Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:08,440
Forman, your bachelor party's tonight.
We're going to a strip club,
2
00:00:08,560 --> 00:00:10,880
so don't forget your inhaler.
3
00:00:12,600 --> 00:00:16,240
Come on, Hyde.
I don't need a silly bachelor party.
4
00:00:16,280 --> 00:00:20,360
Oh, come on, man. Be one last night of the finest
debauchery that point place has to offer.
5
00:00:20,440 --> 00:00:24,560
Hyde, all I need is my sweetie
here for the rest of my life.
6
00:00:24,680 --> 00:00:28,520
- It's all right, Eric. You can go.
- All right! I'm gonna see nudies!
7
00:00:30,040 --> 00:00:34,120
Oh, Eric, you're not going to one of those
hoochie mama shows, are you?
8
00:00:34,440 --> 00:00:37,400
Don't worry, Mrs. Forman.
I'll return your son in the same
9
00:00:37,440 --> 00:00:40,120
slightly girly condition that he leaves in.
10
00:00:40,800 --> 00:00:44,240
So, Donna, you and the gals getting
together for a big shindig?
11
00:00:44,320 --> 00:00:46,400
Well, Jackie might be planning..
12
00:00:46,480 --> 00:00:49,440
No, wait. She doesn't do things
for other people.
13
00:00:50,160 --> 00:00:52,320
Well, let me plan your
bachelorette party.
14
00:00:52,360 --> 00:00:55,960
Oh, we went absolutely
bonkers at mine.
15
00:00:56,080 --> 00:01:03,040
All my girlfriends came over for a
sewing bee, and then my friend Gloria
gave me my first sip of hard cider.
16
00:01:03,240 --> 00:01:06,200
Boy, you girls are crazy.
17
00:01:06,320 --> 00:01:09,480
Well, back then,we had some morals,
not like you girls today.
18
00:01:09,480 --> 00:01:13,040
loose, throwing it around
town like the paperboy.
19
00:01:18,160 --> 00:01:20,320
Donna, why am I blindfolded?
20
00:01:20,400 --> 00:01:24,640
Because I have a big surprise for you.
Okay, you ready?
21
00:01:27,720 --> 00:01:29,640
Isn't it awesome?
22
00:01:31,200 --> 00:01:35,080
We're gonna spray-paint our
names on a trailer? All right!
23
00:01:35,160 --> 00:01:39,880
No, I put a deposit on it so we can live here.
Eric, it's gonna be our very own.
24
00:01:40,000 --> 00:01:44,480
Oh, how romantic. I can just see Donna
carrying you over that threshold.
25
00:01:45,120 --> 00:01:46,720
So come on.
26
00:01:46,800 --> 00:01:49,440
I know you always dreamed
about having a home of your own.
27
00:01:49,520 --> 00:01:51,920
Well, I guess I should have
been more specific.
28
00:01:52,000 --> 00:01:54,480
Um, no, no. You know what?
This is nice. It's nice.
29
00:01:54,560 --> 00:01:56,480
Donna, this is great!
30
00:01:56,600 --> 00:02:00,160
Steven, if you ever rent me a trailer,
I will dump you in a second.
31
00:02:00,400 --> 00:02:03,480
Good to know.
I need an exit strategy.
32
00:02:08,760 --> 00:02:12,800
See, now if we all turn this way...
33
00:02:13,320 --> 00:02:17,360
There. See?
Room for everybody.
34
00:02:18,160 --> 00:02:22,480
See? Now this is the closeness
I've been craving.
35
00:02:23,560 --> 00:02:26,040
Whose hand is that?
36
00:02:26,320 --> 00:02:28,200
- Mine. - Mine.
- Mine.
37
00:02:30,680 --> 00:02:33,880
Oh, man. Look at this tiny shower.
38
00:02:33,920 --> 00:02:38,800
Donna, I don't think there's room in there
for you to soap your chest like we like.
39
00:02:39,080 --> 00:02:40,400
Donna...
