Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,750 --> 00:01:14,251
2
00:01:14,883 --> 00:01:21,017
3
00:01:25,251 --> 00:01:26,718
Anya!Anya!
4
00:01:26,817 --> 00:01:28,117
Wish you could be with us!
5
00:01:28,217 --> 00:01:31,417
It's so beautiful here!Big kiss.
6
00:01:31,551 --> 00:01:32,584
It looks great.
7
00:01:32,817 --> 00:01:35,150
Count on me on the next one for sure.
8
00:01:35,850 --> 00:01:38,050
Have fun, guys.
♪ It's all right ♪
9
00:01:38,251 --> 00:01:39,783
Wake up.
10
00:01:40,684 --> 00:01:42,618
♪ I can't believe ♪
11
00:01:42,850 --> 00:01:45,451
♪ She's still mine ♪
12
00:01:49,150 --> 00:01:52,184
♪ When I hear Her voice talking ♪
13
00:01:52,984 --> 00:01:54,817
♪ It's so sweet ♪
14
00:01:57,117 --> 00:02:01,850
♪ I can't believe She's still with me ♪
15
00:02:05,484 --> 00:02:08,384
♪ And in the morning ♪
16
00:02:08,484 --> 00:02:11,783
♪ I call her on the telephone ♪
17
00:02:13,783 --> 00:02:16,618
♪ In the morning ♪
18
00:02:16,718 --> 00:02:20,084
♪ I talk her out of a hole ♪
19
00:02:21,850 --> 00:02:24,850
♪ And in the morning ♪
20
00:02:24,950 --> 00:02:28,850
♪ I wrap my arms Around her tightly ♪
21
00:02:30,317 --> 00:02:33,084
♪ And in the morning ♪
22
00:02:33,184 --> 00:02:37,017
♪ I kiss her, oh, so softly ♪
23
00:02:37,184 --> 00:02:38,084
♪ Come on ♪
24
00:02:38,284 --> 00:02:40,817
♪ It's all about the morning ♪
Hey.
25
00:02:41,984 --> 00:02:45,017
Yes I was just watching it.
It looks beautiful.
26
00:02:47,351 --> 00:02:48,451
What other video?
27
00:02:50,484 --> 00:02:51,451
What?
28
00:02:55,384 --> 00:02:57,451
We now move on to the vicious killing
29
00:02:57,551 --> 00:02:58,883
of two Scandinavian girls
30
00:02:58,950 --> 00:03:01,783
who were camping together in the mountains of Morocco,
31
00:03:01,850 --> 00:03:03,484
a popular spot for tourists.
32
00:03:04,017 --> 00:03:07,084
Moroccan prosecutors stated that the attackers
33
00:03:07,150 --> 00:03:09,050
pledged allegiance to ISIS,
34
00:03:09,184 --> 00:03:11,618
in a video made just before the killing.
35
00:03:12,117 --> 00:03:14,384
There is video surveillance of three people
36
00:03:14,484 --> 00:03:17,584
setting up camp near to where the victims were staying.
37
00:03:17,850 --> 00:03:20,050
Morocco is a popular tourist destination
38
00:03:20,150 --> 00:03:22,783
with nearly 30 million people from around the world
39
00:03:22,850 --> 00:03:26,651
visiting annually.A Moroccan official spokesman
40
00:03:26,718 --> 00:03:30,017
stated this is an act of terror.
41
00:03:32,718 --> 00:03:38,050
42
00:03:43,551 --> 00:03:44,883
Hm.
43
00:03:52,284 --> 00:03:54,117
44
00:03:55,718 --> 00:03:57,317
45
00:04:07,817 --> 00:04:09,184
46
00:04:25,950 --> 00:04:27,750
47
00:04:28,618 --> 00:04:30,217
48
00:05:09,217 --> 00:05:10,217
49
00:05:40,384 --> 00:05:41,451
That's far enough.
50
00:05:42,817 --> 00:05:46,117
I'm sorry.
I think I have made a mistake.
51
00:05:47,584 --> 00:05:49,783
No one gets this far by mistake.
52
00:05:51,017 --> 00:05:53,651
You have made clear your objectives
53
00:05:54,351 --> 00:05:56,484
and we are willing to take you seriously
54
00:05:56,584 --> 00:05:57,817
and help you achieve them.
55
00:05:58,718 --> 00:06:00,417
Are you?
56
00:06:01,384 --> 00:06:02,451
You'll see.
57
00:06:05,417 --> 00:06:07,651
We're prepared to make a considerable investment
58
00:06:07,750 --> 00:06:10,417
in someone with your particular skills.
59
00:06:12,217 --> 00:06:14,783
But you also have to help us in certain regions
60
00:06:14,883 --> 00:06:17,150
with our objectives.
61
00:06:19,017 --> 00:06:22,017
What do you mean?
I'm not sure I understand.
62
00:06:26,850 --> 00:06:28,517
Everything you need is in that bag.
63
00:06:29,417 --> 00:06:34,451
64
00:06:37,251 --> 00:06:38,618
Most of the others are scared
65
00:06:38,684 --> 00:06:40,150
and drop the poor little guy.
66
00:06:43,850 --> 00:06:45,417
You'll find a passport inside that envelope
67
00:06:45,484 --> 00:06:48,284
with your new identity under the name of Mya Snik.
68
00:06:52,184 --> 00:06:53,251
Good luck.
69
00:07:12,584 --> 00:07:13,950
And he just logged in.
70
00:07:15,251 --> 00:07:18,984
71
00:07:25,917 --> 00:07:30,317
72
00:07:34,917 --> 00:07:37,984
73
00:07:53,651 --> 00:07:55,117
Get ready to intercept.
74
00:08:05,950 --> 00:08:07,284
Bourdeau?
Yeah?
75
00:08:07,417 --> 00:08:08,384
Check this out.
76
00:08:09,484 --> 00:08:10,384
What?
77
00:08:11,150 --> 00:08:12,917
Something's got our boy spooked.
78
00:08:23,084 --> 00:08:24,050
What the fuck!
79
00:08:24,150 --> 00:08:25,451
80
00:08:25,517 --> 00:08:26,451
81
00:08:28,284 --> 00:08:29,651
Who is it? Get in there!
82
00:08:29,783 --> 00:08:32,684
Get in there now! Now! Go! Go!
83
00:08:32,950 --> 00:08:38,284
84
00:08:44,618 --> 00:08:45,883
85
00:08:59,850 --> 00:09:01,150
Halt!
86
00:09:04,217 --> 00:09:05,184
Go!
87
00:09:06,551 --> 00:09:08,050
88
00:09:28,484 --> 00:09:31,117
89
00:09:34,917 --> 00:09:36,917
Smash the ball, bro.
90
00:09:37,017 --> 00:09:38,150
You hit too hard.
91
00:09:38,517 --> 00:09:40,050
Golf is not strength, but speed.
92
00:09:40,184 --> 00:09:41,817
All right.
Come on,
93
00:09:41,917 --> 00:09:43,050
let's do another one.
94
00:09:43,584 --> 00:09:45,950
Now, keep your eyes on the ball.
95
00:09:46,584 --> 00:09:47,850
Always keep your eyeson the ball.
96
00:09:48,251 --> 00:09:52,783
Imagine a beautiful asspassing right in front of you.
97
00:09:53,451 --> 00:09:55,718
Beautiful,
and now it's far.
98
00:09:55,817 --> 00:09:56,950
Okay.
99
00:09:58,117 --> 00:09:59,451
Keep your eyes on the ball.
100
00:09:59,783 --> 00:10:00,984
Let's hit another one.
101
00:10:04,384 --> 00:10:05,950
That's way better.
102
00:10:06,517 --> 00:10:08,684
As soon as we start talking asses, you understand.
103
00:10:08,783 --> 00:10:10,417
104
00:10:10,618 --> 00:10:11,651
You know why it didn't go
105
00:10:11,750 --> 00:10:13,117
as high as it should?
106
00:10:13,551 --> 00:10:14,618
No, why is that?
107
00:10:14,917 --> 00:10:16,618
'Cause you failed to rotate your hips.
108
00:10:17,117 --> 00:10:18,484
You play only with your shoulders.
109
00:10:18,783 --> 00:10:20,684
Okay.
GAYER: Golf is like tango,
110
00:10:20,817 --> 00:10:23,251
you know?
It's all about the hips.
111
00:10:23,351 --> 00:10:24,484
Tango?
Yeah.
112
00:10:24,783 --> 00:10:25,684
Like tango.
113
00:10:26,017 --> 00:10:28,883
Or like,
how to make a woman cum.
114
00:10:29,117 --> 00:10:31,084
If you don't have the right hip,
115
00:10:31,618 --> 00:10:33,317
she's not gonna stay long.
Hmm.
116
00:10:33,417 --> 00:10:37,050
So, give it a good hip kick on the impact with the ball
117
00:10:37,184 --> 00:10:39,517
and you'll see,
it'll go off on its own.
118
00:10:41,050 --> 00:10:42,417
Interesting.
Yeah.
119
00:10:44,384 --> 00:10:45,417
120
00:10:48,618 --> 00:10:51,150
That's way better!
Bye, bitch.
121
00:10:51,551 --> 00:10:53,050
Whoo!
122
00:10:53,150 --> 00:10:55,150
123
00:10:55,584 --> 00:10:56,950
124
00:10:57,184 --> 00:10:58,117
Yeah, hold on.
125
00:10:58,684 --> 00:10:59,883
Yo, Hakim!
126
00:11:00,817 --> 00:11:02,084
Hey, long time, bro.
127
00:11:02,217 --> 00:11:04,050
Dude. You know me.
128
00:11:04,651 --> 00:11:06,651
Too much love to give.
Not enough takers.
129
00:11:07,150 --> 00:11:08,618
Why everyone's gotta be so patient,
130
00:11:08,718 --> 00:11:09,883
I'll never understand.
131
00:11:09,984 --> 00:11:11,317
Just fucking take what you want,
132
00:11:11,417 --> 00:11:12,317
you know what I'm saying?
133
00:11:12,551 --> 00:11:13,551
Fucking go for it.
134
00:11:13,817 --> 00:11:14,718
So, what's up, brother?
135
00:11:15,417 --> 00:11:18,017
Pierre's organizing another one of his parties tonight.
136
00:11:18,317 --> 00:11:19,317
He'd love you to come.
137
00:11:19,817 --> 00:11:21,050
Hell yeah, I'm gonna come.
138
00:11:21,284 --> 00:11:23,184
Fuck, you have no idea how much I needed this.
139
00:11:23,551 --> 00:11:24,451
I'm in.
140
00:11:24,718 --> 00:11:25,618
Yo, I gotta jet,
141
00:11:25,684 --> 00:11:26,984
but I'll see you later,
all right?
142
00:11:29,618 --> 00:11:30,917
I got a call from the label.
143
00:11:31,117 --> 00:11:34,484
They're saying you're looking at mid-eight figures easy.
144
00:11:34,783 --> 00:11:37,984
And System Raping is a hit on YouTube.
145
00:11:38,184 --> 00:11:40,750
That is what I am talking about!
146
00:11:41,150 --> 00:11:43,317
Fuck yeah!
Dude, thank you so much.
147
00:11:43,384 --> 00:11:44,984
I could not have done any of this without you.
148
00:11:45,050 --> 00:11:46,750
Seriously, thank you.
I know.
149
00:11:47,917 --> 00:11:49,883
Nice. Fuck yeah.
150
00:11:50,284 --> 00:11:52,950
You know,
I'm here for you at any time
151
00:11:53,584 --> 00:11:55,050
for only ten percent.
152
00:11:55,718 --> 00:11:56,651
Now, let's go.
153
00:11:56,950 --> 00:11:59,050
Yo, so check this out.
154
00:11:59,117 --> 00:12:01,484
My social media manager, Hakim.
Yeah?
