Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:05,620
Hey, Donna, when we register
for our wedding,
2
00:00:05,620 --> 00:00:08,900
could we register
for a trampoline?
3
00:00:08,900 --> 00:00:12,060
My mom won't let me have
a trampoline.
4
00:00:12,060 --> 00:00:13,300
If I'd known
about registering
5
00:00:13,300 --> 00:00:14,940
when I married Laurie,
I would have registered
6
00:00:14,940 --> 00:00:18,780
for a wife who wants
to have sex with me.
7
00:00:19,940 --> 00:00:21,660
Eric, you know,
8
00:00:21,660 --> 00:00:23,300
people only register
for stuff that's used
9
00:00:23,300 --> 00:00:25,580
in serving, eating
and clearing of a meal.
10
00:00:25,580 --> 00:00:27,700
Why is it always
about eating?
11
00:00:27,700 --> 00:00:28,860
Because
marriage signifies
12
00:00:28,860 --> 00:00:31,900
the end of trying
to be attractive.
13
00:00:32,100 --> 00:00:33,660
Man, registering sucks.
14
00:00:33,660 --> 00:00:36,340
I had to register with Jackie
for her sweet 16.
15
00:00:36,420 --> 00:00:39,500
Longest five months
of my life.
16
00:00:39,500 --> 00:00:41,300
Look, all I know
is you guys are gonna buy
17
00:00:41,300 --> 00:00:42,740
whatever wedding present
we tell you,
18
00:00:42,740 --> 00:00:45,260
and none of this all-going-in-
on-one-gift crap.
19
00:00:45,260 --> 00:00:46,700
Hey, hey, shut it, huh?
20
00:00:46,700 --> 00:00:48,900
No talk about weddings.
Jackie's on her way over.
21
00:00:48,900 --> 00:00:49,860
She's not here now.
22
00:00:49,860 --> 00:00:51,180
She doesn't have to hear
the word "wedding."
23
00:00:51,180 --> 00:00:54,340
She can sense
that it was said.
24
00:00:54,460 --> 00:00:55,780
I wish
I could do that.
25
00:00:55,780 --> 00:00:56,740
But not so much
with words,
26
00:00:56,740 --> 00:01:00,580
but so that I could see
through people's clothes.
27
00:01:00,700 --> 00:01:02,900
Look, you two start yapping
about your wedding,
28
00:01:02,900 --> 00:01:05,980
Jackie gets all, "Steven,
when are we getting married?"
29
00:01:05,980 --> 00:01:07,580
Then I have to say,
"we're not getting married,"
30
00:01:07,580 --> 00:01:09,980
and she kicks me
in my shins.
31
00:01:10,180 --> 00:01:12,980
From the knees down,
I'm like a frickin' P.O.W.
32
00:01:12,980 --> 00:01:16,220
No, you have
magnificent legs.
33
00:01:16,500 --> 00:01:19,020
I would say W.O.W.
34
00:01:20,620 --> 00:01:22,260
Wow.
35
00:01:29,180 --> 00:01:31,300
May I help...
36
00:01:32,420 --> 00:01:34,540
oh, it's you.
37
00:01:35,020 --> 00:01:37,420
Hello, Fenton.
38
00:01:38,940 --> 00:01:41,260
You two
know each other?
39
00:01:41,260 --> 00:01:45,100
Yeah, this is the weirdo
who sold me your ring.
40
00:01:45,780 --> 00:01:49,580
He's probably worn it
more than you, so...
41
00:01:49,980 --> 00:01:51,700
maybe she doesn't want
to wear it
42
00:01:51,700 --> 00:01:54,220
because it's from you.
43
00:01:54,220 --> 00:01:57,060
Well, maybe you need to keep
your nose outta my business!
44
00:01:57,060 --> 00:01:59,100
Trust me, your business
is the last place
45
00:01:59,100 --> 00:02:01,700
I want to put my nose!
