All language subtitles for Wie die Alten Sungen [1987]_GER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,899 --> 00:01:50,899 Wie die Alten sungen 2 00:01:50,900 --> 00:01:54,299 * Ein Mann singt: * 3 00:01:54,941 --> 00:02:00,581 Es ist ein Ros entsprungen, aus einer Wurzel zart. 4 00:02:02,502 --> 00:02:07,981 Wie uns die Alten sungen. 5 00:02:10,981 --> 00:02:15,423 Was sungen sie denn, die Alten? 6 00:02:15,744 --> 00:02:21,383 Dieser hier etwa. Walter L�rke, mein Schwiegervater. 7 00:02:22,343 --> 00:02:25,783 Ein r�stiger Arbeiterveteran. 8 00:02:26,184 --> 00:02:31,186 Der das Fest der Feste, mit der ihm verbliebenen Aktivit�t angeht. 9 00:02:31,424 --> 00:02:33,023 Was sungen sie? 10 00:02:33,264 --> 00:02:35,344 Und was sagen sie heute so? 11 00:02:35,584 --> 00:02:37,865 * Aus dem Radio ert�nt eine Stimme: * 12 00:02:38,145 --> 00:02:39,866 Hier ist der Sender Dresden. 13 00:02:40,144 --> 00:02:43,544 Immer wieder erreichen uns Anfragen, besonders junger H�rer. 14 00:02:43,867 --> 00:02:46,666 Zur Besonderheit des heutigen Tages. 15 00:02:46,987 --> 00:02:52,068 Was unter unbefleckter Empf�ngnis zu verstehen ist, interessiert einige. 16 00:02:52,387 --> 00:02:54,825 Die Vorstellung eines Briefschreibers: 17 00:02:55,066 --> 00:02:58,746 Jenes Krippenkind war m�glicherweise das erste Retortenbaby. 18 00:02:58,986 --> 00:03:01,947 Diese Ansicht lehnen die Wissenschaftler ab. 19 00:03:02,588 --> 00:03:04,669 * Kirchliche Weihnachtsmusik * 20 00:03:05,148 --> 00:03:07,269 Weihnachten ist ein Volksfest. 21 00:03:08,988 --> 00:03:13,309 Wir nehmen es ernst, als h�tten wir alle an Jesu Krippe gestanden. 22 00:03:13,548 --> 00:03:17,188 Was sagt unser Zentralorgan zu dem schwierigen Thema? 23 00:03:17,510 --> 00:03:19,349 Nichts Neues jedenfalls. 24 00:03:19,588 --> 00:03:21,389 * Das Telefon klingelt. * 25 00:03:21,670 --> 00:03:24,709 Da ich die Dinge ein bisschen �berschaue: 26 00:03:24,989 --> 00:03:27,629 Anne, die Tochter des Alten, ruft an. 27 00:03:27,910 --> 00:03:29,671 Mein angetrautes Weib. 28 00:03:29,990 --> 00:03:31,590 L�rke. 29 00:03:31,911 --> 00:03:34,391 Frohes Fest, Vater. 30 00:03:34,710 --> 00:03:36,191 Frohes Fest, Anne. 31 00:03:36,472 --> 00:03:39,711 Wir hoffen, Thomas und ich, dass es dir gut geht? 32 00:03:39,952 --> 00:03:43,353 Kommt ihr zu mir? Nein, uns ist nicht danach. 33 00:03:43,591 --> 00:03:46,913 Aha. Wir haben ein paar Probleme, mit Twini. 34 00:03:49,112 --> 00:03:53,032 Nun sehen sie mich. Gestatten, Thomas Ostermann. 35 00:03:53,312 --> 00:03:58,152 Ich bin der vielgepr�fte Vater von Maria, die sich Twini nennt. 36 00:03:58,994 --> 00:04:01,196 Na, sie ist verschwunden. 37 00:04:01,755 --> 00:04:04,715 Sprich Klartext, M�del. Wurde sie entf�hrt? 38 00:04:05,314 --> 00:04:07,633 Ja, ja - beinahe. Komm gib her! 39 00:04:08,195 --> 00:04:13,114 Twini war schon vor ihrer Geburt der Mittelpunkt dieser Familie. 40 00:04:13,393 --> 00:04:16,314 Und das hat sich bis heute nicht ge�ndert. 41 00:04:16,717 --> 00:04:21,236 Wir denken, sie k�nnte sich bei dir melden. Bei mir? 42 00:04:21,916 --> 00:04:23,796 K�nnt ihr nicht auf sie aufpassen? 43 00:04:24,115 --> 00:04:25,997 Das Kind ist 17! 44 00:04:26,236 --> 00:04:29,637 Ich verstehe euch nicht. Erst wollt ihr kommen zu Weihnachten. 45 00:04:29,956 --> 00:04:32,998 Dann wollt ihr in die Hohe Tatra. Nun seid ihr doch da. 46 00:04:33,239 --> 00:04:35,876 Kommt aber trotzdem nicht. Und nun ist Twini weg. 47 00:04:36,197 --> 00:04:39,878 Ja, wir haben eine schwierige Phase. Was hei�t schwierige Phase? 48 00:04:40,118 --> 00:04:43,877 Aber zu Weihnachten gab es bei L�rkes schon immer Familienprobleme. 49 00:04:44,117 --> 00:04:45,559 Das wei�t du ja am besten. 50 00:04:45,920 --> 00:04:48,479 So energisch muss man ihm schon kontern. 51 00:04:48,799 --> 00:04:51,159 Sonst setzt er einen nach drei Z�gen matt. 52 00:04:51,399 --> 00:04:53,800 Wenn du was h�ren solltest, ruf bitte an. 53 00:04:54,160 --> 00:04:57,160 Ja, selbstverst�ndlich. Also dann, tsch�ss. 54 00:04:57,880 --> 00:04:59,878 Wir h�tten hinfahren sollen. 55 00:05:00,118 --> 00:05:04,681 Du hast ihm schon am Telefon nicht gesagt, dass Twini ausgezogen ist. 56 00:05:04,919 --> 00:05:07,360 Erkl�r ihm dann mal dieses Telegramm. 57 00:05:07,641 --> 00:05:11,401 Zwei P�dagogen merken nicht, dass ihr Kind erwachsen wird. 58 00:05:11,681 --> 00:05:15,680 Was uns heute freut oder �rgert, hat irgendwann fr�her begonnen. 59 00:05:15,963 --> 00:05:20,762 Mir ist nicht zum Lachen. Was hei�t hier �berhaupt Familienprobleme? 60 00:05:21,001 --> 00:05:23,962 Wer sorgte denn daf�r, vor fast 20 Jahren? 61 00:05:24,482 --> 00:05:26,362 Vater ist gespannt auf dich. 62 00:05:26,603 --> 00:05:29,123 Das n�chste Mal bitte ein Lokal mit St�hlen. 63 00:05:29,363 --> 00:05:32,804 Wenn du ein bisschen nett bist, geht alles gut. 64 00:05:33,123 --> 00:05:35,125 Hast du schon bezahlt? Nein! 65 00:05:35,402 --> 00:05:39,485 Du, Thomas, das andere lass heute sein. Versprich es! 66 00:05:39,845 --> 00:05:43,724 Ich habe es doch versprochen. Nur darf er nicht anfangen. 67 00:05:44,326 --> 00:05:47,446 Stille Nacht, heilige Nacht. 68 00:05:47,686 --> 00:05:51,245 Daraus wird nie etwas, bei L�rkes. 69 00:05:55,606 --> 00:05:59,086 So, da w�ren wir. Hier ist es doch etwas w�rmer. 70 00:05:59,364 --> 00:06:02,806 Unschuldig oder ohne Schuld, standen wir vor ihm. 71 00:06:03,367 --> 00:06:06,847 Das ist Thomas. Frohes Fest. 72 00:06:12,928 --> 00:06:19,929 Ach ja, seitdem haben wir beide ein gest�rtes Verh�ltnis zu Weihnachten. 73 00:06:23,009 --> 00:06:27,527 Nun unser Kind. Oder sagen wir, die fast erwachsene Tochter. 74 00:06:27,808 --> 00:06:33,009 Opas Liebling, ein Engel. Sie bereitet uns im Moment gro�e Sorgen. 75 00:06:33,411 --> 00:06:37,809 Ansonsten k�nnte sie der Engel unserer Weihnachtsgeschichte sein. 76 00:06:39,010 --> 00:06:44,490 Unschuldig, hatten wir das nicht schon mal? 77 00:06:44,810 --> 00:06:48,531 Unschuldig und sch�n. 78 00:06:48,932 --> 00:06:57,452 Mit all ihren Geschichten, den uns bekannten und den unbekannten. 79 00:06:58,213 --> 00:07:06,173 Manchmal kreisen ihre Tr�ume auch um ein Problem, das alle Engel bewegt. 80 00:07:14,132 --> 00:07:17,095 Ein reiner Engel jedenfalls. 81 00:07:19,895 --> 00:07:23,536 Mit einem sehr irdischen Hang zur Reinlichkeit. 82 00:07:23,855 --> 00:07:25,216 Oh, Gott. 83 00:07:27,295 --> 00:07:30,175 Wie soll man denn hier duschen? 84 00:07:33,177 --> 00:07:35,015 Schiet! 85 00:07:38,338 --> 00:07:40,617 An diesem Morgen, taten sich Dinge auf. 86 00:07:40,856 --> 00:07:44,179 Von denen unsere Schulweisheit nichts wei�. 87 00:07:44,456 --> 00:07:46,577 Heb dich mal hoch, Klucke. 88 00:07:46,897 --> 00:07:49,058 Und schmei� den Mist aus der Wanne. 89 00:07:49,298 --> 00:07:52,298 F�r den Mist hat jemand den Nobelpreis bekommen. 90 00:07:52,540 --> 00:07:53,700 Leider nicht ich. 91 00:07:54,298 --> 00:07:57,658 Sehr komisch. Mann Jungs, macht doch mal ein bisschen Dampf. 92 00:07:58,017 --> 00:07:59,459 Ich muss zur Schicht. 93 00:07:59,736 --> 00:08:03,299 Ach Twini, so stell ich mir das Christkind vor. 94 00:08:03,620 --> 00:08:06,421 Na, einen fr�hlichen Heiligabend allerseits. 95 00:08:06,739 --> 00:08:11,780 Und wenn ich dich mal erinnern darf, heute kommt deine Mama aus Mexiko. 96 00:08:12,180 --> 00:08:17,340 King, schlepp mir mal mein Zeug aus der Wohnung. Ihr m�sst aufr�umen! 97 00:08:18,501 --> 00:08:20,580 Das sieht hier aus. 98 00:08:21,380 --> 00:08:24,061 * DDR-Rockmusik erklingt. * 99 00:08:34,062 --> 00:08:38,624 Na gut, dann muss ich eben erzieherische Ma�nahmen einleiten. 100 00:08:40,224 --> 00:08:42,063 Nicht die dritte Stufe, Twini. 101 00:08:45,423 --> 00:08:48,664 Denk an die Sicherung. Mensch, mach leiser. 102 00:08:50,465 --> 00:08:52,624 * Das Telefon klingelt: * 103 00:08:52,986 --> 00:08:56,265 Sagen sie mal, was machen sie denn f�r einen Krach. 104 00:08:56,544 --> 00:08:59,025 Wissen sie �berhaupt, wie fr�h das ist? 105 00:08:59,744 --> 00:09:02,065 Hier, das w�re die letzte. 106 00:09:05,225 --> 00:09:07,826 Gestern haben sie auch laute Musik gemacht. 107 00:09:08,067 --> 00:09:10,666 Laute Musik? Hier hat niemand Musik gemacht. 108 00:09:10,907 --> 00:09:13,347 Hat hier jemand Musik gemacht? Nein. 109 00:09:15,067 --> 00:09:18,146 Ich habe mal im Radio einen Vortrag geh�rt. 110 00:09:18,427 --> 00:09:23,026 Dass die K�he mehr Milch geben, wenn sie den richtigen Sound einziehen. 111 00:09:23,308 --> 00:09:25,187 * Es erklingt Yoga-Musik. * 112 00:09:25,428 --> 00:09:29,029 Das f�r meine Rindviecher, und unser Stall w�r spitze. 113 00:09:29,268 --> 00:09:30,908 Welchen Sound? - Indischen. 114 00:09:31,508 --> 00:09:33,587 * Es klingelt das Telefon. * 115 00:09:33,910 --> 00:09:35,349 Moment, Moment. 116 00:09:35,629 --> 00:09:41,149 H�ren sie, das ist indische Musik. Und die K�he geben davon mehr Milch. 117 00:09:41,389 --> 00:09:46,750 Mama, Mama! Hatte dich verwechselt. Von wo rufst du an? Mailand? 118 00:09:47,670 --> 00:09:52,191 Frohes Fest. Freust Du dich? - Nat�rlich freuen wir, ich mich. 119 00:09:52,552 --> 00:09:55,751 Ralfilein, wie siehst du denn jetzt �berhaupt aus? 120 00:09:56,031 --> 00:09:57,832 Erkenn ich dich denn wieder? 121 00:09:58,272 --> 00:10:02,671 Im Prinzip ja, aber es ist ein bisschen Zeit vergangen. 122 00:10:03,231 --> 00:10:05,272 * Indische Musik * 123 00:10:06,232 --> 00:10:08,911 Ich bin vielleicht nicht da heute Abend, Mama. 124 00:10:09,153 --> 00:10:12,151 Die Mathematikstudenten haben Einsatz in der Klinik. 125 00:10:12,392 --> 00:10:13,673 Was f�r eine Klinik? 126 00:10:13,952 --> 00:10:16,634 Wir sind Geburtshelfer. Ist jetzt mein Hobby. 127 00:10:16,993 --> 00:10:18,313 Was ist dein Hobby? 128 00:10:18,674 --> 00:10:19,914 Erkl�r ich dir sp�ter. 129 00:10:20,514 --> 00:10:24,992 Alles paletti, Leute. Mama reitet heute Abend hier ein. 130 00:10:25,433 --> 00:10:28,116 Wenn sie es �ber die Alpen schafft. 131 00:10:29,633 --> 00:10:33,795 * Weihnachtliche Musik * 132 00:10:34,635 --> 00:10:39,075 Wie gesagt, ich habe ein gest�rtes Verh�ltnis zu Weihnachten. 133 00:10:39,355 --> 00:10:41,676 Das macht mich zum Au�enseiter. 134 00:10:42,036 --> 00:10:45,796 Denn alle bereiten sich emsig auf das Fest vor. 135 00:10:46,076 --> 00:10:50,595 Und der Handel geht noch mal so richtig in die Startl�cher. 136 00:10:51,116 --> 00:10:53,038 * Weihnachtlicher Gesang: * 137 00:10:53,317 --> 00:10:56,877 Herbei, oh ihr Gl�ubigen, fr�hlich triumphierend. 138 00:10:57,517 --> 00:11:00,477 Oh kommet, oh kommet nach Bethlehem. 139 00:11:01,036 --> 00:11:03,717 Was f�r ein Gef�hl der Gemeinsamkeit. 140 00:11:07,080 --> 00:11:10,638 An normalen Tagen f�hlen wir uns so unwesentlich. 141 00:11:15,358 --> 00:11:18,679 Weil wir nur arbeiten. Die Welt ver�ndern. Geld verdienen. 142 00:11:18,917 --> 00:11:22,079 Geld ausgeben. Lieben. Kinder kriegen. Essen und trinken. 143 00:11:34,400 --> 00:11:36,762 Aber in der Weihnachtszeit. 144 00:11:37,242 --> 00:11:41,761 Welch organisatorisches Meisterwerk eines ganzen Volkes. 145 00:11:42,122 --> 00:11:45,162 Welche Spontanit�t. Welche Masseninitiative. 146 00:11:45,403 --> 00:11:48,162 Ein Subbotnik, wie er im Buche steht. 147 00:11:48,402 --> 00:11:53,163 Denn niemand tut etwas f�r sich. Alle wollen andere begl�cken. 148 00:11:55,965 --> 00:11:57,883 * Laute Weihnachtsmusik * 149 00:11:58,163 --> 00:12:00,004 So auch Walter L�rke. 150 00:12:02,243 --> 00:12:06,005 Er zieht in diesen Tagen ebenfalls seine Runden. 151 00:12:14,045 --> 00:12:17,206 Und nun muss ich noch eine Person vorstellen. 152 00:12:17,526 --> 00:12:20,606 Sie war in unserer Familie immer unentbehrlich. 153 00:12:21,527 --> 00:12:24,927 Jetzt wohnt sie im Feierabendheim. 154 00:12:25,287 --> 00:12:29,766 Sie ist eine Gro�mutter, der wir ein Denkmal setzen m�ssten. 