All language subtitles for Hush s01e02 The Pleasure Principles.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,077 --> 00:00:10,217 I just -- It doesn't make sense to me. 2 00:00:10,251 --> 00:00:11,701 Yeah, well, it doesn't make sense to me -- 3 00:00:11,735 --> 00:00:13,220 Thank God. 4 00:00:13,254 --> 00:00:14,773 Q! 5 00:00:16,878 --> 00:00:19,640 Are you guys charging my client with anything? 6 00:00:23,092 --> 00:00:26,060 No? I didn't think so. 7 00:00:26,095 --> 00:00:28,545 After you, Dr. Logan. 8 00:00:33,654 --> 00:00:36,519 Well, she sure lawyered up quick. 9 00:00:36,553 --> 00:00:38,693 Rich ones always do. 10 00:00:38,728 --> 00:00:41,386 So do the ones with something to hide. 11 00:00:43,112 --> 00:00:44,492 I don't buy it. 12 00:00:44,527 --> 00:00:46,701 This whole "I blacked out" bullshit. 13 00:00:46,736 --> 00:00:48,841 Either do I, but without a murder weapon, 14 00:00:48,876 --> 00:00:50,464 we can't hold her. 15 00:00:50,498 --> 00:00:51,810 Let's pull her 911 calls. 16 00:00:51,844 --> 00:00:53,639 I want to hear every move Draya made. 17 00:00:53,674 --> 00:00:55,296 I'm on it. 18 00:00:55,331 --> 00:00:58,265 Because if a murder in that hoity toity zip code, 19 00:00:58,299 --> 00:01:01,302 Kevin's gonna be riding our asses to charge somebody, 20 00:01:01,337 --> 00:01:04,373 Hey, Detective Young, we got stills from 21 00:01:04,409 --> 00:01:06,100 the penthouse elevator footage. 22 00:01:06,135 --> 00:01:08,551 Every visitor within the past 48 hours. 23 00:01:08,585 --> 00:01:11,485 -Exactly what I need. Thanks. -Yeah. 24 00:01:11,519 --> 00:01:13,176 Let's see. 25 00:01:13,211 --> 00:01:16,110 Gina Rodriguez from that reality show "Ballin'"? 26 00:01:16,145 --> 00:01:18,354 I would gladly bring her in. 27 00:01:18,388 --> 00:01:20,770 Yeah, I seriously doubt Julio Rodriguez will let you get 28 00:01:20,804 --> 00:01:23,773 your grubby hands on his second most prized possession. 29 00:01:23,807 --> 00:01:25,844 Second? What's his first? 30 00:01:25,878 --> 00:01:28,605 Himself, obviously. 31 00:01:28,640 --> 00:01:30,711 Shit, Young. 32 00:01:30,745 --> 00:01:33,541 I got my season tickets last week for a very good reason. 33 00:01:33,576 --> 00:01:35,543 He just signed a $100 million contract 34 00:01:35,578 --> 00:01:37,235 with the Washington Tigers. 35 00:01:37,269 --> 00:01:38,788 Shit. 36 00:01:38,822 --> 00:01:44,276 Why would she need to be at Draya's penthouse? 37 00:01:44,311 --> 00:01:46,589 Therapy? 38 00:01:46,622 --> 00:01:47,762 Let's take a ride. 39 00:01:47,797 --> 00:01:50,731 -I'm driving. -I'd rather walk. 40 00:01:58,325 --> 00:02:01,707 ♪ You think you're ready, but how do you know? ♪ 41 00:02:01,742 --> 00:02:03,951 ♪ She holds her secrets, she runs the show ♪ 42 00:02:03,985 --> 00:02:05,849 ♪ One false move and you're out ♪ 43 00:02:05,884 --> 00:02:09,853 ♪ 'cause you got the right woman wrong ♪ 44 00:02:11,407 --> 00:02:14,755 ♪ You try to stop us, but it can't be done ♪ 45 00:02:14,789 --> 00:02:17,344 ♪ We're finding blockers, but we're not the ones ♪ 46 00:02:17,378 --> 00:02:20,347 ♪ We're the queens of the game, and believe me ♪ 47 00:02:20,381 --> 00:02:22,556 ♪ Hell ain't no fun 48 00:02:22,590 --> 00:02:24,351 ♪ No fun 49 00:02:24,385 --> 00:02:30,874 ♪ Ooh, ooh, ooh, it's in the way she moves ♪ 50 00:02:30,909 --> 00:02:36,225 ♪ Ooh, ooh, ooh, you wonder how they do it ♪ 51 00:02:36,259 --> 00:02:37,466 ♪ Can you keep a secret? 52 00:02:37,502 --> 00:02:40,746 ♪ Shake, little baby 53 00:02:40,781 --> 00:02:43,956 ♪ Call me two one on how to treat a lady ♪ 54 00:02:43,991 --> 00:02:47,236 ♪ Classy, sexy, crazy 55 00:02:47,270 --> 00:02:50,549 ♪ Shake it up, shake it up, shake it up, shake it up ♪ 56 00:02:50,584 --> 00:02:52,827 ♪ Hush 57 00:03:11,674 --> 00:03:15,540 ♪ I ain't gonna press you 58 00:03:15,574 --> 00:03:19,337 ♪ That's just not what I do 59 00:03:19,371 --> 00:03:23,341 ♪ But I just want to know what you're thinking ♪ 60 00:03:23,375 --> 00:03:26,482 ♪ If I can't have you 61 00:03:26,516 --> 00:03:30,002 ♪ And you got me up in this bed ♪ 62 00:03:30,037 --> 00:03:33,558 ♪ Baby, that don't matter 63 00:03:33,591 --> 00:03:37,320 ♪ I like when you talk that shit ♪ 64 00:03:41,911 --> 00:03:44,534 ♪ Now you gonna put it down like that ♪ 65 00:03:44,569 --> 00:03:49,574 ♪ Like that, like that, like that ♪ 66 00:03:49,608 --> 00:03:52,817 ♪ Driving me to drive 67 00:03:54,026 --> 00:03:56,028 ♪ I like that 68 00:03:56,063 --> 00:03:58,928 [ Cellphone chimes ] 69 00:03:58,962 --> 00:04:00,861 ♪ I'm sure that I'ma catch feelings ♪ 70 00:04:00,895 --> 00:04:03,588 ♪ The way 71 00:04:03,622 --> 00:04:05,693 [ Chuckles ] 72 00:04:08,455 --> 00:04:11,630 ♪ Supposed to be just chillin' 73 00:04:11,665 --> 00:04:13,322 Oh. 74 00:04:15,634 --> 00:04:18,430 Oh, you want -- 75 00:04:18,464 --> 00:04:20,673 [ Cellphone rings ] 76 00:04:22,538 --> 00:04:25,472 VOICE: Hello. This is a prepaid collect call from... 77 00:04:25,506 --> 00:04:26,887 -Keith Vincent. 78 00:04:26,921 --> 00:04:29,890 -VOICE: To accept charges -- -Yes. Keith? 79 00:04:29,924 --> 00:04:33,307 -Hey, baby. -Oh, baby. Hi. 80 00:04:33,342 --> 00:04:36,759 -How are you and the girls? -They're good. 81 00:04:36,793 --> 00:04:38,726 Missing you of course. 82 00:04:40,590 --> 00:04:43,110 Yeah, baby. I miss you guys, too. 83 00:04:43,144 --> 00:04:44,905 What did you tell the girls? 