Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,077 --> 00:00:10,217
I just --
It doesn't make sense to me.
2
00:00:10,251 --> 00:00:11,701
Yeah, well, it doesn't
make sense to me --
3
00:00:11,735 --> 00:00:13,220
Thank God.
4
00:00:13,254 --> 00:00:14,773
Q!
5
00:00:16,878 --> 00:00:19,640
Are you guys charging
my client with anything?
6
00:00:23,092 --> 00:00:26,060
No? I didn't think so.
7
00:00:26,095 --> 00:00:28,545
After you, Dr. Logan.
8
00:00:33,654 --> 00:00:36,519
Well, she sure
lawyered up quick.
9
00:00:36,553 --> 00:00:38,693
Rich ones always do.
10
00:00:38,728 --> 00:00:41,386
So do the ones
with something to hide.
11
00:00:43,112 --> 00:00:44,492
I don't buy it.
12
00:00:44,527 --> 00:00:46,701
This whole
"I blacked out" bullshit.
13
00:00:46,736 --> 00:00:48,841
Either do I, but without
a murder weapon,
14
00:00:48,876 --> 00:00:50,464
we can't hold her.
15
00:00:50,498 --> 00:00:51,810
Let's pull her 911 calls.
16
00:00:51,844 --> 00:00:53,639
I want to hear
every move Draya made.
17
00:00:53,674 --> 00:00:55,296
I'm on it.
18
00:00:55,331 --> 00:00:58,265
Because if a murder in
that hoity toity zip code,
19
00:00:58,299 --> 00:01:01,302
Kevin's gonna be riding our
asses to charge somebody,
20
00:01:01,337 --> 00:01:04,373
Hey, Detective Young,
we got stills from
21
00:01:04,409 --> 00:01:06,100
the penthouse elevator footage.
22
00:01:06,135 --> 00:01:08,551
Every visitor
within the past 48 hours.
23
00:01:08,585 --> 00:01:11,485
-Exactly what I need. Thanks.
-Yeah.
24
00:01:11,519 --> 00:01:13,176
Let's see.
25
00:01:13,211 --> 00:01:16,110
Gina Rodriguez from that
reality show "Ballin'"?
26
00:01:16,145 --> 00:01:18,354
I would gladly bring her in.
27
00:01:18,388 --> 00:01:20,770
Yeah, I seriously doubt
Julio Rodriguez will let you get
28
00:01:20,804 --> 00:01:23,773
your grubby hands on his second
most prized possession.
29
00:01:23,807 --> 00:01:25,844
Second? What's his first?
30
00:01:25,878 --> 00:01:28,605
Himself, obviously.
31
00:01:28,640 --> 00:01:30,711
Shit, Young.
32
00:01:30,745 --> 00:01:33,541
I got my season tickets last
week for a very good reason.
33
00:01:33,576 --> 00:01:35,543
He just signed
a $100 million contract
34
00:01:35,578 --> 00:01:37,235
with the Washington Tigers.
35
00:01:37,269 --> 00:01:38,788
Shit.
36
00:01:38,822 --> 00:01:44,276
Why would she need to be at
Draya's penthouse?
37
00:01:44,311 --> 00:01:46,589
Therapy?
38
00:01:46,622 --> 00:01:47,762
Let's take a ride.
39
00:01:47,797 --> 00:01:50,731
-I'm driving.
-I'd rather walk.
40
00:01:58,325 --> 00:02:01,707
♪ You think you're ready,
but how do you know? ♪
41
00:02:01,742 --> 00:02:03,951
♪ She holds her secrets,
she runs the show ♪
42
00:02:03,985 --> 00:02:05,849
♪ One false move
and you're out ♪
43
00:02:05,884 --> 00:02:09,853
♪ 'cause you got
the right woman wrong ♪
44
00:02:11,407 --> 00:02:14,755
♪ You try to stop us,
but it can't be done ♪
45
00:02:14,789 --> 00:02:17,344
♪ We're finding blockers,
but we're not the ones ♪
46
00:02:17,378 --> 00:02:20,347
♪ We're the queens of the game,
and believe me ♪
47
00:02:20,381 --> 00:02:22,556
♪ Hell ain't no fun
48
00:02:22,590 --> 00:02:24,351
♪ No fun
49
00:02:24,385 --> 00:02:30,874
♪ Ooh, ooh, ooh,
it's in the way she moves ♪
50
00:02:30,909 --> 00:02:36,225
♪ Ooh, ooh, ooh,
you wonder how they do it ♪
51
00:02:36,259 --> 00:02:37,466
♪ Can you keep a secret?
52
00:02:37,502 --> 00:02:40,746
♪ Shake, little baby
53
00:02:40,781 --> 00:02:43,956
♪ Call me two one on
how to treat a lady ♪
54
00:02:43,991 --> 00:02:47,236
♪ Classy, sexy, crazy
55
00:02:47,270 --> 00:02:50,549
♪ Shake it up, shake it up,
shake it up, shake it up ♪
56
00:02:50,584 --> 00:02:52,827
♪ Hush
57
00:03:11,674 --> 00:03:15,540
♪ I ain't gonna press you
58
00:03:15,574 --> 00:03:19,337
♪ That's just not what I do
59
00:03:19,371 --> 00:03:23,341
♪ But I just want to know
what you're thinking ♪
60
00:03:23,375 --> 00:03:26,482
♪ If I can't have you
61
00:03:26,516 --> 00:03:30,002
♪ And you got me
up in this bed ♪
62
00:03:30,037 --> 00:03:33,558
♪ Baby, that don't matter
63
00:03:33,591 --> 00:03:37,320
♪ I like when you
talk that shit ♪
64
00:03:41,911 --> 00:03:44,534
♪ Now you gonna
put it down like that ♪
65
00:03:44,569 --> 00:03:49,574
♪ Like that, like that,
like that ♪
66
00:03:49,608 --> 00:03:52,817
♪ Driving me to drive
67
00:03:54,026 --> 00:03:56,028
♪ I like that
68
00:03:56,063 --> 00:03:58,928
[ Cellphone chimes ]
69
00:03:58,962 --> 00:04:00,861
♪ I'm sure that
I'ma catch feelings ♪
70
00:04:00,895 --> 00:04:03,588
♪ The way
71
00:04:03,622 --> 00:04:05,693
[ Chuckles ]
72
00:04:08,455 --> 00:04:11,630
♪ Supposed to be just chillin'
73
00:04:11,665 --> 00:04:13,322
Oh.
74
00:04:15,634 --> 00:04:18,430
Oh, you want --
75
00:04:18,464 --> 00:04:20,673
[ Cellphone rings ]
76
00:04:22,538 --> 00:04:25,472
VOICE: Hello. This is a prepaid
collect call from...
77
00:04:25,506 --> 00:04:26,887
-Keith Vincent.
78
00:04:26,921 --> 00:04:29,890
-VOICE: To accept charges --
-Yes. Keith?
79
00:04:29,924 --> 00:04:33,307
-Hey, baby.
-Oh, baby. Hi.
80
00:04:33,342 --> 00:04:36,759
-How are you and the girls?
-They're good.
81
00:04:36,793 --> 00:04:38,726
Missing you of course.
82
00:04:40,590 --> 00:04:43,110
Yeah, baby.
