All language subtitles for South Side s03e04 South Suburbs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,796 --> 00:00:07,716 [mellow music] 2 00:00:07,799 --> 00:00:14,889 ♪ ♪ 3 00:00:25,692 --> 00:00:27,277 - It's too quiet out here. 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,446 - I like it. It's so peaceful. 5 00:00:29,529 --> 00:00:30,530 - Girl, every gang from the city 6 00:00:30,613 --> 00:00:31,865 got a chapter out here. 7 00:00:31,948 --> 00:00:33,283 Like look at this cute little prefab. 8 00:00:33,366 --> 00:00:34,784 That's a killer house. 9 00:00:34,868 --> 00:00:38,788 - Okay, but it doesn't look like it has gangs. 10 00:00:38,872 --> 00:00:40,290 That's why I love the South Suburbs. 11 00:00:40,373 --> 00:00:43,334 - Mm-mm. Grass too high, mosquitos too thirsty. 12 00:00:43,418 --> 00:00:46,254 Stop, is that Shaka? Shaka, where you goin'? 13 00:00:46,337 --> 00:00:48,339 That's not the right house. - Oh, hey, sis. 14 00:00:48,423 --> 00:00:50,049 Come on. This the house. - No, it's not. 15 00:00:50,133 --> 00:00:51,885 - No, they--they dropped a pin. - No, I been here before. 16 00:00:51,968 --> 00:00:53,470 I remember all this-- the bushes 17 00:00:53,553 --> 00:00:55,013 and the-- the swirly tree thing. 18 00:00:55,096 --> 00:00:56,473 It's the right house. - No, but it's right-- 19 00:00:56,556 --> 00:00:57,891 I'm telling you it's not the-- - No. 20 00:00:57,974 --> 00:00:59,559 Girl, come on. Let him be wrong. 21 00:00:59,642 --> 00:01:01,227 - But... 22 00:01:02,145 --> 00:01:04,481 - Mama? Sheldon? 23 00:01:04,564 --> 00:01:05,982 I thought you said they was gonna be here. 24 00:01:06,065 --> 00:01:07,358 - They said to be here at 3:00. 25 00:01:07,442 --> 00:01:08,526 It is well after 3:00. 26 00:01:08,610 --> 00:01:09,527 - Girl. Oh, man. 27 00:01:09,611 --> 00:01:11,362 Left the damn water running? 28 00:01:11,446 --> 00:01:12,447 Ooh. - Oh, Lord. 29 00:01:12,530 --> 00:01:13,740 - This the good dishwasher. 30 00:01:13,823 --> 00:01:15,325 Sheldon mama got that bread-inski. 31 00:01:15,408 --> 00:01:17,494 - Um, you remember your 13th birthday party 32 00:01:17,577 --> 00:01:18,745 where you sprained your ankle 33 00:01:18,828 --> 00:01:20,413 trying to outjump me in double Dutch? 34 00:01:20,497 --> 00:01:21,831 - Any excuse to bring up that old bullshit, huh? 35 00:01:21,915 --> 00:01:22,916 - Okay, yes, but that's because 36 00:01:22,999 --> 00:01:24,125 that was a bad birthday 37 00:01:24,209 --> 00:01:25,502 and this gonna be a great birthday, 38 00:01:25,585 --> 00:01:27,253 'cause I got you something. - Yeah? 39 00:01:27,337 --> 00:01:28,379 - Yeah. - What you get me? 40 00:01:28,463 --> 00:01:29,839 - Red pop. 41 00:01:29,923 --> 00:01:32,175 - Ashanti, I thought you was getting the cake. 42 00:01:32,258 --> 00:01:33,301 - Damn it. 43 00:01:33,384 --> 00:01:35,303 They got the same amount of sugar. 44 00:01:35,386 --> 00:01:36,513 - Yo. - Ashanti... 45 00:01:36,596 --> 00:01:39,057 - The Thomases are so dope. 46 00:01:39,140 --> 00:01:40,850 They offered me a pool table. I don't have a truck. 47 00:01:40,934 --> 00:01:42,393 I gotta pick it up. I'm not gonna do that. 48 00:01:42,477 --> 00:01:44,479 But, uh, I was able to give them some ribs. 49 00:01:44,562 --> 00:01:46,189 I got rid of some steaks. 50 00:01:46,272 --> 00:01:47,774 They appreciate my meats. 51 00:01:47,857 --> 00:01:49,234 - Oh, the people in the wrong house. 52 00:01:49,317 --> 00:01:50,485 - Yeah, they might have been the wrong house, 53 00:01:50,568 --> 00:01:51,528 but it was the right people. 54 00:01:51,611 --> 00:01:52,987 What up, big head? 55 00:01:53,071 --> 00:01:55,740 - Yeah, you smell like porterhouse and pool, boy. 56 00:01:55,824 --> 00:01:57,408 - The slaughterhouse grind never quits. 57 00:01:57,492 --> 00:01:59,369 What I'm supposed to do? - Yeah, well, maybe you should. 58 00:01:59,452 --> 00:02:02,288 - Look, it's full benefits, pays the bills. 59 00:02:02,372 --> 00:02:03,456 I have night terrors. 60 00:02:03,540 --> 00:02:04,999 But until I find something better, 61 00:02:05,083 --> 00:02:07,585 I'ma make the best of it, okay? - Okay. 62 00:02:07,669 --> 00:02:11,131 - Hey, what does a cow ghost say? 63 00:02:12,465 --> 00:02:14,092 Moooo. 64 00:02:14,175 --> 00:02:15,552 - Oh, now I'm sad. 65 00:02:15,635 --> 00:02:17,637 - Yeah, yeah, I'm sad too. 66 00:02:17,720 --> 00:02:19,055 I had a no-kill cow today. 67 00:02:19,138 --> 00:02:20,223 I did everything I could, 68 00:02:20,306 --> 00:02:22,892 but she would not go down. 69 00:02:23,476 --> 00:02:24,769 So what we had to do, 70 00:02:24,853 --> 00:02:26,604 we had to take her back to the beat room, 71 00:02:26,688 --> 00:02:28,648 and beat her to death with metal poles. 72 00:02:28,731 --> 00:02:31,150 It's more humane that way. - No, it's not. 73 00:02:31,234 --> 00:02:33,111 - Than bricks? Okay, PETA. 74 00:02:33,194 --> 00:02:34,571 - What did they do to my brother? 75 00:02:34,654 --> 00:02:37,490 - I don't know. - Uh, Ashanti? 76 00:02:37,574 --> 00:02:38,825 Where's the cake at? - Right, yeah. 77 00:02:38,908 --> 00:02:40,493 Where's the cake? 78 00:02:40,577 --> 00:02:42,871 - We got red pop instead. - We forgot the cake. 79 00:02:42,954 --> 00:02:45,540 - Nice. - Okay. But fuck that cake. 80 00:02:45,623 --> 00:02:47,792 Now, what I really want for my birthday 81 00:02:47,876 --> 00:02:49,919 is for Mommy and Daddy to be cordial, okay? 82 00:02:50,003 --> 00:02:51,713 I don't want no rah-rah tonight. 83 00:02:51,796 --> 00:02:53,506 I need the three of us to be on the same page. 84 00:02:53,590 --> 00:02:54,883 Now, when you see them going left, 85 00:02:54,966 --> 00:02:57,260 I need you to steer that conversation 86 00:02:57,343 --> 00:02:59,053 back to positivity, okay? 87 00:02:59,137 --> 00:03:00,221 - Yeah. - Good? 88 00:03:00,305 --> 00:03:01,347 All right. Perfect. - Mm-hmm. 89 00:03:01,431 --> 00:03:02,390 - Now, Turnstyles on three. 90 00:03:02,473 --> 00:03:03,558 One, two, three. 91 00:03:03,641 --> 00:03:05,143 both: Turnstyles. - Turnstyles! 92 00:03:05,226 --> 00:03:06,853 - You ain't even looking. You were not even looking. 93 00:03:06,936 --> 00:03:08,730 - You were not ready. - I'm ready now. Do it again. 94 00:03:08,813 --> 00:03:10,565 - No. We have to be in the moment. 95 00:03:10,648 --> 00:03:12,442 - ♪ I was born on the South Side, South Side ♪ 96 00:03:12,525 --> 00:03:14,485 ♪ I was raised on the South Side, South Side ♪ 97 00:03:14,569 --> 00:03:16,446 ♪ Everybody stays together like we in a line ♪ 98 00:03:16,529 --> 00:03:18,114 ♪ 'Cause it ain't no side like the South Side ♪ 99 00:03:18,197 --> 00:03:20,116 ♪ On the South Side, South Side ♪ 100 00:03:20,199 --> 00:03:23,745 - Hey! And you're here! Happy birthday. 101 00:03:23,828 --> 00:03:25,788 - Hey, baby. Aw. 102 00:03:25,872 --> 00:03:27,957 There's my birthday girl. 103 00:03:28,041 --> 00:03:29,417 You invite your daddy? 