84 00:04:44,939 --> 00:04:47,356 JORDAN: I was terrified they would see or hear something 85 00:04:47,390 --> 00:04:49,496 on the news or at school, so I -- 86 00:04:49,530 --> 00:04:51,774 I told them that Daddy was working with the police 87 00:04:51,808 --> 00:04:53,534 and that you'd be home soon. 88 00:04:53,569 --> 00:04:55,053 Soon. Right. 89 00:04:55,087 --> 00:04:56,641 Baby, I can't even get representation 90 00:04:56,675 --> 00:04:58,125 for a bail hearing. 91 00:04:58,159 --> 00:05:01,887 JORDAN: Stay calm, baby. I'm going to figure it out. 92 00:05:01,922 --> 00:05:02,957 You hear me? 93 00:05:02,992 --> 00:05:04,545 How? 94 00:05:04,580 --> 00:05:06,409 Baby, they froze our assets. 95 00:05:06,444 --> 00:05:07,962 JORDAN: I don't know. GUARD: Time's up. 96 00:05:07,997 --> 00:05:10,689 JORDAN: What the fuck? It's only been two minutes. 97 00:05:10,724 --> 00:05:14,106 Calm down, alright? 98 00:05:14,141 --> 00:05:17,420 It looks like somebody needs to stay calm, right? 99 00:05:17,455 --> 00:05:19,871 Look, I'll call you tomorrow. Kiss the girls, alright? 100 00:05:19,905 --> 00:05:21,976 JORDAN: I'm gonna get it together, I promise. 101 00:05:22,011 --> 00:05:23,564 I love you. 102 00:05:23,599 --> 00:05:24,910 Love you. 103 00:05:41,479 --> 00:05:42,756 Oh. 104 00:05:42,790 --> 00:05:45,414 Gina, please come in. Have a seat. 105 00:05:45,448 --> 00:05:49,901 Is this where you do all your counseling sessions? 106 00:05:49,935 --> 00:05:51,109 Oh, no, no, no, no. 107 00:05:51,143 --> 00:05:52,731 I do that in the black orchid room. 108 00:05:52,766 --> 00:05:55,803 And this is not a session, Gina. 109 00:05:55,838 --> 00:05:57,495 It's not? 110 00:05:57,529 --> 00:06:00,014 I just know you'll probably try to convince me 111 00:06:00,049 --> 00:06:01,809 not to have an affair. 112 00:06:04,156 --> 00:06:07,436 Actually, that's not my intent at all. 113 00:06:07,470 --> 00:06:11,060 You know, if anything, I would love to pick your brain. 114 00:06:13,131 --> 00:06:16,997 Go on, help yourself, whatever you want. 115 00:06:17,031 --> 00:06:20,587 So, what do you want to talk about? 116 00:06:22,071 --> 00:06:25,902 You, um, your marriage. 117 00:06:25,937 --> 00:06:28,664 The affair. 118 00:06:28,698 --> 00:06:30,735 Sounds like counseling to me. 119 00:06:30,769 --> 00:06:33,151 It is merely research for my book. 120 00:06:33,185 --> 00:06:38,467 You know what? Let me fill you in on a little secret. 121 00:06:38,501 --> 00:06:43,437 I have actually found that men and women have affairs 122 00:06:43,472 --> 00:06:47,165 for contrasting reasons. 123 00:06:47,199 --> 00:06:51,031 And what is it about for men for cheating? 124 00:06:51,065 --> 00:06:55,898 Besides their insatiable desires to fuck 125 00:06:55,932 --> 00:06:58,728 everything that moves. 126 00:06:58,763 --> 00:07:03,595 It is pretty perplexed, honestly, you know, um, 127 00:07:03,630 --> 00:07:06,667 layered in a lot of roots. 128 00:07:06,702 --> 00:07:12,880 Sexual desires, power, and conquest. 129 00:07:14,157 --> 00:07:17,885 So tell me, when did your affair start? 130 00:07:19,784 --> 00:07:22,200 Mm, about six months ago. 131 00:07:22,234 --> 00:07:24,961 And were you the one who initiated it? 132 00:07:24,996 --> 00:07:27,481 I guess you can say that. 133 00:07:27,516 --> 00:07:31,174 But in all honesty, it's the way he looks at me 134 00:07:31,209 --> 00:07:33,107 that initiated it. 135 00:07:33,142 --> 00:07:38,112 He cares about my wants and still finds ways 136 00:07:38,147 --> 00:07:41,840 to fulfill all my needs. 137 00:07:41,875 --> 00:07:45,844 I'm not invisible. He sees me. 138 00:07:45,879 --> 00:07:49,676 And exactly how does your husband look at you? 139 00:07:50,608 --> 00:07:53,127 Julio? [ Laughs ] 140 00:07:53,162 --> 00:07:56,476 Oh, I'm just the character in Julio's world. 141 00:07:58,926 --> 00:08:01,895 Mm. He used to be so beautiful. 142 00:08:04,760 --> 00:08:06,865 The chase. 143 00:08:08,280 --> 00:08:13,562 But then once he caught me, it was him being controlling 144 00:08:13,596 --> 00:08:15,840 and a self-absorbed asshole. 145 00:08:18,290 --> 00:08:20,534 You know, I must say from the outside looking in, 146 00:08:20,569 --> 00:08:22,743 you appear to be happy. 147 00:08:22,778 --> 00:08:26,678 And I can imagine, you know, with all the beautiful things 148 00:08:26,713 --> 00:08:29,232 your husband gives you, there is a reason, 149 00:08:29,267 --> 00:08:30,751 you know, you would. 150 00:08:30,786 --> 00:08:35,618 But tell me, Tina, why do you stay? 151 00:08:36,654 --> 00:08:39,553 Dr. Logan, 152 00:08:39,587 --> 00:08:42,659 I come from absolutely nothing. 153 00:08:42,693 --> 00:08:44,938 Nada. 154 00:08:44,972 --> 00:08:48,010 Growing up, six siblings with my mom and abuelita 155 00:08:48,044 --> 00:08:51,876 in a two-bedroom house was a hell. 156 00:08:51,910 --> 00:08:56,536 Going to bed hungry as a child, it's rough. 157 00:08:58,848 --> 00:09:01,161 I'm never going to live like that again. 158 00:09:01,195 --> 00:09:04,060 And I've done everything in my power to this day 159 00:09:04,095 --> 00:09:06,235 to make sure I don't. 160 00:09:06,269 --> 00:09:09,031 Julio? 161 00:09:09,065 --> 00:09:11,309 He provides that security for me. 162 00:09:13,207 --> 00:09:15,175 I see. 163 00:09:15,209 --> 00:09:18,937 But it sounds like it's become a bit of a trade off. 164 00:09:18,972 --> 00:09:20,387 Come on, doc. 165 00:09:20,421 --> 00:09:22,803 You know nothing in this world is free. 166 00:09:22,838 --> 00:09:24,874 DRAYA: Well, let me ask you this. 167 00:09:24,909 --> 00:09:27,912 What do you think would happen if your husband found out 168 00:09:27,946 --> 00:09:30,155 you were having an affair? 