Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,635 --> 00:00:37,605
Subtitling made
possible by Acorn Media
2
00:00:41,475 --> 00:00:43,171
Maybe it was a hoax, sir.
3
00:00:44,878 --> 00:00:46,073
Here we go.
4
00:01:07,134 --> 00:01:08,659
He's got us.
5
00:01:21,882 --> 00:01:23,748
Your informant did
say 8:00, didn't he?
6
00:01:23,850 --> 00:01:24,977
Yeah.
7
00:01:30,390 --> 00:01:32,188
- What do we do, sir?
- Let's go.
8
00:01:35,028 --> 00:01:37,395
Hey! Come back, you!
9
00:02:07,894 --> 00:02:09,385
Jesus.
10
00:02:09,496 --> 00:02:12,227
Come on, boys! Come on!
11
00:02:14,301 --> 00:02:16,202
- Did you get a look at him?
- No.
12
00:02:16,303 --> 00:02:17,532
You okay?
13
00:02:17,638 --> 00:02:19,470
Right in the knackers.
14
00:02:21,675 --> 00:02:23,610
Give me some light
on this, will you?
15
00:02:24,945 --> 00:02:27,141
Oh, yes.
16
00:02:27,247 --> 00:02:28,579
Here, John.
17
00:02:38,225 --> 00:02:41,684
208 British passports.
All of them expired.
18
00:02:41,795 --> 00:02:43,923
Which wouldn't matter to
whoever was buying them,
19
00:02:44,031 --> 00:02:46,591
because they'll put new
dates and names on them.
20
00:02:46,700 --> 00:02:48,498
Yeah, but where have
they all come from, sir?
21
00:02:48,602 --> 00:02:51,470
Now, but here's the thing...
22
00:02:51,571 --> 00:02:56,305
Not one of those passports
has been reported lost or stolen.
23
00:02:56,410 --> 00:02:58,345
- Ta.
- So, what's that tell you?
24
00:03:00,047 --> 00:03:01,606
Well, who has passports?
25
00:03:01,715 --> 00:03:03,707
People fed up with Butlins.
26
00:03:03,817 --> 00:03:05,683
Who has passports?
27
00:03:07,220 --> 00:03:08,244
Passport office.
28
00:03:08,355 --> 00:03:09,448
Mm.
29
00:03:13,694 --> 00:03:15,595
Any idea who tipped you off?
30
00:03:15,696 --> 00:03:17,221
Ah, well, don't know his name.
31
00:03:17,330 --> 00:03:19,890
But I think I know who he was.
32
00:03:20,000 --> 00:03:21,366
Tell me?
33
00:03:21,468 --> 00:03:23,403
Well, think about it, sir.
34
00:03:23,503 --> 00:03:24,801
I get an anonymous call
35
00:03:24,905 --> 00:03:26,271
telling me exactly
where and when
36
00:03:26,373 --> 00:03:28,865
this bloke Jimmy Cochran's
gonna be standing last night
37
00:03:28,975 --> 00:03:32,139
with 200 passports on him.
38
00:03:32,245 --> 00:03:33,611
I'm thinking about it. Go on.
39
00:03:33,714 --> 00:03:35,774
Well, who else
knew that information
40
00:03:35,882 --> 00:03:37,475
and who wasn't there?
41
00:03:38,685 --> 00:03:40,950
- The buyer.
- Correct.
42
00:03:41,054 --> 00:03:43,148
- Very good.
- Thank you very much.
43
00:03:52,899 --> 00:03:54,026
The expired passports
44
00:03:54,134 --> 00:03:55,659
are all sent to London
to be destroyed.
45
00:03:55,769 --> 00:03:57,897
Well, we know some
that never got there.
46
00:03:58,004 --> 00:03:59,097
How come?
47
00:03:59,206 --> 00:04:00,970
No, I can guarantee the honesty
48
00:04:01,074 --> 00:04:02,354
of all the people
in this office.
49
00:04:02,442 --> 00:04:03,442
Oh, right.
50
00:04:03,510 --> 00:04:06,446
No need to talk to
them, sir. Case closed.
51
00:04:09,082 --> 00:04:12,575
200 British passports
worth, on the black market,
52
00:04:12,686 --> 00:04:14,518
upwards of £100 each.
53
00:04:14,621 --> 00:04:16,988
And you're telling me
they've been sent to London
54
00:04:17,090 --> 00:04:18,490
by normal post?
55
00:04:18,592 --> 00:04:22,757
No security van? No courier?
Not even special delivery?
56
00:04:22,863 --> 00:04:24,024
It's just the system.
57
00:04:24,131 --> 00:04:27,124
I see. Who was in charge
of this particular batch?
58
00:04:27,234 --> 00:04:28,133
I was.
59
00:04:28,235 --> 00:04:30,261
- Your name, please.
- Maggie Alderton.
60
00:04:30,370 --> 00:04:31,269
Right, Maggie.
61
00:04:31,371 --> 00:04:34,136
Did you personally bag
these up for dispatch?
62
00:04:34,241 --> 00:04:35,675
- Yes.
- What then?
63
00:04:35,776 --> 00:04:37,472
And then I took
them to the post room.
64
00:04:37,577 --> 00:04:39,603
Anybody sign for them?
65
00:04:39,713 --> 00:04:40,713
No.
66
00:04:40,747 --> 00:04:43,376
Again, Chief Inspector,
it's just the system.
67
00:04:43,483 --> 00:04:45,611
Mr. Saint, you
don't have a system.
68
00:04:45,719 --> 00:04:46,880
You might just as well
69
00:04:46,987 --> 00:04:48,364
stick them on the
counter at Woolworths
70
00:04:48,388 --> 00:04:51,916
with a sign saying
"Please help yourself."
71
00:04:52,025 --> 00:04:53,653
Now, I shall want the
names and addresses
72
00:04:53,760 --> 00:04:56,559
of everybody in this
room and your post room.
73
00:04:56,663 --> 00:04:59,462
We shall also be carrying
out background checks,
74
00:04:59,566 --> 00:05:01,057
just so as you know.
75
00:05:01,168 --> 00:05:04,627
Now, don't let me interrupt
your "work" any further.
76
00:05:07,707 --> 00:05:09,801
Right. Address, please?
77
00:05:09,910 --> 00:05:13,904
Did they arrest the whoever
it was who had the passports?
78
00:05:14,014 --> 00:05:17,075
No. No, he got away.
79
00:05:18,318 --> 00:05:20,344
Address, please, Mrs. Alderton?
80
00:05:20,453 --> 00:05:22,422
It's Miss Alderton.
81
00:05:22,522 --> 00:05:24,753
And I live on the
Westbury Estate in Shields.
82
00:05:24,858 --> 00:05:26,793
22 Gaynes Way.
83
00:05:26,893 --> 00:05:29,294
Can we hurry this up? I
have to go and pick up me son.
84
00:05:29,396 --> 00:05:31,741
Do you want me to contact
the school and say you'll be late?
85
00:05:31,765 --> 00:05:33,028
He's 6 weeks old.
86
00:05:34,835 --> 00:05:36,269
Oh. Oh.
87
00:05:37,637 --> 00:05:39,663
Keen to get back
to work, weren't you?
88
00:05:40,574 --> 00:05:42,736
Yes, I was.
89
00:05:42,843 --> 00:05:44,072
Is that okay with you?
90
00:05:45,111 --> 00:05:47,910
Does the name Jimmy
Cochran mean anything to you?
91
00:05:49,082 --> 00:05:50,414
No.
92
00:05:52,752 --> 00:05:54,118
It's her. I'm telling you.
93
00:05:54,221 --> 00:05:56,156
It's Maggie Alderton.
94
00:05:57,524 --> 00:06:01,393
Women don't go back to work
that quick unless there's a reason.
95
00:06:01,494 --> 00:06:03,429
Maybe she needs the money.
96
00:06:03,530 --> 00:06:05,226
Well, look at it.
97
00:06:07,300 --> 00:06:11,738
She's not married. She
got a baby with... you know.
98
00:06:11,838 --> 00:06:14,831
So we know she likes
a bit of the old tarbrush.
99
00:06:14,941 --> 00:06:18,207
We're talking about
stolen passports,
100
00:06:18,311 --> 00:06:20,507
which is what
foreigners are after.
101
00:06:21,948 --> 00:06:24,941
You and me's gonna fall
out if you use words like that.
102
00:06:25,051 --> 00:06:26,485
"Tarbrush"?
103
00:06:26,586 --> 00:06:29,522
I was in Notting Hill six years
ago when the riots happened.
104
00:06:29,623 --> 00:06:31,615
I'm not starting a riot,
am I? I'm just saying.
105
00:06:31,725 --> 00:06:33,557
Words like
"tarbrush" and "coon."
106
00:06:33,660 --> 00:06:34,660
No, I never said "coon."
107
00:06:34,694 --> 00:06:36,128
When it comes to racialism,
108
00:06:36,229 --> 00:06:39,358
the police force has got
form, and I won't have it!
109
00:06:39,466 --> 00:06:41,332
You saying I'm a racialist, guv?
110
00:06:41,434 --> 00:06:42,959
I'm saying...
111
00:06:44,971 --> 00:06:47,099
It's easy to get
this stuff wrong.
112
00:06:47,207 --> 00:06:50,336
Just think before
you speak, okay?
113
00:06:50,443 --> 00:06:52,742
- Okay.
- Okay.
114
00:06:52,846 --> 00:06:56,339
What was it like
in Notting Hill, sir?
115
00:06:56,449 --> 00:06:57,940
Put it this way...
116
00:06:58,051 --> 00:07:02,785
I saw things I never want to
see again on an English street.
117
00:07:02,889 --> 00:07:04,653
It was like Mississippi.
118
00:07:04,758 --> 00:07:06,727
Apart from that, you're right.
119
00:07:06,826 --> 00:07:09,853
Maggie Alderton was in charge
of consignment of passports,
120
00:07:09,963 --> 00:07:11,864
so we need to
find out about her.
121
00:07:11,965 --> 00:07:13,058
Who are her friends?
122
00:07:13,166 --> 00:07:14,532
And despite her denials,
123
00:07:14,634 --> 00:07:17,103
was there a connection between
her and this Jimmy Cochran man?
124
00:07:17,203 --> 00:07:18,243
Yeah, no, he wasn't a d...
125
00:07:18,305 --> 00:07:19,864
Um... uh...
126
00:07:21,474 --> 00:07:23,534
He didn't have dark skin.
127
00:07:23,643 --> 00:07:25,578
I saw enough of his
face to see that, sir.
128
00:07:25,679 --> 00:07:27,375
No, but he did
have the passports
129
00:07:27,480 --> 00:07:28,846
she said she sent to London.
130
00:07:28,949 --> 00:07:30,611
So who is this Maggie Alderton?
131
00:07:30,717 --> 00:07:32,948
Does she spend more than
a clerical assistant earns?
132
00:07:33,053 --> 00:07:33,782
Get onto it.
133
00:07:33,887 --> 00:07:35,879
Yeah, and who's
the father of the child?
134
00:07:35,989 --> 00:07:37,184
Am I allowed to ask that?
135
00:07:37,290 --> 00:07:38,588
Yes, Sergeant, you are.
136
00:07:38,692 --> 00:07:40,092
Aye. Where will you be?
137
00:07:40,193 --> 00:07:41,684
Looking for Jimmy Cochran.
138
00:07:41,795 --> 00:07:43,661
If you're right and he
has been grassed up,
139
00:07:43,763 --> 00:07:45,561
he's gonna be on the warpath.
140
00:08:03,817 --> 00:08:05,649
Stay out here.
141
00:08:20,467 --> 00:08:21,366
Jimmy.
142
00:08:21,468 --> 00:08:22,936
Surprised to see us, Hamed?
143
00:08:23,036 --> 00:08:26,268
What happened to you last
night? You never turned up.
144
00:08:26,373 --> 00:08:28,604
- I trusted you, Hamed.
- I was there.
145
00:08:28,708 --> 00:08:30,802
9:00. Like we said.
146
00:08:30,910 --> 00:08:33,812
Shake hands with an Arab,
you count your fingers after.
147
00:08:33,913 --> 00:08:36,041
Now, you should
watch your mouth.
148
00:08:36,149 --> 00:08:37,481
Where were you at 8:00?
149
00:08:37,584 --> 00:08:40,349
I'm a businessman, man, Jimmy.
150
00:08:40,453 --> 00:08:41,512
I was busy.
151
00:08:41,621 --> 00:08:43,647
Busy?
152
00:08:43,757 --> 00:08:46,283
Busy shagging your sister.
153
00:08:46,393 --> 00:08:48,726
Those passports cost
me money. I want it back.
154
00:08:48,828 --> 00:08:50,539
Plus another grand for
your double-crossing.
155
00:08:50,563 --> 00:08:54,022
Then me and you are finished.
I'll find another customer.
156
00:08:54,134 --> 00:08:56,330
Nah, nah, Jimmy.
157
00:08:56,436 --> 00:08:59,770
See, I'll find another supplier.
158
00:09:02,208 --> 00:09:03,699
I know just the one.
159
00:09:03,810 --> 00:09:05,287
You haven't got a
business without me.
160
00:09:05,311 --> 00:09:09,248
Jimmy, man, you're just
a little cog in the wheel.
161
00:09:09,349 --> 00:09:11,750
The bike belongs to me now.
162
00:09:12,819 --> 00:09:14,754
I know who gets you
the passports, man.
163
00:09:14,854 --> 00:09:16,516
No, you don't.
164
00:09:16,623 --> 00:09:18,148
Do I look stupid?
165
00:09:18,258 --> 00:09:20,818
She works in the
passport office, man.
166
00:09:20,927 --> 00:09:24,694
And, yeah, maybes I was
shagging somebody last night.
167
00:09:25,832 --> 00:09:28,563
Start sniffing 'round
Maggie, I'll kill you.
168
00:09:29,602 --> 00:09:31,662
It's not me doing
the sniffing, Jimmy.
169
00:09:31,771 --> 00:09:34,798
That why you grassed
us up? 'Cause of her?
170
00:09:34,908 --> 00:09:37,878
I grassed you
'cause you insult us.
171
00:09:37,977 --> 00:09:41,812
You insult me sister.
You insult we all.
172
00:09:41,915 --> 00:09:45,784
You like the money I give
you, but you think we're vermin.
173
00:09:45,885 --> 00:09:47,183
Aye.
174
00:09:47,287 --> 00:09:49,188
I'll see you later, Hamed.
175
00:09:50,290 --> 00:09:52,259
When you least expect it.
176
00:09:55,295 --> 00:09:56,695
Hey, Jimmy.
177
00:09:58,798 --> 00:10:00,323
How's the bairn doing?
178
00:10:02,836 --> 00:10:04,862
Somebody's had
it in for you, Jimmy.
179
00:10:04,971 --> 00:10:07,031
I wonder who, eh?
180
00:10:07,140 --> 00:10:09,268
- Ah, hey, man. Hamed...
- Shut your face, Rana!
181
00:10:09,375 --> 00:10:10,968
Get us another drink.
182
00:10:11,077 --> 00:10:12,409
Any idea, Jimmy?
183
00:10:12,512 --> 00:10:14,208
See, that's what we
were laughing about
184
00:10:14,314 --> 00:10:15,543
when you come in, like.
185
00:10:15,648 --> 00:10:17,048
It could have been any of us.
186
00:10:17,150 --> 00:10:20,143
Except Rana. He's a homo.
187
00:10:20,253 --> 00:10:22,745
Right. Here!