104 00:03:29,500 --> 00:03:32,045 - Oh, um... - Yeah, she did, Mama. 105 00:03:32,128 --> 00:03:33,421 - It's okay. - Damn. 106 00:03:33,504 --> 00:03:35,131 Look, I got enough meat for everybody. 107 00:03:35,214 --> 00:03:37,508 - Hey, I wanted to have a good time today. 108 00:03:37,592 --> 00:03:38,968 - Hey, hey, baby. 109 00:03:39,052 --> 00:03:41,471 Everybody is welcome at Mama's house now. 110 00:03:41,554 --> 00:03:44,307 [chuckles] - Yeah. It's gonna be good. 111 00:03:44,390 --> 00:03:45,683 - Got that eucalyptus oil on. 112 00:03:45,767 --> 00:03:47,727 - I smell it. - Yeah, it's loud. 113 00:03:47,810 --> 00:03:49,604 - Mm-hmm. 114 00:03:49,687 --> 00:03:50,980 - I'd like to take this time 115 00:03:51,064 --> 00:03:53,775 to, um, acknowledge my mama 116 00:03:53,858 --> 00:03:56,319 for letting us use her beautiful home 117 00:03:56,402 --> 00:03:59,572 for this joyous, joyous moment. 118 00:03:59,656 --> 00:04:02,492 Now, my mama's in Acapulco with my daddy, Bruce. 119 00:04:02,575 --> 00:04:03,826 And they are so looking forward 120 00:04:03,910 --> 00:04:05,703 to meeting all these wonderful folks 121 00:04:05,787 --> 00:04:07,622 taking in this beautiful home. 122 00:04:07,705 --> 00:04:09,332 Now, I'm the man of the house... 123 00:04:09,415 --> 00:04:11,834 - Congratulations. - Until they get back. 124 00:04:11,918 --> 00:04:13,294 - Oh. 125 00:04:13,378 --> 00:04:15,672 - Uh, and I'm happy that my kids are here too. 126 00:04:15,755 --> 00:04:16,673 Blessed be. - Hmm. 127 00:04:16,756 --> 00:04:18,174 - [chuckles] Amen. 128 00:04:18,257 --> 00:04:20,802 - I'm not his child. I used to babysit him. 129 00:04:20,885 --> 00:04:22,720 - A step too far. You know? 130 00:04:22,804 --> 00:04:24,555 - You got brisket. Is this pork? 131 00:04:24,639 --> 00:04:25,890 Oh! 132 00:04:25,974 --> 00:04:27,100 - ♪ They claim it's your birthday ♪ 133 00:04:27,183 --> 00:04:28,434 - Daddy! 134 00:04:28,518 --> 00:04:30,186 - ♪ Well, here your daddy come ♪ 135 00:04:30,269 --> 00:04:31,354 - Go ahead. Uh-huh. 136 00:04:31,437 --> 00:04:32,814 - ♪ I ain't been so happy ♪ 137 00:04:32,897 --> 00:04:34,816 ♪ Since they pulled you headfirst ♪ 138 00:04:34,899 --> 00:04:36,901 ♪ Out of your mom ♪ 139 00:04:36,985 --> 00:04:37,944 [laughter] 140 00:04:38,027 --> 00:04:39,237 - Sing it, Daddy. 141 00:04:39,320 --> 00:04:41,739 - Oh, yeah, that was quite a day. 142 00:04:41,823 --> 00:04:43,533 Well, well, well. 143 00:04:43,616 --> 00:04:45,910 Mm. Mm-hmm. Yvonne. 144 00:04:45,994 --> 00:04:46,995 I'm surprised you here. 145 00:04:47,078 --> 00:04:48,579 I mean, didn't ol' Sheldon 146 00:04:48,663 --> 00:04:50,915 convert you over to one of them Jehovah's Witnesses? 147 00:04:50,999 --> 00:04:52,792 Don't y'all hate birthdays and fun? 148 00:04:52,875 --> 00:04:55,753 - I didn't say we was Jehovah's Witnesses. 149 00:04:55,837 --> 00:04:58,381 I said I witnessed Hova. 150 00:04:58,464 --> 00:05:00,591 - Jay-Z concert. Honeymoon package. 151 00:05:00,675 --> 00:05:02,427 - Mm-hmm. - That's a lot of information. 152 00:05:02,510 --> 00:05:03,970 Thank you for that. I'm gonna step 153 00:05:04,053 --> 00:05:05,096 into your kitchen, if you don't mind. 154 00:05:05,179 --> 00:05:06,431 - Uh... 155 00:05:06,514 --> 00:05:07,640 - Yeah, thank you very much. - Oh, Daddy, no. 156 00:05:07,724 --> 00:05:08,933 - Big Z... - Yeah. 157 00:05:09,017 --> 00:05:10,393 - Where your little girlfriend at? 158 00:05:10,476 --> 00:05:12,562 The one with the split ears and the tattoos. 159 00:05:12,645 --> 00:05:14,272 - Oh, she out there in the car. 160 00:05:14,355 --> 00:05:15,732 - [chuckles] 161 00:05:15,815 --> 00:05:17,817 Well, hold--don't you want to bring her in? 162 00:05:17,900 --> 00:05:19,360 - No, she got a tablet. - Oh, damn. 163 00:05:19,444 --> 00:05:21,738 - I used to babysit her too. - [chuckles] 164 00:05:21,821 --> 00:05:23,573 - You better hurry up and sit down 165 00:05:23,656 --> 00:05:25,950 'cause we know you ain't got no cartilage left in that knee. 166 00:05:26,034 --> 00:05:27,201 And we ain't got no extra oil 167 00:05:27,285 --> 00:05:28,578 to squirt on them legs, Tin Man. 168 00:05:28,661 --> 00:05:30,371 - Oh, ho, ho, now I know you ain't talkin' 169 00:05:30,455 --> 00:05:32,832 with that scarecrow-ass hair of yours. 170 00:05:32,915 --> 00:05:34,208 [chuckles] - Okay. 171 00:05:34,292 --> 00:05:35,835 Mama and Daddy, can y'all please be civil 172 00:05:35,918 --> 00:05:37,211 for Xenobia's birthday? 173 00:05:37,295 --> 00:05:39,213 - We know how this always goes. 174 00:05:39,297 --> 00:05:42,425 It starts off nice and civil and sweet. 175 00:05:42,508 --> 00:05:44,218 And it's a little funny. It is. 176 00:05:44,302 --> 00:05:47,180 But then you get hurtful. 177 00:05:47,263 --> 00:05:49,265 And then y'all go for the jugular. 178 00:05:49,348 --> 00:05:50,641 - It's okay. - Shaka. Hold him, hold him. 179 00:05:50,725 --> 00:05:51,851 - Somebody hold him. - Y'all cut deep. 180 00:05:51,934 --> 00:05:53,269 Y'all draw blood. 181 00:05:53,352 --> 00:05:54,604 And I'm-I'm not trying to see more blood today. 182 00:05:54,687 --> 00:05:56,230 - It's okay. - I done had a rough day 183 00:05:56,314 --> 00:05:58,900 and me and Xenobia need some love today. 184 00:05:58,983 --> 00:06:00,193 - I know you serious 185 00:06:00,276 --> 00:06:01,652 when you start talking about neck veins. 186 00:06:01,736 --> 00:06:02,862 Look here, 187 00:06:02,945 --> 00:06:05,198 do you really want us to behave? 188 00:06:05,990 --> 00:06:07,784 - That would be nice. Yes. 189 00:06:07,867 --> 00:06:09,327 - Babe. - [sighs] 190 00:06:09,410 --> 00:06:11,746 - Anything for our little baby Xe. 191 00:06:11,829 --> 00:06:17,752 ♪ ♪ 192 00:06:17,835 --> 00:06:20,129 [indistinct rap music] 193 00:06:20,213 --> 00:06:23,382 - Ooh-hoo-hoo! [engine revs] 194 00:06:24,884 --> 00:06:27,345 - Man, look at this. 195 00:06:27,428 --> 00:06:29,388 Do you ever get the feeling you're in the wrong place? 196 00:06:29,472 --> 00:06:31,682 - Yeah. We're in the boonies, baby. 197 00:06:31,766 --> 00:06:33,142 But a financial titan 198 00:06:33,226 --> 00:06:34,977 from the Chicago Ideas Festival lives here 199 00:06:35,061 --> 00:06:37,730 and he invited me to his house. 200 00:06:38,439 --> 00:06:40,066 - Door's open. - Yeah, they expecting us. 201 00:06:40,149 --> 00:06:42,777 I told you he was-- oh, my God, look at that clock. 202 00:06:42,860 --> 00:06:44,362 - Wow. - Yeah, I only seen that 203 00:06:44,445 --> 00:06:45,988 in the "Forbes" magazine once before. 204 00:06:46,072 --> 00:06:47,698 - Sure you know this dude? - This is real money. 205 00:06:47,782 --> 00:06:49,158 Hey, Ralph, Ralph. Ralph! 206 00:06:49,242 --> 00:06:51,536 - Connor, you know better than most 207 00:06:51,619 --> 00:06:54,705 that I despise resorting to foul language, 208 00:06:54,789 --> 00:06:57,041 especially when the markets are closed. 