169 00:09:38,785 --> 00:09:40,580 He'll kill me. 170 00:09:41,926 --> 00:09:44,100 [ Piano playing ] 171 00:09:44,135 --> 00:09:46,378 I can't read this shit. 172 00:09:46,413 --> 00:09:49,796 -Boo! -Ay, papi! 173 00:09:49,830 --> 00:09:52,868 I didn't know you were home. 174 00:09:52,902 --> 00:09:55,215 You hungry? 175 00:09:55,249 --> 00:09:58,080 Mm. But I bought you something. 176 00:09:58,114 --> 00:09:59,668 You bought me something? 177 00:09:59,702 --> 00:10:01,221 -Mm-hmm. -What? 178 00:10:05,708 --> 00:10:07,745 Hey, Julio. 179 00:10:07,779 --> 00:10:09,263 What is it? 180 00:10:09,298 --> 00:10:12,163 Open and see, mi amor. 181 00:10:16,374 --> 00:10:18,134 [ Gasps ] 182 00:10:20,481 --> 00:10:23,899 [ Speaking Spanish ] 183 00:10:23,933 --> 00:10:25,866 Oh, my God. 184 00:10:29,387 --> 00:10:31,147 [ Gasps ] 185 00:10:34,081 --> 00:10:36,049 Yeah. 186 00:10:36,083 --> 00:10:38,396 Fuck that chinchilla shit. 187 00:10:38,430 --> 00:10:40,156 That's for broke bitches. 188 00:10:40,191 --> 00:10:42,883 [ Speaking Spanish ] 189 00:10:42,918 --> 00:10:44,885 Papi. 190 00:10:44,920 --> 00:10:46,956 Exquisite. 191 00:10:48,993 --> 00:10:50,339 I bought you this coat to show you 192 00:10:50,373 --> 00:10:52,755 how much I love us, Gina. 193 00:10:52,790 --> 00:10:56,034 How much I love you, mi amor. 194 00:10:56,069 --> 00:10:58,243 Look at me. 195 00:10:58,278 --> 00:10:59,900 Serio. 196 00:11:01,419 --> 00:11:03,973 We need each other. 197 00:11:04,008 --> 00:11:06,148 I don't ever want to lose you. 198 00:11:08,150 --> 00:11:10,497 I know I fucked up in the past. 199 00:11:10,531 --> 00:11:12,016 [ Laughs ] 200 00:11:12,050 --> 00:11:14,432 You've more than fucked up, Julio. 201 00:11:19,195 --> 00:11:22,923 I know. I'm sorry, I said. 202 00:11:25,132 --> 00:11:27,410 And since his new contract, 203 00:11:27,445 --> 00:11:29,758 I've been thinking. 204 00:11:29,792 --> 00:11:32,830 I don't want anybody or anything to come 205 00:11:32,864 --> 00:11:37,075 in between us and jeopardize what we are building. 206 00:11:37,110 --> 00:11:41,770 Hey, we are a team, a brand. 207 00:11:42,840 --> 00:11:48,086 It's you and me against the fucking world, baby. 208 00:11:53,022 --> 00:11:55,197 I've heard all of this before. 209 00:11:58,269 --> 00:12:01,790 You're so fucking good at this sweet talk, Julio. 210 00:12:03,584 --> 00:12:06,311 But then you got that puta in Vegas, 211 00:12:06,346 --> 00:12:08,313 the waitress in Philly, 212 00:12:08,348 --> 00:12:10,488 or that batch bitch from fucking New York. 213 00:12:10,522 --> 00:12:13,284 Okay, I hear you. 214 00:12:13,318 --> 00:12:15,493 I mean it now, Gina. 215 00:12:15,527 --> 00:12:19,186 With this new contract, 216 00:12:19,221 --> 00:12:21,913 we're going to the next level. 217 00:12:21,948 --> 00:12:23,294 You mean it? 218 00:12:23,328 --> 00:12:26,159 I've never been more serious in my life. 219 00:12:30,473 --> 00:12:32,890 [ Speaking Spanish ] 220 00:12:32,924 --> 00:12:34,063 [ Laughs ] 221 00:12:34,098 --> 00:12:37,342 How much did you spend on me? 222 00:12:38,965 --> 00:12:40,552 It was a gift. 223 00:12:41,864 --> 00:12:43,279 Wait. What? 224 00:12:43,314 --> 00:12:47,111 It was a gift from... [ Speaking Spanish ] 225 00:12:47,145 --> 00:12:49,976 Ay, stupido. Premier Furrier? 226 00:12:50,010 --> 00:12:51,840 Yeah, them, they give them to me. 227 00:12:51,874 --> 00:12:54,049 Perks at this new contract. 228 00:12:54,083 --> 00:12:56,258 And I told them that you would make a post 229 00:12:56,292 --> 00:12:58,847 on your little, um, social media. 230 00:12:58,881 --> 00:13:01,919 So don't forget and tag me. 231 00:13:01,953 --> 00:13:03,852 Come here, baby. 232 00:13:09,547 --> 00:13:11,342 I'm tired. 233 00:13:14,069 --> 00:13:18,107 How many fucking posts do I have to do for this coat? 234 00:13:18,142 --> 00:13:20,247 [ Speaking Spanish ] 235 00:13:22,525 --> 00:13:23,595 Baby, it's just one -- 236 00:13:23,630 --> 00:13:25,977 GINA: Good night, Julio. 237 00:13:41,406 --> 00:13:43,270 Thanks. 238 00:13:43,305 --> 00:13:45,169 My meeting should only be about an hour. 239 00:13:45,203 --> 00:13:47,447 I'll be waiting. 240 00:13:47,481 --> 00:13:49,518 Good luck. 241 00:13:57,388 --> 00:14:00,909 The list for the masquerade party is finalized. 242 00:14:00,943 --> 00:14:04,395 Okay. We have what, 10 RSVPs, right? 243 00:14:04,429 --> 00:14:07,260 -Yes, baby. -Okay, perfect. 244 00:14:07,294 --> 00:14:10,332 Oh, and I ordered the masks and a few other toys 245 00:14:10,366 --> 00:14:12,196 for some fun. 246 00:14:12,230 --> 00:14:13,404 -Ooh, toys. 247 00:14:13,438 --> 00:14:14,612 You know what I like. 248 00:14:14,646 --> 00:14:16,407 I do. 249 00:14:16,441 --> 00:14:21,481 And I know just what you like. 250 00:14:22,309 --> 00:14:24,691 [ Chuckles ] 251 00:14:24,725 --> 00:14:26,175 Damn, girl. 252 00:14:26,210 --> 00:14:28,074 You sucking on that shit just right. 253 00:14:28,108 --> 00:14:29,282 -Yo. -How the fuck 254 00:14:29,316 --> 00:14:30,662 did he get in here? 255 00:14:30,697 --> 00:14:32,112 -I done told you -- -You know Mona had to 256 00:14:32,147 --> 00:14:33,631 make sure this shit was real. 257 00:14:33,665 --> 00:14:35,495 How'd you get past security, Lavar? 258 00:14:35,529 --> 00:14:38,636 You know I know people. That ain't hard at all. 259 00:14:40,465 --> 00:14:42,915 What can we do for you, Lavar? 260 00:14:42,951 --> 00:14:44,642 Just had a few stops in the neighborhood. 