I miss you guys, too.
83
00:04:43,144 --> 00:04:44,905
What did you tell the girls?
84
00:04:44,939 --> 00:04:47,356
JORDAN: I was terrified they
would see or hear something
85
00:04:47,390 --> 00:04:49,496
on the news or at school,
so I --
86
00:04:49,530 --> 00:04:51,774
I told them that Daddy
was working with the police
87
00:04:51,808 --> 00:04:53,534
and that you'd be home soon.
88
00:04:53,569 --> 00:04:55,053
Soon. Right.
89
00:04:55,087 --> 00:04:56,641
Baby, I can't even
get representation
90
00:04:56,675 --> 00:04:58,125
for a bail hearing.
91
00:04:58,159 --> 00:05:01,887
JORDAN: Stay calm, baby.
I'm going to figure it out.
92
00:05:01,922 --> 00:05:02,957
You hear me?
93
00:05:02,992 --> 00:05:04,545
How?
94
00:05:04,580 --> 00:05:06,409
Baby, they froze our assets.
95
00:05:06,444 --> 00:05:07,962
JORDAN: I don't know.
GUARD: Time's up.
96
00:05:07,997 --> 00:05:10,689
JORDAN: What the fuck?
It's only been two minutes.
97
00:05:10,724 --> 00:05:14,106
Calm down, alright?
98
00:05:14,141 --> 00:05:17,420
It looks like somebody
needs to stay calm, right?
99
00:05:17,455 --> 00:05:19,871
Look, I'll call you tomorrow.
Kiss the girls, alright?
100
00:05:19,905 --> 00:05:21,976
JORDAN: I'm gonna get it
together, I promise.
101
00:05:22,011 --> 00:05:23,564
I love you.
102
00:05:23,599 --> 00:05:24,910
Love you.
103
00:05:41,479 --> 00:05:42,756
Oh.
104
00:05:42,790 --> 00:05:45,414
Gina, please come in.
Have a seat.
105
00:05:45,448 --> 00:05:49,901
Is this where you do
all your counseling sessions?
106
00:05:49,935 --> 00:05:51,109
Oh, no, no, no, no.
107
00:05:51,143 --> 00:05:52,731
I do that
in the black orchid room.
108
00:05:52,766 --> 00:05:55,803
And this is not a session, Gina.
109
00:05:55,838 --> 00:05:57,495
It's not?
110
00:05:57,529 --> 00:06:00,014
I just know you'll probably
try to convince me
111
00:06:00,049 --> 00:06:01,809
not to have an affair.
112
00:06:04,156 --> 00:06:07,436
Actually, that's not
my intent at all.
113
00:06:07,470 --> 00:06:11,060
You know, if anything,
I would love to pick your brain.
114
00:06:13,131 --> 00:06:16,997
Go on, help yourself,
whatever you want.
115
00:06:17,031 --> 00:06:20,587
So, what do you
want to talk about?
116
00:06:22,071 --> 00:06:25,902
You, um, your marriage.
117
00:06:25,937 --> 00:06:28,664
The affair.
118
00:06:28,698 --> 00:06:30,735
Sounds like counseling to me.
119
00:06:30,769 --> 00:06:33,151
It is merely research
for my book.
120
00:06:33,185 --> 00:06:38,467
You know what? Let me fill
you in on a little secret.
121
00:06:38,501 --> 00:06:43,437
I have actually found that men
and women have affairs
122
00:06:43,472 --> 00:06:47,165
for contrasting reasons.
123
00:06:47,199 --> 00:06:51,031
And what is it about for men
for cheating?
124
00:06:51,065 --> 00:06:55,898
Besides their insatiable
desires to fuck
125
00:06:55,932 --> 00:06:58,728
everything that moves.
126
00:06:58,763 --> 00:07:03,595
It is pretty perplexed,
honestly, you know, um,
127
00:07:03,630 --> 00:07:06,667
layered in a lot of roots.
128
00:07:06,702 --> 00:07:12,880
Sexual desires, power,
and conquest.
129
00:07:14,157 --> 00:07:17,885
So tell me,
when did your affair start?
130
00:07:19,784 --> 00:07:22,200
Mm, about six months ago.
131
00:07:22,234 --> 00:07:24,961
And were you the one
who initiated it?
132
00:07:24,996 --> 00:07:27,481
I guess you can say that.
133
00:07:27,516 --> 00:07:31,174
But in all honesty,
it's the way he looks at me
134
00:07:31,209 --> 00:07:33,107
that initiated it.
135
00:07:33,142 --> 00:07:38,112
He cares about my wants
and still finds ways
136
00:07:38,147 --> 00:07:41,840
to fulfill all my needs.
137
00:07:41,875 --> 00:07:45,844
I'm not invisible. He sees me.
138
00:07:45,879 --> 00:07:49,676
And exactly how does
your husband look at you?
139
00:07:50,608 --> 00:07:53,127
Julio? [ Laughs ]
140
00:07:53,162 --> 00:07:56,476
Oh, I'm just the character
in Julio's world.
141
00:07:58,926 --> 00:08:01,895
Mm. He used to be so beautiful.
142
00:08:04,760 --> 00:08:06,865
The chase.
143
00:08:08,280 --> 00:08:13,562
But then once he caught me,
it was him being controlling
144
00:08:13,596 --> 00:08:15,840
and a self-absorbed asshole.
145
00:08:18,290 --> 00:08:20,534
You know, I must say from
the outside looking in,
146
00:08:20,569 --> 00:08:22,743
you appear to be happy.
147
00:08:22,778 --> 00:08:26,678
And I can imagine, you know,
with all the beautiful things
148
00:08:26,713 --> 00:08:29,232
your husband gives you,
there is a reason,
149
00:08:29,267 --> 00:08:30,751
you know, you would.
150
00:08:30,786 --> 00:08:35,618
But tell me, Tina,
why do you stay?
151
00:08:36,654 --> 00:08:39,553
Dr. Logan,
152
00:08:39,587 --> 00:08:42,659
I come from absolutely nothing.
153
00:08:42,693 --> 00:08:44,938
Nada.
154
00:08:44,972 --> 00:08:48,010
Growing up, six siblings
with my mom and abuelita
155
00:08:48,044 --> 00:08:51,876
in a two-bedroom house
was a hell.
156
00:08:51,910 --> 00:08:56,536
Going to bed hungry as a child,
it's rough.
157
00:08:58,848 --> 00:09:01,161
I'm never going to live
like that again.
158
00:09:01,195 --> 00:09:04,060
And I've done everything
in my power to this day
159
00:09:04,095 --> 00:09:06,235
to make sure I don't.
160
00:09:06,269 --> 00:09:09,031
Julio?
161
00:09:09,065 --> 00:09:11,309
He provides
that security for me.
162
00:09:13,207 --> 00:09:15,175
I see.
163
00:09:15,209 --> 00:09:18,937
But it sounds like it's become
a bit of a trade off.
164
00:09:18,972 --> 00:09:20,387
Come on, doc.
165
00:09:20,421 --> 00:09:22,803
You know nothing
in this world is free.
166
00:09:22,838 --> 00:09:24,874
DRAYA: Well,
let me ask you this.
