Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,153 --> 00:01:54,203
"FORBIDDEN. NO ENTRY!"
2
00:02:57,511 --> 00:03:00,221
The launch
vehicle test was a setback,
3
00:03:00,306 --> 00:03:02,636
but we have
identified the issue,
4
00:03:02,725 --> 00:03:04,765
a simple manufacturing defect.
5
00:03:04,852 --> 00:03:06,982
Once the components
are reengineered,
6
00:03:07,062 --> 00:03:09,402
the project can proceed
on schedule.
7
00:03:09,481 --> 00:03:10,941
- How long?
- Six weeks,
8
00:03:11,025 --> 00:03:12,435
no more.
9
00:03:13,444 --> 00:03:15,864
I apologize, sir.
We need more time.
10
00:03:17,239 --> 00:03:19,159
Yes, yes, of course.
11
00:03:19,241 --> 00:03:21,621
You must take
all the time you need.
12
00:03:21,702 --> 00:03:23,832
Best to be precise
in this line of work,
13
00:03:23,913 --> 00:03:25,463
is it not?
14
00:03:26,457 --> 00:03:30,957
Your government is very proud
of the work you are doing.
15
00:03:33,464 --> 00:03:36,304
This has not been
an easy assignment,
16
00:03:36,383 --> 00:03:39,183
and you have proven
more than capable.
17
00:03:42,222 --> 00:03:44,602
Thank you, everyone.
18
00:03:52,983 --> 00:03:55,613
We live in complicated times.
19
00:03:56,904 --> 00:03:58,454
Is there a problem?
20
00:03:58,530 --> 00:04:00,820
The old ways are dying, Luka.
21
00:04:00,908 --> 00:04:04,328
The leader of our great Republic
humiliated on the world stage,
22
00:04:04,411 --> 00:04:06,411
met without rebuke.
23
00:04:06,497 --> 00:04:09,287
- We've lost our nerve.
- Yes, sir.
24
00:04:12,670 --> 00:04:15,460
- You have children?
- No.
25
00:04:15,547 --> 00:04:18,087
When you do,
you will understand.
26
00:04:18,175 --> 00:04:19,885
Sacrifices must be made,
27
00:04:19,969 --> 00:04:22,929
or we will be
as expendable as they are.
28
00:04:26,517 --> 00:04:28,767
- Sokol?
- It's become a noose
29
00:04:28,852 --> 00:04:30,562
around our necks.
30
00:04:30,646 --> 00:04:32,936
Too dangerous to be
allowed to continue.
31
00:04:36,276 --> 00:04:38,736
You will take care of this,
won't you, Luka?
32
00:04:40,447 --> 00:04:42,407
Yes, sir.
33
00:05:05,973 --> 00:05:07,143
Egorov!
34
00:05:07,224 --> 00:05:08,684
Lebedev!
35
00:05:16,150 --> 00:05:17,360
Yes, sir.
36
00:05:17,443 --> 00:05:19,573
The general has given orders.
37
00:05:23,615 --> 00:05:25,985
Sokol is over.
38
00:05:26,076 --> 00:05:28,656
It is to be shut down.
39
00:05:28,746 --> 00:05:30,286
Completely.
40
00:05:30,372 --> 00:05:33,462
Excuse me, sir.
Are you saying...
41
00:05:33,542 --> 00:05:35,842
You know what he's saying.
42
00:05:35,919 --> 00:05:37,129
Yes, sir.
43
00:05:38,547 --> 00:05:42,127
Most completely,
Sergeant Lebedev.
44
00:05:42,217 --> 00:05:43,837
Yes, sir.
45
00:05:48,557 --> 00:05:50,387
Let's go!
46
00:05:58,108 --> 00:05:59,438
Move!
47
00:06:10,037 --> 00:06:11,367
Go!
48
00:06:47,407 --> 00:06:48,827
You're up.
49
00:06:48,909 --> 00:06:51,579
- How far out is she?
- Five minutes.
50
00:07:01,630 --> 00:07:03,010
Don't stay out too late,
51
00:07:03,090 --> 00:07:05,510
dear.
52
00:07:05,592 --> 00:07:06,592
Twenty-three.
53
00:07:33,078 --> 00:07:34,868
Firebird has landed.
54
00:07:34,955 --> 00:07:36,785
She's got company.
55
00:08:55,869 --> 00:08:57,329
Hello.
56
00:09:04,836 --> 00:09:07,666
Ambassador,
a pleasure to see you,
57
00:09:07,756 --> 00:09:09,836
and thank you so much
for everything.
58
00:09:09,925 --> 00:09:10,965
- Hi.
- Hi.
59
00:09:28,235 --> 00:09:29,645
Minister.
60
00:09:36,827 --> 00:09:38,617
Zoya.
61
00:09:40,080 --> 00:09:41,460
Jack.
62
00:09:43,166 --> 00:09:45,956
You're investigating
the Sokol Project, yes?
63
00:09:46,044 --> 00:09:47,844
Yes.
64
00:09:50,590 --> 00:09:53,260
Sokol was founded
during the fall of the USSR
65
00:09:53,343 --> 00:09:55,553
to develop a small-yield
battlefield nuclear weapon
66
00:09:55,637 --> 00:09:58,097
invisible to all radar,
undetectable.
67
00:09:58,181 --> 00:10:00,021
You can imagine
68
00:10:00,100 --> 00:10:01,810
the repercussions
of such technology.
69
00:10:01,893 --> 00:10:03,773
Well, they were trying
to start a war.
70
00:10:03,854 --> 00:10:05,364
Well...
71
00:10:05,439 --> 00:10:07,689
now the program's
been reactivated,
72
00:10:07,774 --> 00:10:09,744
and they seem to have
finally developed a weapon.
73
00:10:09,818 --> 00:10:11,988
Where is it?
74
00:10:12,070 --> 00:10:15,030
All I know is that
they're moving it.
75
00:10:15,115 --> 00:10:17,075
Where are you getting
your information from?
76
00:10:17,159 --> 00:10:19,659
Let's just say it's someone
who shares your concern.
77
00:10:21,496 --> 00:10:22,866
My apologies.
78
00:10:22,956 --> 00:10:24,456
For what?
79
00:10:24,541 --> 00:10:26,881
The fuck do I pay you for?
80
00:10:26,960 --> 00:10:29,050
So you can let any asshole
in off the street?
81
00:10:29,129 --> 00:10:31,339
Fucking mama's boys can't wipe
your own asses!
82
00:10:47,522 --> 00:10:49,612
Was getting kicked out
part of the plan?
83
00:10:49,691 --> 00:10:51,781
It was, actually.
Fastest way out.
84
00:10:51,860 --> 00:10:54,280
Was getting thrown out on
your ass part of the plan, too?
85
00:10:54,363 --> 00:10:56,493
Unbelievable.
86
00:10:56,573 --> 00:10:58,033
I see you took the early flight.