209 00:06:57,125 --> 00:06:59,961 You have to keep your fucking cool. 210 00:07:00,044 --> 00:07:02,672 That is, after all, the mark of a gentleman. 211 00:07:02,755 --> 00:07:03,840 No! 212 00:07:03,923 --> 00:07:05,299 You did this at the golf course, 213 00:07:05,383 --> 00:07:07,593 you did this at the yacht-- [chuckles] 214 00:07:07,677 --> 00:07:09,428 No, no, no. 215 00:07:09,512 --> 00:07:11,472 Martha's Vineyard's off the table. 216 00:07:13,182 --> 00:07:15,017 - He's a hell of a guy. 217 00:07:15,101 --> 00:07:16,727 - Connor. 218 00:07:16,811 --> 00:07:18,187 Connor, I'm not done talking to you. 219 00:07:18,271 --> 00:07:20,857 I don't care how many drinks you've had. 220 00:07:20,940 --> 00:07:23,192 Connor? 221 00:07:23,276 --> 00:07:24,360 Lucien? 222 00:07:24,443 --> 00:07:25,945 Put Connor back on the phone. 223 00:07:26,028 --> 00:07:27,864 - Connor's telling me to hang up now. 224 00:07:27,947 --> 00:07:29,365 Goodbye. 225 00:07:29,448 --> 00:07:31,868 - Fuck! 226 00:07:31,951 --> 00:07:34,036 Oh, I'm sorry, Sheriff. 227 00:07:34,120 --> 00:07:35,913 It's not your fault. 228 00:07:35,997 --> 00:07:37,373 You're a good boy. 229 00:07:37,456 --> 00:07:39,375 Don't you ever forget that... 230 00:07:39,458 --> 00:07:40,877 in doggy heaven. 231 00:07:40,960 --> 00:07:43,671 [eerie music] 232 00:07:43,754 --> 00:07:45,631 - [mouths word] 233 00:07:45,715 --> 00:07:46,966 - Who the fuck are you two? 234 00:07:47,049 --> 00:07:48,551 - Good question. I'm Simon James. 235 00:07:48,634 --> 00:07:51,888 Ralph, you and I met at the Chicago Ideas Festival, 236 00:07:51,971 --> 00:07:54,307 and you mentioned if I was ever in the South Suburbs 237 00:07:54,390 --> 00:07:55,683 to hit you up. Well, guess what, buddy? 238 00:07:55,766 --> 00:07:57,935 I'm here. - And I'm K. Science guy. 239 00:07:58,019 --> 00:07:59,812 - I sat front and center for your talk. 240 00:07:59,896 --> 00:08:01,606 You know, "Hittin' It From the Back: 241 00:08:01,689 --> 00:08:03,733 Yield Curve Inversions Explained." 242 00:08:03,816 --> 00:08:05,818 - I remember you from the Q&A. 243 00:08:05,902 --> 00:08:08,029 You're the only one that wasn't a total fucking idiot. 244 00:08:08,112 --> 00:08:09,363 - [gasps] 245 00:08:09,447 --> 00:08:11,699 - That's the nicest thing he's ever said. 246 00:08:11,782 --> 00:08:14,785 - Shouldn't we be worried about Con right now? 247 00:08:14,869 --> 00:08:17,788 And we don't even know these guys. 248 00:08:17,872 --> 00:08:19,540 They shouldn't be here. - Connor's fine. 249 00:08:19,624 --> 00:08:20,917 He's-he's just blowing off steam 250 00:08:21,000 --> 00:08:23,002 having a few drinks. He'll be back. 251 00:08:23,085 --> 00:08:24,962 Fixed income markets are the deepest 252 00:08:25,046 --> 00:08:27,423 and most liquid capital markets in the world. 253 00:08:27,506 --> 00:08:28,758 Are you telling me they got it all wrong? 254 00:08:28,841 --> 00:08:30,426 - They're all wrong. 255 00:08:30,509 --> 00:08:32,553 Anybody holding U.S. debt is toast. 256 00:08:32,637 --> 00:08:33,930 - I like you. 257 00:08:34,013 --> 00:08:35,598 You don't remind me of anyone I've ever met. 258 00:08:35,681 --> 00:08:38,434 - You promised no more financial talk after 7:00 p.m. 259 00:08:38,517 --> 00:08:40,269 - [sighs heavily] - Uh-oh. 260 00:08:40,353 --> 00:08:42,605 - Allow me to introduce you to my family. 261 00:08:42,688 --> 00:08:44,232 - Would you like a Manhattan? 262 00:08:44,315 --> 00:08:45,608 both: Yes, please. 263 00:08:45,691 --> 00:08:47,026 - Connor makes the best Manhattans. 264 00:08:47,109 --> 00:08:48,945 - Well, he did live there for six years. 265 00:08:49,028 --> 00:08:51,155 [all chuckling] 266 00:08:51,239 --> 00:08:53,199 - What the fuck are you laughing at? 267 00:08:53,282 --> 00:08:55,201 - Huh. - This is Lydia, my daughter. 268 00:08:55,284 --> 00:08:56,827 Quiet, always has a drink in her hand. 269 00:08:56,911 --> 00:08:59,038 Her husband, Steph, 270 00:08:59,121 --> 00:09:01,123 aggressive, fratty. 271 00:09:01,207 --> 00:09:04,627 And this is my wife, Maggie. 272 00:09:04,710 --> 00:09:07,046 She is devastated, of course. 273 00:09:07,129 --> 00:09:08,798 Connor, who I assume you saw speeding away 274 00:09:08,881 --> 00:09:12,301 in his Maserati called her a bitch on her birthday. 275 00:09:12,385 --> 00:09:14,553 - Wow. - This is our dear aunt 276 00:09:14,637 --> 00:09:17,098 Patricia Van Claven... - [giggles] 277 00:09:17,181 --> 00:09:19,976 - Ford Rockefeller. Twice divorced. 278 00:09:20,059 --> 00:09:22,061 - And thrice widowed. Ah! 279 00:09:22,144 --> 00:09:24,689 - And this strapping lad over here 280 00:09:24,772 --> 00:09:28,317 is Bear--Bear Guberman. 281 00:09:28,401 --> 00:09:30,069 Look at his neck. 282 00:09:30,152 --> 00:09:33,364 Look at that fucking neck. - Gentlemen. 283 00:09:33,447 --> 00:09:35,491 - And of course you guys know Reggie Columbus. 284 00:09:35,574 --> 00:09:37,660 - I went to Swarthmore with Lydia. 285 00:09:38,536 --> 00:09:39,996 - Fuck is that? 286 00:09:40,079 --> 00:09:42,248 - And then there's me, Ralph. 287 00:09:42,331 --> 00:09:43,666 Patriarch, bond-trader, 288 00:09:43,749 --> 00:09:46,210 and self-diagnosed fun-a-holic. - My man. 289 00:09:46,294 --> 00:09:48,004 - Daddy, now that we've all been acquainted, 290 00:09:48,087 --> 00:09:50,589 I think we should focus on salvaging Maggie's birthday. 291 00:09:50,673 --> 00:09:51,924 - Too late. 292 00:09:52,008 --> 00:09:54,885 This is the worst birthday I have ever had. 293 00:09:54,969 --> 00:09:57,638 - Now, now, now. It's not as bad as last year. 294 00:09:57,722 --> 00:09:59,724 - What happened last year? - It was the worst. 295 00:09:59,807 --> 00:10:02,059 She wanted her favorite artist, Billie Eilish. 296 00:10:02,143 --> 00:10:03,519 He never showed up. 297 00:10:03,602 --> 00:10:05,146 Meanwhile, some emotional young girl shows up 298 00:10:05,229 --> 00:10:06,564 with green hair. 299 00:10:06,647 --> 00:10:08,399 I say, "You must get off these grounds at once," 300 00:10:08,482 --> 00:10:10,651 Sheriff attacks, her security intervenes. 301 00:10:10,735 --> 00:10:13,195 [sighs] Now we're all caught up. 302 00:10:14,280 --> 00:10:15,740 - Wow. - Poor Sheriff. 303 00:10:15,823 --> 00:10:17,867 - Can we play Said the Spider? - Ooh! 304 00:10:17,950 --> 00:10:19,702 - It's the only thing that'll cheer me up. 305 00:10:19,785 --> 00:10:22,204 - Yes, yes! Ooh! 306 00:10:22,288 --> 00:10:24,874 [indistinct chatter] 307 00:10:27,376 --> 00:10:28,961 - Family duties. 308 00:10:29,045 --> 00:10:30,212 Enjoy the drinks. 309 00:10:30,296 --> 00:10:32,340 Keep the glasses. You've touched them. 310 00:10:32,423 --> 00:10:35,051 - Hey, hey. Do we know Reggie Columbus? 311 00:10:35,134 --> 00:10:36,802 - Wait, wait! Can we play? 312 00:10:37,803 --> 00:10:41,724 - That's a fantastic idea. We'll show you the rules. 313 00:10:41,807 --> 00:10:43,351 - Lovely. 314 00:10:45,311 --> 00:10:47,355 [utensils clinking] 315 00:10:55,488 --> 00:10:56,655 - Big Z? - Yes, yes, darling? 