167
00:09:24,909 --> 00:09:27,912
What do you think would happen
if your husband found out
168
00:09:27,946 --> 00:09:30,155
you were having an affair?
169
00:09:38,785 --> 00:09:40,580
He'll kill me.
170
00:09:41,926 --> 00:09:44,100
[ Piano playing ]
171
00:09:44,135 --> 00:09:46,378
I can't read this shit.
172
00:09:46,413 --> 00:09:49,796
-Boo!
-Ay, papi!
173
00:09:49,830 --> 00:09:52,868
I didn't know you were home.
174
00:09:52,902 --> 00:09:55,215
You hungry?
175
00:09:55,249 --> 00:09:58,080
Mm. But I bought you something.
176
00:09:58,114 --> 00:09:59,668
You bought me something?
177
00:09:59,702 --> 00:10:01,221
-Mm-hmm.
-What?
178
00:10:05,708 --> 00:10:07,745
Hey, Julio.
179
00:10:07,779 --> 00:10:09,263
What is it?
180
00:10:09,298 --> 00:10:12,163
Open and see, mi amor.
181
00:10:16,374 --> 00:10:18,134
[ Gasps ]
182
00:10:20,481 --> 00:10:23,899
[ Speaking Spanish ]
183
00:10:23,933 --> 00:10:25,866
Oh, my God.
184
00:10:29,387 --> 00:10:31,147
[ Gasps ]
185
00:10:34,081 --> 00:10:36,049
Yeah.
186
00:10:36,083 --> 00:10:38,396
Fuck that chinchilla shit.
187
00:10:38,430 --> 00:10:40,156
That's for broke bitches.
188
00:10:40,191 --> 00:10:42,883
[ Speaking Spanish ]
189
00:10:42,918 --> 00:10:44,885
Papi.
190
00:10:44,920 --> 00:10:46,956
Exquisite.
191
00:10:48,993 --> 00:10:50,339
I bought you this coat
to show you
192
00:10:50,373 --> 00:10:52,755
how much I love us, Gina.
193
00:10:52,790 --> 00:10:56,034
How much I love you, mi amor.
194
00:10:56,069 --> 00:10:58,243
Look at me.
195
00:10:58,278 --> 00:10:59,900
Serio.
196
00:11:01,419 --> 00:11:03,973
We need each other.
197
00:11:04,008 --> 00:11:06,148
I don't ever want to lose you.
198
00:11:08,150 --> 00:11:10,497
I know I fucked up in the past.
199
00:11:10,531 --> 00:11:12,016
[ Laughs ]
200
00:11:12,050 --> 00:11:14,432
You've more than
fucked up, Julio.
201
00:11:19,195 --> 00:11:22,923
I know. I'm sorry, I said.
202
00:11:25,132 --> 00:11:27,410
And since his new contract,
203
00:11:27,445 --> 00:11:29,758
I've been thinking.
204
00:11:29,792 --> 00:11:32,830
I don't want anybody
or anything to come
205
00:11:32,864 --> 00:11:37,075
in between us and jeopardize
what we are building.
206
00:11:37,110 --> 00:11:41,770
Hey, we are a team, a brand.
207
00:11:42,840 --> 00:11:48,086
It's you and me
against the fucking world, baby.
208
00:11:53,022 --> 00:11:55,197
I've heard all of this before.
209
00:11:58,269 --> 00:12:01,790
You're so fucking good
at this sweet talk, Julio.
210
00:12:03,584 --> 00:12:06,311
But then you got
that puta in Vegas,
211
00:12:06,346 --> 00:12:08,313
the waitress in Philly,
212
00:12:08,348 --> 00:12:10,488
or that batch bitch
from fucking New York.
213
00:12:10,522 --> 00:12:13,284
Okay, I hear you.
214
00:12:13,318 --> 00:12:15,493
I mean it now, Gina.
215
00:12:15,527 --> 00:12:19,186
With this new contract,
216
00:12:19,221 --> 00:12:21,913
we're going to the next level.
217
00:12:21,948 --> 00:12:23,294
You mean it?
218
00:12:23,328 --> 00:12:26,159
I've never been
more serious in my life.
219
00:12:30,473 --> 00:12:32,890
[ Speaking Spanish ]
220
00:12:32,924 --> 00:12:34,063
[ Laughs ]
221
00:12:34,098 --> 00:12:37,342
How much did you spend on me?
222
00:12:38,965 --> 00:12:40,552
It was a gift.
223
00:12:41,864 --> 00:12:43,279
Wait. What?
224
00:12:43,314 --> 00:12:47,111
It was a gift from...
[ Speaking Spanish ]
225
00:12:47,145 --> 00:12:49,976
Ay, stupido. Premier Furrier?
226
00:12:50,010 --> 00:12:51,840
Yeah, them,
they give them to me.
227
00:12:51,874 --> 00:12:54,049
Perks at this new contract.
228
00:12:54,083 --> 00:12:56,258
And I told them
that you would make a post
229
00:12:56,292 --> 00:12:58,847
on your little, um,
social media.
230
00:12:58,881 --> 00:13:01,919
So don't forget and tag me.
231
00:13:01,953 --> 00:13:03,852
Come here, baby.
232
00:13:09,547 --> 00:13:11,342
I'm tired.
233
00:13:14,069 --> 00:13:18,107
How many fucking posts do
I have to do for this coat?
234
00:13:18,142 --> 00:13:20,247
[ Speaking Spanish ]
235
00:13:22,525 --> 00:13:23,595
Baby, it's just one --
236
00:13:23,630 --> 00:13:25,977
GINA: Good night, Julio.
237
00:13:41,406 --> 00:13:43,270
Thanks.
238
00:13:43,305 --> 00:13:45,169
My meeting should only be
about an hour.
239
00:13:45,203 --> 00:13:47,447
I'll be waiting.
240
00:13:47,481 --> 00:13:49,518
Good luck.
241
00:13:57,388 --> 00:14:00,909
The list for the masquerade
party is finalized.
242
00:14:00,943 --> 00:14:04,395
Okay. We have what,
10 RSVPs, right?
243
00:14:04,429 --> 00:14:07,260
-Yes, baby.
-Okay, perfect.
244
00:14:07,294 --> 00:14:10,332
Oh, and I ordered the masks
and a few other toys
245
00:14:10,366 --> 00:14:12,196
for some fun.
246
00:14:12,230 --> 00:14:13,404
-Ooh, toys.
247
00:14:13,438 --> 00:14:14,612
You know what I like.
248
00:14:14,646 --> 00:14:16,407
I do.
249
00:14:16,441 --> 00:14:21,481
And I know just what you like.
250
00:14:22,309 --> 00:14:24,691
[ Chuckles ]
251
00:14:24,725 --> 00:14:26,175
Damn, girl.
252
00:14:26,210 --> 00:14:28,074
You sucking on that shit
just right.
253
00:14:28,108 --> 00:14:29,282
-Yo.
-How the fuck
254
00:14:29,316 --> 00:14:30,662
did he get in here?
255
00:14:30,697 --> 00:14:32,112
-I done told you --
-You know Mona had to
256
00:14:32,147 --> 00:14:33,631
make sure this shit was real.
257
00:14:33,665 --> 00:14:35,495
How'd you get past
security, Lavar?