155
00:12:01,551 --> 00:12:02,517
He's got this French friend
156
00:12:02,618 --> 00:12:04,618
who organizes these special parties.
157
00:12:05,351 --> 00:12:07,917
And the best part about special parties in Morocco,
158
00:12:07,984 --> 00:12:10,917
is that I'm not going to have to fork over a shitload
159
00:12:11,017 --> 00:12:12,384
to a bunch of lawyers after.
160
00:12:14,050 --> 00:12:17,384
What are you saying?
GAYER: Nothing. Just a joke.
161
00:12:18,584 --> 00:12:19,517
No, seriously.
162
00:12:20,584 --> 00:12:23,150
I want to know.
Relax.
163
00:12:23,251 --> 00:12:24,817
What did you mean by that?
Relax, relax.
164
00:12:24,917 --> 00:12:26,950
I was just joking. Relax.
165
00:12:27,584 --> 00:12:28,883
Let me make it up to you.
166
00:12:30,184 --> 00:12:31,984
See those three girls over there.
167
00:12:36,117 --> 00:12:38,117
I'll bring them to you on a silver platter.
168
00:12:40,484 --> 00:12:41,384
Hmm?
169
00:12:41,783 --> 00:12:43,384
You know that does make me feel much better.
170
00:12:43,984 --> 00:12:46,484
I know. Let me do the work.
171
00:12:46,917 --> 00:12:48,484
You just have to relax
172
00:12:48,651 --> 00:12:50,883
and be the superstar that you are.
173
00:12:55,050 --> 00:12:56,883
Fuckin' pansy-ass bitch.
174
00:13:04,284 --> 00:13:06,317
I'm Gayer,
really nice to meet you.
175
00:13:06,551 --> 00:13:07,950
176
00:13:08,017 --> 00:13:10,984
Yeah, um,
he's a star, you know Vance.
177
00:13:11,451 --> 00:13:13,184
Really?
Yeah.
178
00:13:13,484 --> 00:13:14,484
So, you wanna come?
179
00:13:14,584 --> 00:13:16,050
Yeah.
Yeah.
180
00:13:21,184 --> 00:13:22,517
It's your first-time driving?
181
00:13:22,618 --> 00:13:24,217
Yeah. Believe it or not.
182
00:13:24,351 --> 00:13:25,351
183
00:13:27,484 --> 00:13:28,451
184
00:13:29,017 --> 00:13:30,351
All right girls, let's go.
185
00:13:30,451 --> 00:13:31,384
Hey, Vance!
186
00:13:32,117 --> 00:13:33,950
We're big fans.
Your friend, Gayer, said
187
00:13:34,184 --> 00:13:35,950
we could take a picture with you, do you mind?
188
00:13:36,050 --> 00:13:38,783
Yeah, sure. Here, let me do it.
189
00:13:39,718 --> 00:13:42,584
I've got longer, uh, everything.
190
00:13:42,817 --> 00:13:45,384
191
00:13:46,750 --> 00:13:48,783
What's your name?
I'm Kenza.
192
00:13:48,883 --> 00:13:50,783
And my beautiful friend here is Rita.
193
00:13:51,017 --> 00:13:52,750
She's absolutely crazy about you.
194
00:13:52,984 --> 00:13:54,984
Oh, thank you.
195
00:13:55,584 --> 00:13:56,517
Thank you.
196
00:13:56,750 --> 00:13:59,451
Um, we're so happy to have you here in Morocco.
197
00:13:59,517 --> 00:14:01,084
I hope you're enjoying your time.
198
00:14:01,317 --> 00:14:02,417
Oh, hell yeah.
199
00:14:04,551 --> 00:14:06,017
You know what,
are you two doing anything
200
00:14:06,084 --> 00:14:08,317
later tonight?
Not at all. And you?
201
00:14:08,950 --> 00:14:10,718
No, I got a friend who's, uh,
202
00:14:11,084 --> 00:14:12,883
making a small little get together.
203
00:14:14,117 --> 00:14:15,850
Would you and your beautiful friend
204
00:14:15,917 --> 00:14:17,017
like to come?
205
00:14:17,217 --> 00:14:18,050
Sure.
Yes,
206
00:14:18,184 --> 00:14:20,684
I'd love to come, to the party.
207
00:14:20,783 --> 00:14:22,451
Uh......um.
208
00:14:22,517 --> 00:14:25,384
We'll send you a message on Instagram.
Yeah, wonderful.
209
00:14:25,551 --> 00:14:27,150
Actually,
you know what, don't DM me.
210
00:14:27,251 --> 00:14:28,417
I might not get that.
211
00:14:28,783 --> 00:14:31,351
Why don't you just put your number in here?
212
00:14:32,284 --> 00:14:34,917
This is my very special private phone
213
00:14:35,317 --> 00:14:37,050
for very special people.
214
00:14:38,618 --> 00:14:40,384
215
00:14:41,451 --> 00:14:42,517
All right.
216
00:14:43,817 --> 00:14:45,084
Well,
I gotta get back to my game,
217
00:14:45,284 --> 00:14:49,484
but, um, I will see you two lovely ladies later on.
218
00:14:49,651 --> 00:14:50,618
Okay.
219
00:14:50,883 --> 00:14:52,084
Bye.
Bye.
220
00:14:52,184 --> 00:14:53,117
Bye.
221
00:14:57,217 --> 00:14:59,384
Fucking sexy as hell.
222
00:15:00,084 --> 00:15:01,251
Bon appétit!
223
00:15:02,017 --> 00:15:06,217
224
00:15:06,484 --> 00:15:08,451
We got invited.
225
00:15:08,651 --> 00:15:10,251
We got invited.
What?
226
00:15:10,451 --> 00:15:11,684
Oh, my God,
227
00:15:11,917 --> 00:15:14,117
he invited us to his private party.
228
00:15:14,517 --> 00:15:15,850
And you said yes?
229
00:15:16,584 --> 00:15:18,351
Of course, we did.
Who would say no?
230
00:15:18,451 --> 00:15:19,417
231
00:15:20,217 --> 00:15:21,584
Do you want to get raped or what?
232
00:15:21,750 --> 00:15:24,618
Oh, come on,
don't start that again.
233
00:15:25,050 --> 00:15:27,850
And yeah,
I wouldn't mind getting raped
234
00:15:27,950 --> 00:15:30,017
by a handsome man like him.
235
00:15:30,117 --> 00:15:32,351
You're ridiculous.
236
00:15:32,984 --> 00:15:35,184
Like to see your face the day that happens,
237
00:15:36,117 --> 00:15:37,184
God forbid.
238
00:15:43,084 --> 00:15:48,117
239
00:16:06,584 --> 00:16:08,150
240
00:16:29,017 --> 00:16:33,351
241
00:17:09,317 --> 00:17:10,517
242
00:18:20,984 --> 00:18:23,251
243
00:19:08,517 --> 00:19:11,384
244
00:19:13,351 --> 00:19:14,417
Passcode?
245
00:19:17,651 --> 00:19:21,017
246
00:19:27,551 --> 00:19:30,384
247
00:19:45,917 --> 00:19:48,451
And maybe you don't mind
248
00:19:49,417 --> 00:19:52,351
if I bite you?
249
00:19:55,150 --> 00:19:56,117
250
00:19:59,883 --> 00:20:01,584
251
00:20:01,850 --> 00:20:04,351
252
00:20:06,251 --> 00:20:07,317
253
00:20:07,517 --> 00:20:09,417
You taste so good.
254
00:20:09,651 --> 00:20:10,917
Oh, thanks.
255
00:20:11,718 --> 00:20:13,384
Let's try a bit lower, huh?
256
00:20:13,750 --> 00:20:15,050
257
00:20:16,451 --> 00:20:18,284
258
00:20:19,484 --> 00:20:21,883
What?
259
00:20:21,950 --> 00:20:23,484
You wanted me to eat you?
260
00:20:25,451 --> 00:20:26,684
261
00:20:26,783 --> 00:20:29,917
Babe! Babe, you're hurting me!
262
00:20:30,150 --> 00:20:32,351
You're hurting me!
263
00:20:32,850 --> 00:20:35,651
Get-- What the f-- What are you doing?
264
00:20:35,783 --> 00:20:37,950
Get off! Get off of me!
265
00:20:38,417 --> 00:20:39,584
I want to go.
266
00:20:39,651 --> 00:20:41,484
What the fuck is wrong with you?
267
00:20:41,584 --> 00:20:45,050
268
00:20:45,317 --> 00:20:46,351
Get off of me.
269
00:20:49,584 --> 00:20:50,517
Get--
270
00:20:51,651 --> 00:20:54,451
Leave me alone!
271
00:20:54,584 --> 00:20:56,017
272
00:20:56,184 --> 00:21:00,184
Shut the fuck up.
Shut the fuck up.
273
00:21:00,284 --> 00:21:01,384
274
00:21:01,451 --> 00:21:02,551
Ssh.
275
00:21:03,017 --> 00:21:06,451
I'll leave you alone when I cum.
276
00:21:10,351 --> 00:21:11,284
Fuck!
277
00:21:11,718 --> 00:21:14,117
No!
278
00:21:14,517 --> 00:21:16,783
Oh.
279
00:21:18,684 --> 00:21:20,651
280
00:21:20,950 --> 00:21:24,417
no, no, no.
281
00:21:25,351 --> 00:21:26,584
Fuck.
Shut the fuck up.
282
00:21:26,718 --> 00:21:30,883
283
00:21:32,551 --> 00:21:35,783
284
00:21:36,551 --> 00:21:38,351
285
00:21:38,451 --> 00:21:43,084
286
00:21:48,783 --> 00:21:50,084
287
00:21:50,251 --> 00:21:54,484
God, you're so amazing.
288
00:21:54,618 --> 00:21:55,618
Get off.
289
00:21:55,917 --> 00:21:58,817
290
00:22:01,284 --> 00:22:02,417
291
00:22:13,850 --> 00:22:15,117
292
00:22:15,651 --> 00:22:18,883
293
00:22:19,284 --> 00:22:20,317
294
00:22:21,217 --> 00:22:22,484
Oh, God.
295
00:22:22,883 --> 00:22:25,217
296
00:22:27,551 --> 00:22:30,917
297
00:22:34,984 --> 00:22:37,084
♪ I got a feeling ♪
298
00:22:37,651 --> 00:22:39,117
♪ I might be kneeling ♪
299
00:22:39,584 --> 00:22:41,284
♪ My heart you're stealing ♪
300
00:22:41,883 --> 00:22:43,618
♪ You got to hold me down ♪
301
00:22:44,050 --> 00:22:45,783
♪ I got a feeling ♪
302
00:22:45,984 --> 00:22:48,017
♪ You'll be facing the ceiling ♪
303
00:22:48,517 --> 00:22:50,050
♪ Booty's jiggling ♪
304
00:22:50,184 --> 00:22:52,217
♪ Hold on, go on, fall down ♪
305
00:22:52,817 --> 00:22:54,517
♪ She said that I'm her toy ♪
306
00:22:54,917 --> 00:22:56,484
♪ I said you'd better be mine ♪
307
00:22:57,117 --> 00:22:59,050
♪ Kissing and licking And hissing and playing ♪
308
00:22:59,117 --> 00:23:00,917
♪ With my .44 For her joy ♪
309
00:23:01,384 --> 00:23:05,284
♪ Psycho wrecking What am I feeling? ♪
310
00:23:05,883 --> 00:23:07,883
♪ A-figure chilling,Po, po, po, po, po ♪
311
00:23:07,984 --> 00:23:09,618
♪ But I ain't no Fucking playboy ♪
312
00:23:09,883 --> 00:23:13,817
♪ I said and I say it I said and I say it ♪
313
00:23:14,050 --> 00:23:16,584
♪ I said, I said to y'all ♪
314
00:23:16,817 --> 00:23:18,251
♪ You gotta feel the joy ♪
315
00:23:18,351 --> 00:23:22,384
♪ I said and I say it I said and I say it ♪
316
00:23:22,584 --> 00:23:26,950
♪ I said, I said to y'all I said I feel it boy ♪
317
00:23:27,684 --> 00:23:29,384
♪ Lit up, and lit up in here ♪
318
00:23:29,817 --> 00:23:31,883
♪ Lit up, and lit up in here ♪
319
00:23:32,050 --> 00:23:33,718
♪ Lit up, and lit up in here ♪
320
00:23:33,783 --> 00:23:36,050
♪ I said I feel it boy ♪
321
00:23:36,451 --> 00:23:37,984
♪ Lit up, and lit up in here ♪
322
00:23:38,117 --> 00:23:39,718
Yo.
