All language subtitles for The.Chosen.S02E06.720p.WEBRip.x265.HEVC.10bit.AAC.Hakki

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,960 --> 00:00:23,750 - The fever hasn't broken yet. 2 00:00:23,830 --> 00:00:24,920 It's five days now. 3 00:00:25,000 --> 00:00:27,130 - He will heal; he always does. 4 00:00:27,210 --> 00:00:30,380 - And what if our oldest son doesn't heal, hmm? 5 00:00:30,460 --> 00:00:32,880 - That is why I must teach Abiathar 6 00:00:32,970 --> 00:00:34,196 how to make the shewbread today. 7 00:00:34,220 --> 00:00:36,260 - Our family's share in these secret traditions 8 00:00:36,350 --> 00:00:39,100 of Aaron's priestly lineage will be damaged otherwise. 9 00:00:39,180 --> 00:00:41,480 - Yes, yes, Yafa, I'm aware. 10 00:00:41,560 --> 00:00:44,140 - It's yet one more in a never-ending string 11 00:00:44,230 --> 00:00:45,940 of family curses. 12 00:00:47,900 --> 00:00:49,190 - You... 13 00:00:49,270 --> 00:00:51,610 always thinking in catastrophes. 14 00:00:51,690 --> 00:00:54,740 - And, you, always thinking it's another sunny day. 15 00:00:58,280 --> 00:00:59,830 - Send for the boy. 16 00:00:59,910 --> 00:01:01,750 Twelve cakes, 17 00:01:01,830 --> 00:01:04,790 one for each of the tribes of Israel. 18 00:01:04,870 --> 00:01:07,170 - But if the bread is still here, 19 00:01:07,250 --> 00:01:08,670 why didn't God eat it, Abba? 20 00:01:08,750 --> 00:01:10,340 - God doesn't need food. 21 00:01:10,420 --> 00:01:11,776 It's called the Bread of the Presence 22 00:01:11,800 --> 00:01:12,920 because it's a reminder 23 00:01:13,010 --> 00:01:14,930 of His Presence in our lives, 24 00:01:15,010 --> 00:01:17,800 a symbol that He sits at our table, 25 00:01:17,890 --> 00:01:19,260 dwells in our midst. 26 00:01:19,350 --> 00:01:20,680 - What happens to the old bread? 27 00:01:20,760 --> 00:01:23,020 In the Law of Moses it was written that 28 00:01:23,100 --> 00:01:26,190 "Aaron and his sons shall eat it in a holy place, 29 00:01:26,270 --> 00:01:28,860 since it is for Him a most holy portion 30 00:01:28,940 --> 00:01:31,690 out of Adonai's food offerings, a perpetual due." 31 00:01:31,780 --> 00:01:34,570 - I always wondered where you and Saba went every Shabbat! 32 00:01:34,650 --> 00:01:35,820 Yes! 33 00:01:35,900 --> 00:01:38,200 We come here to eat the bread that has been removed... 34 00:01:38,280 --> 00:01:40,160 provided neither of us 35 00:01:40,240 --> 00:01:41,830 has lain with his wife that morning. 36 00:01:41,910 --> 00:01:44,160 - Don't you lay with Eema every night, Abba? 37 00:01:44,250 --> 00:01:48,790 Um... that is a discussion for another time. 38 00:01:48,880 --> 00:01:50,590 But, for now, 39 00:01:50,670 --> 00:01:53,460 we must replace this with the hot bread 40 00:01:53,550 --> 00:01:54,880 as an offering to Adonai. 41 00:01:58,300 --> 00:01:59,760 Reuben. 42 00:01:59,850 --> 00:02:02,010 - Simeon. 43 00:02:02,100 --> 00:02:04,470 - Levi 44 00:02:04,560 --> 00:02:06,810 - Judah. 45 00:02:06,890 --> 00:02:07,890 - Ahimalech... 46 00:02:07,940 --> 00:02:08,940 - Abiathar, go home. 47 00:02:09,020 --> 00:02:09,940 Tell your mother I sent you, 48 00:02:10,020 --> 00:02:11,540 and that everything's going to be fine. 49 00:02:14,230 --> 00:02:15,030 - Listen, I... 50 00:02:15,110 --> 00:02:15,900 - Why are you alone? 51 00:02:15,990 --> 00:02:16,820 Where's your protection? 52 00:02:16,900 --> 00:02:18,360 - The King has sent me on a mission 53 00:02:18,450 --> 00:02:20,570 and said that no one is to know anything about it. 54 00:02:20,660 --> 00:02:22,540 I've arranged to meet my men in a certain place. 55 00:02:22,620 --> 00:02:25,950 - David, it's my understanding you and the king 56 00:02:26,040 --> 00:02:28,040 are not on friendly terms. 57 00:02:28,120 --> 00:02:31,210 - I've been sent on a mission from the King. 58 00:02:31,290 --> 00:02:32,710 Please. 59 00:02:32,790 --> 00:02:34,380 I haven't eaten in days, 60 00:02:34,460 --> 00:02:35,760 and I know my men haven't either; 61 00:02:35,840 --> 00:02:37,130 they're in hiding. 62 00:02:37,220 --> 00:02:39,196 We could make do with five loaves of bread, anything. 63 00:02:39,220 --> 00:02:41,010 - I have no ordinary bread. 64 00:02:41,090 --> 00:02:43,560 - What about that, that was replaced by the hot bread? 65 00:02:43,640 --> 00:02:44,680 - It's still holy bread. 66 00:02:44,770 --> 00:02:46,020 You know the Law of Moses! 67 00:02:46,100 --> 00:02:47,940 - And I know the pikuach nefesh. 68 00:02:50,650 --> 00:02:52,286 - Have the men kept themselves from women? 69 00:02:52,310 --> 00:02:54,360 Truly they have, and always. 70 00:02:54,440 --> 00:02:55,666 They've been in hiding at Gibeah, 71 00:02:55,690 --> 00:02:57,190 waiting for me for days. 72 00:02:59,240 --> 00:03:00,280 - We must be quick. 73 00:03:02,160 --> 00:03:04,030 So, remember... 74 00:03:05,490 --> 00:03:08,370 what I'm about to give you is sacred. 75 00:03:08,460 --> 00:03:10,500 - Life is more sacred than bread. 76 00:03:10,580 --> 00:03:11,806 - If Saul finds out I helped you, 77 00:03:11,830 --> 00:03:14,340 I won't get to keep mine. 78 00:03:14,420 --> 00:03:15,500 - I know. 79 00:03:15,590 --> 00:03:17,380 - And I'm not sorry. 80 00:03:17,460 --> 00:03:20,510 Something is going to come through you. 81 00:03:20,590 --> 00:03:22,090 I can feel it. 82 00:03:22,180 --> 00:03:24,350 Something bigger and more exciting, 83 00:03:24,430 --> 00:03:25,970 I don't know what. 84 00:03:26,060 --> 00:03:29,270 - There was nothing bigger or more exciting than that giant. 85 00:03:31,400 --> 00:03:32,690 - We'll see. 86 00:04:47,720 --> 00:04:48,850 Pfft! 87 00:04:56,480 --> 00:04:57,480 - Matthew? 88 00:05:06,910 --> 00:05:09,200 I am thankful before You, Lord our King, 89 00:05:09,280 --> 00:05:11,700 for You have mercifully restored my soul within me. 90 00:05:11,790 --> 00:05:13,210 Great is Your faithfulness. 91 00:05:20,170 --> 00:05:21,210 Are you hungry? 92 00:05:28,510 --> 00:05:30,140 - What did you do to yourself? 93 00:05:32,770 --> 00:05:34,640 - Oh. 94 00:05:34,730 --> 00:05:36,560 Oh! 95 00:05:36,650 --> 00:05:37,730 - That's disgusting. 