All language subtitles for Stargate Atlantis - S01E13 - Hot Zone -.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:03,086 7,549. 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,339 Oh, please. Prime. 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,882 4,021. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,550 Ah, nice try. 5 00:00:08,592 --> 00:00:09,676 Not prime. 6 00:00:09,718 --> 00:00:12,304 Okay, Lieutenant Ford, 599. 7 00:00:12,387 --> 00:00:14,556 I don't care if it's a prime number or not. 8 00:00:14,598 --> 00:00:16,642 - Oh, come on. Yes or no? - No. 9 00:00:16,767 --> 00:00:19,102 It's incredible. 10 for 10. 10 00:00:19,144 --> 00:00:21,605 - He's terrible. - So I suck nat prime/not prime. 11 00:00:21,647 --> 00:00:23,273 Somehow I'm going to sleep tonight. 12 00:00:23,315 --> 00:00:25,734 At this point, it's gone way beyond you not knowing your prime numbers. 13 00:00:25,776 --> 00:00:26,902 It's a true/false game. 14 00:00:26,944 --> 00:00:29,738 Statistically, just by guessing, you should be getting at least half of these right. 15 00:00:29,863 --> 00:00:31,698 Look, 993. 16 00:00:32,366 --> 00:00:34,201 - Prime. - Come on. That's an easy one. 17 00:00:34,243 --> 00:00:35,619 Are you hearing this, Hays? 18 00:00:35,661 --> 00:00:36,703 Not really. 19 00:00:36,745 --> 00:00:38,413 I guess I've been too busy doing my job. 20 00:00:38,455 --> 00:00:40,999 We've already been through this section of Atlantis, Dr. Killjoy. 21 00:00:41,041 --> 00:00:42,709 It's structurally sound. 22 00:00:42,793 --> 00:00:43,669 Lieutenant Ford... 23 00:00:43,752 --> 00:00:48,173 Would you mind being a subject of research paper on statistical improbabilities? 24 00:00:48,298 --> 00:00:51,802 This some sort of payback for guys like me beating up guys like you in high school, right? 25 00:01:03,397 --> 00:01:05,858 So, Rodney, what's it like out there in the suburbs today? 26 00:01:06,149 --> 00:01:08,443 Essentially, with the exception of the upper-level storage room, 27 00:01:08,527 --> 00:01:12,322 which the lovely and talented Dumais informs me is in no immediate danger, 28 00:01:12,447 --> 00:01:14,324 this pier is in relatively good shape. 29 00:01:14,366 --> 00:01:16,326 Even after the flooding from the storm? 30 00:01:16,368 --> 00:01:18,495 Well, it's dark, it's damp, and it smells terrible, 31 00:01:18,537 --> 00:01:20,289 but from an engineering standpoint, we're good. 32 00:01:20,998 --> 00:01:22,082 Head back. 33 00:01:22,457 --> 00:01:23,584 Heading back. 34 00:01:23,876 --> 00:01:25,294 All right, you clowns, listen up. 35 00:01:25,335 --> 00:01:28,172 I don't often get a chance to say this, so savor it... 36 00:01:28,297 --> 00:01:29,798 good work, boys and girls. 37 00:01:29,965 --> 00:01:31,133 Let's go home. 38 00:01:31,550 --> 00:01:32,634 Wait, wait, wait. 39 00:01:33,594 --> 00:01:35,179 We're missing Johnson and Wagner. 40 00:01:36,847 --> 00:01:38,765 Wagner, Johnson, what's your position? 41 00:01:42,269 --> 00:01:43,729 We need backup! 42 00:01:43,812 --> 00:01:45,731 - They're coming at us! - What? 43 00:01:45,772 --> 00:01:47,065 Where are they? 44 00:01:47,149 --> 00:01:48,233 Down this corridor. 45 00:01:48,317 --> 00:01:49,651 We're on our way. 46 00:01:58,368 --> 00:01:59,411 Johnson. 47 00:01:59,536 --> 00:02:00,787 Johnson, are you okay? 48 00:02:03,207 --> 00:02:06,251 McKay... he's dead. 49 00:02:06,418 --> 00:02:08,003 Johnson, what happened here? 50 00:02:08,045 --> 00:02:10,380 - They got him. - Who got him? 51 00:02:14,092 --> 00:02:15,761 Calm down. There's nothing here. 52 00:02:17,346 --> 00:02:18,639 Can't you see them? 53 00:02:18,764 --> 00:02:20,057 They're everywhere! 54 00:02:20,098 --> 00:02:22,184 Beckett, I need a medical team down here, stat. 55 00:02:40,577 --> 00:02:41,912 It's no use. 56 00:02:41,954 --> 00:02:43,455 She's gone. 57 00:02:56,426 --> 00:03:02,683 Season 1: Episode 13 Hot Zone 58 00:03:38,969 --> 00:03:43,974 Team24 and SG-66 for seriestele. net and Forom. com Transcript: Raceman 59 00:04:02,284 --> 00:04:03,410 McKay, this is Dr. Beckett. 60 00:04:03,452 --> 00:04:05,704 What exactly is the nature of the emergency? 61 00:04:07,164 --> 00:04:10,250 It's too late. They're gone. 62 00:04:10,292 --> 00:04:12,836 - Who's gone? How? - Wagner and Johnson. 63 00:04:13,003 --> 00:04:14,671 I need a containment team here. 64 00:04:14,713 --> 00:04:15,547 I'm sorry? 65 00:04:15,589 --> 00:04:17,132 A containment team? Why? 66 00:04:17,174 --> 00:04:20,135 People don't just see things and drop dead, Lieutenant. 67 00:04:20,219 --> 00:04:22,346 We've spent the last hour surveying unexplored areas of the city. 68 00:04:22,387 --> 00:04:23,931 I think Wagner and Johnson were exposed to something. 69 00:04:23,972 --> 00:04:27,601 And if they were infected, there's a very good chance that we were too. 70 00:04:28,602 --> 00:04:31,396 I recommend a level-four quarantine until we know what we're dealing with. 71 00:04:31,563 --> 00:04:33,273 Agreed. Carson, you hear all that? 72 00:04:33,315 --> 00:04:35,734 Aye. We'll get into our hazmat gear and head down. 73 00:04:35,817 --> 00:04:38,111 Sit tight. I'll make sure Dr. Weir is briefed. 74 00:04:38,153 --> 00:04:39,196 Thank you very much. 75 00:04:39,238 --> 00:04:41,740 Okay, you heard the man. Follow me, ladies and gentlemen. 76 00:04:41,782 --> 00:04:44,034 So wait, what? We're just going to stay here? 77 00:04:44,952 --> 00:04:46,495 That's the plan. Yes. 78 00:04:46,787 --> 00:04:48,205 May I say it's a terrible one? 79 00:04:48,330 --> 00:04:49,748 No, you may not. 80 00:04:49,790 --> 00:04:51,250 I think we should get the hell out of here. 81 00:04:51,291 --> 00:04:53,544 If it is an airborne agent, we may already be infected. 82 00:04:53,669 --> 00:04:56,672 Heading back to the city would only endanger the rest of the population. 83 00:04:57,172 --> 00:04:58,507 But what if we're not infected yet? 84 00:04:58,549 --> 00:04:59,883 There's no way of knowing. 85 00:04:59,967 --> 00:05:01,885 But I feel fine. I feel perfectly fine! 86 00:05:01,927 --> 00:05:03,387 End of discussion. 87 00:05:03,428 --> 00:05:05,430 Peterson, we're staying here. 88 00:05:06,557 --> 00:05:08,016 Actually, wait a second. 89 00:05:09,226 --> 00:05:10,477 Everyone, follow me. 90 00:05:23,615 --> 00:05:26,451 They've begun to institute a level-four quarantine. 91 00:05:26,702 --> 00:05:29,037 It can't really be a biological infection, can it? 92 00:05:29,663 --> 00:05:31,540 I have no idea what it is... 93 00:05:32,374 --> 00:05:37,421 But I agree we should play it safe and initiate self-regulated quarantine in all populated sections of the city. 94 00:05:37,504 --> 00:05:38,839 That's pretty severe. 