87
00:10:58,116 --> 00:11:00,156
Oh, yeah.
I wasn't gonna miss this shit.
88
00:11:00,243 --> 00:11:02,203
How'd it go?
89
00:11:02,287 --> 00:11:03,537
Not great.
90
00:11:03,622 --> 00:11:05,502
- Project's active?
- Way worse than that.
91
00:11:05,582 --> 00:11:07,882
The weapon's been built.
92
00:11:09,169 --> 00:11:10,839
Fuck.
93
00:11:18,220 --> 00:11:20,220
If NATO is really
moving missiles
94
00:11:20,305 --> 00:11:22,345
into the Czech Republic,
we must respond.
95
00:11:22,432 --> 00:11:25,812
Is this the defense minister's
opinion or yours?
96
00:11:25,894 --> 00:11:28,524
Minister Popov and I
are in agreement on this.
97
00:11:28,605 --> 00:11:29,874
He's already on his way
to Prague
98
00:11:29,898 --> 00:11:31,084
to meet with
the Czech president.
99
00:11:31,108 --> 00:11:33,188
I'll be joining him there.
100
00:11:33,276 --> 00:11:38,486
Those antiaircraft missiles
don't pose a serious threat.
101
00:11:38,573 --> 00:11:41,873
No, but the message
they send does.
102
00:11:41,952 --> 00:11:44,872
It is a bargaining chip.
103
00:11:44,955 --> 00:11:47,665
President Kovac
wants something from us.
104
00:11:47,749 --> 00:11:50,339
That is why she leaked the
information before the summit.
105
00:11:59,469 --> 00:12:01,679
And what does she want?
106
00:12:02,722 --> 00:12:04,722
You would have to ask her.
107
00:12:04,808 --> 00:12:06,268
And play her game?
108
00:12:06,351 --> 00:12:07,891
I suggest we move troops
109
00:12:07,978 --> 00:12:09,205
into the region
and show the Czechs
110
00:12:09,229 --> 00:12:11,059
that hostility
will be met with force.
111
00:12:12,649 --> 00:12:14,939
What do we know
about President Kovac?
112
00:12:15,026 --> 00:12:17,736
She's pragmatic,
113
00:12:17,821 --> 00:12:20,661
which shows
she can be persuaded.
114
00:12:20,740 --> 00:12:22,240
And what do you recommend?
115
00:12:23,577 --> 00:12:26,247
I provide intelligence.
116
00:12:26,329 --> 00:12:27,749
I'm not a politician.
117
00:12:27,831 --> 00:12:30,921
Which is why I'm asking you.
118
00:12:32,836 --> 00:12:35,336
I will keep our enemies close.
119
00:12:37,174 --> 00:12:40,054
Easier to slip in the knife,
if necessary.
120
00:12:54,983 --> 00:12:57,193
What do I need to know
about Popov?
121
00:12:57,277 --> 00:12:58,697
This will be his first visit
122
00:12:58,778 --> 00:13:01,068
since you were
elected president.
123
00:13:01,156 --> 00:13:03,156
Before he was made
Russian minister of defense,
124
00:13:03,241 --> 00:13:06,161
Dmitry Popov served
in Ukraine and Afghanistan.
125
00:13:06,244 --> 00:13:08,306
Held the position of Marshall
of the Russian Federation.
126
00:13:08,330 --> 00:13:11,710
I know his résumé.
What about the man?
127
00:13:11,791 --> 00:13:15,251
Old-school Russian hardliner,
soaked in vodka,
128
00:13:15,337 --> 00:13:17,257
and a black belt chauvinist.
129
00:13:17,339 --> 00:13:20,379
He's not a man comfortable
with powerful women.
130
00:13:20,467 --> 00:13:22,387
What man is?
131
00:14:19,609 --> 00:14:22,529
Make sure we have reporters
at the castle.
132
00:14:22,612 --> 00:14:25,622
From Mladá fronta, Blesk,
Právo, all the outlets.
133
00:14:25,699 --> 00:14:28,659
Madam, Russians requested
no media presence.
134
00:14:28,743 --> 00:14:31,003
A lot of reporters, David.
135
00:14:32,205 --> 00:14:33,205
Will do.
136
00:15:08,199 --> 00:15:09,909
Mm. LeLe.
137
00:15:11,995 --> 00:15:13,905
Radek.
138
00:15:13,997 --> 00:15:16,037
Alert as always.
139
00:15:16,124 --> 00:15:17,924
Yes, sir.
140
00:15:18,001 --> 00:15:21,131
Away with you now.
Enough lurking.
141
00:15:31,723 --> 00:15:33,733
Are they biting?
142
00:15:33,808 --> 00:15:36,768
Not today. They know I'm hungry.
143
00:15:39,064 --> 00:15:42,364
It's no coincidence
that Popov's visit comes
144
00:15:42,442 --> 00:15:45,702
as NATO has asked to put
missiles in our country.
145
00:15:45,779 --> 00:15:50,029
The Russians view the move
as bold aggression.
146
00:15:53,244 --> 00:15:55,794
I come here to relax,
147
00:15:55,872 --> 00:15:58,922
sit with my dad,
not talk politics.
148
00:15:59,000 --> 00:16:03,090
Oh, you never cast a line
without something on your mind.
149
00:16:08,426 --> 00:16:11,676
What was our internal polling
on NATO?
150
00:16:13,098 --> 00:16:15,928
The cities and universities
are supportive,
151
00:16:16,017 --> 00:16:19,227
but the rural areas
view it with suspicion.
152
00:16:21,231 --> 00:16:23,731
Half view you as deep
in the pocket of NATO,
153
00:16:23,817 --> 00:16:27,857
the other half see you as
a Russian puppet gone soft.
154
00:16:29,572 --> 00:16:32,622
You are caught between
two worlds, LeLe.
155
00:16:32,701 --> 00:16:35,871
The next days with Popov
will be fraught,
156
00:16:35,954 --> 00:16:38,084
a high-wire act.
157
00:16:41,418 --> 00:16:43,628
One thing is certain.
158
00:16:46,840 --> 00:16:49,050
They will underestimate you.
159
00:16:51,136 --> 00:16:53,716
I'm counting on it.
160
00:17:25,837 --> 00:17:27,207
Good morning.
161
00:17:27,297 --> 00:17:29,417
Rough night?
162
00:17:29,507 --> 00:17:32,137
No, actually. As rough nights
go, I've had worse.
163
00:17:32,218 --> 00:17:33,638
Productive.
164
00:17:33,720 --> 00:17:36,010
We got the most concrete
evidence we've had in years.
165
00:17:36,097 --> 00:17:38,033
Did I ever tell you about
my first job with the Agency?
166
00:17:38,057 --> 00:17:39,477
I don't think you have, no.
167
00:17:39,559 --> 00:17:40,599
Started out in
168
00:17:40,685 --> 00:17:42,185
the Directorate
of Support, actually.