316 00:10:56,739 --> 00:10:58,532 - Can you please pass me the carrots? 317 00:10:58,616 --> 00:11:00,618 - Of course. No problem. No problem at all. 318 00:11:00,701 --> 00:11:02,078 - Thank you. - And you know what they say. 319 00:11:02,161 --> 00:11:04,038 - What? - Carrots are good for you. 320 00:11:04,121 --> 00:11:05,581 - Is that right? - That is correct. 321 00:11:05,664 --> 00:11:07,708 - Is that a hole under your armpit? 322 00:11:07,792 --> 00:11:09,585 - Oh, I do, now, huh? 323 00:11:09,668 --> 00:11:12,254 - I'm not criticizing. I'm just pointing it out. 324 00:11:12,338 --> 00:11:14,507 - And I do appreciate you pointing that out. 325 00:11:14,590 --> 00:11:15,800 And on top of that, 326 00:11:15,883 --> 00:11:17,093 I'm gonna do something about it. 327 00:11:17,176 --> 00:11:19,720 - Good for you. - Okay, okay. 328 00:11:19,804 --> 00:11:21,931 That's it. That's enough. Goddamn. 329 00:11:22,014 --> 00:11:23,307 Look, I get it, okay? 330 00:11:23,391 --> 00:11:25,393 Everyone's trying really hard to be nice, 331 00:11:25,476 --> 00:11:26,644 but it's fake. 332 00:11:26,727 --> 00:11:27,770 Let's just be who the fuck we are. 333 00:11:27,853 --> 00:11:29,021 How about that? - Great. 334 00:11:29,105 --> 00:11:30,523 - Okay, great. Yes. - Okay. 335 00:11:30,606 --> 00:11:32,358 - Wonderful. - 'Cause that was hard. 336 00:11:32,441 --> 00:11:34,026 I'll do anything for you, but-- - I didn't--I didn't like it. 337 00:11:34,110 --> 00:11:35,444 I thought I was gonna love it. I didn't like it. 338 00:11:35,528 --> 00:11:36,946 - It felt fake to me. - Perfect. 339 00:11:37,029 --> 00:11:38,781 - Lookin' at that big-ass hole in your shirt. 340 00:11:38,864 --> 00:11:41,951 And you got baking soda hanging off your hairs. 341 00:11:42,034 --> 00:11:43,702 - I thought you didn't see it. 342 00:11:43,786 --> 00:11:45,454 - Feta cheese. [laughter] 343 00:11:45,538 --> 00:11:47,915 - All right, a least I got something under my arm, 344 00:11:47,998 --> 00:11:49,041 Ms. Funky Woman. 345 00:11:49,125 --> 00:11:51,168 - Ooh! - The funk queen. Right? 346 00:11:51,252 --> 00:11:53,087 I--I saw two skunks walkin' up the sidewalk going, 347 00:11:53,170 --> 00:11:54,964 "Where my grandma at? Where my grandma at?" 348 00:11:55,047 --> 00:11:56,048 - Hell nah. - That's on you. 349 00:11:56,132 --> 00:11:57,633 That's on you. 350 00:11:57,716 --> 00:11:59,468 - Yeah, you know that-- - Can you smell that? 351 00:11:59,552 --> 00:12:01,053 - This birthday is better already. 352 00:12:01,137 --> 00:12:02,138 - No. [chuckles] 353 00:12:02,221 --> 00:12:03,472 Remember on your tenth birthday 354 00:12:03,556 --> 00:12:04,890 when mama got into a car accident 355 00:12:04,974 --> 00:12:06,600 on the way to Chuck E. Cheese? - Yes. 356 00:12:06,684 --> 00:12:08,310 - That ain't exactly true. That's not exactly true. 357 00:12:08,394 --> 00:12:09,979 It wasn't Chuck E. Cheese. That was ShowBiz Pizza. 358 00:12:10,062 --> 00:12:11,480 - That's right. -You remember that? 359 00:12:11,564 --> 00:12:13,232 Back when they used to have that bar in there 360 00:12:13,315 --> 00:12:14,817 for the adults to drink. - Yep. 361 00:12:14,900 --> 00:12:16,318 - Remember when you got stuck in the ball pit... 362 00:12:16,402 --> 00:12:17,570 - Yeah. - And I was five beers in 363 00:12:17,653 --> 00:12:18,863 and I couldn't help you get out? 364 00:12:18,946 --> 00:12:20,322 - You didn't try. You didn't try. 365 00:12:20,406 --> 00:12:21,866 - I didn't try, but I would have tried 366 00:12:21,949 --> 00:12:23,659 had I not been drunk, yeah. 367 00:12:23,742 --> 00:12:25,411 And by the way, your mama never could drive. 368 00:12:25,494 --> 00:12:27,830 She had to tickle the DMV guy's balls 369 00:12:27,913 --> 00:12:28,998 just to get her driver's license. 370 00:12:29,081 --> 00:12:30,291 - Ooh. - [chuckles] 371 00:12:30,374 --> 00:12:31,625 - If you smell the palm of her hand 372 00:12:31,709 --> 00:12:33,002 when she start sweatin'... [sniffs] 373 00:12:33,085 --> 00:12:34,920 Still smell like balls to this very day. 374 00:12:35,004 --> 00:12:36,172 To this very day. 375 00:12:36,255 --> 00:12:37,756 Watch the next time her palm sweatin' 376 00:12:37,840 --> 00:12:39,008 in the middle of the night. [sniffs] 377 00:12:39,091 --> 00:12:40,384 Balls. [chuckling] 378 00:12:40,468 --> 00:12:41,844 [sniffs] Government man balls. 379 00:12:41,927 --> 00:12:44,472 Federal employee balls at the DMV. 380 00:12:44,555 --> 00:12:45,723 - Damn. [laughter] 381 00:12:45,806 --> 00:12:47,433 - All the balls. 382 00:12:47,516 --> 00:12:49,810 - You seem really, really familiar 383 00:12:49,894 --> 00:12:51,937 with the different balls in the world. 384 00:12:52,021 --> 00:12:53,355 But that's beside the point... all: Ooh! 385 00:12:53,439 --> 00:12:55,858 - I'm about to make right now. 386 00:12:55,941 --> 00:12:57,359 - I will say, you got me on that one. 387 00:12:57,443 --> 00:12:59,028 [laughter] 388 00:12:59,111 --> 00:13:00,196 Congratulations. You got me. 389 00:13:00,279 --> 00:13:01,572 - Came for the jugular. 390 00:13:01,655 --> 00:13:03,324 - Let's--let's--let's turn our attention 391 00:13:03,407 --> 00:13:04,783 on the man of the house. - Get him, Daddy. 392 00:13:04,867 --> 00:13:07,036 - Shel--Shel--now, how come 393 00:13:07,119 --> 00:13:09,538 you mama and daddy ain't take you to Acapulco, huh? 394 00:13:09,622 --> 00:13:11,373 I mean, sound to me like you didn't get the invite. 395 00:13:11,457 --> 00:13:12,791 - Ooh. [laughter] 396 00:13:12,875 --> 00:13:14,627 - I mean, and then they named him Sheldon, 397 00:13:14,710 --> 00:13:15,961 so you know they like to clown. 398 00:13:16,045 --> 00:13:19,048 - Listen, I would join in, 399 00:13:19,131 --> 00:13:21,550 if I knew some of the family secrets. 400 00:13:21,634 --> 00:13:22,968 - Mm, you will tonight. 401 00:13:23,052 --> 00:13:24,803 - I'm comin' for you, big fella. 402 00:13:24,887 --> 00:13:26,680 I'm comin' for you. - Mm. 403 00:13:26,764 --> 00:13:28,891 - I'm gonna go get those rolls. - All right, then. 404 00:13:28,974 --> 00:13:30,643 - [belches] - We'll allow that. 405 00:13:30,726 --> 00:13:34,063 - Ugh. Goddamn. - Ooh. Dad. 406 00:13:34,146 --> 00:13:35,689 - Daddy, your burps still smell 407 00:13:35,773 --> 00:13:37,191 like that part of the E-way that smell like shit. 408 00:13:37,274 --> 00:13:39,527 [laughter] - Come on, girl, stop it. 409 00:13:39,610 --> 00:13:40,653 - You used to burp in your sleep 410 00:13:40,736 --> 00:13:42,196 and the smell was so strong 411 00:13:42,279 --> 00:13:44,698 it would creep down the hallway and wake me up. 412 00:13:44,782 --> 00:13:45,783 - Okay. - I remember that. 413 00:13:45,866 --> 00:13:46,951 I remember that. 414 00:13:47,034 --> 00:13:48,744 - That was then, this is now. 415 00:13:48,827 --> 00:13:50,955 That was all because of my carnivore diet. 416 00:13:51,038 --> 00:13:53,916 But now my body done adjusted, okay? 417 00:13:53,999 --> 00:13:55,584 I hit a homeostasis. - Uh-huh. 418 00:13:55,668 --> 00:13:57,253 - I don't belch in my sleep no more. 419 00:13:57,336 --> 00:13:59,588 - Right. Okay, yeah. - Yes, you do. 420 00:13:59,672 --> 00:14:01,382 - Mama, no. 421 00:14:01,465 --> 00:14:03,050 - Oh. 422 00:14:04,343 --> 00:14:05,678 - Yvonne... 