96 00:05:37,810 --> 00:05:41,940 Did you not put down new hay before lying down? 97 00:05:42,030 --> 00:05:43,530 - No, did you? 98 00:05:43,610 --> 00:05:44,990 - Of course, I did. 99 00:05:45,070 --> 00:05:46,450 My mind is racing. 100 00:05:46,530 --> 00:05:47,860 I guess I wasn't paying attention. 101 00:05:51,450 --> 00:05:52,540 If we split up today, 102 00:05:52,620 --> 00:05:53,540 we'll be able to cover more ground. 103 00:05:53,620 --> 00:05:54,660 - We're not splitting up. 104 00:05:54,750 --> 00:05:55,580 - It would be more logical... 105 00:05:55,660 --> 00:05:57,540 - Jesus wants you back in one piece. 106 00:06:00,420 --> 00:06:02,340 Did you say there was breakfast? 107 00:06:02,420 --> 00:06:04,510 - No, I asked if you were hungry. 108 00:06:06,970 --> 00:06:08,300 Do you know how to make eggs? 109 00:06:08,390 --> 00:06:09,390 - No. 110 00:06:11,140 --> 00:06:13,680 - Boil water. 111 00:06:13,770 --> 00:06:15,810 Put the eggs in the water. 112 00:06:18,020 --> 00:06:19,190 - No, no, no, no. 113 00:06:19,270 --> 00:06:20,150 - What is it? 114 00:06:20,230 --> 00:06:22,190 - Well, I'm not a cook, for starters. 115 00:06:22,270 --> 00:06:23,480 - Neither am I. 116 00:06:23,570 --> 00:06:26,030 But we must sustain ourselves. 117 00:06:26,110 --> 00:06:28,280 While you make eggs, however you like them, 118 00:06:28,360 --> 00:06:31,120 you can also devise our plan for the day... 119 00:06:31,200 --> 00:06:32,490 with me. 120 00:06:35,580 --> 00:06:36,660 - Fine. 121 00:06:40,750 --> 00:06:42,710 You know, we may have to consider the possibility 122 00:06:42,790 --> 00:06:45,630 that she went somewhere other than Jericho. 123 00:06:45,710 --> 00:06:47,880 - Ephraim or Bethel? 124 00:06:47,970 --> 00:06:50,430 No, too much wilderness to cross between camp 125 00:06:50,510 --> 00:06:52,300 and either of those places. 126 00:06:52,390 --> 00:06:53,850 She's most comfortable in cities. 127 00:06:53,930 --> 00:06:54,996 - Ah, you think she's still here? 128 00:06:55,020 --> 00:06:56,270 - I do. 129 00:06:56,350 --> 00:06:58,770 We must analyze her history, what she normally does. 130 00:06:58,850 --> 00:07:01,730 - Lately... before this... 131 00:07:01,810 --> 00:07:04,570 All she did was study Torah with you and Ramah. 132 00:07:04,650 --> 00:07:06,070 - I checked the synagogue, 133 00:07:06,150 --> 00:07:07,710 the officials said they hadn't seen her. 134 00:07:09,490 --> 00:07:11,160 - How did you describe her? 135 00:07:13,740 --> 00:07:14,740 - How would you? 136 00:07:16,580 --> 00:07:18,870 - She's got black hair. 137 00:07:18,960 --> 00:07:20,500 - Long black hair. 138 00:07:20,580 --> 00:07:21,880 - All our women have... 139 00:07:21,960 --> 00:07:24,000 - Sometimes she can't even cover it all. 140 00:07:26,130 --> 00:07:31,090 She might be inconsolable, or distressed. 141 00:07:31,180 --> 00:07:33,970 - Anything else? 142 00:07:34,050 --> 00:07:35,760 - Unusually pleasant to look at? 143 00:07:38,430 --> 00:07:40,750 You'll want to add the water to the pot before it heats up. 144 00:07:43,560 --> 00:07:44,900 - Okay, Matthew. 145 00:07:50,570 --> 00:07:53,070 Are you all right? 146 00:07:53,160 --> 00:07:55,620 - Just another night at The Nomad. 147 00:07:55,700 --> 00:07:56,700 - The Nomad? 148 00:07:56,740 --> 00:07:59,080 - I can't believe I made it up the stairs. 149 00:07:59,160 --> 00:08:02,370 Dionysus carried me. 150 00:08:02,460 --> 00:08:04,170 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 151 00:08:04,250 --> 00:08:06,210 - Hey. 152 00:08:06,290 --> 00:08:07,750 Paws off, rat. 153 00:08:12,550 --> 00:08:14,640 - Anyway, where were we? 154 00:08:14,720 --> 00:08:17,390 Oh, yeah, you gave a description of Mary to the official... 155 00:08:17,470 --> 00:08:18,810 - What did he say about stairs? 156 00:08:22,730 --> 00:08:25,190 - What flowers can you eat? 157 00:08:25,270 --> 00:08:28,650 - Rose, borage, dandelion... 158 00:08:28,730 --> 00:08:32,450 A little tangy, but who's going to complain? 159 00:08:32,530 --> 00:08:35,990 - How do you know so much about edible flowers? 160 00:08:36,070 --> 00:08:38,990 - My family has been poor my whole life. 161 00:08:39,080 --> 00:08:41,580 You learn what the earth can give you. 162 00:08:41,660 --> 00:08:43,500 - But your Son is... 163 00:08:43,580 --> 00:08:46,040 - My Son is a homeless nomad 164 00:08:46,130 --> 00:08:49,050 Who no longer brings in income from carpentry. 165 00:08:51,130 --> 00:08:54,510 - And you're smiling about it. 166 00:08:54,590 --> 00:08:59,350 - I'm smiling because He is doing what He was born to do, 167 00:08:59,430 --> 00:09:00,770 and maybe sometimes that means 168 00:09:00,850 --> 00:09:04,100 we will be hungry for a few days, 169 00:09:04,190 --> 00:09:06,650 but at least His time has come. 170 00:09:06,730 --> 00:09:08,230 - If His time has come, 171 00:09:08,320 --> 00:09:11,400 why doesn't He just bring Mary back? 172 00:09:11,480 --> 00:09:13,280 - It doesn't work that way. 173 00:09:13,360 --> 00:09:14,610 - And how does it work? 174 00:09:16,490 --> 00:09:19,280 - Sometimes, He is as much a mystery to me as He is to you. 175 00:09:24,500 --> 00:09:25,500 - Oh, berries! 176 00:09:34,170 --> 00:09:35,300 Poison. 177 00:09:39,510 --> 00:09:42,930 - We lived in Egypt when Jesus was a boy. 178 00:09:43,020 --> 00:09:45,730 One of their gods was called Thoth, 179 00:09:45,810 --> 00:09:48,310 whom they believed they could compel to grant their wishes 180 00:09:48,400 --> 00:09:50,610 if they performed rituals. 181 00:09:50,690 --> 00:09:53,190 It's not like that with our God; 182 00:09:53,280 --> 00:09:55,280 why would it be with Jesus? 183 00:09:55,360 --> 00:09:57,450 - Nothing good can come from Mary disappearing 184 00:09:57,530 --> 00:09:59,700 like this. 185 00:09:59,780 --> 00:10:02,200 - Do you know that? 186 00:10:02,290 --> 00:10:04,330 - She was already upset about something 187 00:10:04,410 --> 00:10:08,120 even before the possessed man came into camp. 188 00:10:08,210 --> 00:10:10,170 - Simon and Matthew are competent searchers. 