All language subtitles for sxtape.2013.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,440 --> 00:00:12,608 You're in a safe place now. 2 00:00:14,520 --> 00:00:16,484 Just want to ask you a couple questions. 3 00:00:16,760 --> 00:00:18,291 Okay. 4 00:00:20,200 --> 00:00:24,325 So we just... 5 00:00:25,520 --> 00:00:28,007 Just trying to piece together what happened. 6 00:00:29,760 --> 00:00:31,291 Mm-hm. 7 00:00:32,120 --> 00:00:36,609 You and your boyfriend went in to film something. 8 00:00:37,080 --> 00:00:38,645 - Yeah? - Yeah. 9 00:00:38,960 --> 00:00:41,811 Okay. What... what were you filming? 10 00:00:43,040 --> 00:00:45,004 He was, uh... 11 00:00:47,520 --> 00:00:48,879 It was kind of stupid. 12 00:00:48,880 --> 00:00:51,082 He was making a movie about me, 13 00:00:51,920 --> 00:00:56,482 just about me painting, and we were going to do an art show. 14 00:00:57,640 --> 00:00:58,639 - That's great. - Yeah. 15 00:00:58,640 --> 00:01:01,366 That's great. He's really talented. 16 00:01:01,840 --> 00:01:03,485 Is he okay? 17 00:01:05,360 --> 00:01:07,050 He is not okay. 18 00:01:07,400 --> 00:01:09,489 Is he hurt? What happened? 19 00:01:09,920 --> 00:01:11,451 Is he at the hospital? 20 00:01:12,000 --> 00:01:13,725 Can I see him? 21 00:01:15,240 --> 00:01:16,726 Where is he? 22 00:01:17,160 --> 00:01:18,407 He's dead. 23 00:01:18,440 --> 00:01:19,926 What? 24 00:01:21,880 --> 00:01:22,639 What? 25 00:01:22,640 --> 00:01:24,888 - I'm s... - Where is he? 26 00:01:27,280 --> 00:01:28,599 What do you mean, he's dead? 27 00:01:28,600 --> 00:01:32,202 He's dead. He's dead and two others are missing. 28 00:01:34,600 --> 00:01:36,768 Oh, my God. 29 00:01:38,960 --> 00:01:40,969 We found the camera. 30 00:01:42,000 --> 00:01:48,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 31 00:01:50,920 --> 00:01:52,849 Look how pretty this looks. 32 00:01:53,520 --> 00:01:55,210 It's my lace. 33 00:01:58,400 --> 00:02:00,045 Psh, psh, psh. 34 00:02:11,240 --> 00:02:12,566 What? 35 00:02:14,560 --> 00:02:16,330 Whoo! 36 00:02:24,320 --> 00:02:25,965 Nothing. 37 00:03:13,400 --> 00:03:15,284 This is my favorite. 38 00:03:16,320 --> 00:03:17,965 That's really good. 39 00:03:18,560 --> 00:03:20,601 So who is she anyway? Who is this? 40 00:03:21,080 --> 00:03:22,559 Well, it's supposed to be Tiffany, 41 00:03:22,560 --> 00:03:26,810 but I haven't really done her face yet. 42 00:03:26,880 --> 00:03:28,079 It's not very good. 43 00:03:28,080 --> 00:03:29,805 It is good. 44 00:03:33,160 --> 00:03:34,805 Just a minute. 45 00:03:40,080 --> 00:03:41,725 How's that look? 46 00:03:42,640 --> 00:03:44,126 It looks sexy. 47 00:03:44,280 --> 00:03:45,641 Thank you. 48 00:03:45,800 --> 00:03:47,764 Can you open this one? 49 00:03:56,120 --> 00:03:58,084 Oh, yeah! 50 00:03:58,320 --> 00:03:59,931 Yes. 51 00:04:01,640 --> 00:04:05,003 Does that mean I'll have to move out if I can't open the pickle jar? 52 00:04:07,440 --> 00:04:09,608 You can't open the pickle jar? 53 00:04:10,920 --> 00:04:13,159 My last boyfriend could open the pickle jar. 54 00:04:13,160 --> 00:04:15,442 Your last boyfriend was an asshole. 55 00:04:16,320 --> 00:04:18,284 Do you think I'd make a good teacher? 56 00:04:18,600 --> 00:04:20,165 An art teacher? 57 00:04:20,560 --> 00:04:22,888 No, like a gym teacher. 58 00:04:23,640 --> 00:04:28,201 Why would you want to teach? Because I need a real job... eventually. 59 00:04:28,320 --> 00:04:30,409 Some people work, Adam. 60 00:04:30,520 --> 00:04:32,839 Well... honey, that's why I'm going to make you into a star. 61 00:04:32,840 --> 00:04:34,319 I'm going to make us rich. Oh, yeah. 62 00:04:34,320 --> 00:04:35,199 Yeah. 63 00:04:35,200 --> 00:04:38,279 Well, I was counting on you to get rich. 64 00:04:38,280 --> 00:04:39,039 Oh... 65 00:04:39,040 --> 00:04:41,402 We've gotta work out a new plan. 66 00:04:45,000 --> 00:04:46,199 How talented? 67 00:04:46,200 --> 00:04:50,405 I mean, you've just gotta have more confidence in what you do. 68 00:05:06,560 --> 00:05:08,762 All the windows are open. 69 00:05:12,320 --> 00:05:14,124 Come to my fort. 70 00:05:31,040 --> 00:05:32,924 Wow, that's really nice. 71 00:05:33,800 --> 00:05:36,284 That's really pretty. Right now? Yeah. 72 00:05:39,760 --> 00:05:43,442 W-what are you doing? You naughty, naughty girl. 73 00:05:44,400 --> 00:05:46,045 Turn it off. 74 00:05:46,880 --> 00:05:47,999 I don't care. 75 00:05:48,000 --> 00:05:50,239 We can do it on camera. I don't care. 76 00:05:50,240 --> 00:05:53,808 I could, but I don't really trust you. 77 00:05:54,320 --> 00:05:56,363 You're gonna have to put that down. 78 00:05:56,680 --> 00:05:58,559 You want me to put it down? Really? 79 00:05:58,560 --> 00:06:00,171 Makes me nervous. 80 00:06:00,280 --> 00:06:02,448 Never made a sex tape before. 81 00:06:02,840 --> 00:06:04,804 We're not going to. 82 00:06:06,600 --> 00:06:07,839 Wait. Hear me out. 83 00:06:07,840 --> 00:06:10,486 This might sound a little crazy, but listen. 84 00:06:11,240 --> 00:06:14,439 This might be one way to get your art noticed. 85 00:06:14,440 --> 00:06:16,119 You know, it would get you out there, 86 00:06:16,120 --> 00:06:17,401 make you famous. 87 00:06:17,440 --> 00:06:20,279 Oh, yeah, that's what I need is a tape on the Internet. 88 00:06:20,280 --> 00:06:21,399 Yeah. 89 00:06:21,400 --> 00:06:22,799 Gotta be a famous person. 90 00:06:22,800 --> 00:06:26,648 Then you put your tape on the Internet. Maybe one comes between the other... 91 00:06:26,680 --> 00:06:29,200 Or before the other or in the middle of the other. I don't know. 92 00:06:29,280 --> 00:06:31,482 What do you think? Come on? It'll be fun. 93 00:06:32,400 --> 00:06:34,399 I think I want you to turn off the camera. 94 00:06:34,400 --> 00:06:35,279 Really? 95 00:06:35,280 --> 00:06:37,767 Yes. And fuck me. 96 00:06:41,320 --> 00:06:44,091 Oh, that camera again. 97 00:07:06,360 --> 00:07:08,719 Baby, what are you doing? Get away from the window. 98 00:07:08,720 --> 00:07:09,439 Honey. 99 00:07:09,440 --> 00:07:11,449 Get away from the window, honey. 100 00:07:14,040 --> 00:07:16,891 Are you trying to show the whole fucking street? 101 00:07:16,920 --> 00:07:18,531 Let them stare. 102 00:07:18,800 --> 00:07:20,039 Baby, come on. 103 00:07:20,040 --> 00:07:20,839 Oh, yeah. 104 00:07:20,840 --> 00:07:23,520 Look. There's people down there, honey. 105 00:07:23,960 --> 00:07:26,805 Is he... he's fucking looking up... Keep shooting them. 106 00:07:27,360 --> 00:07:28,999 I'm giving you this. 107 00:07:29,000 --> 00:07:33,728 And you're filming that little Mexican man with the ice-cream cart. 108 00:07:33,880 --> 00:07:34,839 You motherfucker. 109 00:07:34,840 --> 00:07:36,159 That's kind of cool. 110 00:07:36,160 --> 00:07:38,727 Get over here and put your dick in me. 111 00:07:51,000 --> 00:07:52,439 God, I love you. 112 00:07:52,440 --> 00:07:53,926 I love you. 113 00:08:05,720 --> 00:08:07,199 You love me today, huh? 114 00:08:07,200 --> 00:08:08,159 Oh, yeah. 115 00:08:08,160 --> 00:08:10,089 You're going shopping with me. 116 00:08:25,440 --> 00:08:27,927 Adam, what do you think? 117 00:08:28,600 --> 00:08:29,759 - I like them. - They look good? 118 00:08:29,760 --> 00:08:31,325 They look cool. 119 00:08:40,760 --> 00:08:42,246 Come here. 120 00:08:59,800 --> 00:09:00,639 What the hell is going on here? 121 00:09:00,640 --> 00:09:01,807 Uh... 122 00:09:03,000 --> 00:09:04,645 Go, go, go. 123 00:09:11,200 --> 00:09:13,164 I stole this butterfly. 124 00:09:13,640 --> 00:09:14,959 You stole it? 125 00:09:14,960 --> 00:09:17,447 Come on. We're gonna get in trouble. 126 00:09:17,720 --> 00:09:19,285 The woman. 127 00:09:25,280 --> 00:09:27,164 Hi. Hi. 128 00:09:29,800 --> 00:09:32,128 I think they're breaking up or something. 129 00:09:35,440 --> 00:09:37,324 Look. She's getting pissed. 130 00:09:38,360 --> 00:09:40,483 Stop shooting. Stop shooting. 131 00:09:42,040 --> 00:09:44,322 I'll pretend I'm telling a story. 132 00:09:45,640 --> 00:09:47,410 And then I said... 133 00:09:48,640 --> 00:09:50,046 Mm... 134 00:09:53,520 --> 00:09:55,643 You think she's going to cry? 135 00:09:57,000 --> 00:09:58,884 She's... she's the one doing it? 136 00:09:59,200 --> 00:10:00,970 These are really good. 137 00:10:06,280 --> 00:10:08,244 - He's looking at me. - Hi. 138 00:10:09,000 --> 00:10:11,521 Oh, Jesus. Stop filming. 