Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:21,456 --> 00:00:23,066
And we're back.
1
00:00:23,153 --> 00:00:24,696
We're talking to professor
of water chemistry,
2
00:00:24,720 --> 00:00:26,374
Dr. Jennifer Ashgrove,
3
00:00:26,504 --> 00:00:28,506
one of the many scientists
around the world
4
00:00:28,637 --> 00:00:31,770
trying to find a solution
to the water pandemic.
5
00:00:31,901 --> 00:00:35,339
Dr. Ashgrove, we know it's too
late now to create a vaccine
6
00:00:35,470 --> 00:00:38,516
now that the entire world
is infected with this virus.
7
00:00:38,647 --> 00:00:39,909
But can you explain to me
8
00:00:39,996 --> 00:00:43,086
what exactly are you and
your team working on?
9
00:00:45,871 --> 00:00:47,090
As we all know,
10
00:00:47,177 --> 00:00:48,617
this virus feeds on oxygen molecules
11
00:00:48,700 --> 00:00:49,571
in the water that we drink,
12
00:00:49,701 --> 00:00:51,007
making water consumption toxic
13
00:00:51,138 --> 00:00:53,966
and unfortunately, eventually fatal.
14
00:00:54,054 --> 00:00:56,752
So essentially, my team
and I are looking for ways
15
00:00:56,882 --> 00:00:58,754
to bond the oxygen
molecules more securely
16
00:00:58,841 --> 00:01:01,104
to the hydrogen molecules
in the water we drink
17
00:01:01,191 --> 00:01:05,239
so the virus will starve and
eventually, hopefully die.
18
00:01:06,936 --> 00:01:08,131
You know, this time in history
19
00:01:08,155 --> 00:01:10,200
has been nicknamed the great paradox.
20
00:01:10,331 --> 00:01:12,420
We obviously need water to survive,
21
00:01:12,550 --> 00:01:14,987
but now if we drink too
little, we'd dehydrate.
22
00:01:15,075 --> 00:01:17,338
We drink too much and the
toxicity builds up in us
23
00:01:17,425 --> 00:01:18,730
and it can kill us.
24
00:01:18,817 --> 00:01:19,688
Well, it really comes down to
25
00:01:19,818 --> 00:01:20,906
self-regulation here.
26
00:01:21,037 --> 00:01:22,430
The death rates are astounding,
27
00:01:22,560 --> 00:01:24,301
but they would slow
down if people carefully
28
00:01:24,388 --> 00:01:25,998
rationed their water intake.
29
00:01:26,086 --> 00:01:30,090
But you know,
obviously relying on individuals
30
00:01:30,177 --> 00:01:32,048
to change their
behaviors, often enough.
31
00:01:32,179 --> 00:01:34,070
I mean, the numbers, as you
mentioned are astounding.
32
00:01:34,094 --> 00:01:37,358
That's 60 million people
around the world have died
33
00:01:37,445 --> 00:01:39,621
and the rest of the
population is now expected
34
00:01:39,751 --> 00:01:41,927
to perish within five years.
35
00:01:42,014 --> 00:01:44,408
Well, I know a lot of people are looking
36
00:01:44,539 --> 00:01:46,889
to you specifically to
help get us out of this.
37
00:01:47,019 --> 00:01:50,022
I saw that the UK Science
Journal reported last week,
38
00:01:50,110 --> 00:01:53,025
that of all the teams around the world,
39
00:01:53,113 --> 00:01:55,115
you might be the closest
to a breakthrough.
40
00:01:55,202 --> 00:01:56,464
That is flattering
41
00:01:56,594 --> 00:01:58,814
but I can't really comment on that now
42
00:01:58,944 --> 00:02:00,598
but I can promise you
43
00:02:00,729 --> 00:02:02,818
that I haven't taken a single
day away from this work
44
00:02:02,948 --> 00:02:05,125
since the outbreak started and won't.
45
00:02:06,430 --> 00:02:07,736
I know that you're married.
46
00:02:07,823 --> 00:02:09,433
And I imagine working a job like this
47
00:02:09,520 --> 00:02:13,220
that has such a demand
on you every single day,
48
00:02:13,350 --> 00:02:14,699
what kind of toll does that take?
49
00:02:16,397 --> 00:02:19,661
Uh, yes, well, it's
all about balance
50
00:02:19,791 --> 00:02:20,791
and I think...
51
00:02:23,882 --> 00:02:25,362
In this situation, you make it work.
52
00:02:25,449 --> 00:02:27,147
You just, you find a way.
53
00:02:28,365 --> 00:02:29,758
We're doing okay.
54
00:02:52,868 --> 00:02:54,261
Oh my God.
55
00:02:54,391 --> 00:02:55,610
Jenn?
56
00:02:57,873 --> 00:02:59,440
I gotta go.
57
00:03:12,061 --> 00:03:13,061
Fuck, Frank, pick up.
58
00:03:14,672 --> 00:03:15,952
This is Frank, leave a message.
59
00:03:16,065 --> 00:03:17,065
Frank!
60
00:03:18,067 --> 00:03:19,895
Frank, Frank, I figured it out.
61
00:03:21,201 --> 00:03:23,028
Get the team together
62
00:03:23,115 --> 00:03:25,379
and meet me at the office in 45 minutes.
63
00:03:27,119 --> 00:03:28,251
I figured it out, Frank, I-
64
00:03:30,862 --> 00:03:32,647
Fuck, I figured it out.
65
00:04:00,022 --> 00:04:01,022
Hey.
66
00:04:02,851 --> 00:04:04,026
Hi.
67
00:04:04,113 --> 00:04:05,245
How you doing?
68
00:04:05,332 --> 00:04:06,332
Hmm.
69
00:04:08,073 --> 00:04:09,901
A little groggy.
Yeah.
70
00:04:11,903 --> 00:04:12,991
Oh, I'm sorry.
71
00:04:13,078 --> 00:04:14,950
No, don't be sorry.
72
00:04:15,080 --> 00:04:17,257
I know, I slept a long time.
73
00:04:20,085 --> 00:04:21,391
Hi, I'm Dr. Lakeland.
74
00:04:23,306 --> 00:04:25,917
Yeah, so you feeling okay, Jennifer?
75
00:04:29,747 --> 00:04:30,747
- Yes.
- Okay.
76
00:04:31,967 --> 00:04:33,185
- So.
- Sorry, this is-
77
00:04:33,316 --> 00:04:34,578
- I know, I know, I'm so sorry
78
00:04:34,709 --> 00:04:36,077
to sort of surprise you
like that, I'm sorry.
79
00:04:36,101 --> 00:04:37,799
- Hmm hmm.
- I'm sorry.
80
00:04:37,886 --> 00:04:39,516
But I just wanted to make
sure that I could talk to you
81
00:04:39,540 --> 00:04:40,671
when you woke up.
82
00:04:40,758 --> 00:04:42,214
We've determined that you're suffering
83
00:04:42,238 --> 00:04:44,284
from a bit of a dissociative amnesia,
84
00:04:44,371 --> 00:04:46,938
which just means things, you know,
85
00:04:47,025 --> 00:04:48,905
before you collapse might
be a little bit fuzzy.
86
00:04:48,940 --> 00:04:49,940
That's okay.
87
00:04:49,985 --> 00:04:51,378
And that's normal, guys.
88
00:04:51,465 --> 00:04:52,030
So I don't want you to worry about that.
89
00:04:52,117 --> 00:04:53,117
- Okay-
- Some things.
90
00:04:53,162 --> 00:04:54,555
It's no problem.
91
00:04:54,685 --> 00:04:56,034
When you collapsed,
92
00:04:56,165 --> 00:04:58,125
do you know how much water
you'd consume that day?
93
00:05:00,256 --> 00:05:02,606
It was, uh,
directly after lunch.
94
00:05:02,693 --> 00:05:04,869
So, 25.
95
00:05:04,956 --> 00:05:06,306
Okay, great.
96
00:05:06,393 --> 00:05:08,525
So we can rule out any toxicity.
97
00:05:08,612 --> 00:05:10,875
Jennifer, I understand you
have a bit of a history
98
00:05:11,006 --> 00:05:13,008
of having these like
stress-induced blackouts.
99
00:05:13,138 --> 00:05:14,705
Is that correct?
100
00:05:14,792 --> 00:05:15,792
Umm.
101
00:05:17,099 --> 00:05:18,840
Well, no, I don't think,
102
00:05:18,970 --> 00:05:22,365
a bit of a history, is a correct way to.
103
00:05:22,452 --> 00:05:24,976
Well, I've had, there's
been several times
104
00:05:25,063 --> 00:05:28,153
that I've lost time for a moment,
105
00:05:28,284 --> 00:05:30,547
but it's,
106
00:05:30,634 --> 00:05:33,289
it doesn't happen every
day is what I'm saying.
107
00:05:33,420 --> 00:05:35,944
Okay and have you ever
been hospitalized with those?
108
00:05:36,031 --> 00:05:37,380
No, no, no.
109
00:05:42,429 --> 00:05:46,041
I have, I was in the hospital
last year for four days.
110
00:05:47,129 --> 00:05:50,524
We had a miscarriage and so I,
111
00:05:52,308 --> 00:05:54,136
it has nothing to do with the blackouts.
112
00:05:54,223 --> 00:05:55,223
This was more...
113
00:05:58,053 --> 00:05:59,576
Personal.
Okay.
114
00:06:00,664 --> 00:06:02,274
Well, since you have
115
00:06:02,362 --> 00:06:04,799
what I would consider a medical history
116
00:06:04,886 --> 00:06:06,278
with these blackouts
117
00:06:06,366 --> 00:06:10,326
and because I know that
you're under very extreme,
118
00:06:10,457 --> 00:06:12,981
like unimaginable stress right now,
119
00:06:13,068 --> 00:06:14,828
I think that what's going
to be really great for you
120
00:06:14,852 --> 00:06:17,072
is if you take a
little bit of time off,
121
00:06:17,202 --> 00:06:19,814
if you have a little bit of a
rest, just a couple of days.
122
00:06:19,901 --> 00:06:21,313
I think that's going to be great for you
123
00:06:21,337 --> 00:06:22,977
and ultimately, great for everybody else.
124
00:06:26,386 --> 00:06:27,624
You understand what
I do for a living?
125
00:06:27,648 --> 00:06:29,214
Correct?
