Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,214 --> 00:00:28,581
''Libélula'' (Skimmer Dragonfly). From the
Latin ''Libella'' (level on a set of Scales).
4
00:00:28,633 --> 00:00:31,674
Insect thus named on account of its
fragile flight suspended in equilibrium.
5
00:00:48,032 --> 00:00:50,449
Let's go!
6
00:00:56,851 --> 00:00:58,641
Fuck, what's the hurry?
7
00:00:58,642 --> 00:01:00,350
I'm starving.
8
00:01:00,351 --> 00:01:01,641
Wanna get something to eat?
9
00:01:01,642 --> 00:01:02,642
Yeah, you?
10
00:01:18,017 --> 00:01:20,100
This rocks.
11
00:01:20,101 --> 00:01:22,016
Nice and short, right?
12
00:01:22,017 --> 00:01:24,476
J's gonna love it.
13
00:01:25,392 --> 00:01:27,726
You would totally rock this.
14
00:01:33,101 --> 00:01:35,475
Chill out, drone-boy.
15
00:01:35,476 --> 00:01:38,183
Yeah bro, just another 8 hours
to stand on your feet!
16
00:01:38,184 --> 00:01:40,601
Keep it up!
17
00:01:41,017 --> 00:01:43,100
Stop! Stop! I'm shitting myself!
18
00:01:43,101 --> 00:01:45,058
Hold on!
19
00:01:45,059 --> 00:01:49,016
Don't let go bitch.
20
00:01:49,017 --> 00:01:54,016
Hold on, Cata!
21
00:01:54,017 --> 00:02:01,726
Don't let go, please!
22
00:02:05,851 --> 00:02:07,392
Check it out!
23
00:02:08,517 --> 00:02:10,516
Watch, watch, watch.
24
00:02:10,517 --> 00:02:12,641
Imagine doing that, huh?
25
00:02:12,642 --> 00:02:15,309
No. Can't.
26
00:02:17,232 --> 00:02:19,857
God, that's rough.
27
00:02:35,645 --> 00:02:39,436
Ever since I can remember,
everyone wants to leave here.
28
00:02:40,061 --> 00:02:42,519
I've done it a thousand times
in my dreams.
29
00:02:42,520 --> 00:02:46,894
I close my eyes, I grow wings
and I fly real high
30
00:02:46,895 --> 00:02:49,227
...but then my wings break
and I fall.
31
00:02:49,228 --> 00:02:54,895
Faster and faster, till I hit
the ground and I wake up.
32
00:02:55,645 --> 00:02:59,186
Do you know the three
leading causes of death?
33
00:03:00,020 --> 00:03:05,103
Stroke, heart disease and cancer.
34
00:03:14,811 --> 00:03:17,269
I've always been obsessed
with death.
35
00:03:17,270 --> 00:03:19,227
Every two hours someone
in this country
36
00:03:19,228 --> 00:03:20,602
takes their own life.
37
00:03:20,603 --> 00:03:22,852
But they've taught us
not to talk about it,
38
00:03:22,853 --> 00:03:26,269
to see the glass half full,
to be okay with it.
39
00:03:26,270 --> 00:03:29,269
But it's hard to be okay when
your mom isn't here anymore.
40
00:03:29,270 --> 00:03:31,894
It's hard to be okay
when there's no jobs,
41
00:03:31,895 --> 00:03:33,602
and you're running
but you go backwards,
42
00:03:33,603 --> 00:03:35,218
and so you look in the rearview mirror,
43
00:03:35,270 --> 00:03:37,727
and see your sister,
following in your footsteps.
44
00:03:37,728 --> 00:03:40,352
And your daughter is
following right behind her.
45
00:03:40,353 --> 00:03:42,644
My sister Alex says
she's leaving.
46
00:03:42,645 --> 00:03:46,103
That all she needs is
a lucky break.
47
00:03:47,186 --> 00:03:49,519
But in this town,
I don't see lucky breaks,
48
00:03:49,520 --> 00:03:51,602
just things that are broken.
49
00:03:51,603 --> 00:03:55,102
I was born surrounded by
this deceptive greenery.
50
00:03:55,103 --> 00:03:57,727
It gives you a false
sense of peace.
51
00:03:57,728 --> 00:04:01,144
Fools you into thinking maybe
things aren't so bad.
52
00:04:01,145 --> 00:04:04,270
But the green just gets darker,
day after day.
53
00:04:31,436 --> 00:04:33,894
Look Maya, that's your aunt Alex.
54
00:04:33,895 --> 00:04:34,935
Auntie?
55
00:04:34,936 --> 00:04:37,395
Mhm, Auntie.
56
00:04:39,145 --> 00:04:41,103
She was your age then.
57
00:04:42,270 --> 00:04:44,645
And next to her is Cata.
58
00:04:47,020 --> 00:04:48,227
You know?
59
00:04:48,228 --> 00:04:51,269
One time they ran away at night,
with food, clothes...
60
00:04:51,270 --> 00:04:52,310
Why?
61
00:04:52,311 --> 00:04:55,645
Because they wanted to be
dancers in Las Vegas.
62
00:04:56,936 --> 00:04:59,519
Took a bus and, I don't know
how the hell you did it,
63
00:04:59,520 --> 00:05:01,310
but you even made it to the airport!
64
00:05:01,311 --> 00:05:05,060
But a security guard saw them
and, well,
65
00:05:05,061 --> 00:05:09,395
he called the police and they were
brought home that morning.
66
00:05:10,770 --> 00:05:11,770
Really?
67
00:05:11,771 --> 00:05:14,269
Mom was furious.
68
00:05:14,270 --> 00:05:16,519
It's kind funny when I think about it.
69
00:05:16,520 --> 00:05:21,102
Alex was brought back here
the way I see most people leave:
70
00:05:21,103 --> 00:05:25,103
in a cop car, with sirens
and lights blaring.
71
00:05:28,645 --> 00:05:32,020
J, get over here.
72
00:05:33,561 --> 00:05:35,645
Come here and look.
73
00:05:36,645 --> 00:05:38,810
Going to Rubio's after dinner!
74
00:05:38,811 --> 00:05:40,478
Coming.
75
00:05:45,311 --> 00:05:46,810
What? Go on...
76
00:05:46,811 --> 00:05:48,560
Fuck, and Ricardo arrives,
and in the tussle
77
00:05:48,561 --> 00:05:50,219
someone drops a bag,
and this guy's cracking up
78
00:05:50,270 --> 00:05:51,645
cause they caught him off guard...
79
00:05:51,697 --> 00:05:52,977
Wasn't mine, man,
it was Peñi's I bet...
80
00:05:52,978 --> 00:05:53,936
So what?
81
00:05:53,936 --> 00:05:54,686
That guy's a fucking
son of a bitch...
82
00:05:54,687 --> 00:05:55,810
You know?
83
00:05:55,811 --> 00:05:58,435
Well, I think he's hot...
84
00:05:58,436 --> 00:06:01,977
Yeah man, but, like, imagine
you had a whole kilo, you know?
85
00:06:01,978 --> 00:06:03,644
Why the fuck would I have a kilo?
This guy's tripping...
86
00:06:03,645 --> 00:06:05,019
I dunno, man.
87
00:06:05,020 --> 00:06:06,227
Guys, a whole kilo of coke.
88
00:06:06,228 --> 00:06:08,477
I'm not gonna have a fucking
kilo of coke in my life.
89
00:06:08,478 --> 00:06:10,060
Yeah, but imagine.
Say 200 grams, just like that.
90
00:06:10,061 --> 00:06:11,685
Someone gives you them,
you find them, whatever.
91
00:06:11,686 --> 00:06:12,810
What do you do with it?
92
00:06:12,811 --> 00:06:14,852
Someone give it to you?
Don't take it, it's a setup.
93
00:06:14,853 --> 00:06:16,810
You find it? So you
give it back, got it?
94
00:06:16,811 --> 00:06:18,727
I'd go see your mom,
she knows about that shit.
95
00:06:18,728 --> 00:06:21,019
Yeah? Or I go see yours
and get a blowjob.
96
00:06:21,020 --> 00:06:23,019
Let's go dancing.
97
00:06:23,020 --> 00:06:24,894
So, we gonna go somewhere to dance?
98
00:06:24,895 --> 00:06:25,811
Where?
99
00:06:25,812 --> 00:06:27,478
I dunno, Sabadette's?
100
00:06:28,811 --> 00:06:30,436
Fuck, man...
101
00:06:31,728 --> 00:06:33,186
Let him have it, he's a growing lad.
102
00:06:34,478 --> 00:06:36,770
Go on, give him 4.
103
00:06:37,978 --> 00:06:40,728
This is nice, right?
Fuck, this is nice, man.
104
00:06:44,478 --> 00:06:46,144
Come on...
105
00:06:46,145 --> 00:06:48,935
Ok, but explain it all to me...
106
00:06:48,936 --> 00:06:51,603
See the phone?
107
00:06:53,603 --> 00:06:55,394
What?
108
00:06:55,395 --> 00:06:57,395
Do the whole lot bro.
109
00:07:03,728 --> 00:07:06,310
Fuckin' crazy...
110
00:07:06,311 --> 00:07:11,061
What do you mean I don't get it?
111
00:07:35,311 --> 00:07:38,020
Catalina Álvarez.
112
00:07:38,728 --> 00:07:41,311
Gender: Female.
113
00:07:42,061 --> 00:07:45,561
Age: 23 years old. Ok.
114
00:07:46,228 --> 00:07:48,519
Motivation letter?
115
00:07:48,520 --> 00:07:51,269
I'm from these parts, born and bred.
116
00:07:51,270 --> 00:07:53,727
I know everyone round here
and I have people skills
117
00:07:53,728 --> 00:07:55,020
so I can deal with the public.
118
00:07:55,561 --> 00:07:57,769
I'm responsible and
119
00:07:57,770 --> 00:08:01,436
the thing I value the
most is loyalty.
120
00:08:02,436 --> 00:08:06,352
Maybe because my mom left
before I got to know her.
121
00:08:06,353 --> 00:08:08,519
And because people who
were important to me
122
00:08:08,520 --> 00:08:11,310
failed me when I most needed them.
123
00:08:11,311 --> 00:08:14,519
So, I value loyalty:
124
00:08:14,520 --> 00:08:16,060
being there,
125
00:08:16,061 --> 00:08:18,144
not failing someone,
126
00:08:18,145 --> 00:08:20,685
and I guarantee you this:
127
00:08:20,686 --> 00:08:24,269
if you're loyal to me,
I'll be furiously loyal to you.
128
00:08:24,270 --> 00:08:25,935
I won't fail you.
129
00:08:25,936 --> 00:08:28,310
I remain at your entire disposal.
130
00:08:28,311 --> 00:08:31,103
Yours faithfully, Catalina.
131
00:08:37,103 --> 00:08:40,936
Happy birthday to you!
132
00:08:50,270 --> 00:08:52,353
Coming!
133
00:09:02,770 --> 00:09:04,270
What is it?
134
00:09:07,436 --> 00:09:09,436
I'll bring you more.
135
00:09:11,061 --> 00:09:16,728
And change that for you too, ok?
136
00:09:26,936 --> 00:09:28,103
Come on.
137
00:09:29,811 --> 00:09:32,103
Wait, wait, slowly, slowly, slowly.
138
00:09:34,270 --> 00:09:37,602
Come on, let's have breakfast and then
work on pronunciation, ok?
139
00:09:37,603 --> 00:09:40,560
Yes, we've been very lazy recently.
140
00:09:40,561 --> 00:09:44,019
WA-TE-R.
141
00:09:44,020 --> 00:09:46,728
HO-U-SE.
142
00:09:47,936 --> 00:09:48,936
...SE
143
00:09:49,645 --> 00:09:50,978
...SE, very good!
144
00:11:09,186 --> 00:11:12,145
Maya! Be right there, ok?
145
00:11:17,270 --> 00:11:18,644
What's up Chino?
146
00:11:18,645 --> 00:11:20,060
What's up?
147
00:11:20,061 --> 00:11:21,310
Where's my sister?
148
00:11:21,311 --> 00:11:22,519
Outside.
149
00:11:22,520 --> 00:11:26,728
Ok.
150
00:11:34,520 --> 00:11:36,728
Vera...
151
00:11:42,353 --> 00:11:44,977
I'm sorry about this morning.
152
00:11:44,978 --> 00:11:47,060
I hung out at Rubio's last night
153
00:11:47,061 --> 00:11:49,185
and completely forgot...
154
00:11:49,186 --> 00:11:51,435
Didn't even realize...
155
00:11:51,436 --> 00:11:54,561
I don't give a shit what you do...
156
00:11:59,103 --> 00:12:01,269
Ok, look, I do give a shit,
157
00:12:01,270 --> 00:12:03,227
but I'm sick of lecturing you, Alex.
158
00:12:03,228 --> 00:12:05,060
Wake up.
159
00:12:05,061 --> 00:12:06,020
It's about fucking time.