95 00:05:38,881 --> 00:05:41,383 We've known for some time that the Ancients suffered from a plague. 96 00:05:41,466 --> 00:05:44,428 If McKay and his team have somehow stumbled upon it and become infected, 97 00:05:44,553 --> 00:05:47,097 we'll need to take every precaution to prevent an outbreak. 98 00:05:47,890 --> 00:05:48,932 All right. 99 00:05:49,141 --> 00:05:52,769 We will suspend any and all gate activity and keep everyone where they are, 100 00:05:52,853 --> 00:05:57,524 again, just until we have a clearer picture of exactly what it is that killed Wagner and Johnson. 101 00:06:38,357 --> 00:06:41,485 - You have not been practicing. - Yes, I have. 102 00:06:41,568 --> 00:06:43,070 If this was really a fight... 103 00:06:43,195 --> 00:06:45,614 if this was really a fight, I would have shot you by now. 104 00:06:51,662 --> 00:06:56,458 You know, no matter how many hours I put into this, you're still going to kick my ass. 105 00:06:56,875 --> 00:06:59,253 It is not for the winning that we practice. 106 00:06:59,586 --> 00:07:00,921 Well, what's the point? 107 00:07:02,798 --> 00:07:04,675 May I have everyone's attention, please. 108 00:07:05,551 --> 00:07:10,055 We've run into a questionable medical situation, and at Dr. Beckett's suggestion, 109 00:07:10,180 --> 00:07:13,725 we have decided to put the city into a self-regulated quarantine. 110 00:07:15,644 --> 00:07:20,023 For at least the next couple of hours, I need everyone to stay where they are 111 00:07:20,440 --> 00:07:23,485 and report anyone moving freely through the halls. 112 00:07:24,236 --> 00:07:26,488 I hope you understand. Thank you. 113 00:07:29,658 --> 00:07:31,201 What the hell is this? 114 00:07:33,328 --> 00:07:34,538 Did you bring your radio? 115 00:07:36,832 --> 00:07:39,126 Isn't this the same section Wagner and Johnson were exploring? 116 00:07:39,251 --> 00:07:40,085 Yes. 117 00:07:40,127 --> 00:07:41,712 So we're retracing their steps? 118 00:07:41,753 --> 00:07:44,840 That's right. Don't worry. My motivations are based entirely on self-preservation. 119 00:07:44,882 --> 00:07:46,717 Wait, wait, wait. 120 00:07:46,758 --> 00:07:49,636 Ford's right. Doesn't this increase our chances of getting infected? 121 00:07:49,678 --> 00:07:50,596 All right. 122 00:07:50,637 --> 00:07:52,556 Let me spell this out for you, okay? 123 00:07:52,723 --> 00:07:56,143 If there is a bacterial agent and it is not airborne, 124 00:07:56,310 --> 00:07:58,103 then it should be relatively safe for us to look around 125 00:07:58,145 --> 00:08:00,189 as long as we take the proper precautions. 126 00:08:00,480 --> 00:08:01,648 However... 127 00:08:01,815 --> 00:08:06,111 if it is an airborne agent, then there's a very good chance we've already been infected. 128 00:08:06,528 --> 00:08:08,614 Well, shouldn't we wait for Dr. Beckett to decide that? 129 00:08:08,655 --> 00:08:10,991 Those men were only down there for 12 hours. 130 00:08:11,116 --> 00:08:14,453 Even if they were infected right away, that's an alarmingly short incubation period. 131 00:08:14,494 --> 00:08:17,581 Now, if anyone else is infected... as in, oh, I don't know, maybe us, 132 00:08:17,748 --> 00:08:19,917 seconds are going to count, Lieutenant. 133 00:08:20,918 --> 00:08:22,085 All right, light. 134 00:08:22,836 --> 00:08:23,879 Let's go. 135 00:08:37,935 --> 00:08:39,353 Everybody, stay here. 136 00:08:40,229 --> 00:08:41,188 Ford. 137 00:08:41,688 --> 00:08:44,608 - You just told me... - Everybody except Ford stay here. 138 00:08:44,650 --> 00:08:46,360 You think I'm going in there by myself? 139 00:09:03,752 --> 00:09:05,212 Don't touch anything. 140 00:09:18,767 --> 00:09:20,435 This is not good. 141 00:09:25,566 --> 00:09:27,943 I'm ranking military officer here. 142 00:09:28,068 --> 00:09:29,444 Yes, I'm aware of that, Major. 143 00:09:29,486 --> 00:09:32,030 You were off radio, and we had to act quickly. 144 00:09:32,155 --> 00:09:33,907 Now, this is all protocol that was put into place 145 00:09:33,991 --> 00:09:36,201 long before this expedition even began. 146 00:09:36,827 --> 00:09:39,746 Bates is here with me, and we agreed this was the best plan of action. 147 00:09:39,872 --> 00:09:41,081 All right. All right. 148 00:09:41,623 --> 00:09:43,167 Teyla and I are coming up to join you. 149 00:09:43,250 --> 00:09:45,210 We're in a self-regulated quarantine, Major. 150 00:09:45,294 --> 00:09:47,004 Everyone stays where they are. 151 00:09:47,045 --> 00:09:49,256 They're nearly a mile away on the east pier. 152 00:09:49,339 --> 00:09:52,885 Do you really think I'm in any sort of danger walking from here to the control room? 153 00:09:52,926 --> 00:09:55,512 At this point, we don't know where they contracted the virus. 154 00:09:55,971 --> 00:09:57,764 This is a medical situation, John. 155 00:09:57,890 --> 00:10:01,059 Only authorized personnel in hazmat suits are allowed to roam freely. 156 00:10:01,143 --> 00:10:03,854 Those rules apply to everyone, including you. 157 00:10:04,188 --> 00:10:08,525 Well, then get someone to bring me a hazmat suit. 158 00:10:08,650 --> 00:10:12,905 Everyone in hazmat is busy configuring the lab to deal with a possible outbreak. 159 00:10:13,322 --> 00:10:16,325 Now, if an opportunity arises, I will send someone to come get you, 160 00:10:16,366 --> 00:10:18,869 but in the meantime, radio contact will have to do. 161 00:10:19,995 --> 00:10:21,038 All right. 162 00:10:21,205 --> 00:10:24,041 Just... keep us in the loop. 163 00:10:24,875 --> 00:10:26,126 Will do. 164 00:10:29,004 --> 00:10:33,550 Any number of these smashed and open containers could have released the virus that killed Johnson and Wagner. 165 00:10:33,592 --> 00:10:36,053 And how would something like that survive for all these years? 166 00:10:36,136 --> 00:10:38,305 Viruses can remain dormant for long periods. 167 00:10:38,388 --> 00:10:40,849 I'm hoping the answer will be found in the database. 168 00:10:41,683 --> 00:10:43,977 - Okay, I think that we have to... - Yes, yes, yes. 169 00:10:44,019 --> 00:10:46,063 Doesn't appear to be networked in with the rest of the Ancient systems. 170 00:10:46,188 --> 00:10:49,107 In fact, if you look, it only contains information 171 00:10:49,233 --> 00:10:51,401 about the experiments that took place in this room. 172 00:10:52,986 --> 00:10:54,154 Weir, it's McKay. 173 00:10:54,321 --> 00:10:55,531 Go ahead, Rodney. 