Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,096 --> 00:00:13,096
www.titlovi.com
2
00:00:16,096 --> 00:00:19,896
Body snatcher.
That's the only explanation, man.
3
00:00:21,435 --> 00:00:23,801
My good buddy Cody
is now a pod person.
4
00:00:23,970 --> 00:00:27,269
Gone in an evening from bad to sad,
flame to lame.
5
00:00:27,441 --> 00:00:29,932
Nurse, he's coded.
Personality paddles stat!
6
00:00:30,110 --> 00:00:34,376
Oh, come on. I'm just, you know,
picking my moment. Taking it slow.
7
00:00:34,548 --> 00:00:37,540
Cody, I've seen glaciers move faster.
There she is.
8
00:00:37,718 --> 00:00:39,743
The girl you've been staring at all week.
9
00:00:39,920 --> 00:00:42,787
Please tell me you
at least know her name.
10
00:00:43,090 --> 00:00:46,491
- You lame-o! This ends now. Come on.
- Ty. I...
11
00:00:48,495 --> 00:00:49,689
Can I help you?
12
00:00:51,031 --> 00:00:52,020
Dance.
13
00:00:52,199 --> 00:00:54,463
I mean, would you like to...?
14
00:00:54,634 --> 00:00:57,000
With me, that is. Together?
15
00:00:57,170 --> 00:01:00,105
I'm really just
hanging out here and...
16
00:01:01,942 --> 00:01:05,639
Why not? After all,
where's the harm in one dance?
17
00:01:17,324 --> 00:01:19,189
No! Don't touch him!
18
00:01:19,626 --> 00:01:21,594
Oh, my dear child.
19
00:01:28,435 --> 00:01:30,596
Get closer. Make your move.
20
00:01:34,708 --> 00:01:36,335
Hey, I'm sorry.
21
00:01:48,422 --> 00:01:51,186
My head! These images!
22
00:01:51,925 --> 00:01:53,187
What's happening to me?
23
00:01:53,360 --> 00:01:55,294
What am I?
24
00:01:55,695 --> 00:01:56,684
Who am I?
25
00:02:55,889 --> 00:02:58,380
Cody? Cody, what's wrong?
26
00:02:58,558 --> 00:03:00,492
What did you do to him?
27
00:03:08,935 --> 00:03:12,063
I thought only Cody
had moves like that.
28
00:03:12,606 --> 00:03:14,437
That's not what I said.
29
00:03:14,674 --> 00:03:17,142
I see pathways, probabilities.
30
00:03:17,310 --> 00:03:22,304
I predicted what form her mutant powers
would take, not when they'd manifest.
31
00:03:23,083 --> 00:03:25,381
Yeah. I did take precautions.
32
00:03:25,552 --> 00:03:28,316
The phony skin condition,
the way she dressed.
33
00:03:28,722 --> 00:03:32,590
But she's a teenage girl.
I couldn't keep her in isolation.
34
00:03:34,160 --> 00:03:37,391
Of course you're coming. I know.
35
00:03:37,564 --> 00:03:41,625
And the others, Xavier's team,
they're coming too.
36
00:03:45,038 --> 00:03:49,839
Impressive. You got past the automated
defenses by using the air vents...
37
00:03:50,010 --> 00:03:52,035
...but you won't get past me!
38
00:03:56,616 --> 00:03:59,016
Testing me?
39
00:03:59,185 --> 00:04:01,779
All right, then.
It's time you remembered...
40
00:04:01,955 --> 00:04:04,549
...why they call me Storm!
41
00:04:13,900 --> 00:04:17,859
You look a little flushed,
and the forecast isn't good.
42
00:04:22,475 --> 00:04:25,444
Now, that was cold.
43
00:04:26,212 --> 00:04:27,679
Then let's warm you up.
44
00:04:36,089 --> 00:04:39,286
Gotta connect first.
Got any other party tricks?