139 00:10:12,240 --> 00:10:13,726 Turn it off. 140 00:10:15,520 --> 00:10:18,839 Feel better? Here we go. 141 00:10:18,840 --> 00:10:20,999 Okay. Enjoy, as long as it's off. 142 00:10:21,000 --> 00:10:23,009 Yes, ma'am, it's off. 143 00:10:23,080 --> 00:10:24,439 It's on the table. Sorry about that. 144 00:10:24,440 --> 00:10:26,324 There we go. The hat's over it. 145 00:10:27,040 --> 00:10:30,210 Okay. She's so fucking easy. 146 00:10:37,760 --> 00:10:39,405 He's still doing it. 147 00:10:40,880 --> 00:10:42,411 I'm not filming... 148 00:10:43,120 --> 00:10:45,079 - Think that would be best. - Hey. 149 00:10:45,080 --> 00:10:47,169 - If you want to come again, come again. - Thank you. 150 00:10:59,880 --> 00:11:01,809 That fucking asshole. 151 00:11:11,400 --> 00:11:12,759 Get in. 152 00:11:12,760 --> 00:11:14,530 Come on. 153 00:11:15,680 --> 00:11:18,565 Adam, get in. 154 00:11:30,240 --> 00:11:32,204 Just going to wedge in here. 155 00:11:37,080 --> 00:11:39,886 Somebody's coming. Shh. 156 00:11:51,880 --> 00:11:53,730 Quick, lay on top of me. 157 00:11:54,400 --> 00:11:56,489 Lay on top of me. Quick. 158 00:12:14,520 --> 00:12:16,165 Jesus Christ. 159 00:12:24,080 --> 00:12:25,279 Dude, do you have any change? 160 00:12:25,280 --> 00:12:27,847 Come on. We're not giving him any fucking money. 161 00:12:28,720 --> 00:12:30,922 Just gave him a fucking peep show, Adam. 162 00:12:31,200 --> 00:12:32,561 Look at this. 163 00:12:32,720 --> 00:12:35,199 I mean, it's like, what, a hundred degrees out? 164 00:12:35,200 --> 00:12:37,209 - Yeah, at least. - More than that? 165 00:12:37,720 --> 00:12:39,968 You wouldn't think we're in the middle of L.A., right? 166 00:12:40,960 --> 00:12:43,527 This is where all the stars go to die. 167 00:12:45,800 --> 00:12:47,519 So we're just going to keep going straight. 168 00:12:47,520 --> 00:12:50,849 Got a nice... nice little surprise for you, honey. 169 00:12:51,520 --> 00:12:53,370 Going to take the next right. 170 00:13:00,360 --> 00:13:02,999 Where are we going? How'd you find this place? 171 00:13:03,000 --> 00:13:05,441 Where are you taking me. Are we there yet? 172 00:13:06,600 --> 00:13:08,290 Do you believe in God? 173 00:13:08,680 --> 00:13:10,041 God. 174 00:13:11,840 --> 00:13:12,799 Okay, wait. Wait. 175 00:13:12,800 --> 00:13:15,519 If I'm not much mistaken, 176 00:13:15,520 --> 00:13:17,563 it's up here on the right. 177 00:13:18,040 --> 00:13:18,959 - Here? - Yeah. 178 00:13:18,960 --> 00:13:20,082 Yeah. 179 00:13:20,320 --> 00:13:21,879 Okay, so... wait, wait, wait, wait. 180 00:13:21,880 --> 00:13:23,239 Slow down, slow down, slow down. 181 00:13:23,240 --> 00:13:24,719 You see this place? 182 00:13:24,720 --> 00:13:26,604 They gotta go around. Give me one second. 183 00:13:27,320 --> 00:13:28,239 All these people. 184 00:13:28,240 --> 00:13:29,885 We're backing up the traffic. 185 00:13:30,720 --> 00:13:32,410 Sorry. 186 00:13:34,960 --> 00:13:37,159 All right. Wait, wait, wait. Slow down. 187 00:13:37,160 --> 00:13:38,639 So I googled this place, 188 00:13:38,640 --> 00:13:40,359 and this was a hospital 189 00:13:40,360 --> 00:13:43,879 for women who... who had been naughty 190 00:13:43,880 --> 00:13:46,039 and got themselves pregnant out of wedlock. 191 00:13:46,040 --> 00:13:46,879 Oh, no. 192 00:13:46,880 --> 00:13:50,559 They used to come here for abortions on the down low. 193 00:13:50,560 --> 00:13:53,519 So what we should do is, like, find a really amazing space 194 00:13:53,520 --> 00:13:56,839 like here, and we should do a show here. 195 00:13:56,840 --> 00:13:59,879 Do, like, an art show. Yeah. Yeah, like a spectacular show. 196 00:13:59,880 --> 00:14:02,959 Like go in there and do the whole place. 197 00:14:02,960 --> 00:14:05,959 Do the walls, do paintings, like we could have projections in there. 198 00:14:05,960 --> 00:14:07,399 That would be so fucking cool. 199 00:14:07,400 --> 00:14:09,039 Have a party, get a DJ, 200 00:14:09,040 --> 00:14:12,039 like, have a nightclub thing going in there and just... 201 00:14:12,040 --> 00:14:14,846 Oh, my God, can you imagine? 202 00:14:15,040 --> 00:14:16,079 Listen, baby. I don't want to go in there now. 203 00:14:16,080 --> 00:14:17,247 I wanna go in. 204 00:14:17,320 --> 00:14:18,439 Just keep going, keep going. 205 00:14:18,440 --> 00:14:21,279 I don't wanna go in there. I don't wanna blow anything. 206 00:14:21,280 --> 00:14:23,839 Baby. Okay, just slow down. Just pull over. 207 00:14:23,840 --> 00:14:26,079 I wanna grabs some shots. Let me get out of here. 208 00:14:26,080 --> 00:14:27,399 I need to check out who owns that. 209 00:14:27,400 --> 00:14:29,919 I don't wanna get thrown out, and then we won't be able to use it, 210 00:14:29,920 --> 00:14:31,439 maybe we won't want to use it, though. 211 00:14:31,440 --> 00:14:33,961 Let's just go and take a peek to make sure it's cool. 212 00:14:34,760 --> 00:14:37,201 Just look through the fence, and the we're going to go out. 213 00:14:38,080 --> 00:14:39,519 You're not coming? 214 00:14:39,520 --> 00:14:41,599 - Uh... - Hurry up. 215 00:14:41,600 --> 00:14:43,484 Fine. I'll just get another battery. 216 00:16:03,360 --> 00:16:04,359 Yeah. 217 00:16:04,360 --> 00:16:05,599 J... what are you doing? 218 00:16:05,600 --> 00:16:06,767 I... 219 00:16:07,080 --> 00:16:09,248 Look it. Can you see this crazy guy? 220 00:16:09,600 --> 00:16:10,926 I really... 221 00:16:12,200 --> 00:16:13,799 This is not safe, baby. Let's go. 222 00:16:13,800 --> 00:16:15,079 Walk to your right. 223 00:16:15,080 --> 00:16:17,519 Walk? To my right? 224 00:16:17,520 --> 00:16:18,359 That's right. Yes. 225 00:16:18,360 --> 00:16:19,891 And then we're going to go. 226 00:16:20,000 --> 00:16:21,281 Walking. 227 00:16:21,400 --> 00:16:23,439 You're going to see on your left-hand side 228 00:16:23,440 --> 00:16:24,759 a hole in the fence. 229 00:16:24,760 --> 00:16:27,531 There's no hole in the fence, baby. I don't see anything. 230 00:16:28,600 --> 00:16:31,724 There's no hole in the fence. Let's just go. 231 00:16:32,640 --> 00:16:33,559 There's no... 232 00:16:33,560 --> 00:16:35,091 Found it? 233 00:16:37,360 --> 00:16:38,199 Just climb through 234 00:16:38,200 --> 00:16:38,879 the hole. 235 00:16:38,880 --> 00:16:41,079 Baby, I'm not... please, I'm not climbing through this hole. 236 00:16:41,080 --> 00:16:42,645 Let's just go. Come on. 237 00:16:43,320 --> 00:16:44,885 Climb through the hole. 238 00:16:45,200 --> 00:16:47,439 Just fucking come here. Please, baby? 239 00:16:47,440 --> 00:16:48,519 I don't want to do this. 240 00:16:48,520 --> 00:16:49,960 Climb through the hole. 241 00:16:55,880 --> 00:16:57,923 Now walk to your left. 242 00:16:59,280 --> 00:17:00,919 Oh, yeah, you're gonna come. 243 00:17:00,920 --> 00:17:02,599 Yeah, right. You wish. 244 00:17:02,600 --> 00:17:04,802 Yeah, warmer. 245 00:17:06,640 --> 00:17:07,839 Warmer. 246 00:17:07,840 --> 00:17:09,246 I'm getting warmer? 247 00:17:09,440 --> 00:17:10,399 Now you're hot. 248 00:17:10,400 --> 00:17:11,601 Uh-huh. 249 00:17:11,920 --> 00:17:13,319 I don't see you, baby. Where the fuck... 250 00:17:13,320 --> 00:17:14,601 Oh, there you are. 251 00:17:14,840 --> 00:17:17,327 Ha ha, very clever. 252 00:17:18,080 --> 00:17:19,959 Baby, get up. This is just... 253 00:17:19,960 --> 00:17:21,879 You're such a filthy little tart. 254 00:17:21,880 --> 00:17:23,127 Look at you. 255 00:17:23,240 --> 00:17:24,599 Baby, let's go. This is not safe. 256 00:17:24,600 --> 00:17:26,239 Come on. Let's get out of here. 257 00:17:26,240 --> 00:17:28,841 You see that crazy motherfucker across the street? 258 00:17:29,160 --> 00:17:31,647 He's checking you out. Let's just go. I don't like this. 259 00:17:37,360 --> 00:17:39,164 Come on, scaredy puss. 260 00:17:55,000 --> 00:17:56,531 Hello? 261 00:18:00,680 --> 00:18:02,079 Think there's something. 262 00:18:02,080 --> 00:18:03,645 Hello. 263 00:18:05,520 --> 00:18:07,768 Hello. Is there anybody in there? 264 00:18:09,880 --> 00:18:11,570 Hello. 265 00:18:16,040 --> 00:18:17,810 Hello. 266 00:18:27,960 --> 00:18:30,049 Hello. 267 00:18:33,320 --> 00:18:34,839 I don't see anybody. 268 00:18:34,840 --> 00:18:38,089 All the windows look boarded. They're all boarded up. 269 00:18:50,160 --> 00:18:52,089 We're home. 270 00:18:54,720 --> 00:18:56,081 That... 271 00:18:56,360 --> 00:18:58,927 That's a really fun image. I like that. 272 00:19:00,920 --> 00:19:02,565 Oh, yeah, baby. 273 00:19:05,360 --> 00:19:07,085 I like it. 274 00:19:10,600 --> 00:19:12,962 Oh, shit. Sorry, let me change the filter. 275 00:19:13,360 --> 00:19:14,925 That's better. 