174 00:10:55,697 --> 00:10:57,199 - Where's Beckett? - On his way. 175 00:10:57,241 --> 00:10:59,493 It takes some time to load a whole medical team into suits. 176 00:10:59,618 --> 00:11:02,955 Well, we seem to have stumbled across something that I find... a little troubling. 177 00:11:03,872 --> 00:11:05,374 That's not what I wanted to hear. 178 00:11:05,499 --> 00:11:08,126 I think we may have found an ancient viral lab. 179 00:11:08,168 --> 00:11:09,878 Wagner and Johnson must have been exposed here. 180 00:11:09,920 --> 00:11:11,755 Now, it'd take weeks to sift through all this data, 181 00:11:11,797 --> 00:11:13,423 and there's no way of knowing whether the Ancients 182 00:11:13,507 --> 00:11:15,926 were just studying the viruses or actively creating them... 183 00:11:15,968 --> 00:11:18,345 Either way, the storm has done quite a number on this place, 184 00:11:18,387 --> 00:11:19,429 and I've got... 185 00:11:26,520 --> 00:11:27,938 It's all over you! 186 00:11:29,439 --> 00:11:31,525 They're all over you! They're all over you! 187 00:11:31,942 --> 00:11:33,402 Get her off. 188 00:11:53,005 --> 00:11:54,298 Tell Beckett to pick up the pace. 189 00:11:54,339 --> 00:11:56,508 I've just lost another member of our team. 190 00:11:57,176 --> 00:11:58,385 Where's Peterson? 191 00:11:59,136 --> 00:12:00,012 What? 192 00:12:00,053 --> 00:12:01,096 Peterson. 193 00:12:10,439 --> 00:12:11,940 Yes, okay, I think we have him. 194 00:12:11,982 --> 00:12:13,317 He's trying to make his way back. 195 00:12:13,692 --> 00:12:14,735 It should be okay. 196 00:12:14,776 --> 00:12:18,488 Grodin is locking all the doors in the hallway and killing power to the entire section. 197 00:12:18,864 --> 00:12:20,949 You need to send someone to stop him. 198 00:12:21,200 --> 00:12:22,367 It's under control, Rodney... 199 00:12:22,409 --> 00:12:24,453 No, Elizabeth, it's not under control. 200 00:12:24,494 --> 00:12:27,247 He knows almost as much about Ancient technology as I do. 201 00:12:27,372 --> 00:12:30,501 At the very most, what you're doing will just slow him down. 202 00:12:48,060 --> 00:12:49,436 Where does that hallway lead? 203 00:12:50,187 --> 00:12:51,522 Straight here. 204 00:12:58,278 --> 00:13:00,572 Peterson, this is Elizabeth Weir. 205 00:13:00,697 --> 00:13:01,949 Can you hear me? 206 00:13:02,407 --> 00:13:05,661 I can't imagine how frightening this whole ordeal must be, 207 00:13:06,703 --> 00:13:10,374 but Dr. Beckett has reached the rest of your team and begun to treat them. 208 00:13:11,625 --> 00:13:14,336 Now, I think the best thing for you to do is to head back. 209 00:13:14,878 --> 00:13:19,132 If Beckett gives you a clean bill of health, we'll make sure you get back to the city as soon as possible. 210 00:13:24,805 --> 00:13:26,348 Are you sure he can hear me? 211 00:13:26,807 --> 00:13:27,766 Positive. 212 00:13:28,267 --> 00:13:30,727 Can you do anything to make it harder to get through those doors? 213 00:13:31,728 --> 00:13:32,771 I can try. 214 00:13:48,745 --> 00:13:50,289 Well, you seem perfectly fine. 215 00:13:50,330 --> 00:13:52,416 Well, Dumais seemed fine right up to the point where she wasn't. 216 00:13:52,666 --> 00:13:55,294 I've had them set up a small field station down the corridor. 217 00:13:55,335 --> 00:13:56,712 We've already started the autopsies. 218 00:13:56,753 --> 00:13:57,713 Any ideas? 219 00:13:57,754 --> 00:13:59,464 From what we can tell, you're all in good shape, so I wouldn't... 220 00:13:59,506 --> 00:14:01,717 stop trying to convince me I'm fine, Carson. 221 00:14:01,800 --> 00:14:03,010 I think we all know better. 222 00:14:03,051 --> 00:14:04,595 - I was just trying to... - Are we done here? 223 00:14:05,429 --> 00:14:06,263 Yes. 224 00:14:07,097 --> 00:14:08,640 I'm going to see what I can get from the database. 225 00:14:08,682 --> 00:14:10,309 Let me know what the autopsy shows up. 226 00:14:10,350 --> 00:14:11,310 All right. 227 00:14:11,351 --> 00:14:14,396 Oh, and tell your pathologists to start with their heads. 228 00:14:45,761 --> 00:14:47,638 Someone has to do something. 229 00:14:47,804 --> 00:14:49,306 We are doing something. 230 00:14:49,473 --> 00:14:51,475 Grodin's working on a plan to limit door controls... 231 00:14:51,517 --> 00:14:53,810 That's not good enough. Someone has to go out there and stop him. 232 00:14:53,852 --> 00:14:55,103 Teyla and I are ready. 233 00:14:55,145 --> 00:14:55,979 Major, we've been... 234 00:14:56,021 --> 00:15:00,192 Peterson obviously isn't thinking straight, and he's endangering the entire population of the city. 235 00:15:00,234 --> 00:15:02,444 We don't yet know the nature of the virus we're dealing with. 236 00:15:02,486 --> 00:15:04,613 This is still a medical situation. 237 00:15:04,780 --> 00:15:06,615 We don't have time for this. I'm heading out. 238 00:15:06,657 --> 00:15:07,991 Grodin, seal the gym. 239 00:15:14,039 --> 00:15:15,415 What the hell is this? 240 00:15:15,457 --> 00:15:18,335 You said so yourself. You are the ranking military officer. 241 00:15:18,377 --> 00:15:20,087 I can't chance you getting infected. 242 00:15:20,128 --> 00:15:22,589 I can't chance you getting infected. Bates? 243 00:15:22,673 --> 00:15:23,465 Yes, sir. 244 00:15:23,507 --> 00:15:24,550 Unlock the gym. 245 00:15:25,759 --> 00:15:26,760 Yes, sir. 246 00:15:26,802 --> 00:15:28,136 Stand down, Bates. 247 00:15:28,178 --> 00:15:30,097 You are not in command here, Major. 248 00:15:30,138 --> 00:15:32,057 Well, we'll agree to disagree. 249 00:15:32,182 --> 00:15:33,851 Bates, open the door. 250 00:15:36,144 --> 00:15:37,062 Don't. 251 00:15:37,104 --> 00:15:38,564 Elizabeth, he's heading right for you. 252 00:15:38,605 --> 00:15:39,773 So we'll stop him. 253 00:15:39,815 --> 00:15:41,275 We'll talk him down, we'll block his way... 254 00:15:41,316 --> 00:15:46,572 Sergeant Bates, I am ordering you to open up the doors between the gym and the med lab right now. 255 00:15:54,955 --> 00:15:56,206 We're heading out. 256 00:16:07,467 --> 00:16:09,136 I'm sorry, Ma'am. 257 00:16:11,263 --> 00:16:13,182 Doesn't really matter now, does it? 258 00:16:24,026 --> 00:16:25,194 Dr. Beckett? 259 00:16:25,360 --> 00:16:28,322 I have the preliminary autopsy results on the first two victims, Sir. 260 00:16:28,822 --> 00:16:30,240 Anything of interest? 261 00:16:30,282 --> 00:16:32,868 They both died of a ruptured saccular brain aneurysm, 262 00:16:33,035 --> 00:16:35,412 which, in and of itself, isn't all that remarkable. 