Yeah.
126
00:06:29,301 --> 00:06:31,869
Well, then you realize
that it's not possible for me
127
00:06:31,956 --> 00:06:33,175
to take any sort of break.
128
00:06:33,262 --> 00:06:35,873
I feel great right now.
129
00:06:36,004 --> 00:06:37,440
Well, so, okay.
130
00:06:37,571 --> 00:06:38,702
So here's the thing.
131
00:06:38,833 --> 00:06:40,400
Because of the stress you're under
132
00:06:40,487 --> 00:06:41,638
and because you do have this history,
133
00:06:41,662 --> 00:06:44,665
my concern would be that
these blackouts reoccur.
134
00:06:44,795 --> 00:06:46,251
So I think what's going
to be great for you
135
00:06:46,275 --> 00:06:49,278
and it's going to ultimately
help you do your job,
136
00:06:49,365 --> 00:06:51,193
is if we can reset your system a bit.
137
00:06:51,323 --> 00:06:52,605
I'm just talking about a weekend.
138
00:06:52,629 --> 00:06:53,891
You know- Okay.
139
00:06:53,978 --> 00:06:55,260
I'm not saying take a month off.
140
00:06:55,284 --> 00:06:56,348
Just like a couple of days.
Okay.
141
00:06:56,372 --> 00:06:57,828
Is there somewhere
maybe you could go
142
00:06:57,852 --> 00:07:00,071
where you could just relax,
get away from everything?
143
00:07:02,247 --> 00:07:03,335
Yeah. Yeah.
144
00:07:03,466 --> 00:07:05,990
We have a farm, her family farm.
145
00:07:07,078 --> 00:07:08,993
Yeah.
146
00:07:09,080 --> 00:07:10,080
That sounds great.
147
00:07:17,393 --> 00:07:19,961
You're not supposed to be here.
148
00:07:21,484 --> 00:07:22,616
Good morning, Frank.
149
00:07:23,660 --> 00:07:25,096
Just saving the world.
150
00:07:25,227 --> 00:07:26,247
I'll be out in 15 minutes.
151
00:07:26,271 --> 00:07:27,447
Goddammit, Jennifer.
152
00:07:27,534 --> 00:07:28,099
Don't goddammit, me.
153
00:07:28,230 --> 00:07:29,274
I'm not even here.
154
00:07:29,361 --> 00:07:30,928
We have had this conversation.
155
00:07:31,059 --> 00:07:32,452
Look away.
156
00:07:32,582 --> 00:07:33,820
- You just had a blackout.
- Why are following me?
157
00:07:33,844 --> 00:07:36,281
You had a blackout a month ago.
158
00:07:36,368 --> 00:07:37,631
I can't use you like this.
159
00:07:37,718 --> 00:07:40,024
Doctor's orders, you need to rest.
160
00:07:40,111 --> 00:07:41,722
I'm not resting.
161
00:07:41,809 --> 00:07:43,308
I'm going to head upstairs to my office.
162
00:07:43,332 --> 00:07:44,899
You will barely notice me.
163
00:07:44,986 --> 00:07:46,901
And then, we can get back to work.
164
00:07:46,988 --> 00:07:48,574
Why don't you go to that
place you got in the country
165
00:07:48,598 --> 00:07:49,730
with your husband?
166
00:07:49,860 --> 00:07:51,209
Sure.
167
00:07:51,340 --> 00:07:52,926
Every day, a hundred thousand people die
168
00:07:52,950 --> 00:07:54,909
but I'm going to go, head
up and have a vacation.
169
00:07:54,996 --> 00:07:58,434
Green team is still working
on your new toxicity formula.
170
00:07:58,565 --> 00:08:02,046
Geneva needs two days to send
them the bacteria results.
171
00:08:02,133 --> 00:08:03,134
You've got the time.
172
00:08:04,440 --> 00:08:06,398
Who's going to run
point man when I'm gone?
173
00:08:06,529 --> 00:08:08,139
For two days, who's going to take over?
174
00:08:11,273 --> 00:08:12,361
This isn't a request.
175
00:08:14,015 --> 00:08:15,296
If you're still here in 10
minutes, I'm calling the MPs,
176
00:08:15,320 --> 00:08:16,539
have you sent home.
177
00:08:16,670 --> 00:08:17,497
You gotta be kidding me, Frank.
178
00:08:17,584 --> 00:08:18,193
Nine minutes, 58 seconds.
179
00:08:18,323 --> 00:08:19,324
Frank!
180
00:08:20,369 --> 00:08:21,369
Frank!
181
00:08:22,937 --> 00:08:23,937
Sorry.
182
00:08:25,461 --> 00:08:26,621
Who is gonna run point man?
183
00:08:28,333 --> 00:08:29,204
Did I say point man?
184
00:08:29,334 --> 00:08:30,334
I meant point woman.
185
00:08:30,379 --> 00:08:31,380
That makes it better?
186
00:08:31,511 --> 00:08:33,425
- Well point person.
- All right.
187
00:08:33,513 --> 00:08:35,665
Point people, if we could
have multiple people running.
188
00:08:35,689 --> 00:08:38,213
Quit while
you're ahead, man, Jesus.
189
00:08:38,343 --> 00:08:39,388
Okay, fill me in.
190
00:08:40,345 --> 00:08:42,043
Bacteria patterning.
191
00:08:42,173 --> 00:08:43,784
You know what Snowmax is?
192
00:08:43,871 --> 00:08:46,438
It's the fake snow on ski hills.
193
00:08:46,569 --> 00:08:49,137
It's made using the bacteria,
pseudomonas syringae.
194
00:08:49,224 --> 00:08:50,486
Yeah.
195
00:08:50,617 --> 00:08:51,942
Bacteria is amazing
ice nuclear, right?
196
00:08:51,966 --> 00:08:52,619
You know that.
197
00:08:52,749 --> 00:08:54,185
So you take bacteria.
198
00:08:54,272 --> 00:08:55,404
And when it's in ice form,
199
00:08:55,491 --> 00:08:58,363
the molecules are more
firmly bound together
200
00:08:58,450 --> 00:09:00,472
so the virus would have a
hard time ripping it apart.
201
00:09:00,496 --> 00:09:02,411
So what we need to do is
come up with a pre-ice.
202
00:09:02,498 --> 00:09:03,954
And it could still
possibly be digested?
203
00:09:03,978 --> 00:09:06,154
I don't know, find out.
204
00:09:06,241 --> 00:09:07,392
I'll do some modeling over the weekend
205
00:09:07,416 --> 00:09:10,419
while you go away to the farm
206
00:09:10,506 --> 00:09:12,116
and then we can deal with it-
Elliot.
207
00:09:13,857 --> 00:09:15,511
Enough.
208
00:09:15,642 --> 00:09:18,427
What is your obsession
with a farm, you people.
209
00:09:18,514 --> 00:09:20,394
It's not an obsession
with the farm, Jennifer.
210
00:09:20,472 --> 00:09:22,039
You need some time to relax.
211
00:09:22,126 --> 00:09:24,215
You need some time to just
get away from this, okay?
212
00:09:24,302 --> 00:09:26,102
I promise you, if you
go away for the weekend,
213
00:09:26,174 --> 00:09:27,741
I'll do this work.
214
00:09:27,828 --> 00:09:29,394
We'll revisit it Monday morning
215
00:09:29,481 --> 00:09:30,881
and I'll have some answers for you.
216
00:09:31,875 --> 00:09:33,616
Look, you're stuck.
217
00:09:33,703 --> 00:09:35,681
You need to stop thinking
about it for a couple of days.
218
00:09:35,705 --> 00:09:37,814
And I don't know, maybe the
solution will come to you.
219
00:09:37,838 --> 00:09:38,838
Fine.
220
00:09:42,059 --> 00:09:45,628
But if I'm going to the
farm, you're coming with me.
221
00:09:45,715 --> 00:09:46,890
I'm not going to the farm.
222
00:09:47,021 --> 00:09:47,804
I'm gonna stay here.
Yes, you are.
223
00:09:47,891 --> 00:09:49,023
Just listen to me, please.
224
00:09:49,153 --> 00:09:50,153
You and Sam can
225
00:09:52,026 --> 00:09:53,549
come up for dinner.
226
00:09:53,636 --> 00:09:55,333
I can't do this alone.
227
00:09:55,464 --> 00:09:57,050
And I can't sit up there
at that farm without you.
228
00:09:57,074 --> 00:09:57,901
Yup.
229
00:09:58,032 --> 00:09:59,076
We'll go.
Yeah?
230
00:09:59,207 --> 00:10:00,207
Hmm hmm.
231
00:10:00,251 --> 00:10:02,253
And we will relax.
232
00:10:02,384 --> 00:10:04,604
And Jason will make
233
00:10:06,040 --> 00:10:07,694
a Colombian dish.
234
00:10:07,824 --> 00:10:10,479
Colombian?
235
00:10:10,566 --> 00:10:12,524
Yep, he's going to make
a delicious Colombian-
236
00:10:12,655 --> 00:10:14,483
- Oh, goddamnit, that's good.
237
00:10:14,570 --> 00:10:17,268
Yes, get him to make a
Colombian meal for me and-
238
00:10:17,355 --> 00:10:18,574
- It's going to be wonderful.
239
00:10:18,705 --> 00:10:19,812
And you're going to regret saying that.
240
00:10:19,836 --> 00:10:21,476
And it's going to be a wonderful weekend.
241
00:10:21,533 --> 00:10:23,666
Hmm hmm, what are you
going to do up there,
242
00:10:23,753 --> 00:10:25,233
over the weekend?
243
00:10:25,320 --> 00:10:26,713
I don't know.
244
00:10:26,800 --> 00:10:28,691
I'm going to do whatever I
need to do to let you guys know
245
00:10:28,715 --> 00:10:31,282
that I am okay and to get you off my back.
246
00:10:31,413 --> 00:10:33,415
I will be relaxed.
247
00:10:33,502 --> 00:10:34,502
I'm going to have fun
248
00:10:35,417 --> 00:10:36,417
at the farm.