276 00:19:24,200 --> 00:19:27,404 Oh, my God. 277 00:19:29,280 --> 00:19:32,131 Oh, it's so gross. 278 00:19:38,920 --> 00:19:40,610 Come here. 279 00:19:44,960 --> 00:19:46,491 Shh. 280 00:19:48,080 --> 00:19:49,039 Shh. Come here. 281 00:19:49,040 --> 00:19:51,079 Get the fuck out of there. Get the fuck in here. 282 00:19:51,080 --> 00:19:53,679 Just come on, babe. Please, please, please, please. 283 00:19:53,680 --> 00:19:55,759 You said you had a surprise. 284 00:19:55,760 --> 00:19:56,399 Surprise me. 285 00:19:56,400 --> 00:19:57,999 I did surprise you. 286 00:19:58,000 --> 00:19:59,559 You're being so predictable, Adam. 287 00:19:59,560 --> 00:20:01,159 Please don't call me predictable. 288 00:20:01,160 --> 00:20:03,328 - I hate being called predictable. - Please? 289 00:20:03,440 --> 00:20:05,279 You know, I actually do want to go through with it 290 00:20:05,280 --> 00:20:06,759 just get it out of the way. 291 00:20:06,760 --> 00:20:08,559 Now, stop talking about it. Let's do it. 292 00:20:08,560 --> 00:20:11,079 Come on. Hop over this. Come in. 293 00:20:11,080 --> 00:20:12,919 We're going to go for two minutes while the sun's still up, 294 00:20:12,920 --> 00:20:14,039 and then we'll come back out. 295 00:20:14,040 --> 00:20:16,639 I just want to see it. It would be so incredible. 296 00:20:16,640 --> 00:20:18,524 There's like a gallery in here. 297 00:20:18,840 --> 00:20:20,319 Just come on. Come on. 298 00:20:20,320 --> 00:20:21,760 Come on. 299 00:20:37,520 --> 00:20:39,290 Fuck. Did he see us? 300 00:20:40,080 --> 00:20:41,279 All right, come on... 301 00:20:41,280 --> 00:20:44,159 Shit, it's a fucking cop. 302 00:20:44,160 --> 00:20:45,239 He's coming. Come on. 303 00:20:45,240 --> 00:20:47,639 We've got to go inside. Come on. Sweetie, let's go. 304 00:20:47,640 --> 00:20:49,490 And he's fucking coming. 305 00:20:50,280 --> 00:20:51,766 Fuck. 306 00:20:58,520 --> 00:21:00,085 Get down. Get down. 307 00:21:01,280 --> 00:21:02,720 Put your head down. 308 00:21:15,320 --> 00:21:17,170 What should we do? 309 00:21:18,840 --> 00:21:20,769 Sheriff's department. 310 00:21:26,080 --> 00:21:29,124 The longer I chase, madder I get. 311 00:21:31,800 --> 00:21:33,604 There's a door. 312 00:21:45,440 --> 00:21:47,244 That's a 10-4. 313 00:21:47,960 --> 00:21:49,730 Oh, my God. 314 00:22:03,760 --> 00:22:05,564 I think he's gone. 315 00:22:10,760 --> 00:22:12,719 We probably shouldn't go out 316 00:22:12,720 --> 00:22:14,809 because he might be waiting out there. 317 00:22:16,040 --> 00:22:17,719 Maybe we can sneak out... 318 00:22:17,720 --> 00:22:20,605 Through the stairs, like a fire escape. 319 00:22:30,640 --> 00:22:33,446 Adam, come here. 320 00:22:34,600 --> 00:22:36,040 Adam, come here. 321 00:22:42,400 --> 00:22:44,807 Oh, my God, this is a masterpiece. 322 00:22:50,080 --> 00:22:52,359 Baby, you could put paintings everywhere. 323 00:22:52,360 --> 00:22:52,839 God. Be incredible. 324 00:22:52,840 --> 00:22:55,646 Like, you know, you wouldn't even have to clean it up. 325 00:22:59,160 --> 00:23:01,203 Like real amazing. 326 00:23:06,320 --> 00:23:08,124 Need a picture of you. 327 00:23:13,320 --> 00:23:16,251 My boyfriend, the camera. 328 00:23:17,280 --> 00:23:18,845 Ugh. 329 00:23:20,120 --> 00:23:21,765 This is a nice piece. 330 00:23:22,240 --> 00:23:25,799 Yeah, it's, like, basically you've got your whole show right here. 331 00:23:25,800 --> 00:23:28,839 I know. I don't even need to do anything. I could just let people come in 332 00:23:28,840 --> 00:23:34,251 and then buy pieces of old glass stained with shit. 333 00:23:35,680 --> 00:23:37,644 Everybody would think I was a genius. 334 00:23:37,920 --> 00:23:39,079 You are a genius, honey. 335 00:23:39,080 --> 00:23:40,281 Thank you. 336 00:23:40,440 --> 00:23:44,326 That. What is this? Duchamp. 337 00:23:47,880 --> 00:23:49,889 I should just sign it 338 00:23:50,240 --> 00:23:51,771 duchamp, 339 00:23:51,840 --> 00:23:55,203 and then it'll be a piece. 340 00:23:55,320 --> 00:23:57,045 Do you have a pen, darling? 341 00:23:57,840 --> 00:24:00,884 Yeah. No. Sorry. 342 00:24:01,560 --> 00:24:03,159 Don't have a pen. 343 00:24:03,160 --> 00:24:05,124 Oh, my God. 344 00:24:06,080 --> 00:24:08,521 I had one of these when I was a kid. 345 00:24:09,080 --> 00:24:10,884 This was my favorite. 346 00:24:13,680 --> 00:24:15,086 It's a kids' room, huh? 347 00:24:15,560 --> 00:24:16,886 I guess so. 348 00:24:17,960 --> 00:24:23,451 Oh, look at this little unicorn. 349 00:24:25,720 --> 00:24:27,445 I had one of these. 350 00:24:27,560 --> 00:24:29,159 His name was Pequod. 351 00:24:29,160 --> 00:24:30,039 He was huge, though. 352 00:24:30,040 --> 00:24:32,239 He was a giant purple fancy unicorn. 353 00:24:32,240 --> 00:24:34,439 And I accidentally lit him on fire. 354 00:24:34,440 --> 00:24:36,959 I lit his face on fire, and I got paint all over him. 355 00:24:36,960 --> 00:24:38,359 And I slept with him, 356 00:24:38,360 --> 00:24:40,608 and he was so beautiful. 357 00:24:55,320 --> 00:24:56,931 Jill? 358 00:24:58,120 --> 00:24:59,810 Jill. 359 00:25:03,280 --> 00:25:05,130 Jill, did you hear that? 360 00:25:07,600 --> 00:25:08,439 Was that you? 361 00:25:08,440 --> 00:25:09,971 No. 362 00:25:13,240 --> 00:25:14,521 Do you think it's the cop? 363 00:25:14,560 --> 00:25:16,159 Maybe he came back? 364 00:25:16,160 --> 00:25:17,646 Should we hide? 365 00:25:19,040 --> 00:25:21,208 I don't think... 366 00:25:21,360 --> 00:25:23,403 Shh. Shh, shh. Listen. 367 00:25:25,960 --> 00:25:27,650 Shh. 368 00:25:28,240 --> 00:25:29,999 Baby, shush. I'm being serious. 369 00:25:30,000 --> 00:25:31,565 Just listen. 370 00:25:36,920 --> 00:25:39,122 I don't hear anything, Adam. 371 00:25:40,280 --> 00:25:42,608 I hear something. I promise you. 372 00:25:51,640 --> 00:25:54,730 What are we listening for? Listening's no fun. 373 00:25:59,200 --> 00:26:00,811 Hello? 374 00:26:01,360 --> 00:26:02,846 Don't shoot. 375 00:26:04,800 --> 00:26:06,729 I don't hear anybody. 376 00:26:18,640 --> 00:26:20,365 Who, look at this. 377 00:26:20,440 --> 00:26:21,799 Whah... 378 00:26:21,800 --> 00:26:24,651 What? What the fuck was that? 379 00:26:25,120 --> 00:26:26,606 That was me. 380 00:26:26,960 --> 00:26:29,999 Adam, fucking serious. You scared me. 381 00:26:30,000 --> 00:26:31,725 Come here. Look at this. 382 00:26:32,560 --> 00:26:33,639 Just one second, baby. 383 00:26:33,640 --> 00:26:35,851 I heard something. I swear to God. 384 00:26:41,120 --> 00:26:43,402 Will you come kill this ant, Adam? 385 00:26:43,600 --> 00:26:44,439 Wait, wait. 386 00:26:44,440 --> 00:26:45,439 He's coming near me. 387 00:26:45,440 --> 00:26:46,959 Baby, I just want to see what's down here. 388 00:26:46,960 --> 00:26:48,366 I'll be right back. 389 00:26:50,760 --> 00:26:53,119 Adam, what are you doing? 390 00:26:53,120 --> 00:26:54,519 Just having a look around, baby. 391 00:26:54,520 --> 00:26:56,245 Careful, that... 392 00:26:56,920 --> 00:27:00,522 Adam. Jesus. 393 00:27:00,680 --> 00:27:02,450 Whoa. 394 00:27:04,160 --> 00:27:05,521 I want one. 395 00:27:05,600 --> 00:27:08,211 Those are incubators, right? What do you do with it? 396 00:27:08,360 --> 00:27:10,483 What are you doing? That's for babies. 397 00:27:15,960 --> 00:27:17,241 Look at this. 398 00:27:17,520 --> 00:27:19,719 Oh, my God, there's blood in it. 399 00:27:19,720 --> 00:27:21,604 This one does, too. 400 00:27:23,200 --> 00:27:25,209 Whoa, look at this. 401 00:27:25,960 --> 00:27:30,131 See? This some s&m shit. Wow. 402 00:27:33,280 --> 00:27:34,719 No, baby, that's for your ankles, not your... 403 00:27:34,720 --> 00:27:36,570 Oh, I see. 404 00:27:38,560 --> 00:27:40,649 The other way around. 405 00:27:42,840 --> 00:27:44,610 Like this? 406 00:27:45,160 --> 00:27:48,239 Oh, I see. You want me to lay down on it. 407 00:27:48,240 --> 00:27:49,726 Yeah. 408 00:27:50,600 --> 00:27:53,963 Strange idea. Why would you want me to do a thing like that? 409 00:27:58,360 --> 00:28:00,130 What was that? 410 00:28:09,440 --> 00:28:11,369 Shh. What? 411 00:28:15,840 --> 00:28:18,088 Was that thing there before? 412 00:28:18,720 --> 00:28:19,839 Uh, yeah. 413 00:28:19,840 --> 00:28:21,121 Hm. 414 00:28:21,560 --> 00:28:24,286 Hey, Jill. Jill. 415 00:28:25,400 --> 00:28:29,879 Let's go back in there, and let's just fucking do it. 416 00:28:29,880 --> 00:28:33,005 You're really turning me on right now. Think we should go in there 417 00:28:33,400 --> 00:28:34,719 and let me pull your dress... 