258
00:14:35,529 --> 00:14:38,636
You know I know people.
That ain't hard at all.
259
00:14:40,465 --> 00:14:42,915
What can we do for you, Lavar?
260
00:14:42,951 --> 00:14:44,642
Just had a few stops
in the neighborhood.
261
00:14:44,676 --> 00:14:47,058
Oh, well, perhaps we can chat
another time.
262
00:14:47,093 --> 00:14:49,543
All right?
Get the fuck out of here.
263
00:14:49,578 --> 00:14:52,339
[ Laughs ] Nah, I think we can
chat right now.
264
00:14:52,374 --> 00:14:55,101
My captain's still on lock down.
265
00:14:55,135 --> 00:14:57,413
I thought you said you was
gonna take care of that.
266
00:14:57,448 --> 00:15:00,623
I did. And I am.
267
00:15:00,658 --> 00:15:05,352
But to be clear, your boy was
picked up with a lot of weight.
268
00:15:05,387 --> 00:15:06,595
[ Chuckles ]
269
00:15:06,629 --> 00:15:08,942
Since you're
in the neighborhood,
270
00:15:08,977 --> 00:15:11,565
you got that package I ask for?
271
00:15:11,600 --> 00:15:15,397
Nah, man. No, I don't.
You told Mona yet?
272
00:15:15,431 --> 00:15:19,194
Yo, you are worried
about the wrong thing.
273
00:15:19,228 --> 00:15:21,541
Man, what the fuck
you got going on?
274
00:15:21,575 --> 00:15:25,096
Hey, why don't we invite Lavar
to the party
275
00:15:25,131 --> 00:15:26,339
so can see for himself?
276
00:15:26,373 --> 00:15:29,273
[ Chuckles ] Yeah.
I like parties.
277
00:15:29,307 --> 00:15:32,448
Um, I'll pick up
the package tomorrow.
278
00:15:32,483 --> 00:15:34,381
Don't even worry
about that, bro.
279
00:15:34,415 --> 00:15:35,969
I'll drop it off
while you're at work.
280
00:15:36,004 --> 00:15:39,040
Okay, look.
281
00:15:39,076 --> 00:15:42,424
Do not make me
get out of character
282
00:15:42,458 --> 00:15:43,770
in front of the lady.
283
00:15:43,804 --> 00:15:45,668
[ Laughs ]
284
00:15:47,429 --> 00:15:51,329
Man, enjoy y'all little
fufu ass lunch.
285
00:15:51,364 --> 00:15:54,298
See ya, Syleena.
286
00:15:54,332 --> 00:15:57,508
O.M.G., Gina!
Are you coming back
287
00:15:57,542 --> 00:15:59,096
on the next season for
"Ballin'"?
288
00:15:59,130 --> 00:16:01,581
-Maybe.
-I love you.
289
00:16:01,615 --> 00:16:03,238
I'll be back to get your order.
290
00:16:03,272 --> 00:16:05,654
Aw, thank you.
291
00:16:05,688 --> 00:16:07,725
Fans. Can't live with them.
292
00:16:07,759 --> 00:16:11,039
-Can't live without them.
-Can't live without them.
293
00:16:11,073 --> 00:16:12,730
Okay. Be honest.
294
00:16:12,764 --> 00:16:14,490
Why haven't they
renewed my contract?
295
00:16:14,525 --> 00:16:16,216
Look, the producers feel
296
00:16:16,251 --> 00:16:18,287
that you wasn't that forthcoming
this season.
297
00:16:18,322 --> 00:16:21,152
Not to mention the other girl's
social media followers
298
00:16:21,187 --> 00:16:22,602
have skyrocketed.
299
00:16:22,636 --> 00:16:24,017
-More followers?
-Yes.
300
00:16:24,052 --> 00:16:25,398
Are you serious?
301
00:16:25,432 --> 00:16:26,709
Why does it feel
like everybody's trying
302
00:16:26,744 --> 00:16:28,573
to bring me down?
303
00:16:28,608 --> 00:16:30,437
This is so fucked up.
304
00:16:30,472 --> 00:16:32,715
I'm the one
who put "Ballin'" on the map.
305
00:16:32,750 --> 00:16:34,614
Not to mention, I'm the only one
that's married
306
00:16:34,648 --> 00:16:37,548
to a star player.
307
00:16:37,582 --> 00:16:40,033
A piece of shit, but a star.
308
00:16:40,068 --> 00:16:42,208
These bum bitches, all they do
is bend over
309
00:16:42,242 --> 00:16:45,418
and twerk for some tickets and
throw a dude up on their Gram.
310
00:16:45,452 --> 00:16:46,833
You know
this shit is fucked up.
311
00:16:46,867 --> 00:16:48,524
That's what I told them.
312
00:16:48,559 --> 00:16:52,080
That you are a star and you
deserve to have your own.
313
00:16:52,114 --> 00:16:54,806
But they want Julio,
and he won't do it.
314
00:16:54,841 --> 00:16:56,567
They see the pull back from you.
315
00:16:56,601 --> 00:16:59,535
They feel that he's detaching
you from the spotlight.
316
00:16:59,570 --> 00:17:02,780
Fuck, why does it feel like
Julio's controlling my life?
317
00:17:02,814 --> 00:17:06,404
You're way too smart for that.
Way too smart to be controlled.
318
00:17:06,439 --> 00:17:08,165
Hate to say it.
319
00:17:08,199 --> 00:17:10,374
I've been telling you
that you need to have your own.
320
00:17:10,407 --> 00:17:12,238
How? And with what?
You just finished telling me
321
00:17:12,271 --> 00:17:14,618
they want to get me
off of "Ballin'"
322
00:17:14,654 --> 00:17:18,106
And plus, if it was up to Julio,
I'd be home, knocked up,
323
00:17:18,140 --> 00:17:19,589
pushing out babies
left to right,
324
00:17:19,624 --> 00:17:21,799
and at his beck and call
for 24 hours a day.
325
00:17:21,833 --> 00:17:24,698
Bitch, what you need
is your own show.
326
00:17:24,733 --> 00:17:26,700
-My own show?
-Yes!
327
00:17:26,734 --> 00:17:29,186
We can even dive
into Julio's cheating
328
00:17:29,220 --> 00:17:31,084
to make it more interesting.
329
00:17:31,119 --> 00:17:32,741
He's not even
doing that anymore.
330
00:17:32,775 --> 00:17:34,294
Can you believe it?
331
00:17:34,329 --> 00:17:36,814
He's out here
acting like a fucking saint.
332
00:17:36,848 --> 00:17:38,885
Be creative.
333
00:17:38,919 --> 00:17:40,749
Creating a the story line
around the rumors
334
00:17:40,783 --> 00:17:42,889
could be something
to start this season.
335
00:17:42,923 --> 00:17:45,236
Unless you can think
of something better.
336
00:17:45,271 --> 00:17:49,309
Shh. I'm thinking.
337
00:17:49,344 --> 00:17:53,417
Okay, I just need to add,
we need salacious.
338
00:17:53,451 --> 00:17:54,521
-Yes.
-Scandalous.
339
00:17:54,556 --> 00:17:56,282
-Ooh.
-Something so juicy
340
00:17:56,316 --> 00:17:59,871
that people will miss
they Grandma's funeral to watch.