160
00:12:06,021 --> 00:12:07,895
Grow up just a little.
161
00:12:09,270 --> 00:12:13,560
They're fucking calling me from the fucking
school asking why the kid's never there!
162
00:12:13,561 --> 00:12:16,145
I can't handle it on my own, Alex.
163
00:12:17,061 --> 00:12:18,269
Alex! Are you even listening?
164
00:12:18,270 --> 00:12:21,728
I am, fuck, don't wear out my name.
165
00:12:22,603 --> 00:12:26,728
I hear you. I already said I'm sorry.
166
00:12:32,853 --> 00:12:36,728
Go on, take Maya home. Go.
167
00:12:48,811 --> 00:12:51,728
You done? Come, let's go.
168
00:13:05,811 --> 00:13:06,811
You gotta be kidding.
169
00:13:08,061 --> 00:13:11,019
Hey, Fran. It's me Vico.
170
00:13:11,020 --> 00:13:12,769
Yeah fine. Well, no not fine,
171
00:13:12,770 --> 00:13:15,435
look, write this down. 60-40...
172
00:13:15,436 --> 00:13:17,769
You want my badge number too?
173
00:13:17,770 --> 00:13:19,602
Cancel it.
174
00:13:19,603 --> 00:13:21,728
See ya later. Fuck.
175
00:13:27,436 --> 00:13:29,644
Auntie, d'you believe in God?
176
00:13:29,645 --> 00:13:32,644
In God? No. God don't exist.
177
00:13:32,645 --> 00:13:36,728
And if he does, he's an asshole.
178
00:13:39,228 --> 00:13:41,602
So why wear that cross?
179
00:13:41,603 --> 00:13:42,977
This?
180
00:13:42,978 --> 00:13:43,811
Mhm.
181
00:13:43,812 --> 00:13:46,310
Cause it was a gift
and cause it's solid gold.
182
00:13:46,311 --> 00:13:49,227
Yeah right, solid gold. You wish.
183
00:13:49,228 --> 00:13:50,145
It's plated, if you're lucky.
184
00:13:50,145 --> 00:13:50,895
It is too.
185
00:13:50,896 --> 00:13:52,435
You want water?
186
00:13:52,436 --> 00:13:55,561
So at school they say that
God protects us.
187
00:13:56,186 --> 00:13:57,935
You study religion?
188
00:13:57,936 --> 00:13:58,936
Mhm.
189
00:14:01,145 --> 00:14:03,520
So, what else they say in class?
190
00:14:04,478 --> 00:14:07,060
That God looks after us,
191
00:14:07,061 --> 00:14:10,310
that we have to be nice
to each other
192
00:14:10,311 --> 00:14:12,686
and to always tell the truth.
193
00:14:13,395 --> 00:14:15,019
Well, that's good.
194
00:14:15,020 --> 00:14:16,728
Well, that's me screwed.
195
00:14:18,103 --> 00:14:21,478
I always pray mom
doesn't get sick again.
196
00:14:22,520 --> 00:14:24,727
Well, mom works really
hard at all that,
197
00:14:24,728 --> 00:14:26,561
for you, and for me.
198
00:14:28,270 --> 00:14:31,185
So... if I wanted something,
could I pray for,
199
00:14:31,186 --> 00:14:32,269
like, a sports car?
200
00:14:32,270 --> 00:14:33,228
No!
201
00:14:33,229 --> 00:14:34,894
Well, I want a moped!
202
00:14:34,895 --> 00:14:38,311
Well, that's no good to me, is it?
203
00:14:39,770 --> 00:14:40,728
Hush baby, keep it down
204
00:14:40,729 --> 00:14:42,185
or we'll disturb Nacho.
205
00:14:42,186 --> 00:14:43,645
Oops, sorry.
206
00:14:45,228 --> 00:14:48,019
He seems more perky today,
doesn't he?
207
00:14:48,020 --> 00:14:50,227
Yeah, you're looking good today,
ain't you Nacho?
208
00:14:50,228 --> 00:14:52,560
You bet, cause at night, it's...
209
00:14:52,561 --> 00:14:54,061
And he can't eat on his own?
210
00:14:54,936 --> 00:14:58,310
No, my love. Some things
I have to help himwith.
211
00:14:58,311 --> 00:15:02,019
Like eating or having a shower.
212
00:15:02,020 --> 00:15:05,352
The other day, he almost dove
headfirst into the bathtub.
213
00:15:05,353 --> 00:15:08,435
Missing his summer days, I'd say.
214
00:15:08,436 --> 00:15:10,227
Nacho,
215
00:15:10,228 --> 00:15:11,852
Nacho, be careful.
216
00:15:11,853 --> 00:15:13,977
Didn't you?
217
00:15:13,978 --> 00:15:15,270
Fancy a dip?
218
00:15:16,436 --> 00:15:18,770
Sign here. Name, ID number.
219
00:15:22,686 --> 00:15:23,727
Ok.
220
00:15:23,728 --> 00:15:25,144
Hand this out for me, ok?
221
00:15:25,145 --> 00:15:26,436
Thanks Alfon.
222
00:15:32,561 --> 00:15:34,478
Alright. A coffee and we're off.
223
00:15:36,145 --> 00:15:38,020
Perfect, thanks.
224
00:15:39,145 --> 00:15:40,561
Let's do this...
225
00:15:42,728 --> 00:15:44,352
Ok, so I'm seeing new faces.
226
00:15:44,353 --> 00:15:47,310
I'm Flora and I normally
lead the group.
227
00:15:47,311 --> 00:15:50,519
Basically, what we need is
for you to feel
228
00:15:50,520 --> 00:15:54,185
that this is a safe space.
229
00:15:54,186 --> 00:15:56,060
A place you can be
230
00:15:56,061 --> 00:15:58,352
and say whatever you
think you need to,
231
00:15:58,353 --> 00:16:00,019
because no one is judging.
232
00:16:00,020 --> 00:16:02,602
Hearing other people speak,
233
00:16:02,603 --> 00:16:05,602
or seeing that they
have gone through
234
00:16:05,603 --> 00:16:08,144
the same things as you,
can often help.
235
00:16:08,145 --> 00:16:10,644
What is the worst I've done
because I was drunk?
236
00:16:10,645 --> 00:16:12,685
Who have I hurt the most?
237
00:16:12,686 --> 00:16:13,810
What have I lost?
238
00:16:13,811 --> 00:16:15,894
What could I still lose?
239
00:16:15,895 --> 00:16:17,310
So, I don't know,
it's an exercise.
240
00:16:17,311 --> 00:16:20,310
Just think. Ok?
241
00:16:20,311 --> 00:16:21,895
Thank you.
242
00:16:44,853 --> 00:16:46,770
Rubio, keep an eye
on her with the dog.
243
00:16:55,478 --> 00:16:56,811
STAFF WANTED
244
00:16:57,311 --> 00:16:59,353
D'you see that?
245
00:17:00,436 --> 00:17:01,602
What's up Tanya?
246
00:17:01,603 --> 00:17:02,852
Hey, Cata, what's up?
247
00:17:02,853 --> 00:17:04,227
What's with the job?
248
00:17:04,228 --> 00:17:06,645
Um, check with Manuela
in the office.
249
00:17:09,895 --> 00:17:12,227
Shit, sorry.
250
00:17:12,228 --> 00:17:14,478
Fuck, I'm so hung over.
251
00:17:16,936 --> 00:17:18,561
Can't see shit...
252
00:17:21,520 --> 00:17:23,810
Hm. Want some?
253
00:17:23,811 --> 00:17:26,727
Cakes?
254
00:17:26,728 --> 00:17:28,520
Mhm. On the house.
255
00:17:38,186 --> 00:17:39,269
Diapers, right?
256
00:17:39,270 --> 00:17:40,270
Mhm.
257
00:17:40,561 --> 00:17:42,477
Aren't they with the toilet roll?
258
00:17:42,478 --> 00:17:44,353
No, next to the tampons...
259
00:18:25,978 --> 00:18:27,436
Thanks.
260
00:18:37,561 --> 00:18:39,061
So what?
261
00:18:40,395 --> 00:18:42,144
So, right now everything's cool.
262
00:18:42,145 --> 00:18:44,602
They have so much shit they'd
never notice some missing...
263
00:18:44,603 --> 00:18:47,685
Yeah, 'sides they don't even
know I'm your son.
264
00:18:47,686 --> 00:18:49,935
But anyway, as you were
all paranoid and shit,
265
00:18:49,936 --> 00:18:51,727
Alex has been the one going
out and doing the asking...
266
00:18:51,728 --> 00:18:52,936
Good.
267
00:18:53,686 --> 00:18:55,560
So, I'll organize it.
268
00:18:55,561 --> 00:18:56,977
Then as soon as it's sold,
we're gone.
269
00:18:56,978 --> 00:18:58,560
That same night,
next morning at the latest,
270
00:18:58,561 --> 00:19:01,310
I don't care, but we
are gone. Ok?
271
00:19:01,311 --> 00:19:02,770
Ok.
272
00:19:07,728 --> 00:19:09,894
Sometimes my friends take the piss.
273
00:19:09,895 --> 00:19:12,144
They're like: ''J, you piece of shit''.
274
00:19:12,145 --> 00:19:15,394
Call me a wuss, a pussy,
pussy-whipped,
275
00:19:15,395 --> 00:19:17,185
all that shit.
276
00:19:17,186 --> 00:19:20,144
So maybe Alex has a stronger
personality than me.
277
00:19:20,145 --> 00:19:21,477
So what?
278
00:19:21,478 --> 00:19:23,102
I love her.
279
00:19:23,103 --> 00:19:25,144
I love her and I'll
say it out loud
280
00:19:25,145 --> 00:19:27,644
and they can call me whatever
the fuck they want.
281
00:19:27,645 --> 00:19:29,685
So I follow her around?
282
00:19:29,686 --> 00:19:31,310
Sure.
283
00:19:31,311 --> 00:19:35,310
I don't think it's weak to fight
for what you want.
284
00:19:35,311 --> 00:19:37,435
So we leave and we
start from scratch.
285
00:19:37,436 --> 00:19:38,977
I think you have to be
fucking brave
286
00:19:38,978 --> 00:19:41,353
to leave it all behind and put
your faith in one person.
287
00:19:42,395 --> 00:19:47,019
Yeah, that fucking day
with the currents...
288
00:19:47,020 --> 00:19:49,227
it dragged you like
three or four meters.
289
00:19:49,228 --> 00:19:50,727
Oh shit, when Maya was there?
290
00:19:50,728 --> 00:19:52,810
Yeah, it took her flip-flops.
291
00:19:52,811 --> 00:19:54,019
I was so scared I was
wetting myself.
292
00:19:54,020 --> 00:19:56,519
I fucked up my knee big time.
293
00:19:56,520 --> 00:19:59,102
Fucking freezing, I was hypothermic.
294
00:19:59,103 --> 00:20:01,936
Not as cold as waiting
for the fucking night bus...
295
00:20:03,270 --> 00:20:04,894
Frozen...
296
00:20:04,895 --> 00:20:07,644
What a nut...
297
00:20:07,645 --> 00:20:09,769
then I'd fight with Dani...
298
00:20:09,770 --> 00:20:11,519
Fucking Rubio, he was a dick.
299
00:20:11,520 --> 00:20:13,019
Was?
300
00:20:13,020 --> 00:20:14,769
Still is a dickwad.
301
00:20:14,770 --> 00:20:16,560
Nah girl, he's crazy for you.
302
00:20:16,561 --> 00:20:19,060
Yeah, he's crazy. Way I see it,
303
00:20:19,061 --> 00:20:22,477
it's like a leopard
don't change its spots...
304
00:20:22,478 --> 00:20:23,810
Well...
305
00:20:23,811 --> 00:20:25,852
He's not like J.
306
00:20:25,853 --> 00:20:28,436
That guy loves you for real.
307
00:20:38,728 --> 00:20:43,185
So, I thought we'd be out of here
as soon as we finished school.
308
00:20:43,186 --> 00:20:46,394
But here we are.
309
00:20:46,395 --> 00:20:48,894
So, we save for a few
years and leave,
310
00:20:48,895 --> 00:20:51,227
like we always said.
311
00:20:51,228 --> 00:20:53,019
And have you saved anything?
312
00:20:53,020 --> 00:20:54,020
Cause I haven't.
313
00:20:54,021 --> 00:20:56,685
Hey, but I'm starting
work next week.
314
00:20:56,686 --> 00:20:58,852
I talked to Manu.
315
00:20:58,853 --> 00:21:00,852
At the store?
316
00:21:00,853 --> 00:21:01,853
Mhm.
317
00:21:02,395 --> 00:21:05,852
Plus I think they also need
shelf-stackers at night.
318
00:21:05,853 --> 00:21:07,769
I can ask if you want.
319
00:21:07,770 --> 00:21:08,770
Nah, I'll pass.