189 00:10:10,250 --> 00:10:11,710 - They do not like each other. 190 00:10:11,800 --> 00:10:12,936 - They'll have to work together. 191 00:10:12,960 --> 00:10:16,590 - She could be dead or dying in a ditch somewhere! 192 00:10:16,670 --> 00:10:18,260 Why would Jesus use her pain 193 00:10:18,340 --> 00:10:20,970 to unite two men who are annoyed by each other? 194 00:10:21,050 --> 00:10:22,446 - We do not know that she's in danger. 195 00:10:22,470 --> 00:10:24,220 - She's a woman alone! 196 00:10:24,310 --> 00:10:26,100 She's either in a savage wilderness, 197 00:10:26,180 --> 00:10:30,310 or a depraved town patrolled by Romans. 198 00:10:30,400 --> 00:10:32,770 - Ramah, 199 00:10:32,860 --> 00:10:36,690 some trust in chariots and some in horses. 200 00:10:36,780 --> 00:10:40,660 But we trust in the name Adonai our God. 201 00:10:46,330 --> 00:10:50,130 - I want to be a teacher like Mary someday. 202 00:10:50,210 --> 00:10:53,000 I want to be able to write my thoughts. 203 00:10:53,090 --> 00:10:54,960 - You will. 204 00:10:55,050 --> 00:10:57,300 - Not if she doesn't come back. 205 00:10:59,050 --> 00:11:01,300 - We can't fix anything by worrying about it. 206 00:11:08,850 --> 00:11:10,150 Lavender! 207 00:11:11,730 --> 00:11:13,770 - Can you eat lavender? 208 00:11:15,650 --> 00:11:17,030 Nine for Shoob. 209 00:11:21,910 --> 00:11:23,370 - Nine is too much. 210 00:11:25,370 --> 00:11:27,370 - I came in here with a single shekel to my name, 211 00:11:27,450 --> 00:11:29,870 and now look at this pile, huh? 212 00:11:29,960 --> 00:11:33,710 - How did you get the first one, woman, hmm? 213 00:11:33,790 --> 00:11:34,960 What'd you have to do for it? 214 00:11:35,040 --> 00:11:35,920 - Wouldn't you like to know. 215 00:11:36,000 --> 00:11:37,880 - Hey, are we going to play or what? 216 00:11:37,960 --> 00:11:39,010 - Get on with it. 217 00:11:42,140 --> 00:11:43,850 Watch and learn, boys, watch and learn! 218 00:11:43,930 --> 00:11:44,930 Hie!!! 219 00:11:49,560 --> 00:11:51,640 First time, Hohj, yes? 220 00:11:53,100 --> 00:11:54,310 Hey, another. 221 00:11:57,730 --> 00:11:59,110 - Ah! No sweeps on twos! 222 00:11:59,190 --> 00:12:00,650 - That's a loose rule. 223 00:12:02,320 --> 00:12:04,530 - Well, we're playing by... 224 00:12:16,340 --> 00:12:18,340 We're not playing; we are done. 225 00:12:19,960 --> 00:12:22,180 - Hey, you can't do that! 226 00:12:22,260 --> 00:12:23,486 I'm going to win my money back. 227 00:12:23,510 --> 00:12:24,260 - Yeah? When? 228 00:12:24,340 --> 00:12:25,430 Now. 229 00:12:25,510 --> 00:12:27,850 - I see, Hohj was just slow-playing us, everyone. 230 00:12:27,930 --> 00:12:29,310 He's actually a lion. 231 00:12:32,980 --> 00:12:35,060 You want to win your money back? 232 00:12:35,150 --> 00:12:36,360 - Seriously? 233 00:12:36,440 --> 00:12:38,020 - Mm-hmm. 234 00:12:38,110 --> 00:12:39,570 It will be behind the bar. 235 00:12:39,650 --> 00:12:40,650 Another. 236 00:12:45,030 --> 00:12:47,330 - A woman should know her place. 237 00:12:50,750 --> 00:12:52,580 - I suppose you're gonna show me? 238 00:13:06,010 --> 00:13:09,060 - What do we do when we are scared? 239 00:13:09,140 --> 00:13:10,520 - We say the words... 240 00:13:10,600 --> 00:13:12,390 - We say the words... 241 00:13:27,240 --> 00:13:31,410 - 16... 242 00:13:31,490 --> 00:13:36,170 17... 243 00:13:36,250 --> 00:13:39,630 18... 244 00:13:39,710 --> 00:13:42,300 19... 245 00:13:42,380 --> 00:13:44,670 19 servings. 246 00:13:44,760 --> 00:13:45,840 And there's 15 of us? 247 00:13:45,930 --> 00:13:48,340 - Fourteen, if Philip doesn't make it back today. 248 00:13:48,430 --> 00:13:49,680 - That's true. 249 00:13:49,760 --> 00:13:52,470 And 11 if Matthew and Simon don't find Mary. 250 00:13:52,560 --> 00:13:54,140 - It's only a day's walk to Jerusalem. 251 00:13:54,230 --> 00:13:56,166 - If Philip, Matthew, Simon, and Mary don't come back, 252 00:13:56,190 --> 00:13:57,900 we could split the remaining 8 servings, 253 00:13:57,980 --> 00:14:01,570 but someone would still be left out. 254 00:14:01,650 --> 00:14:03,650 And what if the others do come back? 255 00:14:03,740 --> 00:14:04,570 We'll have nothing for them! 256 00:14:04,650 --> 00:14:05,570 - Maybe Philip stayed an extra day 257 00:14:05,650 --> 00:14:06,570 to visit his brother Micah. 258 00:14:06,650 --> 00:14:08,870 - Why are you so troubled about Philip? 259 00:14:08,950 --> 00:14:11,370 This... 260 00:14:11,450 --> 00:14:13,830 this is literally our last meal. 261 00:14:13,910 --> 00:14:15,370 These lentils. 262 00:14:15,460 --> 00:14:18,830 We don't have even half a beitza of flour or yeast. 263 00:14:18,920 --> 00:14:20,266 - Ramah and Mary might find berries. 264 00:14:20,290 --> 00:14:23,960 - He can make people walk, He can heal lepers, 265 00:14:24,050 --> 00:14:26,090 why can't He make food appear out of thin air? 266 00:14:28,640 --> 00:14:30,600 - When I was with John, 267 00:14:30,680 --> 00:14:34,060 sometimes we would go for days without food. 268 00:14:34,140 --> 00:14:35,220 Other times, 269 00:14:35,310 --> 00:14:37,980 a person he baptized would give us money 270 00:14:38,060 --> 00:14:40,360 and we would eat like kings... 271 00:14:40,440 --> 00:14:41,770 for a day. 272 00:14:43,150 --> 00:14:44,756 - He doesn't sound like much of a planner. 273 00:14:44,780 --> 00:14:46,650 - We never thought about it. 274 00:14:46,740 --> 00:14:48,360 John doesn't believe in money. 275 00:14:48,450 --> 00:14:49,860 - Doesn't believe in it? 276 00:14:49,950 --> 00:14:51,530 Are you seeing this? 277 00:14:53,490 --> 00:14:55,370 - He says it's a man-made construct 278 00:14:55,450 --> 00:14:57,436 designed to assign value and take ownership of things 279 00:14:57,460 --> 00:14:59,290 that belong to God. 280 00:14:59,370 --> 00:15:02,630 - Sounds like the guy needs an accountant. 281 00:15:02,710 --> 00:15:05,090 Maybe we should send Matthew to him. 282 00:15:05,170 --> 00:15:06,960 - Right now isn't the best time for jokes. 