261 00:14:44,676 --> 00:14:47,058 Oh, well, perhaps we can chat another time. 262 00:14:47,093 --> 00:14:49,543 All right? Get the fuck out of here. 263 00:14:49,578 --> 00:14:52,339 [ Laughs ] Nah, I think we can chat right now. 264 00:14:52,374 --> 00:14:55,101 My captain's still on lock down. 265 00:14:55,135 --> 00:14:57,413 I thought you said you was gonna take care of that. 266 00:14:57,448 --> 00:15:00,623 I did. And I am. 267 00:15:00,658 --> 00:15:05,352 But to be clear, your boy was picked up with a lot of weight. 268 00:15:05,387 --> 00:15:06,595 [ Chuckles ] 269 00:15:06,629 --> 00:15:08,942 Since you're in the neighborhood, 270 00:15:08,977 --> 00:15:11,565 you got that package I ask for? 271 00:15:11,600 --> 00:15:15,397 Nah, man. No, I don't. You told Mona yet? 272 00:15:15,431 --> 00:15:19,194 Yo, you are worried about the wrong thing. 273 00:15:19,228 --> 00:15:21,541 Man, what the fuck you got going on? 274 00:15:21,575 --> 00:15:25,096 Hey, why don't we invite Lavar to the party 275 00:15:25,131 --> 00:15:26,339 so can see for himself? 276 00:15:26,373 --> 00:15:29,273 [ Chuckles ] Yeah. I like parties. 277 00:15:29,307 --> 00:15:32,448 Um, I'll pick up the package tomorrow. 278 00:15:32,483 --> 00:15:34,381 Don't even worry about that, bro. 279 00:15:34,415 --> 00:15:35,969 I'll drop it off while you're at work. 280 00:15:36,004 --> 00:15:39,040 Okay, look. 281 00:15:39,076 --> 00:15:42,424 Do not make me get out of character 282 00:15:42,458 --> 00:15:43,770 in front of the lady. 283 00:15:43,804 --> 00:15:45,668 [ Laughs ] 284 00:15:47,429 --> 00:15:51,329 Man, enjoy y'all little fufu ass lunch. 285 00:15:51,364 --> 00:15:54,298 See ya, Syleena. 286 00:15:54,332 --> 00:15:57,508 O.M.G., Gina! Are you coming back 287 00:15:57,542 --> 00:15:59,096 on the next season for "Ballin'"? 288 00:15:59,130 --> 00:16:01,581 -Maybe. -I love you. 289 00:16:01,615 --> 00:16:03,238 I'll be back to get your order. 290 00:16:03,272 --> 00:16:05,654 Aw, thank you. 291 00:16:05,688 --> 00:16:07,725 Fans. Can't live with them. 292 00:16:07,759 --> 00:16:11,039 -Can't live without them. -Can't live without them. 293 00:16:11,073 --> 00:16:12,730 Okay. Be honest. 294 00:16:12,764 --> 00:16:14,490 Why haven't they renewed my contract? 295 00:16:14,525 --> 00:16:16,216 Look, the producers feel 296 00:16:16,251 --> 00:16:18,287 that you wasn't that forthcoming this season. 297 00:16:18,322 --> 00:16:21,152 Not to mention the other girl's social media followers 298 00:16:21,187 --> 00:16:22,602 have skyrocketed. 299 00:16:22,636 --> 00:16:24,017 -More followers? -Yes. 300 00:16:24,052 --> 00:16:25,398 Are you serious? 301 00:16:25,432 --> 00:16:26,709 Why does it feel like everybody's trying 302 00:16:26,744 --> 00:16:28,573 to bring me down? 303 00:16:28,608 --> 00:16:30,437 This is so fucked up. 304 00:16:30,472 --> 00:16:32,715 I'm the one who put "Ballin'" on the map. 305 00:16:32,750 --> 00:16:34,614 Not to mention, I'm the only one that's married 306 00:16:34,648 --> 00:16:37,548 to a star player. 307 00:16:37,582 --> 00:16:40,033 A piece of shit, but a star. 308 00:16:40,068 --> 00:16:42,208 These bum bitches, all they do is bend over 309 00:16:42,242 --> 00:16:45,418 and twerk for some tickets and throw a dude up on their Gram. 310 00:16:45,452 --> 00:16:46,833 You know this shit is fucked up. 311 00:16:46,867 --> 00:16:48,524 That's what I told them. 312 00:16:48,559 --> 00:16:52,080 That you are a star and you deserve to have your own. 313 00:16:52,114 --> 00:16:54,806 But they want Julio, and he won't do it. 314 00:16:54,841 --> 00:16:56,567 They see the pull back from you. 315 00:16:56,601 --> 00:16:59,535 They feel that he's detaching you from the spotlight. 316 00:16:59,570 --> 00:17:02,780 Fuck, why does it feel like Julio's controlling my life? 317 00:17:02,814 --> 00:17:06,404 You're way too smart for that. Way too smart to be controlled. 318 00:17:06,439 --> 00:17:08,165 Hate to say it. 319 00:17:08,199 --> 00:17:10,374 I've been telling you that you need to have your own. 320 00:17:10,407 --> 00:17:12,238 How? And with what? You just finished telling me 321 00:17:12,271 --> 00:17:14,618 they want to get me off of "Ballin'" 322 00:17:14,654 --> 00:17:18,106 And plus, if it was up to Julio, I'd be home, knocked up, 323 00:17:18,140 --> 00:17:19,589 pushing out babies left to right, 324 00:17:19,624 --> 00:17:21,799 and at his beck and call for 24 hours a day. 325 00:17:21,833 --> 00:17:24,698 Bitch, what you need is your own show. 326 00:17:24,733 --> 00:17:26,700 -My own show? -Yes! 327 00:17:26,734 --> 00:17:29,186 We can even dive into Julio's cheating 328 00:17:29,220 --> 00:17:31,084 to make it more interesting. 329 00:17:31,119 --> 00:17:32,741 He's not even doing that anymore. 330 00:17:32,775 --> 00:17:34,294 Can you believe it? 331 00:17:34,329 --> 00:17:36,814 He's out here acting like a fucking saint. 332 00:17:36,848 --> 00:17:38,885 Be creative. 333 00:17:38,919 --> 00:17:40,749 Creating a the story line around the rumors 334 00:17:40,783 --> 00:17:42,889 could be something to start this season. 335 00:17:42,923 --> 00:17:45,236 Unless you can think of something better. 336 00:17:45,271 --> 00:17:49,309 Shh. I'm thinking. 337 00:17:49,344 --> 00:17:53,417 Okay, I just need to add, we need salacious. 338 00:17:53,451 --> 00:17:54,521 -Yes. -Scandalous. 339 00:17:54,556 --> 00:17:56,282 -Ooh. -Something so juicy 340 00:17:56,316 --> 00:17:59,871 that people will miss they Grandma's funeral to watch. 341 00:17:59,906 --> 00:18:03,116 If not, it may be time to hang up your reality career. 342 00:18:03,151 --> 00:18:04,807 Bitch, never. 