323
00:23:40,117 --> 00:23:41,783
Sorry guys,
just give me a minute.
324
00:23:43,651 --> 00:23:45,084
Yo Hakim, what's up?
325
00:23:45,718 --> 00:23:48,017
Hey, buddy. Last night was epic.
326
00:23:48,317 --> 00:23:49,251
Yeah, it was great.
327
00:23:49,351 --> 00:23:50,817
Maybe next time,
something a little more
328
00:23:50,917 --> 00:23:52,050
exclusive though.
329
00:23:52,517 --> 00:23:53,584
You got anything in mind?
330
00:23:54,084 --> 00:23:56,351
No.
Pierre's got all the hook-ups.
331
00:23:57,417 --> 00:23:59,050
Fuck, Pierre.
332
00:23:59,117 --> 00:24:00,817
Dude, just give me some place out of the way.
333
00:24:01,017 --> 00:24:02,184
And can you find me some girls
334
00:24:02,284 --> 00:24:03,718
that like to get a little bit freaky,
335
00:24:03,984 --> 00:24:06,517
not those who think that love is just a kiss
336
00:24:06,618 --> 00:24:07,883
and a fucking selfie.
337
00:24:08,984 --> 00:24:10,484
Yo, you know what,my label's moving me
338
00:24:10,618 --> 00:24:11,517
to a nicer area.
339
00:24:11,718 --> 00:24:13,251
Why don't you just get in contact with them
340
00:24:13,317 --> 00:24:17,184
and find me someplace quiet,
ideally by a lake.
341
00:24:20,017 --> 00:24:22,217
I may have the perfect place.
Cool.
342
00:24:22,684 --> 00:24:23,684
Yo, one more thing.
343
00:24:23,783 --> 00:24:25,251
Can you find me some better muscle?
344
00:24:28,417 --> 00:24:29,451
I got the best one.
345
00:24:30,484 --> 00:24:31,251
Terrific.
346
00:24:31,684 --> 00:24:34,050
Yo, just send him to the hotel this afternoon, all right?
347
00:24:34,384 --> 00:24:35,451
I'll be by the pool.
348
00:24:36,517 --> 00:24:38,017
Cheers. Yallah.
349
00:24:40,251 --> 00:24:44,417
350
00:25:21,351 --> 00:25:23,484
Hakim Aouzad?
Mya?
351
00:25:24,651 --> 00:25:26,451
Nice to finally meet you.
Hey.
352
00:25:27,684 --> 00:25:29,384
Pleasure is mine. Have a seat.
353
00:25:32,084 --> 00:25:33,317
Hi.
Hi.
354
00:25:34,850 --> 00:25:36,017
355
00:25:37,850 --> 00:25:39,050
Anything to drink?
356
00:25:41,050 --> 00:25:42,351
I'll have a Moroccan tea.
357
00:25:43,551 --> 00:25:47,117
358
00:25:49,384 --> 00:25:51,217
The city is absolutely gorgeous.
359
00:25:51,584 --> 00:25:53,050
Is the whole country like this?
360
00:25:54,351 --> 00:25:56,384
Overall yeah,
but we still have a few people
361
00:25:56,484 --> 00:25:57,484
living in the past.
362
00:25:57,551 --> 00:25:59,217
Anyway,
what drew you to Morocco?
363
00:26:00,883 --> 00:26:02,217
I'm a teacher.
364
00:26:03,251 --> 00:26:04,184
Hmm.
365
00:26:04,451 --> 00:26:05,384
Teaching what?
366
00:26:06,718 --> 00:26:07,817
Math.
367
00:26:09,317 --> 00:26:11,451
So, you wanna see the souk?
The mosques?
368
00:26:12,351 --> 00:26:13,117
Not exactly.
369
00:26:13,484 --> 00:26:15,850
I would like to see the other side of Morocco,
370
00:26:16,618 --> 00:26:17,850
connect with the locals a bit.
371
00:26:18,517 --> 00:26:21,783
You came to the right guy.
I got all the secrets here.
372
00:26:22,783 --> 00:26:24,317
You know what I really want to see?
373
00:26:24,584 --> 00:26:26,084
Tell me.
Waterfalls.
374
00:26:27,284 --> 00:26:28,284
It's a bit of a trek.
375
00:26:29,351 --> 00:26:30,084
Perfect.
376
00:26:30,417 --> 00:26:32,950
You'll tell me about all the secrets on the way.
377
00:26:35,384 --> 00:26:38,850
Or instead we can go to my friend's lake house.
378
00:26:39,317 --> 00:26:40,451
I bet you like jet ski.
379
00:26:43,251 --> 00:26:44,783
Hike in the woods sounds perfect.
380
00:26:44,883 --> 00:26:46,950
381
00:26:47,883 --> 00:26:51,417
382
00:26:52,484 --> 00:26:53,417
Okay.
383
00:26:55,050 --> 00:26:56,417
You're a very busy man.
384
00:26:56,783 --> 00:26:58,651
Yeah, I'm sorry.
I need to handle this.
385
00:26:58,750 --> 00:27:00,317
Some of my clients are pain in the ass.
386
00:27:00,651 --> 00:27:02,517
(INDISTINCT CHATTER)
387
00:27:02,718 --> 00:27:04,484
It's okay. I don't mind.
388
00:27:05,384 --> 00:27:07,017
I'll be right back.
Okay.
389
00:27:13,984 --> 00:27:17,150
390
00:27:18,917 --> 00:27:22,351
391
00:27:22,684 --> 00:27:23,684
Excuse me?
392
00:27:24,251 --> 00:27:25,950
There is no toilet paper in the bathroom.
393
00:27:26,017 --> 00:27:27,417
394
00:27:27,517 --> 00:27:28,817
Use your hand, bitch!
395
00:27:29,417 --> 00:27:30,317
Good idea.
396
00:27:30,718 --> 00:27:31,850
Why're you screaming?
397
00:27:33,417 --> 00:27:34,684
398
00:27:35,017 --> 00:27:39,517
399
00:27:43,184 --> 00:27:44,284
400
00:27:47,817 --> 00:27:49,850
And that's what happens when you harass a girl.
401
00:28:01,150 --> 00:28:04,217
What's up? There is no toilet paper.
Let's go.
402
00:28:07,618 --> 00:28:12,883
403
00:29:03,783 --> 00:29:05,384
Hakim, tell me.
What?
404
00:29:06,417 --> 00:29:07,317
On my way here,
405
00:29:07,417 --> 00:29:09,517
people were staring at me like I was a ghost.
406
00:29:10,551 --> 00:29:11,883
I'm sure I'm not the first blonde woman
407
00:29:11,950 --> 00:29:14,017
they've ever seen?
No, it's not about that.
408
00:29:14,217 --> 00:29:15,150
What is it then?
409
00:29:16,017 --> 00:29:18,184
You don't wanna know.
Try me.
410
00:29:19,684 --> 00:29:21,317
Well, not too long ago,
411
00:29:21,417 --> 00:29:23,417
two Scandinavian girls that looked like you
412
00:29:23,850 --> 00:29:25,651
were killed while they were camping near here.
413
00:29:26,150 --> 00:29:29,251
The killers were local,
known to have extremist views.
414
00:29:29,417 --> 00:29:30,484
Everybody was shocked.
415
00:29:30,917 --> 00:29:32,651
So what happened?
416
00:29:32,883 --> 00:29:35,950
Those bastards filmed the murders, dropped it online,
417
00:29:36,850 --> 00:29:39,217
and, uh, it was embarrassing for the whole country.
418
00:29:39,517 --> 00:29:42,517
Did you see it?
What? No!
419
00:29:45,117 --> 00:29:47,084
I want to go there.
Go where?
420
00:29:47,718 --> 00:29:48,817
Where they were killed.
421
00:29:49,284 --> 00:29:51,517
Why? It's just--
I just do, please.
422
00:29:52,684 --> 00:29:55,284
Whatever.
It's on the way anyway.
423
00:30:08,883 --> 00:30:12,117
PAXTON: Hey, you ready?
As I'll ever be.
424
00:30:12,750 --> 00:30:13,917
He's in his office waiting.
425
00:30:14,484 --> 00:30:16,883
PAXTON: How are the kids?
BOURDEAU: Great. Yours?
426
00:30:17,384 --> 00:30:18,284
PAXTON: Expensive.
427
00:30:18,584 --> 00:30:20,317
So, we got just the Director?
428
00:30:21,284 --> 00:30:23,651
Got to warn you,
Ross might be there today.
429
00:30:23,817 --> 00:30:24,750
Ah, great.
430
00:30:25,517 --> 00:30:27,917
Yeah, he's always in a particular mood, isn't he?
431
00:30:28,484 --> 00:30:29,984
Yup, he is.
Yeah.
432
00:30:33,917 --> 00:30:35,517
Come in.
433
00:30:36,718 --> 00:30:39,351
Sir. Agent Ross.
434
00:30:40,017 --> 00:30:41,384
What do you have for me,
Bourdeau?
435
00:30:41,750 --> 00:30:43,817
I've got a blonde and beautiful bombshell
436
00:30:44,150 --> 00:30:45,251
pretending to be a blogger.
437
00:30:45,384 --> 00:30:47,984
I got a long list of grisly,
unsolved murders,
438
00:30:48,117 --> 00:30:50,517
all men, all misogynists,
who all end up dead
439
00:30:50,850 --> 00:30:52,184
in all the places that she visits.
440
00:30:52,417 --> 00:30:54,850
Pardon my skepticism, but, um...
441
00:30:55,917 --> 00:30:58,718
C... how many thousands of travelers happen to be
442
00:30:58,783 --> 00:31:00,917
in the same country as a murderer?
443
00:31:00,984 --> 00:31:03,217
And you think this is all the same person?
444
00:31:04,551 --> 00:31:06,050
Not just the same person.
445
00:31:06,384 --> 00:31:07,850
The same woman, Agent Ross.
446
00:31:08,217 --> 00:31:11,351
Agent Bourdeau,
this is ridiculous.
447
00:31:12,017 --> 00:31:14,117
Wait a second. I know her.
448
00:31:14,817 --> 00:31:17,984
That's Doctor Akula.
Let me check her feed.
449
00:31:18,084 --> 00:31:19,484
Has she even been to Afghanistan?
450
00:31:19,883 --> 00:31:21,850
Yeah. Four months ago. Why?
451
00:31:22,317 --> 00:31:24,684
My husband works for Medicines Sans Frontiers.
452
00:31:24,984 --> 00:31:26,317
Four months ago in Afghanistan,
453
00:31:26,384 --> 00:31:28,050
all the men in the village were poisoned.
454
00:31:28,551 --> 00:31:30,917
This claiming to be from Doctors without Borders
455
00:31:31,017 --> 00:31:33,984
actually went on TV and blamed it on the local NGOs
456
00:31:34,317 --> 00:31:36,050
who had been defrauding the US government
457
00:31:36,150 --> 00:31:38,517
for development money.
So what?
458
00:31:38,718 --> 00:31:39,917
So, when they checked their records,
459
00:31:39,984 --> 00:31:41,584
there was no Doctor Akula working
460
00:31:41,651 --> 00:31:43,417
with Doctors without Borders.
Hmm.
