Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,653 --> 00:01:53,283
- Very important he doesn't know.
- He doesn't.
2
00:01:57,952 --> 00:02:01,372
If you'll excuse me,
Minister Petrov. Gentlemen.
3
00:02:08,170 --> 00:02:10,170
Are you trying to get me
out of the way, Alexei?
4
00:02:11,549 --> 00:02:13,219
These are messages
5
00:02:13,300 --> 00:02:16,720
between Jack Ryan and
your man Konstantin.
6
00:02:16,804 --> 00:02:18,764
You asked me to
go after Jack Ryan
7
00:02:18,848 --> 00:02:21,178
and put me next to this traitor.
8
00:02:21,267 --> 00:02:22,387
Yeah.
9
00:02:22,476 --> 00:02:25,896
Your assassin was
a double agent.
10
00:02:25,980 --> 00:02:27,570
What does that make you?
11
00:02:28,941 --> 00:02:32,361
- Where is he now?
- Rotting.
12
00:02:33,362 --> 00:02:35,412
Did you set me up, Alexei?
13
00:02:35,489 --> 00:02:37,829
I will remind you I am
the Minister of Defence...
14
00:02:37,908 --> 00:02:40,618
Do you know how many minsters
15
00:02:40,703 --> 00:02:44,293
just disappear in the
middle of the night?
16
00:02:44,373 --> 00:02:49,133
Do you know how many times mine
was the last face they saw?
17
00:02:51,380 --> 00:02:54,800
Jack Ryan failed to
appear in Vienna,
18
00:02:54,884 --> 00:02:58,554
and your errand boy
failed to eliminate me.
19
00:03:00,014 --> 00:03:02,354
Eliminate you?
20
00:03:02,433 --> 00:03:04,183
Why would I do that?
21
00:03:04,268 --> 00:03:06,808
Because I know
what you're doing.
22
00:03:06,896 --> 00:03:09,766
You have resurrected Sokol.
23
00:03:13,777 --> 00:03:16,357
Honestly,
24
00:03:16,447 --> 00:03:20,277
I had no idea Konstantin
was working both sides.
25
00:03:20,367 --> 00:03:23,407
Then it is your problem,
Minister Petrov.
26
00:03:23,495 --> 00:03:26,455
Or maybe someone else
sent him after me?
27
00:03:26,540 --> 00:03:30,880
Maybe someone else is
pulling the strings.
28
00:03:30,961 --> 00:03:32,171
Huh, puppet?
29
00:03:34,256 --> 00:03:35,901
Whatever happened in
Vienna with Konstantin,
30
00:03:35,925 --> 00:03:37,255
I will find out.
31
00:03:37,343 --> 00:03:39,723
Oh, is that what you want?
32
00:03:39,803 --> 00:03:42,973
Tell your superiors you have
a traitor in your midst, huh?
33
00:03:43,057 --> 00:03:45,177
How would they deal with that?
34
00:03:45,267 --> 00:03:48,437
I know how I would deal with it.
35
00:03:49,563 --> 00:03:52,273
Yes, you're right.
36
00:03:52,358 --> 00:03:55,988
Some hard-earned advice, Alexei.
37
00:03:56,070 --> 00:04:00,530
The man at the top
can trust no one.
38
00:04:00,616 --> 00:04:05,156
Everyone else needs allies.
39
00:04:28,352 --> 00:04:30,272
Does that even work?
40
00:04:30,354 --> 00:04:33,074
Eh. Probably not.
41
00:04:33,148 --> 00:04:34,568
Just felt good.
42
00:04:37,194 --> 00:04:38,904
You all right?
43
00:04:38,988 --> 00:04:40,658
Oh, yeah, just...
44
00:04:40,739 --> 00:04:42,279
Still trying to
process the whole
45
00:04:42,366 --> 00:04:44,236
being accused of treason thing.
46
00:04:44,326 --> 00:04:46,116
Part of the reason
I went private.
47
00:04:46,203 --> 00:04:49,253
No politics, no bureaucracy.
You do the job, they pay you.
48
00:04:49,331 --> 00:04:51,291
When they're assholes,
you fire them.
49
00:04:51,375 --> 00:04:52,955
Yeah, or they try to kill you.
50
00:04:53,043 --> 00:04:55,963
Yeah, there's that.
51
00:04:56,046 --> 00:04:57,796
You trust Luka Gocharov?
52
00:04:57,881 --> 00:04:59,681
I believe him about Zubkov.
53
00:05:00,926 --> 00:05:03,296
I wouldn't put uranium
sales past a guy like that.
54
00:05:03,387 --> 00:05:05,137
Sounds like you should know.
55
00:05:05,222 --> 00:05:07,682
Don't get judgy. Mine
is a different world.
56
00:05:07,766 --> 00:05:08,952
All right? You know,
clients like him,
57
00:05:08,976 --> 00:05:10,306
they come with the territory.
58
00:05:10,394 --> 00:05:12,734
Do they?
59
00:05:12,813 --> 00:05:14,363
Jack.
60
00:05:14,440 --> 00:05:16,780
Zubkov is not a soft target.
61
00:05:16,859 --> 00:05:18,399
Guy's obsessed with security.
62
00:05:18,485 --> 00:05:21,445
He lives in a villa that
is basically a fortress.
63
00:05:21,530 --> 00:05:23,174
He chose Budapest 'cause
it's one of the only places
64
00:05:23,198 --> 00:05:24,384
he hasn't been
charged with a crime.
65
00:05:24,408 --> 00:05:25,719
All the places he
has been charged?
66
00:05:25,743 --> 00:05:26,928
They can't extradite
him from here.
67
00:05:26,952 --> 00:05:29,542
Wait. Does he know
you're ex-CIA?
68
00:05:29,621 --> 00:05:32,291
Yeah, that's kind of
the main selling point.
69
00:05:32,374 --> 00:05:35,044
I mean, we put it on the
website and everything.
70
00:05:35,127 --> 00:05:37,207
Well, it sounds like you
have quite a workup on him.
71
00:05:37,296 --> 00:05:39,166
Oh, I'm sorry, are you asking me
72
00:05:39,256 --> 00:05:40,796
to breach my
professional ethics?
73
00:05:40,883 --> 00:05:42,763
Oh, I'm sorry, did you have any?
74
00:05:44,553 --> 00:05:46,853
Rami's gonna meet us here
with everything we got on him.
75
00:05:46,930 --> 00:05:48,430
And can he dig up
clients, associates,
76
00:05:48,515 --> 00:05:50,675
- addresses, everything?