40
00:02:40,800 --> 00:02:45,160
are you sure you want to live in point place?
I always thought you wanted to leave town.
41
00:02:45,280 --> 00:02:50,440
Well, Eric, that's when I was single. But now
that we're getting married, I want to settle
down and start our lives together.
42
00:02:50,520 --> 00:02:53,080
Yeah, but I always thought...
43
00:02:56,440 --> 00:02:58,520
- You smell pretty.
- Okay.
44
00:03:00,560 --> 00:03:03,600
Look, can we do this in private?
45
00:03:03,840 --> 00:03:05,960
Bathroom's free.
46
00:03:06,400 --> 00:03:08,760
Um, actually, I was just, uh,
47
00:03:08,880 --> 00:03:10,960
heading there.
48
00:03:11,280 --> 00:03:13,040
Excuse me.
49
00:03:13,240 --> 00:03:15,240
Pardon me.
50
00:03:15,760 --> 00:03:17,880
Excuse me.
51
00:03:22,640 --> 00:03:25,880
Let me just get the, uh, curtain.
52
00:03:42,600 --> 00:03:45,640
Okay, I can't do this with
all you listening.
53
00:03:46,520 --> 00:03:49,560
Somebody's gonna have to sing.
54
00:03:50,800 --> 00:03:54,960
- Fez, you sing.
- I can't do both at the same time.
55
00:03:56,080 --> 00:03:58,480
Please hurry!
56
00:03:59,520 --> 00:04:02,600
On the good ship lollipop
57
00:04:02,680 --> 00:04:10,360
it's a sweet trip to the candy shop
where the bonbons play...
58
00:04:10,440 --> 00:04:12,920
I had a large soda.
59
00:04:13,680 --> 00:04:19,000
On the sunny beach of
peppermint bay
60
00:04:56,820 --> 00:05:00,540
So it's ours starting today.
I signed the lease for a year.
61
00:05:00,620 --> 00:05:04,260
Donna, all you ever talked about
was seeing the world, and
62
00:05:04,340 --> 00:05:07,580
And my dad's better now.
I mean, we can get out.
63
00:05:07,620 --> 00:05:11,540
Well, I don't wanna get out. I just want to focus
on doing this marriage thing right,
64
00:05:11,620 --> 00:05:16,980
And I think that means curling up every
night next to you on that dining room
table that doubles as a bed.
65
00:05:17,860 --> 00:05:20,460
Well, the good news is,
if you guys do decide to travel,
66
00:05:20,540 --> 00:05:24,060
You can always drive your house
to any number of vacation destinations.
67
00:05:24,380 --> 00:05:29,180
Yeah, and if you ever want to rearrange your
furniture, all you gotta do is slam on the brakes.
68
00:05:30,380 --> 00:05:31,860
Hold everything.
69
00:05:32,100 --> 00:05:34,820
I believe that is the ice cream man.
70
00:05:35,300 --> 00:05:37,660
Oh, wait. Look, he's turning around!
No! No,
71
00:05:37,740 --> 00:05:41,540
Come back! We're not from here!
We won't rob you!
72
00:05:43,140 --> 00:05:44,420
Oh...
73
00:05:44,980 --> 00:05:48,900
I mean, it's pretty here.
There's lots of open space.
74
00:05:49,020 --> 00:05:53,540
I'm coming in, Tracy! There better
not be anyone in there with ya!
75
00:05:53,980 --> 00:05:56,660
Hey, the neighbors seem really nice.
76
00:05:58,860 --> 00:06:04,060
Just tell him you're naked 'cause.. I don't know.
That's why I'm climbing out the window.
77
00:06:04,900 --> 00:06:07,140
Casey Kelso?
78
00:06:07,260 --> 00:06:09,620
Hey! Pinciotti.
79
00:06:09,820 --> 00:06:15,180
Casey, I thought you left town after
going out with Donna and then breaking up
with her so she had to settle for Eric.