45
00:04:47,534 --> 00:04:48,626
Stop!
46
00:04:48,802 --> 00:04:53,034
It is, at the moment,as much as we can afford, Wolverine.
47
00:04:53,206 --> 00:04:57,233
Hey, when I give a demo,
I give a demo.
48
00:04:57,410 --> 00:05:01,437
Is that demo as in "demolish"
or "demonstration"? What was the point?
49
00:05:01,748 --> 00:05:04,683
The point, young Cyclops,
was to teach you something...
50
00:05:04,851 --> 00:05:08,548
...about finding the weak points
in sophisticated security systems.
51
00:05:08,722 --> 00:05:12,624
That's right, bub.
And I'd say ours needs a little work.
52
00:05:13,026 --> 00:05:16,052
That was tight.
I give it two thumbs up.
53
00:05:16,663 --> 00:05:20,531
The vents were pretty easily breached.
We'll need to fix that.
54
00:05:20,700 --> 00:05:24,932
Maybe electrify them
or install poison gas sprayers.
55
00:05:25,105 --> 00:05:28,006
- Wolverine.
- All right. All right.
56
00:05:28,174 --> 00:05:30,438
Knockout gas, then.
57
00:05:31,511 --> 00:05:36,710
Is it just me, or is anyone else,
like, seriously freaked by all this?
58
00:05:37,751 --> 00:05:40,879
Oh, right. It's just me? Great.
59
00:05:41,054 --> 00:05:43,045
Relax, Kitty. You'll be fine.
60
00:05:44,891 --> 00:05:46,358
We're right beside you.
61
00:05:46,526 --> 00:05:47,891
Popcorn?
62
00:05:48,061 --> 00:05:49,995
Sorry.
63
00:05:50,397 --> 00:05:52,490
Next time, I'll honk before I port.
64
00:05:52,666 --> 00:05:58,127
Whatever. Look, guys, it's late.
If it's no biggie to you...
65
00:05:58,304 --> 00:05:59,862
...I'm gonna, like, drop out.
66
00:06:00,774 --> 00:06:04,972
She's fully not into the fuzzy dude,
not that I really blame her.
67
00:06:05,145 --> 00:06:08,046
She just needs time, Kurt.
She'll come around.
68
00:06:08,214 --> 00:06:12,412
X- Men, we have an emergency. Scott,
get the Blackbird prepped for launch.
69
00:06:12,585 --> 00:06:15,281
And since it's a weekend,
assemble the full team.
70
00:06:15,455 --> 00:06:17,286
Yes, sir. What's the mission?
71
00:06:17,457 --> 00:06:21,223
Cerebro has detected a new mutant
in Caldecott County, Mississippi.
72
00:06:21,394 --> 00:06:25,387
My mental impressions from the sceneindicate a highly disturbed individual.
73
00:06:25,565 --> 00:06:30,195
Our mutant is a danger to herselfand possibly others as well.
74
00:06:30,370 --> 00:06:33,862
Hey, what are you, nuts?! Crazy kid!
75
00:06:34,040 --> 00:06:36,941
X- Men, we have a rogue.
76
00:06:49,055 --> 00:06:52,183
Stealth mode stable.
Leveling off at 10,000 feet.
77
00:06:52,358 --> 00:06:53,347
Steady.
78
00:06:53,526 --> 00:06:56,290
Now hold it right there.
And you've got it!
79
00:06:56,463 --> 00:06:58,931
Nice job, Kurt.
You'll make a pilot yet.
80
00:06:59,666 --> 00:07:01,065
Thanks.
81
00:07:01,468 --> 00:07:03,698
Or maybe not.
82
00:07:04,838 --> 00:07:09,434
I've logged our flight plan to Jackson
with the FAA. Then we'll take the van.
83
00:07:09,609 --> 00:07:13,170
Good. You're picking up
logistics quickly, Scott.