- He's ex-Mossad.
77
00:05:50,768 --> 00:05:54,268
There is nothing he can't get
and no one he can't get to.
78
00:05:54,354 --> 00:05:56,404
Great.
79
00:05:56,482 --> 00:05:58,543
But once you start digging on
somebody like Zubkov, though,
80
00:05:58,567 --> 00:05:59,897
he's gonna get spooked.
81
00:05:59,985 --> 00:06:01,855
Let's hope so.
82
00:06:07,534 --> 00:06:09,084
Rami, show him the file.
83
00:06:09,161 --> 00:06:13,501
Zubkov's got a very cozy
relationship with the police.
84
00:06:13,582 --> 00:06:15,792
They leave him alone
unless he needs them.
85
00:06:15,876 --> 00:06:17,626
And how often does that happen?
86
00:06:17,711 --> 00:06:20,631
Never. No parties, no strangers,
no clients at his villa.
87
00:06:20,714 --> 00:06:22,384
Client meetings are
always in public.
88
00:06:22,466 --> 00:06:24,966
- Usually at high-end restaurants.
- Right.
89
00:06:25,052 --> 00:06:27,102
'Cause high-end restaurants
have tight security.
90
00:06:27,179 --> 00:06:29,599
He hates to travel. If
you want to meet him,
91
00:06:29,681 --> 00:06:32,431
- it's here, in Budapest.
- He'll make exceptions
92
00:06:32,518 --> 00:06:34,120
for Iraqi warlords,
Syrians, that kind of thing.
93
00:06:34,144 --> 00:06:35,484
For that he goes to Dubai.
94
00:06:35,562 --> 00:06:39,652
But if you're anybody
else, you got to come here.
95
00:06:42,027 --> 00:06:44,657
What the hell
happened in Austria?
96
00:06:46,406 --> 00:06:47,826
Ryan wasn't on the train.
97
00:06:47,908 --> 00:06:50,698
Yeah, I-I'm aware.
Let me clarify.
98
00:06:50,786 --> 00:06:52,656
What did you know,
when did you know it
99
00:06:52,746 --> 00:06:54,706
and why were you even there?
100
00:06:54,790 --> 00:06:56,670
Sir, Ryan is a CIA case officer.
101
00:06:56,750 --> 00:06:59,090
If he's going to be brought
in on espionage charges,
102
00:06:59,169 --> 00:07:00,480
I doubt either of
us would want that
103
00:07:00,504 --> 00:07:01,844
entirely in the
hands of the NSD.
104
00:07:01,922 --> 00:07:05,592
Jack Ryan shooting up
Athens was not a CIA op.
105
00:07:05,676 --> 00:07:07,386
Down the road you
may want it to be.
106
00:07:07,469 --> 00:07:08,655
Optics can shift. You know that.
107
00:07:08,679 --> 00:07:11,849
Did you have any contact
with Ryan in Austria?
108
00:07:11,932 --> 00:07:13,535
That's the reason why
I'm calling you, sir.
109
00:07:13,559 --> 00:07:14,889
Jack did reach out.
110
00:07:14,977 --> 00:07:16,937
And his analysis
111
00:07:17,020 --> 00:07:19,860
is that a rogue faction
outside the Russian government
112
00:07:19,940 --> 00:07:21,860
is using a series of escalations
113
00:07:21,942 --> 00:07:23,572
to bait Russia
and NATO into war.
114
00:07:23,652 --> 00:07:26,072
So everything that
looks like Russia isn't?
115
00:07:26,155 --> 00:07:28,365
You're familiar with
the small wars theory?
116
00:07:28,448 --> 00:07:31,078
- I am.
- According to Jack's source,
117
00:07:31,160 --> 00:07:34,160
these provocations, like
Dmitry Popov's assassination,
118
00:07:34,246 --> 00:07:36,786
are engineered to stoke tensions
between NATO and Russia.
119
00:07:36,874 --> 00:07:39,674
The tipping point will be the
use of the Sokol nuclear device.
120
00:07:39,751 --> 00:07:42,631
Right now, this sounds a lot
more like theory than intel.
121
00:07:42,713 --> 00:07:44,673
The hard intel is
that the uranium
122
00:07:44,756 --> 00:07:46,506
for the Sokol device
is already on the move,
123
00:07:46,592 --> 00:07:48,052
and was provided
by Levan Zubkov.
124
00:07:48,135 --> 00:07:50,635
So what's his source?
Signals? Wiretaps?
125
00:07:51,889 --> 00:07:54,809
HUMINT. Luka Gocharov.
126
00:07:56,476 --> 00:07:58,516
Jesus Christ.
127
00:07:58,604 --> 00:08:00,984
- I know, it's complex.
- Complex?
128
00:08:01,064 --> 00:08:03,364
No, it's pretty simple to me.
You have a senior SVR agent
129
00:08:03,442 --> 00:08:06,452
who is an expert on
disinformation feeding Ryan.
130
00:08:06,528 --> 00:08:08,214
Doesn't this sound a
little textbook to you?
131
00:08:08,238 --> 00:08:09,488
No, it does not, sir.
132
00:08:09,573 --> 00:08:11,301
In my experience, Ryan
is a very good analyst.
133
00:08:11,325 --> 00:08:13,285
Yeah, who's just been
duped by an even better
134
00:08:13,368 --> 00:08:15,908
- Russian spymaster.
- But imagine if he's right.
135
00:08:15,996 --> 00:08:18,706
Then he just turned
Luka Gocharov.
136
00:08:18,790 --> 00:08:20,170
Okay.
137
00:08:20,250 --> 00:08:23,500
I am not in the
business of imagination.
138
00:08:25,464 --> 00:08:27,264
Officer Wright,
139
00:08:27,341 --> 00:08:30,641
I have a lot of respect for
your service and expertise,
140
00:08:30,719 --> 00:08:33,259
but we are way past all that.
141
00:08:33,347 --> 00:08:36,177
I want Jack Ryan in
custody immediately.
142
00:08:36,266 --> 00:08:38,266
If it doesn't happen,
I will recall you
143
00:08:38,352 --> 00:08:41,062
and send someone who
can make that happen.
144
00:08:43,774 --> 00:08:45,324
Yes, sir.
145
00:08:51,907 --> 00:08:54,157
How do we get to him?
146
00:08:54,243 --> 00:08:57,003
You don't. With
Zubkov, it's one-way.
147
00:08:57,079 --> 00:08:58,499
If he needs me, he reaches out.