80
00:06:15,300 --> 00:06:17,700
Yeah, well, I found my way back.
81
00:06:17,820 --> 00:06:20,300
Hey, For-play.
82
00:06:20,460 --> 00:06:24,140
- You been working out?
- Oh, um,
83
00:06:24,340 --> 00:06:28,220
- Well, yeah, a few days a week.
- Oh, man, I'm just kidding.
84
00:06:28,340 --> 00:06:31,900
Well, it's not funny. He's huge.
85
00:06:31,980 --> 00:06:35,580
Things are great.
Eric and I are getting married.
86
00:06:35,700 --> 00:06:37,740
I'm on the radio.."Hot Donna."
87
00:06:37,860 --> 00:06:41,700
You might've heard people talking,
wishing they could date me, that kind of stuff.
88
00:06:42,180 --> 00:06:44,460
Yeah, I mean, Donna hasn't thought
about you at all,
89
00:06:44,580 --> 00:06:48,980
although Eric's mom still asks about you.
Then she kind of giggles and fans herself.
90
00:06:49,100 --> 00:06:50,820
You! You get back here!
91
00:06:50,900 --> 00:06:55,260
Hey, little advice.. never answer the phone
when you're with a married lady.
92
00:06:59,900 --> 00:07:03,260
See, Forman? Now at the bachelor
party you can hold a beer
93
00:07:03,380 --> 00:07:06,460
even after you've lost
the ability to hold a beer
94
00:07:07,140 --> 00:07:09,300
from drinking all the beer.
95
00:07:15,300 --> 00:07:17,340
I like it.
96
00:07:18,500 --> 00:07:22,780
Kind of makes me wonder why god didn't just
make us this way from the start, you know?
97
00:07:22,940 --> 00:07:26,060
Don't worry, man.
Evolution will take care of it.
98
00:07:26,700 --> 00:07:32,220
Hey, Steven, I took out all the $1 bills
from your wallet, so now you have
nothing to tip the strippers with.
99
00:07:32,660 --> 00:07:34,580
All I have left is this $20?
100
00:07:34,700 --> 00:07:37,500
Jeez, I'll never be able to
get change for this.
101
00:07:41,060 --> 00:07:45,580
Sorry I'm late, guys. I spent
all afternoon in front of the mirror.
102
00:07:46,060 --> 00:07:48,900
Then I realized it was
time to get dressed.
103
00:07:51,300 --> 00:07:55,740
Fez, you don't have to look nice, all right?
Strippers like everybody.
104
00:07:55,900 --> 00:07:59,540
They're raised that way on
special farms out west.
105
00:07:59,700 --> 00:08:04,500
Okay, Eric, I talked to my boss down at the radio
station, and I told him we were staying in town,
106
00:08:04,620 --> 00:08:08,380
and I said that if he wanted to keep me,
he would have to put me on the air full-time,
107
00:08:08,460 --> 00:08:12,780
- And he went for it! "Hot Donna"
every day on WFDP.
108
00:08:12,860 --> 00:08:16,100
Oh, Donna, that's amazing.
All you had to do is ask?
109
00:08:16,180 --> 00:08:19,460
Oh, and I tied my shirt up
in one of those sexy knots.
110
00:08:19,980 --> 00:08:24,820
Yeah, Jackie does that.
We have never paid to get into Six Flags.
111
00:08:26,180 --> 00:08:31,300
- Wait. But, Donna, if you take this job,
how are you gonna..
- Why are you waving a mug at me?
112
00:08:32,180 --> 00:08:34,420
I'm sorry. How are you gonna
find time for college?
113
00:08:34,580 --> 00:08:36,300
I don't know. I'll just stop going.
114
00:08:36,380 --> 00:08:40,260
Eric, I'm a DJ. I already have the
kind of job I was going to college to get.
115
00:08:40,380 --> 00:08:45,460
Yeah, college sucks anyways. It's all smart people,
and none of them are as pretty as me.