263 00:16:35,537 --> 00:16:38,081 I mean, sure, the chances of two people standing next to each other 264 00:16:38,207 --> 00:16:40,542 and dying of it is statistically improbable, yes, 265 00:16:40,667 --> 00:16:44,046 but it's not the smoking gun we were hoping for, because I know you said... 266 00:16:44,087 --> 00:16:45,881 Get to the good part, Dr. Biro. 267 00:16:45,923 --> 00:16:46,965 Sorry, Sir. 268 00:16:47,007 --> 00:16:50,385 What's truly interesting is that both ruptures happened 269 00:16:50,427 --> 00:16:53,889 in exactly the same place, right above the visual cortex. 270 00:16:54,264 --> 00:16:56,016 And the third one? Dumais? 271 00:16:56,767 --> 00:16:58,519 Just getting to her now, sir. 272 00:16:58,560 --> 00:16:59,770 I'll let you know. 273 00:17:00,062 --> 00:17:01,355 She did say, "brain aneurysm," right? 274 00:17:01,396 --> 00:17:02,439 That's right. 275 00:17:02,481 --> 00:17:04,775 That's the best news I've heard all day. Let me show you something. 276 00:17:11,114 --> 00:17:14,785 You should not have undermined Dr. Weir's authority in front of sergeant Bates. 277 00:17:14,910 --> 00:17:20,207 Sometimes, Elizabeth makes a decision early on and gets locked into it. That's a problem. 278 00:17:20,415 --> 00:17:24,962 She is not the only one who suffers from that affliction. 279 00:17:27,965 --> 00:17:29,758 Dr. Weir, this is Sheppard. 280 00:17:29,883 --> 00:17:31,885 Teyla and I are ready to head out. 281 00:17:32,052 --> 00:17:33,929 What's Peterson's location? 282 00:17:40,853 --> 00:17:42,855 Elizabeth. 283 00:17:43,981 --> 00:17:46,483 He's in section E-19, level three. 284 00:17:54,825 --> 00:17:55,868 Let's head out. 285 00:18:35,699 --> 00:18:37,784 I haven't read the entire entry because it's incredibly long, 286 00:18:37,910 --> 00:18:39,244 but this looks like our guy. 287 00:18:39,286 --> 00:18:42,247 Six-hour hibernation, recurring visions, and, best of all, 288 00:18:42,331 --> 00:18:45,667 so I've left it to last... brain hemorrhage or aneurysms. 289 00:18:45,918 --> 00:18:47,794 That definitely sounds familiar. 290 00:18:48,128 --> 00:18:49,671 Maybe there's something in here about how to... 291 00:18:54,134 --> 00:18:55,260 No! 292 00:19:03,185 --> 00:19:04,186 Sorry. 293 00:19:06,146 --> 00:19:07,523 Rodney. 294 00:19:13,695 --> 00:19:15,364 I've been seeing things. 295 00:19:16,657 --> 00:19:18,325 Since when? 296 00:19:19,618 --> 00:19:20,869 About an hour. 297 00:19:21,912 --> 00:19:24,039 First you think it's just your eyes playing tricks on you, but eventually... 298 00:19:24,081 --> 00:19:25,457 they get worse. 299 00:19:26,959 --> 00:19:28,168 You too? 300 00:19:29,628 --> 00:19:30,963 They come right at you. 301 00:19:33,841 --> 00:19:35,926 It's like a ghost. 302 00:19:36,301 --> 00:19:37,886 I've been going over the survey schedule. 303 00:19:37,928 --> 00:19:40,013 Johnson and Wagner started off on their own, 304 00:19:40,681 --> 00:19:43,225 but then crossed paths with Dumais an hour later. 305 00:19:45,060 --> 00:19:48,105 Dumais died almost exactly an hour after Johnson and Wagner. 306 00:19:49,106 --> 00:19:50,607 Who did they meet up with next? 307 00:19:50,649 --> 00:19:53,277 My greater concern is who Dumais met up with next. 308 00:19:53,318 --> 00:19:54,152 Dumais? 309 00:19:54,486 --> 00:19:55,946 Who did she run into? 310 00:20:05,455 --> 00:20:06,290 Me. 311 00:20:07,499 --> 00:20:09,001 She ran into Hays... 312 00:20:09,585 --> 00:20:10,627 and me. 313 00:20:13,005 --> 00:20:14,256 We're next. 314 00:20:26,310 --> 00:20:28,437 Dr. Peterson, I presume? 315 00:20:29,313 --> 00:20:30,606 I'm not going back there. 316 00:20:30,772 --> 00:20:32,232 You don't have much of a choice. 317 00:20:35,068 --> 00:20:36,111 Easy... 318 00:20:37,487 --> 00:20:40,741 I go back there, I get infected. That's murder. 319 00:20:40,782 --> 00:20:42,868 Once we ensure that you are not infected, 320 00:20:42,910 --> 00:20:44,786 you will be allowed back into the city. 321 00:20:44,912 --> 00:20:48,040 Until then, you are a threat to the rest of the population. 322 00:20:49,583 --> 00:20:51,251 You won't shoot a member of your own team. 323 00:20:51,293 --> 00:20:54,296 Peterson, you will not be allowed to go back to the city. 324 00:20:54,421 --> 00:20:56,089 Wait, wait. Just wait a second. 325 00:20:56,632 --> 00:21:00,636 Take me back to the med lab. just quarantine me there. I'll go voluntarily. 326 00:21:00,677 --> 00:21:02,930 Just, please, don't make me go back there. 327 00:21:07,351 --> 00:21:10,854 Really, I'm fine. I feel perfectly fine. 328 00:21:12,272 --> 00:21:13,815 Dr. Weir, this is Sheppard. 329 00:21:14,483 --> 00:21:18,779 Peterson has agreed to go back to the med lab until we can get the situation resolved. 330 00:21:19,363 --> 00:21:20,239 Stop! 331 00:21:34,294 --> 00:21:35,254 Oh, my god! 332 00:21:35,379 --> 00:21:36,421 He's been shot. 333 00:21:36,463 --> 00:21:37,714 What's going on? 334 00:22:00,904 --> 00:22:02,114 What's going on? 335 00:22:02,155 --> 00:22:03,866 Ancient controls are unresponsive. 336 00:22:04,324 --> 00:22:07,035 I'm getting reports that Peterson transported into the mess hall. 337 00:22:07,244 --> 00:22:09,246 For some reason, we can't follow him. 338 00:22:09,288 --> 00:22:10,581 The city has taken over... 339 00:22:10,956 --> 00:22:12,249 put us into a lockdown. 340 00:22:12,291 --> 00:22:14,668 - Override it. - I can't. 341 00:22:14,960 --> 00:22:17,462 Atlantis must be designed to respond to outbreaks automatically. 342 00:22:17,754 --> 00:22:20,757 The city initiated a lockdown when Peterson transported out of the east side. 343 00:22:20,799 --> 00:22:21,717 Why now? 344 00:22:21,758 --> 00:22:23,635 Why not when Johnson and Wagner became infected? 345 00:22:23,677 --> 00:22:27,181 The city's detection systems might have been affected by the flooding in those areas... 346 00:22:28,015 --> 00:22:29,892 But once Peterson entered the mess hall, 347 00:22:30,267 --> 00:22:32,769 the pathogen was almost instantly detected by automated systems, 348 00:22:32,895 --> 00:22:34,771 and the city protected itself. 349 00:22:37,065 --> 00:22:38,775 All right, what are my options? 350 00:22:39,193 --> 00:22:40,235 Limited. 351 00:22:40,360 --> 00:22:43,071 As of now, we're completely locked out of the mainframe. 352 00:22:52,539 --> 00:22:55,334 Is this really necessary? I am about to die of a brain aneurysm. 353 00:22:55,375 --> 00:22:57,211 How does being attached to a heart monitor help? 354 00:22:57,252 --> 00:22:59,838 If you die like the others, we'll have a better idea of how. 355 00:22:59,880 --> 00:23:01,798 At that point, I will cease to care. 356 00:23:02,049 --> 00:23:04,176 There are a lot of other people that live in the city, man. 357 00:23:04,218 --> 00:23:05,886 Yes, the living. 