188
00:10:22,856 --> 00:10:25,519
Nah, Jimmy.
189
00:10:25,625 --> 00:10:27,218
It wasn't me.
190
00:10:32,532 --> 00:10:34,228
But I know who it was.
191
00:10:41,875 --> 00:10:45,778
Jimmy, man. She's
always liked Arabs.
192
00:10:48,114 --> 00:10:49,446
Cannot get enough of us.
193
00:10:51,584 --> 00:10:53,246
Tell me his name, Hamed.
194
00:10:53,353 --> 00:10:55,593
Tell me the Arab's name,
we're all square for last night.
195
00:10:55,688 --> 00:10:57,156
You can keep the money.
196
00:10:57,257 --> 00:10:59,123
It must still be
love, is it, Jimmy?
197
00:10:59,225 --> 00:11:01,626
Even though she let
an Arab give her a bairn?
198
00:11:01,728 --> 00:11:05,130
I said tell me his name.
199
00:11:06,533 --> 00:11:09,401
All the names sound
the same, man.
200
00:11:16,976 --> 00:11:18,706
I know you're not
the father, Hamed.
201
00:11:18,811 --> 00:11:21,838
If I thought that, you'd have
been dead six weeks ago.
202
00:11:34,594 --> 00:11:35,892
Maggie!
203
00:11:39,232 --> 00:11:40,530
Maggie!
204
00:12:08,695 --> 00:12:10,630
Tell me.
205
00:12:10,730 --> 00:12:12,824
Cause of death
probably strangulation.
206
00:12:12,932 --> 00:12:15,492
But I'll have to look
inside to rule out drowning.
207
00:12:15,602 --> 00:12:16,399
Anything else?
208
00:12:16,502 --> 00:12:18,403
Yeah. I'd say she's been raped.
209
00:12:18,504 --> 00:12:21,406
- But I'm not the expert at that.
- Dead how long do you think?
210
00:12:21,507 --> 00:12:22,634
24 hours.
211
00:12:22,742 --> 00:12:25,940
More likely 12, 15.
212
00:12:26,045 --> 00:12:29,038
And assuming the body was
washed ashore, how long in the water?
213
00:12:29,148 --> 00:12:30,148
Best guess.
214
00:12:30,216 --> 00:12:33,118
12 hours. But I'll
know more later.
215
00:12:33,219 --> 00:12:34,653
Any sign of the
baby at the flat?
216
00:12:35,722 --> 00:12:36,781
Ah, no. No.
217
00:12:36,889 --> 00:12:40,223
We found the door
off its hinges, sir.
218
00:12:40,326 --> 00:12:42,989
Neighbors heard it being
kicked in about 7:00 last night.
219
00:12:43,096 --> 00:12:44,826
Nobody bothered
to call the police.
220
00:12:44,931 --> 00:12:46,900
Apparently the guy's
caused bother there
221
00:12:47,000 --> 00:12:48,127
twice in the last month.
222
00:12:48,234 --> 00:12:49,361
Jimmy Cochran.
223
00:12:49,469 --> 00:12:51,938
- Think he took the bairn, sir?
- I don't know.
224
00:12:53,506 --> 00:12:57,705
Prevailing current goes
that way, but it's fairly weak.
225
00:12:57,810 --> 00:12:59,642
Let's find out where she died.
226
00:12:59,746 --> 00:13:01,772
Won't we be better
off at the flat, sir?
227
00:13:01,881 --> 00:13:03,941
The baby, Sergeant.
228
00:13:05,084 --> 00:13:07,246
This person who
grassed Jimmy Cochran...
229
00:13:07,353 --> 00:13:08,616
Definitely a male voice?
230
00:13:08,721 --> 00:13:10,781
Oh, yeah. Yeah. Wasn't Maggie.
231
00:13:10,890 --> 00:13:12,825
So that's not why
she was killed.
232
00:13:12,925 --> 00:13:14,723
What did you find out about her?
233
00:13:14,827 --> 00:13:17,422
Uh, well, she was head
girl at grammar school.
234
00:13:17,530 --> 00:13:20,432
She was meant for university
but ended up in a crappy job
235
00:13:20,533 --> 00:13:22,764
and parents disowned her.
236
00:13:22,869 --> 00:13:24,428
What does that
sound like to you?
237
00:13:24,537 --> 00:13:25,436
Sounds like a man.
238
00:13:25,538 --> 00:13:27,234
Yeah, you can bet
your savings on it.
239
00:13:27,340 --> 00:13:28,340
Haven't got any.
240
00:13:28,441 --> 00:13:30,361
What about the parents?
Could they have the baby?
241
00:13:30,443 --> 00:13:32,283
They're on holiday, sir.
We're contacting them.
242
00:13:32,345 --> 00:13:33,472
Oh, yeah. Now, look.
243
00:13:33,579 --> 00:13:35,741
This is worth a look,
sir, Frenchman's Cove.
244
00:13:36,749 --> 00:13:38,843
It's, uh... It's secluded, sir.
245
00:13:38,951 --> 00:13:42,752
Used to come up here with
Lisa, and we used to, um...
246
00:13:43,656 --> 00:13:45,648
You know, we used to...
247
00:13:45,758 --> 00:13:48,819
Once too often, I think.
248
00:13:48,928 --> 00:13:50,556
What's that?
249
00:13:54,434 --> 00:13:56,665
- Oh, Jesus.
- Get an ambulance.
250
00:13:56,769 --> 00:13:59,364
Get an ambulance!
251
00:13:59,472 --> 00:14:01,498
Goddamn you.
252
00:14:41,914 --> 00:14:44,179
- All done?
- Yes, sir.
253
00:14:44,283 --> 00:14:45,512
Right.
254
00:14:49,455 --> 00:14:51,890
- Cheerio.
- Cheerio.
255
00:14:53,126 --> 00:14:55,925
Her purse, sir. It
was still in her pocket.
256
00:14:56,028 --> 00:14:57,826
Right. Let's have
a look at that.
257
00:15:07,807 --> 00:15:10,504
Jimmy Cochran. Unless
I'm much mistaken.
258
00:15:10,610 --> 00:15:12,545
There's a lot of talk
on the estate, sir,
259
00:15:12,645 --> 00:15:14,341
about the fact that
she had some bloke
260
00:15:14,447 --> 00:15:15,524
in here with her yesterday.
261
00:15:15,548 --> 00:15:17,278
What? Not Jimmy
Cochran, you mean?
262
00:15:17,383 --> 00:15:19,682
No, before he came. About 5:00.
263
00:15:19,786 --> 00:15:21,379
An Arab fella. In his 40s.
264
00:15:21,487 --> 00:15:24,423
- Name?
- No, sir.
265
00:15:24,524 --> 00:15:25,524
Description?
266
00:15:25,591 --> 00:15:28,686
Well, you know
what they say, sir.
267
00:15:28,795 --> 00:15:31,321
- They all look the same?
- Well, aye.
268
00:15:32,398 --> 00:15:34,424
Wait till I tell Mr. Gently
what you just said.
269
00:15:34,534 --> 00:15:36,628
I never said it, Sarge.
It's them out there, man.
270
00:15:36,736 --> 00:15:37,760
Yeah.
271
00:15:37,870 --> 00:15:40,704
Mr. Gently's just been on
the phone from the hospital.
272
00:15:40,807 --> 00:15:42,435
Baby's very poorly.
273
00:15:42,542 --> 00:15:44,841
The doctors aren't
expecting him to live.
274
00:15:44,944 --> 00:15:46,537
Right.
275
00:15:50,616 --> 00:15:52,642
Okay, I think it's
a fair assumption
276
00:15:52,752 --> 00:15:55,745
that Jimmy Cochran was
the man in Maggie's life
277
00:15:55,855 --> 00:15:59,223
until this older Arab man
comes along and takes her away.
278
00:15:59,325 --> 00:16:01,692
I don't know. But she
has a baby by him.
279
00:16:01,794 --> 00:16:04,059
I also think it's
a fair assumption
280
00:16:04,163 --> 00:16:07,656
that Jimmy and Maggie
were selling passports.
281
00:16:07,767 --> 00:16:10,259
So, did her new Arab boyfriend
282
00:16:10,369 --> 00:16:12,838
want the business
as well as the girl?
283
00:16:12,939 --> 00:16:15,272
Could it have been him that
tipped us off about Jimmy?
284
00:16:15,374 --> 00:16:17,309
Did our informant
have an accent?
285
00:16:17,410 --> 00:16:18,241
Geordie.
286
00:16:18,344 --> 00:16:21,837
Jimmy turns up at the
flat looking for them both.
287
00:16:21,948 --> 00:16:24,679
Kicks down the
door, takes her away,
288
00:16:24,784 --> 00:16:26,047
murders her.
289
00:16:26,152 --> 00:16:29,281
And leaves the Arab guy's
baby to die out in the night.
290
00:16:29,388 --> 00:16:31,482
Did you find out
about her finances?
291
00:16:31,591 --> 00:16:33,617
Bank account takes her
paycheck every month,
292
00:16:33,726 --> 00:16:36,560
and she spends
it on food and rent.
293
00:16:36,662 --> 00:16:38,722
Nothing else goes in.
294
00:16:38,831 --> 00:16:40,561
All right. Release
this to the press.
295
00:16:40,666 --> 00:16:41,998
Tell them we're seeking two men
296
00:16:42,101 --> 00:16:44,434
in connection with the
murder of Maggie Alderton...
297
00:16:44,537 --> 00:16:48,030
Jimmy Cochran and
an Arab man in his 40s.
298
00:17:04,991 --> 00:17:06,789
Why do you live this way?
299
00:17:06,893 --> 00:17:08,691
You're Arab boys. You're Muslim.
300
00:17:08,794 --> 00:17:10,422
Why are you drinking
and gambling?
301
00:17:10,530 --> 00:17:11,759
Why don't you work?
302
00:17:11,864 --> 00:17:14,800
Rana, don't go on
with this bad life, man.
303
00:17:14,901 --> 00:17:16,545
Why don't you mind
your own business?
304
00:17:16,569 --> 00:17:18,538
Or you can swim
back to the Yemen.
305
00:17:18,638 --> 00:17:21,164
What did your elders
teach you in the zaouia?
306
00:17:21,274 --> 00:17:23,334
Is this what the prophet
teaches you in the Koran?
307
00:17:23,442 --> 00:17:25,934
This is Shields,
man, not Ta'izz.
308
00:17:26,045 --> 00:17:28,037
An Arab is an Arab.
309
00:17:28,147 --> 00:17:29,513
A Muslim is a Muslim.
310
00:17:29,615 --> 00:17:30,810
It's your blood.
311
00:17:35,221 --> 00:17:37,349
I've got me passport.
312
00:17:50,736 --> 00:17:53,262
- Anything?
- Nothing, sir. It's clean.
313
00:17:53,372 --> 00:17:55,273
You finished with this card?
314
00:17:55,374 --> 00:17:56,637
Yes.
315
00:17:57,843 --> 00:17:59,436
Thank you.
316
00:17:59,545 --> 00:18:03,744
"I will never stop loving
you. There will be revenge."
317
00:18:03,849 --> 00:18:05,750
Have the newspapers
reported the murder yet?
318
00:18:05,851 --> 00:18:07,877
It's in the early
edition of The Post, sir.
319
00:18:07,987 --> 00:18:09,421
Does it say where
she was murdered
320
00:18:09,522 --> 00:18:10,642
or where the baby was found?
321
00:18:10,723 --> 00:18:12,191
No, no. We never told them that.
322
00:18:12,291 --> 00:18:14,692
- Only where the body washed up.
- Ah.
323
00:18:14,794 --> 00:18:17,320
Whoever left the flowers
knew where she was murdered.
324
00:18:24,103 --> 00:18:26,470
Make sure these photos
are on my desk today.
325
00:18:26,572 --> 00:18:28,006
Yes, sir.
326
00:18:54,300 --> 00:18:55,529
Was it Jimmy that did it?
327
00:18:55,635 --> 00:18:57,831
We're trying to find out.
328
00:18:57,937 --> 00:19:00,304
We can't find Jimmy.
329
00:19:01,240 --> 00:19:03,072
Would you like to
see your grandson?
330
00:19:04,477 --> 00:19:07,447
You might not have very
long with him, I'm afraid.
331
00:19:07,546 --> 00:19:10,448
I'd just like to take
Maggie home, please.
332
00:19:14,086 --> 00:19:17,818
Um, this is painful,
but I have to ask.
333
00:19:17,923 --> 00:19:20,392
Who is the father
of Maggie's baby?
334
00:19:20,493 --> 00:19:22,792
Well, we assumed it
was Jimmy's at the time.
335
00:19:22,895 --> 00:19:24,329
Didn't we?
336
00:19:24,430 --> 00:19:26,399
But it obviously wasn't.
337
00:19:28,334 --> 00:19:30,599
So why did you assume that?
338
00:19:30,703 --> 00:19:34,231
Well, she was
crackers about him.
339
00:19:34,340 --> 00:19:35,865
Had been since
she was at school.
340
00:19:42,915 --> 00:19:44,440
What you sitting out for?
341
00:19:44,550 --> 00:19:46,485
'Cause I'm scared of the water.
342
00:19:53,626 --> 00:19:55,151
Are you scared now?
343
00:19:56,429 --> 00:19:57,556
No.
344
00:19:59,398 --> 00:20:01,731
"Destined for great things."
That's what the school said.
345
00:20:02,868 --> 00:20:06,361
But all that got forgot about
once Jimmy arrived on the scene.
346
00:20:06,472 --> 00:20:09,340
She was out with
him the whole time.
347
00:20:09,442 --> 00:20:10,808
Failed her exams.
348
00:20:11,911 --> 00:20:13,743
Did she want to marry him?
349
00:20:15,081 --> 00:20:16,606
Aye. She did.
350
00:20:21,387 --> 00:20:23,365
Maggie, will you do your
buttons up? Your dad's here!
351
00:20:23,389 --> 00:20:25,415
Jimmy! You were supposed
to go home an hour ago.
352
00:20:25,524 --> 00:20:27,459
Mr. Alderton. Hi.
353
00:20:27,560 --> 00:20:29,791
I-I want to ask you two things.
354
00:20:29,895 --> 00:20:32,660
First, can I marry
your daughter, please?
355
00:20:32,765 --> 00:20:34,063
No, you can't. Now go home.
356
00:20:34,166 --> 00:20:37,136
In that case can you lend
us a pound till the weekend?
357
00:20:37,236 --> 00:20:39,762
Ee, what a cheeky bugger he is.
358
00:20:39,872 --> 00:20:40,771
Home!
359
00:20:40,873 --> 00:20:42,967
And you, bed. You've
got exams the morrow.
360
00:20:43,075 --> 00:20:45,010
Told her to forget about him,
361
00:20:45,111 --> 00:20:47,273
steady herself,
and resit her exams.
362
00:20:47,379 --> 00:20:49,871
But she never
went back to school.
363
00:20:49,982 --> 00:20:53,077
Got herself a pen-pusher's
job in the passport office.
364
00:20:53,185 --> 00:20:55,347
My daughter threw
herself away on a man
365
00:20:55,454 --> 00:20:57,514
who never did an honest
day's work in his life.
366
00:20:57,623 --> 00:20:59,751
How does Jimmy earn
his living? Do you know?
367
00:20:59,859 --> 00:21:01,919
Not really.
368
00:21:02,027 --> 00:21:03,928
But I doubt if
much of it's legal.
369
00:21:04,029 --> 00:21:05,841
Maggie thought she could
turn him around, you see,
370
00:21:05,865 --> 00:21:06,992
straighten him out.