283 00:15:11,470 --> 00:15:12,510 - Okay. 284 00:15:29,030 --> 00:15:31,280 - I once thought about joining the Zealots. 285 00:15:31,360 --> 00:15:33,070 - What? You never told me that. 286 00:15:33,160 --> 00:15:34,240 - You never asked. 287 00:15:35,240 --> 00:15:37,790 - So, why didn't you? 288 00:15:37,870 --> 00:15:39,790 - This very thing. 289 00:15:39,870 --> 00:15:42,130 We have enough rules from Torah to follow as it is. 290 00:15:42,210 --> 00:15:43,920 - 613. 291 00:15:44,000 --> 00:15:46,750 - 613. 292 00:15:46,840 --> 00:15:48,186 All these prayers we have to recite, 293 00:15:48,210 --> 00:15:50,090 all these things we can and cannot do. 294 00:15:50,170 --> 00:15:52,590 Add a bunch of body exercises to that each morning? 295 00:15:52,680 --> 00:15:53,590 Pfft. 296 00:15:53,680 --> 00:15:56,010 - They have to be in prime shape, you know? 297 00:15:56,100 --> 00:15:57,140 - To kill people. 298 00:15:57,220 --> 00:15:58,220 - Yes. 299 00:16:04,610 --> 00:16:08,440 - But, rolling out of bed each morning to Eema's breakfast, 300 00:16:08,530 --> 00:16:11,110 going out on the boat with Abba 301 00:16:11,200 --> 00:16:13,700 seemed pretty great when I thought about it. 302 00:16:13,780 --> 00:16:15,530 - But now that he's with us, 303 00:16:15,620 --> 00:16:18,330 he's technically not a Zealot anymore, right? 304 00:16:19,950 --> 00:16:21,460 - I have this theory. 305 00:16:21,540 --> 00:16:22,540 That, for some people, 306 00:16:22,580 --> 00:16:25,210 like Little James and Thaddeus over there... 307 00:16:25,290 --> 00:16:26,290 Uh-huh. 308 00:16:26,340 --> 00:16:27,476 they're called to follow our Rabbi, 309 00:16:27,500 --> 00:16:29,800 and, they just somehow know it is a better path 310 00:16:29,880 --> 00:16:31,760 than the one that they are on. 311 00:16:31,840 --> 00:16:32,840 - And then there's him. 312 00:16:32,880 --> 00:16:33,800 - Mm-hmm. 313 00:16:33,890 --> 00:16:36,760 Decades of training for one thing? 314 00:16:36,850 --> 00:16:39,720 It cannot just go away overnight. 315 00:16:39,810 --> 00:16:41,850 - I'm more worried about Simon than him. 316 00:16:41,930 --> 00:16:44,730 And we've had our moments, too. 317 00:16:44,810 --> 00:16:47,020 - Ah, yes, "Sons of Thunder." 318 00:16:47,110 --> 00:16:49,570 Aye! What is Eema going to think? 319 00:16:51,280 --> 00:16:53,820 - I don't know, maybe she'll be glad we got a title! 320 00:16:59,370 --> 00:17:00,660 - I wonder how Mary's doing? 321 00:17:02,290 --> 00:17:03,500 - I just don't understand 322 00:17:03,580 --> 00:17:06,290 why Jesus would pair up Simon and Matthew 323 00:17:06,380 --> 00:17:07,630 to go and find her. 324 00:17:07,710 --> 00:17:08,800 Matthew. 325 00:17:08,880 --> 00:17:11,550 It's like asking a fox and a fish to go and team up 326 00:17:11,630 --> 00:17:12,550 and do something productive. 327 00:17:12,630 --> 00:17:14,300 - What? 328 00:17:14,380 --> 00:17:15,656 - Because they could never work together. 329 00:17:15,680 --> 00:17:16,680 It's a saying. 330 00:17:16,760 --> 00:17:17,680 - Nobody says that. 331 00:17:17,760 --> 00:17:18,970 Anyway... 332 00:17:23,600 --> 00:17:26,690 I actually don't understand most of this; 333 00:17:26,770 --> 00:17:29,480 just pieces here and there, 334 00:17:29,570 --> 00:17:31,440 when good things happen, 335 00:17:31,530 --> 00:17:34,780 but the rest? 336 00:17:34,860 --> 00:17:36,280 I'm just following. 337 00:17:39,490 --> 00:17:41,950 - I have a sinking feeling... 338 00:17:42,040 --> 00:17:45,250 it's going to take a long time to understand. 339 00:17:45,330 --> 00:17:46,420 - For us? 340 00:17:48,000 --> 00:17:49,090 - For everyone. 341 00:18:01,100 --> 00:18:02,180 - Unh. 342 00:18:03,770 --> 00:18:05,480 - I know places like this. 343 00:18:08,060 --> 00:18:10,190 - "If I make my bed deep in the depths, 344 00:18:10,270 --> 00:18:11,270 You are here." 345 00:18:14,240 --> 00:18:15,440 - Just stay behind me. 346 00:18:22,620 --> 00:18:24,060 It's time to play for real this time. 347 00:18:25,750 --> 00:18:26,660 Who's a lion, who's a mouse? 348 00:18:26,750 --> 00:18:27,670 I'm a lion. 349 00:18:27,750 --> 00:18:29,080 All right, I hope so. 350 00:18:30,920 --> 00:18:32,500 Round four, Shoob. 351 00:18:32,590 --> 00:18:34,630 Round four, Shoob. 352 00:18:34,710 --> 00:18:36,920 Place your bets. 353 00:18:40,430 --> 00:18:42,260 Keep it civil over there. 354 00:18:42,350 --> 00:18:44,140 Hebrew dogs. 355 00:18:52,230 --> 00:18:53,520 Excuse me?! 356 00:19:00,780 --> 00:19:05,580 Have you seen a woman with long, dark hair? 357 00:19:05,660 --> 00:19:07,580 She may be distraught. 358 00:19:13,420 --> 00:19:14,840 - Are you friends of Lilith? 359 00:19:16,840 --> 00:19:17,840 - No. 360 00:19:18,970 --> 00:19:20,590 - It sounds like Lilith. 361 00:19:20,680 --> 00:19:23,180 That witch took me for everything I have 362 00:19:23,260 --> 00:19:24,560 at knucklebones. 363 00:19:24,640 --> 00:19:26,640 - It's Mary. 364 00:19:26,720 --> 00:19:29,190 Do you know where she is now? 365 00:19:34,270 --> 00:19:35,570 - She can't have gone too far. 366 00:19:35,650 --> 00:19:36,916 We'll cover more ground if we split... 367 00:19:36,940 --> 00:19:37,860 - We're not doing that. 368 00:19:37,940 --> 00:19:38,966 - We can meet at the stables! 369 00:19:38,990 --> 00:19:40,430 - Didn't you learn anything in there? 370 00:19:42,160 --> 00:19:44,030 Mary can obviously take care of herself. 371 00:19:44,120 --> 00:19:46,490 You can't. 372 00:19:46,580 --> 00:19:47,846 - What if you were cut off from Jesus 373 00:19:47,870 --> 00:19:50,370 by something in your past? 374 00:19:50,460 --> 00:19:51,806 Wouldn't you want help getting back to Him 375 00:19:51,830 --> 00:19:53,000 as soon as possible? 376 00:20:01,470 --> 00:20:02,470 - Okay. 377 00:20:02,550 --> 00:20:03,550 We split up. 378 00:20:03,590 --> 00:20:04,890 North. 379 00:20:04,970 --> 00:20:05,970 East. 380 00:20:06,060 --> 00:20:07,060 South. 381 00:20:07,100 --> 00:20:08,770 West. 382 00:20:08,850 --> 00:20:09,600 Huh? 383 00:20:09,680 --> 00:20:10,480 I go North... 