320
00:21:16,978 --> 00:21:20,645
I don't think we're ever gonna
get the fuck out of here.
321
00:21:21,520 --> 00:21:24,478
Well, I'd rather die than
live here forever.
322
00:21:25,103 --> 00:21:27,769
I leave or die trying.
323
00:21:27,770 --> 00:21:29,645
Trying what?
324
00:21:31,436 --> 00:21:34,228
I dunno. Find some way
to forget this shit.
325
00:21:37,103 --> 00:21:39,645
Fuck, Cata, it's your sister.
326
00:21:44,020 --> 00:21:46,394
She still blanking you?
327
00:21:46,395 --> 00:21:49,394
Blanking me and not paying up.
328
00:21:49,395 --> 00:21:52,144
I woulda given her some
serious shit years ago.
329
00:21:52,145 --> 00:21:53,227
Yeah, well, she was pregnant, ok?
330
00:21:53,228 --> 00:21:54,769
No, not ok, Cata.
Don't start with that
331
00:21:54,770 --> 00:21:56,310
''oh, she's pregnant,
oh she's got anxiety disorder'',
332
00:21:56,311 --> 00:21:58,769
whatever the fuck.
That's no fucking way to behave.
333
00:21:58,770 --> 00:22:00,727
And you put up with it,
cause you're so good you're gullible.
334
00:22:00,728 --> 00:22:03,727
She had the right to want
to get the fuck out, no?
335
00:22:03,728 --> 00:22:05,644
Leave it all behind...
336
00:22:05,645 --> 00:22:07,227
And you have the right
to look her in the face
337
00:22:07,228 --> 00:22:09,645
and call her out
for being a bitch.
338
00:22:11,103 --> 00:22:12,519
Go on, say something.
339
00:22:12,520 --> 00:22:13,103
No.
340
00:22:13,104 --> 00:22:14,435
Say: ''You fucking bitch''.
341
00:22:14,436 --> 00:22:15,145
I said no.
342
00:22:15,146 --> 00:22:17,478
She's looking at you.
You better go...
343
00:22:37,353 --> 00:22:38,728
Hey.
344
00:22:41,728 --> 00:22:43,436
Everything ok?
345
00:22:49,270 --> 00:22:51,310
So, I have to go.
Ivan's hungry
346
00:22:51,311 --> 00:22:53,686
and I don't have time to...
347
00:22:55,395 --> 00:22:58,352
You could stop by
some day this week...
348
00:22:58,353 --> 00:23:00,019
or just any day?
349
00:23:00,020 --> 00:23:02,560
No, Cata, no. We've
talked about this.
350
00:23:02,561 --> 00:23:06,228
You know he's gonna die and
he won't even have met Ivan?
351
00:23:07,061 --> 00:23:09,561
He's your father too, you know?
352
00:23:11,561 --> 00:23:12,894
No.
353
00:23:12,895 --> 00:23:15,435
I don't care what he's like now.
354
00:23:15,436 --> 00:23:18,477
For me, that drunk
was never my father.
355
00:23:18,478 --> 00:23:21,145
So I'm not your sister either, huh?
356
00:23:22,228 --> 00:23:25,103
Fuck. Let's just go.
357
00:23:33,686 --> 00:23:35,185
Look, I'm sorry. Truly, I am,
358
00:23:35,186 --> 00:23:37,144
I'm really fucking sorry,
359
00:23:37,145 --> 00:23:38,686
but I just can't.
360
00:23:41,853 --> 00:23:44,478
I can't and I don't want to.
361
00:24:12,978 --> 00:24:14,935
The one with the big cross rocks.
362
00:24:14,936 --> 00:24:16,519
I want that one.
363
00:24:16,520 --> 00:24:17,769
There's loads with big crosses.
364
00:24:17,770 --> 00:24:19,769
I'd want it with some color.
365
00:24:19,770 --> 00:24:21,935
Cool to have one like that.
366
00:24:21,936 --> 00:24:24,478
Yeah, we'll go that way.
367
00:24:26,686 --> 00:24:28,020
Come on.
368
00:24:30,728 --> 00:24:33,436
Fuck, I'm sick to death of this shit.
369
00:24:34,228 --> 00:24:36,894
Sometimes I wonder if it
would be better if he'd died.
370
00:24:36,895 --> 00:24:38,186
I dunno.
371
00:24:40,770 --> 00:24:43,353
I wish I still had my mom.
372
00:24:44,145 --> 00:24:47,145
Even in that state, I think
that would be enough.
373
00:24:48,936 --> 00:24:50,435
Although I never even knew her,
374
00:24:50,436 --> 00:24:52,519
I just come here and speak
to myself like an idiot.
375
00:24:52,520 --> 00:24:54,853
No, love, don't say that.
376
00:24:55,520 --> 00:24:57,519
I don't know what the fuck I'm saying.
377
00:24:57,520 --> 00:24:59,727
Plus, you did know her.
378
00:24:59,728 --> 00:25:01,144
You had her 7 years at least,
379
00:25:01,145 --> 00:25:03,685
at least that's something.
380
00:25:03,686 --> 00:25:05,852
Yeah well, 7 years and a half.
381
00:25:05,853 --> 00:25:07,185
What?
382
00:25:07,186 --> 00:25:09,477
And a half, cause all the months
you spend in the womb,
383
00:25:09,478 --> 00:25:11,978
growing and shit, they count.
384
00:25:12,770 --> 00:25:14,102
What?
385
00:25:14,103 --> 00:25:16,352
I swear, I heard it somewhere.
386
00:25:16,353 --> 00:25:17,685
Somewhere where?
387
00:25:17,686 --> 00:25:19,020
TV I guess.
388
00:25:19,853 --> 00:25:22,477
So you just believe any
shit you see on TV?
389
00:25:22,478 --> 00:25:23,644
Babe, it's like this:
390
00:25:23,645 --> 00:25:28,520
you have to add half a year
to your life. Get it?
391
00:25:29,686 --> 00:25:31,227
Cos you're growing, forming,
392
00:25:31,228 --> 00:25:33,644
and even though you ain't
born yet, it counts.
393
00:25:33,645 --> 00:25:36,811
Fuck. Skin up and quit
messing with my head.
394
00:25:38,478 --> 00:25:40,145
'Ts how it works.
395
00:25:46,020 --> 00:25:47,728
So, let's see...
396
00:25:49,020 --> 00:25:51,853
So I'm 23 and a half years old?
397
00:25:52,353 --> 00:25:53,353
Yup.
398
00:25:54,645 --> 00:25:56,144
Well, I'm not having that.
399
00:25:56,145 --> 00:25:57,519
Well, tough shit, cause
that's how it is.
400
00:25:57,520 --> 00:25:58,560
No, I ain't having it,
cause I'm not.
401
00:25:58,561 --> 00:26:02,185
I'm 23 or 24,
one thing or another,
402
00:26:02,186 --> 00:26:04,435
not... not something
in between, no.
403
00:26:04,436 --> 00:26:06,685
So what? The older you are
the better, the wiser.
404
00:26:06,686 --> 00:26:08,602
Course you would say that.
405
00:26:08,603 --> 00:26:11,228
Hey, I'm only two years
older than you, bitch!
406
00:26:12,103 --> 00:26:14,936
Two years and half, isn't it?
407
00:26:15,770 --> 00:26:18,895
Or is it only when it works
in your favor, you sly cow?
408
00:26:19,311 --> 00:26:21,644
That's right. Come on, let's go.
409
00:26:21,645 --> 00:26:23,311
Come on, hurry up.
410
00:26:50,061 --> 00:26:51,727
Hello mom.
411
00:26:51,728 --> 00:26:53,395
How are you?
412
00:26:55,145 --> 00:26:57,477
I wanted to come by last week,
413
00:26:57,478 --> 00:26:59,895
but I was, you know, busy.
414
00:27:00,770 --> 00:27:02,685
So, I came today with Cata.
415
00:27:02,686 --> 00:27:05,478
She's over there getting
some flowers for me.
416
00:27:06,561 --> 00:27:09,560
Fuck, I don't know how to tell her.
417
00:27:09,561 --> 00:27:11,685
Cause I know she can't do it and that
418
00:27:11,686 --> 00:27:13,227
should make it easier,
but it doesn't somehow.
419
00:27:13,228 --> 00:27:15,477
No, because I told her
I'd wait for her and,
420
00:27:15,478 --> 00:27:17,269
and she's going through
a seriously rough time.
421
00:27:17,270 --> 00:27:21,186
Nacho just gets worse and she
gets more stressed out and I.
422
00:27:22,228 --> 00:27:24,894
...I just can't find the moment.
423
00:27:24,895 --> 00:27:26,561
It's tying me u pin knots.
424
00:27:27,311 --> 00:27:29,227
Because I've known I'll be
leaving for sometime,
425
00:27:29,228 --> 00:27:31,685
but now it's really gonna happen,
and happen now,
426
00:27:31,686 --> 00:27:34,435
and she's no idea and
I don't know...
427
00:27:34,436 --> 00:27:36,352
I wish it was her who
had the flat in Malaga,
428
00:27:36,353 --> 00:27:37,602
and who could say:
429
00:27:37,603 --> 00:27:40,145
''Let's get the fuck out, Alex,
let's go tomorrow''...
430
00:27:41,228 --> 00:27:42,686
But mom:
431
00:27:43,561 --> 00:27:46,728
What if I never leave here
cause I waited for her?
432
00:27:47,770 --> 00:27:49,561
Come on, let's go.
433
00:27:54,186 --> 00:27:56,810
What's up? It's Vico.
434
00:27:56,811 --> 00:27:58,560
Send me a girl.
435
00:27:58,561 --> 00:28:00,727
Wait, not just any girl,
send Eloise.
436
00:28:00,728 --> 00:28:03,061
Ok? Ok, later.
437
00:28:31,478 --> 00:28:35,145
Hey, pass me a baggie,
I worked hard today.
438
00:28:37,895 --> 00:28:40,603
Come on, don't be so tight,
gimme a wrap.
439
00:28:46,936 --> 00:28:49,728
So, you don't wanna hear
what I have to say...
440
00:28:51,145 --> 00:28:53,895
You're not totally out
of the loop lately.
441
00:28:59,228 --> 00:29:01,352
Don't look at me like that.
442
00:29:01,353 --> 00:29:03,561
They're offering snow
around the here.
443
00:29:04,728 --> 00:29:06,311
No, they're not.
444
00:29:07,520 --> 00:29:09,769
I'd know if they were.
445
00:29:09,770 --> 00:29:11,728
No. Shitloads of snow.
446
00:29:12,395 --> 00:29:15,227
Shitloads, right?
And how much is that?
447
00:29:15,228 --> 00:29:17,020
Half a kilo.
448
00:29:17,978 --> 00:29:19,770
Fucking junkie...
449
00:29:20,728 --> 00:29:21,852
half a k she says.
450
00:29:21,853 --> 00:29:23,561
Hey, it's true.
451
00:29:26,520 --> 00:29:28,978
Half a kilo?
452
00:29:34,603 --> 00:29:36,561
Of coke, right?
453
00:29:40,311 --> 00:29:41,769
Yeah.
454
00:29:41,770 --> 00:29:42,894
Who?
455
00:29:42,895 --> 00:29:45,020
I dunno.
456
00:29:47,561 --> 00:29:48,478
You dunno.
457
00:29:48,479 --> 00:29:49,935
No.
458
00:29:49,936 --> 00:29:50,728
You dunno?
459
00:29:50,728 --> 00:29:51,728
No.
460
00:29:52,853 --> 00:29:54,603
Get the fuck out.
461
00:30:06,728 --> 00:30:08,144
Hey Flora.
462
00:30:08,145 --> 00:30:10,520
Hey Vera.
463
00:30:15,103 --> 00:30:17,685
You should come by my house
and take that case I said...
464
00:30:17,686 --> 00:30:19,685
it ain't heavy.
465
00:30:19,686 --> 00:30:21,477
Ok.
466
00:30:21,478 --> 00:30:25,185
It's got T-shirts and shorts...
467
00:30:25,186 --> 00:30:27,603
We could do with them...
468
00:30:28,520 --> 00:30:29,478
Are you ok?
469
00:30:29,479 --> 00:30:30,978
Yeah.
470
00:30:31,895 --> 00:30:32,935
Seriously, I am.
471
00:30:32,936 --> 00:30:35,019
And Maya. She ok?
472
00:30:35,020 --> 00:30:36,561
Yes.
473
00:30:39,561 --> 00:30:42,019
There, here you go.
474
00:30:42,020 --> 00:30:43,560
Ok. Shit, that's heavy.
475
00:30:43,561 --> 00:30:44,686
Yup.
476
00:30:45,311 --> 00:30:46,270
Ok.
477
00:30:46,271 --> 00:30:47,935
Hey, what about
what we don't want?
478
00:30:47,936 --> 00:30:49,810
Chuck it. Don't want more
rubbish in my house.