169
00:17:42,270 --> 00:17:43,550
Nearly went blind
reading cables,
170
00:17:43,605 --> 00:17:45,435
studying after-action reports,
requisitions,
171
00:17:45,523 --> 00:17:46,983
anything I could
get my hands on.
172
00:17:47,066 --> 00:17:49,026
Oh, that sounds... thrilling.
173
00:17:49,110 --> 00:17:51,255
No, it was actually how I
learned every facet of our work,
174
00:17:51,279 --> 00:17:53,029
just through
reading documentation.
175
00:17:53,114 --> 00:17:56,034
I never received an action
report for your meet last night.
176
00:17:56,117 --> 00:17:57,237
You went solo?
177
00:17:57,327 --> 00:17:59,077
No, I had Braeden on recon.
178
00:17:59,162 --> 00:18:00,962
It was public. Easy.
179
00:18:01,039 --> 00:18:02,539
Okay.
180
00:18:04,209 --> 00:18:06,669
I've never really
liked heroes, Jack.
181
00:18:06,753 --> 00:18:08,673
They tend to think more
of their actions
182
00:18:08,755 --> 00:18:11,125
than they do the repercussions.
183
00:18:11,216 --> 00:18:12,796
Yes, ma'am.
184
00:18:31,820 --> 00:18:34,030
Hey. I could use your help.
185
00:18:34,113 --> 00:18:37,163
- You need a cell phone?
- Nope. I just need to know what's on that card.
186
00:18:37,242 --> 00:18:38,602
It's probably
a Java card platform.
187
00:18:38,660 --> 00:18:40,700
- Probably.
- Looks like a GSM.
188
00:18:40,787 --> 00:18:42,157
Where'd you get it?
189
00:18:42,247 --> 00:18:44,417
From the bad guys.
190
00:18:45,875 --> 00:18:48,415
Cool. Um...
191
00:18:48,503 --> 00:18:50,173
Well, well, well.
192
00:18:50,255 --> 00:18:52,255
It's an encrypted app
with a triple redundancy
193
00:18:52,340 --> 00:18:54,590
and a single-source
send and receive.
194
00:18:56,344 --> 00:18:57,724
In layman's terms...
195
00:18:57,804 --> 00:18:59,406
It's another way to send
tracking information.
196
00:18:59,430 --> 00:19:00,930
What's the location?
197
00:19:01,015 --> 00:19:02,515
Uh, right now? Nothing.
198
00:19:02,600 --> 00:19:05,480
- What do you mean nothing?
- Well, it's Crimean Peninsula,
199
00:19:05,562 --> 00:19:08,362
- but there's nothing pinpointed yet.
- Yet?
200
00:19:09,691 --> 00:19:12,781
Well, I-I-I once heard about a
guy who used a program like this
201
00:19:12,861 --> 00:19:14,951
to send hotel locations
to his girlfriend.
202
00:19:15,029 --> 00:19:17,699
- Mm-hmm.
- But his wife was a computer scientist at NYU.
203
00:19:17,782 --> 00:19:18,952
Nailed his ass.
204
00:19:19,033 --> 00:19:21,123
Wait, are you saying that
whosever on the other end
205
00:19:21,202 --> 00:19:23,832
of this is gonna drop a pin that
only that SIM card can read?
206
00:19:23,913 --> 00:19:26,043
- Yeah.
- Now I'm gonna need a phone.
207
00:19:26,124 --> 00:19:27,334
Well, you're in luck.
208
00:19:30,295 --> 00:19:33,165
- Welcome to Burners 'R' Us.
- Oh.
209
00:19:33,256 --> 00:19:35,126
This one feels lucky.
210
00:20:03,953 --> 00:20:05,753
During the Cold War,
211
00:20:05,830 --> 00:20:07,500
a small group
of hardline Russians
212
00:20:07,582 --> 00:20:09,752
formed a plan
to preserve the USSR.
213
00:20:09,834 --> 00:20:12,254
They called it
the Sokol Project.
214
00:20:12,337 --> 00:20:14,667
Now, that name actually
comes directly from
215
00:20:14,756 --> 00:20:17,836
a Russian war game called
Sem' dney do reki Reyn,
216
00:20:17,926 --> 00:20:19,546
or "Seven Days to the Rhine."
217
00:20:19,636 --> 00:20:21,676
Now, that plan
218
00:20:21,763 --> 00:20:24,023
was based on
a small wars doctrine.
219
00:20:24,098 --> 00:20:28,058
You sow unrest inside
your Eastern Bloc neighbors
220
00:20:28,144 --> 00:20:29,904
through assassinations
and misinformation
221
00:20:29,979 --> 00:20:32,149
in order to destabilize
those governments.
222
00:20:32,231 --> 00:20:34,151
Then,
223
00:20:34,233 --> 00:20:36,743
use a limited nuclear strike
to create chaos,
224
00:20:36,819 --> 00:20:38,739
that would allow
for a land invasion
225
00:20:38,821 --> 00:20:41,821
into these countries,
otherwise known as the Rhine.
226
00:20:41,908 --> 00:20:45,448
The goal was to hold and expand
the USSR's borders.
227
00:20:45,536 --> 00:20:46,931
To pull this off,
they needed to engineer
228
00:20:46,955 --> 00:20:48,205
a nuclear weapon to be used
229
00:20:48,289 --> 00:20:50,249
without attribution,
and they did,
230
00:20:50,333 --> 00:20:52,593
code name Sokol, or "Falcon."
231
00:20:52,669 --> 00:20:55,169
At the time, the technology
was too advanced,
232
00:20:55,254 --> 00:20:56,764
and the weapon was never made,
233
00:20:56,839 --> 00:20:59,129
so the project was shuttered,
or so we thought.
234
00:20:59,217 --> 00:21:01,337
Until last night, I have
confirmation from an asset
235
00:21:01,427 --> 00:21:03,427
that the Sokol Project
is active.
236
00:21:03,513 --> 00:21:05,683
The weapon has been built,
and it is on the move.
237
00:21:05,765 --> 00:21:08,345
- Confirmed by who?
- Zoya Ivanova,
238
00:21:08,434 --> 00:21:10,944
a minister-counsellor
with the Russian Embassy, Rome.
239
00:21:11,020 --> 00:21:12,860
SVR connections.
240
00:21:12,939 --> 00:21:14,319
I've crossed paths with her
241
00:21:14,399 --> 00:21:15,729
during my time
at Moscow Station.
242
00:21:15,817 --> 00:21:17,337
We believe that
she has delivered to us
243
00:21:17,402 --> 00:21:18,952
a mapping program
that will locate
244
00:21:19,028 --> 00:21:21,358
the actual nuclear material
they intend to use
245
00:21:21,447 --> 00:21:23,027
inside the new Sokol missile.
246
00:21:24,283 --> 00:21:25,453
Thesis?
247
00:21:26,786 --> 00:21:28,681
I mean, best-case scenario,
they've built a weapon
248
00:21:28,705 --> 00:21:30,115
that we can locate and destroy.