46
00:02:05,140 --> 00:02:06,580
I'm sorry, man.
Me too.
47
00:02:06,580 --> 00:02:08,300
Yeah.
48
00:02:08,300 --> 00:02:10,300
We're here to register
for our wedding.
49
00:02:10,300 --> 00:02:11,540
Oh, wonderful.
50
00:02:11,540 --> 00:02:13,660
And I see we're starting
with silverware.
51
00:02:13,660 --> 00:02:15,100
Yes, I like this one.
52
00:02:15,100 --> 00:02:16,820
No, Eric,
the wedding book says
53
00:02:16,820 --> 00:02:19,140
we can't pick
the first thing we see.
54
00:02:19,140 --> 00:02:22,980
Oh, well, in that case,
yeah, the first one, eh.
55
00:02:24,220 --> 00:02:27,940
Second one, whoo-hoo!
All right.
56
00:02:28,140 --> 00:02:31,020
Let's wrap it up,
hit the food court.
57
00:02:31,020 --> 00:02:33,820
Here's a small sampling
from our collection--
58
00:02:33,820 --> 00:02:35,540
prestige, exhilaration,
59
00:02:35,540 --> 00:02:37,460
and, oh,
my personal favorite,
60
00:02:37,460 --> 00:02:39,660
brash.
Ooh.
61
00:02:40,060 --> 00:02:42,140
Well, Fenton, you may be
surprised to learn
62
00:02:42,140 --> 00:02:45,980
that your personal favorite
is not our personal favorite.
63
00:02:47,340 --> 00:02:48,660
But, anyway,
64
00:02:48,660 --> 00:02:49,740
we're done.
65
00:02:49,740 --> 00:02:51,460
No, Eric,
the wedding book says
66
00:02:51,460 --> 00:02:53,380
that we have to look
at all the patterns.
67
00:02:53,380 --> 00:02:55,780
Today is just
a scouting trip.
68
00:02:55,780 --> 00:02:57,900
Scouting?
69
00:02:57,900 --> 00:03:01,700
You know, I was asked
to resign from the scouts.
70
00:03:02,980 --> 00:03:04,980
Look, it's kind of like...
71
00:03:04,980 --> 00:03:07,100
okay, remember before
we were together
72
00:03:07,100 --> 00:03:09,380
and we dated, like,
all those different people
73
00:03:09,380 --> 00:03:11,700
before we decided
on each other?
74
00:03:11,700 --> 00:03:14,300
No, not really. No.
75
00:03:14,300 --> 00:03:16,660
Eric, come on.
This is supposed to be fun.
76
00:03:16,660 --> 00:03:19,460
Okay, look at the groom
in this picture.
77
00:03:19,460 --> 00:03:22,620
What is the difference
between you and him?
78
00:03:22,620 --> 00:03:25,100
Um, he's a cartoon?
79
00:03:26,860 --> 00:03:29,340
No, he is smiling.
80
00:03:29,340 --> 00:03:32,780
Yeah, because
he's a cartoon.
81
00:03:33,540 --> 00:03:35,580
Look, these are all
the forks I have here.
82
00:03:35,580 --> 00:03:37,780
I'll have to bring
the rest up from storage.
83
00:03:37,780 --> 00:03:39,420
I guess I'll need
a forklift.
84
00:03:39,420 --> 00:03:42,380
Oh.
whoo.
85
00:03:42,780 --> 00:03:45,940
Oh, I made a funny.
86
00:03:46,620 --> 00:03:47,740
well, it's A...
87
00:03:47,740 --> 00:03:49,940
it's a good thing
we have all day.
88
00:03:49,940 --> 00:03:52,260
All day? Wh--
89
00:03:52,260 --> 00:03:55,140
I'm not spending all day
in a department store.
90
00:03:55,140 --> 00:03:58,100
I'm gonna turn
into him.
91
00:03:59,940 --> 00:04:01,100
Okay, um,
92
00:04:01,100 --> 00:04:04,420
you're not as far away
as you think.