479
00:30:49,811 --> 00:30:50,436
Ok.
480
00:30:50,437 --> 00:30:51,644
But Vera,
481
00:30:51,645 --> 00:30:53,185
I do want the case back!
482
00:30:53,186 --> 00:30:55,853
Sure. See you later.
483
00:31:46,728 --> 00:31:50,020
Come on Vico, come on.
Get it together.
484
00:31:51,353 --> 00:31:54,686
Come on, fuck, come on,
the first thing is to tell Ingrid.
485
00:32:05,145 --> 00:32:09,020
But, who the fuck thinks they can
move half a kilo in this shithole?
486
00:32:09,978 --> 00:32:13,936
Apart from Flavio and the Colombians,
who the fuck could it be?
487
00:32:18,603 --> 00:32:21,186
We need to find out who
the fuck's selling.
488
00:32:22,103 --> 00:32:25,978
And then fuck it, we do them over,
take it and we're done.
489
00:32:51,811 --> 00:32:54,228
What's up Petey-boy?
What's up?
490
00:32:56,436 --> 00:32:58,685
I done nothing man.
491
00:32:58,686 --> 00:33:00,602
Well, you know, same as always,
Vico, but you know...
492
00:33:00,603 --> 00:33:03,727
Shut up. You know why I'm here.
493
00:33:03,728 --> 00:33:04,686
The coke thing?
494
00:33:04,687 --> 00:33:06,228
The coke thing.
495
00:33:06,978 --> 00:33:08,769
Yeah, they're like offering
some shit around, you know?
496
00:33:08,770 --> 00:33:09,935
To who?
497
00:33:09,936 --> 00:33:10,686
I dunno.
498
00:33:10,686 --> 00:33:11,686
Who to?
499
00:33:11,687 --> 00:33:13,894
I dunno. Dunno.
500
00:33:13,895 --> 00:33:15,102
He doesn't know...
501
00:33:15,103 --> 00:33:17,394
You dunno?
What d'you mean you dunno?
502
00:33:17,395 --> 00:33:18,435
Crazy Manu.
503
00:33:18,436 --> 00:33:20,394
What Manu?
504
00:33:20,395 --> 00:33:22,560
The old guy, with the glue.
505
00:33:22,561 --> 00:33:24,560
Bollocks. He's lying.
506
00:33:24,561 --> 00:33:25,935
You're fucking lying to our faces.
507
00:33:25,936 --> 00:33:28,435
You lying? You fucking lying?
508
00:33:28,436 --> 00:33:29,769
I swear, no, I...
509
00:33:29,770 --> 00:33:31,435
You lying to me?
510
00:33:31,436 --> 00:33:33,102
You don't fucking lie to me.
511
00:33:33,103 --> 00:33:33,853
How much?
512
00:33:33,853 --> 00:33:34,770
I dunno.
513
00:33:34,771 --> 00:33:37,185
Come on, I've got
some shit for you.
514
00:33:37,186 --> 00:33:39,685
Come on. How much?
A bar? Half a kilo?
515
00:33:39,686 --> 00:33:41,894
Half, half.
516
00:33:41,895 --> 00:33:43,895
Half a kilo?
517
00:33:47,020 --> 00:33:49,603
Vico, I was given this...
518
00:33:50,770 --> 00:33:54,019
And fucking take a shower,
you stink.
519
00:33:54,020 --> 00:33:55,645
Go on, fuck off!
520
00:34:06,228 --> 00:34:07,519
Argh, almost got him.
521
00:34:07,520 --> 00:34:08,602
Shit, I can never get it...
522
00:34:08,603 --> 00:34:10,227
This one, try this one! This one...
523
00:34:10,228 --> 00:34:12,061
Go, go, go!
524
00:34:14,353 --> 00:34:15,645
Yay!
525
00:34:17,103 --> 00:34:18,685
I can't get it out,
526
00:34:18,686 --> 00:34:19,977
You need to get some run-up.
527
00:34:19,978 --> 00:34:21,102
I'm fucking useless.
528
00:34:21,103 --> 00:34:22,310
But bring up the gob first.
529
00:34:22,311 --> 00:34:23,685
Uf.
530
00:34:23,686 --> 00:34:25,061
Like real gob.
531
00:34:28,936 --> 00:34:31,436
Get some run-up,
curve your tongue.
532
00:34:35,978 --> 00:34:38,853
Yay! Fucking loser!
533
00:34:40,020 --> 00:34:43,770
Let's go, I'm dying for a spliff.
534
00:34:44,853 --> 00:34:46,520
Loser took the whole gob.
535
00:34:51,728 --> 00:34:54,477
I don't wanna wear these...
536
00:34:54,478 --> 00:34:57,644
Don't whine.
Beggars can't be choosers.
537
00:34:57,645 --> 00:34:59,560
Well I prefer auntie's...
538
00:34:59,561 --> 00:35:01,978
Auntie's clothes are too big.
539
00:35:02,853 --> 00:35:04,185
Look,
540
00:35:04,186 --> 00:35:06,310
shoes... size 4.
541
00:35:06,311 --> 00:35:08,810
We can keep these for next year.
542
00:35:08,811 --> 00:35:10,894
But I wear 3s.
543
00:35:10,895 --> 00:35:12,977
So put some thick socks on.
544
00:35:12,978 --> 00:35:15,395
Hey, what about this one?
545
00:35:17,436 --> 00:35:19,478
Like a top?
546
00:35:20,353 --> 00:35:25,103
Here, try this coat.
I bet it fits perfect.
547
00:35:28,811 --> 00:35:31,603
D'you like this one?
548
00:35:36,436 --> 00:35:38,102
What about this?
549
00:35:38,103 --> 00:35:39,936
Yeah, I guess...
550
00:35:43,311 --> 00:35:44,685
...hey mom, what's this?
551
00:35:44,686 --> 00:35:46,311
Give that here.
552
00:35:48,311 --> 00:35:50,061
What was that?
553
00:35:51,603 --> 00:35:53,560
That was nothing.
554
00:35:53,561 --> 00:35:56,186
That was a wrap, wasn't it?
555
00:35:59,186 --> 00:36:01,560
Let me look, Vera.
556
00:36:01,561 --> 00:36:02,685
Go on, give it here.
557
00:36:02,686 --> 00:36:05,645
It's not fucking funny.
Not here, not now.
558
00:36:07,270 --> 00:36:10,020
If you wanna end up like mom,
that's on you.
559
00:36:11,436 --> 00:36:12,977
Or end up like you?
560
00:36:12,978 --> 00:36:14,602
What was that?
561
00:36:14,603 --> 00:36:16,811
Like you.
562
00:36:20,020 --> 00:36:22,061
Fuck, ok, whatever. Yeah, like me.
563
00:36:25,436 --> 00:36:28,102
How can you talk about her like that?
564
00:36:28,103 --> 00:36:30,436
I'll say what I want in my house.
565
00:36:31,228 --> 00:36:34,602
Our house. She was my mom too.
566
00:36:34,603 --> 00:36:37,810
And this shithole belongs to me
as much as it belongs to you.
567
00:36:37,811 --> 00:36:40,560
You've no idea what you're saying.
568
00:36:40,561 --> 00:36:43,435
You want it? Take it.
569
00:36:43,436 --> 00:36:45,645
Take it! That's not the issue.
570
00:36:46,561 --> 00:36:47,561
Who cares?
571
00:36:47,562 --> 00:36:49,352
But you should go. And go now.
572
00:36:49,353 --> 00:36:51,560
And don't ever try to tell me
this house is yours,
573
00:36:51,561 --> 00:36:53,185
because it ain't. It's mine.
574
00:36:53,186 --> 00:36:54,685
Paid for by me, worked for by me,
575
00:36:54,686 --> 00:36:57,019
putting up with the whole
neighborhood's fucking gossip.
576
00:36:57,020 --> 00:36:58,852
What d'you think?
577
00:36:58,853 --> 00:37:01,477
Mom left some inheritance?
578
00:37:01,478 --> 00:37:02,645
No.
579
00:37:04,311 --> 00:37:06,894
She left debts.
580
00:37:06,895 --> 00:37:10,560
She left jack-shit.
581
00:37:10,561 --> 00:37:13,145
And she left you.
582
00:37:47,520 --> 00:37:50,102
He's still half asleep.
583
00:37:50,103 --> 00:37:52,103
Thanks, hun.
584
00:37:52,853 --> 00:37:55,228
I want yours.
585
00:38:40,395 --> 00:38:41,519
Hey.
586
00:38:41,520 --> 00:38:42,810
What's up, all good?
587
00:38:42,811 --> 00:38:44,060
All good. You?
588
00:38:44,061 --> 00:38:45,020
So, it's on.
589
00:38:45,021 --> 00:38:46,269
Already?
590
00:38:46,270 --> 00:38:48,935
Yeah, my ma just texted me,
they told 'em I'm going.
591
00:38:48,936 --> 00:38:50,685
So it's on, it's happening.
592
00:38:50,686 --> 00:38:52,477
So we know where?
593
00:38:52,478 --> 00:38:54,602
Dunno, fucking miles away.
594
00:38:54,603 --> 00:38:56,435
Right.
595
00:38:56,436 --> 00:38:58,269
And they buy it all?
596
00:38:58,270 --> 00:39:00,144
Nah, nowhere near.
597
00:39:00,145 --> 00:39:02,853
But 150 gs. What d'ya think?
598
00:39:04,978 --> 00:39:06,895
I think I love you.
599
00:39:07,936 --> 00:39:09,895
Love you too.
600
00:39:28,186 --> 00:39:29,395
You getting some?
601
00:39:39,853 --> 00:39:41,352
Your eye's looking better.
602
00:39:41,353 --> 00:39:42,353
Mhm.
603
00:39:42,811 --> 00:39:44,769
And that's real good.
604
00:39:44,770 --> 00:39:49,144
Don't put that shit in your eye again.
605
00:39:49,145 --> 00:39:50,853
Promise me.
606
00:39:52,353 --> 00:39:53,186
Swear it!
607
00:39:53,186 --> 00:39:54,186
I swear.
608
00:39:55,561 --> 00:40:01,602
I don't have faith,
God knows I never will...
609
00:40:01,603 --> 00:40:05,852
In the Godella yard,
there's a pool,
610
00:40:05,853 --> 00:40:07,394
though it never rained,
611
00:40:07,395 --> 00:40:10,477
It's the tears of a prisoner,
612
00:40:10,478 --> 00:40:12,685
who went in, never came out.
613
00:40:12,686 --> 00:40:15,185
When I get out of Godella,
614
00:40:15,186 --> 00:40:17,977
I will meet back with my ma,
615
00:40:17,978 --> 00:40:20,894
With a spliff in her hand,
616
00:40:20,895 --> 00:40:23,102
and a rose and a carnation...
617
00:40:23,103 --> 00:40:25,228
Yeah,
618
00:40:26,353 --> 00:40:28,310
Just like you, right?
Got the hots for your boss.
619
00:40:28,311 --> 00:40:29,935
She ain't my boss.
620
00:40:29,936 --> 00:40:31,769
Admit it, Chino, you got
the hots for Alex's sister.
621
00:40:31,770 --> 00:40:33,269
And Alex.
622
00:40:33,270 --> 00:40:34,894
Just the other daughter left bro.
623
00:40:34,895 --> 00:40:37,102
Asshole! Shut up
and pass the bottle.
624
00:40:37,103 --> 00:40:38,435
So I got me a Supermotard,
625
00:40:38,436 --> 00:40:40,561
with road wheels and low handlebars.
626
00:40:41,811 --> 00:40:42,686
Got a light?
627
00:40:42,686 --> 00:40:43,686
That's a total trauma,
628
00:40:43,687 --> 00:40:45,352
when you learn Santa don't exist.
629
00:40:45,353 --> 00:40:47,269
What, you saying it was
mommy and daddy?
630
00:40:47,270 --> 00:40:48,645
You're a dumbass.
631
00:40:49,395 --> 00:40:51,144
Fuck, I can't even remember.
632
00:40:51,145 --> 00:40:53,602
They told me early, so they
could save on presents.
633
00:40:53,603 --> 00:40:54,769
Got a light?
634
00:40:54,770 --> 00:40:57,144
Guy in my neighborhood told me.
635
00:40:57,145 --> 00:40:59,269
My mom gave me my first kicks.
636
00:40:59,270 --> 00:41:01,019
Hooked you up early, right?
637
00:41:01,020 --> 00:41:02,895
I'm talking ballet shoes,
you fucking asshole.
638
00:41:07,353 --> 00:41:09,477
We need shots people.
639
00:41:09,478 --> 00:41:10,519
Roll a spliff?
640
00:41:10,520 --> 00:41:11,270
A what?
641
00:41:11,270 --> 00:41:11,811
A spliff.
642
00:41:11,811 --> 00:41:12,311
A spliff?
643
00:41:12,312 --> 00:41:13,435
A what?
644
00:41:13,436 --> 00:41:13,853
A spliff.