84
00:07:13,346 --> 00:07:16,338
Scott seems so, like, together.
85
00:07:16,516 --> 00:07:19,849
- So cool, and he's kind of cute.
- Cute?
86
00:07:20,520 --> 00:07:21,646
Stiff, maybe.
87
00:07:21,821 --> 00:07:24,415
Exacting, definitely. But...
88
00:07:24,691 --> 00:07:26,659
You know, from a certain angle...
89
00:07:40,173 --> 00:07:43,267
The Blackbird is not the place
to be fooling around.
90
00:07:43,443 --> 00:07:46,139
- You'll frighten Kitty.
- Sorry, Kitty.
91
00:07:46,312 --> 00:07:48,405
Just, like, stay away from me!
92
00:07:50,483 --> 00:07:51,973
Kids.
93
00:08:08,401 --> 00:08:10,028
You made good time, Raven.
94
00:08:10,203 --> 00:08:16,540
Our organization's mysterious founder
has certain resources, Irene.
95
00:08:17,310 --> 00:08:18,971
What happened?
96
00:08:19,145 --> 00:08:22,706
I left the girl in what I thought
was your safekeeping.
97
00:08:22,882 --> 00:08:25,942
At the school dance,
her mutant powers manifested...
98
00:08:26,119 --> 00:08:29,418
...and she accidentally made
physical contact with a local boy.
99
00:08:29,589 --> 00:08:33,548
Absorbing his memories
and physical abilities. Wonderful.
100
00:08:33,827 --> 00:08:37,661
We hide her away in this backwater
for the better part of five years.
101
00:08:37,831 --> 00:08:41,062
And in five minutes,
it all falls apart.
102
00:08:41,234 --> 00:08:45,227
We cannot lose her.
Especially not to Xavier.
103
00:08:45,405 --> 00:08:49,136
She possesses the potential
for limitless power.
104
00:08:50,043 --> 00:08:53,240
You can see the future, Irene.
Where will she go?
105
00:08:53,646 --> 00:08:54,635
Home.
106
00:08:55,348 --> 00:08:57,816
Or what she thinks is home.
107
00:09:11,865 --> 00:09:14,026
This really necessary?
108
00:09:14,200 --> 00:09:18,068
Yes, Logan. The boy, Cody, is
the key to finding our rogue.
109
00:09:18,238 --> 00:09:20,570
But he's unconscious,
and his mind is elusive.
110
00:09:20,740 --> 00:09:25,734
To isolate his memory patterns,I need someone on the inside.
111
00:09:25,912 --> 00:09:28,403
He'll be okay, right? You'll help him?
112
00:09:28,581 --> 00:09:30,640
Yes, we will.
113
00:09:35,488 --> 00:09:36,580
Now what?
114
00:09:36,756 --> 00:09:39,884
You won't hurt her, will you?
After all, Raven, she's your...
115
00:09:40,059 --> 00:09:43,187
I know, Irene. I know. Trust me.
116
00:09:43,363 --> 00:09:47,094
She will come to us willingly,
given the right incentive.
117
00:09:47,767 --> 00:09:48,756
All this is...
118
00:09:49,335 --> 00:09:50,324
...me?
119
00:09:51,070 --> 00:09:52,059
Mine?
120
00:09:55,275 --> 00:09:57,607
But which me am I?
121
00:10:02,048 --> 00:10:04,016
Who are you, and what do you want?
122
00:10:04,183 --> 00:10:08,085
You, girlie. I want you!
123
00:10:10,156 --> 00:10:12,124
Stand still and I'll make it quick.
124
00:10:12,292 --> 00:10:17,161
You're dealing with the X-Men now,
and you ain't got a chance!
125
00:10:17,330 --> 00:10:19,764
X- Men? I don't understand.
126
00:10:19,933 --> 00:10:22,902
I just want you to leave me alone!
127
00:10:28,007 --> 00:10:30,532
One more turn of the screw...