423 00:14:10,766 --> 00:14:12,643 - Y'all doin' it? 424 00:14:12,726 --> 00:14:14,103 Ugh. How could y'all? 425 00:14:14,186 --> 00:14:16,313 - Y'all doing it? - Shit, I can't believe y'all. 426 00:14:16,397 --> 00:14:18,107 - Dad! You believe that? 427 00:14:18,190 --> 00:14:20,276 - Mama. - You slut-shamin' me? 428 00:14:20,359 --> 00:14:21,610 Come on. - How did this even start? 429 00:14:21,694 --> 00:14:23,320 How does it even start? Seriously? 430 00:14:23,404 --> 00:14:24,905 And why you tell big-mouth-ass Ashanti? 431 00:14:24,989 --> 00:14:26,782 - Don't be mad at me 'cause she ain't tell you. 432 00:14:26,865 --> 00:14:28,492 - Goddamn. - Hey, hey, hey, hey. 433 00:14:28,576 --> 00:14:29,994 It ain't that big a deal, baby girl. 434 00:14:30,077 --> 00:14:31,287 - Yes, it is. - It is not. 435 00:14:31,370 --> 00:14:32,288 Now, hand this to your mama. 436 00:14:32,371 --> 00:14:33,497 You left it at my house. 437 00:14:33,581 --> 00:14:34,540 - What is this? - Give me. 438 00:14:34,623 --> 00:14:35,958 - It's her diaphragm. 439 00:14:36,041 --> 00:14:38,002 - Aw, I touched it. Goddamn, my fingers. 440 00:14:38,085 --> 00:14:39,295 Shit. - It's in a plastic bag. 441 00:14:39,378 --> 00:14:40,713 - You are unclean. - It's nasty. 442 00:14:40,796 --> 00:14:42,298 - Shh. - It's in a plastic bag. 443 00:14:42,381 --> 00:14:43,799 - Can we just keep it down? 444 00:14:43,882 --> 00:14:44,967 Sheldon is in the other room. 445 00:14:45,050 --> 00:14:46,468 - Are you getting back together? 446 00:14:46,552 --> 00:14:47,636 Are we gonna live in a two-parent household? 447 00:14:47,720 --> 00:14:48,929 Do we get a second chance? 448 00:14:49,013 --> 00:14:50,347 I feel like we get a second chance. 449 00:14:50,431 --> 00:14:51,473 And look, this calls for more meat. 450 00:14:51,557 --> 00:14:52,933 - Shaka, they just fucking. 451 00:14:53,017 --> 00:14:54,893 They're not together. Grow up. God damn it. 452 00:14:54,977 --> 00:14:56,645 - Can we just change the subject, please? 453 00:14:56,729 --> 00:14:57,980 - Yeah, let's change the subject. 454 00:14:58,063 --> 00:14:59,148 - [gasps] - Let's change the subject. 455 00:14:59,231 --> 00:15:00,274 - What? 456 00:15:00,357 --> 00:15:01,817 - What? You choking? You okay? 457 00:15:01,900 --> 00:15:03,777 - Oh, shit. [gasps] 458 00:15:03,861 --> 00:15:04,778 - Mm-mm. 459 00:15:04,862 --> 00:15:05,821 - Oh, okay. - Okay. 460 00:15:05,904 --> 00:15:07,323 - Oh. - Just be normal. 461 00:15:07,406 --> 00:15:08,449 - Recording us without our permission. 462 00:15:08,532 --> 00:15:09,992 - Just be easy. 463 00:15:10,075 --> 00:15:11,952 - Just, you heard--you heard what your sister said. 464 00:15:12,036 --> 00:15:14,163 Be normal. - All right, everybody be... 465 00:15:14,246 --> 00:15:16,081 [chuckles] Be cool. 466 00:15:16,165 --> 00:15:18,751 - Nice work--right? Right? - Hey. 467 00:15:18,834 --> 00:15:20,002 - Uh-huh, right? - Ohh, lovin' it. 468 00:15:20,085 --> 00:15:21,545 - Mm-hmm. - Right? 469 00:15:21,629 --> 00:15:24,882 - Yeah, this is good. Whoo, lovin' this birthday. 470 00:15:24,965 --> 00:15:27,968 - Bill Laimbeer. [laughter] 471 00:15:28,052 --> 00:15:29,678 - He got you. 472 00:15:29,762 --> 00:15:32,389 - These are some good rolls. - Delicious. 473 00:15:32,473 --> 00:15:33,682 - These are good rolls. These are good rolls. 474 00:15:33,766 --> 00:15:35,017 - Yeah. - But... 475 00:15:35,100 --> 00:15:36,143 y'all want to know where I've had 476 00:15:36,226 --> 00:15:37,353 the best rolls in my life? 477 00:15:37,436 --> 00:15:38,854 - Go ahead. - Of course we do. 478 00:15:38,937 --> 00:15:40,356 - Yeah. - Tell us. 479 00:15:40,439 --> 00:15:41,398 - Santa Fe, New Mexico. 480 00:15:41,482 --> 00:15:42,650 - Oh, really? - No! 481 00:15:42,733 --> 00:15:43,984 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - Hmm. 482 00:15:44,068 --> 00:15:46,320 - Uh, and a lot of people don't know 483 00:15:46,403 --> 00:15:48,572 that it is 8,000 feet above the ground. 484 00:15:48,656 --> 00:15:50,366 Oh, yeah. - Sea level. 485 00:15:50,449 --> 00:15:51,867 You mean it's 8,000 feet about sea level? 486 00:15:51,950 --> 00:15:53,077 - I ain't go to the ocean. 487 00:15:53,160 --> 00:15:54,203 - Okay. - Oh. 488 00:15:54,286 --> 00:15:55,537 - All right, player, I got you. 489 00:15:55,621 --> 00:15:56,664 - Uh-huh, right? You don't want that. 490 00:15:56,747 --> 00:15:57,998 - Soggy rolls. - Mm-hmm. 491 00:15:58,082 --> 00:15:59,541 [phone buzzes] - That's for sure. 492 00:15:59,625 --> 00:16:01,960 - Oh! Oh, oh. Time for the birthday call. 493 00:16:02,044 --> 00:16:03,170 - Oh. - Okay. 494 00:16:03,253 --> 00:16:04,922 - Mama. Mama! 495 00:16:05,005 --> 00:16:06,548 - Baby, I need to talk to you right now. 496 00:16:06,632 --> 00:16:09,718 - I--I--I can't hear you. It's--it's too loud, Ma. 497 00:16:09,802 --> 00:16:11,053 Mom, it's too loud. 498 00:16:11,136 --> 00:16:13,514 Just text me, Ma. Just text me. 499 00:16:13,597 --> 00:16:14,640 - Mm. - [clears throat] 500 00:16:14,723 --> 00:16:16,141 - She's, uh... [chuckles] 501 00:16:16,225 --> 00:16:17,726 It's all-inclusive where they at 502 00:16:17,810 --> 00:16:20,521 so it's like a fiesta-- three fiestas a night, 503 00:16:20,604 --> 00:16:21,939 four fiestas a night, you know? 504 00:16:22,022 --> 00:16:23,732 So she ain't gonna pass that up, so-- 505 00:16:23,816 --> 00:16:25,192 - And if she don't call, that's okay too. 506 00:16:25,275 --> 00:16:26,735 - No, she gonna call. - I know she-- 507 00:16:26,819 --> 00:16:28,278 - She gonna call. Man. - I know, you know. 508 00:16:28,362 --> 00:16:30,698 - I wouldn't, having a good time like that. 509 00:16:30,781 --> 00:16:32,700 - We should all take our phones to another room 510 00:16:32,783 --> 00:16:34,159 and just shut them in that room. 511 00:16:34,243 --> 00:16:35,953 - Turn 'em off. - No-phone dinner. 512 00:16:36,036 --> 00:16:37,454 - A no phone zone, right? - Yeah. 513 00:16:37,538 --> 00:16:38,914 - Right. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 514 00:16:38,997 --> 00:16:40,499 Y'all gotta come-- [notification chimes] 515 00:16:40,582 --> 00:16:41,792 You got--y'all gotta come together, that's all. 516 00:16:41,875 --> 00:16:43,210 We a family, baby. - Yep. 517 00:16:43,293 --> 00:16:44,878 - We a family. - Yes. 518 00:16:44,962 --> 00:16:46,922 - Family. Hey. - Yes, sir. 519 00:16:47,005 --> 00:16:48,340 - Yeah, that's family right there. 520 00:16:48,424 --> 00:16:50,926 - It is-- it is hot in here. 521 00:16:51,009 --> 00:16:52,511 - Yeah. 522 00:16:53,512 --> 00:16:54,805 Uh-oh. 523 00:16:56,181 --> 00:16:59,643 - It's an ancient game we've played for generations. 