93
00:04:04,420 --> 00:04:05,700
Okay, that's it.
94
00:04:05,700 --> 00:04:07,900
I'm going to
the sporting goods department.
95
00:04:07,900 --> 00:04:09,820
Hmm, men.
96
00:04:09,820 --> 00:04:11,340
You can't live with 'em...
97
00:04:11,340 --> 00:04:13,540
well, you can.
98
00:04:13,540 --> 00:04:17,180
But you have to keep quiet
about it.
99
00:04:19,660 --> 00:04:23,140
Hanging out
100
00:04:23,140 --> 00:04:26,500
Down the street
101
00:04:26,500 --> 00:04:28,900
The same old thing
102
00:04:30,020 --> 00:04:32,620
We did last week
103
00:04:33,300 --> 00:04:37,140
Not a thing to do
104
00:04:37,140 --> 00:04:40,700
But talk to you
105
00:04:40,700 --> 00:04:44,500
We're all, all right
We're all, all right
106
00:04:44,700 --> 00:04:47,860
Hello, Wisconsin!
107
00:04:58,440 --> 00:05:02,240
Reading another one of
your dirty girl books?
108
00:05:03,200 --> 00:05:07,040
They're not dirty,
they're romantic.
109
00:05:07,160 --> 00:05:10,040
"Mutiny from behind."
110
00:05:12,440 --> 00:05:15,960
Yeah. The mutiny
sneaks up on her.
111
00:05:18,000 --> 00:05:21,720
I don't think
that's what it means.
112
00:05:21,720 --> 00:05:23,360
Well, it is
a wonderful book.
113
00:05:23,360 --> 00:05:25,640
It's got pirates and action.
Oh, oh, oh!
114
00:05:25,640 --> 00:05:27,280
It has
this hilarious parrot
115
00:05:27,280 --> 00:05:31,120
that says the most
inappropriate things.
116
00:05:36,200 --> 00:05:38,040
"The pirate's vessel
117
00:05:38,040 --> 00:05:41,880
"slowly sailed into the harbor
of San Sebastian island.
118
00:05:43,200 --> 00:05:46,560
"His saucy prisoner's
alabaster breasts
119
00:05:46,560 --> 00:05:50,400
"heaving with every motion
"of the tall, rigid ship."
120
00:05:55,760 --> 00:05:58,560
San Sebastian island.
121
00:05:58,560 --> 00:06:02,280
I think I killed
some commies there.
122
00:06:07,000 --> 00:06:10,840
I just spent six hours
registering for wedding gifts.
123
00:06:13,880 --> 00:06:17,720
The only reason I'm here now
is I pretended to choke on ice cream.
124
00:06:19,280 --> 00:06:22,320
I'll let you in on a little secret
for when you're shopping with women.
125
00:06:22,320 --> 00:06:26,160
Always pick the ugliest, worst choice,
and you're off the hook.
126
00:06:27,720 --> 00:06:31,360
That's how I got out of
shopping for this couch.
127
00:06:31,360 --> 00:06:35,080
There was an uglier
couch than this?
128
00:06:35,080 --> 00:06:38,640
The one I picked had dragons on it.
129
00:06:38,840 --> 00:06:40,760
Wow, you're sneaky.
130
00:06:40,760 --> 00:06:43,800
You know, you act like you're
all about brute force,
131
00:06:43,800 --> 00:06:46,800
but you're a finesse player, man.
132
00:06:46,800 --> 00:06:47,840
Trust me, son.
133
00:06:47,840 --> 00:06:51,680
Don't budge until you hear the magic
words, "oh, I'll justdo it myself."
134
00:06:58,200 --> 00:07:00,120
You're done registering already?
135
00:07:00,120 --> 00:07:02,520
You men, you just don't know
how to shop.
136
00:07:02,520 --> 00:07:06,360
You know, your father once tried to get me
to buy a couch with dragons on it.