249
00:10:55,959 --> 00:10:59,223
♪ So take me back, just you and me ♪
250
00:10:59,310 --> 00:11:03,314
♪ Together ♪
251
00:11:03,401 --> 00:11:07,101
♪ Before the weight ♪
252
00:11:07,188 --> 00:11:11,192
♪ The weight of the world ♪
253
00:11:11,322 --> 00:11:15,892
♪ Just came along and
pushed you off my shoulder ♪
254
00:11:18,721 --> 00:11:22,551
♪ With all this weight ♪
255
00:11:22,682 --> 00:11:26,381
♪ You might have to wait ♪
256
00:11:26,511 --> 00:11:28,949
♪ For now ♪
257
00:11:41,309 --> 00:11:42,571
It's nice there.
258
00:12:01,938 --> 00:12:06,726
♪ Let's step inside
the way we use to be ♪
259
00:12:09,641 --> 00:12:13,471
♪ Before the weight ♪
260
00:12:13,558 --> 00:12:17,475
♪ The weight of the world ♪
261
00:12:17,606 --> 00:12:22,437
♪ If we keep this ruse up
long enough, we'll see ♪
262
00:12:25,266 --> 00:12:28,791
♪ Who knows the weight ♪
263
00:12:28,878 --> 00:12:32,752
♪ Might go away ♪
264
00:12:32,839 --> 00:12:35,363
♪ For now ♪
265
00:12:41,412 --> 00:12:42,979
♪ I know we're due ♪
266
00:12:43,066 --> 00:12:44,851
♪ So much to say ♪
267
00:12:44,981 --> 00:12:48,811
♪ Just can't do
any of this today ♪
268
00:12:56,645 --> 00:12:58,603
♪ I know we're due ♪
269
00:12:58,690 --> 00:13:00,692
♪ It's on its way ♪
270
00:13:00,823 --> 00:13:05,480
♪ Sometime soon but
just not today ♪
271
00:13:08,178 --> 00:13:12,356
♪ Just can't do
any of this today ♪
272
00:13:43,605 --> 00:13:45,389
♪ I know we're due ♪
273
00:13:45,476 --> 00:13:47,522
♪ So much to say ♪
274
00:13:47,652 --> 00:13:51,569
♪ Just can't do
any of this today ♪
275
00:14:33,916 --> 00:14:37,572
Um, I moved all your
stuff into the drawers,
276
00:14:37,702 --> 00:14:39,182
the two top drawers.
277
00:14:39,313 --> 00:14:41,706
But I see that you've
moved everything around
278
00:14:41,793 --> 00:14:42,664
that used to be there.
279
00:14:42,751 --> 00:14:44,753
Yeah.
280
00:14:47,495 --> 00:14:48,495
Thank you.
281
00:14:49,366 --> 00:14:50,366
For?
282
00:14:51,629 --> 00:14:53,675
You've done a lot of
work around the house
283
00:14:53,762 --> 00:14:55,590
and have taken care of it.
284
00:14:56,983 --> 00:14:57,766
- You're welcome.
- It's good.
285
00:14:57,897 --> 00:14:59,855
You've done a lot.
286
00:14:59,986 --> 00:15:02,423
Yeah, no, it's keeping me busy.
287
00:15:02,510 --> 00:15:03,990
It's good.
288
00:15:04,120 --> 00:15:05,817
Yeah, I mean, you know,
289
00:15:05,905 --> 00:15:10,257
if you want anything moved
back, just let me know.
290
00:15:11,867 --> 00:15:13,387
No, I don't want
anything moved back.
291
00:15:14,391 --> 00:15:18,091
Um, also you play the ukulele.
292
00:15:21,398 --> 00:15:22,660
Very observant.
293
00:15:22,791 --> 00:15:25,533
When did you?
294
00:15:25,620 --> 00:15:28,623
Why and when?
295
00:15:28,753 --> 00:15:30,277
- Uh.
- But mostly why.
296
00:15:32,061 --> 00:15:36,631
Uh, I did it in, I
picked it up last March.
297
00:15:37,893 --> 00:15:39,503
And I just been working on it.
298
00:15:39,634 --> 00:15:41,766
I don't know, it's been
a good thing for me.
299
00:15:41,853 --> 00:15:44,682
It keeps me company on
those lonely nights.
300
00:15:46,554 --> 00:15:47,598
Nice.
301
00:15:52,386 --> 00:15:53,430
Listen, I,
302
00:15:55,780 --> 00:15:58,827
I don't want to do this,
303
00:15:58,958 --> 00:16:00,176
this weekend,
304
00:16:00,307 --> 00:16:01,307
of just,
305
00:16:02,483 --> 00:16:04,180
just a little,
306
00:16:04,267 --> 00:16:07,009
it keeps me company digs and I don't,
307
00:16:07,096 --> 00:16:09,142
I just, I don't want to
do that this weekend.
308
00:16:10,795 --> 00:16:12,710
Why are you pissed
off at me right now?
309
00:16:12,841 --> 00:16:15,670
It's just, Jason, I love
the fact that you learned
310
00:16:15,800 --> 00:16:18,890
a completely, random instrument
311
00:16:19,021 --> 00:16:20,390
with all of the time that you have off.
312
00:16:20,414 --> 00:16:21,652
It has nothing to do with that.
313
00:16:21,676 --> 00:16:23,001
So then what are
you pissed off about?
314
00:16:23,025 --> 00:16:25,854
I just don't need
you to use it as a tool
315
00:16:25,941 --> 00:16:30,641
to remind me of how alone
you feel or are, or I just-
316
00:16:31,555 --> 00:16:32,687
Listen, I love it.
317
00:16:32,817 --> 00:16:34,123
I think it's great.
318
00:16:34,254 --> 00:16:35,927
I am glad that you found
something to do with your time
319
00:16:35,951 --> 00:16:38,171
besides moving stuff around the house.
320
00:16:41,783 --> 00:16:42,783
Let's make lunch.
321
00:16:42,827 --> 00:16:43,827
Let's make lunch.
322
00:16:44,655 --> 00:16:46,483
And I'm fucking thirsty.
323
00:16:46,614 --> 00:16:47,702
I'm ready for a sip, you?
324
00:16:48,659 --> 00:16:49,747
Come.
325
00:16:51,575 --> 00:16:52,881
Let's eat.
326
00:16:55,492 --> 00:16:56,643
Uh, are we
doing doing sandwiches?
327
00:16:56,667 --> 00:16:57,667
Yeah.
328
00:16:58,756 --> 00:17:00,889
All right.
329
00:17:02,760 --> 00:17:04,023
I'm thinking maybe we could
330
00:17:04,849 --> 00:17:07,591
make some rules,
331
00:17:07,722 --> 00:17:08,636
rules for the weekend.
332
00:17:08,723 --> 00:17:09,723
I'll lay down some,
333
00:17:11,378 --> 00:17:12,379
I'm going to commit to,
334
00:17:14,120 --> 00:17:15,512
I'm not gonna make,
335
00:17:15,599 --> 00:17:17,439
I'm not going to do any
more passive aggressive
336
00:17:19,516 --> 00:17:22,258
shitty things for your
acknowledgement or attention.
337
00:17:22,389 --> 00:17:24,043
I won't.
338
00:17:24,173 --> 00:17:26,175
That is my promise to you
for the weekend, okay?
339
00:17:26,306 --> 00:17:27,046
Well, hopefully, forever,
340
00:17:27,133 --> 00:17:28,699
but definitely for the weekend.
341
00:17:30,701 --> 00:17:32,051
- Thank you.
- You're welcome.
342
00:17:32,138 --> 00:17:33,791
Well then, if you're doing that,
343
00:17:33,878 --> 00:17:35,750
I am going
344
00:17:36,577 --> 00:17:39,058
to be present.
345
00:17:40,842 --> 00:17:42,670
The whole time, here.
346
00:17:42,757 --> 00:17:43,758
Yeah?
347
00:17:45,107 --> 00:17:46,107
That'd be great.
348
00:17:46,891 --> 00:17:47,891
Okay.
349
00:17:49,329 --> 00:17:51,766
I promise no more
wisecracks about you
350
00:17:52,984 --> 00:17:55,248
being off, saving the planet
351
00:17:55,378 --> 00:17:58,599
while I'm stuck at home with my ukulele.
352
00:18:01,515 --> 00:18:02,875
Is it a ukulele
or is it a banjo?
353
00:18:02,907 --> 00:18:04,083
You know, it's a ukulele.
354
00:18:06,694 --> 00:18:07,694
Well then, uh,
355
00:18:09,392 --> 00:18:11,192
it looks like it's going
to be a nice weekend.
356
00:18:12,265 --> 00:18:14,180
I'm not going to have a sandwich anymore.
357
00:18:14,310 --> 00:18:15,137
I don't really feel like one.
358
00:18:15,224 --> 00:18:16,573
I'm just gonna eat a salad.
359
00:18:16,660 --> 00:18:18,880
Ah, I think you,
why, are you sure?
360
00:18:18,967 --> 00:18:20,882
Yeah.
361
00:18:20,969 --> 00:18:22,207
Let me make you this sandwich.
362
00:18:22,231 --> 00:18:25,016
I really feel like
you're going to like it.
363
00:18:25,104 --> 00:18:27,367
I've been working on my
sandwich-making abilities
364
00:18:27,454 --> 00:18:29,369
and it's going to be
the best turkey sandwich
365
00:18:29,499 --> 00:18:30,152
you've ever had.
366
00:18:30,239 --> 00:18:31,501
I'm sure it is.
367
00:18:31,588 --> 00:18:33,112
I just, honestly, I just want a salad.
368
00:18:36,854 --> 00:18:37,854
All right, look.
369
00:18:39,727 --> 00:18:40,771
This is silly, but,
370
00:18:42,556 --> 00:18:43,209
I baked the bread.
371
00:18:43,339 --> 00:18:44,340
I baked the bread and
372
00:18:45,776 --> 00:18:46,429
when I baked it,
373
00:18:46,560 --> 00:18:47,560
I imagined us,
374
00:18:48,997 --> 00:18:50,955
eating the sandwiches together.
375
00:18:51,042 --> 00:18:54,524
That's stupid and it's weird
and sentimental and dumb.
376
00:18:54,611 --> 00:18:57,092
If you wanna have a salad, I get it.
377
00:18:57,179 --> 00:18:59,747
Have a salad.
378
00:19:02,532 --> 00:19:03,229
Yes. Fine.
379
00:19:03,359 --> 00:19:04,752
Yes, thank you.
380
00:19:04,839 --> 00:19:05,840
- Yeah?