249
00:21:30,206 --> 00:21:31,866
Worst case, they've already
250
00:21:31,958 --> 00:21:34,019
started the implementation
of Seven Days to the Rhine,
251
00:21:34,043 --> 00:21:35,213
in which case,
252
00:21:35,294 --> 00:21:37,464
we can all expect
a lot of dominoes to fall,
253
00:21:37,547 --> 00:21:40,757
leading to what they hope to be
a new world conflict.
254
00:21:40,842 --> 00:21:43,092
Where does Zoya's
intel originate?
255
00:21:44,137 --> 00:21:45,507
That, I'm still trying to track.
256
00:21:45,596 --> 00:21:48,016
Zoya was trained as a swallow,
257
00:21:48,099 --> 00:21:50,849
so she still has contacts
inside that organization.
258
00:21:50,935 --> 00:21:52,805
She is a...
259
00:21:52,895 --> 00:21:55,895
notorious self-serving
bullshitter,
260
00:21:55,982 --> 00:21:58,992
but when she isn't lying,
she has good intel.
261
00:21:59,068 --> 00:22:01,698
Problem is, swallows
are almost always lying.
262
00:22:01,779 --> 00:22:03,029
No.
263
00:22:03,114 --> 00:22:05,834
She's not lying. She's scared.
264
00:22:09,871 --> 00:22:11,211
Where is this weapon?
265
00:22:11,289 --> 00:22:14,379
The map says Crimea, although,
266
00:22:14,459 --> 00:22:15,894
a pin hasn't actually
been dropped yet.
267
00:22:15,918 --> 00:22:17,548
And what if one is?
268
00:22:17,628 --> 00:22:19,548
Well, when a pin is dropped,
I think it would be
269
00:22:19,630 --> 00:22:22,050
irresponsible, if not negligent,
to ignore it.
270
00:22:22,133 --> 00:22:24,393
Meaning?
271
00:22:24,469 --> 00:22:27,179
Meaning, if confirmed,
I would expect a SOG team
272
00:22:27,263 --> 00:22:29,313
to be sent in
to deal with it immediately.
273
00:22:30,933 --> 00:22:33,393
First, the U.S. can't officially
go anywhere near Crimea.
274
00:22:33,478 --> 00:22:34,938
Russia is already screaming
275
00:22:35,021 --> 00:22:37,191
NATO aggression, and we
don't have any wiggle room
276
00:22:37,273 --> 00:22:39,334
- to make a mistake in that theater. Second...
- Uh...
277
00:22:39,358 --> 00:22:41,858
you have a thesis,
but it's not proven out.
278
00:22:43,404 --> 00:22:45,414
If something concrete
comes out of Zoya's SIM card,
279
00:22:45,490 --> 00:22:47,780
we assess.
If not, we move on.
280
00:22:47,867 --> 00:22:49,327
Good to see you, James.
281
00:22:55,833 --> 00:22:58,883
I see Elizabeth is still
busting your ass.
282
00:22:58,961 --> 00:23:01,211
I'm starting to think it's
her favorite part of the day.
283
00:23:01,297 --> 00:23:04,427
Be careful with that one.
284
00:23:04,509 --> 00:23:06,589
She's smooth, but...
285
00:23:06,677 --> 00:23:08,507
she keeps her knives sharp.
286
00:23:35,665 --> 00:23:40,205
As long as
we are all friends here,
287
00:23:40,294 --> 00:23:43,674
I'd like to know your intentions
regarding NATO
288
00:23:43,756 --> 00:23:48,216
and their desire
to use your country
289
00:23:48,302 --> 00:23:52,602
as yet another launching station
for their missiles.
290
00:23:52,682 --> 00:23:54,982
It's true that NATO has offered
291
00:23:55,059 --> 00:23:58,349
to outfit our Czech base
with surface-to-air missiles.
292
00:23:58,437 --> 00:24:01,647
An offer I am considering.
293
00:24:03,734 --> 00:24:05,614
But...
294
00:24:05,695 --> 00:24:08,275
an offer I will refuse
295
00:24:08,364 --> 00:24:09,874
or postpone
296
00:24:09,949 --> 00:24:12,239
if the minister
and his government
297
00:24:12,326 --> 00:24:15,866
would agree to cease all
further incursions into Ukraine.
298
00:24:15,955 --> 00:24:19,245
Incursions that
destabilize the region
299
00:24:19,333 --> 00:24:21,343
far more than a few missiles,
300
00:24:21,419 --> 00:24:24,839
and ones that cause Czechs
to feel the need
301
00:24:24,922 --> 00:24:26,222
for NATO protection.
302
00:24:34,265 --> 00:24:36,675
We need a moment.
303
00:24:36,767 --> 00:24:38,937
Sure.
304
00:24:39,020 --> 00:24:42,110
A bold offer and ask.
305
00:24:42,190 --> 00:24:44,780
And made publicly.
306
00:24:44,859 --> 00:24:47,609
Quite the ambush.
307
00:24:47,695 --> 00:24:50,735
It was my understanding
today was for discussion,
308
00:24:50,823 --> 00:24:53,913
the football match tomorrow
was the photo op.
309
00:24:53,993 --> 00:24:57,373
I should have been advised
there would be journalists here.
310
00:24:57,455 --> 00:24:59,785
You could've just sat
and smiled for the cameras.
311
00:24:59,874 --> 00:25:01,544
You chose not to.
312
00:25:04,879 --> 00:25:07,219
Tread lightly,
313
00:25:07,298 --> 00:25:09,218
Madam President.
314
00:25:39,830 --> 00:25:41,830
So...
315
00:25:41,916 --> 00:25:44,086
how long are you
going to give it?
316
00:25:45,086 --> 00:25:47,586
I gave up on him a while ago.
317
00:25:53,135 --> 00:25:55,965
Well...
318
00:25:56,055 --> 00:25:57,515
it's his loss.
319
00:25:59,517 --> 00:26:01,847
I was going to surprise him.
320
00:26:01,936 --> 00:26:05,266
I bought tickets
to the Russia match.
321
00:26:06,983 --> 00:26:09,323
Sounds like you need
someone to go with.
322
00:26:19,370 --> 00:26:21,250
Huh?
323
00:26:21,330 --> 00:26:23,500
Not a chance, slick.
New valve, new rules.
324
00:26:23,582 --> 00:26:25,082
Ah, rules.
325
00:26:25,167 --> 00:26:27,167
- Is that why you're looking so good?
- Damn right.
326
00:26:27,253 --> 00:26:30,593
Gave up booze, bread, dairy,
even took up meditation.
327
00:26:30,673 --> 00:26:31,673
- Really?
- Mm-hmm.
328
00:26:31,757 --> 00:26:33,177
How's that work?
329
00:26:33,259 --> 00:26:35,028
So, for every pound you lose,
you get another gray hair?