137
00:07:08,640 --> 00:07:10,680
Yeah...
138
00:07:10,680 --> 00:07:13,560
I guess I'm just bad at it.
139
00:07:14,040 --> 00:07:15,960
I'd much rather be
140
00:07:15,960 --> 00:07:19,000
forever in blue jeans, babe
141
00:07:20,920 --> 00:07:23,520
what do you think of this fork?
142
00:07:23,520 --> 00:07:27,360
Donna, I think all this stuff
is too ordinary for us, you know?
143
00:07:28,400 --> 00:07:32,160
Let's get something bejeweled.
144
00:07:34,840 --> 00:07:38,000
Who are you--liberace?
145
00:07:38,000 --> 00:07:39,640
Yes.
146
00:07:40,000 --> 00:07:42,320
I'm liberace.
147
00:07:43,000 --> 00:07:45,960
Eric, this wedding is...
- Hey guys. What's up?
148
00:07:45,960 --> 00:07:48,760
Oh, hey.
We were just talking about
149
00:07:48,760 --> 00:07:52,400
slutty cheerleaders in
other schools.
150
00:07:52,400 --> 00:07:54,200
You never want to talk about that.
151
00:07:54,200 --> 00:07:56,320
Well, I've finally come
around, darling.
152
00:07:56,320 --> 00:08:00,160
Oh! Are those wedding gift catalogs?
- Damn it.
153
00:08:00,160 --> 00:08:02,360
For our wedding, Steven and I...
- Jackie, no.
154
00:08:02,360 --> 00:08:06,200
- Steven, we have to... - No.
- A good bride and groom...
- That's it. You're done.
155
00:08:16,480 --> 00:08:20,280
Now why didn't someone do
that five years ago?
156
00:08:21,160 --> 00:08:23,560
She used to bite.
157
00:08:24,240 --> 00:08:25,880
Now this, okay,
158
00:08:25,880 --> 00:08:28,640
This is what I'm talking about.
That's a nice fork.
159
00:08:28,640 --> 00:08:32,480
Eric, the handle is an
actual deer hoof.
160
00:08:32,960 --> 00:08:35,920
Yeah, that's the cherokee collection.
161
00:08:35,920 --> 00:08:38,320
Donna, that's the indian way.
162
00:08:38,320 --> 00:08:42,160
They kill the animal,
then eat it with its own paw.
163
00:08:43,600 --> 00:08:45,520
Okay, you know what?
I have a new plan.
164
00:08:45,520 --> 00:08:48,960
I'll just go shopping,
and then I'll show you what I pick.
165
00:08:48,960 --> 00:08:51,840
So I don't get to go at all?
166
00:08:53,080 --> 00:08:55,120
Um, no. I'll just...
167
00:08:55,120 --> 00:08:58,080
I'll just do it by myself.
168
00:08:59,720 --> 00:09:01,360
Yeah...
169
00:09:01,360 --> 00:09:04,240
I guess I'm just bad at it.
170
00:09:09,400 --> 00:09:12,840
"After throwing the evil pirate king overboard,
171
00:09:12,840 --> 00:09:15,040
"the Duke turned to Lady Daphne,
172
00:09:15,040 --> 00:09:17,440
"pulled his sword from its sheath
173
00:09:17,440 --> 00:09:20,160
"and held it erect.
174
00:09:20,160 --> 00:09:23,880
"Lady Daphne touched it tentatively,
175
00:09:23,880 --> 00:09:26,280
"and a shudder went through the duke."
176
00:09:26,280 --> 00:09:30,120
So you like those books, too, mr. Red.
177
00:09:31,280 --> 00:09:33,480
All right, fine. So you know.
178
00:09:33,480 --> 00:09:37,320
But you tell one person, and so help me god,
I will chop down whatever tree you live in.