418 00:28:34,720 --> 00:28:37,559 Yeah, uh-huh. And just bend you back over the bed 419 00:28:37,560 --> 00:28:39,330 and, you know, just... 420 00:28:41,200 --> 00:28:42,606 Fuck off. 421 00:28:52,200 --> 00:28:54,119 You know what? I think I should strap you in here. 422 00:28:54,120 --> 00:28:56,482 What do you think? Is that crazy? 423 00:29:00,720 --> 00:29:02,888 It would be kind of sexy? 424 00:29:03,760 --> 00:29:05,679 Like we could project it on the walls. 425 00:29:05,680 --> 00:29:07,848 Like when we do the show. 426 00:29:08,000 --> 00:29:09,639 That would be such a cool image 427 00:29:09,640 --> 00:29:10,639 because we could use it. 428 00:29:10,640 --> 00:29:13,491 We could use it, like, as a loop. 429 00:29:13,520 --> 00:29:17,202 Oh, that would be cool, like right behind the actual bed. 430 00:29:17,520 --> 00:29:21,679 We could Photoshop it so you just get the image of me, and you could project me 431 00:29:21,680 --> 00:29:24,039 so it looked like I'm all on the bed. Do you know how to do that? 432 00:29:24,040 --> 00:29:25,119 Is that doable? 433 00:29:25,120 --> 00:29:27,721 Yeah, I think it could be doable. Yeah. 434 00:29:28,520 --> 00:29:30,768 This is so dirty. 435 00:29:32,120 --> 00:29:34,209 Don't even know if I'm into it. 436 00:29:35,680 --> 00:29:37,839 I will never be able to put you in those restraints. 437 00:29:37,840 --> 00:29:38,759 Why not? 438 00:29:38,760 --> 00:29:40,799 I can't, not while I'm holding the camera. 439 00:29:40,800 --> 00:29:42,639 Then turn it off. Come here. 440 00:29:42,640 --> 00:29:45,366 Let me put the camera down then I'm going to tie you up. 441 00:29:48,080 --> 00:29:49,611 Let me just... 442 00:29:55,800 --> 00:29:57,331 All right. 443 00:29:59,760 --> 00:30:02,611 So how do you feel. Can you move at all? 444 00:30:03,200 --> 00:30:05,199 No, not... like your whole body. 445 00:30:05,200 --> 00:30:07,084 Can you move your body? 446 00:30:07,720 --> 00:30:10,400 Really try. Like move your whole body. 447 00:30:12,800 --> 00:30:14,286 Really try. 448 00:30:14,400 --> 00:30:16,090 Get out of there. 449 00:30:16,880 --> 00:30:18,039 I'm not going anywhere. 450 00:30:18,040 --> 00:30:19,401 Uh-oh. 451 00:30:20,200 --> 00:30:21,925 Try as hard as you can. 452 00:30:22,200 --> 00:30:23,401 Harder. 453 00:30:27,320 --> 00:30:29,124 Try a bit harder. 454 00:30:29,840 --> 00:30:31,565 Is that all you got? 455 00:30:33,360 --> 00:30:34,891 All right. 456 00:30:40,240 --> 00:30:42,568 I can do whatever I want to you. 457 00:30:42,840 --> 00:30:43,759 Like what? 458 00:30:43,760 --> 00:30:44,839 Anything. 459 00:30:45,800 --> 00:30:48,359 Like whatever I want. 460 00:30:48,360 --> 00:30:49,971 What do you want to do? 461 00:30:52,120 --> 00:30:53,924 Do you want to play scrabble? 462 00:30:53,960 --> 00:30:56,447 Yeah, that was the first thing on my mind. 463 00:31:00,160 --> 00:31:04,159 What if I just left you here and I cam and got you in the morning? 464 00:31:04,160 --> 00:31:05,519 I would be pissed. 465 00:31:05,520 --> 00:31:06,439 Really? 466 00:31:06,440 --> 00:31:08,210 I would feel bad. 467 00:31:08,760 --> 00:31:11,247 If I just left the camera on and I came back in the morning. 468 00:31:11,400 --> 00:31:13,409 It would be such a cool projection. 469 00:31:13,520 --> 00:31:15,759 Can you imagine? Yeah, like, put it on the wall, 470 00:31:15,760 --> 00:31:17,928 - you getting more freaked out. - That's not funny. 471 00:31:18,080 --> 00:31:18,919 Come on, baby. Just think of that. 472 00:31:18,920 --> 00:31:19,999 - That's stupid. - No, it's not. 473 00:31:20,000 --> 00:31:22,362 Don't even say that. That's dumb. 474 00:31:22,640 --> 00:31:25,207 Good-bye, darling. It's been fun. 475 00:31:25,240 --> 00:31:28,171 - Sleep tight... - That's not funny, Adam. 476 00:31:28,760 --> 00:31:31,008 - Adam. - Bye. 477 00:31:34,760 --> 00:31:36,119 Bye-bye, honey. 478 00:31:36,120 --> 00:31:38,288 Bye, darling. 479 00:31:45,800 --> 00:31:47,809 Adam. 480 00:32:19,160 --> 00:32:20,725 Hey. 481 00:32:21,080 --> 00:32:22,441 What? 482 00:32:23,280 --> 00:32:25,130 How mad at me are you? 483 00:32:27,320 --> 00:32:28,282 Whuh? 484 00:32:28,760 --> 00:32:30,564 Were you scared? 485 00:32:32,840 --> 00:32:34,769 I don't get scared. 486 00:32:36,320 --> 00:32:37,726 Whuh. 487 00:32:40,160 --> 00:32:42,203 I found some cool places. 488 00:32:45,520 --> 00:32:48,246 I'm sorry, baby. I took it too far. Didn't I? 489 00:32:49,440 --> 00:32:51,244 All right, let me get you out of this. 490 00:32:51,320 --> 00:32:52,399 I'll untie you. 491 00:32:52,400 --> 00:32:53,931 I'm sorry baby. 492 00:32:53,960 --> 00:32:55,605 It was just a joke. 493 00:32:58,360 --> 00:33:00,005 Should I take this... 494 00:33:00,040 --> 00:33:01,446 I'm okay. 495 00:33:02,280 --> 00:33:03,766 I'm all right. 496 00:33:04,520 --> 00:33:05,721 Yeah? 497 00:33:06,720 --> 00:33:08,968 I am happy in my little place. 498 00:33:09,080 --> 00:33:12,329 Do you... wanna do it? 499 00:33:13,920 --> 00:33:15,201 You really want to do this? 500 00:33:15,320 --> 00:33:17,090 This feels good. 501 00:33:21,200 --> 00:33:23,129 This feels perfect. 502 00:33:24,680 --> 00:33:26,291 Okay. 503 00:33:40,520 --> 00:33:41,960 Oh, fuck. 504 00:33:42,760 --> 00:33:44,769 Ah, yeah. 505 00:33:49,080 --> 00:33:50,964 Oh, fuck. 506 00:34:09,960 --> 00:34:11,321 Don't stop. 507 00:34:16,920 --> 00:34:18,519 Wait. Wait, baby. Wait, wait, wait, wait. 508 00:34:18,520 --> 00:34:19,759 Hold on, hold on, hold on. 509 00:34:19,760 --> 00:34:21,959 Oh, Jesus Christ, you're bleeding, baby. 510 00:34:21,960 --> 00:34:24,242 Hold on, hold on, stop. 511 00:34:24,720 --> 00:34:26,319 Oh, my God, fuck. 512 00:34:26,320 --> 00:34:28,648 Baby, you're bleeding everywhere. 513 00:34:30,080 --> 00:34:31,725 - I'm fine. - What the fuck? 514 00:34:31,840 --> 00:34:33,485 I mean, Jesus. 515 00:34:34,680 --> 00:34:36,119 Are you okay? 516 00:34:36,120 --> 00:34:37,321 Wait a minute. 517 00:34:38,840 --> 00:34:40,280 I'm fine. 518 00:34:41,640 --> 00:34:43,604 All right, hold on. You... 519 00:34:43,880 --> 00:34:44,922 Fuck. 520 00:34:45,160 --> 00:34:47,647 Okay, you need to sit... You need to sit... sit up. 521 00:34:54,040 --> 00:34:55,319 I'm sorry. 522 00:34:55,320 --> 00:34:58,046 I'm tied up, Adam. 523 00:35:02,440 --> 00:35:04,529 Are you feeling any better? 524 00:35:04,640 --> 00:35:06,205 I'm fine. 525 00:35:17,120 --> 00:35:18,970 You sure you're okay? 526 00:35:25,840 --> 00:35:27,041 God. 527 00:35:27,520 --> 00:35:29,279 Fuck, I'm bleeding again. 528 00:35:29,280 --> 00:35:30,527 Okay. 529 00:35:30,840 --> 00:35:33,441 Just... yeah, just keep your head back. That's good. 530 00:35:34,920 --> 00:35:36,406 Motherfucker. 531 00:35:40,880 --> 00:35:42,411 Hello? 532 00:35:43,720 --> 00:35:45,445 Hello. 533 00:35:52,120 --> 00:35:54,084 Hello? 534 00:35:59,840 --> 00:36:01,199 Maybe it's pipes. 535 00:36:01,200 --> 00:36:01,959 Pipes? 536 00:36:01,960 --> 00:36:03,571 I just turned on that sink. 537 00:36:09,320 --> 00:36:11,204 Oh, fuck. Hold on... 538 00:36:14,960 --> 00:36:17,527 - Wait, baby... - I'm not going down there. 539 00:36:18,360 --> 00:36:20,159 No, Adam. 540 00:36:20,160 --> 00:36:22,488 Baby, just hold onto me. Let's... I'm gonna get... 541 00:36:24,600 --> 00:36:26,006 Come on. Come on. 542 00:36:26,640 --> 00:36:28,444 Jill, let's go. Come on. 543 00:36:30,720 --> 00:36:32,126 Come on. 544 00:36:34,160 --> 00:36:36,089 Shh. It's okay. It's okay. 545 00:36:36,320 --> 00:36:37,442 Shh. 546 00:36:41,280 --> 00:36:42,720 Fuck. 547 00:36:42,760 --> 00:36:45,167 Go, go. Go, go, go, go. Let's just go. 548 00:36:57,920 --> 00:36:58,719 Quick. Come on. 549 00:36:58,720 --> 00:36:59,842 Yeah, yeah. 550 00:37:03,200 --> 00:37:05,050 Forget the fucking camera. 551 00:37:06,800 --> 00:37:09,890 Fuck. Fuck. Fuck! 552 00:37:10,160 --> 00:37:12,647 Wait! Wait! 553 00:37:19,200 --> 00:37:20,890 Wait! 554 00:37:26,160 --> 00:37:28,010 Fuck! 555 00:37:36,000 --> 00:37:37,239 Honey, where you going? 556 00:37:37,240 --> 00:37:38,885 Jill, it's going to be okay. 557 00:37:38,960 --> 00:37:40,759 It's not okay, Adam. 558 00:37:40,760 --> 00:37:42,839 Elly, can you please come? It's an emergency. 559 00:37:42,840 --> 00:37:47,204 My car got towed, and my nose won't stop bleeding, 560 00:37:47,920 --> 00:37:50,009 and I don't feel good. 561 00:37:53,080 --> 00:37:55,521 We... are you going to leave right now? 562 00:37:57,400 --> 00:37:59,409 Okay, thank you, Elly. 563 00:37:59,840 --> 00:38:02,725 Fuck. All right, I'll... it's... 564 00:38:03,040 --> 00:38:04,279 What's the address? 