461
00:31:47,718 --> 00:31:50,684
462
00:31:51,184 --> 00:31:52,817
And you know what else?
463
00:31:53,484 --> 00:31:55,117
Akula isn't even a name.
464
00:31:55,618 --> 00:31:57,117
It's the Russian word for shark.
465
00:31:57,618 --> 00:31:58,551
All right, pardon me again.
466
00:31:58,750 --> 00:32:01,150
I have seen the data of almost every unsolved
467
00:32:01,217 --> 00:32:04,651
cross-border-related homicide that this agency has access to.
468
00:32:04,750 --> 00:32:05,817
And I'm gonna say it again
469
00:32:06,084 --> 00:32:07,084
I've never seen anything so ridiculous in all my life!
470
00:32:07,184 --> 00:32:08,850
Sir, I've been working on this case
471
00:32:09,017 --> 00:32:10,484
on my own time for months.
472
00:32:10,551 --> 00:32:12,584
Listen Ross, I get that this is a stress for you
473
00:32:12,684 --> 00:32:13,750
but this one is a hit.
474
00:32:13,883 --> 00:32:15,651
She's actively hunting down internet trolls
475
00:32:15,783 --> 00:32:16,917
that promote the murder of women.
476
00:32:17,184 --> 00:32:18,950
This is easy enough to resolve.
477
00:32:19,817 --> 00:32:22,217
Where's your suspect now?
Morocco.
478
00:32:29,651 --> 00:32:30,917
Okay, pardon me.
479
00:32:31,017 --> 00:32:32,783
And this-- You're right.
This can be easily resolved.
480
00:32:32,850 --> 00:32:34,950
Morocco has one of the lowest homicide rates
481
00:32:35,184 --> 00:32:37,251
in the world, right?
Average one-point-four per day.
482
00:32:37,351 --> 00:32:40,084
Let's just see how many murders have been committed in the area
483
00:32:40,150 --> 00:32:43,117
she's blogging from in the last, say, 48 hours.
484
00:32:47,117 --> 00:32:48,050
See?
485
00:32:48,883 --> 00:32:50,783
One in Casablanca.
None in the mountainous area.
486
00:32:50,917 --> 00:32:52,684
At least none reported to Rabat headquarters,
487
00:32:52,750 --> 00:32:55,384
which would be highly irregular.
488
00:32:57,484 --> 00:33:00,750
489
00:33:10,584 --> 00:33:13,284
Okay. Get together
what you have.
490
00:33:13,551 --> 00:33:15,351
I want a full report in ten minutes.
491
00:33:15,684 --> 00:33:16,850
You got it.
492
00:33:27,417 --> 00:33:30,718
493
00:33:30,984 --> 00:33:32,284
494
00:33:38,150 --> 00:33:41,251
Sir. Yes, sir.
495
00:33:43,417 --> 00:33:44,817
I'm on my way.
496
00:33:52,551 --> 00:33:54,817
Good morning. Hey.
Hey.
497
00:33:55,618 --> 00:33:58,117
What happened?
Islamist scum.
498
00:33:58,817 --> 00:33:59,950
They killed Kamal and Nourdine.
499
00:34:00,050 --> 00:34:01,517
Lasri?
No, Ayoubi.
500
00:34:01,984 --> 00:34:02,718
Good.
501
00:34:02,984 --> 00:34:06,417
502
00:34:07,718 --> 00:34:09,217
It's pretty bloody in here.
503
00:34:10,417 --> 00:34:13,217
504
00:34:13,451 --> 00:34:14,484
Any suspects?
505
00:34:14,917 --> 00:34:17,150
After the victims were ID'd,
you were my first suspect.
506
00:34:17,217 --> 00:34:19,017
Well, maybe you should have me take a polygraph test,
507
00:34:19,084 --> 00:34:20,484
you know just to be sure.
508
00:34:21,184 --> 00:34:22,817
It has to be the work of Islamists.
509
00:34:23,284 --> 00:34:25,517
Both of them were not exactly pious,
510
00:34:25,651 --> 00:34:26,817
if you know what I mean.
511
00:34:26,984 --> 00:34:28,484
Yeah, I know what you mean.
512
00:34:29,017 --> 00:34:30,084
Come on.
513
00:34:31,484 --> 00:34:35,050
514
00:34:37,551 --> 00:34:38,984
515
00:34:39,584 --> 00:34:42,684
516
00:34:42,817 --> 00:34:44,484
Vroom, vroom!
517
00:34:45,317 --> 00:34:46,651
518
00:34:47,017 --> 00:34:50,417
519
00:34:52,584 --> 00:34:54,217
520
00:34:54,984 --> 00:34:57,783
521
00:35:00,351 --> 00:35:02,750
I learned English from American movies.
522
00:35:04,484 --> 00:35:05,484
That's very good.
523
00:35:05,618 --> 00:35:07,117
Anything else you wanna tell me?
524
00:35:09,150 --> 00:35:10,117
You sure?
525
00:35:11,251 --> 00:35:12,150
Swear?
526
00:35:17,883 --> 00:35:20,150
Make sure the place is completely sealed off
527
00:35:20,351 --> 00:35:24,017
and don't touch anything until the detectives arrive.
528
00:35:27,750 --> 00:35:29,117
Double homicide, huh?
529
00:35:31,484 --> 00:35:33,217
I want you to take care of the case.
530
00:35:34,317 --> 00:35:35,817
Why? It's Selma.
531
00:35:37,817 --> 00:35:39,484
I understand she is your partner
532
00:35:39,984 --> 00:35:41,651
but given what happened with the last
533
00:35:41,850 --> 00:35:44,517
and the previous case involving those two,
534
00:35:44,984 --> 00:35:48,451
I am concerned she may not be particularly invested
535
00:35:48,551 --> 00:35:49,984
in getting justice for the victims.
536
00:35:50,618 --> 00:35:51,850
Captain, with all due respect,
537
00:35:51,917 --> 00:35:53,883
I worked that case alongside her the whole way.
538
00:35:54,217 --> 00:35:55,750
She did everything by the book and more.
539
00:35:56,184 --> 00:35:58,084
She made sure all the witness testimony
540
00:35:58,284 --> 00:36:00,184
and the physical evidence was properly presented
541
00:36:00,251 --> 00:36:01,251
to the court.
542
00:36:01,317 --> 00:36:04,618
It's not her fault if the judge had more sympathy
543
00:36:04,684 --> 00:36:05,817
with the rapists than the victims.
544
00:36:05,984 --> 00:36:07,284
She should have known better.
545
00:36:09,984 --> 00:36:11,251
Sir, I promise you,
546
00:36:11,618 --> 00:36:13,217
I will be with her
the entire time.
547
00:36:13,584 --> 00:36:16,750
I have as much confidence in her as you have in me right now.
548
00:36:17,117 --> 00:36:18,551
She's the best detective in the region.
549
00:36:19,050 --> 00:36:21,184
If I see anything suggesting she's not doing her work,
550
00:36:21,284 --> 00:36:23,451
I will let you know.
You have my word.
551
00:36:25,850 --> 00:36:27,950
I admire your loyalty, Jawad.
552
00:36:30,618 --> 00:36:32,618
But if this goes national
553
00:36:33,084 --> 00:36:35,917
I will not hesitate throwing you both under the bus
554
00:36:36,883 --> 00:36:38,917
if this means the reputation of our precinct.
555
00:36:39,150 --> 00:36:41,817
Do you understand?
Yes, sir.
556
00:36:44,050 --> 00:36:45,750
Interpol is already on their way.
557
00:36:46,117 --> 00:36:48,750
Interpol, sir?
They are tracking a suspect
558
00:36:48,817 --> 00:36:50,817
who is wanted for other crimes abroad
559
00:36:50,917 --> 00:36:52,684
whom they believe to be in the area.
560
00:36:53,251 --> 00:36:55,551
Needless to say,
international interests
561
00:36:55,618 --> 00:36:57,984
will kill us after what happened last time.
562
00:36:58,750 --> 00:36:59,984
Forgive me if I'm wrong, sir,
563
00:37:00,184 --> 00:37:03,184
but perhaps a little international attention
564
00:37:03,351 --> 00:37:06,451
is exactly what will bring us back into good favors.
565
00:37:06,718 --> 00:37:11,384
566
00:37:14,117 --> 00:37:16,184
MYA: So, what is the plan for tonight?
567
00:37:18,117 --> 00:37:20,351
Actually, Vance Wilhorn is organizing a party
568
00:37:20,750 --> 00:37:22,750
and he is a friend of mine.
569
00:37:23,584 --> 00:37:25,417
Isn't he on trial for raping women?
570
00:37:25,718 --> 00:37:27,883
Ah, he say they're just gold diggers.
571
00:37:28,050 --> 00:37:30,117
And you know what?
He's not my friend.
572
00:37:30,384 --> 00:37:31,618
I just work for him.
573
00:37:31,718 --> 00:37:33,551
Doing what?
Social media stuff.
574
00:37:34,317 --> 00:37:36,050
You know the lake house I'm talking about?
575
00:37:36,284 --> 00:37:37,417
Mm-hmm.
It's his.
576
00:37:39,684 --> 00:37:42,017
I would love to meet him.
You will.
577
00:37:42,718 --> 00:37:45,384
He is known to get pretty wild.
I heard.
578
00:37:50,484 --> 00:37:52,351
This lake house,
is it far from here?
579
00:37:52,651 --> 00:37:54,017
About one hour by foot.
580
00:37:55,217 --> 00:38:00,150
Our suspect, female Caucasian,
early thirties, Russian descent.
581
00:38:00,750 --> 00:38:02,883
She keeps a motorcycle-themed travel blog
582
00:38:02,950 --> 00:38:05,817
across several social media platforms.
583
00:38:06,317 --> 00:38:10,351
She's targeting young men between the ages of 16 and 30
584
00:38:11,117 --> 00:38:13,584
who are often in online hate groups
585
00:38:13,750 --> 00:38:16,451
glorifying violence against women.
586
00:38:17,184 --> 00:38:19,150
She often kills in the same fashion
587
00:38:19,451 --> 00:38:21,284
as these videos posted online.
588
00:38:21,783 --> 00:38:23,084
I know what you're thinking.
589
00:38:24,551 --> 00:38:25,651
She's probably doing us a favor.
590
00:38:26,050 --> 00:38:27,651
Taking all these scumbags off the streets,
591
00:38:27,750 --> 00:38:30,651
but the fact remains,
this is a serial killer.
592
00:38:31,084 --> 00:38:32,551
It's making a lot more difficult
593
00:38:32,618 --> 00:38:34,451
to track these online hate groups.
594
00:38:35,684 --> 00:38:38,684
I believe she's been tracking a particular Facebook friend
595
00:38:38,783 --> 00:38:41,050
of the recently deceased,
Sam Sandman,
596
00:38:41,651 --> 00:38:45,150
who's sharing videos online of the two Scandinavian tourists
597
00:38:45,251 --> 00:38:47,451
that were murdered.
I'm sure you remember that.
598
00:38:49,417 --> 00:38:53,917
The gentleman on the left is Hakim Aouzad,
599
00:38:54,084 --> 00:38:56,384
who's recently convicted of possessing
600
00:38:56,684 --> 00:38:58,883
pornographic material and extortion.
601
00:38:59,217 --> 00:39:01,117
It's likely that that's her next victim.
602
00:39:01,850 --> 00:39:03,251
Do we know any of her other profiles?
603
00:39:03,384 --> 00:39:06,584
She's currently in Morocco under the name of Mya Snik.
604
00:39:07,417 --> 00:39:11,017
Incidentally, Mya Snik,
in Russian means "Butcher."
605
00:39:13,850 --> 00:39:14,783
Any others?
606
00:39:15,217 --> 00:39:17,684
There is one alias that keeps coming up
607
00:39:17,783 --> 00:39:20,517
again and again with all the alleged victims.
608
00:39:20,750 --> 00:39:21,750
And that is?