179
00:09:45,560 --> 00:09:49,400
So I was day dreaming during this civil
rights lecture at the Police Academy,
180
00:09:51,400 --> 00:09:55,240
and I came up with a great idea
for an invention. "Adult strollers".
181
00:10:00,320 --> 00:10:03,960
Why walk when someone can push you?
182
00:10:05,400 --> 00:10:08,280
Kelso, that's a wheel chair.
183
00:10:08,280 --> 00:10:12,120
All right, it's official.
Everything's been thought of!
184
00:10:12,200 --> 00:10:16,040
All right, what do you think of this fork?
Whoa. No, no, no,no, no, no, no.
185
00:10:16,040 --> 00:10:18,560
You're not gonna rope me into that.
Just make Eric do it.
186
00:10:18,560 --> 00:10:20,360
No, Eric's banned from doing it.
187
00:10:20,360 --> 00:10:24,200
He actually wanted me
to eat dinner with Bambi's foot.
188
00:10:24,400 --> 00:10:27,000
What is this,
the cherokee collection?
189
00:10:27,000 --> 00:10:30,840
Oh, well, he picked the ugliest one
so you wouldn't make him go shopping.
190
00:10:32,560 --> 00:10:34,840
It's classic.
191
00:10:35,920 --> 00:10:39,760
I knew something was fishy.
He's terrified of indians.
192
00:10:41,080 --> 00:10:44,040
Oh, he's gonna pay for this. He thought
he had a bad time the other day?
193
00:10:44,040 --> 00:10:47,880
He doesn't know what a bad time is.
I am gonna stop having sex with him.
194
00:10:50,280 --> 00:10:53,440
Oh, crap, I already did that.
195
00:10:53,440 --> 00:10:57,280
All right, look, I hate to sell him out,
but the poor kid lacks subtlety.
196
00:10:58,080 --> 00:11:00,280
He's... Eric's...
197
00:11:00,280 --> 00:11:03,800
how do I put...oh,
he's a bit of a rube.
198
00:11:03,800 --> 00:11:07,640
You know, like, a little country.
A maroon, if you will.
199
00:11:09,960 --> 00:11:11,600
Kelso, what's your point?
200
00:11:11,600 --> 00:11:15,400
Well, I'm just saying you could do better.
I mean, I'm here, you're here.
201
00:11:17,720 --> 00:11:21,280
Nobody has to know.
202
00:11:21,280 --> 00:11:25,120
- Kelso!
- Okay, fine, you can tell two friends.
203
00:11:31,440 --> 00:11:35,280
So I invested $11 in Kelso's
adult stroller idea.
204
00:11:36,520 --> 00:11:39,880
I'm going to be a millionaire.
205
00:11:40,160 --> 00:11:43,440
Really?
So, uh, if I buy one, like,
206
00:11:43,440 --> 00:11:46,200
who's gonna push me around?
207
00:11:46,200 --> 00:11:48,600
Trained bears.
208
00:11:49,000 --> 00:11:52,840
Kelso's got it all figured out.
I'm just the money man.
209
00:11:53,120 --> 00:11:55,400
Hey, guys, where's Donna?
I found this place
210
00:11:55,400 --> 00:11:59,240
that etches your silhouette on your china.
Oh, we are so doing that when we get married.
211
00:11:59,920 --> 00:12:03,760
Steven, people can
eat right off my face.
212
00:12:05,760 --> 00:12:09,520
Then guess who's coming to dinner.
213
00:12:10,280 --> 00:12:14,120
Jackie, you're driving me insane.
Look, I want you to make me a promise.
214
00:12:14,480 --> 00:12:17,360
You will not talkabout weddings
or anything wedding-related
215
00:12:17,360 --> 00:12:20,840
in or around The United States.
216
00:12:21,480 --> 00:12:24,480
Fine, I won't talkabout weddings
or anything wedding-related
217
00:12:24,480 --> 00:12:26,680
in or around the
Continental United States.
218
00:12:26,680 --> 00:12:29,440
Not the Continental United States.