384 00:20:10,560 --> 00:20:11,730 Boys? 385 00:20:13,770 --> 00:20:14,770 - Mary! 386 00:20:19,030 --> 00:20:21,450 - I thought I was dreaming you. 387 00:20:23,160 --> 00:20:24,160 - Can you walk? 388 00:20:25,120 --> 00:20:26,660 - I'm not going anywhere. 389 00:20:28,370 --> 00:20:29,500 - We have to go back. 390 00:20:29,580 --> 00:20:30,960 - No, I can't. 391 00:20:31,040 --> 00:20:32,040 - C'mon, Mary. 392 00:20:32,120 --> 00:20:33,186 He told us to come for you. 393 00:20:33,210 --> 00:20:36,750 - No... no. 394 00:20:36,840 --> 00:20:41,880 He already fixed me once... and I broke again. 395 00:20:46,600 --> 00:20:48,100 I can't face Him. 396 00:21:05,240 --> 00:21:07,240 - I'm a bad person, Mary. 397 00:21:10,240 --> 00:21:11,330 - Matthew... 398 00:21:11,410 --> 00:21:12,460 No! 399 00:21:14,580 --> 00:21:16,880 My whole life, all for me. 400 00:21:20,630 --> 00:21:21,670 No faith. 401 00:21:24,840 --> 00:21:28,600 - I do have faith in Him... 402 00:21:28,680 --> 00:21:30,430 just not in me. 403 00:21:32,180 --> 00:21:36,440 - I'm learning more about Torah and God because of you. 404 00:21:36,520 --> 00:21:38,900 I'm studying harder because you are such a great student. 405 00:21:49,830 --> 00:21:52,620 - Remember when we were at Zebedee's? 406 00:21:52,700 --> 00:21:55,620 And they lowered that man after breaking Zeb's roof? 407 00:21:56,920 --> 00:21:58,250 We did that together. 408 00:21:58,330 --> 00:21:59,420 And they got to meet Jesus 409 00:21:59,500 --> 00:22:01,340 because of your care for them 410 00:22:01,420 --> 00:22:03,010 and your good ideas. 411 00:22:03,090 --> 00:22:08,680 - Ramah is beginning to read and write because of you. 412 00:22:08,760 --> 00:22:12,310 He saved you to do all these things. 413 00:22:25,030 --> 00:22:26,700 It's all right, it's all right. 414 00:22:29,950 --> 00:22:30,740 - Where's your handkerch... 415 00:22:30,830 --> 00:22:32,200 - Will you get some water, please? 416 00:22:34,660 --> 00:22:36,620 - Yeah, right. 417 00:22:36,710 --> 00:22:37,710 - It's okay. 418 00:22:39,830 --> 00:22:41,000 I'll find some water. 419 00:22:42,460 --> 00:22:43,590 So, all you're telling me is 420 00:22:43,670 --> 00:22:46,050 that he told someone to carry his mat on Shabbat? 421 00:22:46,130 --> 00:22:48,130 And invoked the title "Son of Man," 422 00:22:48,220 --> 00:22:49,220 from the prophet Daniel. 423 00:22:49,300 --> 00:22:50,590 - Yeah, many have. 424 00:22:50,680 --> 00:22:52,850 And maybe something happened at Capernaum 425 00:22:52,930 --> 00:22:54,890 but you're not certain it was the same person. 426 00:22:54,970 --> 00:22:56,180 I am certain. 427 00:22:56,270 --> 00:22:58,230 Right, and your second witness... 428 00:22:58,310 --> 00:23:00,060 My colleague, Yussef. 429 00:23:00,150 --> 00:23:02,360 Who was not at the Pool and neither were you. 430 00:23:02,440 --> 00:23:03,770 - I was there. 431 00:23:05,780 --> 00:23:08,740 - I'm sorry, but this case is very thin. 432 00:23:08,820 --> 00:23:11,700 President Shimon does not preoccupy himself 433 00:23:11,780 --> 00:23:13,080 with minutiae. 434 00:23:13,160 --> 00:23:14,080 Minutiae?!! 435 00:23:14,160 --> 00:23:16,290 If I may be so bold, 436 00:23:16,370 --> 00:23:18,960 which violations of God's immutable Law 437 00:23:19,040 --> 00:23:22,460 does President Shimon deem worthy of his attention? 438 00:23:22,540 --> 00:23:24,630 - You're not listening, Yanni, 439 00:23:24,710 --> 00:23:26,920 just like you haven't in the past. 440 00:23:27,010 --> 00:23:30,300 That is why you still hold a low station. 441 00:23:30,380 --> 00:23:33,050 I would like to know as well. 442 00:23:33,140 --> 00:23:35,310 If Shabbat violations are not worthy of Shimon's time, 443 00:23:35,390 --> 00:23:36,270 what is? 444 00:23:36,350 --> 00:23:38,680 - Of 613 commandments, 445 00:23:38,770 --> 00:23:41,650 there are some, which, when pitted against one another 446 00:23:41,730 --> 00:23:43,190 under certain circumstances, 447 00:23:43,270 --> 00:23:46,320 create pain for our people who are already suffering. 448 00:23:46,400 --> 00:23:49,280 But "The Law of Adonai is perfect, reviving the soul..." 449 00:23:49,360 --> 00:23:52,320 - Let us return to the matter of witnesses. 450 00:23:52,410 --> 00:23:53,530 In the Torah, 451 00:23:53,620 --> 00:23:56,330 the testimony of how many witnesses is required 452 00:23:56,410 --> 00:23:58,700 to judiciously establish a fact? 453 00:23:58,790 --> 00:24:00,710 Hmm? 454 00:24:00,790 --> 00:24:01,830 - Two. 455 00:24:01,920 --> 00:24:03,500 And if a husband dies, 456 00:24:03,580 --> 00:24:06,090 and his wife was the only one to witness his death? 457 00:24:06,170 --> 00:24:07,340 What does it make her? 458 00:24:07,420 --> 00:24:08,590 - A widow? 459 00:24:10,590 --> 00:24:12,680 - An agunah, an abandoned woman 460 00:24:12,760 --> 00:24:15,180 because there was not a second witness to his death. 461 00:24:15,260 --> 00:24:16,970 - And if she remarries? 462 00:24:17,060 --> 00:24:18,180 - It makes her an adulterer, 463 00:24:18,220 --> 00:24:19,406 and her children illegitimate. 464 00:24:19,430 --> 00:24:22,100 - Well, can you not see the cruelty of that? 465 00:24:22,190 --> 00:24:24,770 These are the laws that Shimon, 466 00:24:24,860 --> 00:24:26,610 like his father Hillel, 467 00:24:26,690 --> 00:24:29,280 is seeking to reform. 468 00:24:29,360 --> 00:24:32,990 His care is for women, for widows, 469 00:24:33,070 --> 00:24:37,580 for the undervalued, for the vulnerable. 470 00:24:37,660 --> 00:24:40,750 Yours seems to be about people carrying mats on Shabbat. 471 00:24:40,830 --> 00:24:43,040 - Blasphemy is not harmless. 472 00:24:43,120 --> 00:24:47,090 Dunash, think of the political value. 473 00:24:49,840 --> 00:24:56,180 - I'm only telling you that Shimon is extremely focused. 474 00:24:56,260 --> 00:25:00,470 He will not expend energy on this case. 475 00:25:00,560 --> 00:25:02,810 Shalom. 476 00:25:04,940 --> 00:25:06,060 Thin? 477 00:25:06,150 --> 00:25:08,820 Blatantly commanding someone to violate Shabbat, 478 00:25:08,900 --> 00:25:10,570 in addition to blasphemy? 