happen!
3754
02:06:53,737 --> 02:06:54,527
You, get down here!
3755
02:06:54,737 --> 02:06:55,310
What are you doing
3756
02:06:55,322 --> 02:06:56,001
to the dead-body?
3757
02:06:56,026 --> 02:06:57,316
Hey Dilli... Get him out!
3758
02:07:11,407 --> 02:07:12,102
"So... with the
3759
02:07:12,114 --> 02:07:13,197
murder, in Chennai..."
3760
02:07:13,222 --> 02:07:14,713
They'd have started
the investigation
3761
02:07:14,738 --> 02:07:15,807
with these finger-prints!
3762
02:07:15,832 --> 02:07:17,292
However much they investigate...
3763
02:07:17,317 --> 02:07:17,910
...they would
3764
02:07:17,922 --> 02:07:19,042
never nab the Killer!
3765
02:07:19,067 --> 02:07:20,422
And even if they do,
3766
02:07:20,447 --> 02:07:21,153
Soon they'd know the
3767
02:07:21,165 --> 02:07:22,277
Killer' is already dead. So...
3768
02:07:22,302 --> 02:07:23,298
& the case would be closed
3769
02:07:23,310 --> 02:07:24,797
since the Killer isn't alive!
3770
02:07:27,567 --> 02:07:28,523
There' a massive
3771
02:07:28,535 --> 02:07:30,242
forgery-scam behind this!
3772
02:07:30,357 --> 02:07:30,962
Is it?
3773
02:07:31,104 --> 02:07:32,132
You dare to embarrass, Me?
3774
02:07:32,157 --> 02:07:34,237
Now you must pay my money...
3775
02:07:34,277 --> 02:07:35,097
"...payment is given to
3776
02:07:35,109 --> 02:07:36,292
your Village-Chief. Now go!
3777
02:07:36,462 --> 02:07:37,922
Why give it to him?
3778
02:07:37,947 --> 02:07:38,943
He takes 6 months to
3779
02:07:38,955 --> 02:07:40,664
return, a borrowed-knife, even
3780
02:07:41,197 --> 02:07:42,317
If I don't get my money...
3781
02:07:42,567 --> 02:07:43,862
I'll make a
dead-body of you all,
3782
02:07:43,874 --> 02:07:45,148
& take you to Kasi, myself...
3783
02:07:46,027 --> 02:07:47,328
Why did you stab me?
3784
02:07:48,695 --> 02:07:50,163
Are they doing this just
3785
02:07:50,175 --> 02:07:51,567
for murder-crimes...?
3786
02:07:51,592 --> 02:07:53,226
Using these finger-prints...
3787
02:07:53,719 --> 02:07:55,594
A fake-passport, fake-Visa...
3788
02:07:55,619 --> 02:07:56,866
Why even their identification
3789
02:07:56,891 --> 02:07:57,672
can be changed...
3790
02:07:57,697 --> 02:07:58,766
Create a fresh database
3791
02:07:58,778 --> 02:08:00,031
& sell it to Criminals!
3792
02:08:00,237 --> 02:08:01,435
Terrorists can use these
3793
02:08:01,447 --> 02:08:02,657
finger-prints & attack!
3794
02:08:03,067 --> 02:08:04,658
During Elections,
they could create a
3795
02:08:04,670 --> 02:08:06,527
non-existing person
to cast fake-votes too!
3796
02:08:06,552 --> 02:08:07,607
And a lot more...!
3797
02:08:07,632 --> 02:08:09,292
They can do so much more...
3798
02:08:25,567 --> 02:08:26,305
"I'll inform as you
3799
02:08:26,317 --> 02:08:27,067
cross the border!"
3800
02:08:27,281 --> 02:08:28,111
Do not let-go...
3801
02:08:28,298 --> 02:08:29,008
...be ready!
3802
02:08:29,907 --> 02:08:31,317
Hey, hold it from under & lift!
3803
02:08:39,157 --> 02:08:40,672
Hey... come on, make it fast!
3804
02:08:40,697 --> 02:08:42,317
Signal' changed. Quickly now...
3805
02:08:42,342 --> 02:08:44,042
Lift-up, now...
3806
02:08:45,504 --> 02:08:47,164
What are they doing?!
3807
02:08:52,594 --> 02:08:54,832
How could they do such things?
3808
02:08:54,857 --> 02:08:55,720
"Hey...Quick. Quick.
3809
02:08:55,732 --> 02:08:56,812
Come-on up, guys!"
3810
02:09:01,900 --> 02:09:03,520
"Oh my... the train' started!"