219
00:12:29,440 --> 00:12:31,760
We're talking Hawaii
and Alaska, too.
220
00:12:31,760 --> 00:12:35,600
Fine, but if we're ever in Canada,
I am going nuts!
221
00:12:36,280 --> 00:12:38,200
Eric, bad news.
222
00:12:38,200 --> 00:12:41,440
A deejay at the radio station got sick,
so I have to cover his shift all week.
223
00:12:41,440 --> 00:12:43,840
I'm not gonna be able to
register for wedding gifts.
224
00:12:43,840 --> 00:12:47,680
Oh, no. Well, I guess we'll just have to live
with whatever forks come in the mail willy-nilly.
225
00:12:50,360 --> 00:12:52,480
Well, actually,
you're gonna have to shop
226
00:12:52,480 --> 00:12:55,440
for everything.
- Wait, wait. Back up here.
227
00:12:55,440 --> 00:12:59,200
Who are you calling willy-nilly?
228
00:12:59,200 --> 00:13:03,040
Look, uh, Donna, I can't shop.
I have horrible taste, remember?
229
00:13:03,800 --> 00:13:06,840
"I guess I'm just bad at it."
230
00:13:06,840 --> 00:13:10,680
You are almost unbelievably bad at it.
And that's why
231
00:13:11,480 --> 00:13:15,280
I've decided Jackie will go shopping with you.
- Ohh! Yay!
232
00:13:17,320 --> 00:13:19,040
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
233
00:13:19,040 --> 00:13:22,480
You promised Hyde that you
wouldn't do any more wedding stuff.
234
00:13:22,480 --> 00:13:26,320
Yeah, but here's the thing
about me. I lie.
235
00:13:33,120 --> 00:13:36,480
So today we'll be
looking at crystal.
236
00:13:36,480 --> 00:13:39,760
You see how all the different colors
intermingle without any judgment?
237
00:13:39,760 --> 00:13:41,960
Hmm, see that?
238
00:13:41,960 --> 00:13:45,800
Yeah, okay, move over, Tony Randall.
I'm in charge.
239
00:13:46,000 --> 00:13:48,200
Today we'll be looking at china.
240
00:13:48,200 --> 00:13:51,280
I see you let the redhead go.
241
00:13:52,720 --> 00:13:55,400
I can't say I'm an expert on women,
but I think you traded up.
242
00:13:55,400 --> 00:13:59,240
Okay, I will lay out
four possible choices.
243
00:13:59,720 --> 00:14:03,520
You will then choose your favorite.
I will disregard that...
244
00:14:03,840 --> 00:14:06,800
and choose the correct one.
245
00:14:06,800 --> 00:14:08,160
So what will ibe doing?
246
00:14:08,160 --> 00:14:11,960
Oh, you will be holding my purse
and eating candy.
247
00:14:13,040 --> 00:14:15,040
All right.
248
00:14:15,320 --> 00:14:18,880
Here, make the sugar daddy last.
249
00:14:18,880 --> 00:14:22,720
Oh, if only someone had given
me that advice four years ago.
250
00:14:31,560 --> 00:14:34,320
This spice rack is a real mess.
251
00:14:34,320 --> 00:14:38,160
It's like someone got drunk
and put everything out of order.
252
00:14:38,720 --> 00:14:42,560
I mean, cayenne pepper,cumin,
celery salt? It's insanity.
253
00:14:50,800 --> 00:14:52,360
Oh, Duke,
254
00:14:52,360 --> 00:14:55,800
I'd like to show you my coconuts.
255
00:14:55,800 --> 00:14:59,240
Well, give me a minute
to raise my mast,
256
00:14:59,240 --> 00:15:03,080
and then we can really
make some waves.
257
00:15:04,360 --> 00:15:06,360
Not so fast!
258
00:15:07,040 --> 00:15:10,760
If anyone's making waves
around here, it's me.