479 00:25:10,650 --> 00:25:13,150 President Shimon would call that a "thin" case? 480 00:25:13,240 --> 00:25:15,110 - Dunash was totally dismissive. 481 00:25:15,200 --> 00:25:18,410 - He is arrogant because he believes he's the final word. 482 00:25:18,490 --> 00:25:20,910 He thinks there's no consequence in talking down to us. 483 00:25:22,450 --> 00:25:23,790 - It's hopeless. 484 00:25:26,210 --> 00:25:31,010 - No, it's just getting started. 485 00:25:31,090 --> 00:25:33,260 Now we go to the other side. 486 00:25:33,340 --> 00:25:34,170 The rigid one. 487 00:25:34,260 --> 00:25:35,800 - Shammai? 488 00:25:35,880 --> 00:25:37,550 - I was hoping to create more chaos 489 00:25:37,640 --> 00:25:38,890 by working through Shimon, 490 00:25:38,970 --> 00:25:44,230 but perhaps Shammai will respond to our stories with such fury 491 00:25:44,310 --> 00:25:45,600 this will work better anyway. 492 00:25:46,980 --> 00:25:50,730 - Once, during the Feast of Tabernacles, 493 00:25:50,820 --> 00:25:53,940 Shammai's daughter gave birth to a son. 494 00:25:54,030 --> 00:25:58,030 Shmuel, he climbed up onto the roof of the chamber 495 00:25:58,120 --> 00:25:59,830 where she and the boy lay 496 00:25:59,910 --> 00:26:03,040 and tore open a hole in the plaster, 497 00:26:03,120 --> 00:26:04,540 just to make it a sukkah. 498 00:26:04,620 --> 00:26:07,330 - Yes, and his philosophies have weight in the Sanhedrin, 499 00:26:07,420 --> 00:26:08,750 which helps. 500 00:26:08,830 --> 00:26:11,250 But what if he finds out we sought President Shimon first? 501 00:26:11,340 --> 00:26:15,880 - Not what if... We spell it out for him. 502 00:26:15,970 --> 00:26:18,300 Shammai and Shimon are philosophical rivals. 503 00:26:18,390 --> 00:26:19,930 Here we have a matter of law 504 00:26:20,010 --> 00:26:22,180 that President Shimon doesn't have time for. 505 00:26:22,260 --> 00:26:26,100 It's a perfect issue for Shammai. 506 00:26:26,190 --> 00:26:27,900 Shimon will have no explanation 507 00:26:27,980 --> 00:26:30,360 as to why he didn't take this seriously. 508 00:26:34,150 --> 00:26:35,610 - Why does it take all this? 509 00:27:02,510 --> 00:27:04,060 - Thank heaven, you're alive! 510 00:27:10,560 --> 00:27:12,150 - What happened? 511 00:27:12,230 --> 00:27:13,770 - Philip returned with news. 512 00:27:15,860 --> 00:27:18,280 John the Baptizer was taken into custody. 513 00:27:18,360 --> 00:27:21,120 - In Herod's most heavily blockaded prison, 514 00:27:21,200 --> 00:27:22,830 high security. 515 00:27:22,910 --> 00:27:24,450 - I guess it was pretty bad. 516 00:27:24,540 --> 00:27:26,120 They were rough; they hurt him. 517 00:27:28,250 --> 00:27:29,830 - Huh... does Jesus know? 518 00:27:29,920 --> 00:27:30,920 Mm-hmm. 519 00:27:33,000 --> 00:27:34,090 - Has Andrew heard? 520 00:27:41,760 --> 00:27:43,100 - Do you need anything? 521 00:27:43,180 --> 00:27:45,260 - No, where is He? 522 00:27:45,350 --> 00:27:46,970 - In His tent. 523 00:27:47,060 --> 00:27:47,980 - Should I wait? 524 00:27:48,060 --> 00:27:50,810 - No, I will take you to Him. 525 00:28:10,330 --> 00:28:13,460 - It's not you. 526 00:28:13,540 --> 00:28:16,460 There's quite a lot going on right now. 527 00:28:26,350 --> 00:28:28,060 So, it's good to have you back. 528 00:28:34,440 --> 00:28:36,270 - I don't know what to say. 529 00:28:36,360 --> 00:28:38,650 - I don't require much. 530 00:28:40,900 --> 00:28:46,530 - I'm... - I'm just so ashamed. 531 00:28:46,620 --> 00:28:50,870 You redeemed me, and I just threw it all away. 532 00:28:50,950 --> 00:28:52,500 - Well, that's not much of a redemption 533 00:28:52,580 --> 00:28:54,290 if it can be lost in a day, is it? 534 00:28:59,050 --> 00:29:02,590 - I owe you everything... 535 00:29:02,670 --> 00:29:06,600 but I just don't think I can do it. 536 00:29:06,680 --> 00:29:07,680 - Do what? 537 00:29:09,930 --> 00:29:11,390 - Live up to it. 538 00:29:13,190 --> 00:29:14,480 Repay you. 539 00:29:14,560 --> 00:29:17,150 How could I leave, how could I go back... 540 00:29:17,230 --> 00:29:18,690 to the place I was. 541 00:29:18,770 --> 00:29:20,690 And I didn't even... 542 00:29:20,780 --> 00:29:22,780 I didn't even come back on my own. 543 00:29:24,570 --> 00:29:25,910 They had to come get me. 544 00:29:30,830 --> 00:29:33,500 I just can't live up to it. 545 00:29:33,580 --> 00:29:35,330 - Well, that's true. 546 00:29:38,090 --> 00:29:39,380 But you don't have to. 547 00:29:41,840 --> 00:29:44,340 I just want your heart. 548 00:29:44,420 --> 00:29:48,220 The Father just wants your heart. 549 00:29:48,300 --> 00:29:52,470 Give Us that, which you already have, 550 00:29:52,560 --> 00:29:54,430 and the rest will come in time. 551 00:29:57,850 --> 00:30:00,770 Did you really think you'd never struggle or sin again? 552 00:30:01,470 --> 00:30:03,940 I know how painful that moment was for you. 553 00:30:03,980 --> 00:30:05,400 - I shouldn't. 554 00:30:05,490 --> 00:30:08,620 - Someday, but not here. 555 00:30:15,080 --> 00:30:17,000 - I'm just so sorry. 556 00:30:20,590 --> 00:30:22,000 - Look up. 557 00:30:24,260 --> 00:30:25,760 - I can't. 558 00:30:25,840 --> 00:30:26,840 You can. 559 00:30:26,880 --> 00:30:27,760 - I can't. 560 00:30:27,840 --> 00:30:29,890 - Look at me. 561 00:30:36,890 --> 00:30:38,190 I forgive you. 562 00:30:43,110 --> 00:30:44,230 It's over. 563 00:31:08,180 --> 00:31:09,930 You're certain Herod said forever? 564 00:31:10,010 --> 00:31:13,140 - I think that's what life imprisonment means. 565 00:31:13,220 --> 00:31:18,640 Signed the declaration on the spot... in blood. 566 00:31:18,730 --> 00:31:20,400 - We'll never see him again. 567 00:31:23,070 --> 00:31:24,650 - We can break him out. 568 00:31:26,610 --> 00:31:27,820 I know some people. 569 00:31:29,070 --> 00:31:30,820 - The Zealots against Herod's army? 570 00:31:33,530 --> 00:31:35,410 That's a fight I'd pay to see. 571 00:31:39,960 --> 00:31:42,670 It's maximum security up there. 