3811
02:09:17,317 --> 02:09:18,672
"...as long as we're alive,"
3812
02:09:18,697 --> 02:09:19,838
"...we mustn't let
3813
02:09:19,850 --> 02:09:21,067
anyone die alone!"
3814
02:09:22,737 --> 02:09:24,107
'A final wish...'
3815
02:09:24,655 --> 02:09:25,655
"Please ensure he
3816
02:09:25,680 --> 02:09:27,168
reaches the holy-ground"
3817
02:09:28,447 --> 02:09:29,236
"Won't you come to
3818
02:09:29,248 --> 02:09:30,317
meet your Mother, Son?"
3819
02:09:33,947 --> 02:09:35,002
"Ma..."
3820
02:09:35,027 --> 02:09:36,312
"Mother..."
3821
02:09:39,487 --> 02:09:40,648
"Ma!"
3822
02:09:44,527 --> 02:09:45,547
"Mother..."
3823
02:10:31,527 --> 02:10:32,404
"I'm suspecting
3824
02:10:32,416 --> 02:10:33,672
that Medical shop!"
3825
02:10:33,739 --> 02:10:34,581
"Why, even Maaran had
3826
02:10:34,606 --> 02:10:35,582
been there to enquiry!"
3827
02:10:35,607 --> 02:10:37,324
"Definitely, the
fingerprint removing
3828
02:10:37,336 --> 02:10:39,157
chemical must be in
that Medical-Shop!"
3829
02:10:39,487 --> 02:10:40,208
"If it is found
3830
02:10:40,220 --> 02:10:41,197
there,Case-closed!"
3831
02:10:43,492 --> 02:10:44,570
Hey, careful...
3832
02:10:46,930 --> 02:10:47,527
Higher...
3833
02:11:11,857 --> 02:11:12,754
Hey, I think we've
3834
02:11:12,766 --> 02:11:14,002
crossed the border!
3835
02:11:14,027 --> 02:11:15,345
"Hey, the signal' getting
3836
02:11:15,357 --> 02:11:16,527
close! Get ready..."
3837
02:11:25,274 --> 02:11:25,984
Hey...
3838
02:11:26,009 --> 02:11:27,422
"You dropped it, so close..."
3839
02:11:27,447 --> 02:11:28,197
"Swing it farther!"
3840
02:11:28,222 --> 02:11:29,115
"Its okay, bro. It'
3841
02:11:29,127 --> 02:11:30,164
slid into the bushes
3842
02:11:40,829 --> 02:11:42,199
"The Spot is here!"
3843
02:11:44,907 --> 02:11:45,752
Steady...!
3844
02:11:45,777 --> 02:11:47,107
Swing it far...
3845
02:12:13,277 --> 02:12:14,883
All of you, hold still!
3846
02:12:20,619 --> 02:12:22,119
Hey, who is that?
3847
02:12:23,025 --> 02:12:24,275
Guys, get-up!
3848
02:12:26,317 --> 02:12:27,758
"How did he get here?"
3849
02:13:26,237 --> 02:13:27,697
"He' got a gun..."
3850
02:15:54,774 --> 02:15:56,894
"Visalakshi Medicals"
3851
02:16:08,777 --> 02:16:09,524
Kannayiram has seen the
3852
02:16:09,536 --> 02:16:10,812
body by the Sulur Railway track!
3853
02:16:11,567 --> 02:16:12,737
He'll surely start enquiring!
3854
02:16:13,072 --> 02:16:14,112
Plan something for him...
3855
02:16:14,357 --> 02:16:16,132
But Sir... shall I finish him?
3856
02:16:16,157 --> 02:16:17,407
No-No...
3857
02:16:17,607 --> 02:16:18,280
We've planned to kill
3858
02:16:18,292 --> 02:16:19,336
his Uncle anyways, yeah?
3859
02:16:19,607 --> 02:16:21,332
Let us put that blame on him!
3860
02:16:21,357 --> 02:16:22,500
Once he is locked-up, He
3861
02:16:22,644 --> 02:16:24,039
can't come out for10 years!
3862
02:16:24,107 --> 02:16:24,853
& we'll not have
3863
02:16:24,865 --> 02:16:26,023
any trouble from him!
3864
02:16:36,798 --> 02:16:37,548
Forget about that...
3865
02:16:37,817 --> 02:16:39,085
How many bodies
came, last week?
3866
02:16:39,097 --> 02:16:39,962
Seventeen, Sir!