259
00:15:10,760 --> 00:15:13,840
I'm trained in judo,
hapkido and karate.
260
00:15:13,840 --> 00:15:16,520
I can also talk about
you behind your back.
261
00:15:16,520 --> 00:15:19,880
When it gets back to you,
it'll really sting.
262
00:15:19,880 --> 00:15:21,600
So prepare to die.
263
00:15:21,600 --> 00:15:22,960
Aah!
264
00:15:30,720 --> 00:15:34,360
You know, Kitty,
Eric's not home.
265
00:15:36,560 --> 00:15:40,400
We have the whole
upstairs to ourselves.
266
00:15:47,200 --> 00:15:51,040
Woulda been thinking about
that the whole time.
267
00:15:54,200 --> 00:15:57,360
Okay.
I got another invention.
268
00:15:57,360 --> 00:16:00,440
Bicycles with engines.
269
00:16:05,040 --> 00:16:07,920
That's a motorcycle.
270
00:16:07,920 --> 00:16:11,760
Okay, fine.
Bicycles without engines.
271
00:16:12,720 --> 00:16:14,720
That's a bicycle.
272
00:16:14,720 --> 00:16:18,560
Yeah, yeah, yeah, but it's got the chair on it.
And we're back to wheelchair.
273
00:16:19,800 --> 00:16:23,640
Okay, Eric just called,
and he's having fun shopping.
274
00:16:23,640 --> 00:16:27,480
All right, with me, it's torture, but when I
send him to pick out wedding gifts with J...
275
00:16:30,760 --> 00:16:34,280
Pick out wedding gifts with who?
276
00:16:34,760 --> 00:16:36,400
Um...
277
00:16:36,400 --> 00:16:38,800
Jehoshaphat.
278
00:16:40,040 --> 00:16:43,880
Remember him from school?
He was always...
279
00:16:44,480 --> 00:16:47,040
you know, jumping.
280
00:16:48,680 --> 00:16:51,360
You sent Forman out to do
wedding stuff with Jackie?
281
00:16:51,360 --> 00:16:55,200
Look, I had to punish him, and what better way
than to make him spend the day with Jackie?
282
00:16:57,520 --> 00:17:01,360
Yeah, she's got you there.
I mean, your girlfriend is annoying.
283
00:17:01,840 --> 00:17:05,680
Plus, I used to do it with her all the time.
So that's gotta hurt.
284
00:17:08,640 --> 00:17:11,040
Man, I thought I had
this wedding crap taken care of.
285
00:17:11,040 --> 00:17:13,720
Now I gotta go down to the mall.
286
00:17:13,720 --> 00:17:17,080
Ah, and "Three's Company"
is about to start.
287
00:17:17,080 --> 00:17:20,320
This day's gone all to hell!
288
00:17:21,280 --> 00:17:25,120
What happened to
my favorite blouse?
289
00:17:25,880 --> 00:17:29,720
A lady never talks
about what happens in the bedroom.
290
00:17:30,600 --> 00:17:34,440
Ah, looks like Red picked up some tricks
from the Duke in "Mutiny From Behind."
291
00:17:37,520 --> 00:17:40,480
He read my dirty girl book?
292
00:17:40,480 --> 00:17:42,960
Yes, I caught him.
293
00:17:43,360 --> 00:17:46,600
Ironically, from behind.
294
00:17:51,880 --> 00:17:54,760
See, Eric, this is the
perfect tux for you.
295
00:17:54,760 --> 00:17:58,600
It makes you look like you
actually have shoulders.
296
00:17:58,880 --> 00:18:00,040
You know, i do look...
297
00:18:00,040 --> 00:18:03,120
...like I have shoulders.
- Mm-hmm.
298
00:18:03,120 --> 00:18:06,960
Why are you wearing a wedding dress?
Oh, I do this every week.
299
00:18:09,040 --> 00:18:11,920
What the hell?
300
00:18:11,920 --> 00:18:15,760
I cannot believe what I'm seeing.