609
00:39:22,117 --> 00:39:23,783
All of the victims attributed to the suspect
610
00:39:24,150 --> 00:39:25,850
had images of their own murders posted online
611
00:39:25,917 --> 00:39:27,384
with this online content.
612
00:39:29,017 --> 00:39:30,817
ROSS: What does the number mean?
613
00:39:31,284 --> 00:39:32,217
We don't know.
614
00:39:32,750 --> 00:39:34,351
Well, looking at where some of the victims are
615
00:39:34,451 --> 00:39:36,750
it looks more like a country code or an area code.
616
00:39:37,384 --> 00:39:38,850
Does this mean that she's just telling us
617
00:39:39,117 --> 00:39:41,384
where she is or that there is more than one?
618
00:39:42,184 --> 00:39:44,050
We can't count on anything at this point.
619
00:39:44,117 --> 00:39:46,351
Ah, you're gonna have to...
620
00:39:46,417 --> 00:39:49,750
I just think this all sounds pretty circumstantial.
621
00:39:50,150 --> 00:39:53,584
The idea of a secret network misogynist-hunting,
622
00:39:53,684 --> 00:39:54,883
serial-killing women?
623
00:39:55,251 --> 00:39:57,184
Sounds more like a paranoid male fantasy
624
00:39:57,284 --> 00:39:58,883
if you ask me.
You should see
625
00:39:58,984 --> 00:40:00,150
my ex-wife when she gets together
626
00:40:00,251 --> 00:40:02,351
with her girlfriends after a few bottles of wine.
627
00:40:02,551 --> 00:40:03,651
That's exactly my point.
628
00:40:03,783 --> 00:40:05,584
Every one of you in this room is divorced
629
00:40:05,651 --> 00:40:07,417
and sees your ex as the devil.
630
00:40:07,684 --> 00:40:09,883
I can say for myself I have wished men dead
631
00:40:10,117 --> 00:40:11,451
many more times than I can count.
632
00:40:11,584 --> 00:40:12,551
Is that right?
633
00:40:12,950 --> 00:40:14,517
What? It's completely normal!
634
00:40:15,117 --> 00:40:18,750
Men all over the world talk about killing women everyday
635
00:40:18,850 --> 00:40:20,117
and do they it?
636
00:40:20,651 --> 00:40:21,651
Well, most don't.
637
00:40:21,883 --> 00:40:23,184
Why do you think we would?
638
00:40:25,817 --> 00:40:27,718
Ninety-five percent of violent crime
639
00:40:27,783 --> 00:40:28,950
is committed by men
640
00:40:29,251 --> 00:40:31,251
and most of that is against other men.
641
00:40:31,718 --> 00:40:33,917
You should be afraid of yourselves not us.
642
00:40:34,317 --> 00:40:36,517
You know for once I'm in complete agreement
643
00:40:36,618 --> 00:40:37,783
with you, Agent Paxton.
644
00:40:38,017 --> 00:40:40,750
This is a complete waste of the agency's time
645
00:40:40,817 --> 00:40:41,850
and resources.
646
00:40:42,317 --> 00:40:45,651
I want each of you all to start scouring websites
647
00:40:45,817 --> 00:40:47,817
that promote violence towards women.
648
00:40:48,050 --> 00:40:48,950
If you find any comments
649
00:40:49,317 --> 00:40:51,984
from moderators deactivating accounts,
650
00:40:52,384 --> 00:40:54,651
cross-check them with local homicide investigators.
651
00:40:55,050 --> 00:40:58,850
These people use VPNs that use VPNs that use VPNs.
652
00:40:58,950 --> 00:41:00,184
This is nonsense!
653
00:41:00,517 --> 00:41:02,351
Bourdeau, book two flights to Morocco
654
00:41:02,417 --> 00:41:03,517
before I change my mind.
655
00:41:03,917 --> 00:41:05,284
Two flights?
Yeah.
656
00:41:05,451 --> 00:41:06,417
Yes, sir.
657
00:41:12,850 --> 00:41:13,984
Stay behind Ross.
658
00:41:16,050 --> 00:41:19,284
Are you holding something back?
What? No.
659
00:41:19,651 --> 00:41:20,850
It was just,
you seemed a little...
660
00:41:20,950 --> 00:41:22,184
you seem a little burnt out.
661
00:41:22,684 --> 00:41:24,317
Is it too much time behind a desk?
662
00:41:27,017 --> 00:41:28,017
Yeah, maybe you're right.
663
00:41:28,317 --> 00:41:30,284
I don't know why you left the US to come and join us,
664
00:41:30,417 --> 00:41:32,417
but we are really grateful to have you here.
665
00:41:34,484 --> 00:41:35,484
Well, you know,
666
00:41:35,850 --> 00:41:37,883
analyzing data to help cops catch criminals
667
00:41:37,984 --> 00:41:39,384
seems a lot more important than
668
00:41:39,984 --> 00:41:42,651
creating algorithms for short sellers
669
00:41:42,750 --> 00:41:44,351
and hedge fund managers.
670
00:41:45,184 --> 00:41:47,551
Look, Bourdeau can be a little unorthodox,
671
00:41:47,750 --> 00:41:51,117
so just make sure he follows protocol, hmm?
672
00:41:55,750 --> 00:41:58,217
673
00:42:01,384 --> 00:42:03,817
Do you always travel alone?
Always.
674
00:42:06,551 --> 00:42:07,551
Aren't you afraid?
675
00:42:07,984 --> 00:42:09,883
Not all men are nice guys like me.
676
00:42:11,584 --> 00:42:13,117
Most men are harmless.
677
00:42:15,017 --> 00:42:16,817
They just like to bark a lot.
678
00:42:17,684 --> 00:42:19,117
Are you a feminist or something?
679
00:42:20,117 --> 00:42:21,950
Not at all.
680
00:42:25,850 --> 00:42:27,883
Mya, huh?
What's your family name?
681
00:42:28,284 --> 00:42:29,618
Snik.
682
00:42:29,718 --> 00:42:32,317
Is it Danish or something?
Russian.
683
00:42:32,783 --> 00:42:38,117
684
00:43:08,017 --> 00:43:09,883
This is where it happened.
685
00:43:26,317 --> 00:43:31,017
686
00:43:42,117 --> 00:43:43,184
Are you okay?
687
00:43:47,217 --> 00:43:48,651
You look like the girl in the picture.
688
00:43:49,084 --> 00:43:50,284
Was she family or something?
689
00:43:51,917 --> 00:43:53,551
Is that why it was so important for you
690
00:43:53,618 --> 00:43:54,517
to come here, right?
691
00:44:01,317 --> 00:44:03,284
I can't imagine what you must be feeling.
692
00:44:05,917 --> 00:44:08,384
693
00:44:08,517 --> 00:44:12,417
694
00:44:17,017 --> 00:44:21,084
695
00:44:33,984 --> 00:44:36,084
696
00:44:53,984 --> 00:44:56,217
697
00:44:57,484 --> 00:45:00,517
698
00:45:08,718 --> 00:45:10,217
699
00:45:13,984 --> 00:45:15,017
Fuck!
700
00:45:17,551 --> 00:45:20,084
It's not what you think, Mya.
It's not what you think.
701
00:45:21,284 --> 00:45:23,783
702
00:45:28,084 --> 00:45:30,184
Mya, I had nothing to do with this!
703
00:45:31,950 --> 00:45:35,351
704
00:45:39,618 --> 00:45:40,917
Mya, please!
705
00:45:56,618 --> 00:45:57,950
706
00:46:09,850 --> 00:46:12,850
707
00:46:25,050 --> 00:46:25,984
708
00:47:07,517 --> 00:47:08,984
709
00:47:10,618 --> 00:47:13,017
710
00:47:14,817 --> 00:47:16,451
711
00:47:18,817 --> 00:47:20,050
712
00:47:25,184 --> 00:47:26,684
713
00:47:26,984 --> 00:47:29,251
714
00:47:30,084 --> 00:47:31,384
715
00:47:31,783 --> 00:47:33,517
716
00:47:45,684 --> 00:47:46,817
Hey!
717
00:47:47,584 --> 00:47:48,850
Hi.
Can we take a picture?
718
00:47:49,017 --> 00:47:50,417
Yeah sure, you want a selfie?
719
00:47:50,517 --> 00:47:51,651
Yeah.
720
00:47:51,883 --> 00:47:54,317
What's your name, honey?
Um, Rim. My name's Rim.
721
00:47:54,584 --> 00:47:55,950
Hey, come here.
All right, get in.
722
00:47:56,618 --> 00:47:58,783
Here we go.
723
00:47:59,017 --> 00:48:00,750
Yeah.
Oh my God, love you so much.
724
00:48:00,817 --> 00:48:01,917
Thank you.
Thank you.
725
00:48:01,984 --> 00:48:03,184
I love you, too.
726
00:48:11,251 --> 00:48:12,184
727
00:48:12,417 --> 00:48:14,084
728
00:48:14,284 --> 00:48:17,017
I thought it was you,
but wasn't sure.
729
00:48:19,084 --> 00:48:20,484
Can I take a picture with you?
730
00:48:21,050 --> 00:48:22,317
731
00:48:22,783 --> 00:48:27,817
732
00:48:29,317 --> 00:48:30,217
733
00:48:33,251 --> 00:48:34,883
734
00:48:45,184 --> 00:48:47,783
♪ She's my baby She looks so good ♪
735
00:48:47,883 --> 00:48:49,618
♪ I know she loves me ♪
736
00:48:49,950 --> 00:48:51,417
♪ Just like she should ♪
737
00:48:51,517 --> 00:48:54,684
♪ She says this feels good To hear me say ♪
738
00:48:54,850 --> 00:48:58,150
♪ I almost lost you On the way ♪
739
00:49:00,783 --> 00:49:03,351
You want a bump?
All I want is you.
740
00:49:04,050 --> 00:49:05,750
You'll have all of me, baby.
♪ Tick, tick ♪
741
00:49:05,850 --> 00:49:08,984
♪ No reason, fake fake I wanna make, make ♪
742
00:49:09,217 --> 00:49:10,850
♪ You're my lady and my only ♪
743
00:49:10,950 --> 00:49:13,017
♪ Oh, she's all mine ♪
744
00:49:13,217 --> 00:49:17,417
♪ She's all mine She's the one and the only ♪
745
00:49:17,651 --> 00:49:19,750
♪ Oh, she's all mine ♪
746
00:49:19,850 --> 00:49:21,551
♪ She's all mine ♪
747
00:49:21,750 --> 00:49:24,117
♪ She's making me crazy ♪
748
00:49:24,883 --> 00:49:27,050
I want a rim job.
What?
749
00:49:27,451 --> 00:49:28,883
I want you
750
00:49:29,384 --> 00:49:34,217
to eat my ass.
751
00:49:35,750 --> 00:49:37,217
Hey!
What?
752
00:49:37,417 --> 00:49:38,417
No.
Eat my ass.
753
00:49:38,718 --> 00:49:39,750
Come on.
No.
754
00:49:39,850 --> 00:49:41,117
VANCE: That's how I like it.
755
00:49:41,284 --> 00:49:43,217
Vance, come on! Stop!
You know-- What are you do--
756
00:49:43,351 --> 00:49:44,084
Are you kidding me?
No!
757
00:49:44,184 --> 00:49:45,217
What the fuck! Come on, just--
758
00:49:45,551 --> 00:49:47,883
What the fuck is wrong with you, goddammit!
759
00:49:48,017 --> 00:49:49,317
What's wrong with you, bitch?
760
00:49:49,984 --> 00:49:51,451
You fucking serious with me?
761
00:49:51,684 --> 00:49:53,117
I just told you to fucking eat my ass.
762
00:49:53,184 --> 00:49:54,517
What the fuck is wrong with you?
763
00:49:54,684 --> 00:49:55,917
764
00:49:55,984 --> 00:49:59,050
Ow! What the fuck!
Are you serious?