645
00:41:13,853 --> 00:41:14,770
A what?
646
00:41:14,771 --> 00:41:17,144
No, argh!
647
00:41:17,145 --> 00:41:18,435
Say it, one, two, three...
648
00:41:18,436 --> 00:41:20,269
I don't get it. A spliff.
649
00:41:20,270 --> 00:41:21,520
Just say it: a spliff.
650
00:41:37,436 --> 00:41:39,019
Stop staring.
651
00:41:39,020 --> 00:41:41,019
See yas.
652
00:41:41,020 --> 00:41:41,686
You going?
653
00:41:41,687 --> 00:41:42,770
Yup.
654
00:42:35,353 --> 00:42:36,978
Got no shame.
655
00:42:44,895 --> 00:42:47,061
Oh fuck. I'm meeting J.
656
00:42:48,270 --> 00:42:50,020
I gotta go.
657
00:42:51,811 --> 00:42:53,770
Don't go.
658
00:42:57,895 --> 00:42:59,645
It's not so easy.
659
00:43:01,103 --> 00:43:02,686
It's not so hard.
660
00:43:10,770 --> 00:43:12,353
I'm going.
661
00:43:14,603 --> 00:43:16,728
See you later at the tracks, ok?
662
00:43:27,728 --> 00:43:29,685
She killed herself.
663
00:43:29,686 --> 00:43:31,270
Hm?
664
00:43:32,811 --> 00:43:34,770
Alex's mom.
665
00:43:35,728 --> 00:43:37,728
She killed herself.
666
00:43:40,395 --> 00:43:42,395
What are you saying?
667
00:43:44,728 --> 00:43:47,395
Everyone round here's
always known.
668
00:43:49,811 --> 00:43:52,520
Alex found her when she
came home from school.
669
00:44:04,311 --> 00:44:07,228
But she was moved out of the way
and the body taken away real quick.
670
00:44:09,686 --> 00:44:11,852
She said she saw it
for 5 seconds only,
671
00:44:11,853 --> 00:44:14,895
tops, but she won't forget
those 5 seconds in her life.
672
00:44:16,436 --> 00:44:18,603
She remembers it like yesterday,
673
00:44:19,436 --> 00:44:20,978
but like, weird.
674
00:44:22,103 --> 00:44:23,395
Like,
675
00:44:24,311 --> 00:44:25,645
weird details:
676
00:44:31,728 --> 00:44:34,228
the curtain half torn off;
677
00:44:35,270 --> 00:44:37,435
the floor caked with puke
and shit and pills;
678
00:44:37,436 --> 00:44:39,311
Vera in a hysterical fit.
679
00:44:47,020 --> 00:44:49,602
Can you imagine what it must
be like to get home each day
680
00:44:49,603 --> 00:44:51,728
and see the same fucking thing?
681
00:44:53,811 --> 00:44:55,936
Day after day.
682
00:45:03,311 --> 00:45:05,520
You don't forget shit like that
in your fucking life.
683
00:45:47,811 --> 00:45:50,060
Don't tell anyone we're leaving ok.
684
00:45:50,061 --> 00:45:51,477
Someone might tell her.
685
00:45:51,478 --> 00:45:53,645
Ok. It's gonna be the shit.
686
00:46:05,395 --> 00:46:06,435
Yo, Chino.
687
00:46:06,436 --> 00:46:07,935
What crazy motherfucker's
gonna play here?
688
00:46:07,936 --> 00:46:08,977
Have you seen the state of it?
689
00:46:08,978 --> 00:46:09,895
I'm not playing here.
690
00:46:09,896 --> 00:46:11,144
It's kinda wet, isn't it?
691
00:46:11,145 --> 00:46:12,352
What the fuck?
692
00:46:12,353 --> 00:46:13,394
What the fuck you doing?
693
00:46:13,395 --> 00:46:15,728
Hey, hey, hey.
694
00:46:17,686 --> 00:46:19,520
Are you stupid?
What the fuck you doing?
695
00:46:20,145 --> 00:46:21,727
Is that all you got?
696
00:46:21,728 --> 00:46:22,728
Chino!
697
00:46:24,103 --> 00:46:25,686
You fucking asshole.
698
00:46:26,728 --> 00:46:28,310
J, J. Stop, leave it.
699
00:46:28,311 --> 00:46:30,020
Get off, leave it.
700
00:46:30,770 --> 00:46:32,185
What's your fucking problem?
701
00:46:32,186 --> 00:46:33,685
He's a fucking retard, fuck him.
702
00:46:33,686 --> 00:46:34,645
What d'you mean my fucking problem?
703
00:46:34,645 --> 00:46:35,436
What is it?
704
00:46:35,437 --> 00:46:36,685
He's fucking dumb.
705
00:46:36,686 --> 00:46:38,228
Let me see your fucking face.
706
00:46:46,186 --> 00:46:47,282
Well, I'll be...
707
00:47:07,395 --> 00:47:08,727
What's up, Manu?
708
00:47:08,728 --> 00:47:09,728
Long time no see...
709
00:47:09,729 --> 00:47:12,228
How's it hanging Manuel?
710
00:47:18,603 --> 00:47:20,727
Fuck.
711
00:47:20,728 --> 00:47:25,060
Still living in this shithole shack.
712
00:47:25,061 --> 00:47:26,811
Huh?
713
00:47:28,228 --> 00:47:30,144
What d'you want?
714
00:47:30,145 --> 00:47:32,645
What d'you know about
a half-kilo of blow?
715
00:47:33,686 --> 00:47:35,435
I know I don't wanna know.
716
00:47:35,436 --> 00:47:36,852
But someone's offered you some.
717
00:47:36,853 --> 00:47:37,853
Right? Right?
718
00:47:37,854 --> 00:47:40,227
No, no. No one offered
me nothing.
719
00:47:40,228 --> 00:47:45,560
They come here asking if I know
anyone might wanna buy it.
720
00:47:45,561 --> 00:47:48,560
But you know me,
I told her to fuck off.
721
00:47:48,561 --> 00:47:49,728
Her?
722
00:47:51,853 --> 00:47:53,269
Her.
723
00:47:53,270 --> 00:47:55,644
Some blonde bimbo.
724
00:47:55,645 --> 00:47:58,270
I told you: it's the
fucking Rumanians.
725
00:47:59,478 --> 00:48:01,311
You're ok, yeah?
726
00:48:03,020 --> 00:48:04,769
Yeah. I gotta go to work.
727
00:48:04,770 --> 00:48:06,561
You're a dumbass.
728
00:48:18,228 --> 00:48:19,810
This is the clasp.
729
00:48:19,811 --> 00:48:21,728
Wait, put that away.
730
00:48:22,686 --> 00:48:25,352
Like this. She holds
me like this, and...
731
00:48:25,353 --> 00:48:27,852
What's with you? Better now?
732
00:48:27,853 --> 00:48:29,435
I dunno.
733
00:48:29,436 --> 00:48:31,061
I'm sorry.
734
00:48:33,686 --> 00:48:35,310
What are you doing?
735
00:48:35,311 --> 00:48:37,602
Fucking end of year dance...
736
00:48:37,603 --> 00:48:40,060
You have to graduate to do that.
737
00:48:40,061 --> 00:48:42,020
Yeah, but I...
738
00:48:53,228 --> 00:48:54,352
So what happened?
739
00:48:54,353 --> 00:48:56,728
I dunno, they're both idiots...
740
00:48:58,728 --> 00:49:00,811
Dad?
741
00:49:07,853 --> 00:49:12,685
What happened?
Are you ok?
742
00:49:12,686 --> 00:49:14,394
Look at me. Look at me. Hey!
743
00:49:14,395 --> 00:49:16,394
His head!
Look at his head for blood!
744
00:49:16,395 --> 00:49:18,894
Let's get him up,
get him up. Come on.
745
00:49:18,895 --> 00:49:21,227
You ok? Dad! Listen.
Look at me. Let's see.
746
00:49:21,228 --> 00:49:23,727
There you go.
747
00:49:23,728 --> 00:49:25,144
Come on, look at me.
748
00:49:25,145 --> 00:49:26,852
Dad! Look at me. You ok?
749
00:49:26,853 --> 00:49:28,019
You're ok, you're ok.
750
00:49:28,020 --> 00:49:30,977
I'm here. I'm here now, ok?
751
00:49:30,978 --> 00:49:34,353
He's ok, Cata.
752
00:49:47,395 --> 00:49:50,103
It's ok, it's over.
753
00:49:52,020 --> 00:49:53,935
It makes me so sad.
754
00:49:53,936 --> 00:49:55,935
I know.
755
00:49:55,936 --> 00:49:57,353
Course it does...
756
00:50:01,436 --> 00:50:04,770
Cata, what if we go out for a bit,
get you some fresh air?
757
00:50:05,978 --> 00:50:07,644
Nah man.
758
00:50:07,645 --> 00:50:10,020
But he's ok.
759
00:50:11,186 --> 00:50:14,894
Come on, you need some
fresh air, I mean it.
760
00:50:14,895 --> 00:50:17,435
We'll just hang out for a bit.
761
00:50:17,436 --> 00:50:19,185
If you bum out,
we'll come right back.
762
00:50:19,186 --> 00:50:22,061
It'll cheer you up, girl...
763
00:50:23,145 --> 00:50:26,644
Don't you want to?
Just a little bit?
764
00:50:26,645 --> 00:50:28,978
You do, just a bit.
765
00:50:30,186 --> 00:50:31,519
Let's get dressed up,
766
00:50:31,520 --> 00:50:33,310
change, go for a quick spin.
767
00:50:33,311 --> 00:50:34,519
But like, chilled, yeah?
768
00:50:34,520 --> 00:50:35,728
Totally chill.
769
00:50:39,436 --> 00:50:41,644
You guys party way hard.
770
00:50:41,645 --> 00:50:43,520
Move over. Shroom.
771
00:50:47,186 --> 00:50:48,270
Like it?
772
00:50:49,145 --> 00:50:50,228
You thick?
773
00:50:57,228 --> 00:51:01,728
So, what, don't you have
eye-drops for redeye?
774
00:52:03,436 --> 00:52:04,520
Rubio!
775
00:52:04,936 --> 00:52:05,895
Come on, let's go,
let's go.
776
00:52:05,895 --> 00:52:06,395
Hello!
777
00:52:06,395 --> 00:52:07,186
Hi there, what's up?
778
00:52:07,186 --> 00:52:08,020
Really? Hi! What gives?
779
00:52:08,021 --> 00:52:09,394
Evening...
780
00:52:09,395 --> 00:52:10,810
For sure, it's there for sure.
781
00:52:10,811 --> 00:52:12,395
Come on, downstairs!
782
00:52:15,686 --> 00:52:17,894
Come on, come on,
come on, let's do it!
783
00:52:17,895 --> 00:52:19,019
Yay!
784
00:52:19,020 --> 00:52:20,186
Let's go!
785
00:52:21,270 --> 00:52:24,477
Come on,
you're going too far.
786
00:52:24,478 --> 00:52:25,810
Chino, you're going too far.
787
00:52:25,811 --> 00:52:26,770
What me? No way!
788
00:52:26,771 --> 00:52:28,978
Shit! What the fuck?
My sister...
789
00:52:29,978 --> 00:52:31,560
Let's get out of here,
come on.
790
00:52:31,561 --> 00:52:33,310
Hey!
791
00:52:33,311 --> 00:52:34,519
Look at me!
792
00:52:34,520 --> 00:52:36,394
Look at me, you are
not bumming out,
793
00:52:36,395 --> 00:52:37,769
this is our night out, remember?
794
00:52:37,770 --> 00:52:38,977
Let me talk to her please!
795
00:52:38,978 --> 00:52:41,103
Cata! It's our night out,
come on,
796
00:52:42,978 --> 00:52:45,602
It's our night out, ok?
Be cool.
797
00:52:45,603 --> 00:52:46,685
No, please.
798
00:52:46,686 --> 00:52:47,977
Get over here.
799
00:52:47,978 --> 00:52:50,144
We're not letting your
sister fuck up our night!
800
00:52:50,145 --> 00:52:51,185
Got it? Ok, wait!
801
00:52:51,186 --> 00:52:52,020
Ok, ok, ok.
802
00:52:52,020 --> 00:52:53,020
No.
803
00:52:53,395 --> 00:52:54,353
You always screw things up,
804
00:52:54,353 --> 00:52:55,353
please.
805
00:52:59,686 --> 00:53:00,770
Rubio!
806
00:53:01,853 --> 00:53:03,435
It's our night out, ok?
807
00:53:03,436 --> 00:53:04,436
Ok.
808
00:53:04,437 --> 00:53:06,060
Are you having fun?
Are you having fun or what?
809
00:53:06,061 --> 00:53:08,186
I'm tripping!
I'm fucking tripping!
810
00:53:13,145 --> 00:53:14,686
What's up, bro?
811
00:53:16,603 --> 00:53:19,019
I'm gonna line one up the size
of your head, like this!