572 00:31:42,750 --> 00:31:45,090 - That would make it more fun. 573 00:31:50,760 --> 00:31:55,390 - No... no. 574 00:31:55,470 --> 00:31:58,020 You're not a part of that Order anymore. 575 00:31:58,100 --> 00:32:01,230 You're a part of this one. 576 00:32:01,310 --> 00:32:03,190 - We shouldn't limit our options is my point. 577 00:32:03,270 --> 00:32:05,230 - Now isn't the time for that. 578 00:32:05,320 --> 00:32:08,530 - I'm afraid the situation is worse than you know. 579 00:32:08,610 --> 00:32:10,070 - What could be worse? 580 00:32:12,610 --> 00:32:15,530 - This never used to happen to me before I met you guys. 581 00:32:21,670 --> 00:32:23,040 - I'm sorry to interrupt, Rabbi. 582 00:32:23,130 --> 00:32:24,750 It seems that there's, uh... 583 00:32:24,840 --> 00:32:26,090 - Yes, let him in, Matthew. 584 00:32:32,720 --> 00:32:33,760 - Rabbi? 585 00:32:33,840 --> 00:32:36,220 - Thomas. 586 00:32:36,300 --> 00:32:38,390 - I recognize there is a lot happening, 587 00:32:38,470 --> 00:32:41,810 and right now may not be a good time. 588 00:32:41,890 --> 00:32:43,100 - What is it? 589 00:32:45,060 --> 00:32:46,376 - We only have lentils left to eat 590 00:32:46,400 --> 00:32:47,570 for tonight's Shabbat dinner, 591 00:32:47,650 --> 00:32:50,190 and after that, we are completely out of food. 592 00:32:50,280 --> 00:32:51,280 - Nothing left? 593 00:32:53,610 --> 00:32:54,950 I'm so sorry, Rabbi. 594 00:32:59,950 --> 00:33:02,250 - Seems like something we should seek my Father about. 595 00:33:03,580 --> 00:33:04,580 Pray? 596 00:33:04,620 --> 00:33:07,130 - Well, it is almost Shabbat, after all. 597 00:33:07,210 --> 00:33:08,920 I know of a synagogue nearby. 598 00:33:09,000 --> 00:33:10,920 - The nearest settlement is Wadi Kelt, 599 00:33:11,010 --> 00:33:12,646 and I don't think they give out free meals. 600 00:33:12,670 --> 00:33:14,380 - Tell everyone we head out in the morning. 601 00:33:33,650 --> 00:33:34,780 - Shabbat shalom, Rabbi. 602 00:33:34,860 --> 00:33:36,530 - Shabbat shalom, Lamech. 603 00:33:45,620 --> 00:33:47,106 Have you been to this synagogue, Rabbi? 604 00:33:47,130 --> 00:33:49,130 No, I have not, Simon. 605 00:33:49,210 --> 00:33:50,460 Why this synagogue, Rabbi? 606 00:33:50,550 --> 00:33:52,880 It's not on any of our maps. 607 00:33:52,960 --> 00:33:54,800 - That's a good question. 608 00:33:54,880 --> 00:33:56,050 Have you noticed that, 609 00:33:56,130 --> 00:33:57,590 no matter where we go recently, 610 00:33:57,680 --> 00:33:59,680 we are more and more misunderstood? 611 00:34:01,010 --> 00:34:02,560 Definitely. 612 00:34:02,640 --> 00:34:05,020 - It's a very complicated time. 613 00:34:05,100 --> 00:34:07,940 It grieves me that Mary was not welcomed in the synagogue 614 00:34:08,020 --> 00:34:10,860 in Jericho when she first arrived in distress. 615 00:34:10,940 --> 00:34:13,030 - What, they turned her away? 616 00:34:13,110 --> 00:34:14,320 She didn't mention it. 617 00:34:14,400 --> 00:34:15,530 - Come on, she's a woman. 618 00:34:15,610 --> 00:34:19,490 She didn't expect their help, but she needed it. 619 00:34:19,570 --> 00:34:22,660 Add to that John's arrest. 620 00:34:22,740 --> 00:34:26,540 You could say I'm feeling nostalgic for a small town. 621 00:34:29,250 --> 00:34:33,380 No one born of a forbidden union 622 00:34:33,460 --> 00:34:36,840 may enter the assembly of the Lord. 623 00:34:36,930 --> 00:34:39,300 Even to the tenth generation, 624 00:34:39,390 --> 00:34:41,180 none of his descendants 625 00:34:41,260 --> 00:34:43,350 may enter the assembly of the Lord. 626 00:34:48,310 --> 00:34:50,690 No Ammonites or Moabites 627 00:34:50,770 --> 00:34:53,020 may enter the assembly of the Lord. 628 00:34:53,110 --> 00:34:54,860 Even to the tenth generation, 629 00:34:54,940 --> 00:34:58,240 none of them may enter... 630 00:34:58,320 --> 00:35:01,580 the assembly of the Lord forever! 631 00:35:04,870 --> 00:35:08,620 Because they did not meet you with bread and with water 632 00:35:08,710 --> 00:35:09,790 on the way. 633 00:35:11,540 --> 00:35:12,540 - Shalom. 634 00:35:12,590 --> 00:35:15,380 Even to the tenth generation. 635 00:35:15,460 --> 00:35:20,550 None of them may enter the assembly of the Lord forever. 636 00:35:20,640 --> 00:35:21,930 - May I see? 637 00:35:23,010 --> 00:35:25,180 Because they did not meet you 638 00:35:25,270 --> 00:35:26,930 with bread and with wat... 639 00:35:27,020 --> 00:35:29,270 Excuse me! 640 00:35:29,350 --> 00:35:31,230 What are you doing? 641 00:35:31,310 --> 00:35:32,980 - What is your name? 642 00:35:37,150 --> 00:35:38,150 - Elam. 643 00:35:40,070 --> 00:35:42,620 - Your friend Elam has a withered hand. 644 00:35:42,700 --> 00:35:44,410 - Are you a healer? 645 00:35:44,490 --> 00:35:46,750 - It is not lawful to heal on Sabbath! 646 00:35:51,460 --> 00:35:53,380 - Which one of you who has a sheep, 647 00:35:53,460 --> 00:35:54,880 and it falls into a pit on Sabbath, 648 00:35:54,960 --> 00:35:56,226 will not take hold of it and lift it out? 649 00:35:56,250 --> 00:35:58,550 - Who are you to speak to our congregation in such a way? 650 00:35:58,630 --> 00:36:02,640 - Of how much more value is this man than a sheep?! 651 00:36:02,720 --> 00:36:04,140 - Stop this at once! 652 00:36:04,220 --> 00:36:06,010 - Come here, come stand here. 653 00:36:06,100 --> 00:36:07,680 It's okay. 654 00:36:07,770 --> 00:36:09,480 Elam, sit down, 655 00:36:09,560 --> 00:36:10,940 we don't know this person, 656 00:36:11,020 --> 00:36:12,060 he could be a shaman. 657 00:36:12,150 --> 00:36:16,230 - Is it lawful on Sabbath to do good or to do harm, 658 00:36:16,320 --> 00:36:18,900 to save life or to kill? 659 00:36:18,990 --> 00:36:20,950 - This affliction does not threaten his life! 660 00:36:21,030 --> 00:36:22,860 - It does not even affect his health! 661 00:36:25,870 --> 00:36:26,910 - Lift it up. 662 00:36:54,150 --> 00:36:55,270 - Stretch it out. 663 00:37:05,950 --> 00:37:07,030 - It's good, huh? 664 00:37:10,500 --> 00:37:11,960 - If he was supposed to be healed 665 00:37:12,040 --> 00:37:13,620 God would have done it Himself!! 