3867
02:16:39,987 --> 02:16:41,255
Only Seventeen? What
3868
02:16:41,280 --> 02:16:42,712
kind of lousy work is this?
3869
02:16:42,737 --> 02:16:43,935
At this rate, we'll have to
3870
02:16:43,947 --> 02:16:45,212
shut down the business!
3871
02:16:45,237 --> 02:16:45,817
& send your
3872
02:16:45,829 --> 02:16:47,305
fingerprints & mine...
3873
02:16:47,501 --> 02:16:48,072
Aren't you just getting
3874
02:16:48,097 --> 02:16:48,672
the fingerprints?
3875
02:16:48,697 --> 02:16:49,347
What are you using?
3876
02:16:49,359 --> 02:16:50,042
Its a solution!
3877
02:16:50,067 --> 02:16:51,101
Hey what is the work you do?
3878
02:16:51,113 --> 02:16:52,792
My work Sir, is to
check the fingerprints!
3879
02:16:52,817 --> 02:16:53,205
Have you seen the
3880
02:16:53,217 --> 02:16:54,065
quality of those fingerprints?
3881
02:16:54,090 --> 02:16:55,805
-Check this...
-I did, Sir!
3882
02:16:59,082 --> 02:16:59,672
Now look,
3883
02:17:00,197 --> 02:17:01,882
I give you just two days!
3884
02:17:01,907 --> 02:17:04,082
In that time, I need 50 bodies!
3885
02:17:04,107 --> 02:17:05,160
From which I need
3886
02:17:05,172 --> 02:17:06,882
50 legible fingerprints!
3887
02:17:06,907 --> 02:17:07,672
-Understand?
-"Sure sir!"
3888
02:17:07,697 --> 02:17:08,326
"Just go, Convince
3889
02:17:08,338 --> 02:17:08,962
the families!"
3890
02:17:08,987 --> 02:17:09,617
Go on...
3891
02:17:10,275 --> 02:17:10,895
Stop looking!
3892
02:17:12,442 --> 02:17:12,992
"Sulochana!"
3893
02:17:13,907 --> 02:17:14,766
Aged 38!
3894
02:17:15,153 --> 02:17:15,867
...your wife, right?
3895
02:17:17,096 --> 02:17:17,426
Come!
3896
02:17:18,317 --> 02:17:19,209
They brought her in for a
3897
02:17:19,221 --> 02:17:20,523
serious hernia operation!
3898
02:17:20,737 --> 02:17:21,578
It was I, who treated her!
3899
02:17:22,487 --> 02:17:23,792
The surgical blade...
3900
02:17:23,817 --> 02:17:24,303
needs to only be
3901
02:17:24,315 --> 02:17:25,055
twisted-lightly...
3902
02:17:25,357 --> 02:17:25,781
& that'd be the
3903
02:17:25,793 --> 02:17:26,492
end of her story!
3904
02:17:27,197 --> 02:17:28,067
But I did no such thing!
3905
02:17:28,817 --> 02:17:29,978
I have only saved every patient
3906
02:17:29,990 --> 02:17:31,437
who comes to me trustingly, Sir!
3907
02:17:33,783 --> 02:17:34,438
Pain is only for
3908
02:17:34,490 --> 02:17:35,532
those who're alive, Sir!
3909
02:17:35,817 --> 02:17:36,687
Corpses don't have any pain!
3910
02:17:36,699 --> 02:17:38,047
Then why did you
kill Maaran & Dileep?
3911
02:17:38,422 --> 02:17:39,086
Bad Luck!
3912
02:17:39,596 --> 02:17:40,516
"Collateral Damage"!
3913
02:17:41,001 --> 02:17:41,831
"What to do?"
3914
02:18:27,857 --> 02:18:28,495
"After cheating,
3915
02:18:28,507 --> 02:18:29,252
so many people,"
3916
02:18:29,332 --> 02:18:30,792
"...bodies have been collected,"
3917
02:18:30,817 --> 02:18:32,115
"breaking all of their
3918
02:18:32,127 --> 02:18:33,422
family sentiments,"
3919
02:18:33,447 --> 02:18:34,742
Why did you do such an
3920
02:18:34,754 --> 02:18:36,542
Organized-Religious crime?
3921
02:18:36,567 --> 02:18:37,273
Good question!
3922
02:18:38,042 --> 02:18:38,462
Why did-
3923
02:18:39,697 --> 02:18:40,357
You go on!
3924
02:18:43,024 --> 02:18:43,782
You're asking, 'Why
3925
02:18:43,807 --> 02:18:44,825
did I betray people?'