- Yeah.
381
00:19:05,970 --> 00:19:06,970
I just, I'd love one.
382
00:19:08,147 --> 00:19:09,800
Okay.
383
00:19:09,887 --> 00:19:12,673
Would you join me in
trading five ounces of water
384
00:19:14,109 --> 00:19:15,749
for a three ounce glass
of wine for lunch?
385
00:19:18,592 --> 00:19:19,592
Yes.
386
00:19:20,289 --> 00:19:20,942
Yes.
387
00:19:21,029 --> 00:19:22,030
Okay.
388
00:19:22,161 --> 00:19:23,336
- Yeah.
- Let's do it.
389
00:19:24,598 --> 00:19:25,642
I'm at 25.
390
00:19:28,167 --> 00:19:30,430
Wanna go and pick a bottle?
391
00:19:30,517 --> 00:19:31,517
Yeah.
392
00:19:31,605 --> 00:19:32,605
Are you okay?
393
00:19:33,998 --> 00:19:35,565
I'm good.
394
00:19:35,696 --> 00:19:36,696
Are you okay?
395
00:19:40,657 --> 00:19:41,657
Yes.
396
00:19:43,007 --> 00:19:44,007
Okay.
397
00:19:47,011 --> 00:19:48,011
Red or white?
398
00:19:49,013 --> 00:19:50,013
White.
399
00:19:53,366 --> 00:19:56,064
Fuck me.
400
00:19:59,633 --> 00:20:01,678
Potatoes, I dug
those up already.
401
00:20:01,809 --> 00:20:03,506
Do you remember the scallop potatoes
402
00:20:03,637 --> 00:20:05,073
I made with the veal chop?
Yeah.
403
00:20:05,204 --> 00:20:06,770
Yeah, that was those.
404
00:20:06,901 --> 00:20:09,077
Asparagus went to seed like, months ago.
405
00:20:09,208 --> 00:20:11,035
So that's done.
406
00:20:11,122 --> 00:20:12,385
You've done a lot of work.
407
00:20:13,647 --> 00:20:15,692
It's really good.
Thanks.
408
00:20:15,779 --> 00:20:17,912
Yeah, and I'm getting good at it.
409
00:20:18,042 --> 00:20:19,653
Thumb's turning green.
410
00:20:19,740 --> 00:20:20,567
Let me see?
411
00:20:20,697 --> 00:20:21,263
I should probably get that.
412
00:20:21,350 --> 00:20:23,004
Looked at.
413
00:20:23,134 --> 00:20:25,049
- I'll grab the far end.
- Okay.
414
00:20:25,180 --> 00:20:26,180
You good?
415
00:20:27,095 --> 00:20:29,140
Ready and lift.
416
00:20:29,228 --> 00:20:32,187
♪ Almost any days, it comes to me ♪
417
00:20:32,274 --> 00:20:33,362
- You okay?
- Yep.
418
00:20:35,364 --> 00:20:40,108
♪ There's no place at all
I'm assumed you'd be ♪
419
00:20:40,195 --> 00:20:41,979
You have weight, no, no.
420
00:20:42,110 --> 00:20:43,329
Just paddle on the right.
421
00:20:43,459 --> 00:20:45,853
Paddle on the right.
Oh, Jesus Christ.
422
00:20:45,983 --> 00:20:47,420
You want me to help?
423
00:20:47,507 --> 00:20:50,031
Are you trying to turn
this perpendicular?
424
00:20:50,118 --> 00:20:51,511
What are you doing?
425
00:20:51,598 --> 00:20:54,122
You tell me if you see a
rock, so we can avoid it.
426
00:20:54,253 --> 00:20:55,254
- You know what?
- Yep.
427
00:20:55,341 --> 00:20:56,733
- Here's my guess.
- Yeah.
428
00:20:56,820 --> 00:20:58,257
There's rocks
fucking everywhere.
429
00:21:00,607 --> 00:21:01,932
Are we going forwards or backwards?
430
00:21:01,956 --> 00:21:03,131
South.
431
00:21:03,262 --> 00:21:04,959
Which way is South?
432
00:21:05,089 --> 00:21:06,221
I don't know.
433
00:21:06,308 --> 00:21:08,354
So relaxing.
434
00:21:08,484 --> 00:21:09,572
Fuck.
435
00:21:09,703 --> 00:21:11,052
How are you doing back there?
436
00:21:11,139 --> 00:21:12,575
I'm doing great, just amazing.
437
00:21:12,706 --> 00:21:14,447
It's been enlightening.
438
00:21:16,927 --> 00:21:18,799
♪ Slow the time, it's okay- ♪
439
00:21:18,929 --> 00:21:22,063
It's pretty.
440
00:21:22,193 --> 00:21:24,108
Wish it could tell
me what it's thinking.
441
00:21:28,069 --> 00:21:29,331
We should do this more often.
442
00:21:56,793 --> 00:21:58,926
Oh.
443
00:22:11,721 --> 00:22:13,288
Oh my God.
444
00:22:13,375 --> 00:22:14,375
Fuck.
445
00:22:17,423 --> 00:22:18,598
Fuck.
446
00:22:18,685 --> 00:22:19,903
How much did you have left?
447
00:22:21,992 --> 00:22:22,992
I don't know.
448
00:22:23,994 --> 00:22:25,169
I don't know.
449
00:22:33,003 --> 00:22:34,003
Fuck.
450
00:22:36,137 --> 00:22:37,137
What are you doing?
451
00:22:37,225 --> 00:22:39,053
Stop.
Hey, hey, hey.
452
00:22:39,183 --> 00:22:40,446
I'll follow you.
453
00:22:52,980 --> 00:22:54,373
I'm sorry.
454
00:23:00,074 --> 00:23:01,181
You know, I feel like a bit,
455
00:23:01,205 --> 00:23:02,205
no, a lot of a
456
00:23:04,687 --> 00:23:06,428
shit person,
457
00:23:06,515 --> 00:23:09,083
because I haven't asked you
anything about your book.
458
00:23:10,432 --> 00:23:11,432
Like anything.
459
00:23:12,739 --> 00:23:15,045
The whole year has been about me and,
460
00:23:17,787 --> 00:23:18,571
I'm sorry.
461
00:23:18,658 --> 00:23:20,050
No, it's fine.
462
00:23:20,137 --> 00:23:21,443
I don't want to talk about work.
463
00:23:21,530 --> 00:23:23,410
We promised we weren't
going to talk about work.
464
00:23:24,446 --> 00:23:25,806
But I wanna know
about your work.
465
00:23:26,622 --> 00:23:28,972
Yeah, but we made a rule and,
466
00:23:29,103 --> 00:23:32,149
can't break a rule.
467
00:23:32,280 --> 00:23:32,976
What do you want
to talk about, then?
468
00:23:33,063 --> 00:23:34,063
I don't.
469
00:23:35,326 --> 00:23:35,979
I'm trying to write something.
470
00:23:36,066 --> 00:23:36,937
What do you think?
471
00:23:37,067 --> 00:23:38,286
You want to write something?
472
00:23:38,373 --> 00:23:39,693
No, I'm trying to, I've got the.
473
00:23:47,730 --> 00:23:49,340
Did you write that?
474
00:23:49,471 --> 00:23:50,254
- Yeah.
- No, you didn't.
475
00:23:50,341 --> 00:23:51,734
It took me three months.
476
00:24:02,049 --> 00:24:02,876
Is it finished?
477
00:24:03,006 --> 00:24:04,355
No.
478
00:24:04,486 --> 00:24:06,314
No, I'd like to put words in.
479
00:24:09,665 --> 00:24:13,277
I would never, I tried and I'm shit.
480
00:24:13,364 --> 00:24:14,627
So I'll just go silly like.
481
00:24:14,714 --> 00:24:15,976
Just make something up.
482
00:24:16,019 --> 00:24:18,718
♪ I ♪
483
00:24:18,805 --> 00:24:20,894
♪ Came to the farm ♪
484
00:24:20,981 --> 00:24:22,722
♪ To get some rest ♪
485
00:24:25,986 --> 00:24:30,251
♪ But we can't give
each other rest ♪
486
00:24:35,299 --> 00:24:37,127
♪ I stay ♪
487
00:24:37,258 --> 00:24:40,566
♪ I say stupid shit ♪
488
00:24:40,696 --> 00:24:44,570
♪ Even when I'm
trying to do my best ♪
489
00:24:46,049 --> 00:24:47,050
I do.
490
00:24:49,009 --> 00:24:50,924
♪ We just made a stir fry ♪
491
00:24:54,580 --> 00:24:58,366
♪ Sometimes, I make you cry ♪
492
00:24:58,453 --> 00:25:01,848
♪ But the stir fry kicked ass ♪
493
00:25:03,676 --> 00:25:04,676
Nice!
494
00:25:06,287 --> 00:25:08,071
♪ And I'm an ass ♪
495
00:25:08,158 --> 00:25:09,377
♪ You're an ass ♪
496
00:25:12,162 --> 00:25:15,165
♪ You've got a great ass ♪
497
00:25:17,167 --> 00:25:18,167
I think it's a hit.
498
00:25:18,212 --> 00:25:18,995
I think it's amazing.
499
00:25:19,126 --> 00:25:20,519
Yeah, you got a winner there?
500
00:25:20,606 --> 00:25:21,606
Hmm hmm.
501
00:26:44,254 --> 00:26:45,254
I hate you!
502
00:26:46,126 --> 00:26:48,302
You betrayed me first!
503
00:26:50,130 --> 00:26:51,130
What is it?
504
00:26:51,218 --> 00:26:52,828
You okay?
505
00:26:52,915 --> 00:26:53,915
You okay?
506
00:26:54,917 --> 00:26:55,657
What was it?
507
00:26:55,744 --> 00:26:56,744
What was it?
508
00:26:58,442 --> 00:26:59,442
- Uh.
- Do you remember?
509
00:27:05,232 --> 00:27:07,364
- No.
- Okay, okay.
510
00:27:07,451 --> 00:27:09,062
Go back to sleep.
511
00:27:09,149 --> 00:27:11,194
Shh, come on.
512
00:27:11,281 --> 00:27:12,281
I'm sorry.
513
00:27:12,369 --> 00:27:14,023
No, it's okay, come.
514
00:27:16,243 --> 00:27:17,461
I'm okay.