565 00:38:04,280 --> 00:38:06,721 I don't know. What's it say on the corner of the street there? 566 00:38:07,080 --> 00:38:10,124 We're at six... we're at sixth street and... 567 00:38:10,160 --> 00:38:12,169 And St. Louis. 568 00:38:12,680 --> 00:38:13,999 This is one of those moments 569 00:38:14,000 --> 00:38:15,839 that we talked about, where you stop filming. 570 00:38:15,840 --> 00:38:17,644 You don't film everything. 571 00:38:20,040 --> 00:38:20,919 Please, Adam. 572 00:38:20,920 --> 00:38:23,327 I just want to make sure you're okay. That's all. 573 00:38:23,560 --> 00:38:25,679 I'm okay. Yeah? 574 00:38:25,680 --> 00:38:27,239 Just please stop filming. What happened to your nose? 575 00:38:27,240 --> 00:38:29,568 - I've never seen anything like that. - I don't feel good. 576 00:38:29,640 --> 00:38:30,921 I don't... 577 00:38:30,960 --> 00:38:32,279 That's fucking crazy. I don't know. 578 00:38:32,280 --> 00:38:34,119 I used to get nose bleeds when I was little. 579 00:38:34,120 --> 00:38:35,970 I just got a nose bleed. 580 00:38:36,040 --> 00:38:37,559 Is it still all over the place? 581 00:38:37,560 --> 00:38:39,842 Let me see. Turn to me. 582 00:38:40,200 --> 00:38:41,639 Will you stop filming me? 583 00:38:41,640 --> 00:38:43,968 I don't want to be bleeding on camera. 584 00:38:44,560 --> 00:38:46,888 I don't feel good today. Okay? 585 00:38:50,080 --> 00:38:52,169 Look. Get your shot? 586 00:38:52,520 --> 00:38:54,768 Did you get your fucking shot, Adam? 587 00:38:59,440 --> 00:39:00,926 Look at that. 588 00:39:10,200 --> 00:39:12,084 Is that them? 589 00:39:14,600 --> 00:39:16,290 Hi. 590 00:39:16,320 --> 00:39:18,090 - Hey. - Hello. 591 00:39:18,240 --> 00:39:19,885 You looking for a date? 592 00:39:21,240 --> 00:39:23,329 What are you guys doing here? 593 00:39:24,200 --> 00:39:25,811 Oh, camera guy. 594 00:39:29,120 --> 00:39:30,606 Beating her now? 595 00:39:31,560 --> 00:39:32,727 Is that right? 596 00:39:34,040 --> 00:39:34,839 Douchebag. 597 00:39:34,840 --> 00:39:35,919 Wow, what is it? 598 00:39:35,920 --> 00:39:38,919 Is it like a... like a hospital? 599 00:39:38,920 --> 00:39:42,363 We really like it. There's a ton of tagging all over the place. 600 00:39:42,640 --> 00:39:44,205 You should really go tag it up. 601 00:39:44,240 --> 00:39:45,799 What are you guys doing right now? 602 00:39:45,800 --> 00:39:48,321 Jill's not feeling great. We want to get her home. 603 00:39:49,240 --> 00:39:50,639 She looks fucking awesome. 604 00:39:50,640 --> 00:39:51,959 I just want to take Jill home. 605 00:39:51,960 --> 00:39:52,919 She's not feeling well. 606 00:39:52,920 --> 00:39:54,849 Oh, fuck, let's go. 607 00:39:54,920 --> 00:39:55,799 I don't care. 608 00:39:55,800 --> 00:39:56,839 You guys wanna see it. I'll go look. 609 00:39:56,840 --> 00:39:58,087 Yeah, I mean... um, yeah. 610 00:39:58,680 --> 00:40:00,279 I think we should go. Jill. 611 00:40:00,280 --> 00:40:01,720 It's just hot. 612 00:40:03,680 --> 00:40:05,041 You feeling bad? 613 00:40:05,080 --> 00:40:06,759 Shit all over fun. Don't ya. 614 00:40:06,760 --> 00:40:08,119 - Yeah, fun shitter. - Look at your beaut... 615 00:40:08,120 --> 00:40:09,679 Your beautiful girlfriend over here. 616 00:40:09,680 --> 00:40:11,879 Are you saying she's not... that she's ill? 617 00:40:11,880 --> 00:40:12,839 Are you? 618 00:40:12,840 --> 00:40:15,239 Yeah, he means it like the way you say it, Bobby, like I'm ill. 619 00:40:15,240 --> 00:40:17,399 Like ill? Shit, you're ill. 620 00:40:17,400 --> 00:40:18,719 Bobby. Bobby. 621 00:40:18,720 --> 00:40:20,160 What? 622 00:40:21,360 --> 00:40:22,846 Fuck you. 623 00:40:24,160 --> 00:40:25,399 Let's do it. 624 00:40:25,400 --> 00:40:28,171 You guys, come on. What the fuck? 625 00:40:28,560 --> 00:40:30,679 What are you doing? I don't know. I just want to go have some fun. 626 00:40:30,680 --> 00:40:32,839 Today's been really unfun, and I want to just do something fun. 627 00:40:32,840 --> 00:40:33,679 They come and pick you up. 628 00:40:33,680 --> 00:40:34,999 You're telling me that you're not feeling well. 629 00:40:35,000 --> 00:40:35,839 You want to go home. 630 00:40:35,840 --> 00:40:37,239 So we've got a ride home. 631 00:40:37,240 --> 00:40:38,439 You want to get out 632 00:40:38,440 --> 00:40:39,319 and go back inside? 633 00:40:39,320 --> 00:40:41,559 Adam, what good is going home? I live with you. 634 00:40:41,560 --> 00:40:44,319 You go home and I'll go out with them. And I'll feel better. I swear. 635 00:40:44,320 --> 00:40:47,364 Adam, get out. 636 00:40:52,160 --> 00:40:54,167 Are you coming, Adam? No. 637 00:40:54,240 --> 00:40:55,885 Yeah, are you coming, Adam? 638 00:40:56,320 --> 00:40:57,599 Yeah, are you coming? 639 00:40:57,600 --> 00:40:58,519 Shut up, Bobby. 640 00:40:58,520 --> 00:40:59,399 Yeah, you're coming. 641 00:40:59,400 --> 00:41:00,519 I'm here. 642 00:41:00,520 --> 00:41:03,405 Let's do it, please. I'll help you. 643 00:41:03,720 --> 00:41:05,763 Come on, Adam. Elly will help you. 644 00:41:05,800 --> 00:41:07,206 Yeah, okay? 645 00:41:18,640 --> 00:41:20,639 Why are you being such a pussy? 646 00:41:20,640 --> 00:41:22,199 I'm not being a pussy. 647 00:41:22,200 --> 00:41:23,731 Yeah, you've been. 648 00:41:23,920 --> 00:41:25,963 All right, I'm being a pussy. What do you want? 649 00:41:26,000 --> 00:41:29,359 I don't know. Why are you being so scared about this place? 650 00:41:29,360 --> 00:41:31,279 Scared? I'm just... you know... 651 00:41:31,280 --> 00:41:33,159 If you'd seen her, like, two minutes ago, 652 00:41:33,160 --> 00:41:35,879 she was like, "get me out of here. Get me out of here." 653 00:41:35,880 --> 00:41:38,526 - Then suddenly fucking Bobby comes in... - Oh, really? 654 00:41:41,120 --> 00:41:42,359 Let's go inside. 655 00:41:42,360 --> 00:41:43,639 No. No, Bobby. 656 00:41:43,640 --> 00:41:45,599 What do you mean, no? I mean no. 657 00:41:45,600 --> 00:41:46,799 Dude, you don't have to go inside. 658 00:41:46,800 --> 00:41:48,839 You can sit out here and film your own dick if you want to. 659 00:41:48,840 --> 00:41:50,919 We're going to go inside and fucking have some fun, 660 00:41:50,920 --> 00:41:52,399 check some shit out. 661 00:41:52,400 --> 00:41:56,770 That would be a really good movie. You could call it the tiniest dick ever. 662 00:41:56,840 --> 00:42:01,011 Oh, wow. Wow, that's... that's so funny. 663 00:42:01,880 --> 00:42:03,491 It's funny 'cause it's true. 664 00:42:08,400 --> 00:42:09,879 Not saying anything. 665 00:42:09,880 --> 00:42:11,439 Do you think that's cool? 666 00:42:11,440 --> 00:42:13,244 What, tagging? 667 00:42:14,640 --> 00:42:16,763 Jill, do you think that's funny? 668 00:42:16,840 --> 00:42:18,804 I mean that. Do you think that's funny? 669 00:42:19,240 --> 00:42:20,805 Seriously. 670 00:42:21,960 --> 00:42:23,491 It's not funny. 671 00:42:24,440 --> 00:42:26,130 I was just kidding. 672 00:42:26,400 --> 00:42:28,125 Do you mind? 673 00:42:35,800 --> 00:42:38,446 Adam, how's this shot look right here 674 00:42:38,640 --> 00:42:40,285 does that look good? 675 00:42:47,720 --> 00:42:50,321 Oh, I can see up your skirt. 676 00:42:50,600 --> 00:42:52,165 Wow. 677 00:42:55,120 --> 00:42:56,606 Come on. 678 00:42:56,960 --> 00:42:58,366 Okay, I'm coming. 679 00:42:59,280 --> 00:43:01,369 Hold on. Wait up. 680 00:43:03,640 --> 00:43:05,001 Adam. 681 00:43:06,120 --> 00:43:07,639 Why are you acting so weird? 682 00:43:07,640 --> 00:43:09,205 Just stop it. 683 00:43:10,520 --> 00:43:12,404 I love you, Jill. 684 00:43:28,360 --> 00:43:33,043 This is like the worst... energy. 685 00:43:34,520 --> 00:43:35,881 Really? 686 00:43:36,160 --> 00:43:38,362 I want to have an art show here. 687 00:43:39,080 --> 00:43:40,850 Yeah, that could be... 688 00:43:41,080 --> 00:43:42,725 Pretty ex... 689 00:43:46,280 --> 00:43:47,959 Oh, I fucking hate you. 690 00:43:47,960 --> 00:43:49,924 Babe, bring it over here to the center here. 691 00:43:49,960 --> 00:43:52,811 Pss, pss, pss, pss, pss... 692 00:43:54,680 --> 00:43:56,086 Wow. 693 00:43:57,200 --> 00:43:59,243 So you got security monitors. 694 00:44:00,760 --> 00:44:02,564 Yeah, turn it on. 695 00:44:05,680 --> 00:44:07,803 Oh, that works. Holy shit. 696 00:44:12,400 --> 00:44:14,762 Whoa, whoa, whoa, look at this. Look at this. 697 00:44:16,720 --> 00:44:19,571 My God, they're still working. 698 00:44:20,720 --> 00:44:22,763 This is so creepy. 