524 00:16:59,727 --> 00:17:01,353 Actually, it's just an excuse to keep drinking, 525 00:17:01,437 --> 00:17:03,021 but what isn't? 526 00:17:03,105 --> 00:17:06,275 And now it's time to choose your prey. 527 00:17:06,358 --> 00:17:08,110 [all chanting] Choose your prey! 528 00:17:08,193 --> 00:17:10,028 Choose your prey! 529 00:17:10,112 --> 00:17:11,655 Choose your prey. 530 00:17:11,739 --> 00:17:13,407 Choose your prey. - Girl. 531 00:17:13,490 --> 00:17:16,452 - I choose Reggie. Reggie is my prey. 532 00:17:16,535 --> 00:17:19,079 Reggie, now he must somehow guess who from what we say. 533 00:17:19,163 --> 00:17:20,414 - Okay, all right. - [squeals] 534 00:17:20,497 --> 00:17:21,749 - Now, wrap him up. 535 00:17:21,832 --> 00:17:23,375 - Wrap me up! - Wrap him up! 536 00:17:23,459 --> 00:17:24,668 - Wrap me up! - Wrap him up! 537 00:17:24,752 --> 00:17:26,378 - Damn, they got Reggie Columbus. 538 00:17:26,462 --> 00:17:28,172 - I think they got him a long time ago, brah. 539 00:17:28,255 --> 00:17:30,924 - Wrap him up! Wrap him up! 540 00:17:35,721 --> 00:17:39,266 - [squealing] - Patricia. 541 00:17:39,349 --> 00:17:40,309 - Wrong! 542 00:17:40,392 --> 00:17:42,686 Venom shot! - Aww. Okay. 543 00:17:42,770 --> 00:17:44,104 - Feel the sting. 544 00:17:44,188 --> 00:17:47,024 all: Feel the sting! Feel the sting! 545 00:17:47,107 --> 00:17:49,401 - [grimaces] all: Feel the sting! 546 00:17:49,485 --> 00:17:50,402 - [laughs] 547 00:17:50,486 --> 00:17:51,904 - What's in that venom? 548 00:17:51,987 --> 00:17:56,158 - Absinthe, sweet cream, and a splash of Capri Sun. 549 00:17:56,241 --> 00:17:58,243 Connor created it. 550 00:17:58,327 --> 00:18:00,037 - [mouths words] 551 00:18:00,120 --> 00:18:01,580 - Ooh. - Shh. 552 00:18:01,663 --> 00:18:03,874 - [chuckles] 553 00:18:05,042 --> 00:18:07,461 - Bitch ass nigga. 554 00:18:07,544 --> 00:18:10,380 - Lydia? - Oh! 555 00:18:10,464 --> 00:18:11,882 - Feel the sting! 556 00:18:11,965 --> 00:18:15,344 all: Feel the sting! Feel the sting! 557 00:18:15,427 --> 00:18:17,554 Feel the sting! - Aah! 558 00:18:17,638 --> 00:18:20,599 [dreamy music] 559 00:18:20,682 --> 00:18:27,773 ♪ ♪ 560 00:18:32,027 --> 00:18:33,862 - You know, it's nice to live this way 561 00:18:33,946 --> 00:18:36,240 even if it's just for one night. 562 00:18:36,323 --> 00:18:38,200 - You would trade your life for this one? 563 00:18:38,283 --> 00:18:39,660 All this dysfunction? - Are you serious? 564 00:18:39,743 --> 00:18:40,744 My life is filled with a bunch of shit 565 00:18:40,828 --> 00:18:42,329 I never want to do. 566 00:18:42,412 --> 00:18:45,874 This man does whatever he wants whenever he wants. 567 00:18:45,958 --> 00:18:47,835 And he answers to no one. 568 00:18:47,918 --> 00:18:55,008 ♪ ♪ 569 00:19:03,809 --> 00:19:07,688 - Something just tripped a sensor in sector seven. 570 00:19:07,771 --> 00:19:09,064 - Connor. 571 00:19:09,147 --> 00:19:12,109 [acoustic guitar music] 572 00:19:12,192 --> 00:19:18,115 ♪ ♪ 573 00:19:18,198 --> 00:19:20,742 - Step outside, motherfucker. Step outside. 574 00:19:20,826 --> 00:19:22,035 Step outside, motherfucker. 575 00:19:22,119 --> 00:19:23,996 Oh, did you know? Did you know? 576 00:19:24,079 --> 00:19:25,539 Why, Waterwalls? [camera shutter clicking] 577 00:19:25,622 --> 00:19:27,291 Why, Waterwalls? 578 00:19:27,374 --> 00:19:28,292 Why? Huh? - Excuse me? 579 00:19:28,375 --> 00:19:29,459 Sir? - Why? 580 00:19:29,543 --> 00:19:30,878 - Sir. - You want to fight? 581 00:19:30,961 --> 00:19:32,212 You want to fight, huh? - Excuse me, sir. 582 00:19:32,296 --> 00:19:34,339 - Come on. Come on, now. 583 00:19:34,423 --> 00:19:36,592 I'm selling these cookies for my daughter. 584 00:19:36,675 --> 00:19:38,802 Can I interest you in any? 585 00:19:38,886 --> 00:19:42,014 - Who's selling cookies at night? 586 00:19:42,097 --> 00:19:44,308 What flavors you got? 587 00:19:44,391 --> 00:19:46,518 - Be right back. [camera shutter clicking] 588 00:19:46,602 --> 00:19:48,020 - Come on out here, man. 589 00:19:48,103 --> 00:19:49,354 ♪ 'Cause I've been working out ♪ 590 00:19:49,438 --> 00:19:50,898 ♪ I've been working out ♪ 591 00:19:50,981 --> 00:19:52,107 - Whoo. - ♪ I've been working out ♪ 592 00:19:52,190 --> 00:19:53,275 - Okay, so what y'all gonna do 593 00:19:53,358 --> 00:19:54,568 about this, because right now 594 00:19:54,651 --> 00:19:55,652 it's getting very "Steve Wilkos Show." 595 00:19:55,736 --> 00:19:56,945 - All right. All right. 596 00:19:57,029 --> 00:19:58,155 One of y'all kids get over here 597 00:19:58,238 --> 00:19:59,907 and lace up my shoes. [grunts] 598 00:19:59,990 --> 00:20:02,075 I'm going out there to give that fool what he wants. 599 00:20:02,159 --> 00:20:04,786 - Daddy, you are too old to be out there tusslin'. 600 00:20:04,870 --> 00:20:06,830 Please, sit down. 601 00:20:06,914 --> 00:20:08,206 And you wearing loafers. 602 00:20:08,290 --> 00:20:09,583 - I can do better. - Oh. Oh, yeah. 603 00:20:09,666 --> 00:20:11,084 Huh. 604 00:20:11,168 --> 00:20:12,878 - This is so embarrassing. 605 00:20:12,961 --> 00:20:15,130 - Yes. Yes, this is embarrassing, okay? 606 00:20:15,213 --> 00:20:17,257 You got us up in this man's mom's house 607 00:20:17,341 --> 00:20:19,509 knowing you in a whole complicated situation. 608 00:20:19,593 --> 00:20:21,053 [scoffs] I just don't get y'all. 609 00:20:21,136 --> 00:20:24,640 - You wouldn't understand. Nobody ever married you. 610 00:20:24,723 --> 00:20:27,017 I was faithful, okay? 611 00:20:27,100 --> 00:20:29,478 My eyes might've wandered from time to time, 612 00:20:29,561 --> 00:20:31,313 but I never tipped off. 613 00:20:31,396 --> 00:20:33,982 - Really? - Really. 614 00:20:34,066 --> 00:20:35,776 - What about that time you went to Indianapolis 615 00:20:35,859 --> 00:20:38,570 and then came back smelling like a man's cologne? 616 00:20:38,654 --> 00:20:40,238 - I use Irish Spring. 617 00:20:40,322 --> 00:20:43,158 - Oh, well, that's right. Damn. 618 00:20:43,241 --> 00:20:45,077 My bad. Now I feel stupid. 619 00:20:45,160 --> 00:20:47,412 - For months, I just wanted to be bad. 620 00:20:47,496 --> 00:20:49,331 Plus, you know me and your daddy 621 00:20:49,414 --> 00:20:50,832 got some unresolved issues. 622 00:20:50,916 --> 00:20:53,919 - Well, shit. We resolved them now. 623 00:20:54,002 --> 00:20:55,587 Twice. 624 00:20:55,671 --> 00:20:58,507 - Happy birthday! 625 00:20:58,590 --> 00:21:00,342 Or is it? Because... 626 00:21:00,425 --> 00:21:02,803 - There's been a murder. - [laughs] 627 00:21:02,886 --> 00:21:05,180 - Ooh, and I brought the nine player version. 628 00:21:05,263 --> 00:21:07,307 - About to have some fizz-none. 629 00:21:07,391 --> 00:21:09,267 Also, there's a guy out front scream-crying 630 00:21:09,351 --> 00:21:11,228 and eating knockoff Girl Scout cookies. 631 00:21:11,311 --> 00:21:12,646 - Mm, I thought they were Thin Mints, 632 00:21:12,729 --> 00:21:15,023 but he said they were Thick Mints. 