116
00:08:46,340 --> 00:08:51,700
Yeah, that's true. Half the people in this
room ought to be in magazines.
117
00:08:53,860 --> 00:08:57,260
Only half, though, and the rest of you
know who you are.
118
00:09:00,460 --> 00:09:03,540
Eric, we both have jobs.
We have a great place to live.
119
00:09:03,660 --> 00:09:06,740
- We're gonna have the perfect
life in point place. - Huh.
120
00:09:06,820 --> 00:09:12,420
That's funny. I've never heard the words
"perfect life" and "Point Place"
used in the same sentence...
121
00:09:13,020 --> 00:09:17,260
oh, except when separated by the phrase
"as soon as I get the hell out of."
122
00:09:17,780 --> 00:09:20,180
All right. We gentlemen
have a place to be.
123
00:09:20,260 --> 00:09:25,180
So unless you ladies are gonna finally
take your clothes off to music...
124
00:09:30,180 --> 00:09:34,740
Last chance?
No? Okay.
125
00:09:38,820 --> 00:09:42,740
Wow, Mrs. Forman, you can really
whip up a party in no time.
126
00:09:43,660 --> 00:09:46,580
And we have activities.
127
00:09:47,300 --> 00:09:50,940
Okay, now watch.
You tie the ribbon in a bow,
128
00:09:51,020 --> 00:09:55,300
and voil�, decorative
bags of almonds.
129
00:09:56,420 --> 00:09:59,700
We'll make 300 to pass out
at the wedding.
130
00:10:00,020 --> 00:10:03,820
Wait, this is Donna's
bachelorette party?
131
00:10:04,060 --> 00:10:07,340
What other manual
laborare we gonna do?
132
00:10:07,740 --> 00:10:11,060
Huh, scrub a toilet,
dig a trench, write a book?
133
00:10:12,140 --> 00:10:15,220
Well, if we don't do this,
who will?
134
00:10:18,420 --> 00:10:21,700
I can't believe you invited me over
and you don't have any dip.
135
00:10:24,020 --> 00:10:29,660
Red, we're having a girl's night out. I need you
to bag all the almonds and tie 'em with a bow.
136
00:10:29,900 --> 00:10:32,220
- Why me?
- 'Cause I said so.
137
00:10:33,180 --> 00:10:35,700
- I don't want to.
- Well, you have to.
138
00:10:36,140 --> 00:10:40,260
- Oh, you..you make me crazy.
- Oh, you..you make me crazy.
139
00:10:41,260 --> 00:10:43,700
- Fine.
- Good.
140
00:10:44,140 --> 00:10:47,460
Since you're getting married,
I'll teach you how to do that.
141
00:10:52,340 --> 00:10:56,660
- To Forman and Donna.
- TO FORMAN AND DONNA!
142
00:10:56,780 --> 00:10:58,420
Where is Forman?
143
00:10:58,540 --> 00:11:02,340
- Who cares?!
- WHO CARES?!!
144
00:11:03,260 --> 00:11:06,060
How did I not know
about this place?
145
00:11:06,900 --> 00:11:10,780
I spent my whole life trying to get girls
to take their clothes off,
146
00:11:10,860 --> 00:11:13,900
and all I needed was $10.
147
00:11:13,980 --> 00:11:18,020
You know, I don't understand why chicks
don't like guys to look at strippers.
148
00:11:18,100 --> 00:11:21,140
I mean, these women are artists.
149
00:11:21,940 --> 00:11:25,780
It's like Leonardo.. or da Vinci.
150
00:11:26,300 --> 00:11:29,460
- Bravo.
- Bravo. Bravo.
151
00:11:31,580 --> 00:11:33,060
Forman, where's your beer hand?
152
00:11:33,100 --> 00:11:35,780
I chewed off the tape
in the men's room.
153
00:11:36,900 --> 00:11:39,020
Wait, that was you makin'
those sounds?