148
00:08:58,580 --> 00:09:00,790
Guy's a total control freak.
149
00:09:00,874 --> 00:09:03,294
Then let's get him to need you.
150
00:09:03,377 --> 00:09:04,997
Let's destroy his world,
151
00:09:05,087 --> 00:09:06,773
till he comes running
to you for protection.
152
00:09:06,797 --> 00:09:08,717
I'll have to go through Georges.
153
00:09:10,550 --> 00:09:13,260
- Georges?
- His right-hand man. It's the only guy he trusts.
154
00:09:16,098 --> 00:09:17,928
- Pull up his phone.
- Yeah.
155
00:09:21,436 --> 00:09:22,646
What's that?
156
00:09:24,690 --> 00:09:26,793
Zubkov and Georges have a
meeting with Ian van der Waal.
157
00:09:26,817 --> 00:09:29,947
Black
market shipping guy.
158
00:09:31,905 --> 00:09:33,315
When's that meeting?
159
00:09:33,407 --> 00:09:36,027
Uh...
160
00:09:36,118 --> 00:09:38,998
1:00 p.m. at Felix Restaurant.
161
00:09:41,039 --> 00:09:42,459
Not anymore.
162
00:09:44,918 --> 00:09:46,128
Good work.
163
00:10:22,372 --> 00:10:24,002
Mr. Zubkov.
164
00:10:40,682 --> 00:10:42,772
I wouldn't answer that.
165
00:10:46,563 --> 00:10:48,983
Is everything all right?
166
00:10:49,066 --> 00:10:51,986
- Do I know you?
- No, you don't need to.
167
00:10:52,069 --> 00:10:54,088
You, on the other hand, were
supposed to have a meeting
168
00:10:54,112 --> 00:10:57,072
with Levan Zubkov at
Felix Restaurant, but...
169
00:10:57,157 --> 00:10:59,697
that meeting was changed.
170
00:10:59,785 --> 00:11:02,365
You're what, CIA?
171
00:11:04,414 --> 00:11:07,674
Zubkov's been compromised.
From the inside.
172
00:11:07,751 --> 00:11:11,421
So now he's gonna be
charged under 2339,
173
00:11:11,505 --> 00:11:14,005
which is material
aid to terrorists.
174
00:11:14,091 --> 00:11:17,431
It also means that anyone who's
been doing business with him,
175
00:11:17,511 --> 00:11:19,261
well, their assets
are gonna be seized
176
00:11:19,346 --> 00:11:20,948
and their businesses
are gonna be shut down
177
00:11:20,972 --> 00:11:22,272
and then...
178
00:11:22,349 --> 00:11:24,939
they, too, will be
charged with providing aid
179
00:11:25,018 --> 00:11:27,398
to terrorists.
180
00:11:27,479 --> 00:11:29,309
Or you can just call him back.
181
00:11:32,275 --> 00:11:35,355
Guess I have to ask why
you're doing me such a solid?
182
00:11:35,445 --> 00:11:38,275
Well, your shipping business
is, uh, barely getting by.
183
00:11:38,365 --> 00:11:40,825
Something like this ends you.
184
00:11:40,909 --> 00:11:43,949
So we just thought,
instead of that or prison,
185
00:11:44,037 --> 00:11:46,207
we'd just give you a warning.
186
00:11:51,211 --> 00:11:54,011
So, chommie,
187
00:11:54,089 --> 00:11:56,129
you feel like telling me
when this is all happening?
188
00:11:58,176 --> 00:12:00,426
You know what? I
can't do that, Ian.
189
00:12:00,512 --> 00:12:02,602
But I'll tell you
this, if it were me?
190
00:12:02,681 --> 00:12:05,851
I'd want to get the
hell out of Budapest.
191
00:12:22,784 --> 00:12:24,414
Fuck.
192
00:12:31,334 --> 00:12:33,504
Looks like our boy
got the message.
193
00:12:33,587 --> 00:12:35,507
How's he doing?
194
00:12:36,548 --> 00:12:37,918
I'd say not happy.
195
00:12:38,008 --> 00:12:40,678
We'll have to reschedule.
196
00:12:40,719 --> 00:12:43,219
Not happy at all.
197
00:14:16,982 --> 00:14:19,032
Oh, shit.
198
00:14:29,369 --> 00:14:31,789
The general
has given orders.
199
00:14:31,871 --> 00:14:35,081
Sokol is over. It
is to be shut down.
200
00:14:35,166 --> 00:14:37,456
Excuse me, sir.
201
00:14:37,544 --> 00:14:39,855
- Are you saying that...
- You know what he is saying.
202
00:14:39,879 --> 00:14:42,419
Completely, Sergeant Lebedev.
203
00:14:42,507 --> 00:14:44,507
Let's go!
204
00:14:49,222 --> 00:14:50,432
Move!
205
00:14:53,977 --> 00:14:56,807
- This is wrong.
- Not for us to say.
206
00:14:56,896 --> 00:15:01,396
This project was our
chance to save the Union.
207
00:15:01,484 --> 00:15:03,534
We are soldiers.
These are the orders.
208
00:15:03,612 --> 00:15:05,662
This is the job.
209
00:15:05,739 --> 00:15:08,579
- No, I won't.
- Don't be a fool, Lebedev.
210
00:15:08,658 --> 00:15:09,969
You've been given
a direct command.
211
00:15:09,993 --> 00:15:12,293
I will not be a part of this.
212
00:15:12,370 --> 00:15:15,420
Disobeying the general is
battlefield treason, Sergeant.
213
00:15:15,498 --> 00:15:18,788
But there's no enemy
here. Only Russians.
214
00:15:20,712 --> 00:15:23,722
The real traitors are in Moscow.
215
00:15:23,798 --> 00:15:25,008
Cowards.
216
00:15:42,651 --> 00:15:44,281
Do we have a problem,
217
00:15:44,361 --> 00:15:45,861
Antonov?
218
00:15:45,945 --> 00:15:48,275
No, sir.
219
00:16:59,018 --> 00:17:00,188
Georges.
220
00:17:01,229 --> 00:17:03,019
Georges.
221
00:17:03,064 --> 00:17:04,614
Georges.
222
00:17:06,526 --> 00:17:09,066
- Fucking kidding me.
- Why don't you come with us?
223
00:17:10,405 --> 00:17:12,155
I want my lawyer.
224
00:17:12,240 --> 00:17:13,780
Do I look like the police?
225
00:17:16,077 --> 00:17:17,787
Are you kidding me?