155 00:12:30,006 --> 00:12:34,527 L�rkes Schwiegermutter, sie hat ihm die Kinder gro�gezogen. 156 00:12:34,967 --> 00:12:39,488 Na, Opa, gefallen wir dir? Heute sind wir die Weihnachtsm�nner. 157 00:12:39,929 --> 00:12:43,209 Na, da m�sst ihr aber noch ein St�ck wachsen. 158 00:12:43,809 --> 00:12:48,008 Walter L�rke war Dreher, sp�ter Direktor f�r Arbeit und Kader. 159 00:12:50,329 --> 00:12:54,211 Er hat es sich nie leicht gemacht. Man vertraute ihm. 160 00:12:54,809 --> 00:12:58,050 Er war f�r die Pr�gnanz seiner Reden bekannt. 161 00:12:58,490 --> 00:13:01,009 Also, liebe Koll ..., liebe Kinder. 162 00:13:01,289 --> 00:13:06,171 Willkommen, im Namen der Leitung, der BGL, der Pionierorganisation. 163 00:13:11,172 --> 00:13:14,772 Ach, Unsinn. Liebe Kinder, heute ist Weihnachten. 164 00:13:22,172 --> 00:13:23,533 Schau nicht so. 165 00:13:23,814 --> 00:13:28,052 Du warst immer der aktivste sozialistische Weihnachtsmann. 166 00:13:31,773 --> 00:13:34,533 Du gef�llst mir heute gar nicht, Junge. 167 00:13:34,815 --> 00:13:39,216 Du siehst aus, als h�ttest du den Betriebsplan nicht erf�llt. 168 00:13:40,495 --> 00:13:45,216 Twini ist weg. Anna hat angerufen. Sie wird bei einem Freund sein. 169 00:13:47,695 --> 00:13:51,536 Hat die schon einen Freund? Walter, wo lebst du denn? 170 00:13:59,457 --> 00:14:03,176 * Weihnachtliche Musik * 171 00:14:04,336 --> 00:14:07,339 Seit Jahrzehnten wohnt er in einem Altbau. 172 00:14:07,579 --> 00:14:10,299 T�r an T�r mit der Witwe Klinkenh�fer. 173 00:14:10,938 --> 00:14:15,540 Deren Rolle in der Geschichte erscheint noch etwas r�tselhaft. 174 00:14:15,938 --> 00:14:19,777 Ihr Mann, Jurist, kannte sich in jeder Verfassung aus. 175 00:14:20,618 --> 00:14:24,459 1949 schwor er ihr, dass sich noch alles �ndern w�rde. 176 00:14:24,779 --> 00:14:26,658 Ein b�rgerlicher Meineid. 177 00:14:27,139 --> 00:14:28,700 Hallo, Herr Direktor? 178 00:14:30,781 --> 00:14:32,101 Herr L�rke. 179 00:14:32,619 --> 00:14:33,900 Ja. 180 00:14:34,541 --> 00:14:37,619 Ist das entz�ckend. P�nktlich, wie jedes Jahr. 181 00:14:37,900 --> 00:14:40,021 Na, selbstverst�ndlich. Bitte. 182 00:14:42,340 --> 00:14:46,182 Mmmh. Dieser Duft hier. Apfel, Nuss und Mandelkern. 183 00:14:49,301 --> 00:14:53,422 Wer k�nnte diesen Verlockungen auf Dauer widerstehen. 184 00:14:54,024 --> 00:14:58,783 Jahr f�r Jahr schleicht der alte Fuchs um den Bau - und widersteht. 185 00:14:59,064 --> 00:15:03,502 Aber er bringt auch hier einen Weihnachtsbaum, Jahr f�r Jahr. 186 00:15:05,783 --> 00:15:08,863 Das wirkt st�rker, als ein Korb Orchideen. 187 00:15:09,224 --> 00:15:13,904 Hat man sie wieder �berreden wollen, ins Feierabendheim zu gehen? 188 00:15:14,184 --> 00:15:16,905 Sie, und ins Heim. Ein Mann, wie sie. 189 00:15:17,226 --> 00:15:19,303 Der wird doch noch gebraucht. 190 00:15:19,545 --> 00:15:24,346 Den haben sie aber sch�n ausgesucht. So was von schlank und rank. 191 00:15:24,906 --> 00:15:28,785 Gr�n ist f�r die Augen gut. Tannengr�n f�rs Herz. 192 00:15:29,705 --> 00:15:33,026 Das waren so die Sentenzen des Herrn Gemahl. 193 00:15:34,026 --> 00:15:37,346 Lassen sie mir Weihnachten - Ich lasse ihnen den 1. Mai. 194 00:15:37,667 --> 00:15:39,187 Sie k�nnen sich erkundigen. 195 00:15:39,506 --> 00:15:43,388 Ich gehe auf die Stra�e und jubele. So laut, wie keiner ihrer Arbeiter. 196 00:15:43,628 --> 00:15:45,828 Was denn? Auch wenn ich dann heiser bin. 197 00:15:47,789 --> 00:15:50,628 Und was hast du davon, eine untergeordnete Stellung. 198 00:15:50,867 --> 00:15:52,067 Du mit deinem Kopf. 199 00:15:52,306 --> 00:15:54,427 Herr Direktor, sie machen einen Fehler. 200 00:15:54,669 --> 00:15:56,149 Geben sie ihm eine Chance. 201 00:15:56,429 --> 00:15:58,389 Wie ich den Sozialismus verstehe ... 202 00:15:58,711 --> 00:16:00,348 Das w�r mal ein Thema. 203 00:16:00,627 --> 00:16:02,748 Das sorgte f�r Spannung zwischen ihnen. 204 00:16:02,989 --> 00:16:05,308 Diese schloss gemeinsame Gen�sse nicht aus. 205 00:16:05,629 --> 00:16:08,831 Wollen sie meine Ente probieren, Herr L�rke? 206 00:16:10,470 --> 00:16:12,831 Das geht leider nicht. Meine ganze Familie. 207 00:16:13,189 --> 00:16:14,592 Die kommt doch noch? 208 00:16:15,350 --> 00:16:17,070 Nein, sie hat abgesagt. 209 00:16:17,870 --> 00:16:19,470 Na, also. 210 00:16:20,390 --> 00:16:23,511 Ja, da gibt es irgendwelche Probleme. Na ja. 211 00:16:23,872 --> 00:16:27,392 Bei ihnen stand ja Weihnachten immer unter Dampf. Oh. 212 00:16:28,032 --> 00:16:30,314 Was ist das f�r eine Maschine? Stell hin! 213 00:16:30,552 --> 00:16:32,513 Das ist L�rkes Sohn, mein Schwager. 214 00:16:33,672 --> 00:16:39,233 Karl h�rte damals auf den Namen Charlie, wenn er �berhaupt h�rte. 215 00:16:41,114 --> 00:16:43,153 * Rock-'n'-Roll-Musik * 216 00:16:43,834 --> 00:16:46,073 Wo ist denn dieser Halbstarke? 217 00:16:47,234 --> 00:16:50,035 Lieber Gott. So, so. 218 00:16:51,434 --> 00:16:53,074 * Rock-'n'-Roll-Musik * 219 00:16:53,394 --> 00:16:56,396 Herr L�rke, ist das nicht in ihrer Wohnung? 220 00:16:56,675 --> 00:16:59,035 Ich schau mal nach meinem Boiler. 221 00:16:59,355 --> 00:17:00,836 Ja, aber. 222 00:17:01,995 --> 00:17:03,356 Ach, Herr L�rke. 223 00:17:05,995 --> 00:17:07,675 Wo ist denn mein Baum? 224 00:17:09,676 --> 00:17:12,837 Hast du noch was Irres? - Ich h�ng Twini auf. 225 00:17:13,838 --> 00:17:15,316 Schaue Puppe. 226 00:17:16,796 --> 00:17:19,798 * Laute Rock-'n'-Roll-Musik * 227 00:17:20,798 --> 00:17:23,279 Der Opa wird gucken und sich freuen. 228 00:17:24,038 --> 00:17:26,480 F�r den muss der Baum fetzig sein. 229 00:17:39,600 --> 00:17:41,561 Oma, ich habe den Baum geschm�ckt. 230 00:17:41,801 --> 00:17:44,040 Zeig mal her. - Drei, zwei, eins, null. 231 00:17:47,159 --> 00:17:49,521 * Elektrische Ger�usche * 232 00:17:50,681 --> 00:17:53,120 Ach, du lieber Gott. 233 00:18:00,041 --> 00:18:02,004 Schau, was Oma? 234 00:18:02,801 --> 00:18:05,002 Na, Jungs, seid ihr? - Papa, schau mal. 235 00:18:05,282 --> 00:18:06,442 Tag, Vater. 236 00:18:06,721 --> 00:18:09,884 Tag, Karl. Kommst ja doch noch. 237 00:18:10,923 --> 00:18:14,964 Peggy ist bei einer Freundin. Da muss ich die Kinder hinbringen. 238 00:18:15,283 --> 00:18:17,564 Dann muss ich zu Oma ins Heim. 239 00:18:17,885 --> 00:18:20,883 �brigens, entschuldige. Frohes Fest noch. 240 00:18:21,883 --> 00:18:26,684 Friede sei mit dir, den himmlischen Heerscharen und uns Atheisten. 241 00:18:27,324 --> 00:18:28,845 Du Atheist, kennt ihr den? 242 00:18:29,124 --> 00:18:31,965 Chruschtschow sagt zu Petrus. Genosse Petrus! 243 00:18:34,045 --> 00:18:35,566 Mit mir, keine Petruswitze! 244 00:18:38,087 --> 00:18:39,246 * Tanzmusik * 245 00:18:39,606 --> 00:18:41,727 Das sind 7.000 �ber den Plan. 246 00:18:44,007 --> 00:18:47,606 Opa, prima Fernbedienung. - Musst du dir angucken, Opa. 247 00:18:48,607 --> 00:18:52,087 Das ist das erfolgreichste Jahr des Wohnungsbauprogramms. 248 00:18:52,526 --> 00:18:54,207 Getroffen! - Ich hab noch mehr. 249 00:18:54,527 --> 00:18:55,727 Ne, das war meiner. 250 00:18:58,407 --> 00:19:00,248 Den Kindern geh�rt der Abend. 251 00:19:00,727 --> 00:19:04,170 Also los, Sportsfreunde. Kommt, beeilt euch. Hopp, hopp. 252 00:19:07,209 --> 00:19:08,809 Das fetzt! Was Vater? 253 00:19:10,730 --> 00:19:12,010 Ach ja. 254 00:19:13,290 --> 00:19:14,651 Annes Diplomarbeit. 255 00:19:14,929 --> 00:19:16,689 Na ja. 256 00:19:17,889 --> 00:19:20,331 Vater, entschuldige bitte. 257 00:19:21,249 --> 00:19:22,690 Frohes Fest. Frohes Fest. 258 00:19:22,970 --> 00:19:24,169 Tsch�s, Opa. Tsch�s. 259 00:19:24,491 --> 00:19:26,610 Papa, kommen wir noch mal hier her? 260 00:19:26,930 --> 00:19:29,653 Auch egal, allein bleibt bei uns keiner zur�ck. 261 00:19:31,331 --> 00:19:33,292 Daf�r haben wir ja die liebe Glotze. 262 00:19:33,692 --> 00:19:36,130 * Eine weibliche Stimme aus dem Fernseher: * 263 00:19:36,891 --> 00:19:40,373 Alle scharen sich jetzt um die geschm�ckten Weihnachtsb�ume. 264 00:19:40,812 --> 00:19:44,253 Sie k�nnen an diesem Tag stolz sein auf das Geschaffene. 265 00:19:45,175 --> 00:19:47,693 F�r alle ist das Fest eine verdiente Atempause. 266 00:19:49,093 --> 00:19:52,773 Eine Atempause, im Kampf um die Erf�llung unserer Aufgaben. 267 00:19:53,334 --> 00:19:57,695 Unsere Bunker sind gef�llt. Die Produktionsanlagen sind verf�gbar. 268 00:20:00,574 --> 00:20:02,973 Aber denken wir auch an die Alten. 269 00:20:03,214 --> 00:20:08,013 Die heute nicht bei einer gro�en Familie und Kinderlachen feiern. 270 00:20:08,695 --> 00:20:10,776 Ihnen besonders gilt unser Gru�. 271 00:20:11,176 --> 00:20:12,416 * Kinderstimmen: * 272 00:20:12,735 --> 00:20:15,296 Wir w�nschen ein fr�hliches Weihnachtsfest. 273 00:20:15,497 --> 00:20:19,776 Den Alten, die ein arbeitsreiches Leben hinter sich haben. 274 00:20:20,216 --> 00:20:24,657 Die sich nicht schonten und mit ihren H�nden unseren Reichtum schufen. 275 00:20:25,616 --> 00:20:30,897 Ihnen an diesem Weihnachtstag unserer besonderer Dank. 276 00:20:34,937 --> 00:20:38,777 Wir w�nschen ihnen einen Tag in Ruhe und Geborgenheit. 277 00:20:39,778 --> 00:20:41,418 Entschuldigung. 278 00:20:43,020 --> 00:20:47,540 W�hrend der bedeutsame Tag langsam zum heiligen Abend wird. 279 00:20:50,779 --> 00:20:53,939 Und die Woge der Geschenke letztmalig gewaltig aufl�uft. 280 00:20:54,179 --> 00:20:57,581 Da erwartet mein Weib Anne, dass ich Twini in Dresden suche. 281 00:20:57,822 --> 00:21:00,500 Mein Gott, ich h�tte es tun m�ssen. 282 00:21:08,822 --> 00:21:11,462 Twini, du kannst jetzt starten, sagt der Meister. 283 00:21:12,864 --> 00:21:16,702 Prima, dass du da warst. Komm an den anderen Feiertagen auch. 284 00:21:16,982 --> 00:21:18,463 Du bist ja noch ledig. 285 00:21:18,702 --> 00:21:19,941 Okay. 286 00:21:22,661 --> 00:21:25,823 Drau�en wartet so ein Typ, mit zehn Einheiten Handgep�ck. 287 00:21:26,102 --> 00:21:28,625 Na los, mach, der friert. Das ist King. 288 00:21:29,663 --> 00:21:33,104 Da sie meine Familie nun kennen, l�uft die Geschichte alleine. 289 00:21:33,344 --> 00:21:36,185 Und zwar in Dresden, dass so geschichtstr�chtig ist. 290 00:21:37,665 --> 00:21:39,864 Und immer neue Geschichten hervorbringt. 291 00:21:40,145 --> 00:21:41,784 Wie das mit Anne und mir. 292 00:21:43,185 --> 00:21:46,826 Hab ich dir schon erz�hlt, wie man mich ich in die Welt setzte? 293 00:21:47,145 --> 00:21:49,786 Ich hab jemanden eingeladen. Sei nett zu ihm. 294 00:21:50,144 --> 00:21:51,986 Warte Oma, ich decke den Tisch. 295 00:21:52,385 --> 00:21:53,946 Wen hast Du eingeladen? 296 00:21:54,187 --> 00:21:57,027 Einen Freund. Damit wir nicht immer so allein sind. 297 00:21:57,347 --> 00:21:58,747 Er hei�t Thomas. Thomas? 298 00:21:58,987 --> 00:22:00,667 Willst du dich nicht umziehen? 299 00:22:00,908 --> 00:22:04,107 Ich will mich nicht umziehen? Wen hast du noch eingeladen? 300 00:22:04,349 --> 00:22:05,866 Weiter niemand. Nur Thomas. 301 00:22:07,387 --> 00:22:11,066 Dein Opa, der ahnt doch gar nichts. Der fragt nicht, der handelt. 302 00:22:11,387 --> 00:22:14,909 Dem musst du einfach nur sagen, was Sache ist. 303 00:22:15,230 --> 00:22:17,590 Thomas und ich werden heiraten. 304 00:22:17,948 --> 00:22:20,310 Hier geblieben. Wie alt bist du? 305 00:22:21,348 --> 00:22:24,190 Ich werde 19. Wann? 306 00:22:25,551 --> 00:22:27,148 In einem Jahr. 307 00:22:31,550 --> 00:22:34,270 Wie hei�t er? Was willst Du? Er hat kein Telefon. 308 00:22:34,710 --> 00:22:37,870 Sein Pech, dann fliegt er eben ohne Vorank�ndigung raus. 309 00:22:38,231 --> 00:22:40,551 Und du h�ltst die T�r auf. Jawohl. 310 00:22:40,872 --> 00:22:43,631 Und dann werd ich sie zumachen und mit ihm gehen. 311 00:22:43,872 --> 00:22:46,153 Ach du lieber Gott. H�r auf damit. 312 00:22:46,432 --> 00:22:48,513 Lass mir meinen lieben Gott. 313 00:22:48,953 --> 00:22:51,073 Ich lass dir ja auch deinen Engels. 