154
00:11:40,340 --> 00:11:44,900
Hey, you know, forget what I said about
there being a mummy in the bathroom.
155
00:11:47,100 --> 00:11:50,020
I can't stop thinking about
what Donna's doing.
156
00:11:50,100 --> 00:11:52,060
The only reason she's still in
Point Place is 'cause of me.
157
00:11:52,060 --> 00:11:55,940
If it weren't for me, she'd probably be
on the other side of the World by now.
158
00:11:55,980 --> 00:11:59,260
Hey, I grew up on that
side of the world,
159
00:11:59,860 --> 00:12:02,380
and it's no picnic.
160
00:12:03,340 --> 00:12:06,260
Although when you eat
every meal on the ground,
161
00:12:06,540 --> 00:12:09,700
I suppose, technically it is a picnic.
162
00:12:10,460 --> 00:12:12,180
Look, all I know is
163
00:12:12,260 --> 00:12:17,220
if I let Donna stay in Point Place,
she's gonna miss out on all those
great things she wanted to do,
164
00:12:17,300 --> 00:12:19,020
and it'll be all my fault.
165
00:12:19,060 --> 00:12:20,940
Forman, would you quit whining?
166
00:12:20,980 --> 00:12:26,100
Donna's gonna marry you. From where I'm sittin',
what's on your plate looks pretty good.
167
00:12:26,580 --> 00:12:30,100
You don't cut open the sausage,
Forman. You just eat it.
168
00:12:30,580 --> 00:12:34,180
Well, I wish it were that easy, Hyde,
but it's a complex emotional issue...
169
00:12:34,220 --> 00:12:37,540
Hey, Phil Donahue, live nudes.
170
00:12:45,980 --> 00:12:50,580
Oh, well, now this looks like a good place
for a bachelorette party.
171
00:12:50,820 --> 00:12:56,740
Yeah, did you see that neon sign out front?
It had a naked man with an arrow pointing this way.
172
00:12:57,820 --> 00:13:01,220
Um, I don't think that was an arrow.
173
00:13:02,980 --> 00:13:09,460
Welcome to the little boy's room where every night
is ladies' night.. everybody's pants come off.
174
00:13:09,580 --> 00:13:12,100
Well, that's a catchy slogan.
175
00:13:12,780 --> 00:13:18,740
These guys have been doing some hard time,
and they're dyin' to meet some ladies.
176
00:13:18,900 --> 00:13:22,580
Well, now he.. he looks like
he's been a bad boy!
177
00:13:22,660 --> 00:13:25,500
Take it off! Take it off!
178
00:13:26,180 --> 00:13:29,940
Is that how we do this? I'm not sure
how to be naughty in public.
179
00:13:31,620 --> 00:13:33,140
Ooh!
180
00:13:34,900 --> 00:13:39,460
These guys are goin' back to jail
for assault with a sexy weapon.
181
00:13:40,460 --> 00:13:45,220
Oh, my god, Casey?
Oh, my god, Casey!
182
00:13:54,240 --> 00:13:56,080
it's just,
183
00:13:56,160 --> 00:13:59,040
Donna's giving up everything
she ever wanted.
184
00:13:59,400 --> 00:14:02,440
I can't help but feel like
I'm holding her back, you know?
185
00:14:07,440 --> 00:14:11,720
Okay, just so you know,
I make most my money on tips.
186
00:14:11,960 --> 00:14:13,520
I'm sorry.
187
00:14:13,600 --> 00:14:17,240
Here, you.. y.. y..
188
00:14:17,320 --> 00:14:20,480
- You should probably just take this.
- Thanks.
189
00:14:20,920 --> 00:14:25,440
Forman, would you quit
depressing the strippers?
190
00:14:25,720 --> 00:14:29,000
When you depress the strippers,
they go like this.
191
00:14:29,480 --> 00:14:34,800
Yeah, this isn't some hole in the wall where
hopeless losers blow their money on people
who don't care about their problems.