358 00:23:13,393 --> 00:23:15,020 I thought we were in a lockdown. 359 00:23:15,062 --> 00:23:16,730 Why'd that open up for us? 360 00:23:19,274 --> 00:23:20,943 Weir, this is Sheppard. 361 00:23:21,235 --> 00:23:23,946 Were you able to get the transporters online or not? 362 00:23:24,112 --> 00:23:25,989 It doesn't look promising. 363 00:23:26,323 --> 00:23:30,494 Atlantis itself seems to have somehow sensed a threat and taken over most of the controls. 364 00:23:31,036 --> 00:23:32,746 So it shut down the transporters? 365 00:23:32,913 --> 00:23:33,956 That's right. 366 00:23:34,414 --> 00:23:36,041 Well, I wish we would have thought of that. 367 00:23:36,083 --> 00:23:38,585 We did think of that, Major. 368 00:23:38,836 --> 00:23:42,798 That entire section had to be powered up for you to open the door to Peterson. 369 00:23:42,840 --> 00:23:44,299 In fact, if you hadn't gone after him, 370 00:23:44,383 --> 00:23:46,885 he wouldn't have been able to use the transporters. 371 00:23:49,263 --> 00:23:51,557 Do you still feel it was a good idea? 372 00:23:52,266 --> 00:23:54,059 Where'd he transport to? 373 00:23:54,101 --> 00:23:55,394 The mess hall. 374 00:23:55,519 --> 00:23:57,354 Thankfully, everyone else respected the quarantine. 375 00:23:57,479 --> 00:23:58,897 There's only a handful of people there. 376 00:23:58,939 --> 00:24:00,732 All right, you've made your point. 377 00:24:00,774 --> 00:24:02,359 Make your way back to the city. 378 00:24:02,526 --> 00:24:05,112 Wait in Beckett's lab for further instructions. 379 00:24:10,993 --> 00:24:11,952 Dr. Beckett? 380 00:24:12,119 --> 00:24:13,495 Any progress, Dr. Biro? 381 00:24:13,537 --> 00:24:15,289 Just finished Dumais' autopsy. 382 00:24:15,330 --> 00:24:17,624 Would it surprise you to learn she died of a ruptured 383 00:24:17,666 --> 00:24:19,751 brain aneurysm above the visual cortex, sir? 384 00:24:20,502 --> 00:24:22,212 No, it wouldn't. Thank you, Doctor. 385 00:24:22,254 --> 00:24:23,338 Didn't think so. 386 00:24:23,380 --> 00:24:25,883 You know, the position of the rupture could explain the visions. 387 00:24:26,508 --> 00:24:28,177 Swelling in that area before the breakage 388 00:24:28,302 --> 00:24:30,387 could absolutely account for the hallucinations. 389 00:24:30,429 --> 00:24:32,764 Look, I'm no M.D., but wouldn't brain swelling on the visual cortex 390 00:24:32,890 --> 00:24:36,143 just mean that we experience washes of color or weird visual anomalies? 391 00:24:36,268 --> 00:24:37,436 It would depend on the person. 392 00:24:37,477 --> 00:24:38,687 Yeah, that's my point. 393 00:24:38,729 --> 00:24:39,980 All of our visions are so similar. 394 00:24:40,022 --> 00:24:41,648 If they're the result of arterial swelling, 395 00:24:41,690 --> 00:24:43,817 wouldn't the visions we experience be more random? 396 00:24:44,151 --> 00:24:45,194 Most likely. 397 00:24:45,235 --> 00:24:48,363 Yeah, well, the things we're seeing are pretty damn identical. 398 00:24:48,697 --> 00:24:50,657 You think it might have something to do with the nature... 399 00:24:54,411 --> 00:24:56,914 Hays, it's not real. Remember, it's not real. 400 00:24:57,998 --> 00:25:01,835 They're coming right at us! Can't you see them? 401 00:25:03,587 --> 00:25:05,172 His heart rate's spiked, but aside from that... 402 00:25:05,214 --> 00:25:07,633 Don't say "fine!" He's not fine. Do something! 403 00:25:07,674 --> 00:25:08,926 There's nothing to do. 404 00:25:15,516 --> 00:25:16,558 One, two, 405 00:25:16,725 --> 00:25:17,809 three, four, 406 00:25:17,976 --> 00:25:18,644 five... 407 00:25:20,270 --> 00:25:21,271 one, two, 408 00:25:21,396 --> 00:25:23,273 - three, four, five. - Stop. 409 00:25:26,193 --> 00:25:27,402 It's not his heart. 410 00:25:28,529 --> 00:25:29,988 ...stop. 411 00:25:49,842 --> 00:25:51,510 How are you feeling? 412 00:25:54,304 --> 00:25:55,347 I'm... 413 00:25:56,974 --> 00:25:58,058 I'm... 414 00:26:00,477 --> 00:26:03,105 Listen, I have a sister. 415 00:26:03,856 --> 00:26:06,066 - We're not close. I don't even know how you'd find her. - Don't talk like that. 416 00:26:06,108 --> 00:26:09,903 She's the only family I really have, so someone should tell her what happened... 417 00:26:11,321 --> 00:26:13,866 And make it sound good, okay? 418 00:26:14,408 --> 00:26:18,662 Tell her I died saving someone... kids. 419 00:26:18,829 --> 00:26:20,998 I died saving kids, a bunch of them... 420 00:26:21,206 --> 00:26:26,170 And, Zelenka, I got some theories on looping the power in the gate to charge a dummy ZPM. 421 00:26:26,211 --> 00:26:29,298 It probably won't work, but you should have someone look at it, because it might lead somewhere else. 422 00:26:29,339 --> 00:26:30,757 We'll look at it together. 423 00:26:30,799 --> 00:26:33,343 You seriously have to stop interrupting my last thoughts. 424 00:26:33,427 --> 00:26:35,762 I mean, this is important stuff you need to hear. 425 00:26:41,435 --> 00:26:44,354 Now... if you're here for more than a year, 426 00:26:44,396 --> 00:26:46,356 I've left some notes on how to roll blackouts 427 00:26:46,398 --> 00:26:48,901 to effectively maintain your power requirements and... 428 00:26:50,319 --> 00:26:53,322 Tell everyone that I was inches away from a theory of unification, 429 00:26:53,447 --> 00:26:57,576 but the notes, they were lost when I died saving the... 430 00:26:57,993 --> 00:26:59,244 - kids. - Yeah. 431 00:27:20,432 --> 00:27:21,892 I should be dead now. 432 00:27:28,398 --> 00:27:30,150 You ran into Dumais at the same time? 433 00:27:30,192 --> 00:27:31,360 Exactly the same time. 434 00:27:31,401 --> 00:27:34,112 Then, yes, you should be dead. 435 00:27:36,156 --> 00:27:37,658 Oh, god. 436 00:27:42,496 --> 00:27:43,789 I'm still here. 437 00:27:43,914 --> 00:27:45,207 Yes, you are. 438 00:27:48,126 --> 00:27:49,378 Interesting. 439 00:27:49,920 --> 00:27:51,088 Interesting? 440 00:27:51,129 --> 00:27:52,631 Don't take this the wrong way, but... 441 00:27:52,673 --> 00:27:53,590 why? 442 00:27:53,632 --> 00:27:54,883 Exactly. 443 00:27:55,968 --> 00:27:57,219 Well, I don't care. 444 00:27:58,762 --> 00:28:00,806 I mean, I really don't care. 445 00:28:10,065 --> 00:28:11,149 Dr. Weir? 446 00:28:11,191 --> 00:28:12,234 Yes, Major? 447 00:28:17,739 --> 00:28:19,158 We've reached the city. 448 00:28:19,533 --> 00:28:21,076 But we haven't hit the city's quarantine. 