314 00:22:51,593 --> 00:22:52,951 Oma? 315 00:22:54,432 --> 00:23:01,233 Mann, oh, Mann. Verfluchte Schei�e. 316 00:23:02,633 --> 00:23:04,393 Du, ich hol ihn jetzt. 317 00:23:04,713 --> 00:23:08,874 Und wenn du ihn dir erst angesehen hast, dann wirst du schon sehen. 318 00:23:09,115 --> 00:23:14,156 Hm. Hoffentlich hast du wenigstens den Geschmack deiner Mutter geerbt. 319 00:23:16,274 --> 00:23:17,874 * Es klingelt. * 320 00:23:21,274 --> 00:23:24,113 Hier iss wenigstens noch einen Happen. 321 00:23:24,356 --> 00:23:28,517 Wieso ausgerechnet Rollmops, bei all den guten Sachen? 322 00:23:28,795 --> 00:23:30,957 Du Anne, warte mal. Anne. 323 00:23:32,638 --> 00:23:34,236 Twini? 324 00:23:43,279 --> 00:23:44,398 Twini! 325 00:23:56,598 --> 00:23:59,480 Twini. Opa, es ist saukalt drau�en. 326 00:24:00,520 --> 00:24:02,679 Im Ernst, sch�n, dass du schon da bist. 327 00:24:03,042 --> 00:24:04,959 Heute geh�rt der Vater zur Familie. 328 00:24:05,320 --> 00:24:07,641 Ein paar Tage mehr k�nnten nicht schaden. 329 00:24:07,999 --> 00:24:11,120 Blo� zwei Feiertage. Du, da wir gerade von Familie reden. 330 00:24:11,399 --> 00:24:12,759 Eins, zwei, drei - los. 331 00:24:16,161 --> 00:24:17,761 Komm, Opa, komm. 332 00:24:18,642 --> 00:24:20,801 Du schummelst. Tempo, Tempo. 333 00:24:21,602 --> 00:24:23,200 Tempo. 334 00:24:25,282 --> 00:24:28,202 Erster. Du bist nicht in Form. Zweiter. 335 00:24:31,483 --> 00:24:35,403 Das kann nicht wahr sein. Was hast du mit deinen Haaren gemacht? 336 00:24:35,723 --> 00:24:36,884 Schick, nicht? Nee. 337 00:24:37,202 --> 00:24:38,523 Dir gef�llt nie was. 338 00:24:39,405 --> 00:24:41,724 Eine schicke Jacke hast du an. 339 00:24:41,964 --> 00:24:44,124 Selbstgemacht, aus Mutters altem Mantel. 340 00:24:44,364 --> 00:24:46,045 Dir gef�llt es? Ja, sehr. 341 00:24:46,283 --> 00:24:48,724 Mutter findet es doof. Mach was. 342 00:24:52,286 --> 00:24:53,884 Super Fichte! 343 00:24:54,805 --> 00:24:56,405 Deine Idee? 344 00:24:59,566 --> 00:25:02,766 Herr L�rke, ich ... Ach, die Enkelin. 345 00:25:04,686 --> 00:25:06,285 Meine kleine Rike. 346 00:25:07,966 --> 00:25:09,366 Tag, Frau Klinkenh�fer. 347 00:25:10,327 --> 00:25:11,925 Frohes Fest. 348 00:25:12,807 --> 00:25:18,328 Sagen sie mal, sehen sie nicht, dass die Kleine schon fast erfroren ist? 349 00:25:18,568 --> 00:25:21,209 Ja? Die soll sich wohl den Tod holen. 350 00:25:21,489 --> 00:25:24,168 Machen sie einen hei�en Tee. Tee, ja. 351 00:25:24,449 --> 00:25:26,207 Und ich ein hei�es Bad. 352 00:25:27,407 --> 00:25:29,850 * Kirchenglocken l�uten. * 353 00:25:40,170 --> 00:25:45,012 Na, sagen sie mal. Dieser abgenagte Vogel soll f�r drei Leute reichen? 354 00:25:45,291 --> 00:25:46,652 Frau Klinkenh�fer? 355 00:25:46,891 --> 00:25:50,011 Hier, Herr L�rke, Ente a la Bocuse mit Honig. 356 00:25:52,330 --> 00:25:55,770 Sie denken immer an alles. Jawohl, Herr L�rke. Immer bereit! 357 00:25:56,010 --> 00:25:57,291 Ja, ja, ist gut. 358 00:25:57,653 --> 00:26:00,452 Jetzt haben wir uns einen kleinen Schluck verdient. 359 00:26:00,652 --> 00:26:01,853 Ja, das ist richtig. 360 00:26:02,094 --> 00:26:03,732 Opa, kannst du mal? 361 00:26:04,132 --> 00:26:05,732 Ich muss mal. 362 00:26:07,853 --> 00:26:10,573 Ich h�tte was mit dir zu besprechen, Opa. 363 00:26:11,293 --> 00:26:13,533 Was Intimes, sozusagen. 364 00:26:14,453 --> 00:26:17,374 Darauf sind sie wohl nicht vorbereitet. 365 00:26:23,415 --> 00:26:27,295 Also Opa, es ist folgendes Ding: Ich krieg ein Kind, so weit, so gut. 366 00:26:37,738 --> 00:26:40,658 Also, was hei�t das, es ist an der Zeit? 367 00:26:41,055 --> 00:26:44,215 Das hei�t genau das, was sie verstanden haben. 368 00:26:44,455 --> 00:26:46,057 Konkret? 369 00:26:47,057 --> 00:26:49,457 Das hei�t, wir wollen heiraten. 370 00:26:51,337 --> 00:26:52,937 Weil du Gro�vater wirst. 371 00:26:54,299 --> 00:26:56,218 Weil ich Gro�vater werde? 372 00:26:58,859 --> 00:27:01,180 Ach, weil ich Gro�vater werde. 373 00:27:02,421 --> 00:27:04,100 Also, ich bin schuld, was? 374 00:27:04,779 --> 00:27:07,739 Opa, Opa, was ist denn? 375 00:27:10,938 --> 00:27:13,339 Sag mal, hast du davon gewusst? 376 00:27:13,578 --> 00:27:16,259 Ich habe ihr die Lampe nicht gehalten. 377 00:27:19,861 --> 00:27:21,419 Wie alt bist du? 378 00:27:21,661 --> 00:27:24,980 Ach Opa, wenn das ein Beitrag sein soll, 17. 379 00:27:25,221 --> 00:27:28,621 Ich habe seit vier Jahren die biologischen Voraussetzungen. 380 00:27:29,021 --> 00:27:31,901 Ist es das, was dich zum Flattern bringt? 381 00:27:39,221 --> 00:27:41,581 Meinst du, ich h�tte dir das alles erz�hlt? 382 00:27:41,941 --> 00:27:44,703 Wenn ich dich nicht so n�tig brauchen w�rde, Opa? 383 00:27:45,023 --> 00:27:48,984 Was hast du denn noch geh�rt, bevor du in Ohnmacht gefallen bist? 384 00:27:51,145 --> 00:27:55,666 Es ist folgendes Ding, Opa. Ich kriege ein Kind, so weit, so gut. 385 00:27:56,462 --> 00:28:00,424 Genau, du hast es erfasst. Aber es versteht mich keiner. 386 00:28:00,745 --> 00:28:05,025 Mama nicht, Papa nicht, der Vater des Kindes. Keiner versteht mich. 387 00:28:06,626 --> 00:28:10,786 Aber ihr Herr Gro�vater, der ist bekannt f�r sein Verst�ndnis. 388 00:28:11,026 --> 00:28:13,266 Darum lieben wir ihn ja auch alle. 389 00:28:14,305 --> 00:28:17,946 Jaaa, das ist doch kein Problem. Ich werde Urgro�vater. 390 00:28:18,186 --> 00:28:19,789 Ja! 391 00:28:21,066 --> 00:28:24,307 Ich wusste doch, dass hier was l�uft zwischen der und dir. 392 00:28:27,426 --> 00:28:31,067 Jeder Mensch ist gepr�gt von dem Partner, mit dem er zusammenlebt. 393 00:28:31,308 --> 00:28:33,949 Aber f�r die Auswahl ist jeder selber zust�ndig. 394 00:28:42,268 --> 00:28:46,388 Kommt her zu mir, alle die, die ihr m�hselig und beladen seid. 395 00:28:46,630 --> 00:28:48,548 Ich will euch erquicken. 396 00:28:48,910 --> 00:28:51,991 Sie k�nnen das Fest nicht so empfinden, Herr Direktor. 397 00:28:52,271 --> 00:28:55,230 Sicher d�rfen sie das auch nicht, als Parteimitglied. 398 00:28:55,630 --> 00:28:57,392 Ja, da haben sie recht. 399 00:28:58,590 --> 00:29:01,431 Als solches haben sie uns ja viele Vorteile voraus. 400 00:29:01,751 --> 00:29:04,471 Ist ja gar kein Vorwurf, nur eine Feststellung. 401 00:29:04,872 --> 00:29:06,911 Heute, sind wir ihnen �ber. Ja? 402 00:29:07,512 --> 00:29:12,031 Unser einer kann an diesem Tage dem Herzen geben, was des Herzens ist. 403 00:29:21,994 --> 00:29:24,952 Ich habe den armen King vergessen. Wer ist denn King? 404 00:29:25,272 --> 00:29:26,873 Er sitzt unten in der Kneipe. 405 00:29:27,194 --> 00:29:29,953 Der wollte ein Weihnachtsgeschenk f�r dich kaufen. 406 00:29:30,193 --> 00:29:33,316 Ich sollte ihn informieren, wenn hier alles klar geht. 407 00:29:33,677 --> 00:29:36,194 Ich hol den Kerl hoch. Wie sieht er denn aus? 408 00:29:37,593 --> 00:29:39,035 Super! 409 00:29:40,794 --> 00:29:43,114 Ziemlich pr�zise Beschreibung. 410 00:29:44,196 --> 00:29:47,195 Wenn sie noch etwas wollen? Wir machen gleich Schluss. 411 00:29:47,477 --> 00:29:50,236 Ich h�tte gern noch eine Flasche Weilmann privat. 412 00:29:50,475 --> 00:29:54,117 Aber eingewickelt, wenn es geht. - Leider kein Au�er-Haus-Verkauf. 413 00:29:54,396 --> 00:29:58,078 Machen sie doch mal eine Ausnahme. Ich brauche sie als Pr�sent. 414 00:29:58,395 --> 00:30:01,436 Gib ihm die Flasche, Inge. Und mir einen Kasten Sekt. 415 00:30:01,837 --> 00:30:04,398 Und noch ein Bier und einen guten Korn. 416 00:30:04,638 --> 00:30:09,839 Und einen Obstsaft f�r meinen Sohn, der muss fahren. 417 00:30:10,077 --> 00:30:13,997 Ach Mensch, keinen S��en! Da kleben einem doch die Z�hne zusammen. 418 00:30:14,839 --> 00:30:16,638 Halbtrocken, habe ich gesagt. 419 00:30:22,881 --> 00:30:26,039 Du kennst mich nicht. Ich kenn dich nicht. 420 00:30:26,279 --> 00:30:30,160 Aber das Weihnachtsfest f�hrt uns zusammen. - Na, das ist ja der Sinn. 421 00:30:30,480 --> 00:30:33,361 Ganz richtig. Du bist nicht auf den Kopf gefallen. 422 00:30:33,841 --> 00:30:35,081 Nicht das ich w�sste. 423 00:30:38,521 --> 00:30:42,883 Womit machst du deine M�use? - Landwirtschaft, Rinderzucht. 424 00:30:43,441 --> 00:30:47,082 Gro�vieheinheiten. Fr�her nannte man das Kuh und Ochse. 425 00:30:47,321 --> 00:30:48,923 Ich war Fleischer. 426 00:30:49,924 --> 00:30:54,762 Ich konnte aus zwei Zentnern Fleisch sechs Zentner Wurst machen. 427 00:30:55,002 --> 00:30:58,163 Aber die da, hatten Einw�nde. Die da oben. 428 00:30:58,403 --> 00:31:02,082 Du, zwei Zentner Fleisch und sechs Zentner Wurst. 429 00:31:03,525 --> 00:31:07,444 Kannst du dir das vorstellen, im Republikma�stab? 430 00:31:07,764 --> 00:31:11,925 Ganze Herden von Ochsen h�tten wir rekonstruiert. 431 00:31:15,166 --> 00:31:18,764 Ach, Herr Nachbar. Immer noch bei der Agitation? 432 00:31:20,247 --> 00:31:22,326 Guten Abend, Inge. Abend, Walter. 433 00:31:22,567 --> 00:31:25,487 Du bist der King mit dem tollen Blick? 434 00:31:26,887 --> 00:31:30,246 Der hat mal versucht, mir das Schwimmen beizubringen. 435 00:31:30,567 --> 00:31:32,486 Ich hab es nicht begriffen. 436 00:31:33,326 --> 00:31:36,527 Das Leben, das Leben ist ... Eine Leberwurst, ich wei�. 437 00:31:36,768 --> 00:31:38,488 Nein, nein. Keine Leberwurst. 438 00:31:39,528 --> 00:31:43,208 Doch, ja. Das Leben ist wie die Elbe. 439 00:31:43,647 --> 00:31:45,847 Ach so, wie die Elbe. 440 00:31:46,247 --> 00:31:49,849 Ja. Wenn du reinf�llst, musst du eben schwimmen. 441 00:31:50,369 --> 00:31:51,969 Ich schwimme. Prost! 442 00:31:55,649 --> 00:31:58,889 Mit dem Strom, immer mit dem Strom. 443 00:32:00,650 --> 00:32:03,731 Ist ganz leicht, wenn man es kann. 444 00:32:05,211 --> 00:32:07,811 Aber dazu musst du Schulung haben. 445 00:32:08,451 --> 00:32:10,330 Ich schule meinen Sohn, so. 446 00:32:12,770 --> 00:32:17,491 Mein Sohn, sage ich zu ihm: Schwimmen musst du k�nnen. 447 00:32:18,010 --> 00:32:23,493 Immer mit dem Strom. Abonniere die Junge Welt. Papier braucht man immer. 448 00:32:23,734 --> 00:32:27,572 Mach mit im Laienspiel. Kunst ist etwas sehr Sch�nes. 449 00:32:27,812 --> 00:32:33,211 Und warum willst du dir eigentlich keinen pers�nlichen Kompass zulegen? 450 00:32:37,534 --> 00:32:41,333 Das habe ich zu ihm gesagt. Er hat es kapiert. Jetzt studiert er. 451 00:32:41,575 --> 00:32:46,013 Ja, jetzt, hat er nichts und kann er nichts nach Feierabend. 452 00:32:46,294 --> 00:32:50,735 Er hat nichts, als sein Wissen �ber das Leben der alten �gypter. 453 00:32:51,054 --> 00:32:55,535 Glaubst du vielleicht, daf�r wechselt dem einer einen Wasserhahn. 454 00:32:55,896 --> 00:32:58,934 Also muss er sich an seinen alten Vater halten. 455 00:32:59,255 --> 00:33:02,456 Er hat immer gewusst, wo der Schinken h�ngt. 456 00:33:04,094 --> 00:33:06,016 Man, das ist doch Horror. 457 00:33:08,537 --> 00:33:11,016 Das lassen sie alles mit sich machen, ja? 458 00:33:11,337 --> 00:33:13,097 Nat�rlich nicht! 459 00:33:13,417 --> 00:33:15,459 Er lebt in Opposition zu mir. 460 00:33:16,099 --> 00:33:17,778 Und wie zeigt sich die? 461 00:33:18,378 --> 00:33:20,300 Er ist Vegetarier. 462 00:33:24,937 --> 00:33:27,698 Also tsch�s, allerseits. Komm, King. 463 00:33:28,179 --> 00:33:31,379 Wo soll es denn hingehen, Opa? Na, Weihnachten feiern. 464 00:33:31,778 --> 00:33:34,458 Den Kinderwagen �bernehmen sie! Was? 465 00:33:38,981 --> 00:33:40,982 Mensch, da ist ja Walter. 466 00:33:41,581 --> 00:33:44,182 Frohes Fest, ihr Weihnachtshexen. Frohes Fest. 467 00:33:44,501 --> 00:33:47,460 Das sind die lustigen Witwen aus unserem Stadtbezirk. 468 00:33:47,739 --> 00:33:50,781 Die vers�umen keine Gelegenheit, einen draufzumachen. 469 00:33:51,062 --> 00:33:54,381 Sie kennen wohl jeden hier, was? Ja, nur dich noch nicht. 470 00:33:56,902 --> 00:33:58,502 Los, komm rein. 471 00:33:59,302 --> 00:34:02,621 Na, stellt mal alles ab. Auspacken k�nnt ihr dann sp�ter. 472 00:34:02,943 --> 00:34:05,264 Was sind denn das alles f�r Klamotten? 