192
00:14:34,840 --> 00:14:37,280
This is a strip joint.
193
00:14:37,920 --> 00:14:41,560
Yes, it is, Eric.
You're ruining the romance.
194
00:14:43,280 --> 00:14:45,840
You, dance for my money!
195
00:14:48,960 --> 00:14:51,720
And the rabbit runs around...
196
00:14:53,120 --> 00:14:55,480
and then back in the hole.
197
00:14:57,800 --> 00:15:00,680
Hey, Red, what do ya
think of my nut bag?
198
00:15:03,080 --> 00:15:04,880
Ha ha, Bob.
199
00:15:06,320 --> 00:15:08,320
I'm done with this.
200
00:15:08,400 --> 00:15:10,520
This is not man's work.
201
00:15:10,560 --> 00:15:14,920
I mean, if Kitty wanted me to shoot the almonds
at some communists, that I could do.
202
00:15:15,360 --> 00:15:18,600
Oh, you're a big talker
now that she's gone.
203
00:15:18,800 --> 00:15:21,560
I'm not afraid of her,
and I'm not doin' this,
204
00:15:21,640 --> 00:15:27,080
and I don't care if it means I have to sit
through another one of her silent breakfasts.
205
00:15:28,160 --> 00:15:32,480
- What, she just sits there?
- I talk, she just ignores me.
206
00:15:32,640 --> 00:15:35,800
I had to buy a bottle of
Mrs. Butterworth's
207
00:15:35,880 --> 00:15:39,080
just so that someone
would smile at me.
208
00:15:40,200 --> 00:15:42,160
You can always call me, Red.
209
00:15:42,240 --> 00:15:44,120
I'd rather talk to syrup.
210
00:15:46,840 --> 00:15:50,400
- So workin' at a strip club.
- Yeah.
211
00:15:51,120 --> 00:15:56,400
I finally found a way to cash in on my good
looks without having to humiliate myself.
212
00:15:56,600 --> 00:15:59,120
No, you're not humiliating yourself.
213
00:15:59,200 --> 00:16:02,920
I mean, you're not the naked guy.
You're the guy who introduces the naked guy.
214
00:16:03,000 --> 00:16:04,400
Yeah.
215
00:16:04,480 --> 00:16:07,840
So I'm surprised to see you're still in town. You know,
you'd always talked about gettin' outta here.
216
00:16:07,840 --> 00:16:09,840
I always thought you'd
be some place more
217
00:16:09,920 --> 00:16:14,280
glamorous by now,
like Paris or Reno.
218
00:16:15,480 --> 00:16:18,560
Well, I've got Eric and my job
219
00:16:18,680 --> 00:16:22,760
and a great place to live in
and/or pull behind a car.
220
00:16:23,680 --> 00:16:27,360
I mean, it's not what I expected,
but it's definitely the right thing to do.
221
00:16:27,800 --> 00:16:29,720
You know,
222
00:16:31,520 --> 00:16:35,200
that trailer is tiny, and
223
00:16:35,400 --> 00:16:38,960
I need room to roam.
224
00:16:39,520 --> 00:16:41,840
born free
225
00:16:42,600 --> 00:16:46,840
as free as the.. something free
226
00:16:48,480 --> 00:16:53,560
you know, this town is so small,
I don't even know what free is.
227
00:16:53,720 --> 00:16:58,600
Yeah. Look, listen, I've been other places,
and it's not that great.
228
00:16:58,640 --> 00:17:01,120
I mean, since I came back here,
I've got it made..
229
00:17:01,160 --> 00:17:05,360
free drinks, I can borrow any of these
freaky costumes when I want.
230
00:17:05,440 --> 00:17:08,560
Plus, you know,
231
00:17:08,960 --> 00:17:11,600
- It's showbiz.
- Yeah.
232
00:17:11,760 --> 00:17:13,360
So
233
00:17:13,520 --> 00:17:15,880
You're happy here.