128
00:10:30,710 --> 00:10:33,907
...and you will come running
into my arms.
129
00:10:34,580 --> 00:10:36,343
So does this, like, bite, or what?
130
00:10:36,516 --> 00:10:40,509
The prof says the girl's mind is confused
and difficult to pinpoint...
131
00:10:40,687 --> 00:10:42,746
...so keep looking.
132
00:10:45,024 --> 00:10:46,491
Was? Got a scent?
133
00:10:46,659 --> 00:10:49,822
Yeah. I smell fear.
134
00:10:51,698 --> 00:10:54,064
One well-placed lightning bolt...
135
00:10:54,233 --> 00:10:56,326
...one X mutant.
136
00:10:58,471 --> 00:11:02,066
Rogue, it's me, Irene.
Try and remember.
137
00:11:03,276 --> 00:11:04,368
Who?
138
00:11:04,711 --> 00:11:06,110
Wait, Irene.
139
00:11:06,279 --> 00:11:08,509
Yes, but I'm so confused.
140
00:11:08,681 --> 00:11:11,081
Strange thoughts in my head.
141
00:11:11,250 --> 00:11:14,185
- People chasing me.
- Easy, easy, honey.
142
00:11:14,354 --> 00:11:18,120
The police are coming.
The X-Men will not risk a confrontation.
143
00:11:18,291 --> 00:11:19,349
The X-Men?
144
00:11:19,525 --> 00:11:23,256
Yes. Mutant hunters. Now hurry.
I have a friend who can help you.
145
00:11:23,429 --> 00:11:25,329
- I'll take you to her.
- I don't know.
146
00:11:25,498 --> 00:11:27,796
All this is happening so fast.
I don't...
147
00:11:28,534 --> 00:11:33,233
It's him! The one who attacked me!
Run, Irene! Run!
148
00:11:34,440 --> 00:11:36,431
That's gotta be her!
149
00:11:37,977 --> 00:11:40,741
Please leave me be!
150
00:11:41,748 --> 00:11:42,737
Wolverine, wait!
151
00:11:42,915 --> 00:11:46,976
She seems to be terrified by you.
Let me try.
152
00:11:47,253 --> 00:11:50,552
Okay, kid. Just don't mess up.
Capisce?
153
00:11:50,723 --> 00:11:51,712
Yes, sir!
154
00:11:51,891 --> 00:11:56,919
I'll go find the prof.
And, squirt, put on your best face.
155
00:11:57,663 --> 00:12:01,121
No sense freaking the poor kid out
any more than she already is.
156
00:12:01,300 --> 00:12:04,827
- And keep an eye on the half-pint here.
- Hey!
157
00:12:08,808 --> 00:12:11,709
Please don't be frightened.
158
00:12:13,513 --> 00:12:14,571
What do you want?
159
00:12:15,181 --> 00:12:19,641
To help you. We are the good guys.
Especially me.
160
00:12:19,819 --> 00:12:21,844
"Half-pint. " I'll show him.
161
00:12:22,021 --> 00:12:26,287
I was like you once.
Alone, unsure of what I was.
162
00:12:26,459 --> 00:12:27,949
Afraid to show my face.
163
00:12:29,395 --> 00:12:32,455
- Can you believe it?
- She doesn't look so tough to me.
164
00:12:32,632 --> 00:12:33,621
Kitty, no!
165
00:12:51,384 --> 00:12:52,908
Nightcrawler?!
166
00:12:55,288 --> 00:12:57,654
Nightcrawler! Kurt! Kurt!
167
00:13:09,635 --> 00:13:12,900
What just happened? Where am I?
168
00:13:14,640 --> 00:13:16,301
I can speak German?
169
00:13:16,476 --> 00:13:21,413
The fuzzy one, Kurt. I'm him.
Like I was Cody.
170
00:13:21,581 --> 00:13:23,412
I think I'm catching on now.