666 00:37:13,710 --> 00:37:15,290 - Interesting point. 667 00:37:15,380 --> 00:37:17,040 Get out! 668 00:37:17,130 --> 00:37:18,130 - Gladly. 669 00:37:20,170 --> 00:37:21,340 - Blasphemer!! 670 00:37:21,420 --> 00:37:23,430 - What is wrong with you?! 671 00:37:23,510 --> 00:37:25,220 - Apparently, everything. 672 00:37:28,640 --> 00:37:30,430 - Wait! Come back! 673 00:37:32,850 --> 00:37:33,850 How dare you! 674 00:37:35,310 --> 00:37:37,400 - Are they going to send the town guards after us? 675 00:37:37,480 --> 00:37:39,440 I think those guys are the town guards. 676 00:37:39,520 --> 00:37:41,256 All right, so, for those of you who didn't see, 677 00:37:41,280 --> 00:37:42,990 first He interrupted the reading 678 00:37:43,070 --> 00:37:47,450 simply by standing next to this guy with a paralyzed hand... 679 00:37:49,030 --> 00:37:51,240 and then the priest, he just went... 680 00:37:54,410 --> 00:37:55,710 - What? 681 00:37:55,790 --> 00:37:57,790 - Reaping or harvesting on Shabbat. 682 00:37:57,880 --> 00:37:58,880 - Oh, yes. 683 00:38:03,800 --> 00:38:05,550 - I'm sorry, I've been so hungry 684 00:38:05,630 --> 00:38:07,140 I forgot what day it is. 685 00:38:16,350 --> 00:38:17,690 - You may. 686 00:38:40,090 --> 00:38:41,090 Go! Get! 687 00:38:41,920 --> 00:38:43,050 Out of the way! 688 00:38:44,260 --> 00:38:47,590 You have made a mockery of our little synagogue and of Torah. 689 00:38:47,680 --> 00:38:50,680 You will tell us your name, your lineage, your... 690 00:38:52,890 --> 00:38:54,930 First you, and now your disciples, 691 00:38:55,020 --> 00:38:57,100 are doing what is not lawful to do on the Sabbath! 692 00:38:58,900 --> 00:39:00,980 - Have you not read what David did 693 00:39:01,060 --> 00:39:03,230 when he was in need and was hungry? 694 00:39:03,320 --> 00:39:04,730 He entered the house of God, 695 00:39:04,820 --> 00:39:07,030 in the time of Ahimalech the priest, 696 00:39:07,110 --> 00:39:08,950 and ate the bread of the Presence, 697 00:39:09,030 --> 00:39:10,950 which was not lawful for him to eat, 698 00:39:11,030 --> 00:39:12,280 but only for the priests? 699 00:39:12,370 --> 00:39:14,540 - You would compare yourself to David? 700 00:39:14,620 --> 00:39:15,790 - It was an emergency! 701 00:39:15,870 --> 00:39:17,136 - Or have you not read in the Law 702 00:39:17,160 --> 00:39:19,080 how on Shabbat the priests in the temple 703 00:39:19,170 --> 00:39:21,580 profane the Sabbath but are guiltless? 704 00:39:21,670 --> 00:39:22,920 - That's for Levites. 705 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 Are you a Levite? 706 00:39:24,090 --> 00:39:26,090 Of priestly lineage? 707 00:39:26,170 --> 00:39:28,050 - Listen carefully... 708 00:39:28,130 --> 00:39:31,550 something greater than the temple is here. 709 00:39:31,640 --> 00:39:33,100 And if you had known what this means, 710 00:39:33,180 --> 00:39:36,470 "I desire mercy, not sacrifice," 711 00:39:36,560 --> 00:39:38,730 you would not have condemned the guiltless. 712 00:39:43,730 --> 00:39:50,030 Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. 713 00:39:50,110 --> 00:39:57,410 So... the Son of Man is Lord even of the Sabbath. 714 00:39:57,500 --> 00:39:58,870 - The Son of M-m...!!! 715 00:40:00,500 --> 00:40:01,540 - Let's go. 716 00:40:09,510 --> 00:40:10,930 That title, "Son of Man," 717 00:40:11,010 --> 00:40:13,470 it seems to upset a lot of people. 718 00:40:13,550 --> 00:40:14,760 Why? 719 00:40:14,850 --> 00:40:16,180 - I'll tell you later. 720 00:40:18,350 --> 00:40:20,310 They probably won't even read it. 721 00:40:20,390 --> 00:40:23,440 This is Wadi Kelt, not Bethany, or Jericho. 722 00:40:23,520 --> 00:40:25,610 They routinely forget to send us memoranda 723 00:40:25,690 --> 00:40:28,280 of liturgical changes for synagogue practice. 724 00:40:28,360 --> 00:40:31,360 - And if we don't alert the Sanhedrin? 725 00:40:31,450 --> 00:40:33,360 - Then we sin by omission. 726 00:40:33,450 --> 00:40:35,490 He even had women following him! 727 00:40:35,580 --> 00:40:36,330 Three! 728 00:40:36,410 --> 00:40:37,410 - Be sure to add that. 729 00:40:37,450 --> 00:40:38,290 - If that doesn't catch their attention... 730 00:40:38,370 --> 00:40:39,516 - But the Sanhedrin is distracted. 731 00:40:39,540 --> 00:40:42,290 Between Rome, and the fractions, and the Zealots, 732 00:40:42,370 --> 00:40:44,580 and the protests, and Herod and Caesar... 733 00:40:45,840 --> 00:40:48,380 Their attention is diluted. 734 00:40:48,460 --> 00:40:51,010 - Who would have dreamed? 735 00:40:51,090 --> 00:40:53,470 Someone claiming to be the Son of Man... 736 00:40:53,550 --> 00:40:55,720 - The one who approaches the Ancient of Days. 737 00:40:55,800 --> 00:40:57,970 - and Lord of the Sabbath, 738 00:40:58,060 --> 00:41:01,680 walking into our tiny synagogue. 739 00:41:01,770 --> 00:41:03,020 - Wadi Kelt. 740 00:41:03,100 --> 00:41:04,560 Jerusalem. 741 00:41:04,650 --> 00:41:05,690 David. 742 00:41:05,770 --> 00:41:07,730 Goliath. 743 00:41:07,820 --> 00:41:10,990 Maybe there is hope for the little, 744 00:41:11,070 --> 00:41:12,320 the overlooked. 745 00:41:15,660 --> 00:41:18,740 - Or maybe they write it off 746 00:41:18,830 --> 00:41:21,120 as just another lunatic in the wilderness 747 00:41:21,200 --> 00:41:23,160 spewing blasphemies and trying to get attention. 748 00:41:23,250 --> 00:41:25,016 - And it will end up at the bottom of the pile 749 00:41:25,040 --> 00:41:26,420 on some secretary's desk. 750 00:41:33,090 --> 00:41:34,630 We could go to Jotapata. 751 00:41:35,800 --> 00:41:38,010 There will be some people of import among the protests, 752 00:41:39,680 --> 00:41:40,970 we could tell them as well. 753 00:41:42,310 --> 00:41:45,690 - Yes... we will do both. 754 00:41:46,980 --> 00:41:48,270 Who knows? 755 00:41:48,360 --> 00:41:52,490 All we can do is fulfill our duty to report the facts. 756 00:41:55,570 --> 00:41:56,860 And pray. 757 00:41:58,160 --> 00:41:59,330 - For what? 758 00:42:01,490 --> 00:42:02,620 - Justice. 52919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.