341
00:17:59,906 --> 00:18:03,116
If not, it may be time to hang
up your reality career.
342
00:18:03,151 --> 00:18:04,807
Bitch, never.
343
00:18:04,842 --> 00:18:06,706
Then come up with a story line
344
00:18:06,740 --> 00:18:08,466
that will leave them
wanting more.
345
00:18:08,501 --> 00:18:10,710
From there, the sky
is the limit.
346
00:18:10,744 --> 00:18:13,126
You can become your own brand.
347
00:18:13,161 --> 00:18:17,268
And I'm not pushing you
to this topic, but affairs sell.
348
00:18:17,303 --> 00:18:18,821
So.
349
00:18:22,273 --> 00:18:25,794
Well, there is an affair.
350
00:18:29,418 --> 00:18:31,179
It's just not Julio's.
351
00:18:39,532 --> 00:18:42,224
Listen, Cherise,
thank you so much
352
00:18:42,259 --> 00:18:45,331
for seeing me unannounced.
353
00:18:45,365 --> 00:18:48,817
I didn't think I'd see your face
after that shit show last month.
354
00:18:48,851 --> 00:18:55,203
Yeah, I heard about that.
I think you said I shit the bed.
355
00:18:55,237 --> 00:18:57,205
And I was being generous.
356
00:18:57,239 --> 00:19:00,484
Well, I'll admit
that I was caught off guard
357
00:19:00,518 --> 00:19:03,763
by Chris' vilification,
but it won't happen again.
358
00:19:03,797 --> 00:19:05,627
You're right. It won't.
359
00:19:05,661 --> 00:19:08,319
I was off my game. Okay?
360
00:19:08,354 --> 00:19:10,183
I mean, you were
absolutely right.
361
00:19:10,218 --> 00:19:14,877
I should have been prepared
to talk about Marissa's murder.
362
00:19:14,912 --> 00:19:16,914
Testifying at Maxwell's trial
363
00:19:16,948 --> 00:19:21,815
was one of the lowest points
of my life.
364
00:19:21,850 --> 00:19:26,682
I mean, it took me
to a really, really dark place.
365
00:19:26,717 --> 00:19:30,721
I started drinking
just to numb the pain.
366
00:19:30,755 --> 00:19:35,622
Yes, I've heard some stories
floating around.
367
00:19:35,657 --> 00:19:41,732
But now I am just trying
to restructure
368
00:19:41,766 --> 00:19:44,804
my life, my career.
369
00:19:44,838 --> 00:19:48,428
So please, all of that,
it was on me.
370
00:19:52,398 --> 00:19:54,676
Here's my two year chip.
371
00:19:54,710 --> 00:19:57,713
Wow. I, um -- I had no idea.
372
00:19:57,748 --> 00:20:00,371
I get it. Shit gets tough.
373
00:20:00,406 --> 00:20:04,410
But you can't handle
all this stuff on your own.
374
00:20:04,444 --> 00:20:06,032
Have you attended
any AA meetings?
375
00:20:06,066 --> 00:20:09,277
[ Scoffs ] No. I --
376
00:20:09,311 --> 00:20:13,833
Thank you for sharing,
but I'm going to stop on my own.
377
00:20:13,867 --> 00:20:15,835
I ran with that story
for 10 years
378
00:20:15,869 --> 00:20:18,286
before I could face
the hard facts.
379
00:20:18,320 --> 00:20:21,668
I needed help.
I was literally drowning.
380
00:20:22,704 --> 00:20:25,603
Attend a meeting.
381
00:20:26,397 --> 00:20:29,435
So, where do we go from here,
Dr. Logan?
382
00:20:29,469 --> 00:20:35,613
That is a good question,
and why I'm here.
383
00:20:38,098 --> 00:20:41,343
I wanted to give you this.
384
00:20:41,964 --> 00:20:46,348
It is the manuscript
for my new book,
385
00:20:46,383 --> 00:20:50,041
"Born to Cheat: Why Men and
Women Can't Be Monogamous,
386
00:20:50,076 --> 00:20:53,873
But They Can Stay Married."
387
00:20:53,907 --> 00:20:57,290
Wasn't Marissa cheating
on her husband?
388
00:20:57,325 --> 00:21:04,021
Cherise, you know, I cannot
discuss any of that with you.
389
00:21:04,055 --> 00:21:07,887
But I'm going to cover
that topic in my book.
390
00:21:07,921 --> 00:21:10,752
Actually, you know,
I shouldn't be telling you this,
391
00:21:10,786 --> 00:21:15,446
but I've launched a really
unorthodox research project,
392
00:21:15,481 --> 00:21:20,417
and I am going to blow the lid
off of female sexuality
393
00:21:20,451 --> 00:21:24,938
and the myth of monogamy.
394
00:21:24,973 --> 00:21:30,323
I call it
"The Penthouse Project."
395
00:21:30,358 --> 00:21:33,637
If this book is successful,
we may be able to get that
396
00:21:33,671 --> 00:21:35,915
talk show back on the table.
397
00:21:45,476 --> 00:21:46,926
Geez.
398
00:21:46,960 --> 00:21:49,031
Thanks, my G.
399
00:21:49,066 --> 00:21:50,792
You seen Miss Mona Dee?
400
00:21:50,826 --> 00:21:53,484
Ah, I see you brought my bitch.
401
00:21:53,519 --> 00:21:57,730
What up, Mona? How you doing?
I like your outfit.
402
00:21:57,764 --> 00:21:59,525
I bet you do.
403
00:21:59,559 --> 00:22:03,011
So Lavar tells me that you got
some special requests.
404
00:22:03,045 --> 00:22:05,876
Yes, I do. We're having a party.
405
00:22:05,910 --> 00:22:09,466
What I didn't realize is we got
a snitch ass bitch on the team.
406
00:22:09,500 --> 00:22:12,400
Snitch? Nigga, I'm about
sick of your fucking mouth.
407
00:22:12,434 --> 00:22:14,471
Lavar, stay focused, okay?
408
00:22:14,505 --> 00:22:16,714
Yeah, nephew. Stay focused.
409
00:22:16,749 --> 00:22:18,854
Beat your ass, nigga.
410
00:22:18,889 --> 00:22:23,031
So, what does my product
you have to do with your party?
411
00:22:23,065 --> 00:22:24,757
Good question.
412
00:22:24,791 --> 00:22:26,137
So I can't really give out
all the details,
413
00:22:26,172 --> 00:22:28,381
but just know this party
is going to set us up
414
00:22:28,416 --> 00:22:29,934
something real lovely.
415
00:22:29,969 --> 00:22:31,453
You just got to trust us,
Mona Dee.
416
00:22:31,488 --> 00:22:34,007
In God. we trust.
All others, cash.
417
00:22:34,042 --> 00:22:36,424
I trust you as far as I can
throw your ass.
418
00:22:36,458 --> 00:22:37,977
Turn around. Let me see it.
419
00:22:38,011 --> 00:22:40,393
Yeah, that's what the fuck
I'm talking about!
420
00:22:40,428 --> 00:22:43,120
Shut your damn mouth, Lavar.
421
00:22:43,154 --> 00:22:45,640
So, Syleena, you know, this is
a lot more than that little shit
422
00:22:45,674 --> 00:22:47,435
you used to do for Link
back in the day.