- I know. Look, shoulders.
301
00:18:17,200 --> 00:18:20,280
Eric, this was supposed
to be our time.
302
00:18:20,280 --> 00:18:22,480
Donna, wait.
303
00:18:27,640 --> 00:18:30,720
Okay, Steven, I know I promised
I wouldn't do any wedding stuff,
304
00:18:30,720 --> 00:18:32,760
and I know you're
probably really mad,
305
00:18:32,760 --> 00:18:36,560
so just go ahead and yell.
- You're beautiful.
306
00:18:36,560 --> 00:18:40,400
Oh, my god.
You like me in a wedding dress,
307
00:18:40,600 --> 00:18:44,440
which means that someday,we're gonna get
married, which means that i can talk about it.
308
00:18:44,520 --> 00:18:48,080
Oh, Steven! Okay, I want a spring wedding,
outside with white doves.
309
00:18:48,080 --> 00:18:51,720
And I want the sun to be setting behind me
so I have a halo, kind of like an angel.
310
00:18:51,720 --> 00:18:55,360
Oh, and then wild mustangs
can take us to our honeymoon in Hawaii!
311
00:18:55,360 --> 00:18:58,840
Oh, but your family can't come.
312
00:18:59,200 --> 00:19:02,560
Oh, you know what?
You can run, but you can't hide.
313
00:19:02,560 --> 00:19:05,240
I know where you live!
314
00:19:06,800 --> 00:19:09,760
Donna...
what's the matter?
315
00:19:09,760 --> 00:19:13,200
You picked a deer-foot fork
just to get out of shopping with me.
316
00:19:13,200 --> 00:19:17,040
Oh, too obvious, huh?
Yeah, no one wants hairy silverware.
317
00:19:18,680 --> 00:19:22,040
I just don't understand how you could have
more fun with Jackie than with me.
318
00:19:22,040 --> 00:19:25,480
I don't know. I mean, you know,
she doesn't ask me questions.
319
00:19:25,480 --> 00:19:28,560
She just tells me what to do.
320
00:19:29,040 --> 00:19:32,880
It's a strange kind of freedom,
but I know why the caged bird sings, Donna.
321
00:19:36,440 --> 00:19:39,480
So you're saying the way to handle you
is just take away your free will
322
00:19:39,480 --> 00:19:43,320
and order you around?
- Donna, that's the way I was raised.
323
00:19:43,800 --> 00:19:47,440
Eric, I can't tell you what to do
because I don't even know what to do.
324
00:19:47,440 --> 00:19:50,040
I mean, that's why I got
that stupid book.
325
00:19:50,040 --> 00:19:53,880
I hate that book. Kelso was right.
Reading just gets you into trouble.
326
00:19:58,200 --> 00:20:00,960
Forks don't matter to me, Eric.
I mean, they don't.
327
00:20:00,960 --> 00:20:03,000
They don't. In 20 years,
328
00:20:03,000 --> 00:20:06,840
food's just gonna be a
little pill anyway.
329
00:20:07,960 --> 00:20:10,480
Look, let's just do this
whole wedding thing our way.
330
00:20:10,480 --> 00:20:12,080
Yes.
331
00:20:12,480 --> 00:20:14,800
What's our way?
332
00:20:15,080 --> 00:20:17,080
I don't know.
333
00:20:17,080 --> 00:20:20,520
Maybe we should ask jackie.
334
00:20:20,520 --> 00:20:23,720
You're back with that one?
335
00:20:24,480 --> 00:20:26,480
Good luck.
336
00:20:40,773 --> 00:20:43,186
Adventures of Olivia and
Master Bates.
337
00:20:46,117 --> 00:20:49,123
Master Bates have lived alone
on an island for years.
338
00:20:50,600 --> 00:20:52,359
With only himself of company.
339
00:20:53,015 --> 00:20:55,220
How you get these from foreign kid?
26703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.