449 00:28:21,118 --> 00:28:22,619 Are you sure it's locked you out? 450 00:28:22,661 --> 00:28:24,830 Pretty sure. I can't even get into my office. 451 00:28:24,913 --> 00:28:27,249 It hasn't giving us any trouble yet. 452 00:28:29,543 --> 00:28:31,503 Hazmat suits. They're protected. 453 00:28:31,545 --> 00:28:32,379 What? 454 00:28:32,713 --> 00:28:36,049 The city must be capable of sensing they're in no danger of infection. 455 00:28:36,508 --> 00:28:37,676 It makes sense, actually. 456 00:28:37,718 --> 00:28:40,554 This way, Atlantis allows protected personnel to assist the infected. 457 00:28:41,096 --> 00:28:43,140 If that is the case, we should make our way to the mess hall. 458 00:28:43,182 --> 00:28:45,517 I imagine everyone there will be very scared and confused. 459 00:28:45,642 --> 00:28:46,435 I agree. 460 00:28:46,602 --> 00:28:48,187 Get to the mess hall and report back. 461 00:28:53,692 --> 00:28:55,736 Are you certain you really want to see this, Rodney? 462 00:28:55,903 --> 00:28:57,237 It's too accurate. 463 00:28:57,362 --> 00:28:59,031 How can something organic be that efficient? 464 00:28:59,156 --> 00:29:01,325 Again, we're in the middle of another galaxy. 465 00:29:01,450 --> 00:29:03,202 Just because it's out of the ordinary for us 466 00:29:03,243 --> 00:29:04,286 doesn't mean it's not commonplace here. 467 00:29:04,328 --> 00:29:05,621 No, no, no, I don't buy that. 468 00:29:05,662 --> 00:29:07,414 Most of the habitable planets we've encountered thus far 469 00:29:07,498 --> 00:29:10,292 are carbon copies of earth in terms of environmental conditions. 470 00:29:11,919 --> 00:29:13,003 Unless... 471 00:29:13,253 --> 00:29:14,254 I'll be back. 472 00:29:14,296 --> 00:29:15,506 What's up, Rodney? 473 00:29:16,173 --> 00:29:18,467 Incubation to completion is exactly six hours. 474 00:29:18,842 --> 00:29:20,594 The visions are identical for all the infected, 475 00:29:20,719 --> 00:29:24,264 and the location of the aneurysm is the same for every single deceased. 476 00:29:31,355 --> 00:29:33,065 Is that what I think it is? 477 00:29:33,106 --> 00:29:37,528 It's a nanovirus, one manufactured to kill humans. 478 00:29:45,118 --> 00:29:46,453 A nanovirus? 479 00:29:46,578 --> 00:29:47,412 That's right. 480 00:29:47,538 --> 00:29:49,790 Okay, let's pretend I don't know exactly what that is. 481 00:29:50,040 --> 00:29:54,253 Nano technology... it's technology that operates on a nanite scale. 482 00:29:54,378 --> 00:29:56,171 It's around a billionth of a millimeter. 483 00:29:56,338 --> 00:30:00,968 Basically, they're microscopic machines that are able to carry out very specific tasks suited for their size. 484 00:30:01,009 --> 00:30:02,719 It's the whole idea of being able to swallow a pill 485 00:30:02,803 --> 00:30:05,472 and having a million little robots go to work and cure whatever ails you. 486 00:30:07,432 --> 00:30:10,143 You're all infected with microscopic machines? 487 00:30:10,435 --> 00:30:12,479 Yeah, they're no bigger than a single-celled organism, 488 00:30:12,604 --> 00:30:14,940 although instead of having a sole purpose of curing a disease 489 00:30:14,982 --> 00:30:16,024 or mending a blood vessel... 490 00:30:16,066 --> 00:30:18,277 The virus is programmed to terrorize its victims 491 00:30:18,318 --> 00:30:22,239 by tapping into their visual cortex and then rupturing an artery in their brain. 492 00:30:22,447 --> 00:30:24,074 Infecting others along the way as they can. 493 00:30:24,158 --> 00:30:25,200 There's one good thing. 494 00:30:25,284 --> 00:30:26,660 I doubt they can multiply... 495 00:30:26,743 --> 00:30:28,954 I don't know how many nanites it takes to kill a human, 496 00:30:29,079 --> 00:30:31,790 but eventually, I imagine they'll spread themselves too thin. 497 00:30:33,292 --> 00:30:34,918 Could it be Wraith? 498 00:30:35,210 --> 00:30:37,004 That would definitely be my first guess. 499 00:30:37,045 --> 00:30:38,547 I'm not so sure about that. 500 00:30:38,672 --> 00:30:40,966 But the visions, the shrill sound you told me they make when they... 501 00:30:41,049 --> 00:30:42,342 I'll give you that they're equally terrifying, 502 00:30:42,426 --> 00:30:45,220 but why would the Wraith even create the equivalent of a WMD? 503 00:30:45,470 --> 00:30:48,182 They're killing us not because they sadistically want us dead, 504 00:30:48,265 --> 00:30:50,184 but because they need to consume us for food. 505 00:30:50,225 --> 00:30:55,189 Look, it would be like the equivalent of cattle farmers creating mad cow disease. I don't buy it. 506 00:30:55,230 --> 00:30:57,649 You did come across it in an Ancient lab. 507 00:30:58,567 --> 00:31:01,320 What, so, wiping out the Wraith's food supply is a last-ditch consideration? 508 00:31:01,486 --> 00:31:02,696 I don't believe that for a moment. 509 00:31:02,738 --> 00:31:04,490 The ancients would never create something like this. 510 00:31:04,531 --> 00:31:06,033 That doesn't explain the visions, either. 511 00:31:06,116 --> 00:31:09,912 Okay, for the moment, who built the virus is really the least of our concerns. 512 00:31:10,287 --> 00:31:11,622 Good point. 513 00:31:12,581 --> 00:31:15,083 We have yet to determine how one contracts the virus. 514 00:31:15,125 --> 00:31:19,129 It is very possible that none of you have been infected. 515 00:31:19,338 --> 00:31:20,797 Then why are you in hazmat suits? 516 00:31:21,548 --> 00:31:22,966 Just as a precaution. 517 00:31:23,759 --> 00:31:25,844 Major Sheppard, this is McKay. 518 00:31:26,053 --> 00:31:27,054 What is it? 519 00:31:27,095 --> 00:31:28,764 I could use your help at my lab. 520 00:31:30,724 --> 00:31:32,809 Go. I will be fine. 521 00:31:37,940 --> 00:31:39,441 Hays and I were infected at the same time. 522 00:31:39,483 --> 00:31:41,568 There's only one thing that explains why I survived. 523 00:31:41,693 --> 00:31:43,821 Rodney has the ancient gene. Hays did not. 524 00:31:43,862 --> 00:31:45,447 But Rodney's not an Ancient. 525 00:31:45,489 --> 00:31:47,950 Aye, but he's been inoculated with the A.T.A. Gene. 526 00:31:48,325 --> 00:31:51,328 You're saying the virus is designed to only kill humans? 527 00:31:51,537 --> 00:31:52,704 Well, I'm human. 528 00:31:52,830 --> 00:31:53,413 Yes, yes. 529 00:31:53,497 --> 00:31:54,873 We're making a point, Rodney. 530 00:31:54,915 --> 00:31:56,792 So we give everyone the gene therapy? 531 00:31:56,917 --> 00:31:58,293 No, that's not going to do it. 532 00:31:58,377 --> 00:31:59,670 I've already been given the gene weeks ago. 533 00:31:59,711 --> 00:32:00,796 It didn't take. 534 00:32:00,838 --> 00:32:02,339 I know. I'm already on it. 535 00:32:02,548 --> 00:32:05,467 The gene therapy is only effective in 48% of recipients. 