All language subtitles for Do not disturb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,580 --> 00:00:00,930 Olá 2 00:00:01,340 --> 00:00:04,910 Sente que está constantemente a ser interrompido ao longo do dia e que 3 00:00:04,910 --> 00:00:08,190 isso prejudica, naturalmente, a sua produtividade e os seus resultados? 4 00:00:08,830 --> 00:00:14,730 Neste vídeo vou mostrar-lhe a técnica "Do Not Disturb". 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,920 É muito comum que existam interrupções ao longo do dia de trabalho. 6 00:00:20,450 --> 00:00:24,869 Chamadas, emails, colegas que precisam de algum apoio em algum tema... 7 00:00:25,310 --> 00:00:28,869 As interrupções são um dos fatores mais identificados nas empresas como razão 8 00:00:28,869 --> 00:00:33,170 para uma baixa produtividade, cansaço e demora na entrega dos resultados. 9 00:00:33,430 --> 00:00:36,779 Por isso, a dica que temos para partilhar consigo é: arranje uma 10 00:00:36,779 --> 00:00:40,875 pequena placa que diga "Do Not Disturb", por exemplo, tal como nos hotéis. 11 00:00:41,315 --> 00:00:43,645 A prática "Do Not Disturb" consiste em definir um período 12 00:00:43,965 --> 00:00:45,805 no qual não há interrupções. 13 00:00:46,105 --> 00:00:49,645 Pode definir isto em conjunto com os seus colegas de equipa e ninguém 14 00:00:49,725 --> 00:00:53,535 interrompe ninguém durante aquele período, ou pode definir o seu período 15 00:00:53,535 --> 00:00:58,215 e transmitir aos seus colegas que todos os dias, por exemplo, das dez às onze 16 00:00:58,215 --> 00:01:00,425 da manhã não pode ser interrompido. 17 00:01:00,795 --> 00:01:04,485 Pode até ser útil, antes deste período, perguntar aos seus colegas se 18 00:01:04,485 --> 00:01:08,645 precisam de alguma coisa de si, e se precisarem enderece logo nessa altura. 19 00:01:08,880 --> 00:01:11,910 Depois, durante este período, não seja interrompido. 20 00:01:12,560 --> 00:01:15,120 A técnica é muito simples, mas eficaz. 21 00:01:15,399 --> 00:01:19,150 Experimente, e se gostar e se sentir que realmente funciona para si, 22 00:01:19,550 --> 00:01:23,030 pode tentar repetir este período da parte da tarde, por exemplo, das 23 00:01:23,030 --> 00:01:27,229 quinze às dezesseis, volta a ter um período em que não é interrompido. 24 00:01:27,560 --> 00:01:30,479 Assim, consegue garantir que todos os dias tem pelo menos duas 25 00:01:30,479 --> 00:01:32,730 horas sem quaisquer interrupções. 26 00:01:33,070 --> 00:01:36,670 Se gostou deste vídeo e o achou útil, partilhe com os seus colegas 27 00:01:36,670 --> 00:01:40,360 da sua equipa com as chefias diretas para que todos possamos definir um 28 00:01:40,360 --> 00:01:44,500 período de "Do Not Disturb" e assim melhorar a nossa produtividade. 29 00:01:44,980 --> 00:01:45,960 Até ao próximo vídeo. 2775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.