330
00:26:35,052 --> 00:26:37,682
- Oh, fuck you.
- Ah, meditation's working.
331
00:26:39,849 --> 00:26:40,849
Give me one.
332
00:26:40,933 --> 00:26:42,643
Damn it.
333
00:26:45,730 --> 00:26:47,624
You know, there's a chance
she could be fucking with us.
334
00:26:47,648 --> 00:26:48,648
Zoya?
335
00:26:48,733 --> 00:26:50,113
No.
336
00:26:50,192 --> 00:26:52,362
Why would she go through
all that trouble?
337
00:26:52,445 --> 00:26:54,195
Embarrass the Agency.
338
00:26:54,280 --> 00:26:55,674
You know,
burn through our resources,
339
00:26:55,698 --> 00:26:57,618
- send us on a wild-goose chase.
- Or I'm right.
340
00:26:57,700 --> 00:26:59,540
And if they're building
a new weapon,
341
00:26:59,618 --> 00:27:01,448
then that justifies
the risk, right?
342
00:27:03,497 --> 00:27:05,367
Does me good to see
that you took so naturally
343
00:27:05,458 --> 00:27:07,038
to the field as a case officer.
344
00:27:07,126 --> 00:27:09,746
No. I don't accept
this new Greer.
345
00:27:09,837 --> 00:27:11,627
All right?
346
00:27:11,714 --> 00:27:14,344
Take a look around.
Look at your eye twitching.
347
00:27:14,425 --> 00:27:15,625
You want in the field so bad.
348
00:27:15,718 --> 00:27:17,258
No, no, no.
349
00:27:18,512 --> 00:27:20,722
Those days are over.
350
00:27:20,806 --> 00:27:22,646
Ah, you know, I'm just gonna
keep my head down.
351
00:27:22,725 --> 00:27:25,135
- Yup.
- You know, nice and easy, cozy
352
00:27:25,227 --> 00:27:27,307
in my office,
earn out and retire.
353
00:27:27,396 --> 00:27:30,566
All wisdom comes from memory.
354
00:27:35,488 --> 00:27:37,408
Did you just quote Aeschylus?
355
00:27:39,158 --> 00:27:42,158
'Cause I'm gonna be really
honest with you right now, okay?
356
00:27:42,244 --> 00:27:44,874
I'm cool with the dieting.
I'm cool with the meditation.
357
00:27:44,955 --> 00:27:48,825
You start quoting philosophy,
I have to worry.
358
00:27:51,295 --> 00:27:54,085
No. You can't cheers with water.
359
00:28:48,936 --> 00:28:51,766
Director Miller, Chief of
Station Rome is on the line.
360
00:28:51,856 --> 00:28:53,476
She says it's urgent.
361
00:28:57,611 --> 00:28:59,031
You'll have to excuse me.
362
00:29:05,453 --> 00:29:07,264
You pulled me out of
an NSA meeting, Elizabeth.
363
00:29:07,288 --> 00:29:08,748
This better be important.
364
00:29:08,831 --> 00:29:10,671
We're talking
a potential nuclear weapon.
365
00:29:10,749 --> 00:29:12,459
- It qualifies.
- I read the report.
366
00:29:12,543 --> 00:29:14,503
- It's a dead end.
- Hear it out.
367
00:29:14,587 --> 00:29:15,957
Jack.
368
00:29:16,046 --> 00:29:18,466
Sir, we've received intel
369
00:29:18,549 --> 00:29:21,259
that a cargo ship built
for refrigerated transport
370
00:29:21,343 --> 00:29:23,763
left the port of
Sevastopol, Crimea yesterday.
371
00:29:23,846 --> 00:29:25,756
We believe that
in the hold of that ship
372
00:29:25,848 --> 00:29:26,928
there is nuclear material,
373
00:29:27,016 --> 00:29:29,846
but we'd have to get
on board to confirm.
374
00:29:29,935 --> 00:29:32,372
Is this based on the information
you received from Zoya Ivanova?
375
00:29:32,396 --> 00:29:33,976
It is.
376
00:29:34,064 --> 00:29:36,324
Former SVR agents don't
often prove out legitimate.
377
00:29:36,400 --> 00:29:37,780
Sounds like white noise.
378
00:29:37,860 --> 00:29:39,463
Well, in all my research,
it turns out that everything
379
00:29:39,487 --> 00:29:41,237
she's provided is true.
380
00:29:41,322 --> 00:29:43,952
Look, the ocean's the Wild West,
and the Russians know it.
381
00:29:44,033 --> 00:29:46,163
If they were going to move
a nuclear weapon,
382
00:29:46,243 --> 00:29:48,293
a cargo vessel would be
the way to do it.
383
00:29:48,370 --> 00:29:50,710
It's not exactly novel thinking.
384
00:29:50,789 --> 00:29:52,669
Sir, how would
385
00:29:52,750 --> 00:29:54,960
history view us if we knew
about a sophisticated weapon
386
00:29:55,044 --> 00:29:56,924
being moved and did nothing
to interdict?
387
00:30:01,842 --> 00:30:05,432
Use a four-man team,
SOG, sheep-dipped, recon only.
388
00:30:05,513 --> 00:30:07,683
You find anything,
JSOC takes over.
389
00:30:07,765 --> 00:30:09,425
- Yes, sir.
- See it, confirm it,
390
00:30:09,517 --> 00:30:12,097
and get the fuck off, Jack.
391
00:30:15,314 --> 00:30:16,904
Looks like you're a go.
392
00:31:03,821 --> 00:31:05,821
Dr. Ryan, welcome aboard.
393
00:31:05,906 --> 00:31:08,326
Oh, I appreciate the lift.
394
00:31:08,409 --> 00:31:10,079
Do you also appreciate
395
00:31:10,160 --> 00:31:12,500
what a pain in my ass
this whole operation is?
396
00:31:12,580 --> 00:31:14,160
Yes, sir, I do.
397
00:31:14,248 --> 00:31:16,378
Well, then we'll
get along just fine.
398
00:31:16,458 --> 00:31:18,418
Launch is at 2000 sharp.
399
00:31:18,502 --> 00:31:20,962
You'll have no contact with us
after you've left.
400
00:31:21,046 --> 00:31:22,456
Understood.
401
00:31:22,548 --> 00:31:24,758
Only way all this stays quiet
is if you do.
402
00:31:24,842 --> 00:31:26,262
All of what?
403
00:31:28,178 --> 00:31:29,508
That's good.
404
00:31:29,597 --> 00:31:31,177
Greer said
you had a brain on you.
405
00:31:31,265 --> 00:31:33,725
Aw. I didn't even know he cared.
406
00:31:33,809 --> 00:31:37,099
He also said your guts got him
in a world of bullshit.
407
00:31:37,187 --> 00:31:39,857
This op based on
something like that?
408
00:31:41,525 --> 00:31:42,935
Something like that.