473 00:34:05,584 --> 00:34:09,145 Opa, das sind meine Sachen. Ich habe es vergessen, dir zu sagen. 474 00:34:09,544 --> 00:34:12,343 Ich habe auch noch eine Zweieinhalb-Zimmer-Wohnung. 475 00:34:12,704 --> 00:34:15,024 Da wird man sich doch arrangieren k�nnen. 476 00:34:15,262 --> 00:34:17,664 Na, gehen sie mal, junger Mann. 477 00:34:22,386 --> 00:34:24,986 Wissen denn deine Eltern Bescheid? 478 00:34:25,225 --> 00:34:27,985 Die machen sich die �blichen Sorgen. 479 00:34:28,226 --> 00:34:29,826 So. 480 00:34:37,907 --> 00:34:40,507 Machen wir ihnen irgendwelche Schwierigkeiten? 481 00:34:40,827 --> 00:34:42,185 Nein, ist alles normal. 482 00:34:42,426 --> 00:34:45,468 Komm her, mein Junge, darauf trinken wir einen Schnaps. 483 00:34:45,786 --> 00:34:49,387 Twini sagt, mein Opa ist der Einzige, der mir noch helfen kann. 484 00:34:49,625 --> 00:34:52,029 Ehrlich, sie gehen ungeheuer los bei der. 485 00:34:52,268 --> 00:34:55,188 Darauf trinken wir einen, auf das Kind. 486 00:34:55,429 --> 00:34:57,230 Auf welches? Na, auf deins. 487 00:34:57,508 --> 00:34:58,828 Na, dann Prost. 488 00:34:59,149 --> 00:35:00,750 Auf euer Kind, Kinder! 489 00:35:00,989 --> 00:35:04,748 Bei meiner Tochter habe ich den Fehler gemacht, mich querzustellen. 490 00:35:05,028 --> 00:35:06,989 Der Schwiegersohn gefiel mir nicht. 491 00:35:07,349 --> 00:35:08,590 Ihr habt meinen Segen! 492 00:35:08,912 --> 00:35:10,229 Wof�r? 493 00:35:11,629 --> 00:35:13,790 Na, wollt ihr denn nicht heiraten? 494 00:35:14,071 --> 00:35:16,830 Na, ich w�rde schon wollen. Aber sie will nicht. 495 00:35:18,151 --> 00:35:21,110 Und, das Kind? 496 00:35:21,392 --> 00:35:22,992 Das Kind will ich. 497 00:35:23,272 --> 00:35:24,472 Ich auch. 498 00:35:24,832 --> 00:35:26,433 Na also. 499 00:35:27,070 --> 00:35:28,671 Wie meinst du das? 500 00:35:28,912 --> 00:35:32,152 Dann steht eurem Gl�ck doch nichts im Wege. 501 00:35:34,432 --> 00:35:36,030 Opa. 502 00:35:36,352 --> 00:35:41,352 Du verstehst das nicht. King ist mein Freund, weil er zu mir h�lt. 503 00:35:41,593 --> 00:35:44,393 Gerade jetzt. Es w�re unfair, ihn zu heiraten. 504 00:35:45,314 --> 00:35:47,113 Weil sie Klucke so liebt. 505 00:35:47,753 --> 00:35:49,675 Wer ist denn nun wieder Klucke? 506 00:35:50,234 --> 00:35:51,395 Der Vater des Kindes. 507 00:35:54,675 --> 00:35:57,113 Student, Herr L�rke, im 1. Studienjahr. 508 00:35:57,474 --> 00:35:59,234 Ich habe Klucke verf�hrt. 509 00:35:59,754 --> 00:36:02,595 Ohne mich w�r der heute noch Jungfrau. 510 00:36:03,956 --> 00:36:05,556 Du ihn. 511 00:36:06,715 --> 00:36:08,077 Und wer dich? 512 00:36:11,556 --> 00:36:12,957 Das war ich. 513 00:36:16,397 --> 00:36:19,916 Bei einer Lehrlingsfete im Volksgut. Es war Sommer. 514 00:36:20,155 --> 00:36:24,317 Und hinter den St�llen roch es nach Beifu� und Scharfgarbe. 515 00:36:25,879 --> 00:36:29,277 K�nnen kaum ihren Namen schreiben, aber Kinder machen. 516 00:36:33,558 --> 00:36:36,679 Also, ich fasse zusammen. 517 00:36:37,760 --> 00:36:39,920 * Es klingelt. * 518 00:36:40,799 --> 00:36:44,600 Das wird die Urgro�mutter sein. Die h�lt es nicht mehr im Altersheim. 519 00:36:45,318 --> 00:36:47,240 Ne, das ist Klucke. 520 00:36:54,720 --> 00:36:57,802 Jetzt werde ich die Dinge mal kl�ren. 521 00:37:05,042 --> 00:37:06,202 Abend, Vater. Abend. 522 00:37:06,561 --> 00:37:10,242 Hat sich Twini bei dir gemeldet? Ja, sie ist hier. 523 00:37:10,482 --> 00:37:13,762 Gott sei Dank. Es ist alles wieder in Ordnung. 524 00:37:14,081 --> 00:37:15,963 Na, du hast ja vielleicht Humor. 525 00:37:16,403 --> 00:37:19,281 Guten Abend. K�nnen sie bitte mal. Dankesch�n. 526 00:37:19,562 --> 00:37:21,403 Frohes Fest. - Ja, danke. 527 00:37:22,605 --> 00:37:25,525 Du, ich sehe wieder einmal nicht durch. 528 00:37:25,764 --> 00:37:27,765 Was gibt es denn da durchzusehen? 529 00:37:28,005 --> 00:37:32,123 Twini wirft mir vor, dass ich ihr immer alle Wege geebnet habe. 530 00:37:32,523 --> 00:37:34,683 Ja, dass verstehe ich nicht. 531 00:37:34,923 --> 00:37:36,285 Hat sie es dir gesagt? 532 00:37:36,524 --> 00:37:40,605 Das sie ein Kind erwartet? Na, das ist ja heute kein Problem mehr. 533 00:37:40,925 --> 00:37:44,247 So, das h�rte man in diesem Hause aber schon ganz anders. 534 00:37:44,566 --> 00:37:48,248 Wir sind doch moderne Menschen. Wenn ich blo� w�sste, was das ist. 535 00:37:48,487 --> 00:37:51,167 Verhandelt ihr �ber mich? Tag, Mama. 536 00:37:52,326 --> 00:37:53,648 Tag. Wo ist denn Papa? 537 00:37:53,889 --> 00:37:56,767 Tanken. Kommst du bitte mal her. 538 00:38:02,008 --> 00:38:05,646 Kannst du mir mal bitte sagen, was du dir dabei gedacht hast? 539 00:38:06,008 --> 00:38:10,409 Frohes Fest - stop. Mir geht es gut - stop. Hoffe, euch auch - stop. 540 00:38:11,007 --> 00:38:13,369 Sag mal, wie soll ich das denn verstehen? 541 00:38:13,729 --> 00:38:17,769 Das ist kein Deutschaufsatz, sondern Telegrammstil, knapp und pr�zise. 542 00:38:18,050 --> 00:38:20,810 Sehr knapp. Ahnst du, was du angerichtet hast? 543 00:38:21,129 --> 00:38:23,170 Frohes Fest, Frau Ostermann. 544 00:38:23,609 --> 00:38:24,851 Ja, danke. 545 00:38:25,170 --> 00:38:28,730 Ist jetzt unsere gesamte alte Klasse hier versammelt? 546 00:38:29,610 --> 00:38:30,849 Suchen sie Klucke? 547 00:38:31,171 --> 00:38:32,651 Der fehlt entschuldigt. 548 00:38:32,891 --> 00:38:35,970 Entschuldige bitte, Vater. Geh mal bitte da rein. 549 00:38:37,691 --> 00:38:39,052 Knapp und pr�zise. 550 00:38:46,133 --> 00:38:49,651 Vati sucht dich �berall. Der ist total fertig. 551 00:38:49,892 --> 00:38:51,731 Setz dich bitte mal hin. 552 00:38:57,533 --> 00:39:01,173 Twini, k�nntest du bitte etwas behutsamer erwachsen werden. 553 00:39:01,414 --> 00:39:02,973 In seinem Interesse. 554 00:39:04,774 --> 00:39:06,816 Ich werde es versuchen. 555 00:39:09,056 --> 00:39:11,536 Herr L�rke, nur eine Kleinigkeit. 556 00:39:19,175 --> 00:39:20,575 Guten Abend, frohes Fest. 557 00:39:20,855 --> 00:39:24,096 Ich sagte zu Wolfram. Wir k�nnen nicht mit leeren H�nden. 558 00:39:24,537 --> 00:39:28,537 Das w�re wirklich das letzte, irgendwohin, mit leeren H�nden. 559 00:39:28,817 --> 00:39:31,818 Die stammen noch aus der Zeit vor dem 13. August. 560 00:39:32,418 --> 00:39:35,418 Ach, die guten Westw�rstchen. Das wird ein Schmaus. 561 00:39:37,297 --> 00:39:41,218 Ginseng-Schnaps aus der Volksrepublik Korea, Herr L�rke. 562 00:39:41,457 --> 00:39:43,378 Der Osten ergl�ht wieder. 563 00:39:43,616 --> 00:39:46,939 Sie sind auf dem Laufenden, teure Nachbarin. 564 00:39:47,179 --> 00:39:49,820 Weckt die Lebenskr�fte. Oh, kann ich gebrauchen. 565 00:39:50,098 --> 00:39:51,259 Darf ich mal. Bitte. 566 00:39:59,060 --> 00:40:00,661 Prost. Prost. 567 00:40:07,461 --> 00:40:09,540 Da wird man steinalt davon. 568 00:40:11,060 --> 00:40:14,901 Scheint bei uns schon zu wirken, Klinkenh�userchen. 569 00:40:15,301 --> 00:40:19,342 Ach, das m�ssen sie nicht so verbissen sehen, Herr L�rke. 570 00:40:19,861 --> 00:40:22,382 Dein Vater versteht nicht, warum Brieftr�gerin. 571 00:40:22,621 --> 00:40:24,863 Sollen die Leute die Briefe selber holen? 572 00:40:25,103 --> 00:40:27,423 Darum geht es doch jetzt �berhaupt nicht. 573 00:40:27,742 --> 00:40:31,024 Im Sommer hat Papa gesagt, lungere nicht rum in den Ferien. 574 00:40:31,343 --> 00:40:34,424 Verdien dir ein paar Mark. Da bin ich zur Post gegangen. 575 00:40:34,703 --> 00:40:37,263 Nach den Ferien solltest du aber zur EOS gehen. 576 00:40:37,584 --> 00:40:41,265 Zwei aus meiner Klasse waren besser als ich, Frau Direktorin. 577 00:40:41,506 --> 00:40:44,944 Du wei�t ganz genau, dass dein Vater in Verhandlungen stand. 578 00:40:45,305 --> 00:40:46,506 Vornehm ausgedr�ckt. 579 00:40:46,746 --> 00:40:48,907 Immerhin halte ich eure Prinzipien ein. 580 00:40:49,226 --> 00:40:52,945 Jetzt mache ich eine Lehre bei der Post. Ist das nicht konsequent? 581 00:40:53,345 --> 00:40:56,385 Dein Vater war sehr w�tend, und hat dich bewundert. 582 00:40:57,545 --> 00:40:59,147 Na, prima. 583 00:41:00,786 --> 00:41:06,027 �ber das Kind reden wir noch mal. Du versaust dir doch deine Zukunft. 584 00:41:06,665 --> 00:41:11,466 (In Gedanken) Klucke sagt, die Leute bringen zwei Sachen durcheinander. 585 00:41:11,707 --> 00:41:13,309 Zukunft und Karriere. 586 00:41:13,948 --> 00:41:15,948 Rauch nicht so viel, Mama. 587 00:41:17,747 --> 00:41:19,988 Aber du hast das Kind von ihm. 588 00:41:23,067 --> 00:41:27,830 Mama, versteh mal, der hat es mir nicht mit der Post geschickt. 589 00:41:28,069 --> 00:41:31,071 Ich war dabei, als wir es gemacht haben. 590 00:41:31,308 --> 00:41:35,910 Mehr noch, ich habe ihm die Brille abgesetzt und habe gesagt. 591 00:41:36,150 --> 00:41:37,991 Pass auf, Herr Professor. 592 00:41:38,230 --> 00:41:43,711 Was mir jetzt machen, wird dir in deinem Leben keine Ruhe mehr lassen. 593 00:41:43,950 --> 00:41:45,751 Und dabei entstand das Kind. 594 00:41:48,151 --> 00:41:50,391 Ja, ja so ungef�hr. 595 00:41:53,672 --> 00:41:57,432 Ich meine, so ungef�hr wird es schon gewesen sein. 596 00:41:58,033 --> 00:42:00,033 Wir kriegen es schon gro�. 597 00:42:03,553 --> 00:42:05,473 Habe ich eben zwei Kinder. 598 00:42:05,994 --> 00:42:09,593 Das ist nicht richtig. Twini ist die Mutter. Sie kriegt das Kind. 599 00:42:09,872 --> 00:42:13,553 Sie ist erwachsen. Man kann nicht sagen, dass sie noch Kind ist. 600 00:42:13,793 --> 00:42:14,994 Ach, King. 601 00:42:15,234 --> 00:42:17,194 Ihr Unterricht war nie langweilig. 602 00:42:17,434 --> 00:42:19,875 Weil sie gefordert haben, denkt selbst. 603 00:42:20,114 --> 00:42:22,635 Und das tun sie jetzt? - Na, klar. 604 00:42:22,874 --> 00:42:26,635 Und woher wissen sie dann, dass meine Tochter jetzt erwachsen ist? 605 00:42:26,917 --> 00:42:29,155 Er hat mich dazu gemacht, Mama. 606 00:42:35,356 --> 00:42:37,196 Dann heiraten sie sie. 607 00:42:37,477 --> 00:42:38,836 Na, wunderbar. 608 00:42:39,515 --> 00:42:40,957 So geht das nicht, Anne. 609 00:42:41,197 --> 00:42:42,599 Ich fasse mal zusammen. 610 00:42:50,279 --> 00:42:53,159 Es wird nichts dazwischen kommen, Vater. 611 00:42:53,679 --> 00:42:57,918 Ich heirate, kriege das Kind, mache mein Examen und werde Lehrerin sein. 612 00:43:00,117 --> 00:43:02,159 Tja, so einfach ist das. 613 00:43:04,398 --> 00:43:06,198 * Es klingelt an der T�r. * 614 00:43:06,559 --> 00:43:08,160 Das ist Klucke. 615 00:43:09,200 --> 00:43:10,800 Nein, ich bin es. 616 00:43:11,120 --> 00:43:14,041 Da w�r ich wieder, frisch getankt und halb benommen. 617 00:43:14,282 --> 00:43:15,962 Sie ist hier. Na, also. 618 00:43:18,362 --> 00:43:19,961 Und wo ist er? Wer? 619 00:43:20,201 --> 00:43:21,801 Der Vater. 620 00:43:22,560 --> 00:43:25,200 Herr Ostermann, der steht doch vor ihnen. 621 00:43:25,560 --> 00:43:29,163 Ich meine Klucke, den Kindesvater. Hat sie dir das erz�hlt? 622 00:43:29,402 --> 00:43:30,801 Bin bestens informiert. 623 00:43:31,041 --> 00:43:34,763 Diesmal wissen wir sogar den richtigen Namen des jungen Mannes. 624 00:43:35,402 --> 00:43:39,524 Nun, an meinen Namen konnte er sich damals nur sehr schwer gew�hnen. 625 00:43:39,763 --> 00:43:44,843 An jenem Weihnachtsabend nahm ich zum 1. Mal an seinem Tisch Platz. 626 00:43:46,965 --> 00:43:48,204 Ich kenn ihn doch. 627 00:43:48,524 --> 00:43:51,763 Bitte sprechen sie nicht so, als w�r ich nicht anwesend. 628 00:43:52,084 --> 00:43:54,404 Wer etwas wissen will, kann mich fragen. 629 00:43:54,845 --> 00:43:58,445 Sie sind sehr anwesend und k�nnen mir ihren Lebenslauf vortragen. 630 00:43:58,766 --> 00:44:01,444 Aus dem ich alles ersehe. Ich, Thomas Dingsbums. 631 00:44:01,724 --> 00:44:04,286 Nicht mal den Namen wei� ich von dem Menschen. 632 00:44:04,726 --> 00:44:06,605 Wurde dann und dann geboren. 633 00:44:07,046 --> 00:44:09,806 Thomas Dingsbums hat viele Bef�rwortungen dabei. 634 00:44:10,046 --> 00:44:11,246 Ostermann, bitte. 