343 00:18:04,842 --> 00:18:06,706 Then come up with a story line 344 00:18:06,740 --> 00:18:08,466 that will leave them wanting more. 345 00:18:08,501 --> 00:18:10,710 From there, the sky is the limit. 346 00:18:10,744 --> 00:18:13,126 You can become your own brand. 347 00:18:13,161 --> 00:18:17,268 And I'm not pushing you to this topic, but affairs sell. 348 00:18:17,303 --> 00:18:18,821 So. 349 00:18:22,273 --> 00:18:25,794 Well, there is an affair. 350 00:18:29,418 --> 00:18:31,179 It's just not Julio's. 351 00:18:39,532 --> 00:18:42,224 Listen, Cherise, thank you so much 352 00:18:42,259 --> 00:18:45,331 for seeing me unannounced. 353 00:18:45,365 --> 00:18:48,817 I didn't think I'd see your face after that shit show last month. 354 00:18:48,851 --> 00:18:55,203 Yeah, I heard about that. I think you said I shit the bed. 355 00:18:55,237 --> 00:18:57,205 And I was being generous. 356 00:18:57,239 --> 00:19:00,484 Well, I'll admit that I was caught off guard 357 00:19:00,518 --> 00:19:03,763 by Chris' vilification, but it won't happen again. 358 00:19:03,797 --> 00:19:05,627 You're right. It won't. 359 00:19:05,661 --> 00:19:08,319 I was off my game. Okay? 360 00:19:08,354 --> 00:19:10,183 I mean, you were absolutely right. 361 00:19:10,218 --> 00:19:14,877 I should have been prepared to talk about Marissa's murder. 362 00:19:14,912 --> 00:19:16,914 Testifying at Maxwell's trial 363 00:19:16,948 --> 00:19:21,815 was one of the lowest points of my life. 364 00:19:21,850 --> 00:19:26,682 I mean, it took me to a really, really dark place. 365 00:19:26,717 --> 00:19:30,721 I started drinking just to numb the pain. 366 00:19:30,755 --> 00:19:35,622 Yes, I've heard some stories floating around. 367 00:19:35,657 --> 00:19:41,732 But now I am just trying to restructure 368 00:19:41,766 --> 00:19:44,804 my life, my career. 369 00:19:44,838 --> 00:19:48,428 So please, all of that, it was on me. 370 00:19:52,398 --> 00:19:54,676 Here's my two year chip. 371 00:19:54,710 --> 00:19:57,713 Wow. I, um -- I had no idea. 372 00:19:57,748 --> 00:20:00,371 I get it. Shit gets tough. 373 00:20:00,406 --> 00:20:04,410 But you can't handle all this stuff on your own. 374 00:20:04,444 --> 00:20:06,032 Have you attended any AA meetings? 375 00:20:06,066 --> 00:20:09,277 [ Scoffs ] No. I -- 376 00:20:09,311 --> 00:20:13,833 Thank you for sharing, but I'm going to stop on my own. 377 00:20:13,867 --> 00:20:15,835 I ran with that story for 10 years 378 00:20:15,869 --> 00:20:18,286 before I could face the hard facts. 379 00:20:18,320 --> 00:20:21,668 I needed help. I was literally drowning. 380 00:20:22,704 --> 00:20:25,603 Attend a meeting. 381 00:20:26,397 --> 00:20:29,435 So, where do we go from here, Dr. Logan? 382 00:20:29,469 --> 00:20:35,613 That is a good question, and why I'm here. 383 00:20:38,098 --> 00:20:41,343 I wanted to give you this. 384 00:20:41,964 --> 00:20:46,348 It is the manuscript for my new book, 385 00:20:46,383 --> 00:20:50,041 "Born to Cheat: Why Men and Women Can't Be Monogamous, 386 00:20:50,076 --> 00:20:53,873 But They Can Stay Married." 387 00:20:53,907 --> 00:20:57,290 Wasn't Marissa cheating on her husband? 388 00:20:57,325 --> 00:21:04,021 Cherise, you know, I cannot discuss any of that with you. 389 00:21:04,055 --> 00:21:07,887 But I'm going to cover that topic in my book. 390 00:21:07,921 --> 00:21:10,752 Actually, you know, I shouldn't be telling you this, 391 00:21:10,786 --> 00:21:15,446 but I've launched a really unorthodox research project, 392 00:21:15,481 --> 00:21:20,417 and I am going to blow the lid off of female sexuality 393 00:21:20,451 --> 00:21:24,938 and the myth of monogamy. 394 00:21:24,973 --> 00:21:30,323 I call it "The Penthouse Project." 395 00:21:30,358 --> 00:21:33,637 If this book is successful, we may be able to get that 396 00:21:33,671 --> 00:21:35,915 talk show back on the table. 397 00:21:45,476 --> 00:21:46,926 Geez. 398 00:21:46,960 --> 00:21:49,031 Thanks, my G. 399 00:21:49,066 --> 00:21:50,792 You seen Miss Mona Dee? 400 00:21:50,826 --> 00:21:53,484 Ah, I see you brought my bitch. 401 00:21:53,519 --> 00:21:57,730 What up, Mona? How you doing? I like your outfit. 402 00:21:57,764 --> 00:21:59,525 I bet you do. 403 00:21:59,559 --> 00:22:03,011 So Lavar tells me that you got some special requests. 404 00:22:03,045 --> 00:22:05,876 Yes, I do. We're having a party. 405 00:22:05,910 --> 00:22:09,466 What I didn't realize is we got a snitch ass bitch on the team. 406 00:22:09,500 --> 00:22:12,400 Snitch? Nigga, I'm about sick of your fucking mouth. 407 00:22:12,434 --> 00:22:14,471 Lavar, stay focused, okay? 408 00:22:14,505 --> 00:22:16,714 Yeah, nephew. Stay focused. 409 00:22:16,749 --> 00:22:18,854 Beat your ass, nigga. 410 00:22:18,889 --> 00:22:23,031 So, what does my product you have to do with your party? 411 00:22:23,065 --> 00:22:24,757 Good question. 412 00:22:24,791 --> 00:22:26,137 So I can't really give out all the details, 413 00:22:26,172 --> 00:22:28,381 but just know this party is going to set us up 414 00:22:28,416 --> 00:22:29,934 something real lovely. 415 00:22:29,969 --> 00:22:31,453 You just got to trust us, Mona Dee. 416 00:22:31,488 --> 00:22:34,007 In God. we trust. All others, cash. 417 00:22:34,042 --> 00:22:36,424 I trust you as far as I can throw your ass. 418 00:22:36,458 --> 00:22:37,977 Turn around. Let me see it. 419 00:22:38,011 --> 00:22:40,393 Yeah, that's what the fuck I'm talking about! 420 00:22:40,428 --> 00:22:43,120 Shut your damn mouth, Lavar. 