371
00:21:08,033 --> 00:21:10,434
Maggie always believed in Jimmy.
372
00:21:10,536 --> 00:21:13,028
Always saw the good in
him when nobody else could.
373
00:21:13,139 --> 00:21:15,370
Were they happy together?
374
00:21:16,308 --> 00:21:18,300
Happy?
375
00:21:18,410 --> 00:21:21,209
She talked about
nothing but happy.
376
00:21:21,313 --> 00:21:22,406
I kept telling her,
377
00:21:22,515 --> 00:21:24,416
"Maggie, there's more
to life than being happy."
378
00:21:24,517 --> 00:21:27,544
And when did Jimmy find
out about Maggie's son?
379
00:21:28,721 --> 00:21:30,155
Same day we did.
380
00:21:30,256 --> 00:21:33,226
There she is.
381
00:21:34,426 --> 00:21:36,238
You didn't have to come
in on your own, you know?
382
00:21:36,262 --> 00:21:38,527
You only have to ask.
I'm still your mother.
383
00:21:38,631 --> 00:21:39,894
Was it a long one?
384
00:21:39,999 --> 00:21:42,025
You were 18 hours. They
thought I was a goner.
385
00:21:42,134 --> 00:21:43,625
He was off somewhere.
386
00:21:43,736 --> 00:21:45,864
Little place called
El Alamein, Maggie.
387
00:21:45,971 --> 00:21:48,202
Lot less blood
spilled where I was.
388
00:21:48,307 --> 00:21:49,366
He was no bother, Mam.
389
00:21:49,475 --> 00:21:51,706
Did they have to
cut your cervix?
390
00:21:51,811 --> 00:21:54,679
No, Mam. He was
like shelling peas.
391
00:21:54,780 --> 00:21:56,460
Well, you got off
lightly, let me tell you.
392
00:21:56,549 --> 00:21:57,778
Mine's still raggy.
393
00:21:57,883 --> 00:21:59,643
Well, I suppose we
better have a look at him.
394
00:21:59,718 --> 00:22:00,981
Aye.
395
00:22:10,629 --> 00:22:12,029
Dad?
396
00:22:14,133 --> 00:22:15,396
Maggie?
397
00:22:15,501 --> 00:22:18,130
Dear God. Did you
not even tell Jimmy?
398
00:22:18,237 --> 00:22:20,035
Maggie.
399
00:22:24,109 --> 00:22:26,943
Beautiful as ever, Mrs. A., huh?
400
00:22:27,046 --> 00:22:28,046
Here you are.
401
00:22:28,113 --> 00:22:29,342
Bobby.
402
00:22:29,448 --> 00:22:31,747
Now, don't smoke it all at once.
403
00:22:35,454 --> 00:22:39,186
- How's the little mother?
- Really glad to see you, Jimmy.
404
00:22:39,291 --> 00:22:41,760
- You know what this is?
- What?
405
00:22:41,861 --> 00:22:43,523
It's the first day of
the rest of my life.
406
00:22:44,597 --> 00:22:47,192
Gonna get a job. Gonna
look after you, Maggie.
407
00:22:47,299 --> 00:22:50,167
Hey. And I mean it this time.
408
00:22:50,269 --> 00:22:51,965
Better take a look, Jimmy.
409
00:22:53,405 --> 00:22:54,703
Whew.
410
00:22:56,108 --> 00:22:59,340
Ah, he hasn't come out with a
face like yours, has he, Belle?
411
00:23:00,412 --> 00:23:01,732
Jimmy, I don't...
412
00:23:05,651 --> 00:23:07,586
He's yours.
413
00:23:07,686 --> 00:23:10,019
The bairn's yours.
414
00:23:11,690 --> 00:23:14,182
Don't look at me
like that, Jimmy.
415
00:23:15,227 --> 00:23:17,696
You had all that time to
say, and you never said.
416
00:23:17,796 --> 00:23:18,796
Jimmy...
417
00:23:18,831 --> 00:23:21,062
I promise.
418
00:23:21,166 --> 00:23:23,601
So she never told you
who the father was?
419
00:23:24,770 --> 00:23:25,931
We...
420
00:23:26,972 --> 00:23:28,838
never actually spoke
to her after that day.
421
00:23:28,941 --> 00:23:31,433
Won't get the chance now.
422
00:23:31,543 --> 00:23:33,569
What difference does it
make what his name is?
423
00:23:33,679 --> 00:23:34,806
His name wasn't the issue.
424
00:23:34,914 --> 00:23:39,352
Mr. Gently, we don't even
know any colored people.
425
00:23:39,451 --> 00:23:41,386
Well, Maggie did.
426
00:23:43,222 --> 00:23:45,418
On the day of her murder,
427
00:23:45,524 --> 00:23:48,392
an Arab man was
seen going into her flat.
428
00:23:49,395 --> 00:23:52,627
Well, that'll be it. It'll
be him that killed her.
429
00:23:52,731 --> 00:23:55,428
Bob fought in Egypt.
Didn't you, pet?
430
00:23:55,534 --> 00:23:57,799
And he always said the
same, that they're all the same.
431
00:23:57,903 --> 00:23:59,303
What about Jimmy?
432
00:24:00,739 --> 00:24:02,970
Did you ever see him
after the baby was born?
433
00:24:03,075 --> 00:24:04,475
- No.
- No.
434
00:24:04,576 --> 00:24:06,807
He hasn't been back to his digs.
435
00:24:06,912 --> 00:24:08,505
Any other places
he used to go to?
436
00:24:08,614 --> 00:24:09,741
Any haunts?
437
00:24:09,848 --> 00:24:11,612
He used to go to
this horrible little club
438
00:24:11,717 --> 00:24:13,379
called the Shoreline.
439
00:24:13,485 --> 00:24:14,578
Used the place to meet
440
00:24:14,687 --> 00:24:16,247
his business associates,
he used to say.
441
00:24:16,355 --> 00:24:17,186
Business?
442
00:24:17,289 --> 00:24:18,655
Posh way of describing
443
00:24:18,757 --> 00:24:20,885
a bunch of layabouts and
crooks, if you'd ask me.
444
00:24:20,993 --> 00:24:22,086
Where is this place?
445
00:24:22,194 --> 00:24:25,062
I know it. It's on the front.
446
00:24:25,164 --> 00:24:27,963
But you have no idea what kind
of business he was doing there?
447
00:24:30,069 --> 00:24:32,732
On the night before
Maggie was killed,
448
00:24:32,838 --> 00:24:34,864
we failed to arrest a man
449
00:24:34,974 --> 00:24:37,205
trying to sell stolen
British passports.
450
00:24:37,309 --> 00:24:39,608
And we're pretty sure
that that was Jimmy.
451
00:24:40,646 --> 00:24:43,582
Have you any idea who might
have been supplying Jimmy
452
00:24:43,682 --> 00:24:45,446
with those passports?
453
00:24:48,554 --> 00:24:49,954
Mr. Gently.
454
00:24:50,055 --> 00:24:51,956
I understand you're
only trying to do your job,
455
00:24:52,057 --> 00:24:53,616
but my daughter...
456
00:24:54,493 --> 00:24:56,613
She might have made some
mistakes in her private life.
457
00:24:56,695 --> 00:24:59,164
But my daughter was as honest
as the day is long, on my life.
458
00:24:59,264 --> 00:25:00,789
On a stack of Bibles this high.
459
00:25:00,899 --> 00:25:03,391
Maggie was as
honest as the day is Io...
460
00:25:08,674 --> 00:25:10,700
Can you sign there, please?
461
00:25:12,311 --> 00:25:16,248
Maggie was carrying these
three photographs in her wallet.
462
00:25:16,348 --> 00:25:20,342
One was of her and Jimmy,
w-which I need to keep.
463
00:25:21,253 --> 00:25:23,484
One was of you two.
464
00:25:23,589 --> 00:25:27,219
And the third was your grandson.
465
00:25:29,395 --> 00:25:30,954
Would you like to
keep these two?
466
00:25:52,251 --> 00:25:54,618
That photograph's
out of date, by the way.
467
00:25:54,720 --> 00:25:56,916
Jimmy's got a D.A. now.
468
00:25:57,022 --> 00:25:58,547
Duck's ass.
469
00:26:02,061 --> 00:26:04,360
She couldn't even
look at that photo.
470
00:26:05,397 --> 00:26:07,525
I don't understand
what all that's about.
471
00:26:07,633 --> 00:26:09,795
Blood, John.
472
00:26:10,702 --> 00:26:14,230
It's about blood. Same
as it is for Jimmy Cochran.
473
00:26:14,339 --> 00:26:17,173
That mixture of sexual
jealousy and racial hatred
474
00:26:17,276 --> 00:26:19,177
make him capable
of almost anything.
475
00:26:19,278 --> 00:26:21,804
Even destroying
another man's baby.
476
00:26:43,335 --> 00:26:44,446
Just get yourselves home.
477
00:26:44,470 --> 00:26:46,564
Any more news, I'll let
you know in the morning.
478
00:26:46,672 --> 00:26:47,901
Go on.
479
00:26:50,442 --> 00:26:51,671
See ya.
480
00:27:06,358 --> 00:27:07,417
How was she killed?
481
00:27:09,027 --> 00:27:10,027
Hmm?
482
00:27:11,029 --> 00:27:13,191
Maggie. How was she killed?
483
00:27:13,298 --> 00:27:16,097
Oh, uh...
484
00:27:16,201 --> 00:27:18,170
She was raped and strangled.
485
00:27:20,305 --> 00:27:22,638
Did you know anything about
her private life, Mr. Saint?
486
00:27:22,741 --> 00:27:23,868
Did she have any boyfriends?
487
00:27:25,677 --> 00:27:27,509
Well, there was obviously
488
00:27:27,613 --> 00:27:29,946
speculation about
that in the office.
489
00:27:31,817 --> 00:27:34,343
- 'Cause of this, you mean?
- Aye.
490
00:27:34,453 --> 00:27:36,979
Did she ever tell anybody
who the father was?
491
00:27:37,089 --> 00:27:38,717
Not that I know of.
492
00:27:39,591 --> 00:27:41,389
Oh, come on, Mr. Saint.
493
00:27:41,493 --> 00:27:43,985
She had a bairn with a darky.
494
00:27:44,096 --> 00:27:46,156
And nobody asked who he was?
495
00:27:47,166 --> 00:27:49,635
We keep ourselves to ourselves.
496
00:27:51,670 --> 00:27:53,138
Right.
497
00:27:55,807 --> 00:27:57,571
Did you ever see her with a man?
498
00:27:57,676 --> 00:27:58,803
How would I do that?
499
00:28:00,012 --> 00:28:01,981
Did she have any
special friendships
500
00:28:02,080 --> 00:28:03,191
with any of the men at work?
501
00:28:03,215 --> 00:28:06,083
- Do any Arabs work here?
- In a passport office?
502
00:28:10,389 --> 00:28:12,551
How's the baby?
503
00:28:12,658 --> 00:28:14,422
Uh, it's hypothermia.
504
00:28:14,526 --> 00:28:16,154
It was left on a
cold beach all night.
505
00:28:16,261 --> 00:28:18,423
It's not looking good.
506
00:28:25,837 --> 00:28:29,899
So you don't actually know
anything about Maggie Alderton?
507
00:28:30,008 --> 00:28:31,806
It's not that sort of office.
508
00:28:31,910 --> 00:28:33,879
We don't pry into
each other's business.
509
00:28:33,979 --> 00:28:35,979
You felt as though you
could vouch for her honesty.
510
00:28:36,081 --> 00:28:38,026
Well, it never occurred to
me anyone here could be...
511
00:28:38,050 --> 00:28:41,111
She was stealing passports, man.
512
00:28:41,220 --> 00:28:42,415
Might have cost her her life.
513
00:28:42,521 --> 00:28:44,321
Maybe you should have
pried a little bit more.
514
00:28:46,992 --> 00:28:48,984
Maybe it was something
to do with the baby.
515
00:28:49,094 --> 00:28:52,360
You know, someone
jealous, angry with her.
516
00:28:54,466 --> 00:28:55,466
Like who?
517
00:28:58,971 --> 00:29:01,202
Well, I wouldn't know.
518
00:29:08,614 --> 00:29:11,106
Did she ever mention
the name Jimmy Cochran?
519
00:29:12,718 --> 00:29:14,050
No.
520
00:29:14,152 --> 00:29:16,348
Where were you
last night, Mr. Saint?
521
00:29:17,222 --> 00:29:19,384
- I was at home.
- Anybody with you?
522
00:29:20,559 --> 00:29:21,993
No. I live alone.
523
00:29:22,961 --> 00:29:25,123
Did you ever
visit Maggie's flat?
524
00:29:26,565 --> 00:29:27,658
No.
525
00:29:27,766 --> 00:29:28,961
But you know where it is.
526
00:29:29,067 --> 00:29:30,763
Well, obviously. It's on file.
527
00:29:31,770 --> 00:29:35,138
Did you know that she was
stealing passports, Mr. Saint?
528
00:29:35,240 --> 00:29:36,640
Course not.
529
00:29:41,580 --> 00:29:42,878
Course not.
530
00:29:49,888 --> 00:29:51,720
Write down your name
and address, will you?
531
00:29:51,823 --> 00:29:52,983
I've already given it to you.
532
00:29:53,058 --> 00:29:55,084
- Write it down.
- I've got a card.
533
00:29:55,193 --> 00:29:56,286
Write it down!
534
00:30:07,873 --> 00:30:10,035
No. No. It's...
535
00:30:10,142 --> 00:30:12,008
It's not his writing.
536
00:30:12,911 --> 00:30:16,541
But Philip Saint was lying
through his teeth about summat.
537
00:30:16,648 --> 00:30:17,648
Bring him in?
538
00:30:17,683 --> 00:30:18,742
- No.
- Why not?
539
00:30:18,850 --> 00:30:20,785
Because, as you keep telling me,
540
00:30:20,886 --> 00:30:23,064
what's the point in bringing
somebody in for questioning
541
00:30:23,088 --> 00:30:24,488
when you've got
nothing to ask them?
542
00:30:24,589 --> 00:30:26,558
So some progress is being made
543
00:30:26,658 --> 00:30:28,718
in your education, then?
544
00:30:28,827 --> 00:30:33,527
No water in Maggie
Alderton's lungs, by the way.
545
00:30:33,632 --> 00:30:36,727
She was dead before the
tide took her off the beach.
546
00:30:37,736 --> 00:30:40,433
Oh, was there anything
came back on those tire tracks?
547
00:30:40,539 --> 00:30:44,977
Yeah. Both offside tires were
badly worn on the outside.
548
00:30:46,011 --> 00:30:46,910
Oh, good.
549
00:30:47,012 --> 00:30:48,344
Yeah, that should narrow it down
550
00:30:48,447 --> 00:30:52,441
to about 5,000 cars
in the Shields area.
551
00:30:52,551 --> 00:30:54,952
Anything interesting
in Maggie's desk?
552
00:30:55,053 --> 00:30:57,147
Oh. Yes. Of course. Um...
553
00:30:58,357 --> 00:31:00,417
Baby's birth certificate.
554
00:31:00,525 --> 00:31:02,187
- Father?
- "Unknown."
555
00:31:02,294 --> 00:31:04,024
That would have been
too easy, wouldn't it?
556
00:31:04,129 --> 00:31:05,688
And there was also this.
557
00:31:05,797 --> 00:31:08,460
Copy of a letter she got
from Somerset House.