635 00:44:11,486 --> 00:44:13,327 Er kommt aus ordentlichem Hause. 636 00:44:13,566 --> 00:44:16,807 Die Einstellung zur Arbeiter- und Bauernmacht ist positiv. 637 00:44:17,085 --> 00:44:18,286 Ist nicht positiv. 638 00:44:20,809 --> 00:44:25,409 Meine Einstellung zur Arbeiter- und Bauernmacht ist nicht positiv. 639 00:44:25,768 --> 00:44:28,130 Wenn ihnen damals so war, saustark. 640 00:44:30,409 --> 00:44:33,370 King meint, wer sagt einem so etwas schon ins Gesicht. 641 00:44:33,609 --> 00:44:37,330 Wir hatten einen in der Klasse, der konnte den Kommunismus erkl�ren. 642 00:44:37,567 --> 00:44:40,128 Da kamen die Freudentr�nen. Und dann war er weg. 643 00:44:40,448 --> 00:44:41,889 Sie sind ja noch da. Danke. 644 00:44:42,128 --> 00:44:44,170 Was hast du ihm denn geantwortet? 645 00:44:47,811 --> 00:44:50,091 Ich habe mit diesen H�nden gearbeitet. 646 00:44:50,371 --> 00:44:53,570 Geschrieben, geschossen, geschlagen und wieder gearbeitet. 647 00:44:53,891 --> 00:44:57,131 Ich habe damit Plakate geklebt, an Gittern ger�ttelt. 648 00:44:58,810 --> 00:45:00,612 Mich in Mauern gekrallt. 649 00:45:00,972 --> 00:45:04,931 Ich w�rde mehr als meine H�nde geben f�r diesen Staat. 650 00:45:05,251 --> 00:45:09,492 Alles, verstehst du. Alles w�rde ich geben f�r ihn. Und du? 651 00:45:10,772 --> 00:45:13,293 So vordergr�ndig soll ich argumentiert haben? 652 00:45:13,573 --> 00:45:15,974 Nie im Leben, das war doch nicht mein Stil. 653 00:45:16,293 --> 00:45:19,654 Das war der Stil der sechziger Jahre, sage ich als Historiker. 654 00:45:20,013 --> 00:45:24,092 Und wenn ihr mich fragt, war es die Geschichte einer jungen Liebe. 655 00:45:29,494 --> 00:45:32,375 Wie ging das damals aus? Ich fasse das mal zusammen. 656 00:45:32,616 --> 00:45:34,135 Wir sind uns ja alle einig. 657 00:45:34,373 --> 00:45:37,134 Ne, du hast doch nicht genickt, als er das sagte. 658 00:45:37,374 --> 00:45:40,815 Vielleicht, Junge du bist auf den Holzweg, oder so �hnlich. 659 00:45:42,575 --> 00:45:44,456 Das trifft es nicht ganz. 660 00:45:46,177 --> 00:45:49,296 Bring ihm seinen Mantel, Anne. So einfach ist das nicht. 661 00:45:49,617 --> 00:45:53,257 Ich versteh dich. Aber du �nderst nichts, wenn du dich dr�ckst. 662 00:45:53,498 --> 00:45:56,656 Ich mich dr�cken. Ich werfe ihn raus, weiter nichts. 663 00:45:56,897 --> 00:45:59,898 Aber, Herr L�rke. Dann wirfst du mich mit raus. 664 00:46:00,176 --> 00:46:02,338 Lass mal, Anne. Ich gehe lieber. 665 00:46:02,818 --> 00:46:06,259 Das war die famili�re Auspr�gung des Klassenkampfes, damals. 666 00:46:06,499 --> 00:46:10,219 Solche wie den hatte ich zum Fressen gern, so was von arrogant. 667 00:46:10,658 --> 00:46:14,141 Ihr Irrtum ist ebenso gro�, wie ihre Selbstgerechtigkeit. 668 00:46:14,420 --> 00:46:18,140 Ich bin kein Student. Ich war auf der Oberschule wie Karl. 669 00:46:18,417 --> 00:46:20,739 Ich habe das Abitur gemacht wie Anne. 670 00:46:20,978 --> 00:46:24,300 Aber ich transportiere Klaviere, Herr L�rke. Jawohl. 671 00:46:24,581 --> 00:46:28,701 Sie werden einen M�belpacker mit Reifezeugnis in der Familie haben. 672 00:46:28,941 --> 00:46:30,821 Ne, und das ist eben ihr Irrtum. 673 00:46:31,141 --> 00:46:34,262 Ihr stellt euch an, als h�tte ich damit nichts zu tun. 674 00:46:34,502 --> 00:46:37,702 Wer kriegt das Kind? Ich. Wer bringt es in die Krippe? 675 00:46:38,142 --> 00:46:40,543 Ich. Erz�hl keine Geschichten. 676 00:46:41,782 --> 00:46:43,501 Nein, ich. Oma. 677 00:46:44,984 --> 00:46:47,182 Was verbreitet ihr hier f�r M�rchen? 678 00:46:47,862 --> 00:46:50,103 Aber Schneid hatte der Junge. 679 00:46:51,342 --> 00:46:55,025 Und wer bist du, mein Junge? - Ein Freund des Hauses. 680 00:46:55,545 --> 00:46:58,703 Oma, wir haben hier ein ziemlich kompliziertes Problem. 681 00:46:58,945 --> 00:47:02,344 Ich kenne eure Probleme. Frau Klinkenh�fer steht an der T�r. 682 00:47:02,624 --> 00:47:05,145 Sie erz�hlt sie jedem, der sie wissen will. 683 00:47:05,385 --> 00:47:06,985 Oma, meine Zigarren. 684 00:47:07,944 --> 00:47:14,106 Aber, ehe ich ablege, sag ich dir noch was, Walter L�rke. 685 00:47:17,306 --> 00:47:18,906 Was spielst du dich so auf? 686 00:47:19,186 --> 00:47:22,025 Wie alt wart ihr denn, als euch dasselbe passierte. 687 00:47:22,745 --> 00:47:24,747 Das geh�rt nicht hier her. 688 00:47:25,908 --> 00:47:29,628 Du hast genau gewusst, wer ich war. Und das ich in Ordnung war. 689 00:47:30,908 --> 00:47:33,828 Immer dasselbe und immer wieder anders. 690 00:47:34,427 --> 00:47:37,348 Es geht um Twinis Zukunft, nicht um Opas Liebesleben. 691 00:47:37,587 --> 00:47:40,309 Ich will wissen, warum sie nicht studieren will. 692 00:47:40,587 --> 00:47:43,787 Warum will sie ein Kind und lebenslang Briefe austragen. 693 00:47:46,710 --> 00:47:49,949 Ich bin Postzustellerin und bringe Briefe und Zeitungen. 694 00:47:50,189 --> 00:47:52,710 Die Leute wollen nicht nur essen und trinken. 695 00:47:53,069 --> 00:47:55,910 Sie wollen sich verst�ndigen und wissen, was los ist. 696 00:47:56,270 --> 00:47:59,348 In meinem Revier finden sie meine Arbeit sehr wichtig. 697 00:48:00,031 --> 00:48:01,629 (King) Logisch. 698 00:48:02,231 --> 00:48:04,310 Jeder kennt mich und sch�tzt mich. 699 00:48:06,072 --> 00:48:07,672 Postzustellerin. 700 00:48:08,352 --> 00:48:10,431 Sie brachten uns bei, Herr Ostermann: 701 00:48:10,712 --> 00:48:13,031 Die einfachen Leute schreiben Geschichte. 702 00:48:14,912 --> 00:48:18,752 Aber bei Ostermanns studiert man sicherheitshalber. 703 00:48:18,993 --> 00:48:22,553 Vielleicht schreiben die einfachen Leute ja doch nicht die Geschichte. 704 00:48:23,392 --> 00:48:24,992 Vulg�rmaterialismus. 705 00:48:25,232 --> 00:48:26,392 Ich habe studiert. 706 00:48:26,713 --> 00:48:30,073 Ich m�chte nur, dass sie ausbildet, was sie tats�chlich hat. 707 00:48:30,313 --> 00:48:33,155 Twini hat Talent, Fantasie, einen gescheiten Kopf. 708 00:48:33,395 --> 00:48:37,074 Und eine positive Einstellung zur Arbeiter- und Bauernmacht. 709 00:48:37,355 --> 00:48:38,915 Ach, h�ren sie auf, King. 710 00:48:39,154 --> 00:48:42,834 Sie sind doch hier nicht als FDJ-Sekret�r. Sondern, als was denn? 711 00:48:43,316 --> 00:48:45,234 Na, als Freund des Hauses. 712 00:48:45,917 --> 00:48:47,435 Tja. 713 00:48:47,756 --> 00:48:51,675 Ich wollte doch blo� den Anschluss herstellen. 714 00:48:52,715 --> 00:48:56,835 * Laute Rockmusik * 715 00:48:58,075 --> 00:49:02,237 Um Himmels Willen, da fallen einem ja die Ohren runter. 716 00:49:12,958 --> 00:49:14,718 Nicht die dritte Stufe. 717 00:49:17,239 --> 00:49:18,479 Was war denn das? 718 00:49:18,718 --> 00:49:20,678 Die Schaltung ist Kluckes Patent. 719 00:49:20,958 --> 00:49:22,998 Hast du mal eine Sicherung, Opa? Ja. 720 00:49:23,759 --> 00:49:25,080 Klucke. 721 00:49:25,359 --> 00:49:28,040 Immer wieder Klucke, wie der schon hie�. 722 00:49:28,318 --> 00:49:29,479 Twini? 723 00:49:30,201 --> 00:49:33,241 Du kennst doch Kluckes Adresse! Ja, die kenn ich schon. 724 00:49:33,480 --> 00:49:34,681 Dann zieh dich an! 725 00:49:34,922 --> 00:49:37,761 Hier wurden Taten gefordert, von mir dem Vater. 726 00:49:38,000 --> 00:49:40,001 Wie du meinst, Papa. Ja, ich meine. 727 00:49:40,241 --> 00:49:43,639 Heiliger Nikolaus, die Jagd war angeblasen. 728 00:49:44,040 --> 00:49:46,481 Ich nahm das Ruder fest in die Hand. 729 00:49:46,802 --> 00:49:49,323 Und Twini versuchte mir etwas beizubringen. 730 00:49:50,001 --> 00:49:54,322 Ich bin eben zwei, eine Gl�ckliche und eine Ungl�ckliche. 731 00:49:54,563 --> 00:49:56,522 Alles ein bisschen kompliziert. 732 00:49:56,802 --> 00:50:01,245 Als wir so alt waren, wie du, deine Mutter und ich, da sagten wir: 733 00:50:02,004 --> 00:50:04,124 Wir sind eins, nicht jeder zwei. 734 00:50:04,443 --> 00:50:08,002 Na, Gott sei Dank, sonst g�be es mich ja nicht. 735 00:50:08,843 --> 00:50:12,843 Also errege dich nicht, Papa. Wir erwarten nun mal ein Kind. 736 00:50:13,042 --> 00:50:14,684 Ach, ja. 737 00:50:15,364 --> 00:50:19,445 Klar, du bist ein Mann, du kannst das nicht wissen. 738 00:50:19,685 --> 00:50:24,966 Aber es ist ein starkes Gef�hl. Also, ich kann Kinder kriegen. 739 00:50:25,246 --> 00:50:28,205 Ist das nicht wichtiger? 740 00:50:28,484 --> 00:50:33,766 Als irgendeine Beurteilung, Zensur in Geschichte oder Immatrikulation? 741 00:50:34,167 --> 00:50:35,766 Ich war immer f�r dich da. 742 00:50:36,007 --> 00:50:39,608 Gut, ich wei� nicht alles. Du hast ein eigenes Leben gef�hrt. 743 00:50:39,847 --> 00:50:42,048 Wir haben dich auch immer machen lassen. 744 00:50:42,327 --> 00:50:46,769 Aber jetzt erreichten wir einen Punkt, wo ich dich kaum verstehe. 745 00:50:47,089 --> 00:50:50,408 Wei�t du, Papa, das klingt wie eine Jugendweiherede. 746 00:50:50,768 --> 00:50:52,889 Ich h�tte doch mitgehen sollen. 747 00:50:53,168 --> 00:50:57,209 Thomas ist im falschen Moment immer so ungeheuer prinzipiell. 748 00:50:57,489 --> 00:51:00,809 Prinzipieller als Klucke kann gar kein Mensch sein. 749 00:51:01,570 --> 00:51:03,490 So Vater, da bin ich wieder. 750 00:51:04,769 --> 00:51:06,571 Ach, Karl. 751 00:51:07,210 --> 00:51:08,450 Frohes Fest. 752 00:51:11,530 --> 00:51:14,531 Meine Leute kommen gleich. Dann feiern wir Weihnachten. 753 00:51:14,769 --> 00:51:16,852 Dann tanze ich mit Frau Klinkenh�fer. 754 00:51:17,173 --> 00:51:20,090 Die als erste erkannte, dass ich kein Kind mehr war. 755 00:51:20,732 --> 00:51:22,051 Kind, der? 756 00:51:22,291 --> 00:51:26,492 Wenn ich bade, steht er hinterm Fenster zum Lichtschacht. 757 00:51:26,771 --> 00:51:29,772 Und warum h�ngen sie dann das Fenster nicht zu? 758 00:51:30,052 --> 00:51:33,333 Das ist Pubert�t, v�llig normal, geht meistens vor�ber. 759 00:51:33,574 --> 00:51:35,572 Raus! 760 00:51:37,574 --> 00:51:39,733 Was sagt mein Vater heute zur Pubert�t? 761 00:51:41,734 --> 00:51:46,133 Ganz flockig, ganz aufgeschlossen, sozusagen politisch �berwunden. 762 00:51:46,613 --> 00:51:50,095 Was haben die �berwunden? - Die Pubert�t, Mann. 763 00:51:52,375 --> 00:51:54,697 Sag mal, was bist du f�r eine Art Mensch? 764 00:51:55,015 --> 00:51:58,735 Das M�dchen, dass du liebst, bekommt ein Kind von einem anderen. 765 00:51:59,095 --> 00:52:02,897 Doch du sitzt hier in der K�che und machst ein freundliches Gesicht. 766 00:52:03,297 --> 00:52:07,097 Wieso? Das ist doch besser, als wenn er auch noch verr�ckt spielt. 767 00:52:07,338 --> 00:52:09,135 Aber was macht ihn so ruhig? 768 00:52:09,376 --> 00:52:10,975 Die Gewissheit. 769 00:52:13,697 --> 00:52:15,497 Die Gewissheit? Wovon? 770 00:52:16,015 --> 00:52:17,977 Jetzt sind alle nach Twini verr�ckt. 771 00:52:18,257 --> 00:52:19,939 Kunstst�ck, wie die aussieht. 772 00:52:20,379 --> 00:52:23,298 Nur ein Idiot hofft, sie f�r sich allein zu bekommen. 773 00:52:23,577 --> 00:52:26,577 In ein paar Jahren wird sie m�de sein von der Arbeit. 774 00:52:26,818 --> 00:52:29,499 Das Kind wird krank und kann nicht in die Krippe. 775 00:52:29,738 --> 00:52:32,658 Sie muss immer vertreten werden und bekommt �rger. 776 00:52:34,978 --> 00:52:39,579 Dann wird Twini manchmal ersch�pft sein. Und dann bin ich da. 777 00:52:39,820 --> 00:52:42,978 Und ich sage: Teilen wir uns die M�he? 778 00:52:43,260 --> 00:52:47,500 Und sie sagt: Ach, King, wenn ich dich nicht h�tte. 779 00:52:49,742 --> 00:52:51,983 Und das reicht dir? 780 00:52:52,300 --> 00:52:54,781 Ist doch mehr, als Klucke kriegt, oder? 781 00:53:02,383 --> 00:53:06,303 Ich denke manchmal, wir sind wie eine Familie aus einer Fernsehserie. 782 00:53:06,623 --> 00:53:10,102 Die sind immer so gl�cklich dar�ber, so gl�cklich zu sein. 783 00:53:10,343 --> 00:53:11,623 Wie meinst du das? 784 00:53:11,864 --> 00:53:15,584 Die sind immer vorm Durchdrehen und halten es vor Gl�ck kaum aus. 785 00:53:16,143 --> 00:53:19,904 Ich kapiere, das ist die gl�ckliche Twini. Und die andere? 