699 00:44:24,000 --> 00:44:25,319 Do you guys know how long ago this place was... 700 00:44:25,320 --> 00:44:26,759 I don't think people will want to come here 701 00:44:26,760 --> 00:44:29,611 for an art show, honestly. 702 00:44:30,560 --> 00:44:34,606 You know, I really think we need to get out of here, guys. 703 00:44:34,760 --> 00:44:38,439 Babe, you know as well as I do, we heard somebody in here. 704 00:44:38,440 --> 00:44:41,199 It could be like gang activity or anything like that here. 705 00:44:41,200 --> 00:44:42,606 We don't know what's here. 706 00:44:42,680 --> 00:44:44,120 This is a big place. 707 00:44:44,160 --> 00:44:47,284 I just feel that we need to get out of here. 708 00:44:47,360 --> 00:44:48,607 We should go. 709 00:44:48,640 --> 00:44:51,081 I got a little surprise for you all. 710 00:44:52,040 --> 00:44:53,599 Dude, what the fuck is that? 711 00:44:53,600 --> 00:44:55,639 It's protection. It's like insurance. 712 00:44:55,640 --> 00:44:57,119 Oh, jeez. 713 00:44:57,120 --> 00:44:58,759 Why don't you get your fucking camera out of my face 714 00:44:58,760 --> 00:45:00,599 before I shove it up your fucking ass, dude. 715 00:45:00,600 --> 00:45:02,928 See, Adam, I told you nobody likes to be shot. 716 00:45:05,960 --> 00:45:08,279 Seriously, don't touch my fucking lens. 717 00:45:08,280 --> 00:45:08,919 Seriously. 718 00:45:08,920 --> 00:45:10,645 Don't put it in my fucking face, dude. 719 00:45:10,720 --> 00:45:12,126 - Well let's... - Stop it. 720 00:45:12,280 --> 00:45:14,130 Get out of my fucking face. 721 00:45:16,120 --> 00:45:17,639 I mean, seriously. 722 00:45:17,640 --> 00:45:20,239 Keep talking and I'm going to put something else in your fucking face. 723 00:45:20,240 --> 00:45:22,399 What? Yeah, yeah, why don't you just try it, buddy. 724 00:45:22,400 --> 00:45:24,879 I don't think you should tempt me. We're in a fucking abandoned place. 725 00:45:24,880 --> 00:45:27,731 Nobody would come looking for your for fucking weeks probably. 726 00:45:27,920 --> 00:45:30,159 By the time they found you, rats will be eating out of your... 727 00:45:30,160 --> 00:45:32,488 Oh, don't be so certain. 728 00:45:32,520 --> 00:45:35,007 Okay, that's all I can say. Don't be so certain. 729 00:45:35,560 --> 00:45:36,959 Don't be so certain I won't come back there 730 00:45:36,960 --> 00:45:38,969 and beat the fucking shit out of you, dude. 731 00:45:43,160 --> 00:45:45,488 Is he really always such an asshole? 732 00:45:45,520 --> 00:45:47,484 Uh... 733 00:45:52,560 --> 00:45:55,809 You guys, you're scaring me. Stop it. 734 00:46:02,960 --> 00:46:05,128 We're grownups, you and I. 735 00:46:05,320 --> 00:46:07,045 - Right? - What? 736 00:46:09,320 --> 00:46:10,851 Come on, Jill. 737 00:46:11,400 --> 00:46:12,439 Jill, let's just get... 738 00:46:12,440 --> 00:46:13,959 I'm feeling uncomfortable. Let's just get out of here. 739 00:46:13,960 --> 00:46:16,083 Come on. What's the matter? 740 00:46:19,600 --> 00:46:21,529 Thank you. Let's go. 741 00:46:22,200 --> 00:46:23,199 Jill. 742 00:46:23,200 --> 00:46:25,084 Yeah. I'm calling... 743 00:46:25,680 --> 00:46:26,839 Honey, you okay? You okay? 744 00:46:26,840 --> 00:46:27,439 Thanks, Bobby. 745 00:46:27,440 --> 00:46:29,130 Of course. 746 00:46:29,560 --> 00:46:31,919 - Good catch. - Don't look at me like that. 747 00:46:31,920 --> 00:46:32,679 Good catch. 748 00:46:32,680 --> 00:46:35,679 Be careful, there's one behind you. Your girl needs to be careful, Adam. 749 00:46:35,680 --> 00:46:38,724 Yeah, Adam... somebody needs to take care of me. 750 00:46:41,360 --> 00:46:42,759 I mean, seriously? 751 00:46:42,760 --> 00:46:44,803 I'm just getting tired of this. 752 00:46:47,600 --> 00:46:49,086 I don't know. 753 00:46:53,240 --> 00:46:54,319 Bobby, stop it. 754 00:46:54,320 --> 00:46:56,399 It's not what it looks like. I swear to God. 755 00:46:56,400 --> 00:46:57,359 I swear. 756 00:46:57,360 --> 00:46:59,244 - He's just... - Stop. 757 00:47:05,920 --> 00:47:07,406 Show me around. 758 00:47:08,320 --> 00:47:10,409 Oh, God. 759 00:47:10,720 --> 00:47:12,679 Tie me down and tickle me. 760 00:47:12,680 --> 00:47:14,086 - Bobby. - What? 761 00:47:14,200 --> 00:47:15,199 Leave her alone. 762 00:47:15,200 --> 00:47:18,290 Why not instead of me leaving her alone, you let me take the camera, 763 00:47:18,920 --> 00:47:21,159 and that way we won't be doing anything behind your back. 764 00:47:21,160 --> 00:47:24,564 You can sit at home and watch it and ft, ft, ft, ft, later. 765 00:47:25,160 --> 00:47:26,771 You know? 766 00:47:27,520 --> 00:47:28,399 Fuck you. 767 00:47:28,400 --> 00:47:29,919 - Yeah, Bobby. - Her first. 768 00:47:29,920 --> 00:47:30,879 Fuck me. 769 00:47:30,880 --> 00:47:32,399 Hey, is that what you want, baby? It's not funny anymore. 770 00:47:32,400 --> 00:47:34,967 You wanna fuck this moron? Is that what you want? 771 00:47:35,400 --> 00:47:36,442 Why not? 772 00:47:36,560 --> 00:47:38,967 Sure, Bobby. That's really what I want. 773 00:47:39,080 --> 00:47:40,159 Jill, come on. Jill. 774 00:47:40,160 --> 00:47:41,599 You're killing me. You're killing me. 775 00:47:41,600 --> 00:47:43,768 Jill? Jill, come here. Let's go. 776 00:47:43,800 --> 00:47:44,919 You are suffocating me. 777 00:47:44,920 --> 00:47:46,929 You are taking the life out of me. 778 00:47:46,960 --> 00:47:48,919 Bobby, what the fuck are you doing? 779 00:47:48,920 --> 00:47:50,399 Where? Where? Where are we going? 780 00:47:50,400 --> 00:47:51,359 I don't have a car. 781 00:47:51,360 --> 00:47:52,559 Everybody fucking stop. 782 00:47:52,560 --> 00:47:53,559 Bobby, stay out of this. Okay? 783 00:47:53,560 --> 00:47:55,919 We're here. We're going to fucking check it out. 784 00:47:55,920 --> 00:47:58,890 Let's just fucking walk around. You have to stop fighting now. 785 00:47:59,040 --> 00:48:00,919 Stop! Adam. 786 00:48:00,920 --> 00:48:01,959 Don't fuckin' touch her like that, man. 787 00:48:01,960 --> 00:48:03,079 Don't point that fucking gun at me, okay? 788 00:48:03,080 --> 00:48:04,159 Don't fucking touch me. 789 00:48:04,160 --> 00:48:05,599 Don't fucking tell me where to point my fucking gun. 790 00:48:05,600 --> 00:48:07,319 Stop it. What the hell is going on? 791 00:48:07,320 --> 00:48:08,851 You fucking stop it. Shut the fuck up, bitch. 792 00:48:08,960 --> 00:48:10,525 You shut up, asshole. 793 00:48:11,040 --> 00:48:12,199 Come on. 794 00:48:12,200 --> 00:48:14,039 Let her the fuck go. Let her the fuck go, dude. 795 00:48:14,040 --> 00:48:14,919 Let me... 796 00:48:14,920 --> 00:48:16,531 I'll put it right through your fucking camera. 797 00:48:16,560 --> 00:48:18,639 Eat shit, Adam. You're a loser. 798 00:48:18,640 --> 00:48:20,842 You follow me, I'll shoot your bollocks off. 799 00:48:22,760 --> 00:48:24,319 - Let's go. - No, no, Adam. 800 00:48:24,320 --> 00:48:25,719 Fuck this guy. 801 00:48:25,720 --> 00:48:27,570 Calm down and let me. 802 00:48:28,240 --> 00:48:29,601 Let me. 803 00:48:29,880 --> 00:48:31,239 He has a gun. 804 00:48:31,240 --> 00:48:32,959 I don't give a fuck that he's got a gun, okay? 805 00:48:32,960 --> 00:48:34,679 I'm going to shoot the fucking guy in the face. 806 00:48:34,680 --> 00:48:35,679 Let me fix this, okay? 807 00:48:35,680 --> 00:48:37,159 This is bullshit. Nobody talks to me like that. 808 00:48:37,160 --> 00:48:38,599 - Let me fix it. - Nobody talks to me like that. 809 00:48:38,600 --> 00:48:39,439 Adam, calm down. 810 00:48:39,440 --> 00:48:41,239 I do not care, okay? I don't care. 811 00:48:41,240 --> 00:48:43,966 Adam, just stay here, please? 812 00:48:44,200 --> 00:48:46,519 Okay, I don't want you to get hurt. 813 00:48:46,520 --> 00:48:47,399 Okay? 814 00:48:47,400 --> 00:48:48,931 Fine, you got two minutes. 815 00:48:48,960 --> 00:48:50,319 Okay. Okay, five. 816 00:48:50,320 --> 00:48:51,519 No, no, you got two minutes, 817 00:48:51,520 --> 00:48:52,960 and then I'm coming. 818 00:48:53,520 --> 00:48:56,041 All right, fine, two. I don't care. Just... 819 00:48:56,320 --> 00:48:57,885 Jill! 820 00:49:23,000 --> 00:49:24,884 Fuck it. 821 00:50:26,760 --> 00:50:28,371 Pick up. 822 00:50:43,760 --> 00:50:46,239 Hi, you've reached Jill's cell phone. 823 00:50:46,240 --> 00:50:47,519 I'm not here right now. 824 00:50:47,520 --> 00:50:49,519 - Please leave a message after the meow. - Fuck you. 825 00:50:49,520 --> 00:50:51,051 Meow. 826 00:50:52,640 --> 00:50:56,279 Jill, where the fuck are you? Call me back. 827 00:50:56,280 --> 00:50:57,766 Please. 