633 00:21:15,107 --> 00:21:18,986 - Go figure. Hi, you must be Shananti. 634 00:21:19,069 --> 00:21:20,862 - Uh-uh. - [scoffs] 635 00:21:20,946 --> 00:21:22,906 Let me go talk to this man. 636 00:21:23,699 --> 00:21:24,908 - Hey, hey. How you doing? - Excuse me. 637 00:21:24,992 --> 00:21:25,951 - Hi. Nice to meet you. 638 00:21:26,034 --> 00:21:27,244 - Excuse me. Let me... 639 00:21:27,327 --> 00:21:29,663 - Okay, that's... - Nice to meet you. 640 00:21:30,539 --> 00:21:32,249 - Connor. 641 00:21:33,458 --> 00:21:34,584 Connor. 642 00:21:34,668 --> 00:21:37,713 - Question. Why do you have a gun? 643 00:21:37,796 --> 00:21:40,549 - 'Cause we're outside. - Guns aside, 644 00:21:40,632 --> 00:21:43,760 whoever comes upon Connor, be firm and ask for an apology. 645 00:21:43,844 --> 00:21:45,345 Don't take any guff. 646 00:21:45,429 --> 00:21:47,097 There's no excuse for calling his mother a bitch. 647 00:21:47,180 --> 00:21:48,557 - It's all my fault. 648 00:21:48,640 --> 00:21:50,142 I shouldn't have opened his yogurt for him. 649 00:21:50,225 --> 00:21:51,476 I know he hates that. 650 00:21:51,560 --> 00:21:53,437 - Wait. How old is Connor? - He's 13. 651 00:21:53,520 --> 00:21:55,897 - Thir-fucking-teen? - But he's got my blood in him, 652 00:21:55,981 --> 00:21:57,524 so he's a bit of a beast, if you know what I mean. 653 00:21:57,607 --> 00:21:59,860 - He wanted a snack, I was rushing, 654 00:21:59,943 --> 00:22:03,071 I grabbed the yogurt, and muscle memory kicked in, 655 00:22:03,155 --> 00:22:07,034 and like a total bitch, I opened the yogurt. 656 00:22:07,117 --> 00:22:09,202 - You are a bitch. 657 00:22:09,286 --> 00:22:10,954 - You two, that way. 658 00:22:11,038 --> 00:22:13,999 [suspenseful music] 659 00:22:14,082 --> 00:22:16,877 ♪ ♪ 660 00:22:16,960 --> 00:22:19,129 - I'm trying to calm this situation down. 661 00:22:19,212 --> 00:22:22,841 I accidentally made love to your woman. 662 00:22:22,924 --> 00:22:23,884 - [groans] - Wow. 663 00:22:23,967 --> 00:22:24,968 - It could happen. 664 00:22:25,052 --> 00:22:26,219 - Damn, they are really fighting. 665 00:22:26,303 --> 00:22:27,804 Dad--Daddy. 666 00:22:27,888 --> 00:22:29,848 Damn, I'm sorry, Nobi. 667 00:22:29,931 --> 00:22:31,475 Daddy. 668 00:22:31,558 --> 00:22:34,436 - I understand the man's anger. Infidelity is a big tomato. 669 00:22:34,519 --> 00:22:36,438 - Absolutely. I would never cheat. 670 00:22:36,521 --> 00:22:37,731 - Good. 671 00:22:37,814 --> 00:22:40,400 - In fact, the closest I ever came was, 672 00:22:40,484 --> 00:22:43,028 uh, at a music teacher's conference. 673 00:22:43,111 --> 00:22:45,947 - Uh, point of order: you said that Hamburg was, 674 00:22:46,031 --> 00:22:48,241 "Super boring, nothing happened." 675 00:22:48,325 --> 00:22:50,077 - Yeah, it was. Nothing happened, you know? 676 00:22:50,160 --> 00:22:52,621 I met this librettist from Barcelona. 677 00:22:52,704 --> 00:22:53,705 - [gasps] Ooh. 678 00:22:53,789 --> 00:22:55,624 - Uh, Antonio... [chuckles] 679 00:22:55,707 --> 00:22:58,502 He got all my jokes. Even, he wrote me a poem. 680 00:22:58,585 --> 00:22:59,711 - Which you immediately destroyed. 681 00:22:59,795 --> 00:23:01,046 - So romantic. 682 00:23:01,129 --> 00:23:03,298 - [smacks lips] What's going on outside? 683 00:23:03,381 --> 00:23:04,800 - I appreciate that, but-- 684 00:23:04,883 --> 00:23:06,718 - Kitty, you... 685 00:23:08,553 --> 00:23:12,557 Kitty, it's a lot of silence right now in the house, 686 00:23:12,641 --> 00:23:14,559 and I'm gonna fill that with this question. 687 00:23:14,643 --> 00:23:15,977 Kittandra Saloan, when was the last time 688 00:23:16,061 --> 00:23:19,981 you read that poem? - [scoffs] 689 00:23:20,065 --> 00:23:22,567 I don't need to read it. - Good. 690 00:23:22,651 --> 00:23:25,737 - Because I know it by corazón. 691 00:23:26,738 --> 00:23:27,989 - I'd love to hear some. 692 00:23:28,073 --> 00:23:29,324 - I don't think you should even know it. 693 00:23:29,407 --> 00:23:31,993 - [speaks Spanish] 694 00:23:32,077 --> 00:23:33,995 - So you do know it. 695 00:23:34,079 --> 00:23:35,872 Kitty, do you know--hmm. 696 00:23:35,956 --> 00:23:37,541 - Why are you so mad? I didn't do anything? 697 00:23:37,624 --> 00:23:39,376 - Because knowing that poem is basically cheating. 698 00:23:39,459 --> 00:23:41,002 Imagine if the shoe was on the other foot. 699 00:23:41,086 --> 00:23:43,672 I mean, you get mad when I know Rihanna lyrics. 700 00:23:43,755 --> 00:23:45,090 - You know "Bitch Better Have My Money." 701 00:23:45,173 --> 00:23:46,675 That's not romantic at all. - I know. 702 00:23:46,758 --> 00:23:49,386 - It's a revenge song. - Kitty, knowing that... 703 00:23:49,469 --> 00:23:52,848 [humming] - Don't. Don't. 704 00:23:52,931 --> 00:23:54,850 When you do scales, I worry. 705 00:23:54,933 --> 00:23:57,394 - ♪ And then the water was cool ♪ 706 00:23:57,477 --> 00:24:01,273 Okay, my love, I think knowing that poem is a little-- 707 00:24:01,356 --> 00:24:04,860 like a--like 12-18% cheating. 708 00:24:04,943 --> 00:24:06,403 - I didn't do anything wrong. - It is not okay. 709 00:24:06,486 --> 00:24:08,196 - It's the furthest thing from... 710 00:24:08,280 --> 00:24:09,614 - Do you hear the vehemence in your voice? 711 00:24:09,698 --> 00:24:11,575 The denial? You basically let the man 712 00:24:11,658 --> 00:24:13,201 E.E. Cummings all over your brain. 713 00:24:13,285 --> 00:24:14,494 - Oh, my God. 714 00:24:14,578 --> 00:24:17,122 I never let his "Emily dick in, son." 715 00:24:17,205 --> 00:24:20,292 - I'm not gonna go pun for pun with you right now. 716 00:24:20,375 --> 00:24:21,543 - 'Cause you'd lose. 717 00:24:21,626 --> 00:24:23,670 - I don't care. I don't care. 718 00:24:23,753 --> 00:24:24,880 - Baby, he's gone. 719 00:24:24,963 --> 00:24:26,715 - I don't care. Look, look, look. 720 00:24:26,798 --> 00:24:31,887 I'm gonna be cool for the kids, but I want answers. 721 00:24:31,970 --> 00:24:34,514 - We all want answers. - Mom! 722 00:24:34,598 --> 00:24:37,058 - Hey, man, uh, it's a bunch of bald-headed dudes 723 00:24:37,142 --> 00:24:38,560 with beards coming through the back door. 724 00:24:38,643 --> 00:24:40,520 Just kind of randomly sized. 725 00:24:40,604 --> 00:24:43,940 - ♪ Love, love, love, love ♪ - No, fellas, fellas, fellas. 726 00:24:44,024 --> 00:24:45,442 Fellas, fellas, hold up. - Happy birthday. 727 00:24:45,525 --> 00:24:47,027 - Fellas, hold up. 728 00:24:47,110 --> 00:24:49,237 This was set up before all of this--Bustdown Boys. 729 00:24:49,321 --> 00:24:50,655 You know the guys. It was for you. 730 00:24:50,739 --> 00:24:52,199 - It's fine. Thank you. 731 00:24:54,701 --> 00:24:56,119 - Keep going, guys. 732 00:24:56,203 --> 00:24:58,079 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Love, love, love, love ♪ 733 00:24:58,163 --> 00:24:59,122 - I'm gonna go to my room. 734 00:24:59,206 --> 00:25:00,415 - It's your special day. 735 00:25:00,498 --> 00:25:01,500 Did you have cake and ice cream? 