558
00:31:08,567 --> 00:31:12,334
Asking for a birth certificate
for a Thomas Jamil Ali.
559
00:31:12,437 --> 00:31:13,666
Is this our Arab man?
560
00:31:13,772 --> 00:31:14,865
That's what I'm thinking.
561
00:31:14,973 --> 00:31:17,169
Somerset House saying
"we've got no trace on him."
562
00:31:17,275 --> 00:31:20,404
But I think she was
getting this man a passport.
563
00:31:20,512 --> 00:31:23,107
And if she couldn't
find his birth certificate?
564
00:31:23,215 --> 00:31:26,310
Well, she could get
him a forged one.
565
00:31:26,418 --> 00:31:28,683
Wouldn't be difficult
for her, would it?
566
00:31:48,540 --> 00:31:51,908
Guv, by my reckoning, if it was
Jimmy Cochran murdered Maggie,
567
00:31:52,010 --> 00:31:53,137
he'll be long gone by now.
568
00:31:53,245 --> 00:31:54,655
He's not gonna sit
and have a cup of tea
569
00:31:54,679 --> 00:31:56,011
with his ancient mother, is he?
570
00:31:56,114 --> 00:31:57,946
I'll take that, son.
571
00:31:58,049 --> 00:32:00,848
Jimmy? Your guess
is as good as mine, pet.
572
00:32:00,952 --> 00:32:02,113
Doesn't live here, then?
573
00:32:02,220 --> 00:32:04,451
He hasn't lived here
since he was 14.
574
00:32:04,556 --> 00:32:06,491
Moved to Shields. Sit down.
575
00:32:08,927 --> 00:32:11,158
You asked him
to leave, I'm told.
576
00:32:12,397 --> 00:32:14,423
He was too much of
a handful for us, love.
577
00:32:14,533 --> 00:32:18,026
Truth is we were too old
to bring up a lad like him.
578
00:32:18,136 --> 00:32:21,072
I was 42 when we took him.
What's he done this time?
579
00:32:21,173 --> 00:32:22,869
Jimmy was adopted?
580
00:32:23,742 --> 00:32:24,742
Aye.
581
00:32:25,477 --> 00:32:27,105
What was he like?
Tell me about him.
582
00:32:28,380 --> 00:32:31,680
Never knew such an
awkward kid. Ungrateful.
583
00:32:31,783 --> 00:32:33,809
And he could start a
fight in an empty room.
584
00:32:33,919 --> 00:32:35,080
Schools wouldn't have him.
585
00:32:35,187 --> 00:32:37,053
We sent him to the
brothers in the end.
586
00:32:37,155 --> 00:32:38,714
Is he in trouble?
587
00:32:38,824 --> 00:32:40,156
Brothers?
588
00:32:40,258 --> 00:32:42,318
The monks had a
school in Sunderland.
589
00:32:42,427 --> 00:32:43,759
We thought they might tame him.
590
00:32:43,862 --> 00:32:46,388
'Cause the brothers are
famous for their discipline.
591
00:32:46,498 --> 00:32:48,364
In fact, they were
as hard as nails.
592
00:32:48,467 --> 00:32:52,336
They used to make him lie
flat down on the classroom floor,
593
00:32:52,437 --> 00:32:54,338
and they'd pull him
up by his cheeks.
594
00:32:54,439 --> 00:32:57,876
But it didn't do any good.
In fact, he come out vicious.
595
00:32:57,976 --> 00:33:00,878
Jimmy had a girlfriend
called Maggie Alderton.
596
00:33:00,979 --> 00:33:03,813
- Do you know her?
- No. Why?
597
00:33:04,916 --> 00:33:07,317
When was the last time
you saw him, Mrs. Cochran?
598
00:33:07,419 --> 00:33:09,217
I've only seen Jimmy the once
599
00:33:09,321 --> 00:33:10,687
since we chucked
him out the door.
600
00:33:10,789 --> 00:33:12,155
In the middle of Newcastle.
601
00:33:12,257 --> 00:33:14,453
He crossed the
street when he saw us.
602
00:33:15,927 --> 00:33:17,520
He's done something
bad, hasn't he?
603
00:33:18,663 --> 00:33:22,361
Maggie Alderton
has been found dead.
604
00:33:22,467 --> 00:33:25,027
Dear God. Jimmy?
605
00:33:25,971 --> 00:33:28,065
There's bad blood in
that lad. I always said it.
606
00:33:29,241 --> 00:33:31,836
We're also looking
for this bloke, there.
607
00:33:32,911 --> 00:33:34,903
Does he mean anything to you?
608
00:33:36,748 --> 00:33:38,649
Or the name Thomas Jamil Ali?
609
00:33:38,750 --> 00:33:40,309
I don't know any
Arabs, Sergeant.
610
00:33:41,853 --> 00:33:45,585
Mrs. Cochran, would you
recognize Jimmy's handwriting?
611
00:33:46,625 --> 00:33:47,820
Aye.
612
00:33:53,732 --> 00:33:55,064
Aye.
613
00:33:55,166 --> 00:33:57,692
That's the one thing the
brothers drummed into Jimmy.
614
00:33:57,802 --> 00:33:58,802
Nice handwriting.
615
00:34:08,847 --> 00:34:10,679
He'll never stop loving her,
616
00:34:10,782 --> 00:34:12,978
even though he
felt he had to kill her.
617
00:34:13,084 --> 00:34:17,044
But he wants revenge on
whoever fathered the child.
618
00:34:17,155 --> 00:34:18,646
The Arab guy.
619
00:34:18,757 --> 00:34:20,726
Yeah. Exactly.
620
00:34:21,593 --> 00:34:25,030
Jimmy's going nowhere
till he's settled that account.
621
00:34:40,278 --> 00:34:41,678
What's his name, Hamed?!
622
00:34:41,780 --> 00:34:43,271
Where is he?!
623
00:34:45,116 --> 00:34:46,778
Who give her the bairn?!
624
00:34:48,954 --> 00:34:50,718
Jimmy, man...
625
00:34:50,822 --> 00:34:53,621
Jimmy, man, I was having
you on. I didn't know!
626
00:34:53,725 --> 00:34:54,988
- Tell me his name!
- Jimmy...
627
00:34:55,093 --> 00:34:56,561
He's an Arab, man. I...
628
00:34:56,661 --> 00:34:59,028
I'll open your throat!
I swear to god!
629
00:34:59,130 --> 00:35:00,598
Tell me his name!
630
00:35:00,699 --> 00:35:03,669
Ali. T-Thomas Ali.
631
00:35:03,768 --> 00:35:05,566
- Where is he?
- I don't know, Jimmy.
632
00:35:05,670 --> 00:35:07,605
He got... He got chucked
out the boardinghouse
633
00:35:07,706 --> 00:35:08,901
same time as Rana.
634
00:35:09,007 --> 00:35:10,737
Far as I know,
he's living in a van...
635
00:35:10,842 --> 00:35:13,402
No more, Jimmy!
636
00:35:24,122 --> 00:35:25,556
I want that money!
637
00:35:26,958 --> 00:35:29,621
I'll bring the money
to you. T-Tomorrow.
638
00:35:29,728 --> 00:35:30,855
You're a liar!
639
00:35:30,962 --> 00:35:33,022
I'll bring you the Arab!
I'll bring you the Arab.
640
00:35:33,131 --> 00:35:34,929
Jimmy, please.
641
00:35:35,033 --> 00:35:37,093
This is your last chance, Hamed.
642
00:35:37,202 --> 00:35:39,171
You bring him, I'll kill him.
643
00:35:39,270 --> 00:35:41,068
You don't bring
him, I'll kill you!
644
00:36:18,309 --> 00:36:20,210
He's mad. I'm telling you.
645
00:36:20,311 --> 00:36:22,041
He's not as hard
as he thinks he is.
646
00:36:22,147 --> 00:36:23,775
Pint of lager, please.
647
00:36:38,396 --> 00:36:39,396
Rana.
648
00:36:45,203 --> 00:36:46,203
What you doing, mate?
649
00:36:46,304 --> 00:36:49,103
Having a game of pool.
650
00:36:49,207 --> 00:36:50,436
Why? Care to join me?
651
00:36:50,542 --> 00:36:52,033
Nah.
652
00:36:52,944 --> 00:36:55,243
This is our place.
653
00:36:55,346 --> 00:36:57,247
It's for us.
654
00:36:58,650 --> 00:37:00,414
Are you telling me
there's a color bar
655
00:37:00,518 --> 00:37:01,747
operating in this club?
656
00:37:01,853 --> 00:37:03,446
No.
657
00:37:03,555 --> 00:37:06,548
He's telling you to go and
play pool somewhere else.
658
00:37:06,658 --> 00:37:08,684
Get us a drink, Rana.
659
00:37:10,128 --> 00:37:13,462
I'm looking for a man
called Jimmy Cochran.
660
00:37:13,565 --> 00:37:15,625
Any idea where I could find him?
661
00:37:15,734 --> 00:37:16,758
Are you a copper?
662
00:37:16,868 --> 00:37:18,734
Me? No, I'm a businessman.
663
00:37:18,837 --> 00:37:22,001
- What sort of business?
- Buying and selling.
664
00:37:22,107 --> 00:37:25,077
Jimmy was selling something
for me a couple of nights ago.
665
00:37:25,176 --> 00:37:26,610
Only I never heard
back from him.
666
00:37:26,711 --> 00:37:28,441
Pint of lager's mine.
667
00:37:32,283 --> 00:37:34,684
- Fancy a frame?
- Sure.
668
00:37:34,786 --> 00:37:37,847
- Winner takes all?
- Why not?
669
00:37:37,956 --> 00:37:40,187
Well, rack them up, Rana.
670
00:37:45,897 --> 00:37:46,897
Heads.
671
00:37:49,134 --> 00:37:50,602
Your break.
672
00:37:54,672 --> 00:37:57,369
You've got some balls
coming here, haven't you?
673
00:37:57,475 --> 00:38:00,138
Jimmy owes me a lot of money.
674
00:38:00,245 --> 00:38:02,111
I need to collect it.
675
00:38:05,550 --> 00:38:07,951
Jimmy says you
were paid up-front.
676
00:38:08,052 --> 00:38:11,079
Yeah, well, Jimmy
doesn't always tell the truth.
677
00:38:11,189 --> 00:38:13,317
But if you could tell me
where I could find him,
678
00:38:13,424 --> 00:38:14,892
I would show my gratitude.
679
00:38:14,993 --> 00:38:16,086
How?
680
00:38:16,194 --> 00:38:18,891
- What would you like?
- To cut out the middle man.
681
00:38:20,265 --> 00:38:21,631
Jimmy not a friend
of yours, then?
682
00:38:21,733 --> 00:38:22,733
No, he's not.
683
00:38:24,068 --> 00:38:26,594
I take it you do have
customers waiting.
684
00:38:26,704 --> 00:38:27,704
Always.
685
00:38:28,973 --> 00:38:30,532
Where do they come from?
686
00:38:30,642 --> 00:38:31,905
You don't need to know that.
687
00:38:32,010 --> 00:38:35,469
Just say the tide
brings them in.
688
00:38:36,815 --> 00:38:40,343
Yes, I heard about
Jimmy's girlfriend.
689
00:38:40,451 --> 00:38:41,851
Is that why he's gone AWOL?
690
00:38:41,953 --> 00:38:44,286
Oh, you knew her, did you?
691
00:38:44,389 --> 00:38:46,620
In a professional sense, yes.
692
00:38:46,724 --> 00:38:49,660
Jimmy was very
angry about the baby.
693
00:38:49,761 --> 00:38:52,230
Yeah.
694
00:38:52,330 --> 00:38:53,628
He did seem a bit narked.
695
00:39:02,006 --> 00:39:03,599
What was her name?
696
00:39:07,412 --> 00:39:09,244
- Maggie Alderton.
- What did she look like?
697
00:39:09,347 --> 00:39:12,806
5'3". Short blonde
hair. Very pretty.
698
00:39:12,917 --> 00:39:13,957
What does Jimmy look like?
699
00:39:14,052 --> 00:39:16,578
5'10". Clean-shaven.
700
00:39:16,688 --> 00:39:19,658
Not very pretty. Got
burns on his face and neck.
701
00:39:19,757 --> 00:39:21,692
Well, that proves you
read The Evening Post.
702
00:39:21,793 --> 00:39:24,627
Yeah, that photo's
a bit out of date.
703
00:39:24,729 --> 00:39:26,891
Jimmy's got a quiff these days.
704
00:39:26,998 --> 00:39:28,762
How'd he get the burns?
705
00:39:28,867 --> 00:39:31,336
Well, a fire, I should imagine.
706
00:39:31,436 --> 00:39:32,836
I never asked him. Did you?
707
00:39:32,937 --> 00:39:35,429
Chip-pan fire when
he was a bairn.
708
00:39:35,540 --> 00:39:36,838
Killed his mam.
709
00:39:36,941 --> 00:39:38,466
So you gonna tell
me where he is?
710
00:39:44,716 --> 00:39:47,914
Give me a phone number.
Maybe we can do business direct.
711
00:39:48,019 --> 00:39:49,214
No, no, no. I told you.
712
00:39:49,320 --> 00:39:51,653
I've got unfinished
business with Jimmy first.
713
00:39:51,756 --> 00:39:54,089
Look, you'll never
see your money
714
00:39:54,192 --> 00:39:55,717
or the goods he had off you.
715
00:39:55,827 --> 00:39:59,161
And you won't be seeing
Jimmy again either after tonight.
716
00:40:03,334 --> 00:40:06,998
Give me your phone
number. I'll be in touch.
717
00:40:10,508 --> 00:40:12,374
Who do I ask for?
718
00:40:12,477 --> 00:40:13,536
Philip Saint.
719
00:40:13,645 --> 00:40:14,645
Hamed.
720
00:40:14,712 --> 00:40:16,681
Nice to meet you, Hamed.
721
00:40:19,784 --> 00:40:21,514
You win, Philip.
722
00:40:21,619 --> 00:40:23,713
I'll tell Jimmy you
were asking after him.
723
00:40:42,807 --> 00:40:44,776
You an Indian, mister?
724
00:40:45,877 --> 00:40:47,072
Take the knives in.
725
00:40:47,178 --> 00:40:49,010
- How much?
- Tanner apiece.
726
00:40:51,015 --> 00:40:52,847
Daylight robbery.
727
00:40:52,951 --> 00:40:54,283
Missus?
728
00:40:55,753 --> 00:40:57,312
On the house.
729
00:41:14,572 --> 00:41:16,564
I don't want anything
sharpening today.
730
00:42:02,553 --> 00:42:03,782
Guv?
731
00:42:12,363 --> 00:42:14,264
- You're nicked.
- Hey!
732
00:42:15,833 --> 00:42:17,825
I wish you
wouldn't do that, sir.
733
00:42:19,871 --> 00:42:22,033
There's no sign of him, guv.
What do you want us to do?
734
00:42:22,140 --> 00:42:23,699
Taylor's had
three pints already.
735
00:42:23,808 --> 00:42:26,107
Well, we can't just
sit there drinking Tizer,
736
00:42:26,210 --> 00:42:27,508
looking like coppers, can we?
737
00:42:27,612 --> 00:42:29,706
Go back in. There's
gonna be a showdown.
738
00:42:29,814 --> 00:42:32,909
- How do you know?
- I just know.
739
00:42:56,074 --> 00:42:57,975
Geronimo!
740
00:43:05,416 --> 00:43:06,941
I love you, Jimmy Cochran.