828 00:50:58,360 --> 00:51:02,087 It's not funny. Just... just call me back. 829 00:51:26,920 --> 00:51:28,804 Jill? 830 00:51:31,680 --> 00:51:33,370 Jill. 831 00:51:36,520 --> 00:51:38,210 Jill! 832 00:52:07,160 --> 00:52:08,805 What the fuck is... 833 00:52:09,520 --> 00:52:11,210 What the fuck is... 834 00:52:11,280 --> 00:52:12,639 Jill? 835 00:52:12,640 --> 00:52:14,001 Fuck. 836 00:52:56,240 --> 00:52:57,646 Jill? 837 00:53:23,760 --> 00:53:26,319 Jill, are you... are you okay? 838 00:53:26,320 --> 00:53:28,119 Fuck, what just happened? Are you... 839 00:53:28,120 --> 00:53:29,367 Adam. 840 00:53:29,800 --> 00:53:31,411 What's going on? Where is everybody? 841 00:53:34,840 --> 00:53:36,326 Don't know. 842 00:53:40,000 --> 00:53:41,565 Adam. 843 00:53:42,800 --> 00:53:44,411 Adam. 844 00:53:45,000 --> 00:53:46,565 Whose blood is this? 845 00:53:47,920 --> 00:53:49,645 Jill, whose blood is this? 846 00:53:50,440 --> 00:53:52,210 Oh, Jesus. 847 00:53:53,240 --> 00:53:54,601 What happened here? 848 00:53:54,680 --> 00:53:56,370 Oh. Oh, my God. 849 00:53:59,160 --> 00:54:01,169 Oh, my God. 850 00:54:01,360 --> 00:54:02,891 Shit. 851 00:54:03,120 --> 00:54:05,004 Where is Bobby? 852 00:54:05,080 --> 00:54:07,039 I don't know. Why? 853 00:54:07,040 --> 00:54:08,844 They just left you down here? 854 00:54:09,560 --> 00:54:10,839 Where's Elly? 855 00:54:10,840 --> 00:54:13,361 I didn't see Elly, Adam. 856 00:54:13,440 --> 00:54:14,639 You were with Elly. 857 00:54:14,640 --> 00:54:15,879 Yeah, yeah, but she came to look for you. 858 00:54:15,880 --> 00:54:18,208 She did... what, she didn't find you? 859 00:54:20,400 --> 00:54:22,204 Adam, stop. 860 00:54:22,400 --> 00:54:24,967 Stop, Adam. This is not all right. 861 00:54:29,840 --> 00:54:32,359 I'm so scared. 862 00:54:32,360 --> 00:54:34,403 Oh... 863 00:54:57,120 --> 00:54:59,049 Isn't that Elly's flashlight? 864 00:55:00,600 --> 00:55:01,642 Yeah. 865 00:55:01,840 --> 00:55:04,486 So... I don't understand. So you did see her. 866 00:55:04,760 --> 00:55:06,719 Jill, you did see her. 867 00:55:06,720 --> 00:55:09,924 I saw her earlier. You were there, too, Adam. 868 00:55:13,200 --> 00:55:14,719 You look first, Adam. 869 00:55:14,720 --> 00:55:16,719 What? You go. 870 00:55:16,720 --> 00:55:18,359 You've got the flashlight. 871 00:55:18,360 --> 00:55:19,159 - You go. - You've got the... 872 00:55:19,160 --> 00:55:21,362 Just shine it up there. I'll be right behind you. 873 00:55:26,120 --> 00:55:27,759 You should stop filming, Adam. 874 00:55:27,760 --> 00:55:28,719 What? 875 00:55:28,720 --> 00:55:30,559 You should stop filming. 876 00:55:31,720 --> 00:55:33,119 There's fucking blood everywhere. Okay? 877 00:55:33,120 --> 00:55:35,084 I'm film... we need evidence. 878 00:55:38,560 --> 00:55:39,999 You're having fun and then you're... 879 00:55:40,000 --> 00:55:41,319 I'm not having fun, baby. 880 00:55:41,320 --> 00:55:43,239 This is for... this is for the fucking police. 881 00:55:43,240 --> 00:55:45,090 Do you understand that? 882 00:55:46,680 --> 00:55:47,919 The show must go on. 883 00:55:47,920 --> 00:55:48,799 What? 884 00:55:48,800 --> 00:55:50,759 I said the show must go on. 885 00:55:50,760 --> 00:55:52,166 Um... 886 00:55:52,400 --> 00:55:53,806 There's no... 887 00:55:54,960 --> 00:55:56,159 There's no... 888 00:55:56,160 --> 00:55:58,283 There's no way to open it. 889 00:56:01,360 --> 00:56:02,800 Jill. 890 00:56:03,440 --> 00:56:05,642 Jill. Jill. 891 00:56:05,680 --> 00:56:06,559 What? 892 00:56:06,560 --> 00:56:08,285 Did you fuck Bobby? 893 00:56:08,520 --> 00:56:12,202 No, I didn't fuck Bobby, Adam. 894 00:56:12,800 --> 00:56:14,959 What did you do, you kissed him? Yes, we kissed. 895 00:56:14,960 --> 00:56:17,359 You kissed him, what, like... You and I kissed. We kissed. 896 00:56:17,360 --> 00:56:20,291 Like what? Yes, I mean with tongue, we kissed each other. 897 00:56:20,400 --> 00:56:22,489 Do you really want to talk about this right now? 898 00:56:22,520 --> 00:56:23,839 Honestly? 899 00:56:23,840 --> 00:56:25,639 I said I was sorry. I'm sorry. 900 00:56:25,640 --> 00:56:27,679 It makes no sense. He just left you here? 901 00:56:27,680 --> 00:56:29,519 - I don't understand. - Elly saw us kissing. 902 00:56:29,520 --> 00:56:31,199 Elly was so mad at me, 903 00:56:31,200 --> 00:56:34,039 and Bobby was so forceful. 904 00:56:34,040 --> 00:56:36,527 Whoa, whoa, whoa, what do you mean he was forceful? 905 00:56:37,000 --> 00:56:38,770 He didn't rape you, did he? 906 00:56:39,880 --> 00:56:42,003 No, he didn't rape me. 907 00:56:42,440 --> 00:56:45,359 No worse than you do, Adam. 908 00:56:45,360 --> 00:56:47,608 What is that supposed to mean? 909 00:57:18,360 --> 00:57:20,005 Hello? 910 00:57:31,240 --> 00:57:32,999 I really am sorry. 911 00:57:33,000 --> 00:57:34,519 It was awful. 912 00:57:34,520 --> 00:57:36,529 I feel sick about it. 913 00:57:37,520 --> 00:57:38,559 I'm so sorry. 914 00:57:38,560 --> 00:57:41,047 - I know you are. - I love you so much. 915 00:57:41,680 --> 00:57:43,644 I love you, too, sweetie. 916 00:57:44,440 --> 00:57:46,449 The stairs are down here. 917 00:57:47,520 --> 00:57:49,563 I know where we are. 918 00:58:13,080 --> 00:58:15,169 Oh, good, it's an elevator. 919 00:58:19,720 --> 00:58:21,365 These are the stairs. 920 00:58:51,160 --> 00:58:52,646 Adam. 921 00:58:54,760 --> 00:58:56,166 No. 922 00:58:58,080 --> 00:59:00,123 These are all people. 923 00:59:00,760 --> 00:59:04,407 These are all real people. 924 00:59:06,240 --> 00:59:08,329 With lovers and dogs... 925 00:59:09,080 --> 00:59:12,045 And problems. 926 00:59:14,760 --> 00:59:16,200 Okay. 927 00:59:20,040 --> 00:59:23,369 "Colette Mcleod." 928 00:59:35,720 --> 00:59:37,279 Suicidal tendencies. 929 00:59:37,280 --> 00:59:38,679 Primary diagnosis. 930 00:59:38,680 --> 00:59:40,120 Self harm. 931 00:59:40,640 --> 00:59:42,968 Aggression. 932 00:59:45,520 --> 00:59:47,609 Scratch and biting. 933 00:59:49,680 --> 00:59:51,769 Performed lobotomy. 934 00:59:53,000 --> 00:59:55,043 Performed lobotomy... 935 00:59:56,680 --> 01:00:01,488 On April 31st, 1982. 936 01:00:04,520 --> 01:00:07,883 No, no. 937 01:00:10,080 --> 01:00:11,199 Jill, can we please go? 938 01:00:11,200 --> 01:00:13,528 There's no way out, Adam. 939 01:00:13,880 --> 01:00:14,879 What do you mean there's no way out? 940 01:00:14,880 --> 01:00:18,319 I mean we've been looking, and there's no way out. 941 01:00:18,320 --> 01:00:20,239 Nobody gets out of here. 942 01:00:20,240 --> 01:00:22,079 Look at all these fucking files. 943 01:00:22,080 --> 01:00:24,362 Nobody gets out of here, Adam. 944 01:00:24,720 --> 01:00:26,081 Jill, just g... 945 01:00:26,720 --> 01:00:28,239 I'm really getting freaked out. 946 01:00:28,240 --> 01:00:31,880 I don't want to be here anymore. Then go, Adam. 947 01:00:39,040 --> 01:00:40,359 Go. 948 01:00:40,360 --> 01:00:41,925 What? Go. 949 01:00:42,880 --> 01:00:44,923 Go, Adam. 950 01:00:52,720 --> 01:00:54,251 All right... 951 01:01:08,880 --> 01:01:11,481 Fuck. Are you okay? 952 01:01:17,880 --> 01:01:19,286 Oh... 953 01:01:20,800 --> 01:01:23,002 I need to get you to a doctor. 954 01:01:32,120 --> 01:01:34,846 Um, stairs. What are we looking for? 955 01:01:35,200 --> 01:01:37,129 We're looking for a way out. 956 01:01:42,360 --> 01:01:44,528 There's light coming from this way. 957 01:01:52,040 --> 01:01:55,722 No. No. Mm-mm. 958 01:01:55,960 --> 01:01:56,959 We've been here before. 959 01:01:56,960 --> 01:01:58,319 This isn't it. 960 01:01:58,320 --> 01:02:00,602 Wait, wait, wait, we came down here. 961 01:02:00,720 --> 01:02:03,161 And we're back... fuck. 962 01:02:03,840 --> 01:02:06,008 All right, let's go back up. 963 01:02:21,120 --> 01:02:23,288 That light just went on. 964 01:02:25,440 --> 01:02:27,244 Elly? 965 01:02:29,680 --> 01:02:32,008 Elly? 966 01:02:46,800 --> 01:02:48,604 I don't feel good. 967 01:03:07,720 --> 01:03:09,365 What is it? 968 01:03:11,080 --> 01:03:13,089 There's someone over there, Adam. 969 01:03:13,600 --> 01:03:15,404 Someone's standing there. 970 01:03:29,440 --> 01:03:30,926 Hello? 971 01:03:37,280 --> 01:03:40,529 Oh, my God! 972 01:03:41,120 --> 01:03:44,642 Oh! Oh! Oh! 973 01:03:46,360 --> 01:03:48,927 Jill, shine the line on... Jill... 974 01:03:56,360 --> 01:03:57,971 Hello. 975 01:04:02,080 --> 01:04:03,770 Let's go. 976 01:04:05,600 --> 01:04:07,559 Shh, shh, shh. 977 01:04:07,560 --> 01:04:09,000 Okay. 978 01:04:11,800 --> 01:04:13,490 Hello? 