226
00:17:18,788 --> 00:17:20,368
God.
227
00:17:20,457 --> 00:17:22,917
And grab his bag.
228
00:17:23,001 --> 00:17:24,291
God...
229
00:18:11,257 --> 00:18:12,677
There he is.
230
00:18:13,676 --> 00:18:15,506
Aww, that's nice.
231
00:18:25,438 --> 00:18:26,858
Radek still feels wrong?
232
00:18:26,940 --> 00:18:30,360
- Is that what you're saying?
- Yeah.
233
00:18:30,443 --> 00:18:33,203
So now I'm suspicious of the
man I trust my life with.
234
00:18:33,279 --> 00:18:35,029
No, I don't think
he'd be so reckless
235
00:18:35,114 --> 00:18:36,874
as to make a move on you.
236
00:18:36,950 --> 00:18:39,330
Heads of state, like defense
ministers, are not immune.
237
00:18:39,410 --> 00:18:44,750
Did you know Radek when he was
at the University of Defence?
238
00:18:44,833 --> 00:18:46,383
That was before I met him.
239
00:18:46,459 --> 00:18:48,419
But you two have
history, don't you?
240
00:18:48,503 --> 00:18:50,133
Not much.
241
00:18:53,967 --> 00:18:55,637
Three or four years.
242
00:18:55,718 --> 00:18:57,638
When I announced my
campaign for the presidency,
243
00:18:57,720 --> 00:18:59,310
I was assigned a
security detail.
244
00:18:59,389 --> 00:19:00,889
Who makes that decision?
245
00:19:00,974 --> 00:19:03,774
The security service pays for
it, but I picked the team.
246
00:19:06,187 --> 00:19:09,147
And Radek was a war
hero. Afghanistan.
247
00:19:09,232 --> 00:19:11,652
He survived a terrible attack
there. He saved his men.
248
00:19:11,734 --> 00:19:14,494
He-he... He earned the
State Defence Cross.
249
00:19:14,571 --> 00:19:17,701
He's always absolutely reliable.
250
00:19:20,827 --> 00:19:23,537
I guess "was" is more accurate.
251
00:19:23,621 --> 00:19:25,581
Alena, right now,
252
00:19:25,665 --> 00:19:27,309
you don't have any reason
to believe he's a threat,
253
00:19:27,333 --> 00:19:30,803
but if we push him too
hard, he'll cut and run,
254
00:19:30,879 --> 00:19:33,049
and we'll any lose any
chance of finding out
255
00:19:33,131 --> 00:19:34,721
who he's working with.
256
00:19:42,932 --> 00:19:46,022
I'd like the U.S. embassy staff
to keep their distance today.
257
00:19:46,102 --> 00:19:48,352
I want to make it very clear
that these missile systems
258
00:19:48,438 --> 00:19:52,028
are on Czech soil by my request
and not any pressure from NATO.
259
00:19:53,067 --> 00:19:55,777
That includes you, too.
260
00:19:55,862 --> 00:19:57,381
I'd prefer not to be seen
as having the CIA in my ear.
261
00:19:57,405 --> 00:19:58,799
Well, you're
assuming everyone knows
262
00:19:58,823 --> 00:20:00,703
who I'm working with.
263
00:20:01,743 --> 00:20:02,793
They're ready for you.
264
00:20:08,958 --> 00:20:10,708
All right, well, thank
you for your time.
265
00:20:10,793 --> 00:20:12,503
I'll make sure
that the ambassador
266
00:20:12,587 --> 00:20:13,772
- keeps her distance.
- Thank you.
267
00:20:13,796 --> 00:20:15,006
Madam President.
268
00:20:26,643 --> 00:20:30,103
These have been verified as
Patriot missile launchers.
269
00:20:30,188 --> 00:20:32,228
It's a warning.
270
00:20:32,315 --> 00:20:33,855
It's encroachment.
271
00:20:33,942 --> 00:20:35,822
These launchers are
within striking range
272
00:20:35,902 --> 00:20:38,202
of our troops on the
Slovakian border.
273
00:20:38,279 --> 00:20:40,449
This isn't like President Kovac.
274
00:20:40,531 --> 00:20:42,581
She's resisted NATO
arms in the past.
275
00:20:42,659 --> 00:20:47,119
That was before my predecessor
was murdered on her watch.
276
00:20:47,205 --> 00:20:49,075
And what does SVR think?
277
00:20:49,165 --> 00:20:52,035
Since the assassination
of Minister Popov,
278
00:20:52,126 --> 00:20:54,876
there has been a growing
pro-Russian sentiment
279
00:20:54,963 --> 00:20:56,093
in the Czech Republic.
280
00:20:56,172 --> 00:20:58,802
And your take on
President Kovac?
281
00:20:58,883 --> 00:21:02,553
President Kovac has been
greatly influenced by the West,
282
00:21:02,637 --> 00:21:04,177
particularly America.
283
00:21:04,263 --> 00:21:07,853
James Greer, the CIA
head of Russia House
284
00:21:07,934 --> 00:21:10,444
has been to Prague,
meets with her regularly.
285
00:21:10,520 --> 00:21:15,610
From what I understand, he's
a charming and persuasive man.
286
00:21:15,692 --> 00:21:18,822
To my mind, Kovac and
the Czech Republic
287
00:21:18,903 --> 00:21:22,743
are being used as proxy
in a greater battle.
288
00:21:24,742 --> 00:21:27,582
Sir, we can easily spare a
battery of S-400 missiles
289
00:21:27,662 --> 00:21:29,002
from positions in Crimea
290
00:21:29,080 --> 00:21:30,920
and transport them to
the Slovakian border.
291
00:21:30,999 --> 00:21:33,669
The S-400 is superior
to NATO ordnance.
292
00:21:33,751 --> 00:21:35,091
Much longer range.
293
00:21:35,169 --> 00:21:38,459
It will render this feeble
show of force useless.
294
00:21:38,548 --> 00:21:42,298
And put us in range of
the Czech air bases.
295
00:21:43,928 --> 00:21:46,808
That is a strategic bonus, yes.
296
00:21:49,225 --> 00:21:51,515
Do it. Be noisy about it.
297
00:21:51,602 --> 00:21:53,602
Whatever eyes the
U.S. has in the sky,
298
00:21:53,688 --> 00:21:55,188
make sure they see
what's happening.
299
00:21:55,273 --> 00:21:58,233
Yes, sir.
300
00:21:58,317 --> 00:22:00,237
Mr. President?