786 00:53:20,305 --> 00:53:25,504 Totaler Frust, weil keiner begreift, warum ich dieses Kind haben will. 787 00:53:25,905 --> 00:53:27,265 Klucke auch nicht? 788 00:53:34,786 --> 00:53:37,146 Der schon gar nicht. 789 00:53:39,264 --> 00:53:42,508 Ich bin eben ein Zwilling, mal diese, mal jene. 790 00:53:42,867 --> 00:53:46,467 Immer mal eine von beiden aus dem selben Ei. 791 00:53:46,707 --> 00:53:48,468 Und von wem hast du das? 792 00:53:48,707 --> 00:53:51,226 Muss man immer alles von jemandem haben? 793 00:53:51,628 --> 00:53:54,548 Hast du alles, was du hast, von jemand anderem? 794 00:53:54,906 --> 00:53:58,668 Ich bin einmalig und habe verdammt viel von mir selber. 795 00:54:01,507 --> 00:54:09,351 Das also begab sich zu der Zeit, als wir auszogen, Klucke zu suchen. 796 00:54:15,029 --> 00:54:17,710 Unter uns gesagt, Klucke ist gar nicht zu Hause. 797 00:54:17,948 --> 00:54:20,508 Er macht einen Studenteneinsatz in der Klinik. 798 00:54:20,790 --> 00:54:23,951 Der macht manchmal Sachen, die sonst keiner machen w�rde. 799 00:54:24,192 --> 00:54:25,511 Her mit Klucke. 800 00:54:26,229 --> 00:54:28,590 Den holen wir ran. Ich fahre. 801 00:54:29,871 --> 00:54:32,031 So? Ich meine die Garderobe. 802 00:54:39,393 --> 00:54:42,992 Vielleicht muss ich mir so ein Affen-J�ckchen anziehen. 803 00:54:43,472 --> 00:54:46,591 Dann w�re ich eventuell okay. Wo hat er das �berhaupt her? 804 00:54:46,872 --> 00:54:49,474 Vom Konsum. Junge Leute tragen das eben heute. 805 00:54:49,713 --> 00:54:51,074 Vom Konsum? 806 00:54:56,873 --> 00:54:58,715 * Kindergel�chter * 807 00:54:59,674 --> 00:55:02,915 Sag mal, wo hast du denn das Monstrum aufgetrieben? 808 00:55:03,474 --> 00:55:05,115 Na, aus dem Konsum nicht. 809 00:55:05,437 --> 00:55:07,555 Junge Leute tragen so etwas heute. 810 00:55:10,156 --> 00:55:11,555 B�rste. 811 00:55:11,875 --> 00:55:13,115 Handfeger. 812 00:55:13,435 --> 00:55:17,555 Kannst du vielleicht sagen, wie Karl Marx angezogen war, in unserem Alter? 813 00:55:17,875 --> 00:55:19,557 Hast du getrunken? - Ne. 814 00:55:19,797 --> 00:55:21,678 Kannst du Auto fahren? - Ja. 815 00:55:21,957 --> 00:55:25,599 Hol dir deinen Klucke selber. Hier sind die Schl�ssel. 816 00:55:25,878 --> 00:55:27,637 Papiere sind im Auto. 817 00:55:27,917 --> 00:55:31,318 Pass auf, die Bremsen ziehen ein bisschen nach rechts. 818 00:55:31,638 --> 00:55:33,236 Das geht in Ordnung. 819 00:55:35,880 --> 00:55:39,039 Weihnachtsabende bei L�rkes haben ihre eigene Dramatik. 820 00:55:39,359 --> 00:55:41,878 Hier wohnt Klucke. Das kenne ich irgendwie. 821 00:55:42,200 --> 00:55:45,079 Hier hatte ich mal einen Mordskrach. Wann war das? 822 00:55:45,359 --> 00:55:47,759 Du warst gerade unterwegs. Also Bronzezeit. 823 00:55:48,118 --> 00:55:50,480 Dein Gro�vater war da aktiv, meinetwegen. 824 00:55:50,760 --> 00:55:53,959 (In Gedanken) Die Uni hatte mich damals gerade abgelehnt. 825 00:55:54,399 --> 00:55:55,720 Guten Abend. Was ist los? 826 00:55:56,000 --> 00:55:58,479 Waren sie im Bett? Ne, ich wollte ausgehen. 827 00:55:59,481 --> 00:56:01,560 Wir haben n�mlich heute geheiratet. 828 00:56:03,799 --> 00:56:05,522 Na, nun mal los. 829 00:56:06,282 --> 00:56:10,481 Ich bin da auf eine Sache gesto�en, die mich nicht in Ruhe l�sst. 830 00:56:10,882 --> 00:56:15,162 Kinder, ihr habt das Leben noch vor euch. Da kommt es auf 5 Minuten ... 831 00:56:15,563 --> 00:56:18,801 Herzlichen Gl�ckwunsch, �brigens. Danke, also f�nf Minuten. 832 00:56:22,483 --> 00:56:26,003 Kommt da so ein Bursche an, mit lauter Einsen. 833 00:56:27,122 --> 00:56:29,203 Doch die gesellschaftliche Beurteilung. 834 00:56:29,642 --> 00:56:32,404 Die trieb mir den kalten Schwei� auf die Stirn. 835 00:56:32,644 --> 00:56:35,365 Er machte sich �ber die FDJ lustig. 836 00:56:36,045 --> 00:56:37,846 Er war �berheblich. 837 00:56:38,765 --> 00:56:42,245 Das hattest du auf dem Zeugnis? Damit bist du Lehrer geworden? 838 00:56:42,565 --> 00:56:44,324 Das war wohl ein Toleranztest. 839 00:56:44,804 --> 00:56:48,486 Quatsch, ich wollte einfach was tun, mit oder ohne Toleranz. 840 00:56:48,845 --> 00:56:51,765 Wir haben ihm gesagt, geh wieder rein zur Kommission. 841 00:56:52,087 --> 00:56:53,767 Pack die Karten auf den Tisch. 842 00:56:54,087 --> 00:56:57,926 Aber nein, krieg doch mein Zeugnis, das sind meine Karten, basta. 843 00:56:58,167 --> 00:56:59,846 War es so? Ja, es war so. 844 00:57:00,248 --> 00:57:04,366 Opa und du, ihr wart schon ein Paar. Und Klucke ist fast so wie du. 845 00:57:04,688 --> 00:57:07,448 Nur studiert er Mathe. Er ist auch ein Genie. 846 00:57:08,128 --> 00:57:11,007 Na denn, Jugendfreund Bonsach. 847 00:57:22,729 --> 00:57:25,489 Naja, nun flipp nur nicht gleich aus. 848 00:57:25,729 --> 00:57:29,371 Meine v�terliche Geduld wurde auf eine harte Probe gestellt. 849 00:57:31,211 --> 00:57:34,571 Aber ich blieb ruhig, denn ich musste an L�rke denken. 850 00:57:34,930 --> 00:57:37,131 Er war mich immer frontal angegangen. 851 00:57:37,371 --> 00:57:40,491 Aber als es darauf ankam, stand er hinter mir. 852 00:57:40,851 --> 00:57:42,452 Und das brauchte ich. 853 00:57:53,133 --> 00:57:55,933 Planen sie ihr n�chstes Kind nicht zu Weihnachten. 854 00:57:56,253 --> 00:57:59,173 Da ist Hochkonjunktur. Vor allen Dingen fehlen Leute. 855 00:57:59,452 --> 00:58:02,853 Nehmen sie Januar, Februar, auf jeden Fall das erste Quartal. 856 00:58:03,093 --> 00:58:04,974 Ganz ruhig, wir sind gleich da. 857 00:58:08,095 --> 00:58:09,694 * Babygeschrei * 858 00:58:15,455 --> 00:58:16,936 * Eine Frau schreit auf. * 859 00:58:17,254 --> 00:58:19,535 Raus, junger Mann. - Okay, ist ja gut. 860 00:58:27,455 --> 00:58:28,775 Klucke. 861 00:58:37,057 --> 00:58:40,178 Die Alten von Twini spielen verr�ckt. Kommst du mal mit? 862 00:58:40,498 --> 00:58:43,858 Bist du wahnsinnig! Was soll der kleinb�rgerliche Quatsch? 863 00:58:44,097 --> 00:58:45,498 Ein paar sind ganz okay. 864 00:58:45,738 --> 00:58:48,418 Dem Opa versprach ich, dass du vorbeikommst. 865 00:58:49,097 --> 00:58:51,017 Jetzt komm aus der Knete. 866 00:58:53,857 --> 00:58:55,179 Vertrittst du mich? 867 00:58:55,979 --> 00:58:59,058 Klaro, Amigo. Du sollst ihn vertreten. 868 00:58:59,299 --> 00:59:01,180 Was soll ich? - Muchas gracias. 869 00:59:01,500 --> 00:59:06,219 Er hat eine Braut am Altmarkt stehen, seit einer halben Stunde. 870 00:59:06,860 --> 00:59:10,461 Warte doch mal, das kommt mir alles verdammt spanisch vor. 871 00:59:10,702 --> 00:59:12,300 Ist ja auch spanisch. 872 00:59:14,498 --> 00:59:16,100 Moment. 873 00:59:16,341 --> 00:59:20,261 Zur Oberschwester in den Krei�saal. Partu si maturus. 874 00:59:21,621 --> 00:59:23,862 Benedictus Sanctus. 875 00:59:27,062 --> 00:59:28,464 Klucke. 876 00:59:28,863 --> 00:59:30,903 Alles halb so wild, Mutti. 877 00:59:31,422 --> 00:59:32,863 Ohhh. 878 00:59:33,183 --> 00:59:36,024 Bei uns sind sie in den besten H�nden. 879 00:59:36,264 --> 00:59:38,744 Blanke Routine, so etwas f�r uns hier. 880 00:59:39,063 --> 00:59:42,983 Und nun halten sie sich sch�n fest und machen die Augen zu. 881 00:59:43,344 --> 00:59:46,144 Ruhig, ruhig. Sie schaffen das glatt mit links. 882 00:59:46,584 --> 00:59:48,784 Haben ja schon ganz andere geschafft. 883 00:59:49,105 --> 00:59:52,706 Wenn sie w�ssten, wer hier schon alles zur Welt kam. 884 00:59:53,026 --> 00:59:55,546 Sehe ich jeden Tag, ein universeller Vorgang. 885 00:59:55,825 --> 00:59:57,985 Und sie sind ein Teil des Universums. 886 00:59:58,305 --> 01:00:00,826 Fast die H�lfte der Menschheit erlebt so etwas. 887 01:00:01,066 --> 01:00:04,227 So Mutti, jetzt m�ssen wir hier noch durch. 888 01:00:04,627 --> 01:00:07,067 * Babygeschrei * 889 01:00:07,505 --> 01:00:09,428 Komm, ruhig. 890 01:00:09,748 --> 01:00:14,949 Wenn wir zu Twinis Sippe gehen, rede nicht den �blichen Stuss: 891 01:00:16,626 --> 01:00:20,867 No future und zum Augenblick d�rft ich sagen, verweile doch. 892 01:00:21,108 --> 01:00:23,069 Und alles solche Eier. 893 01:00:26,869 --> 01:00:31,029 King, warum hast du mir nie gesagt, wie man ein Kind bekommt. 894 01:00:31,308 --> 01:00:32,909 Das ist ja bestialisch. 895 01:00:33,269 --> 01:00:36,709 Noch ein Wort von deinem Gequatsche und ich bring dich um. 896 01:00:36,948 --> 01:00:38,870 Mensch, was bist nur f�r ein ... 897 01:00:39,110 --> 01:00:43,430 ... ich kann nichts daf�r, King, ich hab mich so erzogen. 898 01:00:45,511 --> 01:00:49,191 Ich rei� mir dieses wunderbare M�dchen aus dem Herzen. 899 01:00:49,471 --> 01:00:52,031 Und du latscht dar�ber hinweg. - Na, dann. 900 01:00:52,950 --> 01:00:54,751 Mensch. 901 01:00:55,511 --> 01:00:57,111 Ich hasse dich. 902 01:01:04,232 --> 01:01:06,514 He, kennt ihr die beiden? 903 01:01:07,072 --> 01:01:10,074 Schaue Weihnachtspr�sente. M�sste man mal auswickeln. 904 01:01:10,394 --> 01:01:12,754 He boys, l�uft heute Abend noch was? 905 01:01:12,954 --> 01:01:15,673 Tut mit Leid, nichts zu machen. Wir sind besetzt. 906 01:01:15,914 --> 01:01:17,074 Ohhhh. 907 01:01:17,395 --> 01:01:20,992 Bei uns l�uft heute Abend eine Gyn-Disco. Nur f�r einsame Ledige. 908 01:01:21,233 --> 01:01:24,074 Solche wie euch, vertragen wir jede mindestens zwei. 909 01:01:24,316 --> 01:01:27,196 Wir haben schon eine. - Genauer: jeder 'ne halbe. 910 01:01:27,435 --> 01:01:28,594 Tsch�s. - Tsch�s. 911 01:01:29,114 --> 01:01:31,076 Bis zum n�chsten Mal. 912 01:01:37,397 --> 01:01:41,958 Sie wusste nat�rlich, dass Klucke nicht zu Hause war. 913 01:01:48,277 --> 01:01:52,717 Ich wusste nur, dass ich hier zum Gro�vater gemacht worden war. 914 01:01:53,038 --> 01:01:56,197 Ich war in der Wohnung einer Au�enh�ndlerin. 915 01:01:56,518 --> 01:02:01,238 Sie stand das ganze Jahr leer, f�r das intensive Leben im Inland. 916 01:02:01,479 --> 01:02:05,238 Mein intelligentester Sch�ler in seiner Privatsph�re. 917 01:02:06,439 --> 01:02:10,919 Dieser Bursche war also der Vater meines k�nftigen Enkels. 918 01:02:11,439 --> 01:02:15,479 Er hatte Schwierigkeiten mein Schwiegersohn zu werden. 919 01:02:15,961 --> 01:02:18,201 Na, da sehe noch einer durch. 920 01:02:50,404 --> 01:02:52,803 Hattet ihr �berhaupt nichts an? 921 01:02:53,044 --> 01:02:56,725 Wir haben immer so gebadet. King, Klucke und ich. 922 01:02:56,965 --> 01:03:01,124 Wir hatten uns geschworen, immer zusammenzubleiben. 923 01:03:01,364 --> 01:03:02,965 Unser ganzes Leben. 924 01:03:06,365 --> 01:03:09,364 King hat doch keine Eltern mehr. 925 01:03:10,927 --> 01:03:13,927 Und Klucke sieht seine Mutter nur einmal im Jahr. 926 01:03:14,286 --> 01:03:17,807 Wenn sie ihm so einen Riesenhut aus Mexiko anschleppt. 927 01:03:18,088 --> 01:03:20,248 Er brauchte dich sehr n�tig? 928 01:03:28,887 --> 01:03:31,009 Du liebst ihn? 929 01:03:33,768 --> 01:03:35,729 Und er? 930 01:03:50,169 --> 01:03:53,528 Ich will ihn nicht mehr, so jedenfalls nicht. 931 01:04:00,371 --> 01:04:04,051 Immer schmei� weg, was dir nicht gef�llt. Du machst mir Spa�. 932 01:04:04,371 --> 01:04:06,532 Erst die gro�e Liebe. Kriegst ein Kind. 933 01:04:06,772 --> 01:04:08,810 Schneidest die Haare seinetwegen ab. 934 01:04:09,172 --> 01:04:11,052 Und dann willst du ihn nicht mehr. 935 01:04:21,571 --> 01:04:23,093 Das kann ich dir sagen. 936 01:04:23,612 --> 01:04:26,733 Meine gro�e Liebe hat anders ausgesehen. 937 01:04:39,613 --> 01:04:41,215 Ach, Twini. 938 01:04:45,617 --> 01:04:48,097 Klucke kann nicht mal W�sche waschen. 939 01:04:48,377 --> 01:04:50,536 Du suchst Gr�nde, Maria Ostermann. 940 01:04:50,817 --> 01:04:52,096 Kannst du es denn? 941 01:04:52,416 --> 01:04:54,696 Woher denn? Ich bin ein Einzelkind. 942 01:04:54,975 --> 01:04:57,777 Meine Eltern sind zwei Asse in der Volksbildung. 943 01:04:58,098 --> 01:05:01,857 Sie haben mir viel beigebracht. Aber W�sche stand nicht im Lehrplan. 944 01:05:02,098 --> 01:05:03,619 Kinder kriegen auch nicht. 945 01:05:03,859 --> 01:05:06,137 Das habt ihr im Selbststudium gemacht. 