171
00:13:25,451 --> 00:13:27,385
But how did I...?
172
00:13:44,837 --> 00:13:47,237
When is this all gonna end?
173
00:13:47,540 --> 00:13:49,405
Say something, Kurt, please!
174
00:13:49,575 --> 00:13:51,839
Tease me, scare me, anything!
175
00:13:52,011 --> 00:13:54,946
Oh, please don't be dead.
176
00:13:55,114 --> 00:13:59,312
Come on, Kitty. Okay.
What would Wolverine do?
177
00:13:59,485 --> 00:14:01,919
I mean, besides dice up
half the landscape.
178
00:14:02,088 --> 00:14:05,683
Wait. The professor can
read minds, right?
179
00:14:06,025 --> 00:14:07,959
Maybe he can hear my thoughts.
180
00:14:08,127 --> 00:14:11,563
Odd. The trail seems
to have gone suddenly cold.
181
00:14:11,731 --> 00:14:14,256
I can no longer read
Cody's brain-wave patterns.
182
00:14:14,433 --> 00:14:15,491
But if he's gone...
183
00:14:15,668 --> 00:14:18,865
It may simply mean the effect
of transference is temporary.
184
00:14:19,038 --> 00:14:21,370
Our problem now is
how to find the girl.
185
00:14:21,541 --> 00:14:26,069
Try about 10 gardens due west.
Kurt's trying to keep her from bolting.
186
00:14:26,379 --> 00:14:28,643
- Then we must...
- Professor! Professor!
187
00:14:28,814 --> 00:14:31,840
Kitty? Kitty, not so loud.
188
00:14:32,018 --> 00:14:35,579
Slowly, please. Order your thoughts.
189
00:14:36,155 --> 00:14:39,682
It's Kurt. She hurt him. She did something to him.
190
00:14:39,859 --> 00:14:42,350
Stay where you are, Kitty. Help is on its way.
191
00:14:42,528 --> 00:14:47,329
Wolverine, it's Nightcrawler.
The rogue has his mind and his abilities.
192
00:14:47,800 --> 00:14:53,466
This is my fault. I shouldn't have left
the little squirrel in charge.
193
00:14:53,639 --> 00:14:56,836
I'm getting a clear reading now
on Kurt's brain-wave patterns.
194
00:14:57,009 --> 00:14:59,671
She's more focused each time
she uses her power.
195
00:14:59,845 --> 00:15:02,712
You three go ahead. I'll guide you.
196
00:15:26,906 --> 00:15:28,373
Hi.
197
00:15:28,674 --> 00:15:30,733
Do...? Do I know you?
198
00:15:30,910 --> 00:15:34,141
Oh, these memories. I'm so confused.
199
00:15:34,313 --> 00:15:37,840
Yeah, I know. I can relate
to what you're going through.
200
00:15:38,317 --> 00:15:41,946
Jean. You're Jean Grey.
You're like the others!
201
00:15:42,121 --> 00:15:46,285
Relax. If you know who I am,
then you know I won't hurt you.
202
00:15:46,726 --> 00:15:49,024
Look, it's tough to go it solo.
203
00:15:49,195 --> 00:15:52,687
Hey, zero pressure,
but if you want to talk more...
204
00:15:52,865 --> 00:15:56,460
...you can reach me anytime
with this communicator.
205
00:16:02,675 --> 00:16:04,404
Latest fashion accessory, huh?
206
00:16:04,577 --> 00:16:06,636
We all have one.
207
00:16:07,580 --> 00:16:09,707
You! You.
No. You won't take me!
208
00:16:09,882 --> 00:16:11,713
No, wait!
209
00:16:13,185 --> 00:16:15,676
I don't get it.
We were connecting and then...
210
00:16:15,855 --> 00:16:19,347
Then she saw me.
For some reason, she's afraid of me.
211
00:16:19,892 --> 00:16:23,726
Well, she looked pretty beat.