765
00:49:59,417 --> 00:50:00,351
No!
Bitch!
766
00:50:00,984 --> 00:50:03,384
Leave me!
You want some-- Oh, we gotta fucking get it now.
767
00:50:03,517 --> 00:50:05,351
Now!
Stop, Vance!
768
00:50:05,750 --> 00:50:06,984
Stop!
769
00:50:07,850 --> 00:50:09,084
What the fuck, are you serious?
770
00:50:09,251 --> 00:50:11,217
What the fuck, man?
What the fuck?
771
00:50:11,317 --> 00:50:13,984
♪ Fake, fake I wanna make, make ♪
772
00:50:14,184 --> 00:50:15,917
♪ You're my lady and my only ♪
773
00:50:16,017 --> 00:50:18,150
♪ Oh, she's all mine ♪
774
00:50:18,351 --> 00:50:19,584
775
00:50:20,017 --> 00:50:22,517
776
00:50:23,384 --> 00:50:25,451
777
00:50:29,117 --> 00:50:32,317
♪ This desire takes me higher ♪
778
00:50:32,417 --> 00:50:33,618
♪ I got some fire ♪
779
00:50:33,684 --> 00:50:35,783
♪ Makes it down I lay her down ♪
780
00:50:45,618 --> 00:50:46,883
Baba.
781
00:50:49,050 --> 00:50:50,984
Did you hear?
Hear what?
782
00:50:51,317 --> 00:50:52,984
Kamal and Nouredine.
783
00:50:53,783 --> 00:50:54,817
No, what about them?
784
00:50:55,050 --> 00:50:57,317
They were found dead.
Murdered in the cafe.
785
00:50:57,451 --> 00:50:59,117
Lasri?
No. Ayoubi.
786
00:50:59,750 --> 00:51:01,517
Oh, it's not a great loss.
787
00:51:02,484 --> 00:51:03,484
Who did it?
788
00:51:04,850 --> 00:51:08,017
The guy thinks it's Salafists,
but I have my doubts.
789
00:51:08,618 --> 00:51:09,718
And what is your theory?
790
00:51:10,184 --> 00:51:11,850
It's not a theory,
it's a feeling.
791
00:51:12,050 --> 00:51:14,584
This woman, this terrorist,
she went into the cafe.
792
00:51:14,883 --> 00:51:16,917
And there was some sort of argument.
793
00:51:17,351 --> 00:51:18,950
It's not much to go on,
I know, but--
794
00:51:19,017 --> 00:51:20,817
A good cop always follows his gut.
795
00:51:21,317 --> 00:51:23,384
Remember what happened when I ignored it?
796
00:51:24,050 --> 00:51:26,351
Two innocent ladies end up dead
797
00:51:27,618 --> 00:51:30,150
and all the nation wanted me to join them.
798
00:51:31,618 --> 00:51:35,551
SELMA: Baba, you have to stop blaming yourself for that.
799
00:51:35,917 --> 00:51:37,217
You were made a scapegoat.
800
00:51:37,351 --> 00:51:39,184
Everyone knew the same thing you did.
801
00:51:39,718 --> 00:51:40,850
And no one would've ever thought
802
00:51:40,917 --> 00:51:42,317
that those sheep fuckers would've done
803
00:51:42,417 --> 00:51:43,484
something like that.
804
00:51:44,284 --> 00:51:45,484
Doesn't matter.
805
00:51:45,817 --> 00:51:47,817
We knew they were talking about it for months.
806
00:51:48,384 --> 00:51:51,783
I was the chief of the police and I didn't act.
807
00:51:54,584 --> 00:51:55,984
I'm sorry.
For what?
808
00:51:56,317 --> 00:51:58,584
If it was not for me,
you would be colonel by now.
809
00:51:58,817 --> 00:51:59,883
If it was not for you,
810
00:51:59,984 --> 00:52:01,850
I'd be a fat djellaba mom with eleven kids
811
00:52:01,950 --> 00:52:03,484
somewhere on a farm.
812
00:52:03,883 --> 00:52:05,451
Oh, your mother hated me.
813
00:52:05,817 --> 00:52:07,184
I probably killed her.
814
00:52:07,584 --> 00:52:08,584
Sugar and diabetes killed her.
815
00:52:08,718 --> 00:52:10,417
No one would ever say you're that sweet.
816
00:52:10,618 --> 00:52:12,050
817
00:52:12,184 --> 00:52:14,084
You expecting someone?
No.
818
00:52:14,750 --> 00:52:16,150
Let me go see who it is.
819
00:52:21,783 --> 00:52:23,017
Hey.
Hi.
820
00:52:23,917 --> 00:52:24,984
How's your dad?
821
00:52:25,251 --> 00:52:28,184
I mean, since he lost his job,
he's not the same.
822
00:52:28,618 --> 00:52:29,750
Hmm.
823
00:52:30,050 --> 00:52:32,050
You don't think it's Islamists, do you?
824
00:52:32,618 --> 00:52:33,917
I mean even if it's Islamists,
825
00:52:34,017 --> 00:52:36,050
that woman is by herself in the woods with a stranger
826
00:52:36,117 --> 00:52:38,517
and I just wanna go check on her.
827
00:52:38,984 --> 00:52:41,050
Yeah, I also thought about what that kid told you.
828
00:52:41,783 --> 00:52:43,351
I think your instincts could be right.
829
00:52:43,417 --> 00:52:44,917
830
00:52:45,050 --> 00:52:47,050
Just gonna get my jacket.
Sure.
831
00:52:47,651 --> 00:52:52,417
832
00:52:52,783 --> 00:52:54,017
Hakim!
833
00:52:55,517 --> 00:52:56,917
Hakim!
834
00:53:02,117 --> 00:53:03,317
Hakim!
835
00:53:08,883 --> 00:53:10,384
836
00:53:16,417 --> 00:53:18,783
837
00:53:18,883 --> 00:53:21,850
Who's that? Hakim?
Yes.
838
00:53:23,817 --> 00:53:25,217
You just hung up on him like that?
839
00:53:25,651 --> 00:53:26,950
Yes.
840
00:53:27,750 --> 00:53:30,384
Isn't he your boss?
No.
841
00:53:30,984 --> 00:53:32,917
Okay, so what? You just drive me around for free?
842
00:53:35,284 --> 00:53:36,850
Okay, forgive me,
but you don't strike me
843
00:53:36,917 --> 00:53:38,150
as the charitable type.
844
00:53:38,451 --> 00:53:41,351
Wait, what is he...
is he blackmailing you?
845
00:53:41,718 --> 00:53:43,217
846
00:53:44,284 --> 00:53:48,384
Something like this.
Has video of me doing business.
847
00:53:50,417 --> 00:53:51,750
What kind of business?
848
00:53:52,850 --> 00:53:54,517
None of your business business.
849
00:53:56,950 --> 00:53:58,284
Look, this doesn't make any sense.
850
00:53:58,384 --> 00:53:59,384
What are you talking about?
851
00:53:59,883 --> 00:54:02,184
Hakim is my bro.
He wouldn't blackmail anyone.
852
00:54:03,251 --> 00:54:04,351
Yes, he would.
853
00:54:05,251 --> 00:54:08,217
He is going to do same to you.
Very soon.
854
00:54:11,117 --> 00:54:14,917
He pay a bitch.
Then he put secret cameras.
855
00:54:15,718 --> 00:54:19,184
And after... he will fuck you.
856
00:54:24,184 --> 00:54:25,150
Fuck!
857
00:54:27,684 --> 00:54:30,017
I'm such a fucking idiot.
Yes.
858
00:54:30,883 --> 00:54:32,451
859
00:54:33,150 --> 00:54:36,017
860
00:54:37,484 --> 00:54:38,817
Yo, what are you talking about?
861
00:54:41,217 --> 00:54:42,184
Who?
862
00:54:43,284 --> 00:54:44,251
Yo!
863
00:54:48,950 --> 00:54:51,184
Okay, so I don't understand.
Why don't you just, you know,
864
00:54:51,284 --> 00:54:53,584
in your own special way,
persuade Hakim
865
00:54:53,684 --> 00:54:55,251
to delete the video that he has of you.
866
00:54:56,150 --> 00:54:57,217
He's not stupid.
867
00:54:57,850 --> 00:54:59,917
He stored the video in different cloud.
868
00:55:00,484 --> 00:55:03,117
Not his. Maybe yours.
869
00:55:07,384 --> 00:55:08,750
Sneaky little rat.
870
00:55:10,384 --> 00:55:11,417
The cloud.
871
00:55:12,017 --> 00:55:13,750
Did you have admin access?
872
00:55:15,384 --> 00:55:16,117
Yeah.
873
00:55:16,451 --> 00:55:18,783
I told him that he could handle all of that shit.
874
00:55:19,484 --> 00:55:20,517
Good.
875
00:55:22,084 --> 00:55:24,883
You find my video and you delete it.
876
00:55:25,484 --> 00:55:28,817
And then... I will delete Hakim.
877
00:55:29,817 --> 00:55:35,050
878
00:55:44,883 --> 00:55:47,883
879
00:55:48,551 --> 00:55:53,150
880
00:55:55,284 --> 00:55:57,783
881
00:56:03,417 --> 00:56:08,917
882
00:56:09,618 --> 00:56:14,351
883
00:56:17,950 --> 00:56:19,417
884
00:56:23,351 --> 00:56:27,750
Help, help, help.
885
00:56:29,050 --> 00:56:31,050
886
00:56:53,017 --> 00:56:54,284
887
00:56:55,117 --> 00:56:56,284
So...
888
00:56:56,384 --> 00:56:57,783
You first.
889
00:57:03,017 --> 00:57:05,150
Here we go. Oh fuck, it's cold.
890
00:57:16,684 --> 00:57:21,017
891
00:57:29,317 --> 00:57:31,417
892
00:57:49,484 --> 00:57:51,384
893
00:57:51,850 --> 00:57:57,251
894
00:57:58,618 --> 00:58:01,184
895
00:58:01,783 --> 00:58:06,117
Fuck!
896
00:58:12,517 --> 00:58:13,917
Hassan!
897
00:58:30,883 --> 00:58:33,217
898
00:58:33,651 --> 00:58:35,150
Yo, what the fuck is wrong with you?
899
00:58:35,284 --> 00:58:37,084
And why are you calling me on video?
900
00:58:37,184 --> 00:58:38,317
I lost my phone.
901
00:58:38,551 --> 00:58:39,718
I need help. It's not a joke.
902
00:58:40,284 --> 00:58:42,384
What does it have to do with the lake house?
903
00:58:42,451 --> 00:58:43,883
I had nowhere else to go.
904
00:58:45,750 --> 00:58:46,917
What the fuck?
905
00:58:47,017 --> 00:58:49,417
Not so fun to be hunted now,
is it?
906
00:58:49,817 --> 00:58:51,184
I don't understand, Mya.
907
00:58:52,317 --> 00:58:54,750
You have a friend in Florida, Sam Sandman.
908
00:58:55,451 --> 00:58:57,017
Yeah, he died.
909
00:59:00,017 --> 00:59:01,451
He took a great pleasure
910
00:59:01,551 --> 00:59:02,783
in sending the clip of the murder
911
00:59:02,883 --> 00:59:05,451
to their parents.
Their fucking parents.
912
00:59:05,984 --> 00:59:07,317
And he wasn't the only one.
913
00:59:07,384 --> 00:59:10,084
I don't know any of this.
MYA: Of course, you do.
914
00:59:10,651 --> 00:59:12,551
You're the one who sent him the video
915
00:59:12,718 --> 00:59:14,684
from a website you own and operate.
916
00:59:14,750 --> 00:59:16,217
HAKIM: No, no, no, no,
it's not my website.
917
00:59:16,317 --> 00:59:18,718
It's Vance's.
I mean I sent the video,
918
00:59:18,850 --> 00:59:20,317
but not to glorify shit.