421 00:22:43,154 --> 00:22:45,640 So, Syleena, you know, this is a lot more than that little shit 422 00:22:45,674 --> 00:22:47,435 you used to do for Link back in the day. 423 00:22:47,469 --> 00:22:48,953 You sure you can handle this? 424 00:22:48,988 --> 00:22:51,059 Come on, Mona. You know our girl's smart with it. 425 00:22:51,093 --> 00:22:52,819 Man, fuck this nigga! 426 00:22:52,854 --> 00:22:55,028 He ain't even got my mans out yet, Dee. 427 00:22:55,063 --> 00:22:56,720 He playing' you for real, man. 428 00:22:56,754 --> 00:22:58,549 -Lavar. -Man, fuck that. We playin'? 429 00:22:58,584 --> 00:22:59,895 I want to play with her. 430 00:22:59,930 --> 00:23:01,587 LaVar, carry your ass to the office. 431 00:23:01,621 --> 00:23:03,105 Man, for real, auntie? 432 00:23:03,140 --> 00:23:04,590 You want to come, too, Syleena? 433 00:23:04,624 --> 00:23:05,867 I can show you where I keep my blicky. 434 00:23:05,901 --> 00:23:08,559 -MONA: Now! -LAVAR: Fuck this, man. 435 00:23:08,801 --> 00:23:10,975 Beat your ass, nigga. 436 00:23:11,976 --> 00:23:14,151 So, what the fuck does my product 437 00:23:14,185 --> 00:23:15,877 got to do with your party? 438 00:23:15,911 --> 00:23:18,673 Well, because it's the best, obviously. 439 00:23:18,707 --> 00:23:21,572 We want to feature your product at our party. 440 00:23:21,607 --> 00:23:24,575 From this weekend, is going to start the first 441 00:23:24,610 --> 00:23:27,509 of many high profile, 442 00:23:27,544 --> 00:23:31,064 highly secure masquerade penthouse parties. 443 00:23:31,099 --> 00:23:32,756 Huh? 444 00:23:32,790 --> 00:23:34,861 Like she said, we can't tell you everything right now, 445 00:23:34,896 --> 00:23:37,208 but if this goes well, 446 00:23:37,243 --> 00:23:38,831 it could be a perfect opportunity 447 00:23:38,865 --> 00:23:40,729 to make some new friends. 448 00:23:40,764 --> 00:23:43,491 To be honest, this could be the way you can move from the street 449 00:23:43,525 --> 00:23:47,184 to dealing party favors for these rich motherfuckers. 450 00:23:47,218 --> 00:23:51,257 Nigga, does this look like motherfucking party city to you? 451 00:23:51,291 --> 00:23:53,880 I don't run no fuckin' party promotion business. 452 00:23:53,915 --> 00:23:56,642 But I do, and I can promise you this is 453 00:23:56,676 --> 00:23:58,954 going to be an instant success. 454 00:23:58,989 --> 00:24:01,509 You know, I always deliver for you, Mona. 455 00:24:01,543 --> 00:24:03,131 You know me. 456 00:24:03,165 --> 00:24:04,926 This ain't no different. 457 00:24:07,894 --> 00:24:11,208 You motherfuckers better not be playin' me. 458 00:24:14,591 --> 00:24:17,594 Oh, and Lavar want to fuck your bitch. 459 00:24:17,628 --> 00:24:20,735 So don't make me give that nigga no green light to do so. 460 00:24:20,769 --> 00:24:24,221 Miss Mona Dee, if you knew anything about me, 461 00:24:24,255 --> 00:24:26,844 you'd know there's two things I don't play with -- 462 00:24:26,879 --> 00:24:29,709 my money or my wife. 463 00:24:30,917 --> 00:24:33,057 MONA: All right then, nigga. 464 00:24:33,092 --> 00:24:34,127 You got it. 465 00:24:34,162 --> 00:24:35,508 Thank you. 466 00:24:35,543 --> 00:24:37,130 Good evening. 467 00:24:37,165 --> 00:24:39,201 Come on, baby, let's go. 468 00:24:42,722 --> 00:24:44,690 MONA: Lavar. 469 00:24:50,247 --> 00:24:52,801 Do we have a problem? 470 00:24:52,836 --> 00:24:54,285 You need to dead that nigga. 471 00:24:54,320 --> 00:24:57,944 I say what we do and where we do it. 472 00:24:57,979 --> 00:24:59,118 Am I clear, nigga? 473 00:24:59,152 --> 00:25:01,258 I got that. 474 00:25:01,292 --> 00:25:03,881 We don't got time for you to be losing focus. 475 00:25:03,916 --> 00:25:06,988 Leave that nigga's bitch alone. 476 00:25:07,022 --> 00:25:09,991 I got a plan, and we need to stick to it. 477 00:25:10,025 --> 00:25:11,993 You done figured out how many boys to put down there 478 00:25:12,027 --> 00:25:13,166 on Fourth and Southeast? 479 00:25:13,201 --> 00:25:14,892 Yeah, I got that. 480 00:25:14,927 --> 00:25:17,654 Look like you ain't got none of your shit together. 481 00:25:17,688 --> 00:25:19,345 Running in and out your fucking emotions 482 00:25:19,379 --> 00:25:22,831 like you done lost your goddamn mind, letting this bitch in 483 00:25:22,866 --> 00:25:24,971 and this nigga knock you off your shit. 484 00:25:25,006 --> 00:25:27,077 What the fuck wrong with you? 485 00:25:27,111 --> 00:25:28,734 Tighten up, nephew. 486 00:25:28,768 --> 00:25:30,218 I said I got it! 487 00:25:30,252 --> 00:25:31,633 Who the fuck is you talking to? 488 00:25:31,668 --> 00:25:33,808 Watch how you talk to me, nigga. 489 00:25:33,842 --> 00:25:36,776 I'd hate for your daddy to come home and your ass be gone. 490 00:25:36,811 --> 00:25:38,364 Get the fuck out of here! 491 00:25:38,398 --> 00:25:39,917 And I don't want to hear no more shit 492 00:25:39,952 --> 00:25:42,299 about no motherfucking Terrell. 493 00:25:42,989 --> 00:25:45,026 LAVAR: Fuck this shit, man! 494 00:25:45,923 --> 00:25:47,891 Fuck Terrell. Bitch ass. 495 00:25:53,172 --> 00:25:54,760 Mm. 496 00:25:54,794 --> 00:25:56,762 [ Speaking Spanish ] 497 00:25:56,796 --> 00:25:58,108 Baby, I love you. 498 00:25:58,142 --> 00:26:00,662 -Mm. -I love you, baby. 499 00:26:02,319 --> 00:26:07,186 You know, I really love cooking for you. 500 00:26:07,220 --> 00:26:08,774 Yeah? 501 00:26:08,808 --> 00:26:10,948 Remember you used to love my sancocho, my... 502 00:26:10,983 --> 00:26:14,365 [ Speaking Spanish ] 503 00:26:14,400 --> 00:26:16,091 Ooh, my flan. 504 00:26:16,126 --> 00:26:17,748 [ Speaking Spanish ] 505 00:26:17,783 --> 00:26:19,301 Mm. 506 00:26:19,336 --> 00:26:20,648 You know what? 507 00:26:20,682 --> 00:26:21,925 Maybe we should fire the chef. 508 00:26:21,959 --> 00:26:23,374 Wait, what? 509 00:26:23,409 --> 00:26:24,928 First step to getting you in the kitchen, 510 00:26:24,962 --> 00:26:27,137 barefoot and pregnant. 