736 00:25:01,583 --> 00:25:03,251 - ♪ Happy birthday ♪ 737 00:25:03,335 --> 00:25:05,420 ♪ To the one I love ♪ 738 00:25:05,503 --> 00:25:06,922 - Or was it ice cream and cake? 739 00:25:07,005 --> 00:25:10,550 - ♪ Happy birthday to the one I love ♪ 740 00:25:10,634 --> 00:25:12,093 - Did you blow out all the candles? 741 00:25:12,177 --> 00:25:13,595 - I think he's snapping on the one and the three. 742 00:25:13,678 --> 00:25:15,222 Who--did--can Black people-- 743 00:25:15,305 --> 00:25:16,598 - I didn't know we could. 744 00:25:16,681 --> 00:25:18,350 - I don't know if that's the right pitch. 745 00:25:18,433 --> 00:25:20,268 - It's two and four. [coughs] 746 00:25:20,352 --> 00:25:23,104 - This is getting real weird and I'm stressing. 747 00:25:23,188 --> 00:25:24,981 It's all--I'm going next door. 748 00:25:25,065 --> 00:25:26,441 Happy birthday, Nobi. 749 00:25:26,524 --> 00:25:28,068 - Did you blow out all the candles? 750 00:25:28,151 --> 00:25:30,487 - ♪ Happy birthday to the one ♪ 751 00:25:30,570 --> 00:25:32,447 - Our parents couldn't stand each other 752 00:25:32,530 --> 00:25:33,782 when they were married 753 00:25:33,865 --> 00:25:35,742 and now they're divorced and humping? 754 00:25:35,825 --> 00:25:37,953 - Mm-hmm. - [sighs] I just don't get it. 755 00:25:38,036 --> 00:25:40,830 - Me neither. - ♪ Happy birthday ♪ 756 00:25:40,914 --> 00:25:43,041 - So what you want to do? - Until next year. 757 00:25:43,124 --> 00:25:47,128 - ♪ Happy birthday to the one I love ♪ 758 00:25:47,212 --> 00:25:48,546 - You might be replaced. 759 00:25:48,630 --> 00:25:50,131 - I know I'm gonna be singing this for a week. 760 00:25:50,215 --> 00:25:51,925 - Oh, that's the worst part. This is forever. 761 00:25:52,008 --> 00:25:53,969 - It's in my head. - Never leaving. 762 00:25:54,052 --> 00:25:58,807 ♪ ♪ 763 00:25:58,890 --> 00:26:00,684 - Lucien. 764 00:26:00,767 --> 00:26:01,977 - He was expecting you. 765 00:26:02,060 --> 00:26:09,150 ♪ ♪ 766 00:26:31,506 --> 00:26:34,676 - Hey, Connor. 767 00:26:34,759 --> 00:26:39,264 You want some candy corn pumpkins? 768 00:26:39,347 --> 00:26:40,765 They're still squishy. 769 00:26:43,101 --> 00:26:45,603 You know, you really upset your mom, 770 00:26:45,687 --> 00:26:47,856 and it sure would mean a lot to her 771 00:26:47,939 --> 00:26:49,941 if you came back to the party. 772 00:26:50,025 --> 00:26:53,153 - "Mom"? You mean Maggie, the cuntiest cunt 773 00:26:53,236 --> 00:26:56,239 who ever cunted her way to Cunt Town, population: cunt, 774 00:26:56,323 --> 00:26:58,366 just over the Cunt River and through the Cunt Woods? 775 00:26:58,450 --> 00:27:00,702 - Listen to me, okay? 776 00:27:00,785 --> 00:27:03,038 You got to stop saying cunt, man. 777 00:27:03,121 --> 00:27:04,497 No, stop it. No, wait. 778 00:27:04,581 --> 00:27:05,874 Not another blade of grass. I'm serious. 779 00:27:05,957 --> 00:27:07,042 Not one more-- not one more blade. 780 00:27:07,125 --> 00:27:08,460 Okay, that's the last blade. 781 00:27:08,543 --> 00:27:10,462 Hey, I'm not fucking around here, Connor. 782 00:27:10,545 --> 00:27:12,213 That's it. 783 00:27:12,297 --> 00:27:15,800 - K, I think we're in the wrong place, man. 784 00:27:15,884 --> 00:27:18,845 - Fucking South Suburbs. - Not one more blade. 785 00:27:18,928 --> 00:27:20,847 - Lucien, you think we can get a ride home? 786 00:27:20,930 --> 00:27:23,725 - I don't know you. - Copy that. 787 00:27:23,808 --> 00:27:25,435 - No, wait. Stop. No. Stop, stop. No. 788 00:27:25,518 --> 00:27:27,354 Not another blade of grass. That's it. That's it. 789 00:27:27,437 --> 00:27:31,024 All right, that's the last one. That is the last one. 790 00:27:31,107 --> 00:27:33,318 ♪ ♪ 791 00:27:33,401 --> 00:27:35,320 - See? See? Titty in the rope. - That was even... 792 00:27:35,403 --> 00:27:37,572 - Titty in the rope. Titty in the rope. 793 00:27:37,655 --> 00:27:40,200 All right. There you go, there you go. 794 00:27:40,283 --> 00:27:42,410 Yeah, that was-- - You know what? Hold on. 795 00:27:42,494 --> 00:27:44,788 - I done said that was-- - Got her. 796 00:27:44,871 --> 00:27:47,248 - ♪ Or you couldn't miss ♪ - Okay. 797 00:27:47,332 --> 00:27:49,751 Slow down. Not my speed. 798 00:27:49,834 --> 00:27:53,755 - Come on, Grandma. - Shut up. 799 00:27:53,838 --> 00:27:56,341 Okay, now, speed up. 800 00:27:56,424 --> 00:27:58,093 - Mambo, mambo, mambo. 801 00:27:58,176 --> 00:28:00,470 - Oh, you quiet now. You quiet not. 802 00:28:00,553 --> 00:28:01,930 You quiet. Speed up. Speed up. 803 00:28:02,013 --> 00:28:03,848 I'm older than you, but I'm better than you. 804 00:28:03,932 --> 00:28:05,809 - Never, okay. - Okay, but who jumpin'? 805 00:28:05,892 --> 00:28:07,727 Who jumpin'? Who jumpin'? Who jumpin'? 806 00:28:07,811 --> 00:28:10,772 [D'zaire's "Chicagoan"] 807 00:28:10,855 --> 00:28:12,524 - ♪ This my two honey bun mystic flow ♪ 808 00:28:12,607 --> 00:28:14,359 ♪ One dollar white tee at corner store ♪ 809 00:28:14,442 --> 00:28:15,985 ♪ Swishers across from the four for four ♪ 810 00:28:16,069 --> 00:28:17,779 ♪ Blisters from rockin' the court ♪ 811 00:28:17,862 --> 00:28:19,489 ♪ To the point where the floor was sore ♪ 812 00:28:19,572 --> 00:28:20,949 ♪ 40-foot fortresses door to door ♪ 813 00:28:21,032 --> 00:28:22,409 ♪ One prolly Benny the bulls ♪ 814 00:28:22,492 --> 00:28:24,244 ♪ I been through plenty of bull ♪ 815 00:28:24,327 --> 00:28:26,329 ♪ Your city definitely envy my city for sure ♪ 816 00:28:26,413 --> 00:28:28,373 ♪ Rawness and grit at the core ♪ 817 00:28:28,456 --> 00:28:30,875 ♪ So of course I would wanna do my dance at the Dan Ryan ♪ 818 00:28:30,959 --> 00:28:32,961 ♪ Meet me midway I ain't damn flyin' ♪ 819 00:28:33,044 --> 00:28:34,295 ♪ I come from a place where niggas ♪ 820 00:28:34,379 --> 00:28:35,797 ♪ In some plane everyday ♪ 821 00:28:35,880 --> 00:28:37,590 ♪ Like they ass was a damn pilot ♪ 822 00:28:37,674 --> 00:28:39,426 ♪ One the ave 2:00 a.m. and they been wylin ♪ 823 00:28:39,509 --> 00:28:42,053 ♪ Chi gave me the drip ain't no say about it ♪ 824 00:28:42,137 --> 00:28:43,805 ♪ This my two honey bun mystic flow ♪ 825 00:28:43,888 --> 00:28:45,640 ♪ One dollar white tee at corner store ♪ 826 00:28:45,723 --> 00:28:47,267 ♪ Swishers across from the four for four ♪ 827 00:28:47,350 --> 00:28:49,060 ♪ Blisters from rockin' the court ♪ 828 00:28:49,144 --> 00:28:50,812 ♪ To the point where the floor was sore ♪ 829 00:28:50,895 --> 00:28:52,188 ♪ 40-foot fortresses door to door ♪ 830 00:28:52,272 --> 00:28:53,648 ♪ One prolly Benny the bulls ♪ 831 00:28:53,731 --> 00:28:55,483 ♪ I been through plenty of bull ♪ 832 00:28:55,567 --> 00:28:57,652 ♪ Your city definitely envy my city for sure ♪ 833 00:28:57,735 --> 00:28:59,988 ♪ Rawness and grit at the core, so of course ♪ 834 00:29:00,038 --> 00:29:04,588 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.