946 01:05:06,377 --> 01:05:08,097 King eingeschlossen, fakultativ. 947 01:05:08,337 --> 01:05:11,179 Wohin fahren wir eigentlich? Zur Frauenklinik. 948 01:05:12,178 --> 01:05:17,779 Der Weg durch den Geburtskanal hat Auswirkungen auf das ganze Leben. 949 01:05:18,139 --> 01:05:23,619 Es ist wichtig dabei, dass die M�tter gl�cklich sind, sagt Klucke. 950 01:05:27,101 --> 01:05:28,700 Hallo. 951 01:05:29,021 --> 01:05:32,861 Keine Besuche mehr. Nur noch f�r Patienten. Oder sind sie schwanger? 952 01:05:33,100 --> 01:05:36,420 Bin ich, ein bisschen. Ich suche einen Engel, gutaussehend. 953 01:05:36,699 --> 01:05:37,860 Einen Engel? 954 01:05:38,101 --> 01:05:42,303 Guten Abend. Ich suche Ralf Bonsach, genannt Klucke. 955 01:05:44,262 --> 01:05:46,461 (Schreiend) Bonsach, genannt Klucke? 956 01:05:46,702 --> 01:05:49,182 (Auf Spanisch) Klucke ist nicht mehr da. 957 01:05:49,542 --> 01:05:52,141 (Auf Spanisch) Wie kann ich Ihnen noch helfen? 958 01:05:53,223 --> 01:05:55,063 Was? Nein. No. 959 01:05:55,502 --> 01:05:58,664 Da h�tten sie mal vorhin hier sein sollen. 960 01:05:58,944 --> 01:06:01,824 Jetzt sprie�en die Quellen weniger. 961 01:06:03,304 --> 01:06:05,984 Antonio, du kannst gehen. - Gracias. 962 01:06:06,224 --> 01:06:10,544 Ein Kommilitone von Klucke. Seine Braut hat ihn versetzt. 963 01:06:10,785 --> 01:06:14,626 Du, Papa, k�nnen wir den h�bschen Jungen nicht mitnehmen? 964 01:06:14,865 --> 01:06:16,666 In solcher kalten Winternacht. 965 01:06:17,025 --> 01:06:19,906 Chefin, noch einen Klaren? Und f�r meinen Freund? 966 01:06:20,144 --> 01:06:21,545 Ein Glas Leitungswasser. 967 01:06:22,704 --> 01:06:26,625 Haben alle Durst, von den s��en Importen. 968 01:06:27,706 --> 01:06:31,188 Eh, Kollegen, auf alle Ochsen in diesem Lande. 969 01:06:33,986 --> 01:06:38,066 Du, Beefsteak-Z�chter, komm doch mal her. Komm mal her. 970 01:06:39,548 --> 01:06:41,147 Sag mal. Wer ist denn der da? 971 01:06:41,388 --> 01:06:43,669 Das ist ein Freund, studiert Mathematik. 972 01:06:43,949 --> 01:06:45,629 Oh, das ist ein ganz Genauer. 973 01:06:52,829 --> 01:06:56,308 Aber den ersetzt doch morgen schon ein Computer. 974 01:06:56,588 --> 01:07:00,831 Aber eine richtige Wurst, die kann keiner programmieren. 975 01:07:01,070 --> 01:07:03,590 H�chstens eine S�lze von CAD-CAM. 976 01:07:05,630 --> 01:07:13,671 Ja, wo spricht man noch voller Liebe zum Fleische, am Heiligabend? 977 01:07:16,391 --> 01:07:18,352 Fr�hliche Weihnachten. 978 01:07:20,792 --> 01:07:22,793 Bringen wir es hinter uns. 979 01:07:23,033 --> 01:07:25,791 Hinter wen? - Frohes Fest noch, Meister. 980 01:07:26,032 --> 01:07:27,634 Ja, frohes Fest. 981 01:07:29,553 --> 01:07:31,154 * Gel�chter und laute Musik * 982 01:07:33,395 --> 01:07:36,192 Hast wohl Angst? - Ich? 983 01:07:36,472 --> 01:07:38,274 Na, ich schon gar nicht. 984 01:07:48,114 --> 01:07:50,434 Klucke. 985 01:07:50,754 --> 01:07:54,395 Eins, zwei, eins, zwei. 986 01:08:03,716 --> 01:08:06,036 Ich sage es dir, Alter, brems dich. 987 01:08:07,117 --> 01:08:10,198 Die machen aus mir keinen Weihnachtsmann. 988 01:08:14,159 --> 01:08:16,156 * Eine M�nnerstimme singt: * 989 01:08:16,438 --> 01:08:17,999 Weihnachten in Familie. 990 01:08:18,357 --> 01:08:21,718 Wie sind wir in die Familie gekommen? - Auch so kompliziert? 991 01:08:21,959 --> 01:08:24,278 Eurem Vater konnte so was nicht passieren. 992 01:08:24,558 --> 01:08:27,998 Au�erhalb des Tagesbefehls war er gegen jede �berraschung. 993 01:08:28,238 --> 01:08:30,999 Au�er zu Weihnachten. Da kann es nie genug geben. 994 01:08:31,359 --> 01:08:34,680 Wegen der harmonischen Tischordnung habe ich mir erlaubt. 995 01:08:34,919 --> 01:08:36,280 Fr�hliche Weihnachten. 996 01:08:36,560 --> 01:08:38,640 Frohes Fest. Frohes Fest. 997 01:08:44,161 --> 01:08:47,922 Ich hei�e Peggy. Eigentlich hei�e ich Waltraud, aber Charly. 998 01:08:48,401 --> 01:08:51,321 Karl nennt mich Peggy. Das klingt viel sch�rfer. 999 01:08:52,922 --> 01:08:55,281 Danke, f�r die freundliche Einladung. 1000 01:08:55,522 --> 01:08:57,122 Bitte, bitte. 1001 01:09:00,563 --> 01:09:02,042 Klucke kommt. 1002 01:09:02,522 --> 01:09:04,122 Wer ist denn das? 1003 01:09:04,683 --> 01:09:06,924 * Musik t�nt aus dem Radio: * 1004 01:09:07,563 --> 01:09:12,282 Halleluja, Halleluja, Halleeluuuja. 1005 01:09:19,964 --> 01:09:21,566 Guten Abend. 1006 01:09:21,804 --> 01:09:25,045 Guten Abend, Frau Ostermann. - Guten Abend. 1007 01:09:32,166 --> 01:09:33,766 Ralf Bonsach. 1008 01:09:34,005 --> 01:09:36,768 Walter L�rke. Herzlichen Gl�ckwunsch. 1009 01:09:40,805 --> 01:09:43,047 Ach, frohes Fest, allerseits. 1010 01:09:43,286 --> 01:09:44,887 Frohes Fest. 1011 01:09:47,967 --> 01:09:52,729 Ich meinte, herzlichen Gl�ckwunsch zur k�nftigen Vaterschaft. 1012 01:09:54,046 --> 01:09:56,208 Soll er sich nicht erst mal hinsetzen. 1013 01:09:56,408 --> 01:09:58,008 Na ja! 1014 01:10:10,210 --> 01:10:14,290 Ist das hier ein Tribunal? Das geht doch nur Twini und mich an. 1015 01:10:14,449 --> 01:10:15,730 Entschuldige, King. 1016 01:10:16,010 --> 01:10:17,171 Sicher? 1017 01:10:18,051 --> 01:10:19,651 Ich meine. 1018 01:10:20,329 --> 01:10:22,091 Ich wollte sagen, dass ... 1019 01:10:23,092 --> 01:10:24,450 Zwei Irrt�mer: 1020 01:10:24,970 --> 01:10:28,972 Es handelt sich nicht um ein Tribunal, sondern um eine Familie. 1021 01:10:29,212 --> 01:10:31,492 Und die Sache geht uns alle an. 1022 01:10:36,213 --> 01:10:37,812 Du bist Klucke. 1023 01:10:38,413 --> 01:10:42,413 Wir w�nschen dir alle ein frohes Fest, mein Junge. 1024 01:10:43,013 --> 01:10:45,253 Komm, setz dich hin. 1025 01:10:48,453 --> 01:10:50,133 Setzen sie sich doch, bitte. 1026 01:10:50,374 --> 01:10:54,255 Ganz, wie sie w�nschen. Ich kann mich auch setzen. 1027 01:10:54,495 --> 01:10:56,854 Du, ich bring dir deinen Mantel. 1028 01:11:01,976 --> 01:11:05,295 Also, du studierst? 1029 01:11:07,136 --> 01:11:10,697 Du hast die Zukunft praktisch schon in der Tasche? 1030 01:11:10,935 --> 01:11:12,417 Nein, nein. 1031 01:11:12,656 --> 01:11:14,255 Was hei�t das? 1032 01:11:17,056 --> 01:11:22,216 Ich bin mir da nicht so sicher. Jedenfalls nicht so sicher, wie sie. 1033 01:11:22,457 --> 01:11:28,177 Ich f�rchte, wir haben alle keine Zukunft. 1034 01:11:38,299 --> 01:11:40,820 Was sagte er? - Wir haben alle keine Zukunft. 1035 01:11:42,100 --> 01:11:43,699 Mensch, Alter. 1036 01:11:45,419 --> 01:11:47,899 Mach doch mal den Fernseher aus. 1037 01:11:53,501 --> 01:11:54,821 Wie meinst du das? 1038 01:12:04,422 --> 01:12:08,542 Es ist einfach nicht die Zeit, Kinder in die Welt zu setzen. 1039 01:12:08,782 --> 01:12:11,302 Kinder sind ein Vorgriff auf die Zeit. 1040 01:12:11,903 --> 01:12:13,581 Das hat er sch�n gesagt. 1041 01:12:15,342 --> 01:12:18,263 Ich meine, in Zeiten relativer Sicherheit. 1042 01:12:20,102 --> 01:12:24,784 Ich w�rde ganz gerne mit ihnen �ber meine Tochter Twini reden. 1043 01:12:25,024 --> 01:12:27,185 Sie wohnt also jetzt bei ihnen, ja? 1044 01:12:27,465 --> 01:12:31,425 Wir haben doch alle bei Klucke gewohnt: Klucke, Twini und ich. 1045 01:12:35,545 --> 01:12:38,784 Ach, und da haben sie wohl an der Zukunft gebastelt, wie? 1046 01:12:39,024 --> 01:12:43,226 Glucke, du magst ja ein kluger Junge sein, aber jetzt wirst du Vater. 1047 01:12:47,868 --> 01:12:51,786 Wichtig ist, sie freuen sich auf das Kind? Du freust dich doch? 1048 01:12:56,307 --> 01:12:57,747 Im besonderen Fall ... 1049 01:12:58,028 --> 01:13:01,748 Kann ich mich noch gar nicht richtig an die neue Lage gew�hnen. 1050 01:13:02,067 --> 01:13:05,187 Und im allgemeinen ... - Was hei�t denn das? 1051 01:13:05,508 --> 01:13:07,867 Warum lasst ihr ihn nicht ausreden? 1052 01:13:08,109 --> 01:13:12,189 Ich lass ihn ausreden. Nein, dein Schweigen provoziert ihn. 1053 01:13:12,469 --> 01:13:15,148 Er provoziert uns durch sein Reden. 1054 01:13:15,829 --> 01:13:18,630 Komm mal her. Du sagst, wir h�tten keine Zukunft. 1055 01:13:18,871 --> 01:13:21,471 Woher wei�t du denn das? - Na, aus der Zeitung. 1056 01:13:21,710 --> 01:13:22,911 Unsere Zeitung? 1057 01:13:23,149 --> 01:13:26,311 Die Zukunft der Menschheit steht auf dem Spiel, steht da. 1058 01:13:26,590 --> 01:13:30,590 Ein Spiel kann so oder so ausgehen, dazu muss ich nicht Mathe studieren. 1059 01:13:30,949 --> 01:13:33,071 Nur ein Holzkopf kann das wegwischen. 1060 01:13:33,311 --> 01:13:35,631 Sprich endlich mit ihm �ber Twinis Leben. 1061 01:13:36,271 --> 01:13:37,751 Tu ich das nicht? 1062 01:13:41,071 --> 01:13:42,671 Bitte. 1063 01:13:42,912 --> 01:13:48,234 Ich bin jetzt seit zehn Jahren ein viel besch�ftigter Arbeiterveteran. 1064 01:13:48,474 --> 01:13:50,071 Herr L�rke. 1065 01:13:50,313 --> 01:13:55,473 So lange will mir Frau Klinkenh�fer auch schon etwas schmackhaft machen. 1066 01:13:55,754 --> 01:13:59,552 N�mlich einen sp�ten gutb�rgerlichen Lebensabend. 1067 01:13:59,795 --> 01:14:03,235 Mit viel Geschick und viel Charme. 1068 01:14:03,554 --> 01:14:06,194 Bitte, nur Leitungswasser. - Leitungswasser? 1069 01:14:06,474 --> 01:14:09,316 Darum geht es jetzt doch �berhaupt nicht. 1070 01:14:09,594 --> 01:14:13,715 Nat�rlich geht es darum. Ihr Vater hat ein Leben lang hart gearbeitet. 1071 01:14:13,995 --> 01:14:18,916 Es geht doch darum, dass dieser junge Mann der Vater deines Urenkels wird. 1072 01:14:19,156 --> 01:14:22,314 Das ich das noch erleben darf. - Ach, Oma. 1073 01:14:24,316 --> 01:14:27,317 Davon rede ich doch die ganze Zeit. 1074 01:14:27,556 --> 01:14:32,197 In meiner Jugend wusste man ziemlich genau, was in 40 Jahren sein wird. 1075 01:14:32,556 --> 01:14:36,799 Ob wir den n�chsten Tag erleben w�rden, wussten wir oft nicht. 1076 01:14:37,197 --> 01:14:39,759 Heute scheint es umgekehrt zu sein. 1077 01:14:39,998 --> 01:14:41,638 Prost. 1078 01:14:45,118 --> 01:14:49,040 Ein Mann soll ja, ja sagen oder nein, nein. Alles andere ist �bel. 1079 01:14:49,359 --> 01:14:50,959 Ja, ja. Ja, ja? 1080 01:14:51,199 --> 01:14:52,799 Nein, nein. 1081 01:14:53,040 --> 01:14:57,040 So beginnt es. Immer das gleiche Spiel. 1082 01:15:00,999 --> 01:15:05,002 Alles �ndert sich, am meisten nat�rlich die Ansichten. 1083 01:15:05,239 --> 01:15:06,842 Zum Beispiel, meine. 1084 01:15:09,040 --> 01:15:14,681 Als Schwimmer musst du dich dem Spiel der Wellen anpassen. 1085 01:15:15,521 --> 01:15:19,362 Geschmeidig, immer, immer geschmeidig. 1086 01:15:19,723 --> 01:15:22,843 Es wieder so weit, Mami. Ich krieg Papi nicht weg. 1087 01:15:23,244 --> 01:15:24,642 Er h�lt gro�e Reden. 1088 01:15:24,883 --> 01:15:28,163 Frohes Fest. Kann man noch ein paar Zigaretten bekommen? 1089 01:15:28,404 --> 01:15:31,843 Sch�ne Jungfer Ostermann. Was haben sie dir denn geschenkt? 1090 01:15:32,081 --> 01:15:36,044 Liebe, was? Die ist auch fast umsonst. Sonst ist nichts umsonst. 1091 01:15:36,564 --> 01:15:39,524 Ich habe deinem Vater mal einen Rat erteilt. 1092 01:15:40,964 --> 01:15:43,764 Was man so f�r das Leben braucht. 1093 01:15:44,444 --> 01:15:48,448 Eine sch�ne Frau. Wozu? 1094 01:15:48,725 --> 01:15:50,886 Wer zahlt dir was daf�r? 1095 01:15:51,126 --> 01:15:56,326 Der Preis entsteht aus Angebot und Nachfrage. 1096 01:15:58,606 --> 01:16:02,246 Ist eine Nachfrage nach Sch�nheit da? 1097 01:16:03,206 --> 01:16:04,367 Nein. 1098 01:16:09,728 --> 01:16:14,608 Neulich lockte man mich vom Fernseher weg, zwecks kultureller Aufmunterung. 1099 01:16:14,929 --> 01:16:18,008 Wir gingen in einen Film. Es war ein hiesiger. 1100 01:16:18,248 --> 01:16:22,409 Da hatte ich den Eindruck, was die sch�nen Damen betrifft: 1101 01:16:22,688 --> 01:16:25,528 Es gibt sie nicht mehr, meine Freunde. 1102 01:16:25,968 --> 01:16:28,969 Aber dein Papa damals. Was brauchte der? 1103 01:16:31,009 --> 01:16:33,850 Er brauchte eine Frau mit Beziehungen. 