511 00:26:27,171 --> 00:26:29,070 Barefoot and pregnant? 512 00:26:29,104 --> 00:26:31,037 Julio, you know I fucking hate when you 513 00:26:31,072 --> 00:26:32,383 say that shit. 514 00:26:32,418 --> 00:26:35,041 It reminds me of my -- my mother. 515 00:26:35,076 --> 00:26:37,388 JULIO: Come on, Gina. 516 00:26:37,423 --> 00:26:40,909 She had a house full of ninos. 517 00:26:40,944 --> 00:26:43,981 But we're not poor. We're fucking rich. 518 00:26:44,016 --> 00:26:46,674 No, you're fucking rich. 519 00:26:46,708 --> 00:26:51,437 I don't have nothing to my name unless you give it to me 520 00:26:51,471 --> 00:26:56,097 or unless you want the world to know you bought it for me. 521 00:26:56,131 --> 00:26:59,203 And every fucking day I live in this house, Julio, 522 00:26:59,238 --> 00:27:03,242 you make it very fucking known that you built this shit. 523 00:27:03,276 --> 00:27:08,661 So really, this is your money. I want money of my own. 524 00:27:08,696 --> 00:27:11,699 JULIO: Why do you need your own money? Huh? 525 00:27:11,733 --> 00:27:14,322 I take damn good care of you. Look at -- Look at you. 526 00:27:14,356 --> 00:27:16,289 As long as you act right, 527 00:27:16,324 --> 00:27:18,844 you won't have to want for nothing. 528 00:27:18,878 --> 00:27:21,363 And there's plenty of bitches who want babies 529 00:27:21,398 --> 00:27:23,365 by that $100 million man. 530 00:27:23,400 --> 00:27:25,022 So think about it. 531 00:27:25,057 --> 00:27:26,852 Think about it? 532 00:27:26,886 --> 00:27:30,925 You know, there's more to life than having children, right? 533 00:27:32,236 --> 00:27:34,825 Think about it. 534 00:27:34,860 --> 00:27:37,172 A beautiful baby girl who looks just like 535 00:27:37,207 --> 00:27:39,761 her beautiful mother. 536 00:27:39,796 --> 00:27:41,970 A baby boy, a strong baby boy that looks just like 537 00:27:42,005 --> 00:27:44,317 his superstar father. 538 00:27:45,456 --> 00:27:48,425 [ Speaking Spanish ] 539 00:27:48,459 --> 00:27:51,842 $200 million man in the house. Think about it, baby. 540 00:27:51,877 --> 00:27:54,362 Come on. 541 00:27:59,470 --> 00:28:05,269 Papi, as great as that sounds, 542 00:28:05,304 --> 00:28:08,445 you and I both know once we start having babies, 543 00:28:08,479 --> 00:28:11,275 they don't stop coming. 544 00:28:11,310 --> 00:28:14,347 And what about me? 545 00:28:14,382 --> 00:28:17,419 When you get tired of me, 546 00:28:17,454 --> 00:28:19,387 am I supposed to live a miserable, 547 00:28:19,421 --> 00:28:23,011 lonely fucking life and end up like my mother? 548 00:28:25,289 --> 00:28:28,810 [ Speaking Spanish ] 549 00:28:30,156 --> 00:28:33,125 [ Speaking Spanish ] 550 00:28:34,989 --> 00:28:38,130 JULIO: Yo, Mark. 551 00:28:38,164 --> 00:28:39,994 You got some good news for me? 552 00:28:40,028 --> 00:28:42,203 Uh-huh. 553 00:28:42,237 --> 00:28:47,311 Gina! Mark says to make the fucking post already. 554 00:28:48,105 --> 00:28:50,073 Gina. 555 00:28:51,246 --> 00:28:54,387 $100 million man. 556 00:28:54,422 --> 00:28:57,494 But you need all my millions of fuckin' followers. 557 00:28:59,013 --> 00:29:01,187 [ Sighs ] 558 00:29:07,435 --> 00:29:09,126 DRAYA: Have a good night. 559 00:29:11,266 --> 00:29:13,890 Oh, shit. 560 00:29:14,131 --> 00:29:16,168 Oh, goodness. 561 00:29:16,202 --> 00:29:18,826 Uh... 562 00:29:18,860 --> 00:29:21,794 Oh, come on. 563 00:29:21,829 --> 00:29:23,382 Pick up. 564 00:29:26,005 --> 00:29:27,351 Hey, Draya. What's up? 565 00:29:27,386 --> 00:29:29,526 Hey, hey, hey. Listen, Crystal. 566 00:29:29,560 --> 00:29:32,356 I wanted to give you a call to let you know 567 00:29:32,391 --> 00:29:33,841 I spoke with Cherise Chan, 568 00:29:33,875 --> 00:29:36,844 and I pitched her the Penthouse project, 569 00:29:36,878 --> 00:29:39,847 and she fucking loves it. 570 00:29:39,881 --> 00:29:42,401 Are we sure it's wise to be so public? 571 00:29:42,435 --> 00:29:44,265 I hear Maxwell is working on an appeal. 572 00:29:44,299 --> 00:29:46,992 Listen, I've got this, okay? 573 00:29:47,026 --> 00:29:51,099 And, no, it's still a work in progress, but come on. 574 00:29:51,134 --> 00:29:54,344 She loves the book. All right? 575 00:29:54,378 --> 00:29:56,553 And this is good. This is a good thing. 576 00:29:56,587 --> 00:29:58,900 Sounds like we're back in bed with CNA. 577 00:29:58,935 --> 00:30:02,870 Yeah, maybe. But this time, without the shit. 578 00:30:02,904 --> 00:30:05,389 Listen, I wanted you to be the first to know, 579 00:30:05,424 --> 00:30:07,081 but I've got to run, okay? 580 00:30:07,115 --> 00:30:08,565 I'm in the elevator. I am going -- 581 00:30:08,599 --> 00:30:10,463 I'm going to lose you. 582 00:30:17,263 --> 00:30:19,610 -Well? -I gave her an ultimatum. 583 00:30:19,645 --> 00:30:22,061 Now we're just going to have to wait and see. 584 00:30:22,096 --> 00:30:23,614 Do you want a drink? 585 00:30:30,276 --> 00:30:32,520 [ Siren wails ] 586 00:30:35,385 --> 00:30:37,042 Fuck. 587 00:30:50,538 --> 00:30:52,471 Gina Rodriguez? 