919
00:59:20,384 --> 00:59:21,451
He... he likes sick things.
920
00:59:22,050 --> 00:59:24,284
I didn't mean anything.
Liar!
921
00:59:24,850 --> 00:59:27,651
It's the truth.
I manage a lot of websites.
922
00:59:28,017 --> 00:59:31,084
Some of them are cats in funny clothes,
923
00:59:31,284 --> 00:59:34,484
accident cars,
but I... I don't own them.
924
00:59:35,084 --> 00:59:37,484
Your friend Sandman...
925
00:59:38,384 --> 00:59:40,817
...I deactivated him for violating the terms
926
00:59:40,917 --> 00:59:42,883
of basic human decency.
927
00:59:43,351 --> 00:59:44,883
Wha... what's you mean?
928
00:59:45,150 --> 00:59:47,517
Our mission is to eradicate misogyny.
929
00:59:56,651 --> 00:59:58,651
930
00:59:58,984 --> 01:00:00,317
Is that the blogger?
931
01:00:01,251 --> 01:00:02,284
JAWAD: I think it is.
932
01:00:04,883 --> 01:00:06,484
I'm calling for back up.
Fine.
933
01:00:17,750 --> 01:00:19,317
934
01:00:21,417 --> 01:00:22,451
935
01:00:24,150 --> 01:00:26,517
I thought it was a myth.
936
01:00:27,984 --> 01:00:29,150
You're The Moderator.
937
01:00:31,618 --> 01:00:35,150
938
01:00:35,718 --> 01:00:40,484
939
01:00:42,217 --> 01:00:44,750
940
01:00:55,384 --> 01:00:56,984
941
01:01:12,484 --> 01:01:13,917
942
01:01:14,050 --> 01:01:15,284
943
01:01:19,451 --> 01:01:20,484
944
01:01:21,684 --> 01:01:23,517
Now who's gonna be in my video, bitch?
945
01:01:24,783 --> 01:01:28,117
946
01:01:37,251 --> 01:01:38,251
947
01:01:57,150 --> 01:01:58,150
948
01:02:04,417 --> 01:02:08,017
949
01:02:11,284 --> 01:02:12,217
950
01:02:18,251 --> 01:02:19,417
951
01:02:24,551 --> 01:02:25,917
952
01:02:43,551 --> 01:02:45,750
Supermodel shows up in town.
953
01:02:46,950 --> 01:02:50,817
Twelve hours later,
we have five dead bodies!
954
01:02:51,750 --> 01:02:52,950
Never seen in history.
955
01:02:53,883 --> 01:02:55,084
MYA: It's just the beginning.
956
01:02:56,917 --> 01:02:59,017
Why here? Why them?
957
01:02:59,451 --> 01:03:01,750
Why this senseless killing?
958
01:03:02,217 --> 01:03:04,451
The girl they raped,
what happened to her?
959
01:03:07,351 --> 01:03:08,384
How do you know about that?
960
01:03:10,417 --> 01:03:13,084
If you knew about the rape,
why were they not arrested?
961
01:03:14,251 --> 01:03:16,817
They were arrested.
I arrested them myself!
962
01:03:17,384 --> 01:03:18,384
And?
963
01:03:20,850 --> 01:03:23,817
And she was known to go out with men for money.
964
01:03:24,451 --> 01:03:26,551
These men were well known by the community
965
01:03:27,017 --> 01:03:28,217
and the court sided with them.
966
01:03:30,984 --> 01:03:32,451
What happened to the girl?
967
01:03:35,917 --> 01:03:37,117
She killed herself.
968
01:03:40,883 --> 01:03:42,117
And the other girl?
969
01:03:43,883 --> 01:03:45,817
SELMA: What other girl?
There's no other girl.
970
01:03:45,917 --> 01:03:47,551
There is always another girl.
971
01:03:47,718 --> 01:03:49,517
You know exactly who I'm talking about.
972
01:03:49,817 --> 01:03:52,850
973
01:03:53,251 --> 01:03:55,451
There might be a complication.
974
01:03:55,883 --> 01:03:56,883
What do you mean?
975
01:03:57,184 --> 01:04:00,117
The man in the photos with your suspect, Hakim Aouzad,
976
01:04:00,684 --> 01:04:02,817
he operates one of the websites
977
01:04:02,883 --> 01:04:04,150
your Doctor Akula may have been using
978
01:04:04,284 --> 01:04:07,651
to target her alleged victims.
We... we know this already.
979
01:04:07,817 --> 01:04:10,384
It seems he is in the employ of a much bigger fish.
980
01:04:10,484 --> 01:04:11,251
Vance Wilhorn.
981
01:04:11,750 --> 01:04:15,184
Mr. Wilhorn is wanted for rape in seven different countries.
982
01:04:15,883 --> 01:04:17,718
"Vacationing" in Morocco
983
01:04:17,783 --> 01:04:19,184
to avoid excessive media attention
984
01:04:19,284 --> 01:04:21,217
during the trials according to Page Six.
985
01:04:21,783 --> 01:04:23,284
So, what are you telling me?
986
01:04:23,417 --> 01:04:24,251
987
01:04:24,584 --> 01:04:27,351
What I'm telling you is if you want to get your girl,
988
01:04:27,451 --> 01:04:28,484
you better move quick.
989
01:04:28,950 --> 01:04:30,684
You don't think the agency is gonna wanna lose out
990
01:04:30,750 --> 01:04:31,750
on the opportunity to bring in
991
01:04:31,917 --> 01:04:33,584
the world's most beloved serial rapist, do you?
992
01:04:34,117 --> 01:04:36,384
Just the kind of attention the Director's looking for
993
01:04:36,618 --> 01:04:37,651
if he's hoping to gain
994
01:04:37,850 --> 01:04:41,883
his next budget's quarters increases approved.
995
01:04:42,618 --> 01:04:43,950
That's what I love about you,
Ross.
996
01:04:44,050 --> 01:04:45,817
Your passion for justice.
997
01:04:46,917 --> 01:04:49,017
998
01:04:49,917 --> 01:04:51,251
What... what's going on?
999
01:04:51,584 --> 01:04:52,950
We've apprehended the suspect.
1000
01:04:53,917 --> 01:04:55,417
Wow, looks like you might be in luck.
1001
01:04:56,484 --> 01:04:57,718
One thing I know about this chick,
1002
01:04:57,783 --> 01:04:59,217
she doesn't stay put for very long.
1003
01:04:59,284 --> 01:05:03,984
1004
01:05:15,384 --> 01:05:16,384
When did it happen?
1005
01:05:23,551 --> 01:05:26,817
The academy... classmate.
1006
01:05:27,251 --> 01:05:30,317
And no, I filed a complaint,
but I didn't press charges.
1007
01:05:30,618 --> 01:05:31,984
Because--
Because...
1008
01:05:32,850 --> 01:05:36,451
he would have made my life way more difficult,
1009
01:05:36,783 --> 01:05:38,284
and he would have killed my father.
1010
01:05:39,684 --> 01:05:41,150
1011
01:05:41,317 --> 01:05:43,850
I was a stenographer at a youth court in my country.
1012
01:05:44,217 --> 01:05:46,584
Every day, all day, every case.
1013
01:05:46,718 --> 01:05:48,950
Rape. Sexual assault.
Aggravated rape.
1014
01:05:49,017 --> 01:05:51,684
Aggravated sexual assault.
They were all minors.
1015
01:05:51,750 --> 01:05:53,850
Rich. Poor.
Educated. Uneducated.
1016
01:05:54,117 --> 01:05:55,984
Always insisting on their innocence
1017
01:05:56,050 --> 01:05:58,084
even when the evidence was irrefutable.
1018
01:05:58,317 --> 01:06:01,150
Ninety percent of all rapes never get reported.
1019
01:06:01,284 --> 01:06:05,084
And those that do don't even make it to trial.
1020
01:06:05,718 --> 01:06:06,850
And aside of their crimes,
1021
01:06:06,984 --> 01:06:09,584
they were perfectly normal,
perfectly nice boys.
1022
01:06:09,718 --> 01:06:10,718
Not monsters.
1023
01:06:10,817 --> 01:06:12,750
Sons any mother would be proud of.
1024
01:06:13,351 --> 01:06:17,084
The worst is that the court generally felt that way, too.
1025
01:06:19,050 --> 01:06:21,618
The laws are designed to protect male property.
1026
01:06:21,917 --> 01:06:24,584
If the victim lived with her father or was married,
1027
01:06:24,684 --> 01:06:26,651
the punishments were always severe.
1028
01:06:26,984 --> 01:06:30,917
If she didn't...
...not even a slap on the wrist.
1029
01:06:31,817 --> 01:06:33,850
Once I realized that...
1030
01:06:34,284 --> 01:06:37,551
...the numbers just started jumping out at me everywhere.
1031
01:06:38,017 --> 01:06:39,684
Ninety percent of rapists are men.
1032
01:06:40,117 --> 01:06:41,750
eighty percent of serial killers are men.
1033
01:06:42,117 --> 01:06:44,651
Ninety-seven percent of mass shooters are men.
1034
01:06:44,718 --> 01:06:47,384
Ninety-four percent of pedophiles are men.
1035
01:06:47,651 --> 01:06:49,484
Eighty percent of assaults are by someone
1036
01:06:49,551 --> 01:06:50,584
known to the woman.
1037
01:06:50,718 --> 01:06:52,684
Family. Friend. Neighbor. Co-worker.
1038
01:06:53,017 --> 01:06:55,883
And as you know from your own experience...
1039
01:06:57,351 --> 01:06:58,351
classmate.
1040
01:06:58,684 --> 01:06:59,684
1041
01:06:59,850 --> 01:07:02,351
The law considers you property of a man.
1042
01:07:02,750 --> 01:07:05,251
How can you in clear conscience respect it
1043
01:07:05,317 --> 01:07:06,317
or obey it?
1044
01:07:07,817 --> 01:07:09,317
Do you really want to spend your life
1045
01:07:09,384 --> 01:07:10,817
failing to help women?
1046
01:07:14,850 --> 01:07:19,684
1047
01:07:19,984 --> 01:07:21,451
If you want to make a difference,
1048
01:07:21,684 --> 01:07:23,084
join the movement.
1049
01:07:30,551 --> 01:07:31,783
Stop!
1050
01:07:33,584 --> 01:07:34,817
Stop!
1051
01:07:35,950 --> 01:07:38,417
Stop, Anya! Anya Stoy!
1052
01:07:42,984 --> 01:07:44,017
Do what you have to do.
1053
01:07:44,184 --> 01:07:46,084
I know what happened to your friend.
1054
01:07:49,050 --> 01:07:51,251
I know they sharedthose videos to her family.
1055
01:07:54,850 --> 01:07:56,050
I know what you're feeling.
1056
01:07:57,950 --> 01:07:59,251
But you can't kill anyone.
1057
01:08:00,251 --> 01:08:02,783
You can't take justice into your own hands.
1058
01:08:04,584 --> 01:08:05,783
No!
1059
01:08:12,917 --> 01:08:15,517
We can't...
we can't talk about anything.
1060
01:08:15,618 --> 01:08:17,384
Just you go with me that's all I'm asking.
1061
01:08:17,684 --> 01:08:18,883
And just...
1062
01:08:19,251 --> 01:08:20,184
1063
01:08:20,384 --> 01:08:21,417
Okay, please have a seat.
1064
01:08:22,251 --> 01:08:23,184
Where is she?
1065
01:08:25,284 --> 01:08:26,718
I'm gonna check in with headquarters.
1066
01:08:27,384 --> 01:08:29,684
Officer Battal here has offered to give us
1067
01:08:29,750 --> 01:08:30,750
her official statement.
1068
01:08:31,050 --> 01:08:33,917
Of course, I just wanna get everything on record
1069
01:08:33,984 --> 01:08:35,217
while it's still fresh in my mind.