409
00:31:44,695 --> 00:31:46,695
Best of luck, Doc.
410
00:31:52,620 --> 00:31:54,080
Hey. McAuliffe.
411
00:31:54,163 --> 00:31:56,373
- Ryan.
- You clean?
412
00:31:56,457 --> 00:31:58,207
- No I.D.s, no insignia?
- No, I'm good.
413
00:31:58,292 --> 00:32:00,342
Let's roll out!
414
00:32:12,514 --> 00:32:14,684
I have eyes on the minister
and his entourage.
415
00:32:14,767 --> 00:32:16,017
Popov is still in the hotel,
416
00:32:16,101 --> 00:32:18,021
but his plane is being prepped
at Havel Airport.
417
00:32:18,103 --> 00:32:21,153
Looks like he might be leaving.
418
00:32:21,231 --> 00:32:22,821
I pushed him into a corner.
419
00:32:22,900 --> 00:32:25,490
Made him an offer publicly
he can't ignore.
420
00:32:25,569 --> 00:32:26,989
Then let him leave.
421
00:32:27,071 --> 00:32:30,121
They control the spigot
to our entire energy supply.
422
00:32:30,199 --> 00:32:31,739
Turn it off,
423
00:32:31,825 --> 00:32:34,235
and the Czech Republic
will grind to a halt.
424
00:32:36,872 --> 00:32:41,042
I need a bottle of vodka
sent to the minister's hotel.
425
00:32:41,126 --> 00:32:44,126
Make sure it's
the brand name Soyuznik.
426
00:32:44,213 --> 00:32:46,423
It's Russian for "ally."
427
00:35:53,652 --> 00:35:54,862
Go.
428
00:36:23,891 --> 00:36:25,681
Clear!
429
00:36:25,767 --> 00:36:28,017
Looking for two digits! 6-B!
430
00:36:28,103 --> 00:36:29,313
6-B.
431
00:36:45,537 --> 00:36:47,207
Got it!
432
00:36:54,046 --> 00:36:55,256
Clear.
433
00:37:15,567 --> 00:37:17,857
Don't shoot! Don't shoot!
Don't shoot! Please! Please!
434
00:37:17,945 --> 00:37:19,905
- Don't shoot. Don't shoot.
- Get him up.
435
00:37:19,988 --> 00:37:22,068
- I got him.
- You're American?
436
00:37:22,157 --> 00:37:23,697
- You're Americans!
- Listen to me!
437
00:37:23,784 --> 00:37:26,584
- Who are you?
- Y-Yuri Bashkin. I-I want U.S. asylum.
438
00:37:26,662 --> 00:37:28,212
What were you doing in the box?
439
00:37:28,288 --> 00:37:30,368
I'm a scientist.
I-I had to leave Russia.
440
00:37:30,457 --> 00:37:31,707
- A scientist? Scientist?
- Yes.
441
00:37:31,792 --> 00:37:34,172
- We got to go.
- Sokol?
442
00:37:34,252 --> 00:37:36,712
Yeah, Sokol, yes, yes.
I help built it.
443
00:37:36,797 --> 00:37:39,757
- We got to go.
- I was told the Americans would pick me up.
444
00:37:39,841 --> 00:37:42,641
- We got to go now!
- Go. I got him. I got him.
445
00:37:42,719 --> 00:37:44,719
I got him. Go.
446
00:37:46,181 --> 00:37:47,391
Move.
447
00:37:47,474 --> 00:37:48,984
Let's go.
448
00:37:51,520 --> 00:37:53,230
Last man.
449
00:38:22,968 --> 00:38:23,968
Move.
450
00:39:30,160 --> 00:39:31,540
Jack, was the package in house?
451
00:39:31,620 --> 00:39:32,540
No nuke.
452
00:39:32,621 --> 00:39:34,001
The package was a man.
453
00:39:34,081 --> 00:39:36,001
A what?
454
00:39:36,083 --> 00:39:38,133
His name's Yuri Bashkin.
455
00:39:38,210 --> 00:39:42,090
A Russian scientist
on the current Sokol Project.
456
00:39:42,172 --> 00:39:44,092
He just confirmed
there is a weapon.
457
00:39:44,174 --> 00:39:46,684
Is he talking location?
458
00:39:46,760 --> 00:39:48,760
No, but he was told
459
00:39:48,845 --> 00:39:50,595
that the Americans
would pick him up
460
00:39:50,680 --> 00:39:52,350
before the ship made Greece.
461
00:39:53,767 --> 00:39:56,767
This is confirmation
of all our intel.
462
00:39:56,853 --> 00:39:59,193
Someone has sent him to us
for a reason.
463
00:39:59,272 --> 00:40:01,732
Your S.R. operation
is now an extraction
464
00:40:01,817 --> 00:40:02,937
of a Russian asset?
465
00:40:03,026 --> 00:40:04,587
There's no way we get
the green light on that.
466
00:40:04,611 --> 00:40:06,741
If you pass this
up the ladder to Miller,
467
00:40:06,822 --> 00:40:08,822
he's either gonna blow it out
or play wait and see.
468
00:40:08,865 --> 00:40:11,535
Either way, this asset
goes dark, and the trail ends.
469
00:40:15,747 --> 00:40:18,167
We'll send coordinates for
a drop on the coast of Greece.
470
00:40:18,250 --> 00:40:19,670
Transpo will be waiting
on the beach
471
00:40:19,751 --> 00:40:21,751
to take you to
a safe house. Jack,
472
00:40:21,837 --> 00:40:24,417
I need you to play this
by the book.
473
00:40:33,974 --> 00:40:36,234
Jesus. Two PhDs
in nuclear physics,
474
00:40:36,309 --> 00:40:38,287
the lead researcher
of a Russian energy collective,
475
00:40:38,311 --> 00:40:39,941
and then
they made him a colonel.
476
00:40:40,021 --> 00:40:42,071
They've been grooming this guy
since junior high
477
00:40:42,149 --> 00:40:44,359
to work a black-box
nuke program.
478
00:40:46,987 --> 00:40:48,987
It's better to ask forgiveness
than permission.
479
00:40:49,072 --> 00:40:51,217
- Well, your ass isn't in the chair, is it?
- Oh, come on.
480
00:40:51,241 --> 00:40:53,741
Your boy is carrying an open
flame into a part of the world
481
00:40:53,827 --> 00:40:55,287
that's already a powder keg,
482
00:40:55,370 --> 00:40:57,098
so all I need to know
from you is whether or not
483
00:40:57,122 --> 00:40:58,891
- he's good enough.
- He's the right man for this.
484
00:40:58,915 --> 00:41:00,625
You two are close.
485
00:41:00,709 --> 00:41:02,209
Been through a lot together?
486
00:41:02,294 --> 00:41:04,634
- Yeah.
- It's funny.
487
00:41:04,713 --> 00:41:06,858
In his transfer order, he didn't
list you as a reference.
488
00:41:06,882 --> 00:41:08,432
Why is that?