812
00:53:19,020 --> 00:53:21,269
Yeah, man, give me a couple of pills.
Ok, I'll pay you later.
813
00:53:21,270 --> 00:53:22,769
Here, you go.
814
00:53:22,770 --> 00:53:23,728
Split these.
815
00:53:23,729 --> 00:53:26,352
Molly... great! Thanks, hun!
816
00:53:26,353 --> 00:53:28,270
Be right back!
817
00:53:32,936 --> 00:53:34,228
Hey there!
818
00:53:36,728 --> 00:53:37,977
My nails.
819
00:53:37,978 --> 00:53:39,811
Shall I bite it off?
820
00:53:41,728 --> 00:53:43,186
Fuck yeah!
821
00:53:45,103 --> 00:53:46,727
Wait...
822
00:53:46,728 --> 00:53:48,435
This blow is sweet.
823
00:53:48,436 --> 00:53:49,519
Let's...
824
00:53:49,520 --> 00:53:50,685
I fucking love this song!
825
00:53:50,686 --> 00:53:56,728
Let's go dance!
826
00:54:09,478 --> 00:54:11,935
What are you doing? You crazy bitch!
827
00:54:11,936 --> 00:54:16,728
I'll regret this in the morning.
828
00:54:29,770 --> 00:54:31,145
Woah! It's hot here...
829
00:54:32,478 --> 00:54:34,061
You... What? What?
830
00:54:34,770 --> 00:54:36,644
Come on, let's go to the loo.
831
00:54:36,645 --> 00:54:38,102
Cata, they're just talking.
832
00:54:38,103 --> 00:54:39,269
Fuck me!
833
00:54:39,270 --> 00:54:40,602
Cata!
834
00:54:40,603 --> 00:54:42,977
Hey, hey, hey!
835
00:54:42,978 --> 00:54:44,560
Cata, chill.
836
00:54:44,561 --> 00:54:46,728
Cata! Cata!
837
00:54:48,520 --> 00:54:51,269
You fucking bitch!
You fucking bitch!
838
00:54:51,270 --> 00:54:52,686
You know what you're
doing to me?
839
00:54:57,728 --> 00:55:01,102
After what you said to me?
Asshole!
840
00:55:01,103 --> 00:55:02,435
After what?
841
00:55:02,436 --> 00:55:06,769
Rubio! Fuck off home,
get the fuck out of here!
842
00:55:06,770 --> 00:55:07,977
Can you calm the fuck down?
843
00:55:07,978 --> 00:55:08,686
Sorry, sorry.
844
00:55:08,687 --> 00:55:10,352
You're not helping me.
For fuck's sake!
845
00:55:10,353 --> 00:55:12,353
Sorry, sorry.
846
00:55:45,645 --> 00:55:47,061
Don't wanna talk.
847
00:55:53,811 --> 00:55:55,645
No, Lei,
848
00:55:58,478 --> 00:56:00,020
I can't...
849
00:56:03,895 --> 00:56:06,686
Look, we're going to sell
some shit and...
850
00:56:09,186 --> 00:56:10,894
and so, we're leaving.
851
00:56:10,895 --> 00:56:12,395
What shit?
852
00:56:13,061 --> 00:56:14,061
Blow...
853
00:56:15,020 --> 00:56:19,436
well, with what we make
and with J's savings and...
854
00:56:21,228 --> 00:56:24,020
well, I'm getting out of here, Lei,
I can't take it here any more.
855
00:56:24,603 --> 00:56:26,978
It's what you always
wanted, right?
856
00:56:51,728 --> 00:56:53,560
Yeah, I know it's late.
857
00:56:53,561 --> 00:56:55,395
She awake?
858
00:56:56,603 --> 00:56:58,560
In her room?
859
00:56:58,561 --> 00:57:01,727
Maybe she's like,
well what about me, hey?
860
00:57:01,728 --> 00:57:03,603
And how are you?
861
00:57:05,061 --> 00:57:07,352
Well yeah, you're right,
I don't actually give shit.
862
00:57:07,353 --> 00:57:10,519
Hey, I thought about a
cellphone as a present.
863
00:57:10,520 --> 00:57:13,394
Look, Chris, I'll buy her 20 of
the fuckers if I so fucking want...
864
00:57:13,395 --> 00:57:16,352
sorry, sorry, I didn't
mean to shout.
865
00:57:16,353 --> 00:57:19,144
No, no, it won't be a transfer.
866
00:57:19,145 --> 00:57:26,728
Cause I have it in cash.
867
00:57:38,853 --> 00:57:40,770
What time tomorrow?
868
00:57:41,728 --> 00:57:44,145
The Rumanians I mean...
869
00:59:41,103 --> 00:59:43,228
We going or what?
870
00:59:45,520 --> 00:59:47,270
Nervous?
871
00:59:49,686 --> 00:59:51,478
Very.
872
01:00:15,770 --> 01:00:17,311
Go on, J.
873
01:00:47,520 --> 01:00:49,685
'think you're doing?
874
01:00:49,686 --> 01:00:51,935
Gotta count it, don't I?
Dunno what the hell's in here.
875
01:00:51,936 --> 01:00:53,060
Wanna fucking count it?
876
01:00:53,061 --> 01:00:55,353
Get the fuck outta here,
you piece of shit!
877
01:00:58,186 --> 01:00:59,895
Fuck off!
878
01:01:01,270 --> 01:01:03,061
Hey, chill dude.
879
01:01:07,895 --> 01:01:09,560
I said fuck the fuck outta
here you shithead,
880
01:01:09,561 --> 01:01:10,436
Jesus fucking Christ.
881
01:01:10,437 --> 01:01:11,769
You're lucky I don't fuck you up.
882
01:01:11,770 --> 01:01:12,686
Fuck off!
883
01:01:12,687 --> 01:01:13,852
I'm going! Fuck, man!
884
01:01:13,853 --> 01:01:15,810
Outta here, shithead!
885
01:01:15,811 --> 01:01:17,186
Come on.
886
01:01:18,061 --> 01:01:19,394
Move it, let's go.
887
01:01:19,395 --> 01:01:21,228
Fucking hell!
888
01:01:26,061 --> 01:01:27,978
Fucking little dipshit...
889
01:02:13,311 --> 01:02:15,686
Oh shit, you're here...
890
01:02:16,395 --> 01:02:19,477
Of course. Since you didn't
come I had to walk it.
891
01:02:19,478 --> 01:02:21,061
Right...
892
01:02:22,978 --> 01:02:26,145
hey, come, let's get going...
893
01:02:27,270 --> 01:02:29,185
You ok Chino?
You out tonight?
894
01:02:29,186 --> 01:02:31,270
Nah, I'm on double shift.
895
01:02:43,936 --> 01:02:46,060
I'm trying not to mess shit up.
896
01:02:46,061 --> 01:02:48,394
Not to think she's played me,
897
01:02:48,395 --> 01:02:50,769
but it's hard.
898
01:02:50,770 --> 01:02:53,311
There's this Chinese proverb:
899
01:02:54,103 --> 01:02:57,061
''If you go seeking revenge,
you should dig two graves.''
900
01:03:32,020 --> 01:03:35,020
Stay down, and keep
that dog on its leash...
901
01:03:36,228 --> 01:03:38,603
No need to stand up, sir.
902
01:03:43,311 --> 01:03:45,852
Why are you here?
903
01:03:45,853 --> 01:03:46,977
Hey!
904
01:03:46,978 --> 01:03:48,685
You're here because
I let you be here,
905
01:03:48,686 --> 01:03:50,727
because I don't bring you in,
906
01:03:50,728 --> 01:03:53,645
because I want you to fucking be here,
907
01:03:54,686 --> 01:03:56,728
that's why...
908
01:03:58,353 --> 01:04:01,102
So, why're you selling
drugs on my turf?
909
01:04:01,103 --> 01:04:02,602
Drugs?
910
01:04:02,603 --> 01:04:04,394
We don't sell drugs.
911
01:04:04,395 --> 01:04:05,145
Calm...
912
01:04:05,146 --> 01:04:08,769
No: fuck your calm!
You can all fucking suck my dick!
913
01:04:08,770 --> 01:04:10,477
You know this our house?
914
01:04:10,478 --> 01:04:13,644
This is a fucking illegal camp, ok?
915
01:04:13,645 --> 01:04:15,644
And this is fucking plywood.
916
01:04:15,645 --> 01:04:19,644
And these?
These are shitty caravans, ok?
917
01:04:19,645 --> 01:04:23,644
Why the fuck are you selling
drugs on my turf?
918
01:04:23,645 --> 01:04:25,519
Who to? How much? Where?
919
01:04:25,520 --> 01:04:27,894
No sell drugs here,
we do nothing wrong...
920
01:04:27,895 --> 01:04:30,436
You're really starting to piss me off...
921
01:04:34,311 --> 01:04:37,394
The blond one...
that kid over there... who's that?
922
01:04:37,395 --> 01:04:39,019
Alexa,
923
01:04:39,020 --> 01:04:40,020
Alexa, do nothing wrong.
924
01:04:40,020 --> 01:04:40,895
Get over here,
get her ass over here.
925
01:04:40,895 --> 01:04:41,603
She not sell drugs...
926
01:04:41,603 --> 01:04:42,436
Get over here.
927
01:04:42,437 --> 01:04:44,185
She no dealer, she done nothing.
She just child.
928
01:04:44,186 --> 01:04:45,269
Shut it, shut up!
929
01:04:45,270 --> 01:04:47,227
Where did you get half a k from?
930
01:04:47,228 --> 01:04:49,769
I'm fucking asking her, not you!
Get the fuck back!
931
01:04:49,770 --> 01:04:51,519
How did you get your hands on it?
932
01:04:51,520 --> 01:04:52,520
I don't do nothing!
933
01:04:55,853 --> 01:04:57,853
Please, we want no trouble.
934
01:05:04,311 --> 01:05:06,145
No! My head!
935
01:05:26,103 --> 01:05:27,227
What?
936
01:05:27,228 --> 01:05:29,352
Fuck you!
937
01:05:29,353 --> 01:05:31,060
What? What's your problem?
938
01:05:31,061 --> 01:05:32,936
You're a fucking dickhead.
939
01:05:43,270 --> 01:05:47,020
What about those kids in the hood
who deal in shitty grams?
940
01:06:06,728 --> 01:06:09,145
Hey, kiddo, stop a min.
941
01:06:20,311 --> 01:06:23,060
I want to tell you something.
942
01:06:23,061 --> 01:06:25,894
Cause you're leaving, right?
943
01:06:25,895 --> 01:06:27,853
How d'you know?
944
01:06:29,145 --> 01:06:31,060
Mum told me.
945
01:06:31,061 --> 01:06:35,103
You're leaving with J and
won't live with us no more.
946
01:06:37,353 --> 01:06:38,519
'zit true?
947
01:06:38,520 --> 01:06:40,227
Yeah,
948
01:06:40,228 --> 01:06:41,644
it's true.
949
01:06:41,645 --> 01:06:44,186
I don't want you to leave.
950
01:06:45,395 --> 01:06:48,935
But I won't hog the sofa no more.
951
01:06:48,936 --> 01:06:52,310
Or be late picking you up from school.
952
01:06:52,311 --> 01:06:55,061
I don't care 'bout that.
953
01:06:56,520 --> 01:06:58,936
I want you here.
954
01:07:00,436 --> 01:07:02,978
Cause you're my best friend.
955
01:07:05,228 --> 01:07:10,478
And if you leave,
when we talk about family in school,
956
01:07:11,811 --> 01:07:14,852
you won't be with us anymore
'cause there'll only be two of us.
957
01:07:14,853 --> 01:07:15,895
No,
958
01:07:16,561 --> 01:07:17,853
no,
959
01:07:19,603 --> 01:07:21,685
because there's three of us
960
01:07:21,686 --> 01:07:24,228
and we'll always be three.
961
01:07:25,645 --> 01:07:28,185
You know I'm going to Malaga?
962
01:07:28,186 --> 01:07:30,686
You can see the sea in summer...
963
01:07:35,395 --> 01:07:37,686
Malaga's near the sea?
964
01:07:38,603 --> 01:07:40,895
You'll love it.
965
01:07:49,478 --> 01:07:52,228
You're my best friend too...
966
01:08:01,645 --> 01:08:04,395
Shit, I didn't want to cry.
967
01:08:11,061 --> 01:08:13,603
I've never seen the sea.
968
01:08:14,686 --> 01:08:16,228
Me either.
969
01:08:18,936 --> 01:08:21,352
Come on, two more...
970
01:08:21,353 --> 01:08:22,935
What?
971
01:08:22,936 --> 01:08:24,935
One more,
972
01:08:24,936 --> 01:08:28,352
crunch it there, and another,
973
01:08:28,353 --> 01:08:30,144
with your eyes closed even tighter.
974
01:08:30,145 --> 01:08:30,936
Hold it there.