741
00:43:07,051 --> 00:43:09,816
Let's give it another
go, Maggie, eh?
742
00:43:09,921 --> 00:43:12,481
I'll change. I'll get a job.
743
00:43:12,590 --> 00:43:14,821
I will. A steady job.
744
00:43:14,926 --> 00:43:16,588
In a library.
745
00:43:16,694 --> 00:43:19,323
Short back and sides
and a pinstripe suit.
746
00:43:19,430 --> 00:43:21,592
Jimmy, I hope you're serious.
747
00:43:22,834 --> 00:43:24,325
'Cause I'm pregnant.
748
00:43:30,475 --> 00:43:32,410
Really?
749
00:43:36,380 --> 00:43:37,380
Okay.
750
00:43:45,323 --> 00:43:47,292
Jimmy.
751
00:43:51,295 --> 00:43:54,459
Jimmy, man. What's
the point anymore?
752
00:43:54,565 --> 00:43:56,056
The Arabs run the place now.
753
00:43:56,167 --> 00:43:58,068
It's finished, man.
754
00:44:05,143 --> 00:44:06,702
Jimmy!
755
00:44:06,811 --> 00:44:08,905
Hamed's saying
he's gonna kill you!
756
00:44:22,560 --> 00:44:24,620
- No?
- No.
757
00:44:24,729 --> 00:44:27,563
- Nothing?
- Nothing, sir.
758
00:44:40,311 --> 00:44:42,974
Maybe he's not coming, Hamed.
759
00:44:43,080 --> 00:44:46,312
Jimmy'll be coming. Never fret.
760
00:44:48,786 --> 00:44:50,345
Where are you, Hamed?!
761
00:44:50,454 --> 00:44:51,683
Hamed!
762
00:45:07,171 --> 00:45:08,469
Where's the Arab?
763
00:45:08,573 --> 00:45:10,337
Arab?
764
00:45:11,776 --> 00:45:13,074
Well, take your pick, Jimmy.
765
00:45:13,177 --> 00:45:14,297
I'm gonna ask you once more.
766
00:45:14,378 --> 00:45:15,676
Then I'm gonna
cut your face off.
767
00:45:15,780 --> 00:45:17,305
You're finished, man, Jimmy!
768
00:45:17,415 --> 00:45:19,441
The guy you get
the passports off...
769
00:45:19,550 --> 00:45:21,485
He come looking for
a new arrangement.
770
00:45:22,954 --> 00:45:24,980
He hasn't got the balls, man.
771
00:45:25,089 --> 00:45:27,024
Who?
772
00:45:27,124 --> 00:45:28,422
Philip Saint?
773
00:45:29,860 --> 00:45:31,158
Oh, and by the way,
774
00:45:31,262 --> 00:45:34,630
he says I owe you nowt
'cause you never paid him.
775
00:45:34,732 --> 00:45:36,530
You're finished, man, Jimmy.
776
00:45:36,634 --> 00:45:38,262
The police is looking for you.
777
00:45:39,237 --> 00:45:41,604
You're in the paper.
778
00:45:41,706 --> 00:45:43,436
It's time to leave town.
779
00:45:48,179 --> 00:45:50,080
Aye. Aye.
780
00:45:51,582 --> 00:45:54,245
You know what? I've
had enough anyway.
781
00:45:54,352 --> 00:45:57,789
I'm gonna get short back
and sides and a job in a library.
782
00:45:58,689 --> 00:46:00,282
Aye, you win, Hamed.
783
00:46:00,391 --> 00:46:02,191
I mean, there's no one
that can beat you Arabs
784
00:46:02,260 --> 00:46:04,286
for lying and cheating.
785
00:46:04,395 --> 00:46:05,829
Eh?!
786
00:46:11,636 --> 00:46:13,605
You haven't got the guts, man.
787
00:46:15,473 --> 00:46:18,705
You're a coward,
Hamed. You're a coward!
788
00:46:18,809 --> 00:46:19,936
Let's go.
789
00:46:20,044 --> 00:46:21,273
Come on, then, Hamed!
790
00:46:21,379 --> 00:46:23,610
- On the beach. Go, go, go!
- Go on!
791
00:46:23,714 --> 00:46:25,342
Hamed!
792
00:46:27,018 --> 00:46:29,180
- Hamed! Don't do it!
- You better do it.
793
00:46:29,287 --> 00:46:31,279
I'll cut your mother's
throat! I swear to God!
794
00:46:31,389 --> 00:46:32,652
Go on!
795
00:46:32,757 --> 00:46:35,727
Go.
796
00:46:35,826 --> 00:46:36,987
Go.
797
00:46:37,094 --> 00:46:38,153
- Police!
- Police!
798
00:46:39,263 --> 00:46:41,323
Go on. Get away from here.
799
00:46:57,315 --> 00:46:59,216
Here's your tenner back.
800
00:46:59,317 --> 00:47:00,751
Guv?
801
00:47:02,987 --> 00:47:04,319
There's blood on that.
802
00:47:14,899 --> 00:47:15,798
Sir.
803
00:47:15,900 --> 00:47:18,131
How's the baby
doing? Do we know?
804
00:47:18,235 --> 00:47:20,397
It's not great.
805
00:47:20,504 --> 00:47:22,234
You trace the
owner of that car yet?
806
00:47:22,340 --> 00:47:23,399
Taylor's onto it.
807
00:47:23,507 --> 00:47:25,999
Well, tell him to
hurry! I want it now.
808
00:47:39,290 --> 00:47:40,690
So, what am I charged with?
809
00:47:40,791 --> 00:47:43,625
So far? Carrying
an offensive weapon.
810
00:47:43,728 --> 00:47:44,752
I didn't have a weapon.
811
00:47:44,862 --> 00:47:46,524
You had a bicycle
chain in your pocket.
812
00:47:46,630 --> 00:47:49,327
- I was taking it to get mended.
- Yeah, tell it to the judge.
813
00:47:58,409 --> 00:48:00,173
Come in on the tankers, do they?
814
00:48:00,277 --> 00:48:01,277
Who's this?
815
00:48:01,379 --> 00:48:04,144
Blokes you sell dodgy
British passports to.
816
00:48:04,248 --> 00:48:07,480
Do they come in on the tankers?
817
00:48:07,585 --> 00:48:09,918
I don't know what
you're talking about.
818
00:48:11,722 --> 00:48:13,691
You can act stupid all day long,
819
00:48:13,791 --> 00:48:16,158
but you're only digging
a hole for yourself.
820
00:48:16,260 --> 00:48:17,694
Because I'm looking for somebody
821
00:48:17,795 --> 00:48:19,923
to charge with the
murder of Maggie Alderton
822
00:48:20,030 --> 00:48:22,192
and the attempted
murder of her baby.
823
00:48:22,299 --> 00:48:24,268
I don't know
anything about that.
824
00:48:24,368 --> 00:48:25,961
Really?
825
00:48:26,070 --> 00:48:27,902
So where'd you get them bruises?
826
00:48:28,005 --> 00:48:29,906
I got pissed and fell over.
827
00:48:30,007 --> 00:48:31,600
Is me solicitor here yet?
828
00:48:31,709 --> 00:48:33,371
Ever go to Maggie's flat?
829
00:48:33,477 --> 00:48:34,536
Why should I?
830
00:48:34,645 --> 00:48:38,013
Because you sell passports and
she worked in a passport office.
831
00:48:40,251 --> 00:48:41,879
You the father of Maggie's baby?
832
00:48:44,822 --> 00:48:47,155
I wouldn't have minded
donating the sperm, though.
833
00:48:47,258 --> 00:48:49,090
Oh, you dis...
834
00:48:50,094 --> 00:48:51,221
Can I hit him, guv?
835
00:48:53,798 --> 00:48:55,164
Not yet.
836
00:48:56,567 --> 00:49:00,595
An Arab was seen going into
her flat on the night of the murder.
837
00:49:01,472 --> 00:49:03,236
I think it was you.
838
00:49:03,340 --> 00:49:04,433
Aye.
839
00:49:04,542 --> 00:49:06,977
Yeah, I saw his
picture in the paper.
840
00:49:07,077 --> 00:49:09,808
You know, they want
to get better drawers.
841
00:49:09,914 --> 00:49:13,578
I mean, I know we all look
the same to youse, but...
842
00:49:13,684 --> 00:49:15,084
He's twice me age, man.
843
00:49:15,186 --> 00:49:17,087
So you know what
he looks like, then?
844
00:49:17,188 --> 00:49:18,315
Uh-huh.
845
00:49:18,422 --> 00:49:20,084
You know him?
846
00:49:20,191 --> 00:49:22,717
- Is he the father?
- Yeah.
847
00:49:22,827 --> 00:49:24,318
What's his name?
848
00:49:25,296 --> 00:49:27,128
Ali.
849
00:49:27,231 --> 00:49:28,790
Thomas Ali.
850
00:49:30,768 --> 00:49:36,002
The man Maggie was asking
about was called Thomas Jamil Ali.
851
00:49:36,106 --> 00:49:38,007
It's got to be the
same fella, guv.
852
00:49:38,108 --> 00:49:40,454
- You traced that car yet?
- We're still waiting on it, sir.
853
00:49:40,478 --> 00:49:42,355
But we think we know
where Jimmy Cochran went to
854
00:49:42,379 --> 00:49:44,143
last night after the beach.
855
00:49:58,629 --> 00:50:01,565
He's had a bad beating, and
someone broke all his fingers.
856
00:50:01,665 --> 00:50:04,464
- Has he said anything?
- Just the word "Maggie."
857
00:50:04,568 --> 00:50:05,934
"Maggie"? Is he conscious?
858
00:50:06,036 --> 00:50:07,629
In and out.
859
00:50:15,179 --> 00:50:16,738
Mr. Saint.
860
00:50:21,352 --> 00:50:24,754
I fear I was the indirect
cause of this, which I regret.
861
00:50:24,855 --> 00:50:26,687
But if you hadn't lied to us,
862
00:50:26,790 --> 00:50:29,954
Jimmy Cochran wouldn't have
come calling last night, would he?
863
00:50:31,695 --> 00:50:33,823
I don't know anyone
called Jimmy Cochran.
864
00:50:33,931 --> 00:50:35,126
Yes, you do.
865
00:50:35,232 --> 00:50:37,929
How long have you been
supplying him with passports?
866
00:50:38,035 --> 00:50:40,129
I don't know what
you're talking about.
867
00:50:40,237 --> 00:50:43,435
Was Maggie Alderton involved?
Or is this just you and Jimmy?
868
00:50:45,509 --> 00:50:47,239
I don't know what you mean.
869
00:50:49,113 --> 00:50:50,240
Oi.
870
00:50:51,115 --> 00:50:52,549
Oi!
871
00:50:52,650 --> 00:50:54,778
Oh, come off it. Shall
I give him a shove?
872
00:50:54,885 --> 00:50:56,080
Don't you dare.
873
00:50:57,288 --> 00:50:59,917
When Mr. Saint decides
to regain consciousness,
874
00:51:00,024 --> 00:51:02,721
will you please
inform us promptly?
875
00:51:02,826 --> 00:51:05,193
I'm gonna take a crowbar
to your bank accounts, pal.
876
00:51:06,497 --> 00:51:08,193
Sweet dreams.
877
00:51:13,604 --> 00:51:15,844
Mr. Saint answered the
door and was dragged out.
878
00:51:15,940 --> 00:51:17,806
The neighbors called 999,
879
00:51:17,908 --> 00:51:19,668
but nobody got a clear
look at the assailant.
880
00:51:21,512 --> 00:51:22,639
Anyone else been inside?
881
00:51:22,746 --> 00:51:24,339
Nobody's touched
a thing, Sergeant.
882
00:51:24,448 --> 00:51:26,041
Right.
883
00:52:32,549 --> 00:52:34,415
"Dear Philip, Wishing
you a Happy Xmas.
884
00:52:34,518 --> 00:52:35,247
Love, Maggie.
885
00:52:35,352 --> 00:52:38,254
P.S. Nobody will ever
guess our little secret."
886
00:52:54,238 --> 00:52:55,238
Where's your mate?
887
00:52:56,874 --> 00:53:02,074
What makes you think Thomas
Ali is the father of Maggie's baby?
888
00:53:02,179 --> 00:53:04,671
'Cause I was at the Alawi
helping Rana move out
889
00:53:04,782 --> 00:53:05,959
when she come looking for him.
890
00:53:05,983 --> 00:53:08,748
Thomas Ali lived there as well.
891
00:53:23,200 --> 00:53:24,200
Thomas Ali?
892
00:53:24,268 --> 00:53:25,759
Him?
893
00:53:28,739 --> 00:53:30,469
He's looking for
somewhere to live.
894
00:53:30,574 --> 00:53:32,304
- He's leaving?
- Moving out.
895
00:53:32,409 --> 00:53:35,038
We're all moving out. They're
knocking the place down.
896
00:53:35,145 --> 00:53:36,704
Hello, Maggie.
897
00:53:37,948 --> 00:53:38,948
Hamed.
898
00:53:41,452 --> 00:53:44,547
What's this? Bit of
business on the side?
899
00:53:44,655 --> 00:53:46,453
No, it's for a friend.
900
00:53:46,557 --> 00:53:47,991
I could give him a
message for you.
901
00:53:48,092 --> 00:53:49,924
Shut up, Rana. She's
talking to me, not you.
902
00:53:51,862 --> 00:53:54,024
Well, if it's not business,
who is he, Maggie?
903
00:53:55,766 --> 00:53:57,359
It's about his son.
904
00:53:57,468 --> 00:53:59,664
I need to talk to
him about his son.
905
00:54:01,238 --> 00:54:03,673
Well, I don't know
him. But Rana does.
906
00:54:06,944 --> 00:54:08,139
Will you give him this?
907
00:54:08,245 --> 00:54:10,771
Tell him I need to talk to him.
Tell him I've got his passport.
908
00:54:10,881 --> 00:54:12,110
- I can give it to him.
- No.
909
00:54:12,216 --> 00:54:15,345
If he wants his passport back,
he has to come and see me.
910
00:54:16,487 --> 00:54:17,955
See you, Hamed.
911
00:54:18,055 --> 00:54:20,524
How did Jimmy take the
news about the bairn, Maggie?
912
00:54:30,467 --> 00:54:32,333
Who's this bloke Thomas Ali?
913
00:54:32,436 --> 00:54:34,371
The one that asked you
last week for a boat home.
914
00:54:34,471 --> 00:54:36,591
You told him he needed to
get his passport back first.
915
00:54:36,673 --> 00:54:38,801
Him? He's old.
916
00:54:38,909 --> 00:54:41,140
Some lasses like older men.
917
00:54:42,613 --> 00:54:43,945
Did he visit her?
918
00:54:44,047 --> 00:54:46,573
Well, the next day he's
coming to me with his passport
919
00:54:46,683 --> 00:54:49,482
asking for a boat
to the Yemen, so...
920
00:54:50,454 --> 00:54:54,357
Rana. He's the guy who
pours your drinks for you, yeah?
921
00:54:56,493 --> 00:54:59,122
- Did you see this passport?
- Aye.
922
00:54:59,229 --> 00:55:00,891
What was the full name on it?
923
00:55:00,998 --> 00:55:02,227
Thomas Ali.
924
00:55:02,332 --> 00:55:05,029
Not Thomas Jamil Ali?
925
00:55:05,135 --> 00:55:06,135
No.
926
00:55:07,838 --> 00:55:09,306
- Give us a look.
- Why?