423
00:22:47,469 --> 00:22:48,953
You sure you can handle this?
424
00:22:48,988 --> 00:22:51,059
Come on, Mona. You know our
girl's smart with it.
425
00:22:51,093 --> 00:22:52,819
Man, fuck this nigga!
426
00:22:52,854 --> 00:22:55,028
He ain't even got my mans
out yet, Dee.
427
00:22:55,063 --> 00:22:56,720
He playing' you for real, man.
428
00:22:56,754 --> 00:22:58,549
-Lavar.
-Man, fuck that. We playin'?
429
00:22:58,584 --> 00:22:59,895
I want to play with her.
430
00:22:59,930 --> 00:23:01,587
LaVar, carry your ass
to the office.
431
00:23:01,621 --> 00:23:03,105
Man, for real, auntie?
432
00:23:03,140 --> 00:23:04,590
You want to come, too, Syleena?
433
00:23:04,624 --> 00:23:05,867
I can show you
where I keep my blicky.
434
00:23:05,901 --> 00:23:08,559
-MONA: Now!
-LAVAR: Fuck this, man.
435
00:23:08,801 --> 00:23:10,975
Beat your ass, nigga.
436
00:23:11,976 --> 00:23:14,151
So, what the fuck does
my product
437
00:23:14,185 --> 00:23:15,877
got to do with your party?
438
00:23:15,911 --> 00:23:18,673
Well, because it's the best,
obviously.
439
00:23:18,707 --> 00:23:21,572
We want to feature
your product at our party.
440
00:23:21,607 --> 00:23:24,575
From this weekend,
is going to start the first
441
00:23:24,610 --> 00:23:27,509
of many high profile,
442
00:23:27,544 --> 00:23:31,064
highly secure masquerade
penthouse parties.
443
00:23:31,099 --> 00:23:32,756
Huh?
444
00:23:32,790 --> 00:23:34,861
Like she said, we can't tell you
everything right now,
445
00:23:34,896 --> 00:23:37,208
but if this goes well,
446
00:23:37,243 --> 00:23:38,831
it could be
a perfect opportunity
447
00:23:38,865 --> 00:23:40,729
to make some new friends.
448
00:23:40,764 --> 00:23:43,491
To be honest, this could be the
way you can move from the street
449
00:23:43,525 --> 00:23:47,184
to dealing party favors
for these rich motherfuckers.
450
00:23:47,218 --> 00:23:51,257
Nigga, does this look like
motherfucking party city to you?
451
00:23:51,291 --> 00:23:53,880
I don't run no fuckin' party
promotion business.
452
00:23:53,915 --> 00:23:56,642
But I do, and I can
promise you this is
453
00:23:56,676 --> 00:23:58,954
going to be an instant success.
454
00:23:58,989 --> 00:24:01,509
You know, I always deliver
for you, Mona.
455
00:24:01,543 --> 00:24:03,131
You know me.
456
00:24:03,165 --> 00:24:04,926
This ain't no different.
457
00:24:07,894 --> 00:24:11,208
You motherfuckers better
not be playin' me.
458
00:24:14,591 --> 00:24:17,594
Oh, and Lavar
want to fuck your bitch.
459
00:24:17,628 --> 00:24:20,735
So don't make me give that nigga
no green light to do so.
460
00:24:20,769 --> 00:24:24,221
Miss Mona Dee, if you knew
anything about me,
461
00:24:24,255 --> 00:24:26,844
you'd know there's two things
I don't play with --
462
00:24:26,879 --> 00:24:29,709
my money or my wife.
463
00:24:30,917 --> 00:24:33,057
MONA: All right then, nigga.
464
00:24:33,092 --> 00:24:34,127
You got it.
465
00:24:34,162 --> 00:24:35,508
Thank you.
466
00:24:35,543 --> 00:24:37,130
Good evening.
467
00:24:37,165 --> 00:24:39,201
Come on, baby, let's go.
468
00:24:42,722 --> 00:24:44,690
MONA: Lavar.
469
00:24:50,247 --> 00:24:52,801
Do we have a problem?
470
00:24:52,836 --> 00:24:54,285
You need to dead that nigga.
471
00:24:54,320 --> 00:24:57,944
I say what we do
and where we do it.
472
00:24:57,979 --> 00:24:59,118
Am I clear, nigga?
473
00:24:59,152 --> 00:25:01,258
I got that.
474
00:25:01,292 --> 00:25:03,881
We don't got time for you
to be losing focus.
475
00:25:03,916 --> 00:25:06,988
Leave that nigga's bitch alone.
476
00:25:07,022 --> 00:25:09,991
I got a plan,
and we need to stick to it.
477
00:25:10,025 --> 00:25:11,993
You done figured out
how many boys to put down there
478
00:25:12,027 --> 00:25:13,166
on Fourth and Southeast?
479
00:25:13,201 --> 00:25:14,892
Yeah, I got that.
480
00:25:14,927 --> 00:25:17,654
Look like you ain't got
none of your shit together.
481
00:25:17,688 --> 00:25:19,345
Running in and out
your fucking emotions
482
00:25:19,379 --> 00:25:22,831
like you done lost your goddamn
mind, letting this bitch in
483
00:25:22,866 --> 00:25:24,971
and this nigga knock
you off your shit.
484
00:25:25,006 --> 00:25:27,077
What the fuck wrong with you?
485
00:25:27,111 --> 00:25:28,734
Tighten up, nephew.
486
00:25:28,768 --> 00:25:30,218
I said I got it!
487
00:25:30,252 --> 00:25:31,633
Who the fuck is you talking to?
488
00:25:31,668 --> 00:25:33,808
Watch how you talk to me, nigga.
489
00:25:33,842 --> 00:25:36,776
I'd hate for your daddy to come
home and your ass be gone.
490
00:25:36,811 --> 00:25:38,364
Get the fuck out of here!
491
00:25:38,398 --> 00:25:39,917
And I don't want to hear
no more shit
492
00:25:39,952 --> 00:25:42,299
about no motherfucking Terrell.
493
00:25:42,989 --> 00:25:45,026
LAVAR: Fuck this shit, man!
494
00:25:45,923 --> 00:25:47,891
Fuck Terrell. Bitch ass.
495
00:25:53,172 --> 00:25:54,760
Mm.
496
00:25:54,794 --> 00:25:56,762
[ Speaking Spanish ]
497
00:25:56,796 --> 00:25:58,108
Baby, I love you.
498
00:25:58,142 --> 00:26:00,662
-Mm.
-I love you, baby.
499
00:26:02,319 --> 00:26:07,186
You know, I really love
cooking for you.
500
00:26:07,220 --> 00:26:08,774
Yeah?
501
00:26:08,808 --> 00:26:10,948
Remember you used to
love my sancocho, my...
502
00:26:10,983 --> 00:26:14,365
[ Speaking Spanish ]
503
00:26:14,400 --> 00:26:16,091
Ooh, my flan.
504
00:26:16,126 --> 00:26:17,748
[ Speaking Spanish ]
505
00:26:17,783 --> 00:26:19,301
Mm.
506
00:26:19,336 --> 00:26:20,648
You know what?