234
00:17:16,000 --> 00:17:19,720
Yeah, and you will be, too.
And don't worry, you know,
235
00:17:19,800 --> 00:17:22,080
by the time you have a few kids,
236
00:17:22,160 --> 00:17:25,720
you'll probably be livin' in
a much bigger trailer.
237
00:17:47,040 --> 00:17:48,840
Hi. You home already?
238
00:17:49,040 --> 00:17:53,200
I thought those boys would take your clothes
and leave you naked in Indiana.
239
00:17:54,920 --> 00:17:58,280
You kids.. you just don't
know how to do anything.
240
00:17:58,560 --> 00:17:59,960
Listen, dad,
241
00:18:00,760 --> 00:18:04,280
Donna wants to stay in Point Place
after we get married. I..
242
00:18:04,960 --> 00:18:06,920
how can that be a good idea?
243
00:18:07,280 --> 00:18:10,040
Son, in this relationship,
244
00:18:10,400 --> 00:18:14,200
you're gonna have one instinct,
and Donna's gonna have another.
245
00:18:14,560 --> 00:18:17,240
Always go with hers.
246
00:18:18,360 --> 00:18:22,000
If history has taught us anything,
it's that you're always wrong.
247
00:18:22,320 --> 00:18:24,360
What about the time that I...
248
00:18:24,960 --> 00:18:26,800
oh, yeah, I got nothin'.
249
00:18:27,520 --> 00:18:30,200
You know, being with your mother
has taught me one thing.
250
00:18:30,280 --> 00:18:35,200
A man can only rise to the level
of the woman that he's with.
251
00:18:41,320 --> 00:18:43,480
hey, what's up?
252
00:18:45,640 --> 00:18:49,160
I saw a naked man's butt.
253
00:19:00,880 --> 00:19:05,280
Donna, happy fifth anniversary!
254
00:19:05,360 --> 00:19:10,600
Hey, I want you to put on your best dress,
because there's another sequel to "Star Wars."
255
00:19:11,080 --> 00:19:15,600
And Mr. and Mrs. Eric Forman
are gonna be first in line.
256
00:19:16,360 --> 00:19:17,640
What's goin' on?
257
00:19:18,000 --> 00:19:19,560
I'm leaving you, Eric.
258
00:19:19,760 --> 00:19:21,240
What? Wh..
259
00:19:22,320 --> 00:19:25,560
We could see the new
Jane Fonda movie instead.
260
00:19:26,440 --> 00:19:28,360
Eric, I'm miserable.
261
00:19:28,480 --> 00:19:30,720
How can you let me settle for this?
262
00:19:30,800 --> 00:19:32,800
But you said this is
what you wanted.
263
00:19:32,840 --> 00:19:37,520
Well, I was wrong. I guess I was just trying
to make you happy, and I forgot about myself.
264
00:19:38,040 --> 00:19:42,200
I mean, I wanted to see the world,
not the inside of a trailer.
265
00:19:43,040 --> 00:19:44,880
But, Donna, I love you.
266
00:19:45,360 --> 00:19:47,520
I love you, too, but it's not enough.
267
00:19:49,960 --> 00:19:51,320
Good-bye, Eric.
268
00:19:53,720 --> 00:19:56,040
- I'm sorry.... Yes,
- Can you just take that?
269
00:19:56,120 --> 00:19:58,960
- You can just squeeze through there.
- Thank you.
270
00:20:06,040 --> 00:20:07,360
Hey, For-play.
271
00:20:09,600 --> 00:20:11,520
- Casey?
- Yeah,
272
00:20:11,600 --> 00:20:13,920
your mom said I could bunk here.
273
00:20:13,960 --> 00:20:18,680
But don't worry, bud, as soon as everybody's asleep,
I'm gonna head over to your sister's room.
274
00:20:23,040 --> 00:20:26,680
So beautiful morning, huh?
275
00:20:38,280 --> 00:20:43,200
Boy, these waffles look great.
23883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.