301
00:22:00,319 --> 00:22:02,569
I'm, uh, surprised the
chief of staff isn't here.
302
00:22:02,655 --> 00:22:04,485
Uh, I was expecting him.
303
00:22:04,574 --> 00:22:06,034
As was I.
304
00:22:06,117 --> 00:22:08,747
Apparently, Mikhail is unwell.
305
00:22:33,102 --> 00:22:35,862
- Well?
- Nothing.
306
00:22:36,939 --> 00:22:38,319
Well, you check again!
307
00:22:43,071 --> 00:22:45,321
- Wait. Pull up your shirt.
- Sir?
308
00:22:45,406 --> 00:22:47,196
Do it. Pull it up.
309
00:22:47,283 --> 00:22:48,493
Turn around.
310
00:22:50,495 --> 00:22:52,115
I want you to get
rid of your phones.
311
00:22:52,205 --> 00:22:54,615
Everybody change their phones,
and numbers, every week.
312
00:22:54,707 --> 00:22:57,127
Sweeps here and at the
house every morning.
313
00:22:57,210 --> 00:22:59,670
No one gets in or out that
we don't know, understand?
314
00:22:59,754 --> 00:23:01,214
- Yes, sir.
- I want Georges
315
00:23:01,297 --> 00:23:03,337
and Mariana at the house in...
316
00:23:10,890 --> 00:23:13,810
Whose bag is this?
Whose bag is this?
317
00:23:13,893 --> 00:23:17,063
It's Georges's.
318
00:23:17,146 --> 00:23:19,476
Hello?
319
00:23:19,565 --> 00:23:21,475
Hello? Who is this?
320
00:23:21,567 --> 00:23:22,777
Who is this?
321
00:23:28,116 --> 00:23:31,236
Hello? Who is this?
322
00:23:31,327 --> 00:23:32,537
Who is this?
323
00:23:49,011 --> 00:23:50,141
How's it going?
324
00:23:50,221 --> 00:23:53,351
Oh, I'd say he's
ready.
325
00:23:53,432 --> 00:23:55,482
Find Georges!
326
00:23:58,604 --> 00:23:59,814
Hey, Georges?
327
00:24:01,357 --> 00:24:04,567
I think it's about time we
had a talk about your future.
328
00:24:24,881 --> 00:24:27,221
You have been around
a long time, Mikhail.
329
00:24:27,300 --> 00:24:30,140
I won't insult you
by lying to you.
330
00:24:42,732 --> 00:24:45,322
I have no idea what's
happening here.
331
00:24:45,401 --> 00:24:49,951
Here I was thinking you would
do me the same courtesy, hmm?
332
00:24:50,031 --> 00:24:53,531
Alexei Petrov is
in SVR custody now,
333
00:24:53,618 --> 00:24:56,078
naming names,
yours amongst them.
334
00:24:58,706 --> 00:25:01,246
This is your confession.
335
00:25:01,334 --> 00:25:04,174
You sign it, you give me the
names of the others involved,
336
00:25:04,253 --> 00:25:06,513
and then you go to Karelia.
337
00:25:06,589 --> 00:25:08,299
Three years, perhaps.
338
00:25:08,382 --> 00:25:11,762
It will not be pleasant,
but you will still be alive.
339
00:25:19,310 --> 00:25:21,520
I don't know anything.
340
00:25:21,604 --> 00:25:23,314
Or anyone.
341
00:25:23,397 --> 00:25:25,147
Only Minister Petrov.
342
00:25:25,233 --> 00:25:26,823
I was simply
supposed to tell him
343
00:25:26,901 --> 00:25:29,491
everything President
Surikov said or did.
344
00:25:29,570 --> 00:25:32,240
- Who he visited.
- So, you admit it.
345
00:25:32,323 --> 00:25:33,873
You spied on your president.
346
00:25:35,451 --> 00:25:38,121
Yes. Yes.
347
00:25:38,204 --> 00:25:41,124
What about the Czech Republic?
What is going on there?
348
00:25:41,207 --> 00:25:46,297
Who gave the order for
Minister Popov to be murdered?
349
00:25:47,380 --> 00:25:50,800
I don't know. I swear.
350
00:25:50,883 --> 00:25:53,973
Alexei is giving the
names of the others.
351
00:25:54,053 --> 00:25:57,143
It would be well if you could
corroborate those names.
352
00:25:57,223 --> 00:26:00,483
Alexei Petrov was
my only contact.
353
00:26:00,559 --> 00:26:03,189
No one else.
354
00:26:03,271 --> 00:26:06,611
I heard him speak
of Sarhan Lychkin.
355
00:26:06,691 --> 00:26:08,361
To whom?
356
00:26:08,442 --> 00:26:10,322
I don't know.
357
00:26:10,403 --> 00:26:12,153
He was on the phone.
358
00:26:12,238 --> 00:26:14,028
I don't know with whom.
359
00:26:14,115 --> 00:26:16,275
You have to believe me.
360
00:26:16,367 --> 00:26:20,037
Alexei was always careful,
I only heard scraps.
361
00:26:20,121 --> 00:26:21,461
Oh? Scraps?
362
00:26:21,539 --> 00:26:23,369
Scraps could save your life.
363
00:26:25,251 --> 00:26:27,251
There was a talk...
364
00:26:29,255 --> 00:26:31,375
about something
called "Crossbow."
365
00:26:31,465 --> 00:26:34,385
I don't know what that is.
366
00:26:34,468 --> 00:26:36,138
I swear.
367
00:26:40,016 --> 00:26:42,726
This will be enough.
368
00:26:42,810 --> 00:26:46,150
You have to understand.
Look around.
369
00:26:46,230 --> 00:26:50,280
This is a land of whores,
criminals and bureaucrats.
370
00:26:50,359 --> 00:26:52,529
I just wanted a country
I could be proud of.
371
00:26:55,114 --> 00:26:56,874
Instead of being the man
372
00:26:56,949 --> 00:26:59,449
your country could
take pride in.
373
00:26:59,535 --> 00:27:02,245
- No, I don't understand.
- No!
374
00:27:30,900 --> 00:27:32,530
I apologize for
just dropping in,
375
00:27:32,610 --> 00:27:35,610
but I enjoyed our
talk the other night,
376
00:27:35,696 --> 00:27:37,816
and I thought maybe we
could continue it, uh,
377
00:27:37,907 --> 00:27:40,697
over some slivovitz.
378
00:27:40,785 --> 00:27:43,325
It was very brief talk.