515
00:27:17,592 --> 00:27:18,854
It's all right, it's okay.
516
00:27:18,941 --> 00:27:19,941
Come here.
517
00:27:26,427 --> 00:27:28,864
It's okay, go back to sleep.
518
00:28:47,377 --> 00:28:50,163
♪ Relate ♪
519
00:28:50,250 --> 00:28:52,861
♪ In time ♪
520
00:28:58,519 --> 00:29:01,522
♪ Still hoping ♪
521
00:29:01,609 --> 00:29:05,178
♪ We'll find ♪
522
00:29:05,265 --> 00:29:06,657
♪ The one ♪
523
00:29:06,788 --> 00:29:08,703
Hey, you wanna
go to the farmer's market?
524
00:29:08,834 --> 00:29:10,923
I would love to
go to the farmer's market.
525
00:29:16,189 --> 00:29:18,539
Can I get the yellow beans?
526
00:29:18,626 --> 00:29:21,324
A dozen corn.
527
00:29:21,455 --> 00:29:23,095
Can we get a basket of the mixed peppers?
528
00:29:23,152 --> 00:29:24,152
Sure.
529
00:29:26,808 --> 00:29:28,462
- And pork belly.
- Pork.
530
00:29:28,592 --> 00:29:29,376
Yeah, sure.
531
00:29:29,463 --> 00:29:31,073
Hi.
532
00:29:31,160 --> 00:29:31,508
Can we get a
bag of the honey crisp?
533
00:29:31,639 --> 00:29:32,988
You give me the stuff.
534
00:29:33,075 --> 00:29:35,425
You go grab the apple crumbled pie.
535
00:29:35,512 --> 00:29:37,036
I'll meet you back at the car.
536
00:29:37,123 --> 00:29:39,690
As usual, do you
have any apple crumbled pie?
537
00:29:39,778 --> 00:29:41,388
Oh no, I don't have those today.
538
00:29:41,475 --> 00:29:44,130
But we have the apple cake
here, that's very nice.
539
00:29:45,871 --> 00:29:47,831
So Hans didn't have any
more apple crumble, but,
540
00:29:48,787 --> 00:29:50,092
he gave me strawberry rhubarb.
541
00:29:50,223 --> 00:29:51,703
His last one, he sends his apologies.
542
00:29:51,790 --> 00:29:52,790
Oh, okay.
543
00:29:55,358 --> 00:29:56,446
Uh.
544
00:29:57,534 --> 00:29:58,642
Are you sure he didn't have any?
545
00:29:58,666 --> 00:29:59,666
Yeah.
546
00:30:00,668 --> 00:30:02,235
He was very upset for you.
547
00:30:02,322 --> 00:30:03,322
Uh.
548
00:30:04,890 --> 00:30:07,762
Sometimes, he has some in the back.
549
00:30:07,893 --> 00:30:09,453
He didn't, he had,
he didn't have any.
550
00:30:09,503 --> 00:30:10,503
You know what?
551
00:30:12,811 --> 00:30:14,638
Humor me, I'm
gonna double-check.
552
00:30:14,725 --> 00:30:15,746
You don't have to double check.
553
00:30:15,770 --> 00:30:17,130
I'll be one sec,
I'll be one sec.
554
00:30:17,163 --> 00:30:18,963
- Jason, he didn't have-
- I'll be right back.
555
00:30:25,127 --> 00:30:26,433
Hey...
556
00:30:39,663 --> 00:30:40,663
Got it.
557
00:30:42,231 --> 00:30:43,382
- How did you get it?
- He always does that.
558
00:30:43,406 --> 00:30:44,277
He's losing it, man.
559
00:30:44,364 --> 00:30:45,364
He's losing it.
560
00:30:47,019 --> 00:30:48,716
Let's go.
He checked in the back.
561
00:30:52,372 --> 00:30:53,372
He lied to me.
562
00:31:13,523 --> 00:31:17,571
♪ I'll be softly ♪
563
00:31:17,701 --> 00:31:21,705
♪ Along the way ♪
564
00:31:21,792 --> 00:31:25,796
♪ Please just let it ♪
565
00:31:25,927 --> 00:31:28,538
♪ Flow the way ♪
566
00:31:36,982 --> 00:31:39,898
♪ Please float away ♪
567
00:32:26,248 --> 00:32:27,248
It's not easy.
568
00:32:30,426 --> 00:32:31,426
I'm trying.
569
00:32:33,125 --> 00:32:34,213
Yeah.
570
00:32:38,869 --> 00:32:39,989
You think I don't know that?
571
00:32:41,611 --> 00:32:43,396
Yeah, okay, I will.
572
00:32:45,964 --> 00:32:47,617
Yeah, she's in the hammock.
573
00:32:49,576 --> 00:32:50,576
Alright.
574
00:32:52,796 --> 00:32:54,407
Okay, bye.
575
00:33:09,596 --> 00:33:11,250
Fuck.
576
00:33:29,355 --> 00:33:30,355
Jenn?
577
00:33:31,400 --> 00:33:32,880
- Hey.
- Hey, where are you?
578
00:33:35,709 --> 00:33:36,709
Right here.
579
00:33:36,753 --> 00:33:37,928
Oh.
580
00:33:38,059 --> 00:33:39,582
Hey, what are you, what's going on?
581
00:33:39,669 --> 00:33:42,498
Oh, I'm just uh,
582
00:33:42,585 --> 00:33:44,745
putting some things together
to give to Sam and Elliot,
583
00:33:44,805 --> 00:33:46,067
tonight, just for the baby.
584
00:33:52,204 --> 00:33:53,204
Uh?
585
00:33:54,249 --> 00:33:55,772
For the baby, you're gonna give,
586
00:33:55,903 --> 00:33:58,427
you're gonna give them your bassinet?
587
00:33:58,558 --> 00:34:00,638
Yeah, I just wanted to
give them a couple of things
588
00:34:00,690 --> 00:34:02,127
for the baby.
589
00:34:02,257 --> 00:34:05,304
It's like an early surprise baby present.
590
00:34:05,391 --> 00:34:06,000
I thought it'd be nice.
591
00:34:06,087 --> 00:34:07,219
Just at dinner tonight.
592
00:34:08,698 --> 00:34:10,526
Well-
593
00:34:10,613 --> 00:34:12,693
- I don't wanna give them
any sort of the artificial,
594
00:34:12,746 --> 00:34:15,966
weird sterile crap that
they have in their registry.
595
00:34:16,054 --> 00:34:17,161
I just want to give
them something personal.
596
00:34:17,185 --> 00:34:18,360
I thought it would be nice.
597
00:34:18,491 --> 00:34:21,146
And I think it's just a nice gesture
598
00:34:21,233 --> 00:34:23,626
to give them something
that means something to us.
599
00:34:24,627 --> 00:34:25,715
Well, me.
600
00:34:25,846 --> 00:34:26,629
No, us.
601
00:34:26,716 --> 00:34:28,066
No, no, us.
602
00:34:28,153 --> 00:34:28,936
It means something to us.
603
00:34:29,067 --> 00:34:30,372
I know.
604
00:34:30,503 --> 00:34:32,374
And I want Sam and Elliot to have it.
605
00:34:32,505 --> 00:34:34,637
I think it would be nice for them to have.
606
00:34:34,724 --> 00:34:36,204
Like, it's just,
607
00:34:36,335 --> 00:34:38,206
and something's, ah, there it is.
608
00:34:39,990 --> 00:34:40,990
Hmm.
609
00:34:42,123 --> 00:34:44,386
- Babe, I don't, I don't.
- It's nice.
610
00:34:44,517 --> 00:34:46,562
I don't think we should
give them this stuff.
611
00:34:47,389 --> 00:34:48,999
Why?
612
00:34:49,087 --> 00:34:51,567
We were saving
Bubba for something.
613
00:34:53,047 --> 00:34:56,833
Yeah, but he's
currently living in a box.
614
00:34:56,964 --> 00:34:58,096
And I want him to be used.
615
00:34:58,183 --> 00:34:59,183
And so,
616
00:35:00,663 --> 00:35:04,102
let's give him to some
people that would use him.
617
00:35:04,189 --> 00:35:05,929
I thought we were going to use.
618
00:35:11,587 --> 00:35:12,587
So are you...
619
00:35:14,503 --> 00:35:15,852
I don't want to talk.
620
00:35:15,983 --> 00:35:16,723
I don't want to do this right now.
621
00:35:16,810 --> 00:35:17,810
Just hold on.
622
00:35:20,292 --> 00:35:22,052
It's like, you're saying
we're never going to have-
623
00:35:22,076 --> 00:35:23,904
- I can't do this right now.
624
00:35:24,034 --> 00:35:25,055
Okay, we haven't
talked about it.
625
00:35:25,079 --> 00:35:26,776
I mean, it's been- Not now.
626
00:35:28,126 --> 00:35:29,866
I just want to give them something nice.
627
00:35:29,997 --> 00:35:32,521
He lives in a fucking box.
628
00:35:32,608 --> 00:35:33,608
Please.
629
00:35:34,523 --> 00:35:35,843
Please just give me five minutes.
630
00:35:37,396 --> 00:35:37,961
Just please don't
make this decision
631
00:35:38,048 --> 00:35:40,094
until we do talk about it.
632
00:35:40,225 --> 00:35:41,835
You can have, take the time you need,
633
00:35:41,965 --> 00:35:43,793
but you, can we not,
634
00:35:43,924 --> 00:35:46,448
just make a call on it yet?
635
00:35:46,579 --> 00:35:47,619
Let's talk about tomorrow.
636
00:35:53,977 --> 00:35:55,327
- Okay.
- Okay.
637
00:36:42,112 --> 00:36:44,289
You need help?
638
00:36:44,419 --> 00:36:46,813
You look beautiful.
639
00:36:46,900 --> 00:36:48,423
You look beautiful.
640
00:36:48,510 --> 00:36:50,599
No, I don't need any help.
641
00:36:50,686 --> 00:36:51,426
I got this.
642
00:36:51,513 --> 00:36:52,862
You do the table.
643
00:36:52,993 --> 00:36:54,951
I do the food prep.
644
00:36:55,082 --> 00:36:56,282
Everything is- Situation and
645
00:36:56,344 --> 00:36:57,215
Everything's right on schedule.
646
00:36:57,302 --> 00:36:58,955
- I don't know that.