927
00:55:09,406 --> 00:55:12,399
'Cause I don't get paid if
they won't let you on the boat.
928
00:55:17,981 --> 00:55:20,473
Bloody hell.
929
00:55:20,584 --> 00:55:22,348
It's a real one.
930
00:55:22,452 --> 00:55:24,250
I wonder who give him that, eh?
931
00:55:24,354 --> 00:55:25,754
Boat leaving tomorrow night.
932
00:55:25,856 --> 00:55:28,257
You'll be in a hurry, are you?
933
00:55:28,358 --> 00:55:30,725
No. I, uh... I need a few days.
934
00:55:30,828 --> 00:55:32,456
Some things I got to do.
935
00:55:32,563 --> 00:55:34,156
Same time next week, then.
936
00:55:34,264 --> 00:55:36,597
30 quid for me. 30
quid for the captain.
937
00:55:36,700 --> 00:55:38,965
Crew's white, so you'll
be sleeping on deck.
938
00:55:42,873 --> 00:55:44,068
Great.
939
00:55:45,075 --> 00:55:48,409
But if I were you, I'd
go tomorrow, old timer.
940
00:55:48,512 --> 00:55:51,676
There's a bloke called
Jimmy Cochran looking for you.
941
00:55:51,782 --> 00:55:53,512
He'll cut you in half
when he finds you.
942
00:55:53,617 --> 00:55:55,085
He's looking for me? Why?
943
00:55:55,185 --> 00:55:56,676
You know why.
944
00:55:56,787 --> 00:55:59,313
Do yourself a favor.
Get on the boat.
945
00:56:00,190 --> 00:56:01,783
Look, where can I find him?
946
00:56:01,892 --> 00:56:04,384
Well, that's what
everybody wants to know.
947
00:56:08,532 --> 00:56:10,626
The bairn got left
on the beach. Look.
948
00:56:10,734 --> 00:56:12,703
Oh, that's Jimmy, by the way.
949
00:56:12,803 --> 00:56:14,704
And I think the one
with the hook nose
950
00:56:14,805 --> 00:56:17,866
and the hooded eyes
is meant to be you, pal.
951
00:56:27,317 --> 00:56:29,684
Where were you the night
Maggie Alderton was killed?
952
00:56:29,786 --> 00:56:31,277
Me?
953
00:56:31,388 --> 00:56:33,948
Look, do you not think
you're spoiled for choice, like,
954
00:56:34,057 --> 00:56:35,368
with Thomas Ali
and Jimmy Cochran?
955
00:56:35,392 --> 00:56:37,088
I'm asking you where you were.
956
00:56:37,194 --> 00:56:39,163
I was playing
pool with the lads.
957
00:56:39,263 --> 00:56:41,823
- Anybody else verify that?
- You mean anybody white?
958
00:56:41,932 --> 00:56:44,527
No, I mean anybody
who wasn't in your gang.
959
00:56:44,635 --> 00:56:46,627
Well, Jimmy Cochran. He come in.
960
00:56:46,737 --> 00:56:49,502
- What time was that?
- 6:00.
961
00:56:49,606 --> 00:56:50,938
What did he want?
962
00:56:51,041 --> 00:56:52,669
He claimed I owed him money.
963
00:56:52,776 --> 00:56:54,836
I told him to get lost. He went.
964
00:56:54,945 --> 00:56:57,244
Owed him the money
for the passports.
965
00:56:57,347 --> 00:56:59,475
The ones he was bringing
you the night before.
966
00:56:59,583 --> 00:57:01,279
I don't know what
you're talking about.
967
00:57:01,385 --> 00:57:03,854
- Where did he go afterwards?
- To her place.
968
00:57:03,954 --> 00:57:05,047
And how do you know that?
969
00:57:05,155 --> 00:57:06,214
'Cause I told him about
970
00:57:06,323 --> 00:57:08,315
her looking for Thomas
Ali at the boardinghouse.
971
00:57:08,425 --> 00:57:09,757
Why did you tell him that?
972
00:57:11,094 --> 00:57:13,222
Just to see the look
on his stupid face.
973
00:57:13,330 --> 00:57:16,027
And did you tell Jimmy
Thomas Ali's name?
974
00:57:16,133 --> 00:57:18,329
Yeah, later on. Aye.
975
00:57:18,435 --> 00:57:20,870
After he'd smashed me
head into the side of a car.
976
00:57:24,808 --> 00:57:27,209
- You drive a car, Hamed?
- No.
977
00:57:27,311 --> 00:57:29,712
- Why not?
- Disqualified.
978
00:57:31,815 --> 00:57:34,046
Describe Thomas Ali to me.
979
00:57:35,519 --> 00:57:37,488
Big nose.
980
00:57:37,587 --> 00:57:40,056
Shifty eyes.
981
00:57:40,157 --> 00:57:43,252
Now, you give me one
more stupid answer, sunshine,
982
00:57:43,360 --> 00:57:46,888
I'm gonna come over
there and smack you.
983
00:57:46,997 --> 00:57:50,525
Now, he came looking
for a boat home, yeah?
984
00:57:50,634 --> 00:57:52,034
Why'd he do that?
985
00:57:52,135 --> 00:57:53,569
He's too idle to swim.
986
00:57:56,073 --> 00:57:58,235
A young woman has
been raped and murdered!
987
00:57:58,342 --> 00:57:59,810
And her baby's
hanging onto life!
988
00:57:59,910 --> 00:58:02,038
So you show some
respect, you little...
989
00:58:02,145 --> 00:58:03,443
What?!
990
00:58:03,547 --> 00:58:05,573
"Black bastard"?
991
00:58:05,682 --> 00:58:07,310
"Dago"?
992
00:58:07,417 --> 00:58:09,283
"Tarbrush"?
993
00:58:09,386 --> 00:58:12,413
Say it if you like, Mr. Gently.
994
00:58:12,522 --> 00:58:14,718
You know you want to.
995
00:58:14,825 --> 00:58:16,487
I won't tell anybody.
996
00:58:16,593 --> 00:58:18,425
I've got used to it.
997
00:58:18,528 --> 00:58:21,623
You see, you learn to
put up with it at school.
998
00:58:21,732 --> 00:58:23,826
Scratch the surface
with any of youse,
999
00:58:23,934 --> 00:58:25,095
and you're all the same.
1000
00:58:25,202 --> 00:58:26,670
- Who is?
- The British.
1001
00:58:26,770 --> 00:58:29,433
- You're British.
- I was born in Britain.
1002
00:58:29,539 --> 00:58:31,859
Well, then you're British. So
am I. So was Maggie Alderton.
1003
00:58:31,942 --> 00:58:34,537
I'm not British. I'm Arab.
1004
00:58:34,644 --> 00:58:36,044
Oh, yeah?
1005
00:58:36,146 --> 00:58:38,012
And what does the prophet
Mohammed have to say
1006
00:58:38,115 --> 00:58:40,107
about playing pool
and drinking whiskey?
1007
00:58:40,217 --> 00:58:43,676
Where I come from, they cut
your tongue out for saying that.
1008
00:58:44,688 --> 00:58:45,587
Tyne Dock?
1009
00:58:45,689 --> 00:58:48,750
Where me blood
came from! The Yemen.
1010
00:58:54,064 --> 00:58:55,965
What was the name
on the passport?
1011
00:58:56,066 --> 00:58:59,036
Was it Thomas Ali
or Thomas Jamil Ali?
1012
00:58:59,136 --> 00:59:00,798
Thomas Ali.
1013
00:59:01,671 --> 00:59:04,641
Any idea who
Thomas Jamil Ali is?
1014
00:59:04,741 --> 00:59:06,710
I've never heard of him.
1015
00:59:20,624 --> 00:59:22,422
Mr. Saint? Wakey-wakey.
1016
00:59:23,760 --> 00:59:25,524
Mr. Saint.
1017
00:59:32,169 --> 00:59:34,570
Hello, Mr. Saint.
1018
00:59:34,671 --> 00:59:36,731
Sorry. Did I disturb you?
1019
00:59:37,841 --> 00:59:38,841
Right.
1020
00:59:45,048 --> 00:59:46,812
So, what was the little secret?
1021
00:59:48,018 --> 00:59:50,146
I don't know. I don't
know what she meant.
1022
00:59:50,253 --> 00:59:51,448
Oh, yes, you do.
1023
00:59:52,689 --> 00:59:55,056
Where did you
get all this stuff?
1024
00:59:55,158 --> 00:59:56,786
I stole it.
1025
00:59:56,893 --> 00:59:59,226
From her desk. From her handbag.
1026
00:59:59,329 --> 01:00:01,457
I just wanted things...
1027
01:00:01,565 --> 01:00:03,761
I wanted things she'd touched.
1028
01:00:04,835 --> 01:00:07,066
- She knew I was doing it.
- Oh, yeah?
1029
01:00:08,638 --> 01:00:10,664
She was lovely. She didn't mind.
1030
01:00:10,774 --> 01:00:12,436
She never said a word.
1031
01:00:12,542 --> 01:00:14,306
We pretended she didn't notice.
1032
01:00:14,411 --> 01:00:16,403
She used to leave
me things to find.
1033
01:00:16,513 --> 01:00:17,879
That was our little secret.
1034
01:00:19,249 --> 01:00:21,411
What else did you want from her?
1035
01:00:22,385 --> 01:00:25,480
Was it something that
she would never give you?
1036
01:00:26,590 --> 01:00:30,083
Maggie Alderton was
raped before she died.
1037
01:00:30,193 --> 01:00:33,686
Was it the sex you
wanted from her, Philip?
1038
01:00:36,967 --> 01:00:39,994
Maggie could never
give me what I wanted.
1039
01:00:41,104 --> 01:00:43,005
No one could give
me what I wanted.
1040
01:00:43,106 --> 01:00:46,440
What was that, then? What
more did you want from her?
1041
01:00:46,543 --> 01:00:47,772
She'd already given you a way
1042
01:00:47,878 --> 01:00:49,608
of selling the
passports, didn't she?
1043
01:00:49,713 --> 01:00:51,545
Via Jimmy.
1044
01:00:51,648 --> 01:00:54,641
I met Jimmy through
her. At an office party.
1045
01:00:54,751 --> 01:00:56,276
He come up with this idea.
1046
01:00:56,386 --> 01:00:59,322
She played no
part in it. I swear.
1047
01:00:59,422 --> 01:01:01,687
Maggie didn't have a
dishonest bone in her body.
1048
01:01:01,791 --> 01:01:04,158
What was the
little secret, then?
1049
01:01:09,966 --> 01:01:12,401
Everyone who met
Maggie loved her.
1050
01:01:13,937 --> 01:01:16,133
I wanted to be her.
1051
01:01:17,641 --> 01:01:20,008
I wanted to be Maggie.
1052
01:01:21,511 --> 01:01:25,175
You're not supposed
to be here, Sergeant.
1053
01:01:25,282 --> 01:01:26,341
We agreed a procedure.
1054
01:01:26,449 --> 01:01:27,960
Yes, yes. If you
could just come back...
1055
01:01:27,984 --> 01:01:30,215
- I've got my job to do.
- Yes. So have I.
1056
01:01:30,320 --> 01:01:32,320
Well, make it quick. I've
got his medication to do.
1057
01:01:32,422 --> 01:01:33,685
All right.
1058
01:01:42,032 --> 01:01:44,433
What do you mean
you wanted to "be her"?
1059
01:01:44,534 --> 01:01:46,730
How can you be her?
1060
01:01:49,839 --> 01:01:52,968
What, you... wanted Jimmy?
1061
01:01:53,076 --> 01:01:54,874
That thug?
1062
01:01:56,780 --> 01:01:59,100
I'm just gonna put your laundry
in the cupboard, Mr. Saint.
1063
01:01:59,149 --> 01:02:00,593
Stuff you had on when
you were admitted.
1064
01:02:00,617 --> 01:02:02,428
- Thanks, Evelyn.
- Sorry, I need to question...
1065
01:02:02,452 --> 01:02:05,217
Trousers, pullover, shirt.
1066
01:02:06,156 --> 01:02:09,957
Stockings, suspenders...
1067
01:02:11,261 --> 01:02:13,025
and panties.
1068
01:02:23,840 --> 01:02:26,173
Oh, they're gonna
love you in Durham jail.
1069
01:02:28,445 --> 01:02:30,914
Did Thomas Ali kill
Maggie Alderton?
1070
01:02:31,014 --> 01:02:33,916
See, now why do you
automatically think "Arab"
1071
01:02:34,017 --> 01:02:35,883
when you think "criminal," eh?
1072
01:02:35,986 --> 01:02:38,683
Because he was
seen entering her flat.
1073
01:02:38,788 --> 01:02:41,815
And then later on he comes
to you looking for a boat home.
1074
01:02:41,925 --> 01:02:44,918
You knew he'd been to her
flat, you knew he was the father,
1075
01:02:45,028 --> 01:02:46,758
and you knew she'd
been murdered.
1076
01:02:46,863 --> 01:02:49,765
And what do you do?
Inform the police? No!
1077
01:02:49,866 --> 01:02:52,392
You promise him a boat home.
1078
01:02:52,502 --> 01:02:54,027
Would you like to explain that?
1079
01:02:56,006 --> 01:02:57,006
Blood.
1080
01:02:58,241 --> 01:03:00,904
Well, I've got a better
explanation... Money!
1081
01:03:01,011 --> 01:03:02,309
What?
1082
01:03:04,114 --> 01:03:05,343
Sir, may I have a word?
1083
01:03:10,687 --> 01:03:13,782
The car belongs to an
Abdullah Ali al-Hakrana, sir.
1084
01:03:13,890 --> 01:03:16,416
- Who?
- Abdullah Ali al-Hakrana.
1085
01:03:16,526 --> 01:03:18,119
I'm guessing he's an Arab.
1086
01:03:19,663 --> 01:03:23,430
Really? C.I.D. could
use men like you.
1087
01:03:23,533 --> 01:03:26,332
- Address?
- No, not yet, sir.
1088
01:03:26,436 --> 01:03:28,132
This fella's brief's
at the front desk.
1089
01:03:28,238 --> 01:03:30,707
He wants to know whether we're
charging him or letting him go.
1090
01:03:30,807 --> 01:03:33,174
He's talking about racially
motivated police force
1091
01:03:33,276 --> 01:03:34,505
and blah blah blah.
1092
01:03:34,611 --> 01:03:36,876
He's an Arab and all.
1093
01:03:36,980 --> 01:03:38,642
All I've got on
him at the moment
1094
01:03:38,748 --> 01:03:40,842
is carrying a bicycle
chain in his pocket.
1095
01:03:40,950 --> 01:03:43,351
No fingerprints on the knife.
1096
01:03:43,453 --> 01:03:45,581
He was wearing gloves.
1097
01:03:45,689 --> 01:03:48,352
Do you know a man called Ab...
1098
01:03:48,458 --> 01:03:50,427
- What? What was it?
- Abdullah Ali al-Hakrana.
1099
01:03:50,527 --> 01:03:51,961
I've never heard of him!
1100
01:03:54,764 --> 01:03:57,029
- All right, you can go.
- Right, you. Let's go.
1101
01:03:57,133 --> 01:03:58,344
No, whoa, whoa. Wait. Sit down.
1102
01:03:58,368 --> 01:04:00,530
- Oh, come on, man!
- Sit down.
1103
01:04:06,009 --> 01:04:08,274
Tell his brief we're
charging him with GBH.
1104
01:04:08,378 --> 01:04:10,210
But we haven't got any
evidence on him, sir.