379
00:27:43,412 --> 00:27:47,332
Which is why I want to,
uh, speak more in-depth.
380
00:27:47,416 --> 00:27:49,536
Without Alena present.
381
00:27:50,544 --> 00:27:53,964
Ah. Please, come in.
382
00:28:01,514 --> 00:28:02,724
Please.
383
00:28:03,724 --> 00:28:06,314
- Would you like some Moskovskaya?
- Oh, no, thank you.
384
00:28:06,394 --> 00:28:09,194
- Oh, too spicy for you?
- I'm from Louisiana.
385
00:28:09,271 --> 00:28:12,071
- No such thing as too spicy.
- Louisiana.
386
00:28:12,149 --> 00:28:14,069
It's a French colony, yes?
387
00:28:14,151 --> 00:28:15,491
Long time ago.
388
00:28:15,569 --> 00:28:18,819
Mm, once a colony,
always a colony.
389
00:28:21,575 --> 00:28:26,075
I appreciate the gift, but
let's stick with vodka.
390
00:28:29,041 --> 00:28:32,251
I thought
your accent wasn't Czech.
391
00:28:32,336 --> 00:28:35,206
Yes, I'm Russian.
392
00:28:36,298 --> 00:28:37,428
Yours is very good.
393
00:28:41,303 --> 00:28:43,723
I've spent some time in Moscow.
394
00:28:43,806 --> 00:28:46,016
I'm sure you have.
395
00:28:46,100 --> 00:28:48,020
Mm.
396
00:28:48,102 --> 00:28:51,942
You are familiar with
the aliyah in 1970?
397
00:28:52,022 --> 00:28:54,362
- Yes.
- Mm. My mother was Jewish.
398
00:28:54,442 --> 00:28:59,912
Instead of emigrating to Israel,
she came to Czechoslovakia.
399
00:28:59,989 --> 00:29:01,739
I don't think she
was very devout.
400
00:29:01,824 --> 00:29:04,454
I think she just wanted to get out of Russia.
401
00:29:06,495 --> 00:29:08,075
Those were hard times.
402
00:29:08,164 --> 00:29:11,384
I'm sure they were.
403
00:29:11,459 --> 00:29:14,209
But you seem to have done okay.
404
00:29:15,713 --> 00:29:20,383
And now we are both exiles
in the Czech Republic, yes?
405
00:29:21,427 --> 00:29:23,547
It's a funny world.
406
00:29:25,014 --> 00:29:27,934
The thing about being an exile
407
00:29:28,017 --> 00:29:31,687
is it doesn't just mean
you are away from home.
408
00:29:31,770 --> 00:29:35,520
It means you have no
home to come back to.
409
00:29:37,526 --> 00:29:43,406
Now, what exactly does the
CIA want to talk to me about?
410
00:29:46,243 --> 00:29:47,762
Hi, this is Georges.
411
00:29:47,786 --> 00:29:50,156
I am not available to
take your call right now.
412
00:29:50,247 --> 00:29:51,787
Please leave a
message after the beep
413
00:29:51,874 --> 00:29:53,674
and I'll get back to
you as soon as I can.
414
00:29:56,337 --> 00:29:57,797
Where is Georges?
415
00:29:57,880 --> 00:30:00,260
Christof and Noah
are still looking.
416
00:30:00,341 --> 00:30:01,651
Well, there are only so
many places he could be.
417
00:30:01,675 --> 00:30:03,295
Figure it out.
418
00:30:23,489 --> 00:30:25,739
- Anything?
- No sign of him.
419
00:30:25,824 --> 00:30:27,664
He hasn't passed
through customs,
420
00:30:27,743 --> 00:30:29,293
- booked a private flight.
- Yeah.
421
00:30:29,370 --> 00:30:31,500
Which means, right now,
he's sitting in an embassy
422
00:30:31,580 --> 00:30:34,580
with Interpol telling tales.
423
00:30:37,419 --> 00:30:38,629
Fuck!
424
00:31:21,547 --> 00:31:22,757
What the fuck?
425
00:31:29,430 --> 00:31:31,430
He'll definitely
be motivated now.
426
00:31:37,187 --> 00:31:39,437
There's a
bomb in the bag! Run!
427
00:31:55,664 --> 00:31:58,674
Get out! Out! Out!
428
00:32:15,392 --> 00:32:17,203
- Hello. Hello?
- This is Mike.
429
00:32:17,227 --> 00:32:18,557
This is Zubkov.
430
00:32:18,646 --> 00:32:20,396
I need an extraction right now.
431
00:32:20,481 --> 00:32:23,191
- Now. Immediately.
- Okay. Where are you?
432
00:32:23,275 --> 00:32:24,395
In Budapest.
433
00:32:24,485 --> 00:32:25,735
We have a safe house there.
434
00:32:25,819 --> 00:32:27,489
I can meet you there
in a couple hours.
435
00:32:27,571 --> 00:32:29,621
- Okay. Okay.
- I'll text you an account number.
436
00:32:29,698 --> 00:32:33,368
Transfer $100,000 U.S. and pull
your SIM and toss your phone.
437
00:32:33,452 --> 00:32:34,792
Don't speak to anyone.
438
00:32:34,870 --> 00:32:36,306
If I'm not there, you
just wait for me, okay?
439
00:32:36,330 --> 00:32:38,250
Understood. Okay.
440
00:32:44,797 --> 00:32:47,587
So, you see
my problem, right?
441
00:32:47,675 --> 00:32:49,505
I know something's
up with Radek.
442
00:32:49,593 --> 00:32:52,263
And he's right next
to your daughter.
443
00:32:52,346 --> 00:32:54,886
She could be in danger.
444
00:32:54,973 --> 00:32:59,693
Yeah, I'm pretty sure that
he's not working alone.
445
00:33:01,397 --> 00:33:02,897
So I was wondering...
446
00:33:07,528 --> 00:33:10,858
what were his views at
the University of Defence?
447
00:33:12,282 --> 00:33:15,372
- You taught there, right?
- I did.
448
00:33:17,913 --> 00:33:19,833
Radek...
449
00:33:19,915 --> 00:33:23,915
was always very anti-Russian.
450
00:33:24,002 --> 00:33:26,882
I think he lost family
in the Prague Spring.
451
00:33:26,964 --> 00:33:28,884
But he took Russian?
452
00:33:28,966 --> 00:33:33,546
For some, it is easier
than French or English.
453
00:33:33,637 --> 00:33:35,847
He wanted to pass his
NATO language test.