975
01:08:30,937 --> 01:08:32,520
Dani!
976
01:08:35,353 --> 01:08:36,727
Hi babe!
977
01:08:36,728 --> 01:08:38,895
Hi my love.
978
01:08:43,270 --> 01:08:44,977
You taste of coffee.
979
01:08:44,978 --> 01:08:47,186
From a cafétière.
980
01:08:55,520 --> 01:08:57,727
Wanna party tonight, or what?
981
01:08:57,728 --> 01:09:00,102
Nah, I'm meeting the guys.
982
01:09:00,103 --> 01:09:03,270
We need to do pick-ups
and get selling, you know.
983
01:09:04,853 --> 01:09:07,019
So what's eating him?
984
01:09:07,020 --> 01:09:08,935
Nothing.
985
01:09:08,936 --> 01:09:10,810
Some bullshit.
986
01:09:10,811 --> 01:09:12,269
He's spinning out.
987
01:09:12,270 --> 01:09:13,353
Yeah, he is...
988
01:09:14,686 --> 01:09:17,103
All ok with Alex, Cata?
989
01:09:17,936 --> 01:09:19,810
Fine, I guess...
990
01:09:19,811 --> 01:09:22,060
She's not picked up
the phone in 2 days.
991
01:09:22,061 --> 01:09:24,352
She'll be with J.
Like she's checked out...
992
01:09:24,353 --> 01:09:25,895
Right.
993
01:09:26,436 --> 01:09:27,811
Why?
994
01:09:29,478 --> 01:09:32,310
She hasn't said anything?
995
01:09:32,311 --> 01:09:34,227
Anything about what?
996
01:09:34,228 --> 01:09:34,978
Is something wrong?
997
01:09:34,979 --> 01:09:36,227
No, no, it's all good.
998
01:09:36,228 --> 01:09:37,810
It's all ok.
999
01:09:37,811 --> 01:09:39,477
It's just that Chino said...
1000
01:09:39,478 --> 01:09:40,519
Said what?
1001
01:09:40,520 --> 01:09:42,935
That they're going tomorrow...
1002
01:09:42,936 --> 01:09:43,895
Going where?
1003
01:09:43,896 --> 01:09:46,185
I thought you knew.
They're leaving tomorrow with J.
1004
01:09:46,186 --> 01:09:48,310
I dunno,
1005
01:09:48,311 --> 01:09:49,894
they have money or something.
1006
01:09:49,895 --> 01:09:51,353
They're off.
1007
01:09:55,561 --> 01:09:58,311
Yeah, ok, stop fucking
around with me, wiseass!
1008
01:09:58,853 --> 01:09:59,603
Cata.
1009
01:09:59,604 --> 01:10:01,019
What?
1010
01:10:01,020 --> 01:10:02,435
Talk to her this evening.
1011
01:10:02,436 --> 01:10:04,478
You're not fucking serious,
are you?
1012
01:10:05,186 --> 01:10:08,852
I'm sure she meant to tell you;
she just hasn't had the chance.
1013
01:10:08,853 --> 01:10:11,769
Talk to her, ok?
1014
01:10:11,770 --> 01:10:16,728
You'll see.
1015
01:10:46,728 --> 01:10:48,186
You!
1016
01:10:49,478 --> 01:10:50,978
Kid.
1017
01:10:52,645 --> 01:10:53,978
Get over here...
1018
01:11:40,936 --> 01:11:43,186
Not disturbing you, am I?
1019
01:11:47,436 --> 01:11:50,560
Hey. What you doing here?
1020
01:11:50,561 --> 01:11:52,810
You won't call or pick up...
1021
01:11:52,811 --> 01:11:55,186
Thought I'd come and
see what's wrong...
1022
01:11:56,270 --> 01:11:58,853
I texted to see what
you're up to tonight...
1023
01:12:00,020 --> 01:12:02,103
you gonna party?
1024
01:12:04,645 --> 01:12:07,936
''Like every fucking Friday
since I turned 16''.
1025
01:12:10,270 --> 01:12:13,061
That's what you always said, right?
1026
01:12:29,395 --> 01:12:32,228
I dunno when you started
thinking you had to lie to me.
1027
01:12:34,061 --> 01:12:36,061
Cata...
1028
01:12:36,728 --> 01:12:38,561
Cata!
1029
01:12:40,103 --> 01:12:41,895
Cata...
1030
01:12:42,686 --> 01:12:44,144
Shit.
1031
01:12:44,145 --> 01:12:46,852
Maya, clear up here, ok?
1032
01:12:46,853 --> 01:12:49,644
But wait here for me,
I'll be right back.
1033
01:12:49,645 --> 01:12:51,686
Cata!
1034
01:12:54,561 --> 01:12:55,603
Cata!
1035
01:13:03,061 --> 01:13:05,520
Leave me alone!
1036
01:13:06,728 --> 01:13:08,103
Cata...
1037
01:13:15,478 --> 01:13:16,935
Cata...
1038
01:13:16,936 --> 01:13:18,852
I heard.
1039
01:13:18,853 --> 01:13:19,853
What?
1040
01:13:19,854 --> 01:13:21,477
That you're leaving.
1041
01:13:21,478 --> 01:13:22,560
Who told you?
1042
01:13:22,561 --> 01:13:24,394
Not you.
1043
01:13:24,395 --> 01:13:25,644
So you don't give a shit...
1044
01:13:25,645 --> 01:13:26,935
I was going to tell you...
1045
01:13:26,936 --> 01:13:29,019
Really, when?
1046
01:13:29,020 --> 01:13:30,894
When you were a million
fucking miles away?
1047
01:13:30,895 --> 01:13:32,477
Over the phone, yeah?
1048
01:13:32,478 --> 01:13:33,353
No.
1049
01:13:33,354 --> 01:13:35,603
D'you have any idea
what you're doing to me?
1050
01:13:36,728 --> 01:13:39,727
It's got nothing to do with you...
1051
01:13:39,728 --> 01:13:42,852
You're being so selfish.
1052
01:13:42,853 --> 01:13:44,060
It's my life!
1053
01:13:44,061 --> 01:13:46,227
What about mine?
1054
01:13:46,228 --> 01:13:47,935
What about ours?
1055
01:13:47,936 --> 01:13:49,269
Hey?
1056
01:13:49,270 --> 01:13:52,185
Because we were supposed
to leave here together,
1057
01:13:52,186 --> 01:13:55,269
we've been talking about it for
our whole fucking lives, remember?
1058
01:13:55,270 --> 01:13:57,852
That's the whole problem, we've
been talking about it and talking,
1059
01:13:57,853 --> 01:14:00,228
and talking our whole fucking lives.
1060
01:14:02,353 --> 01:14:05,228
Because that's all I can do.
1061
01:14:06,145 --> 01:14:09,686
Just talk and wait...
1062
01:14:11,353 --> 01:14:14,895
Because sooner or later
my Dad's thing will happen.
1063
01:14:15,811 --> 01:14:19,602
But for now, all I can fucking do is wait,
and you were supposed to wait with me!
1064
01:14:19,603 --> 01:14:22,353
It's just that I've been
waiting for so long.
1065
01:14:23,603 --> 01:14:24,645
And...
1066
01:14:28,895 --> 01:14:30,477
I was going to tell you,
1067
01:14:30,478 --> 01:14:32,227
I swear I was going
to tell you, Cata.
1068
01:14:32,228 --> 01:14:35,353
I swear I was
going to tell you...
1069
01:14:37,478 --> 01:14:41,102
How can you have been
with me every day, hey?
1070
01:14:41,103 --> 01:14:44,352
And look me in the face
and not say anything, hey?
1071
01:14:44,353 --> 01:14:45,311
Because...
1072
01:14:45,312 --> 01:14:46,977
Cause I was going
to come back for you...
1073
01:14:46,978 --> 01:14:48,894
Yeah? You were gonna
come back for me?
1074
01:14:48,895 --> 01:14:50,185
Yes, I was never gonna
leave you here.
1075
01:14:50,186 --> 01:14:51,477
I was gonna come back for you.
1076
01:14:51,478 --> 01:14:53,644
No, you weren't gonna
come back for me.
1077
01:14:53,645 --> 01:14:56,727
You know what you're
leaving here, right?
1078
01:14:56,728 --> 01:14:58,185
Vera,
1079
01:14:58,186 --> 01:14:59,560
Maya,
1080
01:14:59,561 --> 01:15:00,894
and me.
1081
01:15:00,895 --> 01:15:01,561
And you don't give a shit.
1082
01:15:01,561 --> 01:15:02,478
Not true.
1083
01:15:02,478 --> 01:15:03,436
It is. You don't give a fuck.
1084
01:15:03,436 --> 01:15:04,186
No, I do give a fuck!
1085
01:15:04,187 --> 01:15:05,977
Yeah, it's all the same to you, bitch.
1086
01:15:05,978 --> 01:15:09,352
Think you're better than us, am I right?
1087
01:15:09,353 --> 01:15:12,228
I don't think I'm better
than anyone, Cata.
1088
01:15:15,228 --> 01:15:16,977
No.
1089
01:15:16,978 --> 01:15:18,728
Is this so bad?
1090
01:15:22,311 --> 01:15:25,520
D'you think you're the only one
who's messed up?
1091
01:15:33,311 --> 01:15:35,978
You know what, Alex?
1092
01:15:37,103 --> 01:15:41,227
If you think this is a fucking shithole,
then tough fucking shit.
1093
01:15:41,228 --> 01:15:43,810
Because you're this same
shit too, bitch.
1094
01:15:43,811 --> 01:15:46,644
You're this same
shit too, bitch.
1095
01:15:46,645 --> 01:15:49,894
You grew up here in the
same fucking shit as me,
1096
01:15:49,895 --> 01:15:53,394
and you've become this stinking
fucking junkie who makes me sick,
1097
01:15:53,395 --> 01:15:55,602
with all the shit you put in yourself,
you fucking bitch,
1098
01:15:55,603 --> 01:15:58,228
you selfish fucking
lowlife dirt-bag!
1099
01:16:00,353 --> 01:16:02,810
It IS fucking shit.
1100
01:16:02,811 --> 01:16:07,311
I'm a fucking shit and I'm the first
to know what this has all become.
1101
01:16:08,395 --> 01:16:10,602
I can't take it anymore.
1102
01:16:10,603 --> 01:16:14,395
I can't do this anymore. I don't want
to turn into my sister, Cata.
1103
01:16:18,853 --> 01:16:20,394
The way you're going,
1104
01:16:20,395 --> 01:16:22,394
it's turning into your mom
that should worry you.
1105
01:16:22,395 --> 01:16:24,478
Know what I'm saying?
1106
01:16:29,811 --> 01:16:30,977
You know what?
1107
01:16:30,978 --> 01:16:32,478
What?
1108
01:16:33,936 --> 01:16:36,728
I do think I'm better than this.
1109
01:16:39,061 --> 01:16:40,520
That's why I'm leaving.
1110
01:16:42,686 --> 01:16:44,977
You can hate me or be
happy for me, I don't care,
1111
01:16:44,978 --> 01:16:46,685
but I'm leaving.
1112
01:16:46,686 --> 01:16:47,686
I'm leaving!
1113
01:16:48,061 --> 01:16:50,228
I'm leaving!
1114
01:16:59,603 --> 01:17:00,978
I'm sorry.
1115
01:17:03,061 --> 01:17:04,478
I'm so, so, sorry...
1116
01:17:05,603 --> 01:17:06,978
I'm staying.
1117
01:17:08,395 --> 01:17:09,978
I'm staying right here.
1118
01:17:18,978 --> 01:17:21,520
Each where we need to be...
1119
01:17:24,311 --> 01:17:26,728
And that's all there is to it.
1120
01:17:31,228 --> 01:17:32,228
Cata,
1121
01:17:32,603 --> 01:17:33,769
Cata,
1122
01:17:33,770 --> 01:17:36,728
Cata, maybe there is something else.
1123
01:17:39,978 --> 01:17:42,270
I missed a period...
1124
01:17:44,270 --> 01:17:47,228
What? What're you saying?
Talk to me, dammit!
1125
01:17:50,561 --> 01:17:53,145
...tell you before,
but I didn't dare, Cata.
1126
01:17:57,311 --> 01:17:58,520
I'm sorry.
1127
01:18:42,145 --> 01:18:45,811
Maya, one more game, ok?
Or you'll kill my battery.
1128
01:18:51,561 --> 01:18:53,353
Shit girl,
1129
01:18:54,770 --> 01:18:56,728
I can't pee...
1130
01:18:57,936 --> 01:19:00,186
Come on, focus.
1131
01:19:01,186 --> 01:19:03,561
What the fuck d'you
think I'm doing here?
1132
01:19:04,561 --> 01:19:06,520
I'm scared.
1133
01:19:10,645 --> 01:19:12,811
Let's see...
1134
01:19:18,936 --> 01:19:21,102
What is it?