507
00:26:20,682 --> 00:26:21,925
Maybe we should fire the chef.
508
00:26:21,959 --> 00:26:23,374
Wait, what?
509
00:26:23,409 --> 00:26:24,928
First step to getting you
in the kitchen,
510
00:26:24,962 --> 00:26:27,137
barefoot and pregnant.
511
00:26:27,171 --> 00:26:29,070
Barefoot and pregnant?
512
00:26:29,104 --> 00:26:31,037
Julio, you know
I fucking hate when you
513
00:26:31,072 --> 00:26:32,383
say that shit.
514
00:26:32,418 --> 00:26:35,041
It reminds me of my --
my mother.
515
00:26:35,076 --> 00:26:37,388
JULIO: Come on, Gina.
516
00:26:37,423 --> 00:26:40,909
She had a house full of ninos.
517
00:26:40,944 --> 00:26:43,981
But we're not poor.
We're fucking rich.
518
00:26:44,016 --> 00:26:46,674
No, you're fucking rich.
519
00:26:46,708 --> 00:26:51,437
I don't have nothing to my name
unless you give it to me
520
00:26:51,471 --> 00:26:56,097
or unless you want the world
to know you bought it for me.
521
00:26:56,131 --> 00:26:59,203
And every fucking day
I live in this house, Julio,
522
00:26:59,238 --> 00:27:03,242
you make it very fucking known
that you built this shit.
523
00:27:03,276 --> 00:27:08,661
So really, this is your money.
I want money of my own.
524
00:27:08,696 --> 00:27:11,699
JULIO: Why do you need
your own money? Huh?
525
00:27:11,733 --> 00:27:14,322
I take damn good care of you.
Look at -- Look at you.
526
00:27:14,356 --> 00:27:16,289
As long as you act right,
527
00:27:16,324 --> 00:27:18,844
you won't have
to want for nothing.
528
00:27:18,878 --> 00:27:21,363
And there's plenty of bitches
who want babies
529
00:27:21,398 --> 00:27:23,365
by that $100 million man.
530
00:27:23,400 --> 00:27:25,022
So think about it.
531
00:27:25,057 --> 00:27:26,852
Think about it?
532
00:27:26,886 --> 00:27:30,925
You know, there's more to life
than having children, right?
533
00:27:32,236 --> 00:27:34,825
Think about it.
534
00:27:34,860 --> 00:27:37,172
A beautiful baby girl
who looks just like
535
00:27:37,207 --> 00:27:39,761
her beautiful mother.
536
00:27:39,796 --> 00:27:41,970
A baby boy, a strong baby boy
that looks just like
537
00:27:42,005 --> 00:27:44,317
his superstar father.
538
00:27:45,456 --> 00:27:48,425
[ Speaking Spanish ]
539
00:27:48,459 --> 00:27:51,842
$200 million man in the house.
Think about it, baby.
540
00:27:51,877 --> 00:27:54,362
Come on.
541
00:27:59,470 --> 00:28:05,269
Papi, as great as that sounds,
542
00:28:05,304 --> 00:28:08,445
you and I both know once
we start having babies,
543
00:28:08,479 --> 00:28:11,275
they don't stop coming.
544
00:28:11,310 --> 00:28:14,347
And what about me?
545
00:28:14,382 --> 00:28:17,419
When you get tired of me,
546
00:28:17,454 --> 00:28:19,387
am I supposed to
live a miserable,
547
00:28:19,421 --> 00:28:23,011
lonely fucking life
and end up like my mother?
548
00:28:25,289 --> 00:28:28,810
[ Speaking Spanish ]
549
00:28:30,156 --> 00:28:33,125
[ Speaking Spanish ]
550
00:28:34,989 --> 00:28:38,130
JULIO: Yo, Mark.
551
00:28:38,164 --> 00:28:39,994
You got some
good news for me?
552
00:28:40,028 --> 00:28:42,203
Uh-huh.
553
00:28:42,237 --> 00:28:47,311
Gina! Mark says to make
the fucking post already.
554
00:28:48,105 --> 00:28:50,073
Gina.
555
00:28:51,246 --> 00:28:54,387
$100 million man.
556
00:28:54,422 --> 00:28:57,494
But you need all my millions
of fuckin' followers.
557
00:28:59,013 --> 00:29:01,187
[ Sighs ]
558
00:29:07,435 --> 00:29:09,126
DRAYA: Have a good night.
559
00:29:11,266 --> 00:29:13,890
Oh, shit.
560
00:29:14,131 --> 00:29:16,168
Oh, goodness.
561
00:29:16,202 --> 00:29:18,826
Uh...
562
00:29:18,860 --> 00:29:21,794
Oh, come on.
563
00:29:21,829 --> 00:29:23,382
Pick up.
564
00:29:26,005 --> 00:29:27,351
Hey, Draya. What's up?
565
00:29:27,386 --> 00:29:29,526
Hey, hey, hey.
Listen, Crystal.
566
00:29:29,560 --> 00:29:32,356
I wanted to give you a call
to let you know
567
00:29:32,391 --> 00:29:33,841
I spoke with Cherise Chan,
568
00:29:33,875 --> 00:29:36,844
and I pitched her
the Penthouse project,
569
00:29:36,878 --> 00:29:39,847
and she fucking loves it.
570
00:29:39,881 --> 00:29:42,401
Are we sure it's wise
to be so public?
571
00:29:42,435 --> 00:29:44,265
I hear Maxwell
is working on an appeal.
572
00:29:44,299 --> 00:29:46,992
Listen, I've got this, okay?
573
00:29:47,026 --> 00:29:51,099
And, no, it's still a work
in progress, but come on.
574
00:29:51,134 --> 00:29:54,344
She loves the book.
All right?
575
00:29:54,378 --> 00:29:56,553
And this is good.
This is a good thing.
576
00:29:56,587 --> 00:29:58,900
Sounds like we're back
in bed with CNA.
577
00:29:58,935 --> 00:30:02,870
Yeah, maybe.
But this time, without the shit.
578
00:30:02,904 --> 00:30:05,389
Listen, I wanted you
to be the first to know,
579
00:30:05,424 --> 00:30:07,081
but I've got to run, okay?
580
00:30:07,115 --> 00:30:08,565
I'm in the elevator.
I am going --
581
00:30:08,599 --> 00:30:10,463
I'm going to lose you.
582
00:30:17,263 --> 00:30:19,610
-Well?
-I gave her an ultimatum.
583
00:30:19,645 --> 00:30:22,061
Now we're just going to have
to wait and see.
584
00:30:22,096 --> 00:30:23,614
Do you want a drink?
585
00:30:30,276 --> 00:30:32,520
[ Siren wails ]
586
00:30:35,385 --> 00:30:37,042
Fuck.
587
00:30:50,538 --> 00:30:52,471
Gina Rodriguez?
588
00:30:52,505 --> 00:30:54,404
I'm gonna need you to come down
and answer a few questions
589
00:30:54,438 --> 00:30:56,061
at the station for me, okay?
590
00:30:56,095 --> 00:30:58,132
Station for what?
591
00:30:58,166 --> 00:31:00,168
Follow me.
592
00:31:00,203 --> 00:31:02,412
You've got to be fucking
kidding me.