454
00:33:45,649 --> 00:33:47,859
I have enjoyed this.
455
00:33:49,153 --> 00:33:51,663
As have I.
456
00:33:56,660 --> 00:33:59,000
To each hour alive,
457
00:33:59,079 --> 00:34:02,209
for it is the
keeper of our death.
458
00:34:09,423 --> 00:34:12,013
It's not a good idea
for us to talk on the phone.
459
00:34:12,092 --> 00:34:14,932
Trust me, it's a much worse
idea for you to ignore my call.
460
00:34:15,012 --> 00:34:17,182
Especially today.
461
00:34:17,264 --> 00:34:20,314
- Is it there yet?
- I don't know.
462
00:34:20,392 --> 00:34:22,642
- What?
- I haven't heard anything.
463
00:34:22,728 --> 00:34:25,478
Nothing from Zubkov, nothing
from the site. Or Mikhail.
464
00:34:25,564 --> 00:34:28,114
- Someone may have gotten to him.
- Stop.
465
00:34:28,192 --> 00:34:29,862
Zubkov is reliable.
466
00:34:29,943 --> 00:34:31,743
I don't give a wet
shit about Mikhail.
467
00:34:31,820 --> 00:34:33,160
He doesn't know anything.
468
00:34:33,238 --> 00:34:36,068
Do not lose your nerve, Alexei.
469
00:34:36,158 --> 00:34:37,788
Now is not the time to panic.
470
00:34:37,868 --> 00:34:39,368
Well, that's easy
for you to say.
471
00:34:39,453 --> 00:34:41,083
You're very far
away from the risk.
472
00:34:41,163 --> 00:34:44,503
I have been living with risk
since before you were born.
473
00:34:44,583 --> 00:34:46,713
Do not think you are above this.
474
00:34:46,794 --> 00:34:49,634
Or that you can just step out.
475
00:34:49,713 --> 00:34:52,673
That delivery is
the tipping point.
476
00:34:52,758 --> 00:34:56,388
Alexei, without the
uranium, we have nothing.
477
00:34:56,470 --> 00:34:58,810
I know. Nochinov is there.
478
00:34:58,889 --> 00:35:00,809
He's gonna call me as
soon as it arrives.
479
00:35:00,891 --> 00:35:02,811
Do you really trust
Nochinov with such a thing?
480
00:35:04,645 --> 00:35:07,725
- There is someone I could send.
- Do you trust him?
481
00:35:07,815 --> 00:35:10,225
- Right now, I don't trust anyone.
- Good.
482
00:35:10,317 --> 00:35:13,987
Now you are learning.
483
00:35:14,071 --> 00:35:16,991
Do what you need to do.
Keep it away from me.
484
00:35:17,074 --> 00:35:18,874
And tell me when it gets there.
485
00:35:18,951 --> 00:35:20,581
I will.
486
00:35:35,384 --> 00:35:38,354
- Who do you think's after you?
- I don't know.
487
00:35:38,428 --> 00:35:40,428
At first, I thought
it was Interpol,
488
00:35:40,514 --> 00:35:43,774
NPS, CIA, who the fuck ever.
489
00:35:43,851 --> 00:35:46,691
Maybe it's a client.
Someone pissed off.
490
00:35:46,770 --> 00:35:48,900
We're putting together a
whole new identity for you.
491
00:35:48,981 --> 00:35:51,441
This time tomorrow, we'll have
you on a jet to Guinea-Bissau.
492
00:35:51,525 --> 00:35:53,435
Oh, fuck.
493
00:35:53,527 --> 00:35:56,527
If it's who I suspect, I'm
gonna be in hiding forever.
494
00:35:58,657 --> 00:36:00,077
Thanks, Mike.
495
00:36:08,375 --> 00:36:11,375
- Oh, you're a dead man.
- Eh, not likely.
496
00:36:11,461 --> 00:36:12,841
Have a seat.
497
00:36:12,921 --> 00:36:15,261
You're such a
fucking idiot, Mike.
498
00:36:15,340 --> 00:36:17,630
Georges doesn't
even know anything.
499
00:36:17,718 --> 00:36:19,888
But Alexei Petrov does.
500
00:36:22,180 --> 00:36:24,020
Do you know who I am?
501
00:36:25,100 --> 00:36:26,350
Got no idea.
502
00:36:26,435 --> 00:36:29,975
Well, I bet you can
guess who I work for.
503
00:36:30,063 --> 00:36:32,363
We just flipped Alexei.
504
00:36:32,441 --> 00:36:35,441
He was facing charges of
terrorism and treason.
505
00:36:35,527 --> 00:36:37,317
So instead of facing a
bullet or a work camp,
506
00:36:37,404 --> 00:36:38,914
he decided to come to us,
507
00:36:38,989 --> 00:36:41,739
and he gave us a list
of every single name
508
00:36:41,825 --> 00:36:45,285
he's been working with,
starting with yours.
509
00:36:46,663 --> 00:36:48,423
I mean, selling uranium?
510
00:36:48,498 --> 00:36:51,588
That's gonna get you fucked
in just about any country.
511
00:36:56,548 --> 00:36:59,838
I don't know Alexei Petrov
past what I read in the papers.
512
00:36:59,927 --> 00:37:01,597
Uranium?
513
00:37:01,678 --> 00:37:03,888
You have no fucking proof.
514
00:37:03,972 --> 00:37:06,242
Well, I don't think you
understand your situation fully.
515
00:37:06,266 --> 00:37:07,676
I don't need proof.
516
00:37:07,768 --> 00:37:09,704
Do you think that friend of
yours, the chief of police,
517
00:37:09,728 --> 00:37:11,039
you think he's gonna be
interested in the fact
518
00:37:11,063 --> 00:37:12,823
that you've been openly
supporting terrorism?
519
00:37:14,524 --> 00:37:15,904
The fuck are you talking about?
520
00:37:16,985 --> 00:37:18,445
You didn't tell him?
521
00:37:18,528 --> 00:37:21,868
The account that you
transferred that money into,
522
00:37:21,949 --> 00:37:23,989
it's not an Aegir account.
523
00:37:24,076 --> 00:37:25,876
It's an account
linked to ISIS funding.
524
00:37:25,953 --> 00:37:27,753
And it's on every single
country's watch list,
525
00:37:27,788 --> 00:37:29,998
including Hungary.
526
00:37:32,334 --> 00:37:36,714
You son of a bitch.
You son of a bitch!
527
00:37:36,797 --> 00:37:38,377
Levan?