She can't have gone far.
212
00:16:27,099 --> 00:16:29,693
Come on, Kurt. Wake up.
213
00:16:29,869 --> 00:16:31,962
I'm still not big on facial hair...
214
00:16:32,138 --> 00:16:35,335
...but, like, the pointy ears
are starting to work for me.
215
00:16:43,082 --> 00:16:48,714
Thought you could escape us, did you?
The X-Men don't leave loose ends.
216
00:17:08,341 --> 00:17:13,108
I tried. I really did, but some people
just won't be helped!
217
00:17:22,355 --> 00:17:26,052
Are you hurt? Lie still.
Don't try to move.
218
00:17:29,028 --> 00:17:31,588
Child, what is it?
We are your friends.
219
00:17:36,268 --> 00:17:38,259
Hey, what's with the effects? Is...?
220
00:17:38,437 --> 00:17:40,268
Oh, no! No!
221
00:17:49,949 --> 00:17:51,576
I can hold it off a little.
222
00:17:51,751 --> 00:17:55,209
Give it up. She's got Storm's powers,
but not her control.
223
00:17:59,992 --> 00:18:03,894
The power lines. If they hit
that water, Storm will be fried.
224
00:18:17,510 --> 00:18:19,341
I can't keep us up for long.
225
00:18:21,380 --> 00:18:22,870
Too much power.
226
00:18:23,048 --> 00:18:24,777
I can't control it.
227
00:18:24,950 --> 00:18:26,474
I have to...
228
00:18:47,840 --> 00:18:50,172
What do you think
happened to the rogue?
229
00:18:50,342 --> 00:18:52,333
She's gone somewhere.
230
00:18:52,511 --> 00:18:54,843
Her mind is a jumble.
I can't trace it.
231
00:18:55,014 --> 00:18:59,178
But I strongly suspect the hand
of another at work here.
232
00:19:00,319 --> 00:19:04,255
Mystique. She can change her body,
but not her scent.
233
00:19:04,423 --> 00:19:06,050
Then we have to go after her!
234
00:19:06,225 --> 00:19:08,318
There's been enough damage
done today.
235
00:19:08,494 --> 00:19:11,691
And the girl must come
of her own free will or not at all.
236
00:19:11,864 --> 00:19:14,196
And we must first tend to our own.
237
00:19:18,304 --> 00:19:20,534
Looks like I missed quite a party.
238
00:19:20,706 --> 00:19:22,173
Kurt, you're all right!
239
00:19:25,077 --> 00:19:29,207
Easy, you fuzzy elf.
Everything is going to be just fine.
240
00:19:29,482 --> 00:19:31,882
"Fuzzy elf"?
241
00:19:36,055 --> 00:19:39,081
Whatever this was,
try to shake it off quick, okay?
242
00:19:39,258 --> 00:19:40,919
The Jackson game is next week...
243
00:19:41,093 --> 00:19:45,223
...and the last thing we need
is Stevens taking your position.
244
00:19:49,468 --> 00:19:51,436
Welcome to Bayville High.
245
00:19:51,704 --> 00:19:55,765
I'm sure you'll be very happy here.
Happy and safe.
246
00:19:56,208 --> 00:19:57,197
Sure.
247
00:19:57,610 --> 00:19:59,168
Thank you.
248
00:20:03,249 --> 00:20:05,547
The girl has great power.
249
00:20:05,718 --> 00:20:08,949
She is a fine addition to our side.
250
00:20:09,121 --> 00:20:12,181
Yes. We were lucky
to get to her first.
251
00:20:12,358 --> 00:20:13,620
Indeed.
252
00:20:14,193 --> 00:20:18,425
You are certain any residual memories
of the true X-Men have faded?
253
00:20:18,597 --> 00:20:20,360
Positive.
254
00:20:23,360 --> 00:20:27,360
Preuzeto sa www.titlovi.com
19669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.