536 00:32:05,884 --> 00:32:07,177 If I was given the gene shot right now, 537 00:32:07,344 --> 00:32:09,012 how long would it take to kick in? 538 00:32:09,304 --> 00:32:10,973 A minimum of four hours. 539 00:32:11,431 --> 00:32:12,599 Well, I don't have four hours! 540 00:32:13,267 --> 00:32:16,228 I met up with McKay and Hays 90 minutes after they met up with Dumais. 541 00:32:16,854 --> 00:32:20,065 I have... a little under an hour before my brain explodes. 542 00:32:20,190 --> 00:32:21,733 Hayden, listen to me. 543 00:32:22,150 --> 00:32:23,777 You've been up for almost 20 hours now. 544 00:32:23,819 --> 00:32:25,737 You're not thinking straight. Just try to stay calm. 545 00:32:25,779 --> 00:32:26,572 Calm? 546 00:32:26,989 --> 00:32:28,532 You told me I have a million tiny robots 547 00:32:28,699 --> 00:32:31,368 running through my veins whose only purpose is to terrorize and kill me. 548 00:32:31,410 --> 00:32:32,452 You stay calm. 549 00:32:32,494 --> 00:32:34,079 We are about to have hallucinations. 550 00:32:34,454 --> 00:32:35,664 We are infected, Carson. 551 00:32:35,706 --> 00:32:37,040 How do you expect us to act? 552 00:32:38,333 --> 00:32:39,501 There's got to be another way. 553 00:32:39,543 --> 00:32:42,045 I've already told you, I am working on it. 554 00:32:45,424 --> 00:32:47,009 All right, McKay. I'm here. 555 00:32:47,050 --> 00:32:47,968 Do you see it? 556 00:32:48,010 --> 00:32:50,095 Is it the big thing in the middle of the room? 557 00:32:50,554 --> 00:32:51,597 Yeah, that's the one. 558 00:32:52,181 --> 00:32:54,183 Should I pay attention to all these warnings? 559 00:32:54,308 --> 00:32:55,767 Not today, no. 560 00:32:58,312 --> 00:32:59,396 What are you going to do? 561 00:32:59,438 --> 00:33:03,442 Well, as small as they are, the nanovirus is still effectively just a machine run by a computer. 562 00:33:03,483 --> 00:33:05,986 The best way to knock out a computer is with an electromagnetic pulse. 563 00:33:06,028 --> 00:33:07,696 Thankfully, that's something we can do. 564 00:33:12,326 --> 00:33:15,454 We're about through shutting down all the electronic gear we brought from earth. 565 00:33:15,496 --> 00:33:17,664 We're still locked out of the Ancient controls, though. 566 00:33:17,706 --> 00:33:19,166 There's no way to power them down. 567 00:33:19,208 --> 00:33:20,250 Well, it's not going to be necessary. 568 00:33:20,292 --> 00:33:22,085 The Ancient technology works differently than ours. 569 00:33:22,127 --> 00:33:24,421 An E.M. Pulse shouldn't have any long-lasting effect on it. 570 00:33:25,005 --> 00:33:26,089 We're ready. 571 00:33:27,925 --> 00:33:29,384 We're all set, Rodney. 572 00:33:30,010 --> 00:33:33,597 Okay... here we go. 573 00:33:33,639 --> 00:33:34,681 Wait. 574 00:33:35,224 --> 00:33:36,767 How will we know if it works? 575 00:33:36,808 --> 00:33:39,561 Well, Sheppard's dialing up the most powerful pulse the generator can manage. 576 00:33:39,728 --> 00:33:40,979 It probably won't make it all the way down here, 577 00:33:41,021 --> 00:33:43,106 but it should affect most of the central tower. 578 00:33:43,190 --> 00:33:44,942 I imagine once it wipes out the virus, 579 00:33:44,983 --> 00:33:48,403 the city should return control of it to you and end the lockdown. 580 00:33:48,529 --> 00:33:49,655 It won't make it here? 581 00:33:49,696 --> 00:33:53,075 If the pulse works, it'll simply be a matter of walking you down to my lab, 582 00:33:53,116 --> 00:33:55,786 sitting you down in front of the EMP, and repeating the process. 583 00:33:55,828 --> 00:33:56,870 Major? 584 00:33:57,204 --> 00:33:59,331 It's working. When I should hit the discharge button? 585 00:33:59,623 --> 00:34:02,125 Okay, there should be a red overload light. 586 00:34:06,421 --> 00:34:07,673 Yeah, I see it. 587 00:34:07,798 --> 00:34:10,759 Wait till it comes on, give it a good 10-count, and then discharge. 588 00:34:12,052 --> 00:34:13,095 A 10-count? 589 00:34:13,136 --> 00:34:14,054 Don't worry. 590 00:34:14,096 --> 00:34:15,931 I've probably been around more EMPs than anyone. 591 00:34:15,973 --> 00:34:16,890 This is going to be... 592 00:34:17,599 --> 00:34:19,268 going to be fine, right? 593 00:34:19,351 --> 00:34:21,019 Yes, that's a yes. 594 00:34:21,144 --> 00:34:22,521 You'll be fine. 595 00:34:59,975 --> 00:35:01,018 Anything? 596 00:35:01,143 --> 00:35:02,603 Is it possible it might take some time? 597 00:35:03,896 --> 00:35:05,147 Doubtful. 598 00:35:09,818 --> 00:35:11,695 Are you still locked out of the Ancient mainframe? 599 00:35:18,577 --> 00:35:19,995 Got any other ideas? 600 00:35:27,961 --> 00:35:29,838 29 minutes. 601 00:35:44,436 --> 00:35:46,313 It didn't work. It didn't work. 602 00:35:46,480 --> 00:35:47,648 It is still unclear. 603 00:35:47,689 --> 00:35:48,565 What's unclear? 604 00:35:48,607 --> 00:35:50,067 Either it worked or it didn't. 605 00:35:50,108 --> 00:35:51,443 They are trying to determine... 606 00:35:53,779 --> 00:35:54,822 They're everywhere! 607 00:35:54,988 --> 00:35:57,282 You are experiencing a hallucination. 608 00:36:13,006 --> 00:36:14,299 Oh, my god. 609 00:36:20,055 --> 00:36:22,057 I've already tried that. It's blown. 610 00:36:22,099 --> 00:36:24,351 That is before we reset the sub-switch. 611 00:36:24,393 --> 00:36:26,687 Well, maybe we shouldn't have overloaded it so much. 612 00:36:26,937 --> 00:36:28,647 Look, it's fixable. It's fixable. 613 00:36:28,689 --> 00:36:30,357 We just need to use a little trial and error. 614 00:36:30,399 --> 00:36:31,900 Look, even if we get this thing working, 615 00:36:31,984 --> 00:36:33,986 who's to say the pulse is going to get any bigger? 616 00:36:34,111 --> 00:36:37,364 All right, Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture. 617 00:36:43,162 --> 00:36:45,581 Are you sure an EMP will kill this thing? 618 00:36:47,082 --> 00:36:48,125 Yes. 619 00:36:48,542 --> 00:36:50,210 All right, I have an idea. 620 00:36:57,801 --> 00:36:59,344 What do you mean, "no"? 621 00:36:59,636 --> 00:37:00,888 It's too dangerous. 622 00:37:01,555 --> 00:37:03,807 You'd rather lose a third of our population? 623 00:37:03,849 --> 00:37:05,017 We're not there yet, Major. 624 00:37:05,058 --> 00:37:06,226 We are there! 625 00:37:06,435 --> 00:37:08,103 Ford and Zelenka are next. 626 00:37:08,145 --> 00:37:10,272 The people in the mess hall have a little over three hours. 627 00:37:10,314 --> 00:37:12,107 This is a full-blown outbreak. 