528
00:37:39,466 --> 00:37:41,546
You only have one
bargaining chip.
529
00:37:41,635 --> 00:37:44,255
Give us the location
of the delivery.
530
00:37:44,346 --> 00:37:46,716
Fuck you.
531
00:37:46,807 --> 00:37:48,767
Listen to me.
532
00:37:48,850 --> 00:37:53,360
Everything you've ever
known before today is over.
533
00:37:53,438 --> 00:37:56,268
But you have one way out.
534
00:38:09,329 --> 00:38:10,749
Matoksa.
535
00:38:14,042 --> 00:38:15,842
Matoksa?
536
00:38:15,919 --> 00:38:19,209
Yeah, Matoksa. Russia!
537
00:38:36,064 --> 00:38:38,167
Tell me my
trust wasn't misplaced, Jack.
538
00:38:38,191 --> 00:38:40,241
The uranium's on
its way to Russia.
539
00:38:40,318 --> 00:38:41,778
A place called Matoksa.
540
00:38:42,821 --> 00:38:43,951
Jesus.
541
00:38:44,031 --> 00:38:45,911
- If this is actionable...
- It is.
542
00:38:45,991 --> 00:38:48,241
Levan Zubkov can
confirm the delivery.
543
00:38:48,326 --> 00:38:50,906
In fact, he and his associate
have agreed to be assets.
544
00:38:50,996 --> 00:38:53,916
- How?
- Uh, let's just say Levan got spooked.
545
00:38:53,999 --> 00:38:56,249
Come see for yourself. They're
with me here in Budapest.
546
00:38:56,334 --> 00:38:57,544
But listen, Wright...
547
00:38:59,087 --> 00:39:01,297
whatever happens next, I
need to be a part of it.
548
00:39:01,381 --> 00:39:03,761
You don't have the luxury of
asking for favors anymore.
549
00:39:03,842 --> 00:39:05,486
you're not worth my career
550
00:39:05,510 --> 00:39:07,010
or my peace of mind.
551
00:39:07,095 --> 00:39:09,505
Without us, you'd have
absolutely nothing to go on.
552
00:39:09,598 --> 00:39:13,018
I'm just asking you
to do the right thing.
553
00:39:14,853 --> 00:39:16,193
All right, Jack,
554
00:39:16,271 --> 00:39:18,651
but I'm going to ask
the same thing of you.
555
00:39:54,935 --> 00:39:57,475
Attention!
556
00:40:27,134 --> 00:40:28,764
They're ugly, aren't they?
557
00:40:30,011 --> 00:40:31,351
And necessary.
558
00:40:31,429 --> 00:40:33,929
You're doing the right thing.
559
00:40:34,015 --> 00:40:38,475
We make hard decisions now for
results we may not live to see.
560
00:40:40,397 --> 00:40:43,017
That is what makes them hard.
561
00:40:48,238 --> 00:40:49,868
Madam President.
562
00:40:49,948 --> 00:40:51,488
Thank you for your service...
563
00:40:51,575 --> 00:40:53,485
Captain Seifert, huh?
564
00:40:53,577 --> 00:40:56,787
- Like the poet.
- Yes, like the poet, Madam President.
565
00:40:56,872 --> 00:40:58,962
The beauty of being Czech.
566
00:40:59,040 --> 00:41:01,840
Soldiers can be poets,
poets can be presidents.
567
00:41:01,918 --> 00:41:04,548
- There are no limits.
- No, ma'am.
568
00:41:18,852 --> 00:41:20,982
Can we get eyes on
President Kovac?
569
00:41:21,062 --> 00:41:24,072
24-7, but quietly.
570
00:41:24,149 --> 00:41:25,899
Anything I need to know?
571
00:41:25,984 --> 00:41:28,204
Not yet.
572
00:41:35,869 --> 00:41:37,499
Thank you
all for coming.
573
00:41:58,600 --> 00:42:01,980
Captain Seifert,
thank you very much.
574
00:42:02,062 --> 00:42:03,862
Thank you.
575
00:42:03,939 --> 00:42:05,319
Thank you.
576
00:42:05,398 --> 00:42:07,068
All the best to you.
577
00:42:08,693 --> 00:42:10,504
- Hey, honey.
- They were here.
578
00:42:10,528 --> 00:42:12,278
What? Who?
579
00:42:12,364 --> 00:42:16,284
CIA, IS, I don't know,
but they were pros.
580
00:42:17,369 --> 00:42:19,079
They've gone through everything.
581
00:42:21,498 --> 00:42:23,168
- It's going to be okay.
- No, it's not.
582
00:42:23,250 --> 00:42:25,210
You know that old bastard Petr.
583
00:42:25,293 --> 00:42:28,003
He always covers his tracks.
584
00:42:30,006 --> 00:42:32,876
If he suspects they're onto
you, what happens next?
585
00:42:32,968 --> 00:42:34,388
Have a lovely afternoon.
586
00:42:35,470 --> 00:42:37,140
Take Marika, get
out of town now.
587
00:42:37,222 --> 00:42:39,222
Don't wait. You
know where to go.
588
00:42:39,307 --> 00:42:41,807
- What about you?
- I'll meet you as soon as I can.
589
00:42:41,893 --> 00:42:43,523
Okay. Be careful.
590
00:42:43,603 --> 00:42:46,113
- You, too. Love you.
- I love you.
591
00:42:46,189 --> 00:42:47,979
Thank you.
Have a nice afternoon.
592
00:42:48,066 --> 00:42:49,606
Madam President.
593
00:42:49,651 --> 00:42:51,611
Yes. Thank you.
594
00:42:51,695 --> 00:42:53,214
Madam President,
we should leave now.
595
00:42:53,238 --> 00:42:55,198
Thanks, everybody.
Why? What's going on?
596
00:42:55,282 --> 00:42:56,884
A minor security issue.
Nothing to worry about,
597
00:42:56,908 --> 00:42:58,988
but we need to go.
598
00:42:59,077 --> 00:43:00,947
- Are we ready?
- I will take her.
599
00:43:01,037 --> 00:43:03,827
Enhanced security. Protocol A.
600
00:43:06,793 --> 00:43:09,173
- Why did you dismiss Erik?
- Erik may have been compromised.
601
00:43:09,254 --> 00:43:12,674
We're just trying to be safe.
602
00:43:12,757 --> 00:43:14,087
Please, don't be alarmed.
603
00:43:14,175 --> 00:43:15,755
Everything will
be okay very soon.43967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.