593
00:31:06,347 --> 00:31:08,970
[ Speaking Spanish ]
594
00:31:09,005 --> 00:31:12,111
I'm not a mind reader.
Why am I here?
595
00:31:12,146 --> 00:31:14,907
Well, first of all, we just want
to thank you for volunteering
596
00:31:14,942 --> 00:31:16,495
to come down to talk to us.
597
00:31:16,529 --> 00:31:18,117
Is this a joke?
598
00:31:18,152 --> 00:31:20,326
You guys forced me
to come down here,
599
00:31:20,361 --> 00:31:23,502
and I really need to go.
600
00:31:23,536 --> 00:31:25,366
Mrs. Rodriguez,
we don't want to take up
601
00:31:25,400 --> 00:31:29,232
much of your time,
but we do have a few questions.
602
00:31:29,266 --> 00:31:30,474
Good.
603
00:31:30,509 --> 00:31:32,442
[ Speaking Spanish ]
604
00:31:32,476 --> 00:31:34,237
We just want to talk to you
about your penthouse.
605
00:31:34,271 --> 00:31:37,550
And the body we found there.
606
00:31:37,585 --> 00:31:40,036
[ Chuckles ]
607
00:31:40,070 --> 00:31:42,383
I don't know who that is.
608
00:31:42,417 --> 00:31:45,006
I don't have a penthouse.
609
00:31:45,041 --> 00:31:47,733
So now what?
610
00:31:47,767 --> 00:31:50,460
Well, see, I figured you'd say
that. Didn't I say that?
611
00:31:50,494 --> 00:31:52,462
He did. He did say that.
612
00:31:52,496 --> 00:31:55,327
I said that Julio Rodriguez,
one of my favorite players,
613
00:31:55,361 --> 00:31:58,640
by the way, lives in a mansion
in the Potomac area.
614
00:31:58,675 --> 00:32:01,540
ANGEL: That's exactly what
he said, and then I said,
615
00:32:01,574 --> 00:32:03,507
"Wow, that is a nice area."
616
00:32:03,542 --> 00:32:07,201
I mean, really nice, at least
from what I hear, you know?
617
00:32:07,235 --> 00:32:09,410
That area is way
above my pay grade.
618
00:32:09,444 --> 00:32:12,240
You guys know you're reaching,
right?
619
00:32:12,275 --> 00:32:14,277
Because I don't know
who that is.
620
00:32:14,311 --> 00:32:16,555
I don't have a penthouse.
621
00:32:16,589 --> 00:32:20,421
And I'm sure, Mr. Dickens,
622
00:32:20,455 --> 00:32:23,079
you could afford to live
in the waterfront.
623
00:32:23,113 --> 00:32:25,736
So why don't you take that up
with your H&R?
624
00:32:27,600 --> 00:32:29,292
Can I go now?
625
00:32:29,326 --> 00:32:31,742
I'm just wondering how far
you'll go to cover up
626
00:32:31,777 --> 00:32:34,435
your dirty little secrets.
627
00:32:35,574 --> 00:32:37,058
[ Chuckles ]
628
00:32:37,093 --> 00:32:39,198
[ Speaking Spanish ]
629
00:32:39,233 --> 00:32:41,580
I don't have any secrets.
630
00:32:41,614 --> 00:32:45,722
Oh, now, Miss Rodriguez,
everybody has secrets.
631
00:32:45,756 --> 00:32:51,003
You've been seen frequenting
the Towers quite often lately.
632
00:32:51,038 --> 00:32:53,626
-Por que?
-And with a handsome man.
633
00:32:53,661 --> 00:32:57,527
-Mm-hmm. Now, you know, Dickens,
I'm not a baseball fan.
634
00:32:57,561 --> 00:33:01,289
But that don't look like
Julio Rodriguez to me.
635
00:33:01,324 --> 00:33:03,291
Aye.
636
00:33:03,326 --> 00:33:05,086
[ Speaking Spanish ]
637
00:33:05,121 --> 00:33:06,639
Alejandro.
638
00:33:06,674 --> 00:33:10,609
Hey, can an old guy get
some English in here, por favor?
639
00:33:10,643 --> 00:33:15,200
Alejandro is my brother in law,
my security guard,
640
00:33:15,234 --> 00:33:17,133
my personal driver.
641
00:33:17,167 --> 00:33:20,136
Not to mention some
of my favorite boutiques
642
00:33:20,170 --> 00:33:23,208
are in that building,
so whatever you guys are trying
643
00:33:23,242 --> 00:33:27,039
to conjure up here, good luck.
644
00:33:27,074 --> 00:33:29,662
Your brother in law, huh?
645
00:33:29,697 --> 00:33:32,355
Since when does
a brother in law
646
00:33:32,389 --> 00:33:34,460
grab you here?
647
00:33:34,495 --> 00:33:35,841
[ Buzzer rings ]
648
00:33:35,875 --> 00:33:37,636
That who I think it is?
649
00:33:37,670 --> 00:33:39,362
Why don't you go ahead
and answer the door,
650
00:33:39,396 --> 00:33:41,157
Detective Dickens.
651
00:33:41,191 --> 00:33:42,813
DICKENS: Don't mind if I do.
652
00:33:42,848 --> 00:33:45,230
I was just on my way
to meet my husband.
653
00:33:45,264 --> 00:33:47,473
I'm sure he's looking for me.
654
00:33:48,819 --> 00:33:51,719
[ Speaking Spanish ]
655
00:33:54,549 --> 00:33:57,345
Come on in, Mr. Rodriguez.
656
00:33:57,380 --> 00:33:59,520
Your wife was just
telling us about Alejandro.
657
00:34:06,320 --> 00:34:09,563
♪ Shake it up, baby
658
00:34:09,599 --> 00:34:13,085
♪ Come and through,
learn how to treat a lady ♪
659
00:34:13,120 --> 00:34:16,226
♪ Classy, sexy, crazy
660
00:34:16,261 --> 00:34:19,574
♪ Shake it up, shake it up,
she'll drive you crazy ♪
661
00:34:19,609 --> 00:34:22,750
♪ Don't waste the time,
don't let her take the lead ♪
662
00:34:22,784 --> 00:34:26,478
♪ She'll stand beside you,
fulfill all your needs ♪
663
00:34:26,512 --> 00:34:29,757
♪ She's the boss, she's
on top, listen closely ♪
664
00:34:29,791 --> 00:34:32,656
♪ Before you proceed
665
00:34:32,690 --> 00:34:35,694
♪ Shake it up, baby
666
00:34:35,728 --> 00:34:39,215
♪ Come into the world,
learn how to treat a lady ♪
667
00:34:39,248 --> 00:34:42,252
♪ Classy, sexy, crazy
668
00:34:42,286 --> 00:34:46,187
♪ Shake it up, shake it up,
she'll drive you crazy ♪
669
00:34:46,222 --> 00:34:48,810
♪ Shake it up, baby
670
00:34:48,844 --> 00:34:52,193
♪ Come into the world,
learn how to treat a lady ♪
671
00:34:52,228 --> 00:34:55,438
♪ Classy, sexy, crazy
672
00:34:55,472 --> 00:34:59,166
♪ Shake it up, shake it up,
shake it up, shake it up ♪
673
00:34:59,216 --> 00:35:03,766
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.