489
00:41:08,508 --> 00:41:10,758
Two major operations
working closely together,
490
00:41:10,844 --> 00:41:12,224
his senior officer.
491
00:41:12,304 --> 00:41:14,314
It seems odd.
492
00:41:15,682 --> 00:41:17,602
He's a bristly motherfucker
493
00:41:17,684 --> 00:41:19,734
when it comes
to me being his boss.
494
00:41:21,396 --> 00:41:23,516
It doesn't change the fact
that he's onto something,
495
00:41:23,607 --> 00:41:25,187
and you know it.
496
00:41:25,275 --> 00:41:28,645
He better be.
497
00:42:12,781 --> 00:42:14,781
- Thanks for the ride.
- Thanks for the party.
498
00:42:14,866 --> 00:42:17,536
- Call anytime.
- I just might.
499
00:42:19,454 --> 00:42:21,714
These men, they are your people?
500
00:42:21,790 --> 00:42:23,580
Yes. Calm down.
501
00:42:25,043 --> 00:42:26,383
- Elias.
- Jack.
502
00:42:26,461 --> 00:42:27,961
Let's go.
503
00:42:32,092 --> 00:42:34,222
Wait.
504
00:42:34,302 --> 00:42:36,512
I need to know what you know.
505
00:42:36,596 --> 00:42:39,716
You said you were scared
for your life. Why?
506
00:42:40,767 --> 00:42:43,307
I ask too many questions.
507
00:42:43,395 --> 00:42:46,605
How long have you been
working on Sokol?
508
00:42:46,690 --> 00:42:48,940
Four years.
509
00:42:49,025 --> 00:42:51,735
I was told we were
building an enrichment...
510
00:42:51,820 --> 00:42:54,280
How do you say... facility.
511
00:42:54,364 --> 00:42:56,784
But then my duties
and my focus changed.
512
00:42:57,826 --> 00:42:59,616
Do you know how
they're gonna use it?
513
00:42:59,703 --> 00:43:01,413
Nyet. No.
My work was only payload.
514
00:43:01,496 --> 00:43:03,286
Sokol is-is not high-yield.
515
00:43:03,373 --> 00:43:04,963
It's small, only three megatons.
516
00:43:05,041 --> 00:43:06,881
Jesus Christ.
517
00:43:08,712 --> 00:43:10,302
Is it invisible to radar?
518
00:43:12,299 --> 00:43:14,629
Yuri, is it invisible?
519
00:43:16,678 --> 00:43:18,138
Part of the team,
they're working
520
00:43:18,221 --> 00:43:20,811
on reflection emission
and infrared, yes.
521
00:43:20,890 --> 00:43:23,600
All right, you said
you asked too many questions.
522
00:43:23,685 --> 00:43:25,475
What kind of questions?
523
00:43:28,356 --> 00:43:30,526
Are you familiar
with a Russian war plan
524
00:43:30,608 --> 00:43:33,858
- called Sem' dney do reki Reyn?
- Seven Days, yes.
525
00:43:35,947 --> 00:43:37,817
Those kind.
526
00:43:38,867 --> 00:43:40,787
Yuri, you don't understand.
527
00:43:40,869 --> 00:43:43,659
They're gonna want
more than that.
528
00:43:44,706 --> 00:43:47,076
No more talk
until I have asylum.
529
00:43:56,801 --> 00:43:58,761
Let's go.
530
00:44:02,932 --> 00:44:03,982
Get down!
531
00:44:26,831 --> 00:44:29,131
Yuri, move!
532
00:44:31,544 --> 00:44:33,764
Ready? Move!
533
00:44:38,051 --> 00:44:39,391
Go! Go! Go! Go!
534
00:44:48,645 --> 00:44:51,355
Tight on me.
535
00:44:51,439 --> 00:44:52,649
Move!
536
00:44:54,859 --> 00:44:55,899
Run!
537
00:44:58,822 --> 00:45:00,372
Get in! Get in! Get in!
538
00:45:11,042 --> 00:45:11,962
Where are you?
539
00:45:12,043 --> 00:45:13,503
They're dead. They're all dead.
540
00:45:13,586 --> 00:45:15,916
The entire team.
541
00:45:16,005 --> 00:45:17,545
Where am I going?
542
00:45:17,632 --> 00:45:20,092
Can you make it
to 524 Zinonos Street in Athens?
543
00:45:20,176 --> 00:45:21,926
Get there, and we'll talk.
544
00:45:22,011 --> 00:45:23,761
Hold on.
545
00:45:45,368 --> 00:45:47,448
Watch out!
546
00:47:29,639 --> 00:47:31,809
Thank you for the vodka.
An elegant choice.
547
00:47:31,891 --> 00:47:34,101
And an apology of sorts.
548
00:47:34,185 --> 00:47:36,055
A truce of sorts.
549
00:47:38,189 --> 00:47:41,149
We'll see how long it lasts.
550
00:47:41,234 --> 00:47:45,114
The game may reignite
our animosities.
551
00:47:45,196 --> 00:47:47,816
Czechs and Russians
love their countries
552
00:47:47,907 --> 00:47:49,827
almost as much
as they love their teams.
553
00:47:49,909 --> 00:47:51,789
Perhaps that's why we argue.
554
00:47:53,329 --> 00:47:57,169
I want to make sure
you pay up when you lose.
555
00:47:57,250 --> 00:47:59,710
I appreciate your optimism,
556
00:47:59,794 --> 00:48:01,964
but that money will be mine.
557
00:48:04,507 --> 00:48:06,467
Good luck.
558
00:48:14,100 --> 00:48:16,100
It's the VIP parking right here.
559
00:48:25,653 --> 00:48:28,323
Great parking spot.
560
00:48:28,406 --> 00:48:30,576
Look. You can see
the players' tunnel from here.
561
00:48:30,658 --> 00:48:32,288
I know.
562
00:48:34,495 --> 00:48:36,325
Are you ready?
563
00:48:36,414 --> 00:48:37,964
Yes.
564
00:48:42,462 --> 00:48:46,012
For a small country,
you have quite a team.
565
00:48:46,090 --> 00:48:48,680
And passionate supporters,
it seems.
566
00:48:49,677 --> 00:48:51,677
That's the fate of our republic:
567
00:48:51,763 --> 00:48:54,773
to be a small,
proud country caught
568
00:48:54,849 --> 00:48:56,389
between two vast powers.
569
00:48:56,476 --> 00:48:59,766
Ah, yes, the Americans.
570
00:48:59,854 --> 00:49:04,324
You know, I was
at the Olympics in 1980.
571
00:49:04,400 --> 00:49:09,320
A young hockey fan
full of patriotic vigor.
572
00:49:09,405 --> 00:49:11,565
What a game it was.
573
00:49:11,658 --> 00:49:14,158
I may be young, but
I'm well aware of that match
574
00:49:14,243 --> 00:49:16,583
and its outcome.