1135
01:19:21,103 --> 01:19:22,978
It won't come.
1136
01:19:23,603 --> 01:19:24,728
Look,
1137
01:19:25,436 --> 01:19:26,728
close your eyes.
1138
01:19:28,061 --> 01:19:30,228
Close your eyes, dammit.
1139
01:19:31,770 --> 01:19:34,020
Close your eyes, and:
1140
01:19:36,895 --> 01:19:38,936
Pssssssss!
1141
01:19:44,395 --> 01:19:46,728
You're a retard.
1142
01:19:50,603 --> 01:19:52,185
I think it's coming...
1143
01:19:52,186 --> 01:19:56,020
Right? Shit, I told you so,
but you won't listen.
1144
01:19:57,436 --> 01:19:58,436
You got it?
1145
01:19:58,437 --> 01:20:01,894
Yes.
1146
01:20:01,895 --> 01:20:02,895
Ok.
1147
01:20:04,103 --> 01:20:05,895
Ok. Let's see...
1148
01:20:06,978 --> 01:20:08,978
Hmmm,
1149
01:20:10,186 --> 01:20:12,727
red..., no
1150
01:20:12,728 --> 01:20:15,270
blue is positive,
1151
01:20:16,103 --> 01:20:18,811
red is negative...
1152
01:20:20,978 --> 01:20:23,228
Maya, I got my eye on you!
1153
01:20:26,936 --> 01:20:30,895
Let's see... and yellow is invalid.
1154
01:20:36,186 --> 01:20:38,770
What was blue?
1155
01:20:41,853 --> 01:20:42,728
Ok?
1156
01:20:42,729 --> 01:20:46,728
Ok, sure...
1157
01:20:50,603 --> 01:20:51,894
Tell him!
1158
01:20:51,895 --> 01:20:53,811
Ok, I will...
1159
01:21:02,353 --> 01:21:03,769
Don't chicken out.
1160
01:21:03,770 --> 01:21:05,311
I won't...
1161
01:21:13,145 --> 01:21:14,769
How long you got left?
1162
01:21:14,770 --> 01:21:16,102
Nothing...
1163
01:21:16,103 --> 01:21:17,770
Just a minute.
1164
01:21:21,270 --> 01:21:25,061
No, but it's my turn.
You're too fast, take that!
1165
01:21:37,811 --> 01:21:41,311
Which top do you prefer?
This one?
1166
01:21:43,978 --> 01:21:46,478
Or this white one with the back...
1167
01:21:47,103 --> 01:21:48,020
The pink one!
1168
01:21:48,021 --> 01:21:49,060
Sure?
1169
01:21:49,061 --> 01:21:50,685
Yes, the pink one,
the pink, the pink.
1170
01:21:50,686 --> 01:21:52,477
Its looks cooler on you.
1171
01:21:52,478 --> 01:21:53,810
And my hair down?
1172
01:21:53,811 --> 01:21:56,061
Yes, like this: whoosh!
1173
01:22:02,436 --> 01:22:03,061
Hello!
1174
01:22:03,062 --> 01:22:05,560
Mummy!
1175
01:22:05,561 --> 01:22:07,977
Give me a kiss!
1176
01:22:07,978 --> 01:22:09,602
What are you up to?
1177
01:22:09,603 --> 01:22:12,603
I'm helping sis look pretty.
1178
01:22:13,353 --> 01:22:15,228
Have you had your dinner yet?
1179
01:22:15,645 --> 01:22:17,686
Can I have a Coke?
1180
01:22:32,520 --> 01:22:34,061
I'm off.
1181
01:22:39,270 --> 01:22:40,728
Ok.
1182
01:22:44,061 --> 01:22:46,186
Did you pack your bags?
1183
01:22:48,020 --> 01:22:49,853
Got everything?
1184
01:22:50,686 --> 01:22:51,686
Yeah,
1185
01:22:52,686 --> 01:22:54,020
I think so.
1186
01:22:55,228 --> 01:22:56,811
You alright?
1187
01:22:59,436 --> 01:23:01,935
So get going.
1188
01:23:01,936 --> 01:23:04,435
And have fun.
1189
01:23:04,436 --> 01:23:07,020
But not too much fun,
cause look what can happen...
1190
01:24:14,603 --> 01:24:16,936
Sure your Mom ain't left?
1191
01:24:19,145 --> 01:24:20,894
No way.
1192
01:24:20,895 --> 01:24:23,019
Want to?
1193
01:24:23,020 --> 01:24:24,395
Yes.
1194
01:24:46,395 --> 01:24:47,936
What's up?
1195
01:24:49,061 --> 01:24:50,645
Nothing.
1196
01:24:51,728 --> 01:24:53,020
What are you looking at?
1197
01:24:54,311 --> 01:24:55,436
You.
1198
01:24:57,270 --> 01:24:59,186
And how you look at me...
1199
01:25:03,645 --> 01:25:06,020
And how do I look at you?
1200
01:25:07,478 --> 01:25:09,311
Like you're in love.
1201
01:25:10,520 --> 01:25:12,561
You look like a dumbass.
1202
01:25:17,561 --> 01:25:19,560
Want some?
1203
01:25:19,561 --> 01:25:20,770
No.
1204
01:25:21,478 --> 01:25:23,103
Just a little.
1205
01:25:35,936 --> 01:25:38,186
Do you love me?
1206
01:25:44,228 --> 01:25:46,186
You didn't answer before...
1207
01:25:46,811 --> 01:25:47,770
What d'you mean I didn't...
1208
01:25:47,771 --> 01:25:49,978
So... d'you love me?
1209
01:25:52,895 --> 01:25:54,853
More than my own life.
1210
01:26:02,061 --> 01:26:03,936
I love you too.
1211
01:26:05,228 --> 01:26:06,978
You know that, right?
1212
01:26:07,728 --> 01:26:09,185
Yeah.
1213
01:26:09,186 --> 01:26:10,645
Oh, really?
1214
01:26:17,436 --> 01:26:19,270
That better be true...
1215
01:26:19,895 --> 01:26:21,395
Why?
1216
01:26:23,311 --> 01:26:24,770
Cause...
1217
01:26:27,145 --> 01:26:29,811
in a few months there'll be
three of us.
1218
01:26:36,270 --> 01:26:38,811
I just found out.
1219
01:26:41,603 --> 01:26:43,686
Still want to go?
1220
01:26:45,603 --> 01:26:47,603
More than ever.
1221
01:27:27,478 --> 01:27:29,228
Hey shit man,
careful bro.
1222
01:27:35,270 --> 01:27:36,728
Let's go.
1223
01:27:41,186 --> 01:27:42,853
Hey there! Come on Chino.
Come on down!
1224
01:28:04,603 --> 01:28:06,060
Hey you fag.
1225
01:28:06,061 --> 01:28:07,395
Toni! You loser!
1226
01:28:10,603 --> 01:28:12,186
Give it some,
1227
01:28:13,770 --> 01:28:14,895
go for it!
1228
01:28:21,728 --> 01:28:23,895
Look, do this, oh my God!
1229
01:28:24,353 --> 01:28:25,811
Sit down.
1230
01:28:28,395 --> 01:28:31,728
Stop it girl! Stop, for fuck's sake!
1231
01:29:04,645 --> 01:29:06,435
Hey, check out my pee,
look at my pee!
1232
01:29:06,436 --> 01:29:07,769
Man, that's...
1233
01:29:07,770 --> 01:29:09,019
Watch it, or I'll pee on you...
1234
01:29:09,020 --> 01:29:12,269
Do you have a tissue, hey?
1235
01:29:12,270 --> 01:29:15,144
Now walk like a duck.
1236
01:29:15,145 --> 01:29:16,269
Ah, that feels good!
1237
01:29:16,270 --> 01:29:17,728
You peed, right?
1238
01:30:27,686 --> 01:30:29,895
Ok. See you in a sec.
1239
01:31:18,520 --> 01:31:20,311
I love you girl.
1240
01:31:22,978 --> 01:31:25,019
Call me, hey?
1241
01:31:25,020 --> 01:31:26,728
Course.
1242
01:31:27,895 --> 01:31:28,895
Cross your heart.
1243
01:31:28,896 --> 01:31:30,436
Cross my heart.
1244
01:31:49,561 --> 01:31:51,561
Go on, get inside.
1245
01:32:03,436 --> 01:32:05,227
I'm going to pull your hair.
1246
01:32:05,228 --> 01:32:09,227
I'm going to pull you over.
1247
01:32:09,228 --> 01:32:11,727
He's out of it.
1248
01:32:11,728 --> 01:32:13,561
Take his lighter!
1249
01:32:24,145 --> 01:32:25,686
You light it!
1250
01:32:39,770 --> 01:32:42,060
Miki, for fuck's sake!
1251
01:32:42,061 --> 01:32:43,561
How's this my fault?
1252
01:32:56,061 --> 01:32:59,185
Maya,
1253
01:32:59,186 --> 01:33:01,394
come on, wake up!
Your friends are at the door.
1254
01:33:01,395 --> 01:33:03,520
Come on, hurry!
1255
01:33:09,228 --> 01:33:11,936
Maya, Maya, come on!
1256
01:33:15,103 --> 01:33:17,728
Come on, wake up!
1257
01:33:20,936 --> 01:33:23,103
Maya, Maya. Let's go!
1258
01:33:26,728 --> 01:33:28,102
What's for breakfast?
1259
01:33:28,103 --> 01:33:29,436
Pancakes... hmm?
1260
01:33:37,395 --> 01:33:39,603
Your feet are freezing...
1261
01:33:40,436 --> 01:33:42,353
Morning you.
1262
01:33:43,436 --> 01:33:46,728
My feet and my ass are
always frozen, I swear.
1263
01:33:47,978 --> 01:33:51,269
Come on, I wanna leave early.
1264
01:33:51,270 --> 01:33:52,936
5 more minutes...
1265
01:34:47,561 --> 01:34:49,520
Maya, come on.
1266
01:34:50,686 --> 01:34:54,020
Alex, hurry up! We're
leaving it real late...
1267
01:35:12,936 --> 01:35:15,395
Go on, fill your boots...
1268
01:36:19,228 --> 01:36:22,936
Morning ma'am. We've a warrant
to search this house.
1269
01:36:26,145 --> 01:36:28,395
Yeah, get out. Get the fuck
out of here, man.
1270
01:36:29,645 --> 01:36:31,728
You fucking son of a bitch!
1271
01:36:42,978 --> 01:36:44,353
Fuck all of you!
1272
01:36:45,936 --> 01:36:47,895
J. No! My son!
1273
01:36:58,603 --> 01:37:00,145
Shut up lady!
1274
01:37:45,353 --> 01:37:48,477
Alex, Alex, Alex,
1275
01:37:48,478 --> 01:37:50,977
What's going on Alex?
1276
01:37:50,978 --> 01:37:53,102
What's up?
1277
01:37:53,103 --> 01:37:54,686
Stop!
1278
01:37:55,478 --> 01:37:56,728
Open up.
1279
01:38:01,061 --> 01:38:02,686
Alex, Alex.
1280
01:38:03,395 --> 01:38:04,895
NOOOO!
1281
01:38:51,895 --> 01:38:55,728
Do you remember the 3
leading causes of death?
1282
01:38:57,311 --> 01:39:01,936
Stroke, heart disease,
and cancer.
1283
01:39:03,561 --> 01:39:06,228
Well, way down near
the bottom of that list,
1284
01:39:07,103 --> 01:39:09,936
you'll find Alex's death
from miscarriage.
1285
01:39:10,478 --> 01:39:13,020
And then you can come and
talk to me about lucky breaks,
1286
01:39:13,728 --> 01:39:15,978
about half-full glasses
and about the past.
1287
01:39:16,978 --> 01:39:18,935
And I'll answer by talking
about actual events,
1288
01:39:18,936 --> 01:39:20,185
about things that break
1289
01:39:20,186 --> 01:39:21,811
and about our
day-to-day reality.
1290
01:39:23,561 --> 01:39:27,145
When you die, you become
a statistic, another number,
1291
01:39:27,936 --> 01:39:30,060
leaving behind a hole,
1292
01:39:30,061 --> 01:39:31,645
an emptiness.
1293
01:39:33,061 --> 01:39:34,311
But
1294
01:39:34,978 --> 01:39:37,011
emptiness is not supposed
to weigh anything;
1295
01:39:37,063 --> 01:39:38,587
you're not supposed
to carry it on your
1296
01:39:38,639 --> 01:39:40,475
shoulders for the
rest of your fucking life.
1297
01:39:40,936 --> 01:39:42,436
It's not meant to hurt so much.
1298
01:39:43,020 --> 01:39:44,602
Emptiness shouldn't leave
behind sisters
1299
01:39:44,603 --> 01:39:46,895
or nieces, or partners.
1300
01:39:48,353 --> 01:39:50,311
Emptiness cares nothing
for friendships
1301
01:39:51,103 --> 01:39:52,395
or dreams.
79934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.