1105
01:04:10,313 --> 01:04:13,147
Doesn't matter. That'll
keep him here all day.
1106
01:04:13,249 --> 01:04:14,774
And then go to
the Shoreline Club
1107
01:04:14,884 --> 01:04:19,379
and see if you can find a
young Arab boy called Rana...
1108
01:04:19,489 --> 01:04:22,391
Abdullah Ali al-Hakrana.
1109
01:04:22,492 --> 01:04:23,585
Bring him in.
1110
01:04:23,693 --> 01:04:25,685
Sir.
1111
01:04:29,366 --> 01:04:32,632
Tom. Put that in
evidence for us.
1112
01:04:32,736 --> 01:04:36,138
Sir, we can forget
about Philip Saint.
1113
01:04:36,239 --> 01:04:39,505
Or should I call him
Philippa? He didn't kill her.
1114
01:04:39,609 --> 01:04:40,872
How do you know?
1115
01:04:40,977 --> 01:04:42,722
Because he was trying
to get into her knickers.
1116
01:04:42,746 --> 01:04:44,715
- Oh, come on.
- Literally.
1117
01:04:44,814 --> 01:04:47,045
He's only a
blooming transvestite.
1118
01:04:48,818 --> 01:04:50,184
Where are you going?
1119
01:04:50,286 --> 01:04:52,653
We are gonna find out
who Thomas Jamil Ali is.
1120
01:05:11,207 --> 01:05:13,233
Can I show you
something, Maggie?
1121
01:05:15,612 --> 01:05:16,841
Depends what it is.
1122
01:05:28,491 --> 01:05:31,393
It's my dad. Died in the war.
1123
01:05:32,262 --> 01:05:34,288
Torpedo.
1124
01:05:35,799 --> 01:05:36,799
Handsome devil.
1125
01:06:34,457 --> 01:06:36,358
I'll be with you in a minute.
1126
01:06:38,895 --> 01:06:41,763
There's a fella 'round the
corner normally does you lads.
1127
01:06:42,999 --> 01:06:44,763
Give me a shave.
1128
01:06:44,868 --> 01:06:47,428
- I'm... I'm gonna be a while.
- I'll wait.
1129
01:07:00,917 --> 01:07:02,078
Now, trim?
1130
01:07:02,919 --> 01:07:06,219
Short back and sides.
And give me a shave.
1131
01:07:06,322 --> 01:07:09,656
What happened to Jimmy's
real parents, Mrs. Cochran?
1132
01:07:09,759 --> 01:07:11,022
Does it matter now?
1133
01:07:11,127 --> 01:07:13,596
Yes. I think it does.
1134
01:07:15,331 --> 01:07:17,232
My sister died in a fire.
1135
01:07:17,333 --> 01:07:18,801
Your sister?
1136
01:07:18,902 --> 01:07:21,064
Yes.
1137
01:07:21,170 --> 01:07:23,105
His mother was my sister Alice.
1138
01:07:23,206 --> 01:07:25,198
What was her second name?
1139
01:07:26,242 --> 01:07:28,507
Jenkins.
1140
01:07:28,611 --> 01:07:30,011
Alice Jenkins.
1141
01:07:30,113 --> 01:07:31,638
This is how Jimmy got his burns?
1142
01:07:31,748 --> 01:07:33,478
The chip-pan fire
that killed his mother?
1143
01:07:33,583 --> 01:07:35,575
Aye. He was lucky.
1144
01:07:40,790 --> 01:07:42,918
What happened to your neck?
1145
01:07:44,360 --> 01:07:45,419
What?
1146
01:07:46,796 --> 01:07:49,061
- Your neck.
- Mind your own business.
1147
01:07:56,372 --> 01:07:57,567
Looks like a burn.
1148
01:07:57,674 --> 01:07:59,472
You were on the beach.
1149
01:07:59,576 --> 01:08:00,839
Keep your head still, will you?
1150
01:08:00,944 --> 01:08:02,913
- Is it?
- Is it what?
1151
01:08:03,012 --> 01:08:04,012
Burns.
1152
01:08:05,381 --> 01:08:06,440
Who the hell are you?
1153
01:08:06,549 --> 01:08:09,519
My name's Ali. I
used to be a sailor.
1154
01:08:09,619 --> 01:08:12,680
Well, Ali, tell someone
else your life story, will you?
1155
01:08:12,789 --> 01:08:14,018
I'm not interested.
1156
01:08:14,123 --> 01:08:16,752
And I don't want to buy photos
of your sister shagging a camel.
1157
01:08:16,859 --> 01:08:18,418
I haven't got a sister.
1158
01:08:18,528 --> 01:08:19,894
Chuck him out!
1159
01:08:19,996 --> 01:08:21,862
Or I'll put him
through the wall.
1160
01:08:21,965 --> 01:08:23,263
Come on. Out.
1161
01:08:23,366 --> 01:08:26,029
Go on!
1162
01:08:32,342 --> 01:08:35,642
- I didn't mean anything.
- Just finish your job.
1163
01:08:39,649 --> 01:08:40,878
And his father?
1164
01:08:41,918 --> 01:08:44,786
He was a sailor in
the merchant marine.
1165
01:08:44,887 --> 01:08:47,254
His ship was
torpedoed in the Atlantic.
1166
01:08:47,357 --> 01:08:49,383
All hands were lost.
1167
01:08:49,492 --> 01:08:52,758
And his name was
Jenkins, too, I take it?
1168
01:08:54,030 --> 01:08:55,498
Yes.
1169
01:08:55,598 --> 01:08:57,590
You're him, aren't you?
1170
01:08:58,668 --> 01:09:01,399
You're the one that
give Maggie the bairn.
1171
01:09:01,504 --> 01:09:03,048
Well, you better be
good with that or...
1172
01:09:03,072 --> 01:09:05,166
Shave him.
1173
01:09:08,277 --> 01:09:09,609
Oh, man. You got us all nervous.
1174
01:09:09,712 --> 01:09:10,839
Go.
1175
01:09:10,947 --> 01:09:12,415
Go.
1176
01:09:13,583 --> 01:09:15,347
I'll finish it.
1177
01:09:17,854 --> 01:09:19,755
When I was a boy...
1178
01:09:20,790 --> 01:09:23,589
my father used to
come home from work.
1179
01:09:25,228 --> 01:09:28,665
He'd put lather on
his face and say,
1180
01:09:28,765 --> 01:09:33,635
"Son, shave your father's face."
1181
01:09:37,240 --> 01:09:40,938
Maggie was one of the best
people I ever met in my life.
1182
01:09:42,345 --> 01:09:45,474
She loved you
with all her heart.
1183
01:09:51,888 --> 01:09:53,720
You didn't kill her,
did you, Jimmy?
1184
01:09:54,757 --> 01:09:56,350
Kill Maggie?
1185
01:09:58,861 --> 01:10:01,387
I'd rather cut my own throat.
1186
01:10:05,134 --> 01:10:07,365
What was your maiden
name, Mrs. Cochran?
1187
01:10:11,040 --> 01:10:12,040
Jenkins.
1188
01:10:13,042 --> 01:10:14,408
Yes.
1189
01:10:14,510 --> 01:10:18,811
And your sister Alice's
maiden name was Jenkins too.
1190
01:10:18,915 --> 01:10:21,680
So, what was her married name?
1191
01:10:23,586 --> 01:10:25,145
We begged her not to marry him.
1192
01:10:25,254 --> 01:10:27,917
She knew she'd lose
all her family and friends.
1193
01:10:28,024 --> 01:10:29,686
But she said it was for love.
1194
01:10:29,792 --> 01:10:32,387
What good did love do her
when she walked down the street
1195
01:10:32,495 --> 01:10:34,521
and they called her those names?
1196
01:10:34,630 --> 01:10:36,098
What good did love do her
1197
01:10:36,199 --> 01:10:38,225
when they came to
the front door that night?
1198
01:10:38,334 --> 01:10:40,997
We did it for the best!
1199
01:10:41,104 --> 01:10:43,699
We thought he'd been drowned.
1200
01:10:43,806 --> 01:10:46,173
And Jimmy had come out white!
1201
01:10:47,744 --> 01:10:50,737
I knew a woman
just like her once.
1202
01:10:50,847 --> 01:10:52,713
Her name was Alice.
1203
01:10:55,451 --> 01:10:57,613
When I got back on dry land...
1204
01:10:58,821 --> 01:11:00,551
Alice was dead.
1205
01:11:02,959 --> 01:11:05,554
They put petrol
through her letter box.
1206
01:11:07,463 --> 01:11:11,400
Hate came into my
heart and lived there...
1207
01:11:12,935 --> 01:11:15,530
till Maggie brought
love back into my life.
1208
01:11:15,638 --> 01:11:16,901
The bairn was yours?
1209
01:11:19,542 --> 01:11:21,067
In a way.
1210
01:11:22,545 --> 01:11:25,344
Alice bore me a son
while I was at sea.
1211
01:11:25,448 --> 01:11:28,316
The letter said she'd
called him Jamil.
1212
01:11:28,417 --> 01:11:29,749
The petrol burned his neck.
1213
01:11:30,953 --> 01:11:32,080
But he lived.
1214
01:11:32,188 --> 01:11:33,781
"Jimmy"?
1215
01:11:34,690 --> 01:11:36,181
Jamil.
1216
01:11:37,160 --> 01:11:40,460
Thomas Jamil Ali.
1217
01:11:40,563 --> 01:11:44,056
I did it to give Jimmy
a better chance in life!
1218
01:11:44,167 --> 01:11:45,965
Better for him to
look illegitimate?
1219
01:11:46,068 --> 01:11:49,197
There's worse things
to be than a bastard.
1220
01:11:49,305 --> 01:11:51,604
My wife's sister brought
him up in Newcastle.
1221
01:11:51,707 --> 01:11:54,472
So he was no longer Jamil.
1222
01:11:57,847 --> 01:11:59,577
- He was...
- Jimmy.
1223
01:12:04,654 --> 01:12:06,555
And I was told he was dead.
1224
01:12:08,057 --> 01:12:09,719
Maggie found all
this out, Jimmy.
1225
01:12:09,826 --> 01:12:11,761
She got the truth out
of Agnes Cochran.
1226
01:12:14,564 --> 01:12:16,965
Then you know
what she did, Jimmy?
1227
01:12:17,066 --> 01:12:18,591
What?
1228
01:12:18,701 --> 01:12:20,226
She wrote us a letter saying
1229
01:12:20,336 --> 01:12:22,362
I had to surrender my
passport to her office
1230
01:12:22,471 --> 01:12:23,962
for an official check.
1231
01:12:24,073 --> 01:12:27,407
Then she wouldn't
give us it back
1232
01:12:27,510 --> 01:12:31,504
till I visited her flat and
listened to her story.
1233
01:12:32,515 --> 01:12:34,143
Go and find Jamil, Thomas.
1234
01:12:34,250 --> 01:12:37,345
All they give him of his father
was a photo of a stranger.
1235
01:12:37,453 --> 01:12:39,547
I think they cut it
from a magazine.
1236
01:12:39,655 --> 01:12:41,647
A sailor, but the wrong sailor.
1237
01:12:41,757 --> 01:12:44,283
A war hero, but a white one.
1238
01:12:44,393 --> 01:12:46,419
Why haven't you told
him yourself, Maggie?
1239
01:12:46,529 --> 01:12:48,657
'Cause he wouldn't believe me.
1240
01:12:48,764 --> 01:12:49,959
And because...
1241
01:12:51,434 --> 01:12:54,495
every lad needs to hear
his story from his father.
1242
01:12:59,475 --> 01:13:00,475
Agh!
1243
01:13:12,021 --> 01:13:14,047
Maggie!
1244
01:13:14,156 --> 01:13:16,091
Maggie.
1245
01:13:23,065 --> 01:13:24,863
Who killed her?
1246
01:13:27,270 --> 01:13:29,239
I don't know, Jamil.
1247
01:13:35,011 --> 01:13:37,742
Come and shave your father.
1248
01:14:03,673 --> 01:14:05,767
Leave it down.
Put the blade down.
1249
01:14:05,875 --> 01:14:06,774
Aye.
1250
01:14:06,876 --> 01:14:08,742
Son.
1251
01:14:08,844 --> 01:14:10,574
No more blood.
1252
01:14:10,680 --> 01:14:13,047
Steady, now. Steady.
1253
01:14:25,261 --> 01:14:27,093
You fought in the war.
1254
01:14:27,196 --> 01:14:29,097
For this country.
1255
01:14:29,198 --> 01:14:32,430
They took my wife.
They took my son.
1256
01:14:32,535 --> 01:14:35,130
They said only
white sailors now.
1257
01:14:35,237 --> 01:14:38,833
Then they took my job.
Then they took my home.
1258
01:14:40,009 --> 01:14:43,969
Maggie wanted to
give you back your son.
1259
01:14:44,080 --> 01:14:45,446
And your grandson.
1260
01:14:45,548 --> 01:14:47,483
I never knew her.
1261
01:14:47,583 --> 01:14:51,315
But I believe Maggie
was the best of us, Mr. Ali.
1262
01:14:52,188 --> 01:14:53,247
Aye.
1263
01:14:53,356 --> 01:14:58,192
And I need to find her murderer.
1264
01:14:58,294 --> 01:14:59,956
Was it Jimmy?
1265
01:15:00,062 --> 01:15:01,587
No.
1266
01:15:03,366 --> 01:15:04,595
Do you know who it was?
1267
01:15:04,700 --> 01:15:05,759
No.
1268
01:15:05,868 --> 01:15:08,804
You know a young
man called Rana.
1269
01:15:08,904 --> 01:15:10,270
Tell me about him.
1270
01:15:10,373 --> 01:15:13,810
Rana has lost his way.
1271
01:15:13,909 --> 01:15:17,107
He doesn't know
if he's British, Arab,
1272
01:15:17,213 --> 01:15:19,239
good boy or... or gangster.
1273
01:15:19,348 --> 01:15:21,374
He's lost.
1274
01:15:22,952 --> 01:15:24,511
He's weak.
1275
01:15:30,993 --> 01:15:33,087
I'm not who I thought I was.
1276
01:15:34,997 --> 01:15:37,398
Maggie Alderton
loved Jimmy Cochran.
1277
01:15:37,500 --> 01:15:40,197
She loved Thomas Jamil Ali.
1278
01:15:40,302 --> 01:15:44,034
She loved you with
long hair, short hair,
1279
01:15:44,140 --> 01:15:45,768
dodgy passports, whatever.
1280
01:15:45,875 --> 01:15:49,039
Maggie had enough
love for everybody.
1281
01:15:49,145 --> 01:15:51,273
Wouldn't have mattered
to her what I was.
1282
01:15:52,782 --> 01:15:54,444
She even had time for Hamed.
1283
01:15:55,651 --> 01:15:57,085
- Hamed?
- Aye.
1284
01:15:57,186 --> 01:15:59,985
They were at school together.
1285
01:16:00,089 --> 01:16:02,354
"Little Black Sambo" is
what the teachers called him.
1286
01:16:02,458 --> 01:16:06,156
You know what she did?
And only Maggie could do this.
1287
01:16:06,262 --> 01:16:07,753
She took him home for his tea.
1288
01:16:07,863 --> 01:16:10,128
She never asked Bob or
Belle. She just brought him in.
1289
01:16:10,232 --> 01:16:13,430
Sorry. Let me
just get this right.
1290
01:16:13,536 --> 01:16:15,113
What are we saying here?
They went out together?
1291
01:16:15,137 --> 01:16:17,299
No. No. It was
never like that for her.