628 00:37:12,149 --> 00:37:14,651 People are going to keep dying unless we do this. 629 00:37:14,776 --> 00:37:17,196 Even if we were able to get the EMP generator back online, 630 00:37:17,362 --> 00:37:20,282 the chances are slim that we would ever be able to get it powerful enough. 631 00:37:20,449 --> 00:37:22,409 Can we bring the infected to the generator? 632 00:37:22,451 --> 00:37:23,452 We can't. 633 00:37:23,494 --> 00:37:26,246 The city won't let infected personnel through any of the doors. 634 00:37:26,371 --> 00:37:27,831 The major is right. 635 00:37:27,956 --> 00:37:30,918 The only way to create an EMP strong enough to wipe these little guys out is... 636 00:37:31,043 --> 00:37:33,378 to detonate a nuclear explosion in the atmosphere, yes. 637 00:37:33,420 --> 00:37:34,463 I heard the first time. 638 00:37:34,505 --> 00:37:36,215 I know it sounds severe, 639 00:37:36,423 --> 00:37:40,802 but if the major was able to overload a naquadah generator 20 miles above the city, 640 00:37:40,844 --> 00:37:43,180 we'd be perfectly safe from a radiological standpoint, 641 00:37:43,222 --> 00:37:47,059 and the ensuing blast would be capable of creating a devastating electromagnetic shock wave. 642 00:37:47,100 --> 00:37:48,977 Definitely enough to knock this virus out. 643 00:37:49,061 --> 00:37:51,813 Hopefully without destroying all our own computer equipment. 644 00:37:51,980 --> 00:37:54,024 It's worth the risk. 645 00:37:58,153 --> 00:38:00,572 Okay, you have a go. 646 00:38:35,399 --> 00:38:36,608 I'm almost in position. 647 00:38:36,900 --> 00:38:37,943 Understood. 648 00:38:38,318 --> 00:38:40,737 Will the E.M. Pulse have any effect on the puddle jumper? 649 00:38:40,779 --> 00:38:41,947 I'm hoping not. 650 00:38:41,989 --> 00:38:44,408 Either way, I'm more worried about the shock wave. 651 00:38:44,867 --> 00:38:45,909 Good luck. 652 00:38:46,118 --> 00:38:47,369 You too. 653 00:38:47,661 --> 00:38:50,205 You're only going to have 30 seconds once you release it before it explodes. 654 00:38:50,330 --> 00:38:52,166 You need to get as far away as you can. 655 00:38:52,207 --> 00:38:56,128 Get as far away from the nuclear explosion as possible. 656 00:38:56,962 --> 00:38:59,006 That's good advice, Rodney. Thanks. 657 00:38:59,256 --> 00:39:00,340 You're welcome. 658 00:39:00,382 --> 00:39:02,134 I'm releasing the generator... 659 00:39:03,385 --> 00:39:04,636 now. 660 00:39:13,604 --> 00:39:15,522 Detonation in 25 seconds. 661 00:39:19,401 --> 00:39:20,652 20 seconds... 662 00:39:24,490 --> 00:39:25,908 15 seconds... 663 00:39:28,911 --> 00:39:30,579 detonation in 10... 664 00:39:30,871 --> 00:39:33,832 nine, eight, seven... 665 00:39:34,041 --> 00:39:35,209 six... 666 00:39:35,375 --> 00:39:36,418 five... 667 00:39:36,585 --> 00:39:39,922 four, three, two... 668 00:39:40,088 --> 00:39:41,173 one. 669 00:40:00,734 --> 00:40:02,194 Major Sheppard, come in. 670 00:40:03,570 --> 00:40:05,739 This is Weir. Please respond. 671 00:40:05,864 --> 00:40:08,367 Communications may have been disrupted by the blast. 672 00:40:10,744 --> 00:40:12,079 Major, do you read me? 673 00:40:25,509 --> 00:40:26,552 This is Sheppard. 674 00:40:26,969 --> 00:40:28,554 I've cleared the blast. 675 00:40:28,846 --> 00:40:30,305 I'm returning home. 676 00:40:33,016 --> 00:40:34,226 Glad to hear it, Major. 677 00:40:34,268 --> 00:40:35,352 Did it work? 678 00:40:35,394 --> 00:40:36,854 We're about to find out. 679 00:40:42,442 --> 00:40:43,735 We should know almost right away. 680 00:40:45,070 --> 00:40:46,947 The pulse only lasts a couple of microseconds... 681 00:40:46,989 --> 00:40:48,991 The city is already ahead of us, Rodney. 682 00:40:49,074 --> 00:40:51,368 You have a green light to return. 683 00:40:55,372 --> 00:40:56,206 You all right? 684 00:41:11,471 --> 00:41:12,723 You okay? 685 00:41:13,515 --> 00:41:15,809 Yeah, just a little nuke. Nothin', really. 686 00:41:16,059 --> 00:41:18,687 The naquadah generator plan was very clever. 687 00:41:18,854 --> 00:41:20,606 - Good work. - Thank you. 688 00:41:21,440 --> 00:41:23,233 Now I'm going to bed. 689 00:41:24,359 --> 00:41:26,695 We need to discuss what happened earlier. 690 00:41:27,279 --> 00:41:28,238 Now? 691 00:41:32,409 --> 00:41:34,495 That can never happen again. 692 00:41:36,622 --> 00:41:38,457 Look, I'm sorry about... 693 00:41:38,582 --> 00:41:40,918 I understand your expertise in military matters, 694 00:41:41,043 --> 00:41:45,130 and I agree that I should defer to those expertise in such situations... 695 00:41:45,214 --> 00:41:46,298 Thank you. 696 00:41:46,507 --> 00:41:50,844 But you are not the one who decides what is and what is not a military situation. 697 00:41:51,637 --> 00:41:53,639 Now, both general O'Neill and colonel Sumner 698 00:41:53,722 --> 00:41:56,475 warned me that you don't respect the proper chain of command. 699 00:41:56,517 --> 00:41:59,102 Sometimes, I see a situation a little different than you. 700 00:41:59,186 --> 00:42:00,729 No, listen to me, John. 701 00:42:00,979 --> 00:42:04,066 Now, you endangered yourself and the lives of many others. 702 00:42:04,191 --> 00:42:07,319 Because I thought it was the best course of action to take, 703 00:42:07,402 --> 00:42:09,154 and, by the way, I saved your ass. 704 00:42:09,196 --> 00:42:10,405 I know you did... 705 00:42:11,698 --> 00:42:14,076 but you have to trust me. 706 00:42:15,702 --> 00:42:16,912 I do. 707 00:42:16,995 --> 00:42:18,080 Do you? 708 00:42:18,455 --> 00:42:19,706 You guys have a minute? 709 00:42:19,957 --> 00:42:23,794 We've been able to spend some quality time with the nanovirus samples. 710 00:42:23,836 --> 00:42:26,463 From what we can tell, they've all been incapacitated. 711 00:42:26,630 --> 00:42:28,090 Well, that's good news. 712 00:42:28,131 --> 00:42:30,342 Yes, also, upon further investigation, 713 00:42:30,384 --> 00:42:32,553 I think we can rule out that they were created by the Wraith. 714 00:42:32,845 --> 00:42:35,264 They're different than any Wraith technology we've come across thus far. 715 00:42:35,430 --> 00:42:36,890 If not the Wraith... 716 00:42:38,183 --> 00:42:39,434 then who made them? 717 00:42:40,310 --> 00:42:41,770 I honestly don't know. 718 00:42:42,437 --> 00:42:45,816 Whoever they were, let's just hope that they're not still around. 719 00:42:49,570 --> 00:42:50,904 Let's hope. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:5,000 Downloaded by nEraNga. http://neranga.smf4u.com/index.php 56149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.