- It is.
647
00:36:59,086 --> 00:37:02,916
I don't want us to end up
eating at like 11:30 at night.
648
00:37:03,046 --> 00:37:03,960
That's not going to happen.
649
00:37:04,047 --> 00:37:05,832
It happened once.
650
00:37:05,962 --> 00:37:06,962
That was not ny fault.
651
00:37:07,050 --> 00:37:09,139
That was a technical issue.
652
00:37:09,270 --> 00:37:10,291
It had nothing to do with me.
653
00:37:10,315 --> 00:37:11,925
A little bit, your fault.
654
00:37:13,535 --> 00:37:15,058
You sure you don't want help?
655
00:37:15,145 --> 00:37:16,145
No, I'm good.
656
00:37:16,234 --> 00:37:17,017
You set the table.
657
00:37:17,104 --> 00:37:18,255
I'm done setting the table.
658
00:37:18,279 --> 00:37:19,628
Okay, well just relax.
659
00:37:19,715 --> 00:37:20,910
You can hang with me, but I'm good.
660
00:37:20,934 --> 00:37:21,717
I'm going to do the chopping.
661
00:37:21,804 --> 00:37:23,153
I got this under control.
662
00:37:23,284 --> 00:37:25,243
Okay.
663
00:37:25,373 --> 00:37:27,201
I think I'm just going to grab a salad.
664
00:37:27,288 --> 00:37:28,463
What, no, no.
665
00:37:28,550 --> 00:37:29,943
There's no salad in this.
666
00:37:30,073 --> 00:37:31,292
This does not include salad.
667
00:37:31,379 --> 00:37:32,685
It's just a salad.
668
00:37:32,772 --> 00:37:33,555
Please, please, please, please.
669
00:37:33,686 --> 00:37:34,252
There's no salad in this.
670
00:37:34,339 --> 00:37:35,122
There's no salad.
671
00:37:35,253 --> 00:37:36,906
I've got everything organized.
672
00:37:36,993 --> 00:37:37,907
Everything is going exactly
where it's supposed to go
673
00:37:37,994 --> 00:37:39,387
at the right time
674
00:37:39,518 --> 00:37:40,973
and I just don't want you
messing with it with salad.
675
00:37:40,997 --> 00:37:41,911
Okay, I'm not messing with it.
676
00:37:41,998 --> 00:37:42,695
I just wanted to make, it's okay.
677
00:37:42,782 --> 00:37:44,044
I know, I'm sorry.
678
00:37:44,131 --> 00:37:45,306
I'm sorry, I'm sorry.
679
00:37:45,437 --> 00:37:46,437
It's okay.
680
00:37:48,918 --> 00:37:49,918
What's going on?
681
00:37:52,922 --> 00:37:53,967
Jason?
682
00:37:56,752 --> 00:37:57,752
Hey.
683
00:37:59,755 --> 00:38:00,974
- I'm sorry.
- It's okay.
684
00:38:02,192 --> 00:38:06,588
You just been a little weird lately
685
00:38:06,719 --> 00:38:09,983
about food and particularly
the stuff with the sourdough
686
00:38:10,113 --> 00:38:11,113
and the sandwiches.
687
00:38:11,201 --> 00:38:14,640
The shit at the market with the pie.
688
00:38:14,727 --> 00:38:17,087
You've been chopping vegetables
for like an hour and a half.
689
00:38:18,557 --> 00:38:21,037
You snuck upstairs to have
that weird phone call.
690
00:38:21,168 --> 00:38:21,995
Little hushed voices.
691
00:38:22,125 --> 00:38:23,125
I heard you.
692
00:38:23,170 --> 00:38:24,345
Oh no, that.
693
00:38:24,476 --> 00:38:25,781
I didn't want to-
694
00:38:25,868 --> 00:38:26,391
- And since
when did we go upstairs
695
00:38:26,521 --> 00:38:27,305
with hushed voices?
696
00:38:27,392 --> 00:38:28,784
I didn't want you to hear it.
697
00:38:28,871 --> 00:38:29,655
Who were you talking to, then?
698
00:38:29,785 --> 00:38:30,308
Richard calling me about,
699
00:38:30,395 --> 00:38:31,787
bugging me about pages.
700
00:38:31,874 --> 00:38:32,614
And I didn't want you to
hear me have a work call
701
00:38:32,788 --> 00:38:35,051
'cause I said no work calls.
702
00:38:35,182 --> 00:38:36,551
And I promised we weren't
going to do that and then-
703
00:38:36,575 --> 00:38:38,533
- Does Richard often
ask where I am?
704
00:38:38,664 --> 00:38:39,926
What?
705
00:38:40,013 --> 00:38:40,796
Why did you have
to explain to Richard
706
00:38:40,927 --> 00:38:41,710
where I was in the house?
707
00:38:41,797 --> 00:38:42,668
And my exact whereabouts?
708
00:38:42,798 --> 00:38:43,973
I don't think I did that.
709
00:38:44,060 --> 00:38:45,932
I absolutely heard you say that.
710
00:38:46,019 --> 00:38:46,846
And then you got it
711
00:38:46,976 --> 00:38:48,216
and you're trying to work on it
712
00:38:48,282 --> 00:38:49,501
and you're trying to fix it.
713
00:38:50,763 --> 00:38:52,112
I'm sorry.
714
00:38:52,242 --> 00:38:53,568
The food thing is weird, I get it.
715
00:38:53,592 --> 00:38:54,952
I'm under a lot of pressure, okay?
716
00:38:54,984 --> 00:38:56,203
Copy. Cool
717
00:38:56,334 --> 00:38:57,770
What I'm saying is-
718
00:38:57,857 --> 00:38:59,162
- No, I understand.
719
00:38:59,249 --> 00:39:00,792
You're under a tremendous
amount of pressure.
720
00:39:00,816 --> 00:39:02,340
I know.
721
00:39:02,427 --> 00:39:06,256
You have a ukulele deadline coming.
722
00:39:06,387 --> 00:39:06,996
You're under pressure.
723
00:39:07,127 --> 00:39:08,127
I got it.
724
00:39:08,215 --> 00:39:09,869
You're under pressure.
725
00:39:09,999 --> 00:39:11,412
It is not possible that I
could also be under pressure?
726
00:39:11,436 --> 00:39:13,351
It's not possible for you to be
727
00:39:13,438 --> 00:39:14,917
under the same amount of pressure.
728
00:39:15,004 --> 00:39:16,658
Did I say-
729
00:39:16,789 --> 00:39:17,853
Did I say that I was under
the same amount of pressure?
730
00:39:17,877 --> 00:39:19,269
You used the word pressure.
731
00:39:19,357 --> 00:39:20,986
What possible pressures
do you have in your life?
732
00:39:21,010 --> 00:39:22,272
You know, what's-
733
00:39:22,360 --> 00:39:24,100
- To make you go so
strange and crazy
734
00:39:24,231 --> 00:39:26,233
to sneak around and
have strange phone calls
735
00:39:26,320 --> 00:39:29,149
to be so obsessed with food.
736
00:39:29,279 --> 00:39:31,369
Jen, there's a lot
going on right now, okay.
737
00:39:31,456 --> 00:39:33,109
What is going on, then?
738
00:39:33,240 --> 00:39:35,329
I'm trying to support
you and be there for you.
739
00:39:35,416 --> 00:39:36,591
And I'm just,
740
00:39:36,678 --> 00:39:37,462
I'm constantly trying to lift you up.
741
00:39:37,592 --> 00:39:39,289
That's your job as my husband!
742
00:39:39,377 --> 00:39:41,422
You have no idea what I'm doing
743
00:39:41,509 --> 00:39:42,902
to help you find your cure, okay?
744
00:39:42,989 --> 00:39:44,338
I have no idea?
745
00:39:44,469 --> 00:39:45,829
I'm lifting
you up, all the time.
746
00:39:45,861 --> 00:39:47,578
You're doing nothing except
playing the fucking banjo.
747
00:39:47,602 --> 00:39:49,212
How can you say that to me!
748
00:39:49,299 --> 00:39:52,259
And chopping vegetables,
is all you're doing.
749
00:39:52,346 --> 00:39:54,261
That's all you ever do is sit on your ass.
750
00:39:54,348 --> 00:39:56,089
It took you 10 years to write a book.
751
00:39:56,176 --> 00:39:58,134
It takes you 10 years to do anything.
752
00:39:58,265 --> 00:39:59,614
Don't tell me you're helping me.
753
00:39:59,701 --> 00:40:01,050
Do you think I want to be here?
754
00:40:01,137 --> 00:40:02,457
I don't want to do this anymore!
755
00:40:02,487 --> 00:40:03,551
I don't want to do
this anymore, either.
756
00:40:03,575 --> 00:40:04,314
I don't want to do this anymore!
757
00:40:04,445 --> 00:40:05,683
I don't want to do it either.
758
00:40:05,707 --> 00:40:06,491
Great, we're on the same page.
759
00:40:06,621 --> 00:40:08,014
They're here!
760
00:40:08,144 --> 00:40:10,408
They're here.
761
00:40:16,762 --> 00:40:17,632
Hi.
762
00:40:17,763 --> 00:40:18,763
Aww!
763
00:40:22,681 --> 00:40:24,204
Oh my God.
764
00:40:24,291 --> 00:40:25,814
I know, it's been a minute.
765
00:40:25,901 --> 00:40:26,901
Oh my God.
766
00:40:28,251 --> 00:40:29,644
Hey, I'm coming in.
767
00:40:29,731 --> 00:40:30,731
Can I hug her first?
768
00:40:31,167 --> 00:40:33,213
It's okay, never mind.
769
00:40:33,300 --> 00:40:34,649
Hi.
How are you?
770
00:40:34,736 --> 00:40:36,608
- Great, how are you?
- Good.
771
00:40:36,695 --> 00:40:38,523
- Oh.
- Hey, welcome.
772
00:40:38,653 --> 00:40:39,437
- Congratulations.
- How you doing?
773
00:40:39,524 --> 00:40:40,873
- Good.
- You?
774
00:40:40,960 --> 00:40:42,178
Good, what's that?
775
00:40:42,309 --> 00:40:42,962
No, I'm just happy for you guys.
776
00:40:43,049 --> 00:40:44,529
Dessert, my man.
777
00:40:44,659 --> 00:40:45,312
- Okay.