979 01:04:19,920 --> 01:04:22,202 I want to go home. 980 01:04:44,160 --> 01:04:47,519 Oh, fuck, Adam. Fuck. 981 01:04:47,520 --> 01:04:49,085 Adam. 982 01:04:49,880 --> 01:04:51,923 Oh, Adam. 983 01:04:58,240 --> 01:05:00,966 911 emergency services. 984 01:05:01,560 --> 01:05:04,799 Hi, we have... we have an emergency. 985 01:05:04,800 --> 01:05:08,439 We are... I'm not actually sure where we are, 986 01:05:08,440 --> 01:05:10,449 I know where you are. 987 01:05:11,120 --> 01:05:13,084 - You're in the kitchen. - What? 988 01:05:13,800 --> 01:05:15,729 - Hello? - Get away from him! 989 01:05:15,880 --> 01:05:17,206 Go to the office. 990 01:05:17,280 --> 01:05:18,159 What? 991 01:05:18,160 --> 01:05:19,930 Go to the office! 992 01:05:21,960 --> 01:05:23,439 - Adam... - Look at me, look at me, look at me. 993 01:05:23,440 --> 01:05:24,399 Put your head back. 994 01:05:24,400 --> 01:05:25,599 - Oh, my God. - Fuck. Fuck. 995 01:05:25,600 --> 01:05:27,439 Baby, just put your head back. 996 01:05:27,440 --> 01:05:29,608 Oh, God. Put some pressure on it. 997 01:05:30,520 --> 01:05:31,926 Oh, Adam. 998 01:05:36,400 --> 01:05:37,761 Fuck. 999 01:05:39,000 --> 01:05:41,439 Oh, God, oh. 1000 01:05:41,440 --> 01:05:43,085 Put some pressure on it, baby. 1001 01:05:45,280 --> 01:05:48,599 She said to go to the office. Go away from you... 1002 01:05:48,600 --> 01:05:49,359 What are you talking about? 1003 01:05:49,360 --> 01:05:52,291 - She said get away from you, Adam. - What are you talking about? 1004 01:05:52,680 --> 01:05:54,239 Just come here, baby. You're bleeding. 1005 01:05:54,240 --> 01:05:55,919 I know I'm bleeding, Adam. 1006 01:05:55,920 --> 01:05:58,599 I can fucking feel myself fucking bleeding. 1007 01:05:58,600 --> 01:06:00,519 Don't go near me. Go! 1008 01:06:00,520 --> 01:06:01,879 You're bleeding. I'm not leaving you. 1009 01:06:01,880 --> 01:06:03,999 I know. I know. I know. 1010 01:06:04,000 --> 01:06:05,199 Just leave me alone! 1011 01:06:05,200 --> 01:06:07,482 - I'm not leaving you. - Go away. 1012 01:06:08,200 --> 01:06:08,919 Go away. 1013 01:06:08,920 --> 01:06:11,441 I'm not leaving you. You understand that? 1014 01:06:24,680 --> 01:06:26,166 Jill! 1015 01:07:28,080 --> 01:07:30,839 Don't! Please don't! 1016 01:07:30,840 --> 01:07:35,284 Let go. Ow, you're hurting me. 1017 01:07:36,000 --> 01:07:38,679 Please. You're hurting me. 1018 01:07:38,680 --> 01:07:40,119 I don't want to hurt you. 1019 01:07:40,120 --> 01:07:42,439 I just want to get you out of here, Jill. 1020 01:07:42,440 --> 01:07:43,846 Please. 1021 01:07:45,800 --> 01:07:47,923 Come with me. 1022 01:07:54,440 --> 01:07:56,404 Please. 1023 01:07:59,960 --> 01:08:00,799 Fuck! 1024 01:08:00,800 --> 01:08:01,799 Jill! 1025 01:08:01,800 --> 01:08:05,079 Jill! What the fuck are you doing, Jill? 1026 01:08:05,080 --> 01:08:07,089 Jill! Jill! Come on! 1027 01:08:07,280 --> 01:08:10,484 Fuck! Open the fucking door, Jill. 1028 01:08:31,320 --> 01:08:32,965 Okay, Jill. 1029 01:09:08,080 --> 01:09:10,965 You're hurting me. You don't love me. 1030 01:09:11,360 --> 01:09:13,289 Let go of me! 1031 01:09:14,920 --> 01:09:16,531 Go! 1032 01:09:17,040 --> 01:09:18,599 You don't love me. 1033 01:09:18,600 --> 01:09:21,246 You don't love me. Nobody loves me. 1034 01:09:21,360 --> 01:09:22,879 I'm a fucking whore, 1035 01:09:22,880 --> 01:09:25,128 and you don't fucking love me. 1036 01:09:25,200 --> 01:09:27,767 No! Let go! 1037 01:09:34,040 --> 01:09:35,401 Stop! 1038 01:09:36,720 --> 01:09:37,639 Let go! 1039 01:09:37,640 --> 01:09:39,444 Let go of me! 1040 01:09:43,920 --> 01:09:46,805 Help me! 1041 01:09:48,920 --> 01:09:50,770 Help me! 1042 01:09:50,920 --> 01:09:53,122 Help! 1043 01:10:03,240 --> 01:10:05,090 Where the fuck is she? 1044 01:10:21,520 --> 01:10:23,165 Oh, fuck. 1045 01:10:47,280 --> 01:10:49,005 Oh, my God. 1046 01:11:11,560 --> 01:11:13,000 Oh, my God. 1047 01:11:14,640 --> 01:11:16,251 Oh, fuck. 1048 01:11:53,560 --> 01:11:55,649 What the fuck? 1049 01:12:12,560 --> 01:12:14,091 Oh! 1050 01:12:17,120 --> 01:12:18,731 Oh, my God. 1051 01:13:25,560 --> 01:13:27,000 Jill. 1052 01:14:00,160 --> 01:14:01,600 Hello! 1053 01:14:02,120 --> 01:14:03,719 Anyone, help! 1054 01:14:03,720 --> 01:14:05,126 Help! 1055 01:14:06,920 --> 01:14:09,168 Help, anybody! 1056 01:14:17,520 --> 01:14:19,165 Help! 1057 01:14:22,800 --> 01:14:25,367 Adam! 1058 01:14:26,760 --> 01:14:28,883 Adam! 1059 01:14:40,800 --> 01:14:42,764 Adam! 1060 01:15:12,120 --> 01:15:14,448 Please put that down. 1061 01:15:17,400 --> 01:15:19,841 Adam, put it down. 1062 01:15:26,680 --> 01:15:30,009 Adam, please listen to me. Don't do this. 1063 01:15:33,120 --> 01:15:35,926 Adam, hold me. 1064 01:15:36,960 --> 01:15:38,810 Kiss me, Adam. 1065 01:15:39,600 --> 01:15:42,280 Adam, let me suck your dick. 1066 01:15:44,760 --> 01:15:47,122 Let me do what I wanna do! 1067 01:15:48,520 --> 01:15:50,079 Let me suck your dick! 1068 01:15:50,080 --> 01:15:51,566 Please... 1069 01:15:54,800 --> 01:15:56,047 Kiss me. 1070 01:16:01,840 --> 01:16:04,088 You never listen to me, Adam. 1071 01:16:14,640 --> 01:16:17,399 - Oh, I told you to stop. - Fuck! 1072 01:16:17,400 --> 01:16:19,045 I told you to stop. 1073 01:16:19,760 --> 01:16:22,839 You wanted a movie. Now we got a movie, Adam. 1074 01:16:22,840 --> 01:16:24,485 Leave me alone! 1075 01:16:24,720 --> 01:16:26,649 And you know what, Adam? 1076 01:16:27,120 --> 01:16:29,004 You made me the bad guy. 1077 01:16:29,400 --> 01:16:31,204 I told you not to. 1078 01:16:32,360 --> 01:16:33,846 Is this what you wanted? 1079 01:16:34,800 --> 01:16:36,923 I just want to do whatever it is you want. 1080 01:16:36,960 --> 01:16:38,679 - What are you doing? - I want to do what you want, Adam. 1081 01:16:38,680 --> 01:16:41,724 Now you've got a movie, and we made it together. 1082 01:16:41,840 --> 01:16:43,201 Put the gun down. 1083 01:16:43,320 --> 01:16:44,567 Just put it down. 1084 01:16:47,800 --> 01:16:50,924 Oh, Adam. Oh, God. 1085 01:16:51,160 --> 01:16:53,362 Oh, I'm sorry, Adam. 1086 01:16:53,440 --> 01:16:54,926 What's wrong, baby? 1087 01:16:55,000 --> 01:16:56,531 Are you okay? 1088 01:16:56,800 --> 01:17:00,049 I'm sorry. I won't do it again. I'm sorry. 1089 01:17:00,160 --> 01:17:01,930 Baby, I love you. 1090 01:17:02,320 --> 01:17:04,284 I love you, too. 1091 01:17:04,760 --> 01:17:06,291 Don't go anywhere. 1092 01:17:06,320 --> 01:17:08,363 I'm not going anywhere. Are you okay? 1093 01:17:08,840 --> 01:17:10,159 I'm perfect. 1094 01:17:10,160 --> 01:17:11,850 How do you feel? 1095 01:17:12,120 --> 01:17:13,199 I feel so good. 1096 01:17:13,200 --> 01:17:15,368 What's it like? What do you see? 1097 01:17:15,600 --> 01:17:17,529 I see... 1098 01:17:17,840 --> 01:17:21,601 Oh, Adam, we did it. 1099 01:17:22,880 --> 01:17:24,730 I love you. 1100 01:17:40,640 --> 01:17:43,081 Get out of here! Get out! 1101 01:17:47,560 --> 01:17:48,839 Get away from me. 1102 01:17:48,840 --> 01:17:51,039 Get away from me! No! 1103 01:17:51,040 --> 01:17:53,119 No! No! No! 1104 01:17:53,120 --> 01:17:55,243 No! 1105 01:18:02,760 --> 01:18:04,325 Shh. 1106 01:18:11,400 --> 01:18:13,329 That's it. 1107 01:18:14,040 --> 01:18:15,765 That's it. 1108 01:18:16,600 --> 01:18:18,609 That's a good girl. 1109 01:18:19,920 --> 01:18:21,884 That's a good girl. 1110 01:18:26,640 --> 01:18:28,808 That's a good girl. 1111 01:18:37,880 --> 01:18:39,650 That's good. 1112 01:18:40,040 --> 01:18:41,969 Face the camera. 1113 01:18:44,040 --> 01:18:46,208 You and me. 1114 01:19:42,200 --> 01:19:43,731 Sexy 1115 01:19:45,520 --> 01:19:46,846 I love you 1116 01:19:48,200 --> 01:19:50,402 Oh, yeah, I think I'm gonna come 1117 01:19:53,000 --> 01:19:54,440 Oh, yeah 1118 01:19:57,040 --> 01:19:58,480 Sexy 1119 01:20:00,680 --> 01:20:02,211 Oh, yeah 1120 01:20:45,800 --> 01:20:48,731 You want me to be sexy 1121 01:20:58,960 --> 01:21:00,605 Oh, yeah 1122 01:21:02,920 --> 01:21:04,451 Sexy 1123 01:21:10,680 --> 01:21:12,291 Come 1124 01:21:18,400 --> 01:21:19,840 Come 1125 01:21:31,360 --> 01:21:33,244 This feels good 1126 01:21:37,240 --> 01:21:39,283 This feels perfect 1127 01:22:25,160 --> 01:22:27,727 You want me to be sexy 1128 01:22:39,600 --> 01:22:41,006 Oh 1129 01:23:28,880 --> 01:23:31,321 This feels good 1130 01:23:33,960 --> 01:23:35,446 Oh 1131 01:23:44,240 --> 01:23:46,647 This feels good 1132 01:23:52,680 --> 01:23:54,450 This feels good 1133 01:23:56,880 --> 01:23:58,525 Sexy 1133 01:23:59,305 --> 01:24:59,874 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today74027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.