575
00:49:20,249 --> 00:49:24,959
Who did the Americans defeat
before they get to us?
576
00:49:26,005 --> 00:49:27,505
The Czechs.
577
00:49:28,925 --> 00:49:32,635
Why we must stay close, no?
578
00:49:45,483 --> 00:49:48,613
I decided to bring your proposal
to the Kremlin.
579
00:49:48,695 --> 00:49:50,355
I make no promises, of course.
580
00:49:53,282 --> 00:49:54,412
Thank you.
581
00:50:22,478 --> 00:50:24,308
Shooter!
582
00:50:25,732 --> 00:50:28,402
Police! Put your gun down!
583
00:51:00,600 --> 00:51:03,980
- Shit.
- What? What is it?
584
00:51:06,022 --> 00:51:07,572
Is that them?
585
00:51:09,567 --> 00:51:12,357
Hang on.
586
00:51:18,326 --> 00:51:20,236
- Who sent you?
- I cannot tell you that.
587
00:51:20,328 --> 00:51:22,498
Yuri, someone sent you
to us for a reason.
588
00:51:22,580 --> 00:51:23,870
Who is it?
589
00:51:33,382 --> 00:51:34,842
Yuri, who wants you dead?
590
00:51:34,926 --> 00:51:37,006
- Asylum.
- I'm the only chance you got.
591
00:51:37,094 --> 00:51:39,974
- Sokol. How high up does it go?
- Asylum.
592
00:51:48,564 --> 00:51:50,324
Hold on.
593
00:52:04,747 --> 00:52:08,037
- What are you doing?
- Improvising.
594
00:52:59,468 --> 00:53:00,548
Yuri, hang on.
595
00:53:00,636 --> 00:53:01,636
Watch out.
596
00:53:11,772 --> 00:53:13,022
Get out.
597
00:53:13,107 --> 00:53:14,317
- What?
- Get out of the car.
598
00:53:42,178 --> 00:53:44,598
Come on, sit.
599
00:53:44,680 --> 00:53:46,100
- Easy, easy.
- Ow!
600
00:53:46,182 --> 00:53:49,232
Breathe. You have
to breathe. Breathe.
601
00:53:53,522 --> 00:53:55,232
Go.
602
00:54:03,157 --> 00:54:05,867
Run. Run.
603
00:54:22,802 --> 00:54:24,722
Who helped you to leave Russia?
604
00:54:29,308 --> 00:54:33,188
They want to know
how much you told him.
605
00:54:33,270 --> 00:54:34,520
Talk.
606
00:54:36,857 --> 00:54:38,777
Fuck you, traitor.
607
00:56:03,486 --> 00:56:05,606
You're bleeding.
608
00:56:06,947 --> 00:56:08,027
It's not mine.
609
00:56:08,115 --> 00:56:09,405
How the hell did this happen?
610
00:56:09,492 --> 00:56:10,662
Stop it.
611
00:56:10,743 --> 00:56:12,623
Madam President,
the calls are coming in
612
00:56:12,703 --> 00:56:13,793
from foreign leaders,
613
00:56:13,871 --> 00:56:15,621
including presidents
of France, Germany,
614
00:56:15,706 --> 00:56:16,975
the U.S.,
and the Russian prime minister.
615
00:56:16,999 --> 00:56:19,419
- Get me the Russian PM.
- All right.
616
00:57:04,004 --> 00:57:05,344
Incoming call via Ops Center.
617
00:57:05,422 --> 00:57:06,422
It's Ryan.
618
00:57:11,637 --> 00:57:12,637
Where are you?
619
00:57:13,681 --> 00:57:15,471
I lost Yuri. They killed him.
620
00:57:19,645 --> 00:57:22,145
There's something else, Jack.
621
00:57:22,231 --> 00:57:24,321
Dmitry Popov is dead.
622
00:57:25,818 --> 00:57:27,068
What?
623
00:57:28,070 --> 00:57:29,820
The defense minister?
624
00:57:29,905 --> 00:57:31,275
Assassination.
625
00:57:31,365 --> 00:57:33,695
Soccer arena in Czech Republic.
626
00:57:35,035 --> 00:57:36,745
Jesus Christ.
627
00:57:39,039 --> 00:57:40,999
It's started.
628
00:57:42,960 --> 00:57:45,050
Seven Days.
629
00:57:45,129 --> 00:57:47,549
The assassination
would be the first domino.
630
00:57:48,549 --> 00:57:50,549
The Sokol nuke will be the last.
631
00:57:54,889 --> 00:57:56,389
Are you at the safe house?
632
00:57:56,473 --> 00:57:58,233
No.
633
00:57:58,309 --> 00:57:59,519
Why?
634
00:58:01,270 --> 00:58:03,520
What are you doing, Jack?
635
00:58:03,606 --> 00:58:06,066
Why don't you tell me?
636
00:58:06,150 --> 00:58:07,878
The official line out
of the Greek government
637
00:58:07,902 --> 00:58:09,379
is that you entered
the country illegally
638
00:58:09,403 --> 00:58:11,663
to eliminate a Russian national
and, in the process,
639
00:58:11,739 --> 00:58:13,489
killed one of their own.
640
00:58:14,742 --> 00:58:16,332
Holy shit.
641
00:58:18,078 --> 00:58:20,288
You're looking for a fall guy.
642
00:58:23,667 --> 00:58:24,747
What do you mean?
643
00:58:24,835 --> 00:58:26,665
Ask her.
644
00:58:28,172 --> 00:58:29,382
What the hell did you do?
645
00:58:30,549 --> 00:58:32,839
Jack, if you don't come in,
646
00:58:32,927 --> 00:58:35,847
you will be recalled,
your embassy cover withdrawn.
647
00:58:35,930 --> 00:58:37,470
That means
no diplomatic immunity.
648
00:58:37,556 --> 00:58:38,806
You will be on your own.
649
00:58:38,891 --> 00:58:40,251
Someone reached out to me
directly,
650
00:58:40,309 --> 00:58:42,479
which means whoever that is
knows that I'm right.
651
00:58:42,561 --> 00:58:44,771
You bring me in now,
we lose all communication
652
00:58:44,855 --> 00:58:46,105
and we're in the dark.
653
00:58:46,190 --> 00:58:48,190
Let me make this more clear.
If you run,
654
00:58:48,275 --> 00:58:50,485
this is going
to get much worse for you.
655
00:58:50,569 --> 00:58:52,449
Jack, listen to me. Don't do it.
656
00:59:21,892 --> 00:59:23,982
Miller told you to burn Jack?
657
00:59:25,479 --> 00:59:28,109
He left it to me.
I made a choice.
658
00:59:29,108 --> 00:59:31,898
Jack was a resource.
Now he's a liability.
659
00:59:32,903 --> 00:59:36,073
What the hell
did you just say to him?
660
00:59:37,950 --> 00:59:40,370
"Shelter in paradise."
46643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.