- Two ounces of watermelon.
778
00:40:45,443 --> 00:40:47,096
One ounce of water.
779
00:40:47,183 --> 00:40:49,229
Seems like a fair trade.
780
00:40:49,359 --> 00:40:50,641
Let's be careful with it, shall we?
781
00:40:50,665 --> 00:40:52,275
What's happening,
how you feeling?
782
00:40:52,362 --> 00:40:53,233
- I can smell something.
- Good.
783
00:40:53,320 --> 00:40:53,973
- Yeah?
- How you'd doing?
784
00:40:54,060 --> 00:40:55,670
Good, I'm great.
785
00:40:55,757 --> 00:40:58,238
- I'm good, how are you?
- Thank you for coming.
786
00:40:58,368 --> 00:40:59,892
- Of course.
- Taking up a little more.
787
00:40:59,979 --> 00:41:01,894
- How was the uh-
- How could I not come-
788
00:41:01,981 --> 00:41:03,393
- Be careful, careful
with the steps!
789
00:41:03,417 --> 00:41:04,897
- She's fine.
- How was the drive?
790
00:41:04,984 --> 00:41:07,682
Please, let's not do
that anymore, this weekend.
791
00:41:07,769 --> 00:41:09,510
- This is a very-
- She's fine.
792
00:41:09,597 --> 00:41:13,296
She has to help me upstairs.
Precious cargo.
793
00:41:22,784 --> 00:41:24,133
I'm so, so sorry.
794
00:41:30,313 --> 00:41:31,489
I really fucked up.
795
00:41:38,147 --> 00:41:39,147
Yeah.
796
00:41:41,977 --> 00:41:42,977
Yeah.
797
00:41:44,502 --> 00:41:46,242
Yeah, so did I.
798
00:41:46,329 --> 00:41:47,505
We both did, right?
799
00:41:49,028 --> 00:41:50,072
Yeah.
800
00:41:57,166 --> 00:41:58,166
So, how's it going?
801
00:42:05,174 --> 00:42:06,262
Not well.
802
00:42:09,875 --> 00:42:10,875
Shit.
803
00:42:16,882 --> 00:42:18,710
God, is there any way we can just tell her?
804
00:42:19,667 --> 00:42:20,712
Sammy.
805
00:42:20,799 --> 00:42:22,104
Sammy?
806
00:42:22,191 --> 00:42:23,191
Look at me.
807
00:42:24,411 --> 00:42:26,326
That is not an option.
808
00:42:26,413 --> 00:42:27,413
Do you get that?
809
00:42:36,597 --> 00:42:37,597
Yeah.
810
00:42:39,774 --> 00:42:40,774
We got this.
811
00:42:47,652 --> 00:42:50,306
You going to be a dad?
812
00:42:50,393 --> 00:42:51,830
Yes, I'm going to be a dad.
813
00:42:51,960 --> 00:42:53,875
You're gonna be a dad.
814
00:42:54,006 --> 00:42:55,006
I know.
815
00:42:56,269 --> 00:42:57,705
How did that happen, Jennifer?
816
00:42:57,836 --> 00:43:00,882
I can tell you.
817
00:43:01,013 --> 00:43:02,275
How do you feel?
818
00:43:02,405 --> 00:43:03,405
Um.
819
00:43:05,887 --> 00:43:06,887
I, you know.
820
00:43:09,108 --> 00:43:11,545
Are you okay to talk about this?
821
00:43:11,676 --> 00:43:13,286
- Yes.
- Seriously for real?
822
00:43:13,416 --> 00:43:16,202
Oh, um, thank you.
823
00:43:16,245 --> 00:43:17,812
Yeah. Yes.
824
00:43:19,684 --> 00:43:21,381
- I'm going to have a kid.
- I know.
825
00:43:21,468 --> 00:43:23,252
In like three months.
826
00:43:23,383 --> 00:43:24,503
Come on, look where we live.
827
00:43:24,645 --> 00:43:25,777
Look, what's happening.
828
00:43:27,474 --> 00:43:29,147
How am I supposed to welcome
someone into the world,
829
00:43:29,171 --> 00:43:30,608
knowing that?
830
00:43:30,695 --> 00:43:32,610
You're going to fix this
831
00:43:32,697 --> 00:43:34,699
and you're going to do it with me.
832
00:43:34,829 --> 00:43:37,353
And so, the baby's going to be fine
833
00:43:37,440 --> 00:43:38,560
and you're going to be fine.
834
00:43:39,442 --> 00:43:40,879
It's okay to be scared.
835
00:43:40,966 --> 00:43:41,966
You should be.
836
00:43:43,533 --> 00:43:44,613
You'll probably fuck it up.
837
00:43:44,665 --> 00:43:46,319
You will fuck it up.
838
00:43:46,449 --> 00:43:48,190
Thank you, Jennifer.
839
00:43:48,277 --> 00:43:49,627
You're welcome.
840
00:43:53,456 --> 00:43:55,415
How are you, really?
841
00:43:55,502 --> 00:43:56,502
How's the weekend going?
842
00:43:58,766 --> 00:44:00,333
I don't know, I'm a little lost.
843
00:44:02,552 --> 00:44:03,552
How so?
844
00:44:05,164 --> 00:44:06,208
I just, uh.
845
00:44:08,471 --> 00:44:11,474
Before you came, we had a fight,
846
00:44:11,561 --> 00:44:14,956
just devolved into madness.
847
00:44:15,087 --> 00:44:17,393
And I said things and he said things
848
00:44:17,524 --> 00:44:19,324
and they were hurtful
and they were bad and...
849
00:44:21,702 --> 00:44:23,661
I think we got to
give them some slack.
850
00:44:23,748 --> 00:44:25,401
I mean, both of them.
851
00:44:25,532 --> 00:44:28,100
Just think of the
pressure they're under.
852
00:44:28,187 --> 00:44:30,798
They're trying to take care
of us and connect to us.
853
00:44:30,885 --> 00:44:33,627
We're off doing, God
knows what, in their eyes.
854
00:44:33,758 --> 00:44:35,318
They don't understand what we're doing.
855
00:44:36,586 --> 00:44:38,501
They just see what we're coming home,
856
00:44:38,588 --> 00:44:39,894
weighted down with every night.
857
00:44:39,981 --> 00:44:40,460
And they're trying to
figure out how to love us.
858
00:44:40,547 --> 00:44:42,375
And that's...
859
00:44:42,505 --> 00:44:43,700
So he's been tasked with trying
860
00:44:43,724 --> 00:44:45,247
to give you a good weekend here,
861
00:44:45,334 --> 00:44:47,032
a relaxing weekend,
862
00:44:47,162 --> 00:44:49,774
a way to get rid of all the
other stresses as best he can.
863
00:44:49,861 --> 00:44:51,863
And he doesn't understand
that, that's impossible.
864
00:44:54,169 --> 00:44:55,257
He loves you so much.
865
00:44:58,957 --> 00:45:00,306
I know.
866
00:45:00,393 --> 00:45:03,526
Just try to give
over to it, you know?
867
00:45:03,613 --> 00:45:04,613
And cut off some slack.
868
00:45:06,355 --> 00:45:07,443
Thank you.
869
00:45:11,099 --> 00:45:12,099
No problem.
870
00:45:14,712 --> 00:45:15,712
Are we done?
871
00:45:16,496 --> 00:45:18,280
Jesus. Come on.
872
00:45:18,411 --> 00:45:20,239
I just want to
know if it's over.
873
00:45:20,369 --> 00:45:22,415
It was nice.
874
00:45:23,808 --> 00:45:24,808
So welcome to Colombia,
875
00:45:25,940 --> 00:45:27,768
is the unofficial national dish.
876
00:45:27,855 --> 00:45:30,989
So don't be intimidated by
the number of dishes you see
877
00:45:31,076 --> 00:45:32,749
'cause it all comes
together on your plate.
878
00:45:32,773 --> 00:45:34,993
You can just start with rice.
879
00:45:35,123 --> 00:45:36,690
You're going to add red beans,
880
00:45:36,821 --> 00:45:39,345
which is cooked through
with slow roasted pork.
881
00:45:39,432 --> 00:45:40,607
We've got ground beef,
882
00:45:40,738 --> 00:45:43,349
I've got a chorizo and more pork.
883
00:45:43,479 --> 00:45:45,177
Plantains, fried plantain,
884
00:45:45,264 --> 00:45:47,179
and then you've got fresh avocado.
885
00:45:47,266 --> 00:45:48,906
There's no right or wrong way to do this.
886
00:45:48,963 --> 00:45:51,183
I just wanted to
ask you traditionally-
887
00:45:51,313 --> 00:45:52,793
- Yeah.
888
00:45:52,880 --> 00:45:54,664
This dish is served
single serving.
889
00:45:54,795 --> 00:45:56,318
It's never served family style.
890
00:45:56,449 --> 00:45:57,731
So I'm curious about
why you made the choice
891
00:45:57,755 --> 00:45:58,973
to do it this way.
892
00:46:01,584 --> 00:46:03,024
I guess I'm giving
it my own twist.
893
00:46:03,108 --> 00:46:04,631
Give me a fried egg.
894
00:46:04,718 --> 00:46:06,415
The yolk is usually runny.
895
00:46:06,502 --> 00:46:07,808
Ah, you really boned up
896
00:46:07,895 --> 00:46:09,854
on your Colombian food history, there.
897
00:46:09,941 --> 00:46:12,030
- I did, about 20 years.
- He lived in Colombia.
898
00:46:12,117 --> 00:46:13,659
- Oh, you lived in Colombia?
- We lived there.
899
00:46:13,683 --> 00:46:14,859
So you actually,
900
00:46:14,989 --> 00:46:16,389
you've eaten the real thing.
Yeah.
901
00:46:16,512 --> 00:46:17,992
How's it taste, though?
902
00:46:19,080 --> 00:46:20,516
It's tastes great.
903
00:46:20,647 --> 00:46:21,847
The Elliot stamp of approval.
904
00:46:21,909 --> 00:46:22,930
- Thank you, man.
- You did it.
905
00:46:22,954 --> 00:46:23,998
I appreciate it.
906
00:46:24,085 --> 00:46:25,365
And most importantly, at least,
907
00:46:25,434 --> 00:46:26,871
we're not being
served at 1:00 a.m.