1070
01:08:35,317 --> 01:08:40,684
Yeah. So, you said that Victim 1, Hakim Aouzad,
1071
01:08:41,050 --> 01:08:43,817
well, was fatally stabbed by Victim 2, Moh El Khadr.
1072
01:08:44,217 --> 01:08:45,284
1073
01:08:46,184 --> 01:08:47,184
Correct.
1074
01:08:48,484 --> 01:08:51,718
Uh, Hakim Aouzad was the one responsible
1075
01:08:51,817 --> 01:08:53,684
for killing the two men at the cafe.
1076
01:08:53,750 --> 01:08:56,117
Is that correct?
Um, yes.
1077
01:08:56,384 --> 01:08:57,217
Uh...
1078
01:08:57,584 --> 01:09:02,017
And you believe this is why Mr. Moh murdered Mr. Aouzad?
1079
01:09:02,584 --> 01:09:04,017
Yeah, absolutely.
1080
01:09:04,551 --> 01:09:07,850
Now, at this point,
Mr. Moh...
1081
01:09:09,150 --> 01:09:11,950
tried to kill the missing suspect,
1082
01:09:12,117 --> 01:09:13,451
because she was a witness.
1083
01:09:14,417 --> 01:09:15,251
Correct?
Correct.
1084
01:09:15,351 --> 01:09:16,817
And at this point,
you intervened?
1085
01:09:16,984 --> 01:09:19,017
Yeah.
Right?
1086
01:09:19,883 --> 01:09:24,184
Mr. Moh disarmed you,
and somehow in the struggle,
1087
01:09:24,917 --> 01:09:25,950
you broke his neck?
1088
01:09:26,251 --> 01:09:28,251
Um, the victim was already quite fatigued
1089
01:09:28,317 --> 01:09:32,184
from the fight, um,
with Mr. Aou... Aouzad.
1090
01:09:33,584 --> 01:09:34,618
You actually believe this shit?
1091
01:09:35,184 --> 01:09:37,718
Will you please-- This--
She's not a suspect here.
1092
01:09:37,850 --> 01:09:39,184
She's not a suspect.
Really? Are you kidding me?
1093
01:09:39,284 --> 01:09:41,017
Are we on the same team here?
ROSS: This is-- What--
1094
01:09:41,084 --> 01:09:43,217
I can see it in her eyes,
she's covering for her.
1095
01:09:43,384 --> 01:09:45,950
Okay, I'm gonna ask you one more question.
1096
01:09:47,451 --> 01:09:48,783
Why did you arrest her?
1097
01:09:49,117 --> 01:09:51,817
Have you seen her?
She's a Russian prostitute.
1098
01:09:52,184 --> 01:09:53,551
What? Bullshit!
1099
01:09:54,451 --> 01:09:56,750
It's really hard for me to admit this,
1100
01:09:57,150 --> 01:10:00,050
but I got caught off guard.
She knocked me down.
1101
01:10:00,117 --> 01:10:02,184
And by the time I woke up,
she was already gone.
1102
01:10:03,618 --> 01:10:04,618
Thank you.
1103
01:10:04,950 --> 01:10:06,817
We really appreciate you taking the time for this
1104
01:10:06,883 --> 01:10:08,984
and again, I'm very, very sorry for your loss.
1105
01:10:09,817 --> 01:10:12,384
You know there's no way that you single-handedly
1106
01:10:12,551 --> 01:10:13,551
killed that man.
1107
01:10:13,817 --> 01:10:15,584
And no, she's not a prostitute.
1108
01:10:15,984 --> 01:10:17,484
But--
She's a serial killer.
1109
01:10:18,217 --> 01:10:19,883
Agent Ross has my full statement,
1110
01:10:19,984 --> 01:10:21,517
Agent Boudoire.
It's Bourdeau.
1111
01:10:24,017 --> 01:10:26,384
Look, if you'll excuse me,
I had a really long day
1112
01:10:26,451 --> 01:10:27,817
and I just lost my partner.
1113
01:10:29,150 --> 01:10:30,950
You know she's gonna kill again, right?
1114
01:10:32,783 --> 01:10:33,984
I have no doubt.
1115
01:10:43,718 --> 01:10:44,718
1116
01:10:45,584 --> 01:10:48,217
I don't know why you're helping her.
1117
01:10:48,317 --> 01:10:49,984
She was--
Inspiring.
1118
01:10:51,718 --> 01:10:53,984
You trying to get fired or arrested?
1119
01:10:56,150 --> 01:10:59,084
Some people,
my partner for example,
1120
01:11:00,150 --> 01:11:01,150
are purists.
1121
01:11:02,284 --> 01:11:03,950
They believe you have to do bad things
1122
01:11:04,017 --> 01:11:05,584
to make the world a better place,
1123
01:11:05,718 --> 01:11:08,084
everything becomes tainted.
1124
01:11:09,017 --> 01:11:10,850
We descend into anarchy.
1125
01:11:12,883 --> 01:11:16,117
Bless them...
but I happen to disagree.
1126
01:11:27,384 --> 01:11:30,317
Feel free to contact me if I can be of any further help.
1127
01:11:39,284 --> 01:11:41,150
What are you guys talking about?
1128
01:11:45,117 --> 01:11:46,117
Tajines.
1129
01:11:47,184 --> 01:11:48,217
Tajine?
1130
01:11:49,584 --> 01:11:50,783
You hungry?
1131
01:11:51,850 --> 01:11:56,017
I can't wait to try one of them Moroccan Tajines.
1132
01:11:57,050 --> 01:12:01,351
Mrouzia with the ras el hanout has 20 different spices.
1133
01:12:01,417 --> 01:12:04,150
You got your meatball tajine with the tomato sauce.
1134
01:12:04,217 --> 01:12:06,517
You got your fish tajine with the chermoula
1135
01:12:06,618 --> 01:12:07,618
tagra marinade.
1136
01:12:07,718 --> 01:12:09,050
Oh, and I can't wait for the chicken.
1137
01:12:09,351 --> 01:12:12,351
Chicken is made with saffron,
and ginger, and garlic,
1138
01:12:12,718 --> 01:12:14,917
bit of cinnamon and, uh, topped off
1139
01:12:14,984 --> 01:12:18,517
with a bit of dried apricots.
Mm-mm!
1140
01:12:22,750 --> 01:12:23,950
Vance?
1141
01:12:24,750 --> 01:12:26,184
Samira.
1142
01:12:26,850 --> 01:12:28,384
My friends call me "Sam."
1143
01:12:28,618 --> 01:12:30,517
Sam? Oh shit.
1144
01:12:31,917 --> 01:12:32,917
I have to admit
1145
01:12:32,984 --> 01:12:34,917
I wasn't expecting someone so, uh,
1146
01:12:35,384 --> 01:12:36,284
elegant.
1147
01:12:36,984 --> 01:12:39,184
Usually, the website curators I've hired in the past
1148
01:12:39,284 --> 01:12:40,551
have been chunky little nerds
1149
01:12:40,651 --> 01:12:42,117
who couldn't get a girlfriend.
1150
01:12:42,317 --> 01:12:43,317
Kind of pathetic type.
1151
01:12:43,817 --> 01:12:46,451
So, what happened with your web curator?
1152
01:12:48,484 --> 01:12:49,718
He met a woman. Moved on.
1153
01:12:50,184 --> 01:12:52,050
I see. Anybody can find love.
1154
01:12:52,217 --> 01:12:53,217
Yeah, I hope so.
1155
01:12:53,651 --> 01:12:54,718
What about you?
1156
01:12:54,950 --> 01:12:58,117
You, uh, got someone special?
1157
01:12:59,351 --> 01:13:00,451
Oh.
1158
01:13:02,651 --> 01:13:03,850
Two.
1159
01:13:05,317 --> 01:13:06,117
1160
01:13:06,317 --> 01:13:08,718
So, what kind of content will I be managing?
1161
01:13:09,017 --> 01:13:10,718
I don't even know what kind of business you do.
1162
01:13:10,783 --> 01:13:13,517
I'm very versatile.
1163
01:13:14,618 --> 01:13:16,317
Versatile, huh?
1164
01:13:17,251 --> 01:13:18,284
I like that.
1165
01:13:18,917 --> 01:13:21,150
Listen, some of the content is...
1166
01:13:22,117 --> 01:13:23,984
Well, I wouldn't want it being handled by a woman.
1167
01:13:24,284 --> 01:13:27,050
I mean, obviously
you're very qualified,
1168
01:13:27,117 --> 01:13:28,783
and professional,
and all of that.
1169
01:13:28,850 --> 01:13:31,050
And some of the websites that I operate,
1170
01:13:31,150 --> 01:13:34,184
they... generate me a lot of money.
1171
01:13:34,251 --> 01:13:36,684
But some of the stuff, I...
I can't even look at it myself.
1172
01:13:37,084 --> 01:13:39,651
And I just can't imagine a beautiful
1173
01:13:39,718 --> 01:13:41,883
and sophisticated woman like you...
1174
01:13:43,618 --> 01:13:44,817
No.
1175
01:13:45,651 --> 01:13:46,750
I'm sorry.
1176
01:13:47,584 --> 01:13:49,117
I think I have wasted your time.
1177
01:13:50,150 --> 01:13:51,150
1178
01:13:52,017 --> 01:13:54,217
I think you're being a little sexist.
1179
01:13:54,584 --> 01:13:56,883
I mean, business is business.
1180
01:13:56,984 --> 01:13:59,984
And I don't care what kind of content it is.
1181
01:14:00,351 --> 01:14:03,050
I'll help you manage it.
Drive up the traffic.
1182
01:14:04,950 --> 01:14:05,950
No.
1183
01:14:06,783 --> 01:14:10,417
You don't understand.
Some of it is very extreme.
1184
01:14:13,317 --> 01:14:16,783
You know what?
Let's just order another round.
1185
01:14:17,284 --> 01:14:18,284
Enjoy the music.
1186
01:14:19,584 --> 01:14:21,783
As I said before,
I'm very versatile.
1187
01:14:22,484 --> 01:14:23,551
I know a lot of people.
1188
01:14:24,251 --> 01:14:26,217
And I'll be more than happy to help you find...
1189
01:14:27,883 --> 01:14:29,284
other opportunities.
1190
01:14:32,117 --> 01:14:35,317
Vance.
I can call you Vance, right?
1191
01:14:36,618 --> 01:14:38,317
Yeah, of course.
Don't be ridiculous.
1192
01:14:39,251 --> 01:14:41,883
This might be a little personal, but, um...
1193
01:14:43,117 --> 01:14:47,150
I like extreme things.
Like, shocking things.
1194
01:14:49,584 --> 01:14:52,217
No. It isn't like that.
1195
01:14:53,184 --> 01:14:55,817
But I definitely like to hear more about your...
1196
01:14:57,417 --> 01:14:58,517
extreme tastes.
1197
01:15:00,050 --> 01:15:04,417
Well... not every villain is sugar and spice, Vance.
1198
01:15:05,684 --> 01:15:06,984
I wanna see it.
1199
01:15:09,084 --> 01:15:10,917
Some of it is very violent.
1200
01:15:12,718 --> 01:15:15,484
I hope you aren't a feminist.
1201
01:15:16,417 --> 01:15:19,184
As long as it doesn't happen to me, I don't care.
1202
01:15:20,584 --> 01:15:21,783
Do you have your computer?
1203
01:15:22,150 --> 01:15:23,517
No, I didn't think I'd need it.
1204
01:15:23,584 --> 01:15:25,050
Do you have yours?
Yeah.
1205
01:15:25,883 --> 01:15:27,417
Wait.
1206
01:15:28,017 --> 01:15:29,251
I thought you said this was extreme.
1207
01:15:29,317 --> 01:15:32,651
I mean, if it's extreme,
don't you think we should
1208
01:15:33,417 --> 01:15:36,117
watch it somewhere a little more private?
1209
01:15:38,284 --> 01:15:39,351
Yeah.
81248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.