1104 01:16:34,090 --> 01:16:39,612 Nicht die Tochter eines Million�rs, sondern eines Funktion�rs. 1105 01:16:41,171 --> 01:16:45,651 Greif sie dir, die du da in deinem blauen aber listigen Auge hast. 1106 01:16:45,892 --> 01:16:47,249 Halt sie fest. 1107 01:16:47,490 --> 01:16:51,452 Und ihr Vater wird schon daf�r sorgen, dass es dir gut geht. 1108 01:16:53,092 --> 01:16:55,213 F�r dahin, hinieden. 1109 01:16:57,772 --> 01:17:00,614 Du siehst mein Lieber, ich kenne dich. 1110 01:17:02,492 --> 01:17:04,094 Noch nicht ganz. 1111 01:17:11,333 --> 01:17:13,012 Das ist Amerikanismus. 1112 01:17:16,015 --> 01:17:19,974 Eine Vergangenheit haben wir wenigstens. Einverstanden? 1113 01:17:20,494 --> 01:17:22,894 Sie war nicht gerade ruhmreich. 1114 01:17:23,776 --> 01:17:26,776 Die letzten vierzig Jahre nehmen wir mal aus. 1115 01:17:27,015 --> 01:17:30,535 Andere V�lker haben ihren Tratsch und Prinzessinnen. 1116 01:17:30,815 --> 01:17:34,216 Ihre gr��eren und kleineren S�nden, ihre Hymnen. 1117 01:17:34,537 --> 01:17:38,856 Unsere Geschichte bestimmte ein Ensemble prominenter Schurken. 1118 01:17:39,257 --> 01:17:44,338 (Eine Frauenstimme) Sie k�nnen doch denken. �berlegen sie doch mal. 1119 01:17:44,577 --> 01:17:46,056 Und so kehrten wir heim. 1120 01:17:46,337 --> 01:17:49,779 Zu W�rme, Geborgenheit, Bratenduft und leiser Musik. 1121 01:17:50,458 --> 01:17:52,340 Klucke. 1122 01:17:52,819 --> 01:17:57,020 Warum habt ihr uns das gelehrt, wenn wir nicht dar�ber nachdenken sollen? 1123 01:18:00,618 --> 01:18:02,179 Und das am Heiligabend. 1124 01:18:02,699 --> 01:18:05,260 Nichts los, dieses ewige Gequatsche da drin. 1125 01:18:05,500 --> 01:18:06,659 Was ist denn los? 1126 01:18:06,898 --> 01:18:08,739 Stink langweilig, Twini. 1127 01:18:09,020 --> 01:18:12,861 Erst Geschichte, dann Bio, �ber irgend so ein Kind. 1128 01:18:16,541 --> 01:18:18,900 Jedenfalls, das Christkind ist es nicht. 1129 01:18:19,620 --> 01:18:21,221 Na, wartet. 1130 01:18:24,102 --> 01:18:25,581 Kann ich mal Ruhe haben! 1131 01:18:25,862 --> 01:18:27,142 Oh, Maria Osterland. 1132 01:18:27,460 --> 01:18:30,301 Ich trinke nur Wasser, kein Alkohol und nichts. 1133 01:18:31,063 --> 01:18:32,222 Ahoi, Klucke. Hallo. 1134 01:18:32,542 --> 01:18:34,742 Ich dachte, du bist noch in der Klinik. 1135 01:18:34,980 --> 01:18:36,983 Hier, dein Schl�ssel. Na, dann Prost. 1136 01:18:37,223 --> 01:18:38,704 War doch nicht so eilig. 1137 01:18:38,983 --> 01:18:42,624 Ich brauchte endlich mein Bier und beschloss, mich rauszuhalten. 1138 01:18:44,065 --> 01:18:48,705 W�hrend man Twini allseits gute Ratschl�ge gab. 1139 01:18:50,663 --> 01:18:55,104 Der liebe Gott wei� schon, warum er dir ein Kindchen schenkt. 1140 01:18:55,425 --> 01:18:58,265 Behaupten sie, dass ich dazu nicht in der Lage bin? 1141 01:18:58,584 --> 01:19:01,746 Das geht zu weit. Der liebe Gott, mein Schwiegersohn? 1142 01:19:01,985 --> 01:19:04,905 Jedenfalls, ich habe mich f�r das Kind entschieden. 1143 01:19:05,186 --> 01:19:08,867 Selbst wenn der Vater des Kindes jede Verbindung mit mir abbricht. 1144 01:19:09,267 --> 01:19:12,546 Bis auf die Bankverbindung, wegen der monatlichen Zahlung. 1145 01:19:12,827 --> 01:19:14,787 Das ist eine Selbstverst�ndlichkeit. 1146 01:19:15,388 --> 01:19:17,386 Das ist kleinlich gedacht. 1147 01:19:17,666 --> 01:19:20,148 Das ist sozial, im Interesse des Kindes. 1148 01:19:20,547 --> 01:19:23,188 Sagen sie mal, was reden Sie denn da �berhaupt? 1149 01:19:23,428 --> 01:19:26,349 Ihre Einmischung in unsere Intimsph�re geht zu weit. 1150 01:19:28,828 --> 01:19:31,427 Warum streitet ihr denn? Es ist Weihnachten. 1151 01:19:31,668 --> 01:19:34,868 Jetzt m�sste jemand um die Hand unserer Tochter anhalten. 1152 01:19:35,109 --> 01:19:36,711 Unter normalen Bedingungen. 1153 01:19:37,068 --> 01:19:40,949 Wenn Sie so reden: F�r diese Seite komme ich selbstverst�ndlich auf. 1154 01:19:41,230 --> 01:19:45,070 Ich bekenne mich als Vater, wenn schon nicht als Erzeuger. 1155 01:19:45,310 --> 01:19:46,829 Alle Achtung. 1156 01:19:48,110 --> 01:19:50,149 Ein Leben lang, junger Mann? 1157 01:19:50,390 --> 01:19:54,071 Seien sie beruhigt, Madame, meine K�he, die werfen das ab. 1158 01:19:54,431 --> 01:19:56,032 Was denn f�r K�he? 1159 01:19:56,391 --> 01:19:59,391 Nat�rlich �bernehmen wir das, als Gro�eltern. 1160 01:19:59,752 --> 01:20:04,993 Eh das hier eine Genossenschaft oder Aktiengesellschaft wird, gehe ich mal 1161 01:20:05,471 --> 01:20:07,991 Ich k�mmere mich um die Gans. 1162 01:20:08,873 --> 01:20:10,872 Schleppt das Tier herein. 1163 01:20:12,712 --> 01:20:16,675 Klucke wurde so richtig in die Pfanne gehauen. 1164 01:20:16,912 --> 01:20:21,395 Und unsere dreimal aufgew�rmte Gans kam doch noch zu Ehren. 1165 01:20:21,635 --> 01:20:25,075 * Weihnachtsmusik * 1166 01:20:25,395 --> 01:20:28,915 Zum Augenblicke k�nnt ich sagen, verweile doch. 1167 01:20:29,155 --> 01:20:32,993 Vielleicht tut er uns den Gefallen, der Augenblick. 1168 01:20:33,474 --> 01:20:35,555 Was habt ihr ihm denn da beigebracht? 1169 01:20:36,595 --> 01:20:39,395 Diesen Pessimismus haben wir ihm nicht beigebracht. 1170 01:20:39,676 --> 01:20:40,836 Pessimismus? 1171 01:20:41,116 --> 01:20:44,597 Vielleicht bin ich der Einzige hier, der den Augenblick genie�t. 1172 01:20:44,837 --> 01:20:46,476 Der sich auf jeden Tag freut. 1173 01:20:46,756 --> 01:20:50,237 Weil er wieder aus k�stlichen Lebensaugenblicken bestehen wird. 1174 01:20:50,476 --> 01:20:53,797 Ich finde, sie haben das sehr sch�n gesagt, junger Mann. 1175 01:20:54,038 --> 01:20:55,558 Wirklich, sehr poetisch. 1176 01:21:03,518 --> 01:21:05,599 Schenkst du mir so einen? Was denn? 1177 01:21:05,878 --> 01:21:07,397 So einen Augenblick. 1178 01:21:10,519 --> 01:21:13,280 Wege kreuzen sich. Wege trennen sich. 1179 01:21:13,520 --> 01:21:15,119 Dem einen zur Lust. 1180 01:21:16,040 --> 01:21:17,640 Dem anderen zum Leid. 1181 01:21:19,200 --> 01:21:23,322 Meine Damen und Herren, erleben sie jetzt Sylvia Kristel. 1182 01:21:23,761 --> 01:21:27,361 In einer romantisch-erotischen Liebesgeschichte. 1183 01:21:27,601 --> 01:21:32,200 Die Sinnlichkeit spielt in der Kunst eine dominierende Rolle. 1184 01:21:32,441 --> 01:21:36,522 Es gibt viele Werke der musikalischen Weltliteratur. 1185 01:21:37,122 --> 01:21:40,962 Sie sind aus dem Gef�hl der Leidenschaft, der Liebe, entstanden. 1186 01:21:41,242 --> 01:21:44,244 Die Liebe ist eine uns angeborene Leidenschaft. 1187 01:22:04,966 --> 01:22:06,563 Es ist aus mit uns. 1188 01:22:32,967 --> 01:22:36,607 Wir haben manches erreicht, was wir geplant hatten. 1189 01:22:38,128 --> 01:22:42,248 Haben manches nicht erreicht, obwohl wir es geplant hatten. 1190 01:22:42,567 --> 01:22:46,608 Und haben manches erreicht. Obwohl wir es nicht geplant hatten. 1191 01:22:46,850 --> 01:22:48,449 Ja, richtig. 1192 01:22:48,730 --> 01:22:52,130 Ein M�del erwartet ein ungeplantes Kind. 1193 01:22:52,369 --> 01:22:57,332 Nun muss es nicht mehr ungl�cklich sein. Das haben wir erreicht. 1194 01:22:58,570 --> 01:23:01,209 Und das ist doch schon was. 1195 01:23:01,931 --> 01:23:03,529 Naja, also. 1196 01:23:04,051 --> 01:23:06,812 Trinken wir auf unser ... Wo sind sie denn? 1197 01:23:07,170 --> 01:23:09,251 * Es klingelt an der T�r. * 1198 01:23:09,572 --> 01:23:13,892 Wir machten uns Gedanken: Wo waren die Helden der Geschichte geblieben? 1199 01:23:14,172 --> 01:23:17,852 Unterdessen traf zu sp�ter Stunde, noch ein weiterer Gast ein. 1200 01:23:23,213 --> 01:23:24,814 Guten Abend. 1201 01:23:25,054 --> 01:23:27,213 Ich w�nsche ein frohes Fest. 1202 01:23:34,533 --> 01:23:37,935 Guten Abend. Ja, das w�nschen wir Ihnen auch. 1203 01:23:38,174 --> 01:23:40,735 Wenn wir auch nicht wissen, wer ... 1204 01:23:41,015 --> 01:23:42,616 Hallo Mama. 1205 01:23:43,295 --> 01:23:45,457 Hattest du einen guten Flug? 1206 01:23:46,135 --> 01:23:47,295 Die Mutter. 1207 01:23:47,777 --> 01:23:49,535 Dieses hoffnungsvollen Knaben. 1208 01:23:52,694 --> 01:23:54,295 Mutter. 1209 01:23:54,537 --> 01:23:56,135 Und sie kommen ...? 1210 01:23:57,257 --> 01:23:58,857 Aus Mexiko. 1211 01:23:59,097 --> 01:24:01,616 Oh, nein. Dann w�r ja alles klar. 1212 01:24:01,857 --> 01:24:03,937 Bei uns wird alles gekl�rt. 1213 01:24:04,178 --> 01:24:07,417 Mexiko in L�rkes Wohnzimmer? Kein Problem. 1214 01:24:07,657 --> 01:24:10,737 Es lag im Charakter dieser anstrengenden Familie. 1215 01:24:11,300 --> 01:24:14,379 Hier geriet alles zur �ffentlichen Angelegenheit. 1216 01:24:20,897 --> 01:24:23,699 Daher wunderte sich auch niemand �ber Antonio. 1217 01:24:24,300 --> 01:24:28,539 Er hielt eine feurige, aber leider f�r uns unverst�ndliche Rede. 1218 01:24:33,020 --> 01:24:34,622 Was sagt er? 1219 01:24:35,861 --> 01:24:37,380 Er begl�ckw�nscht sie. 1220 01:24:37,981 --> 01:24:39,463 Er fordert uns auf. 1221 01:24:39,942 --> 01:24:43,941 Die Frage nicht zu eng zu sehen, zu eurozentristisch, von Dresden aus. 1222 01:24:44,862 --> 01:24:46,460 Ich hol mal Kaffee. 1223 01:24:48,661 --> 01:24:53,142 Wir sollen dieses Kind als Teil des revolution�ren Weltprozesses sehen. 1224 01:24:53,462 --> 01:24:58,623 Viva la navidad socialista. Viva la familia L�rke. Ja, nicht nein. 1225 01:25:01,782 --> 01:25:04,463 Um was f�r ein Kind handelt es sich eigentlich? 1226 01:25:04,703 --> 01:25:05,984 Oh, Mama. 1227 01:25:06,224 --> 01:25:10,504 Ich erfahre immer alles vier Wochen sp�ter, was sich zu Hause getan hat. 1228 01:25:12,025 --> 01:25:14,545 Dieses Mal ist es schon im zweiten Monat. 1229 01:25:14,864 --> 01:25:17,024 Und gekl�rt ist noch gar nichts. 1230 01:25:17,343 --> 01:25:19,544 Gl�ckwunsch, auf die junge Gro�mutter. 1231 01:25:27,705 --> 01:25:31,666 Naja, ich habe schon immer geahnt, dass ihr beide mal ein Paar werdet. 1232 01:25:32,705 --> 01:25:35,026 Nein, Kinder. - Thomas, Thomas. 1233 01:25:35,466 --> 01:25:37,066 Es gibt Sekt. 1234 01:25:38,787 --> 01:25:40,388 * Panfl�ten-Musik * 1235 01:26:05,389 --> 01:26:12,672 Einer wird mehr Vater sein m�ssen, als alle anderen M�nner dieser Welt. 1236 01:26:14,110 --> 01:26:15,710 Und das ist mein Opa. 1237 01:26:17,512 --> 01:26:18,751 Ich? 1238 01:26:18,992 --> 01:26:22,351 Opa, habe ich dir gesagt, dass ich hier bei der Post anfange? 1239 01:26:22,591 --> 01:26:23,791 Ja, hast du gesagt. 1240 01:26:24,030 --> 01:26:26,472 Ich werde einige Zeit bei dir wohnen. Ja. 1241 01:26:26,712 --> 01:26:29,831 Du musst das Kind dann �fter mal von der Krippe abholen. 1242 01:26:30,153 --> 01:26:32,472 Ich hatte schon ein Zimmer f�r ihn im Heim. 1243 01:26:32,712 --> 01:26:35,153 Aber ich h�tte es ihm sehr gem�tlich gemacht. 1244 01:26:35,474 --> 01:26:38,633 Schluss, ihr habt doch geh�rt, dass ich gebraucht werde. 1245 01:26:38,954 --> 01:26:41,514 Und sie m�ssen mir dabei helfen, gn�dige Frau. 1246 01:26:42,435 --> 01:26:44,034 Komm, Opa. 1247 01:26:45,836 --> 01:26:47,433 Ach, Herr L�rke. 1248 01:26:49,834 --> 01:26:52,034 Entschuldigung, Frau Klinkenh�fer. 1249 01:26:52,794 --> 01:26:54,873 * Flotte Tanzmusik * 1250 01:26:55,553 --> 01:26:57,796 Nat�rlich wirst du gebraucht. 1251 01:26:58,035 --> 01:27:00,514 Bei mir hat die Uroma zugepackt. 1252 01:27:00,755 --> 01:27:03,236 Und du bist die neue Generation. 1253 01:27:03,596 --> 01:27:06,114 Die neue Generation. Das ist gut. 1254 01:27:06,356 --> 01:27:08,838 So habe ich sie mir vorgestellt. 1255 01:27:28,799 --> 01:27:32,039 Eigentlich ist es bei uns, wie in jeder anderen Familie. 1256 01:27:32,320 --> 01:27:34,559 Und damit k�nnten wir uns verabschieden. 1257 01:27:34,840 --> 01:27:38,238 Sollten aber, in 20 Jahren, immer noch Leute ins Kino gehen: 1258 01:27:40,880 --> 01:27:43,559 So erz�hlen wir unsere Geschichte gerne weiter. 1259 01:27:46,320 --> 01:27:48,081 Soll ich Licht anmachen? 1260 01:27:48,800 --> 01:27:50,801 Sei nicht bescheuert, Mann. 1261 01:27:50,802 --> 01:27:51,802 Untertitel: MDR TEXT 102738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.