3926
02:18:45,727 --> 02:18:46,641
People did trust...
3927
02:18:47,657 --> 02:18:48,281
They have many
3928
02:18:48,293 --> 02:18:49,391
similar beliefs...
3929
02:18:50,109 --> 02:18:50,823
& because of such
3930
02:18:50,848 --> 02:18:51,672
beliefs, many of them
3931
02:18:51,697 --> 02:18:53,094
...are cheating them, still!
3932
02:18:54,049 --> 02:18:54,969
They're not caught, yet!
3933
02:18:55,711 --> 02:18:56,382
But I'm caught!
3934
02:18:56,407 --> 02:18:57,273
That's the difference!
3935
02:18:58,029 --> 02:18:58,761
If all you wanted
3936
02:18:58,786 --> 02:18:59,792
were the fingerprints,
3937
02:18:59,817 --> 02:19:01,091
...you could've taken it from
3938
02:19:01,103 --> 02:19:02,792
any dead body! Why do thismuch?
3939
02:19:02,817 --> 02:19:03,842
For the prints to be usable,
3940
02:19:03,854 --> 02:19:05,016
bodies need to be fresh!
3941
02:19:06,777 --> 02:19:08,406
People from around
believe, going
3942
02:19:08,418 --> 02:19:10,250
to Kasi after
dying is a blessing!
3943
02:19:10,630 --> 02:19:11,523
What would you do in that case?
3944
02:19:12,098 --> 02:19:12,961
Think about it!?
3945
02:19:13,197 --> 02:19:14,027
We'd take the bodies from here!
3946
02:19:14,566 --> 02:19:15,016
"Simple!"
3947
02:19:16,817 --> 02:19:18,300
So, did you do all this
3948
02:19:18,312 --> 02:19:20,292
just for murder-crimes or...
3949
02:19:20,355 --> 02:19:21,985
"...or is there anything else?"
3950
02:19:22,887 --> 02:19:23,385
Sending just the
3951
02:19:23,410 --> 02:19:24,282
finger-prints is upto me!
3952
02:19:24,629 --> 02:19:25,197
They themselves,
3953
02:19:25,222 --> 02:19:26,055
commit their crimes!
3954
02:19:26,197 --> 02:19:28,051
What they do with
the prints, send it
3955
02:19:28,063 --> 02:19:30,336
abroad or to Mars
is not of my concern!
3956
02:19:30,487 --> 02:19:31,940
"It all stems from my
3957
02:19:31,952 --> 02:19:33,437
childhood trauma."
3958
02:19:33,907 --> 02:19:34,492
You'll turn sixty
3959
02:19:34,504 --> 02:19:35,277
when you go to Jail?!
3960
02:19:36,107 --> 02:19:37,017
The Local Police
3961
02:19:37,029 --> 02:19:38,226
couldn't do much!
3962
02:19:38,527 --> 02:19:39,449
Sir, he'd not stop giving
3963
02:19:39,461 --> 02:19:40,832
explanations. Take him away...
3964
02:19:40,857 --> 02:19:41,871
-Why're you standing
3965
02:19:41,883 --> 02:19:43,042
still? Move it...
3966
02:19:43,067 --> 02:19:43,907
Get him out!
3967
02:19:45,418 --> 02:19:46,048
Come...
3968
02:19:46,824 --> 02:19:48,034
Sir-Sir, just one question!
3969
02:19:48,067 --> 02:19:49,149
Where are you all
3970
02:19:49,161 --> 02:19:50,632
moving. Come here!
3971
02:19:50,657 --> 02:19:51,777
Please tell us, Sir...
3972
02:19:54,359 --> 02:19:55,025
As per Agent
3973
02:19:55,050 --> 02:19:56,292
Kannayiram' findings,
3974
02:19:56,317 --> 02:19:57,402
Dead bodies taken
3975
02:19:57,414 --> 02:19:59,258
from the railway tracks,
3976
02:19:59,567 --> 02:20:01,415
...won't remain
with Police for more
3977
02:20:01,427 --> 02:20:03,430
than 3 days. They'll
be disposed...
3978
02:20:03,947 --> 02:20:06,502
As per that loop-hole,
3979
02:20:06,527 --> 02:20:07,501
...they've done
3980
02:20:07,513 --> 02:20:08,792
this brilliantly!
3981
02:20:08,817 --> 02:20:09,747
After solving this case, where
3982
02:20:09,759 --> 02:20:10,607
is Agent Kannayiram, now?
3983
02:21:49,284 --> 02:21:50,074
My Son!
248551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.