588 00:30:52,505 --> 00:30:54,404 I'm gonna need you to come down and answer a few questions 589 00:30:54,438 --> 00:30:56,061 at the station for me, okay? 590 00:30:56,095 --> 00:30:58,132 Station for what? 591 00:30:58,166 --> 00:31:00,168 Follow me. 592 00:31:00,203 --> 00:31:02,412 You've got to be fucking kidding me. 593 00:31:06,347 --> 00:31:08,970 [ Speaking Spanish ] 594 00:31:09,005 --> 00:31:12,111 I'm not a mind reader. Why am I here? 595 00:31:12,146 --> 00:31:14,907 Well, first of all, we just want to thank you for volunteering 596 00:31:14,942 --> 00:31:16,495 to come down to talk to us. 597 00:31:16,529 --> 00:31:18,117 Is this a joke? 598 00:31:18,152 --> 00:31:20,326 You guys forced me to come down here, 599 00:31:20,361 --> 00:31:23,502 and I really need to go. 600 00:31:23,536 --> 00:31:25,366 Mrs. Rodriguez, we don't want to take up 601 00:31:25,400 --> 00:31:29,232 much of your time, but we do have a few questions. 602 00:31:29,266 --> 00:31:30,474 Good. 603 00:31:30,509 --> 00:31:32,442 [ Speaking Spanish ] 604 00:31:32,476 --> 00:31:34,237 We just want to talk to you about your penthouse. 605 00:31:34,271 --> 00:31:37,550 And the body we found there. 606 00:31:37,585 --> 00:31:40,036 [ Chuckles ] 607 00:31:40,070 --> 00:31:42,383 I don't know who that is. 608 00:31:42,417 --> 00:31:45,006 I don't have a penthouse. 609 00:31:45,041 --> 00:31:47,733 So now what? 610 00:31:47,767 --> 00:31:50,460 Well, see, I figured you'd say that. Didn't I say that? 611 00:31:50,494 --> 00:31:52,462 He did. He did say that. 612 00:31:52,496 --> 00:31:55,327 I said that Julio Rodriguez, one of my favorite players, 613 00:31:55,361 --> 00:31:58,640 by the way, lives in a mansion in the Potomac area. 614 00:31:58,675 --> 00:32:01,540 ANGEL: That's exactly what he said, and then I said, 615 00:32:01,574 --> 00:32:03,507 "Wow, that is a nice area." 616 00:32:03,542 --> 00:32:07,201 I mean, really nice, at least from what I hear, you know? 617 00:32:07,235 --> 00:32:09,410 That area is way above my pay grade. 618 00:32:09,444 --> 00:32:12,240 You guys know you're reaching, right? 619 00:32:12,275 --> 00:32:14,277 Because I don't know who that is. 620 00:32:14,311 --> 00:32:16,555 I don't have a penthouse. 621 00:32:16,589 --> 00:32:20,421 And I'm sure, Mr. Dickens, 622 00:32:20,455 --> 00:32:23,079 you could afford to live in the waterfront. 623 00:32:23,113 --> 00:32:25,736 So why don't you take that up with your H&R? 624 00:32:27,600 --> 00:32:29,292 Can I go now? 625 00:32:29,326 --> 00:32:31,742 I'm just wondering how far you'll go to cover up 626 00:32:31,777 --> 00:32:34,435 your dirty little secrets. 627 00:32:35,574 --> 00:32:37,058 [ Chuckles ] 628 00:32:37,093 --> 00:32:39,198 [ Speaking Spanish ] 629 00:32:39,233 --> 00:32:41,580 I don't have any secrets. 630 00:32:41,614 --> 00:32:45,722 Oh, now, Miss Rodriguez, everybody has secrets. 631 00:32:45,756 --> 00:32:51,003 You've been seen frequenting the Towers quite often lately. 632 00:32:51,038 --> 00:32:53,626 -Por que? -And with a handsome man. 633 00:32:53,661 --> 00:32:57,527 -Mm-hmm. Now, you know, Dickens, I'm not a baseball fan. 634 00:32:57,561 --> 00:33:01,289 But that don't look like Julio Rodriguez to me. 635 00:33:01,324 --> 00:33:03,291 Aye. 636 00:33:03,326 --> 00:33:05,086 [ Speaking Spanish ] 637 00:33:05,121 --> 00:33:06,639 Alejandro. 638 00:33:06,674 --> 00:33:10,609 Hey, can an old guy get some English in here, por favor? 639 00:33:10,643 --> 00:33:15,200 Alejandro is my brother in law, my security guard, 640 00:33:15,234 --> 00:33:17,133 my personal driver. 641 00:33:17,167 --> 00:33:20,136 Not to mention some of my favorite boutiques 642 00:33:20,170 --> 00:33:23,208 are in that building, so whatever you guys are trying 643 00:33:23,242 --> 00:33:27,039 to conjure up here, good luck. 644 00:33:27,074 --> 00:33:29,662 Your brother in law, huh? 645 00:33:29,697 --> 00:33:32,355 Since when does a brother in law 646 00:33:32,389 --> 00:33:34,460 grab you here? 647 00:33:34,495 --> 00:33:35,841 [ Buzzer rings ] 648 00:33:35,875 --> 00:33:37,636 That who I think it is? 649 00:33:37,670 --> 00:33:39,362 Why don't you go ahead and answer the door, 650 00:33:39,396 --> 00:33:41,157 Detective Dickens. 651 00:33:41,191 --> 00:33:42,813 DICKENS: Don't mind if I do. 652 00:33:42,848 --> 00:33:45,230 I was just on my way to meet my husband. 653 00:33:45,264 --> 00:33:47,473 I'm sure he's looking for me. 654 00:33:48,819 --> 00:33:51,719 [ Speaking Spanish ] 655 00:33:54,549 --> 00:33:57,345 Come on in, Mr. Rodriguez. 656 00:33:57,380 --> 00:33:59,520 Your wife was just telling us about Alejandro. 657 00:34:06,320 --> 00:34:09,563 ♪ Shake it up, baby 658 00:34:09,599 --> 00:34:13,085 ♪ Come and through, learn how to treat a lady ♪ 659 00:34:13,120 --> 00:34:16,226 ♪ Classy, sexy, crazy 660 00:34:16,261 --> 00:34:19,574 ♪ Shake it up, shake it up, she'll drive you crazy ♪ 661 00:34:19,609 --> 00:34:22,750 ♪ Don't waste the time, don't let her take the lead ♪ 662 00:34:22,784 --> 00:34:26,478 ♪ She'll stand beside you, fulfill all your needs ♪ 663 00:34:26,512 --> 00:34:29,757 ♪ She's the boss, she's on top, listen closely ♪ 664 00:34:29,791 --> 00:34:32,656 ♪ Before you proceed 665 00:34:32,690 --> 00:34:35,694 ♪ Shake it up, baby 666 00:34:35,728 --> 00:34:39,215 ♪ Come into the world, learn how to treat a lady ♪ 667 00:34:39,248 --> 00:34:42,252 ♪ Classy, sexy, crazy 668 00:34:42,286 --> 00:34:46,187 ♪ Shake it up, shake it up, she'll drive you crazy ♪ 669 00:34:46,222 --> 00:34:48,810 ♪ Shake it up, baby 670 00:34:48,844 --> 00:34:52,193 ♪ Come into the world, learn how to treat a lady ♪ 671 00:34:52,228 --> 00:34:55,438 ♪ Classy, sexy, crazy 672 00:34:55,472 --> 00:34:59,166 ♪ Shake it up, shake it up, shake it up, shake it up ♪ 673 00:34:59,216 --> 00:35:03,766 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.