1292
01:16:17,406 --> 01:16:19,898
For him, I... I don't know.
1293
01:16:20,009 --> 01:16:22,410
I mean, she always said
he was a bit stuck on her.
1294
01:16:22,511 --> 01:16:24,605
First white lass to ever
talk to him, probably.
1295
01:16:24,713 --> 01:16:28,081
Anyway, Belle... Belle told
her never to bring him back.
1296
01:16:28,184 --> 01:16:30,085
So it just fizzled out.
1297
01:16:30,186 --> 01:16:31,186
That's when I met her.
1298
01:16:35,591 --> 01:16:38,720
No. I was with Hamed
the night Maggie was killed.
1299
01:16:41,430 --> 01:16:43,763
She's always liked Arabs.
1300
01:16:43,866 --> 01:16:45,528
He was still at the Shoreline
1301
01:16:45,634 --> 01:16:47,330
when I went to see her.
1302
01:16:47,436 --> 01:16:48,961
Maggie!
1303
01:16:54,210 --> 01:16:55,576
Maggie!
1304
01:17:00,916 --> 01:17:02,885
She'd gone by
the time I got there.
1305
01:17:02,985 --> 01:17:05,750
Did you go straight to
Maggie's from the Shoreline?
1306
01:17:05,855 --> 01:17:07,517
No.
1307
01:17:08,757 --> 01:17:12,421
I went to the cemetery
first to talk to my dad.
1308
01:17:12,528 --> 01:17:16,363
How long... How long exactly
from when you left the Shoreline
1309
01:17:16,465 --> 01:17:18,593
to when you kicked
the door in at Maggie's?
1310
01:17:19,969 --> 01:17:21,528
About half an hour.
1311
01:17:24,573 --> 01:17:27,543
When did you last see
Maggie Alderton, Mr. Hakrana?
1312
01:17:27,643 --> 01:17:29,271
I only saw her the once.
1313
01:17:29,378 --> 01:17:33,247
The day she brought Thomas
Ali's passport to the boardinghouse.
1314
01:17:33,349 --> 01:17:35,250
Yeah.
1315
01:17:35,351 --> 01:17:36,444
What's all this about?
1316
01:17:36,552 --> 01:17:38,578
And you never saw
her again after that?
1317
01:17:42,091 --> 01:17:45,493
You own a blue
Vauxhall, correct?
1318
01:17:45,594 --> 01:17:46,493
Aye.
1319
01:17:46,595 --> 01:17:48,291
Anybody else drive it?
1320
01:17:50,299 --> 01:17:52,461
Are you sure about that, Rana?
1321
01:18:16,525 --> 01:18:19,723
You sit there, and you
keep your gob shut.
1322
01:18:27,269 --> 01:18:30,205
Tell me about Thomas Ali.
1323
01:18:30,306 --> 01:18:32,332
He's a good man.
1324
01:18:32,441 --> 01:18:33,932
A real Muslim.
1325
01:18:34,043 --> 01:18:37,536
In what way is Thomas
Ali a real Muslim?
1326
01:18:37,646 --> 01:18:40,081
He always helped us.
1327
01:18:40,182 --> 01:18:41,844
He'd give you anything.
1328
01:18:41,951 --> 01:18:43,920
Money. Advice.
1329
01:18:45,254 --> 01:18:47,746
He hates this. All this.
1330
01:18:48,624 --> 01:18:51,594
Hates the way we
live. The wickedness.
1331
01:18:51,694 --> 01:18:53,492
That's why he's leaving.
1332
01:18:53,596 --> 01:18:54,873
It's not the only
reason he's leaving.
1333
01:18:54,897 --> 01:18:56,866
Hamed! Shut it.
1334
01:18:56,966 --> 01:18:58,400
Wickedness, Rana?
1335
01:18:58,500 --> 01:19:01,436
Yeah. Drinking
and gambling and...
1336
01:19:03,038 --> 01:19:04,097
lust.
1337
01:19:06,108 --> 01:19:08,577
Such as what happened
to Maggie Alderton.
1338
01:19:11,247 --> 01:19:13,307
Do you know who did it, Rana?
1339
01:19:15,017 --> 01:19:16,747
An Arab did it.
1340
01:19:17,987 --> 01:19:20,047
We're all shamed.
1341
01:19:21,624 --> 01:19:23,115
Do you know his name?
1342
01:19:24,893 --> 01:19:26,225
Tell him, Rana.
1343
01:19:26,328 --> 01:19:28,593
Maybe Mr. White Man
will give you a medal.
1344
01:19:34,436 --> 01:19:35,597
Thomas Ali did it.
1345
01:19:40,409 --> 01:19:41,604
How do you know that?
1346
01:19:41,710 --> 01:19:43,269
I saw him.
1347
01:19:43,379 --> 01:19:46,645
I went to the flat to warn
him that Jimmy was coming.
1348
01:19:46,749 --> 01:19:48,581
Oh.
1349
01:19:48,684 --> 01:19:51,745
Jimmy went 'round
there to confront Maggie.
1350
01:19:51,854 --> 01:19:55,154
But you went there
first to warn Ali.
1351
01:19:55,257 --> 01:19:56,350
Yes?
1352
01:19:57,426 --> 01:19:58,325
And?
1353
01:19:58,427 --> 01:20:01,761
I saw Ali bringing
her from her flat,
1354
01:20:01,864 --> 01:20:04,231
pushing her into his van.
1355
01:20:04,333 --> 01:20:05,562
She had the baby with her.
1356
01:20:07,903 --> 01:20:09,064
In its basket?
1357
01:20:09,171 --> 01:20:11,072
Yeah. In its basket.
1358
01:20:12,374 --> 01:20:15,208
But we found the
basket in the flat.
1359
01:20:16,045 --> 01:20:17,240
- Rana, man...
- Quiet.
1360
01:20:17,346 --> 01:20:19,975
No, no.
1361
01:20:20,082 --> 01:20:21,914
She had the baby in her arms.
1362
01:20:22,017 --> 01:20:24,111
Rana, man, the bairn
was found in its basket!
1363
01:20:24,219 --> 01:20:26,518
It said so in the paper, man!
1364
01:20:27,656 --> 01:20:29,318
Basket or no basket, Rana?
1365
01:20:30,626 --> 01:20:31,787
It was in its basket.
1366
01:20:33,362 --> 01:20:34,728
Why are you lying?!
1367
01:20:34,830 --> 01:20:36,822
The tire prints of your car
1368
01:20:36,932 --> 01:20:40,733
exactly match those found in the
sand on the night of the murder.
1369
01:20:40,836 --> 01:20:43,328
You're under arrest. I'm
charging you with murder.
1370
01:20:43,439 --> 01:20:44,338
He's bluffing, Rana.
1371
01:20:44,440 --> 01:20:46,500
You can shove off now,
Hamed. Case closed.
1372
01:20:46,608 --> 01:20:48,088
Look, say nowt,
Rana! Get a solicitor!
1373
01:20:48,143 --> 01:20:49,042
Nowt about what?
1374
01:20:49,144 --> 01:20:50,635
Okay, I'll go.
1375
01:20:50,746 --> 01:20:53,648
You sit down, stupid.
1376
01:20:56,985 --> 01:20:59,113
So, what's it to be, Rana?
1377
01:20:59,221 --> 01:21:02,248
Are you gonna do
his bidding forever?
1378
01:21:02,358 --> 01:21:04,520
Are you gonna put
your neck in his noose?
1379
01:21:04,626 --> 01:21:08,188
- Hamed, man!
- Rana, we're Arabs.
1380
01:21:09,365 --> 01:21:11,027
We're brothers.
1381
01:21:11,133 --> 01:21:13,864
You didn't see Ali take
Maggie out of the flat.
1382
01:21:13,969 --> 01:21:16,837
Because you weren't
there, were you, Rana?
1383
01:21:21,877 --> 01:21:24,108
Who borrowed the car, Rana?
1384
01:21:28,517 --> 01:21:31,112
I didn't know what
he was gonna do!
1385
01:21:31,220 --> 01:21:33,416
He just said he wanted
to borrow the car keys!
1386
01:21:33,522 --> 01:21:36,287
Okay, look, look.
So I borrowed his car.
1387
01:21:36,392 --> 01:21:38,759
I drove without a
license. Guilty as charged.
1388
01:21:38,861 --> 01:21:40,295
You don't know
where I went, Rana.
1389
01:21:40,396 --> 01:21:41,489
Nobody knows where I went.
1390
01:21:41,597 --> 01:21:42,929
Tire tracks on Frenchman's Cove.
1391
01:21:43,031 --> 01:21:44,659
That could have been him!
1392
01:21:44,767 --> 01:21:46,807
- I'm sorry, Rana.
- You just said we were brothers.
1393
01:21:46,869 --> 01:21:49,031
What you crying
like a tart for?!
1394
01:21:49,138 --> 01:21:51,004
When did the car
come back, Rana?
1395
01:21:51,106 --> 01:21:52,938
Two hours later.
1396
01:21:53,041 --> 01:21:54,270
And where had it been?
1397
01:21:54,376 --> 01:21:55,867
Frenchman's Cove.
1398
01:21:57,780 --> 01:22:00,682
He's making this up
to save his own skin.
1399
01:22:00,783 --> 01:22:03,218
Rana, they're making
fools of us both, man!
1400
01:22:03,318 --> 01:22:04,809
We stick together,
man! We're blood!
1401
01:22:04,920 --> 01:22:05,920
We're not!
1402
01:22:08,056 --> 01:22:11,959
I am not the same as you.
1403
01:22:15,631 --> 01:22:20,467
How do you know that the car
had been to Frenchman's Cove?
1404
01:22:25,140 --> 01:22:27,666
I found these on the backseat.
1405
01:22:32,748 --> 01:22:34,512
Cuff him.
1406
01:22:50,799 --> 01:22:52,324
I thought...
1407
01:22:53,435 --> 01:22:55,370
if she wants an Arab,
1408
01:22:55,471 --> 01:22:56,962
why him?
1409
01:22:57,072 --> 01:22:59,337
Why an old man?
1410
01:23:01,944 --> 01:23:03,105
Why not me?
1411
01:23:03,212 --> 01:23:06,148
Why not Little Black Sambo?
1412
01:23:12,621 --> 01:23:15,614
Maggie. Get in out of the rain.
1413
01:23:15,724 --> 01:23:17,192
Hamed?
1414
01:23:21,163 --> 01:23:23,655
- What you doing here, Hamed?
- Thomas Ali wants to see you.
1415
01:23:23,765 --> 01:23:26,030
- I saw him earlier.
- He wants to talk to you again.
1416
01:23:26,134 --> 01:23:27,659
He says it's important.
1417
01:23:29,505 --> 01:23:30,803
Look, he's waiting for you.
1418
01:23:32,040 --> 01:23:33,099
Fine.
1419
01:23:57,032 --> 01:23:58,591
There's no need
to bring the bairn.
1420
01:23:58,700 --> 01:24:01,761
- Well, I can't leave him.
- He'll get cold, man.
1421
01:24:03,438 --> 01:24:04,872
Well, come on.
1422
01:24:08,911 --> 01:24:11,210
Where's Thomas?
1423
01:24:11,313 --> 01:24:13,805
Did he say what he wanted?
1424
01:24:13,916 --> 01:24:15,817
Is he bringing Jimmy to me?
1425
01:24:16,985 --> 01:24:18,783
Hamed?
1426
01:24:18,887 --> 01:24:20,185
Where's Thomas?
1427
01:24:20,289 --> 01:24:22,121
He's not coming.
1428
01:24:22,224 --> 01:24:24,159
He's catching a
boat to the Yemen.
1429
01:24:24,259 --> 01:24:26,228
What?
1430
01:24:26,328 --> 01:24:27,328
He's dumping you.
1431
01:24:27,396 --> 01:24:29,956
Don't be stupid.
1432
01:24:30,899 --> 01:24:32,026
You're beautiful, you know?
1433
01:24:32,134 --> 01:24:34,126
Look, Hamed, this isn't funny.
1434
01:24:34,236 --> 01:24:36,034
The bairn's crying,
and I want me tea.
1435
01:24:36,138 --> 01:24:37,436
I would marry you, Maggie.
1436
01:24:37,539 --> 01:24:38,563
What?
1437
01:24:38,674 --> 01:24:40,768
I'd say it was mine.
Who would know?
1438
01:24:41,910 --> 01:24:43,742
- Hamed...
- I've always loved you.
1439
01:24:45,414 --> 01:24:47,610
- I've to go now, Hamed.
- Wait.
1440
01:24:47,716 --> 01:24:49,275
Hamed, no. Hamed!
1441
01:24:49,384 --> 01:24:50,728
I thought you liked
Arabs, Maggie?!
1442
01:24:50,752 --> 01:24:52,687
- Hamed!
- I won't hurt you, Maggie.
1443
01:24:53,722 --> 01:24:54,917
But it got out of hand.
1444
01:25:30,492 --> 01:25:33,018
She was beautiful, wasn't she?
1445
01:25:45,540 --> 01:25:47,338
So who is this?
1446
01:25:48,910 --> 01:25:50,674
No idea.
1447
01:25:51,713 --> 01:25:54,273
You have a son who's
going to need a father.
1448
01:25:54,383 --> 01:25:58,081
You'll have to face charges
first for theft and assault.
1449
01:25:58,186 --> 01:26:00,052
But that's your job now, Jimmy.
1450
01:26:00,155 --> 01:26:02,556
Jamil.
1451
01:26:02,658 --> 01:26:04,456
My name's Jamil.
1452
01:26:07,262 --> 01:26:09,356
Thomas Jamil Ali.
1453
01:27:06,154 --> 01:27:09,591
Eh... I don't
understand that, guv.
1454
01:27:09,691 --> 01:27:11,592
Why couldn't she just...
1455
01:27:11,693 --> 01:27:14,629
I don't know, shake
him by the hand, even?
1456
01:27:14,730 --> 01:27:16,255
Fear.
1457
01:27:18,600 --> 01:27:22,696
Six years ago in Notting
Hill, I got frightened.
1458
01:27:22,804 --> 01:27:25,831
And I called somebody a monkey.
1459
01:27:25,941 --> 01:27:28,376
So he assaulted me.
1460
01:27:28,477 --> 01:27:33,313
And because he assaulted
me, he got sent to prison.
1461
01:27:33,415 --> 01:27:34,940
And because he
got sent to prison,
1462
01:27:35,050 --> 01:27:38,179
his son learned
to hate white men.
1463
01:27:38,286 --> 01:27:40,118
And why did I do that?
1464
01:27:41,857 --> 01:27:44,622
Why do we find
this so hard, John?
1465
01:28:00,809 --> 01:28:02,243
Just off the boat, are you?
1466
01:28:02,344 --> 01:28:04,074
No, missus. I was born here.
1467
01:28:04,179 --> 01:28:06,614
Sorry, pet, we're
full up anyway.
1468
01:28:17,058 --> 01:28:19,391
"Let him call for the
elders of the church.
1469
01:28:19,494 --> 01:28:20,985
Let them pray over him,
1470
01:28:21,096 --> 01:28:23,065
anointing him with oil
in the name of the Lord.
1471
01:28:23,165 --> 01:28:24,793
The Lord shall raise him up.
1472
01:28:24,900 --> 01:28:28,029
If he has committed sins,
they shall be forgiven him.
1473
01:28:28,136 --> 01:28:29,136
Amen."
1474
01:28:29,171 --> 01:28:31,697
Subtitling made
possible by Acorn Media
97869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.