908
00:46:27,001 --> 00:46:28,960
Oh.
909
00:46:31,049 --> 00:46:32,330
Is this never
going to be forgiven?
910
00:46:32,354 --> 00:46:33,181
No.
911
00:46:33,268 --> 00:46:34,879
It was a technical issue.
912
00:46:37,707 --> 00:46:41,102
I desperately want you
guys to tell the story
913
00:46:41,233 --> 00:46:42,712
of your very first date.
914
00:46:42,843 --> 00:46:43,670
I've heard enough about it.
915
00:46:43,801 --> 00:46:44,908
I don't know that we need to-
916
00:46:44,932 --> 00:46:46,214
- You need to hear
the story, it's fun.
917
00:46:46,238 --> 00:46:47,805
- It wasn't a date.
- It was, yeah.
918
00:46:47,892 --> 00:46:49,241
It was a date and it was a kiss.
919
00:46:49,371 --> 00:46:50,720
No.
920
00:46:50,851 --> 00:46:51,765
You lept like Clark Kent into the crowd
921
00:46:51,852 --> 00:46:54,724
and suddenly started body surfing.
922
00:46:54,812 --> 00:46:57,162
It was just like hands on
butts and boots and faces.
923
00:46:57,292 --> 00:46:58,704
- Hands on butts?
- Oh, I mean, yeah.
924
00:46:58,728 --> 00:47:00,271
- People are propelling you.
- 'Cause they're passing-
925
00:47:00,295 --> 00:47:01,620
- They're passing
you from one to the other.
926
00:47:01,644 --> 00:47:03,298
Oh, I thought you
meant your hands.
927
00:47:03,385 --> 00:47:04,909
Your hands were on- No.
928
00:47:04,996 --> 00:47:08,086
- That's another version.
- No, it was like, yeah.
929
00:47:08,216 --> 00:47:10,349
So you got pushed into kissing?
930
00:47:10,479 --> 00:47:11,176
You were forced into it.
Pushed into, yes.
931
00:47:11,306 --> 00:47:12,699
Physical contact.
932
00:47:12,786 --> 00:47:15,136
And threw you into
a passionate kiss.
933
00:47:15,267 --> 00:47:16,834
It was not a passionate kiss.
934
00:47:16,921 --> 00:47:18,705
And that was all
we needed to know.
935
00:47:18,836 --> 00:47:19,967
That was-
936
00:47:20,098 --> 00:47:21,336
- The first one
doesn't sound romantic.
937
00:47:21,360 --> 00:47:22,554
But was the second one romantic?
938
00:47:22,578 --> 00:47:24,537
The second kiss?
939
00:47:24,624 --> 00:47:26,147
It was like
literally two seconds.
940
00:47:26,278 --> 00:47:27,540
Tried again and it was-
941
00:47:27,670 --> 00:47:28,734
- It wasn't even a do-over.
942
00:47:28,758 --> 00:47:29,934
So you remember that right?
943
00:47:30,021 --> 00:47:30,760
You were trying to
finish what you started?
944
00:47:30,891 --> 00:47:32,091
And we could tell instantly-
945
00:47:32,153 --> 00:47:33,478
- And definitely.
- There was nothing going on.
946
00:47:33,502 --> 00:47:34,634
Nope.
947
00:47:34,721 --> 00:47:35,940
Well, it's interesting,
948
00:47:36,027 --> 00:47:37,134
how many times you told the story.
949
00:47:37,158 --> 00:47:38,570
How come we're only hearing this now?
950
00:47:38,594 --> 00:47:39,920
You never wanted
to hear it before.
951
00:47:39,944 --> 00:47:40,509
- I heard some of this.
- You find it amusing.
952
00:47:40,640 --> 00:47:41,640
It's hilarious.
953
00:47:41,684 --> 00:47:43,208
It's such a boring story.
954
00:47:43,338 --> 00:47:45,732
You wanna maybe tell us
about any other kisses?
955
00:47:47,560 --> 00:47:48,126
Is there a
third, or a fourth or a fifth?
956
00:47:48,256 --> 00:47:49,518
Yeah, exactly.
957
00:47:49,605 --> 00:47:50,925
Maybe we should go to a concert.
958
00:47:50,955 --> 00:47:52,130
Yeah, let's go bang teeth.
959
00:47:54,610 --> 00:47:56,525
I'm gonna try some
of the crazy hot sauce.
960
00:47:57,657 --> 00:47:58,657
You wanna try it?
961
00:48:01,443 --> 00:48:02,443
I'll follow you.
962
00:48:03,315 --> 00:48:04,707
What is, the frig is this?
963
00:48:04,794 --> 00:48:06,535
I'll follow you, business?
964
00:48:06,622 --> 00:48:09,103
The first summer after we
hooked up, I had to leave.
965
00:48:09,190 --> 00:48:11,323
- After we hooked up.
- Less romantic.
966
00:48:11,410 --> 00:48:13,586
To go back to Winnipeg
to work at my dad's store.
967
00:48:13,716 --> 00:48:14,761
I thought we would,
968
00:48:14,848 --> 00:48:15,956
I did not think we were going to see-
969
00:48:15,980 --> 00:48:17,503
- Totally gone.
- Until he came-
970
00:48:17,590 --> 00:48:18,417
- Taking the summer off.
971
00:48:18,547 --> 00:48:20,506
And then I get to my dad's.
972
00:48:20,636 --> 00:48:21,463
One of the first day,
973
00:48:21,550 --> 00:48:22,160
the first morning.
974
00:48:22,290 --> 00:48:23,074
Who walks in the door?
975
00:48:23,161 --> 00:48:23,944
The first customer in the door.
976
00:48:24,075 --> 00:48:25,728
And she said, I followed you.
977
00:48:25,815 --> 00:48:27,165
And this became our...
978
00:48:27,252 --> 00:48:28,972
It didn't become a thing
until the next year
979
00:48:29,080 --> 00:48:30,342
when we graduated
980
00:48:30,429 --> 00:48:32,015
and you got into the
master's program at UVic
981
00:48:32,039 --> 00:48:34,824
and I gave up my life to go and follow you.
982
00:48:34,955 --> 00:48:35,608
You gave up your life?
983
00:48:35,738 --> 00:48:36,609
Well, you know,
984
00:48:36,739 --> 00:48:37,827
brought my life with me-
985
00:48:37,958 --> 00:48:39,917
- With you, as I
brought my life, yeah.
986
00:48:40,004 --> 00:48:40,918
And that's the thing,
987
00:48:41,005 --> 00:48:42,245
And then, we kept doing that.
988
00:48:42,354 --> 00:48:43,616
And then you kept doing that.
989
00:48:43,746 --> 00:48:45,115
Well, I went to
Dublin for the PhD.
990
00:48:45,139 --> 00:48:47,707
Followed her again
and then again.
991
00:48:47,794 --> 00:48:50,318
And then you followed her again.
992
00:48:50,405 --> 00:48:52,146
Well.
993
00:48:52,233 --> 00:48:54,409
There's reciprocity in the following.
994
00:48:54,540 --> 00:48:58,326
It's not just him sort of
stalking me around the globe.
995
00:48:58,457 --> 00:49:00,130
I understand,
you're both following in love.
996
00:49:00,154 --> 00:49:02,896
- Aww.
- It's a beautiful story.
997
00:49:02,983 --> 00:49:04,463
- Thank you.
- Aww.
998
00:49:05,768 --> 00:49:07,988
- That's a good one.
- Hmm.
999
00:49:09,816 --> 00:49:10,860
Well, that's the story.
1000
00:49:10,991 --> 00:49:12,316
- It's a good one.
- It's a great one.
1001
00:49:12,340 --> 00:49:14,140
- And I have no idea-
- Thank you for sharing.
1002
00:49:14,168 --> 00:49:16,257
Thank you for asking.
1003
00:49:19,478 --> 00:49:20,783
I want more than five, though.
1004
00:49:21,567 --> 00:49:22,567
Savor it.
1005
00:49:27,442 --> 00:49:28,661
Nice!
1006
00:49:29,792 --> 00:49:30,837
- Try it again.
- So, what-
1007
00:49:32,970 --> 00:49:34,667
- Oh my gosh, I got it close.
1008
00:49:35,929 --> 00:49:37,626
- Good shot.
- Perfect.
1009
00:49:40,368 --> 00:49:41,891
- Nailed it.
- Yes.
1010
00:49:42,022 --> 00:49:43,806
- Your point.
- Oh, that was terrible.
1011
00:49:43,893 --> 00:49:45,243
Good effort, good effort.
1012
00:49:45,330 --> 00:49:47,201
- One more time for the baby.
- Good effort.
1013
00:49:47,288 --> 00:49:49,551
- A for effort.
- That was a half measure.
1014
00:49:52,990 --> 00:49:53,990
This is fun.
1015
00:49:55,079 --> 00:49:56,471
Nope, no, no, no.
1016
00:49:56,558 --> 00:49:57,883
- You gotta redo.
- Look over there.
1017
00:49:57,907 --> 00:49:59,605
- You want some of this?
- Okay.
1018
00:50:02,260 --> 00:50:03,660
You're counting
your ounces today?
1019
00:50:03,696 --> 00:50:04,696
Don't worry about me.
1020
00:50:05,654 --> 00:50:09,745
Hmm.
1021
00:50:09,876 --> 00:50:11,660
Measures out so we each get five pieces.
1022
00:50:11,747 --> 00:50:12,942
You've had more than five pieces.
1023
00:50:12,966 --> 00:50:13,749
I know what I'm doing, okay.
1024
00:50:13,880 --> 00:50:14,489
It's gonna fuck you up if you-
1025
00:50:14,576 --> 00:50:16,143
- I know what I'm doing.
1026
00:50:17,492 --> 00:50:18,754
Great.
1027
00:50:18,885 --> 00:50:20,365
- Since I can't bend over.
- Nice.
1028
00:50:22,280 --> 00:50:23,280
- My turn.
- Yep.
1029
00:50:24,978 --> 00:50:27,546
I wanna apologize
for, um, something.
1030
00:50:29,330 --> 00:50:30,418
I uh...
1031
00:50:32,116 --> 00:50:34,335
I've just taken Elliot
away, a lot for work.
1032
00:50:34,466 --> 00:50:35,989
And I know that right now,
1033
00:50:36,120 --> 00:50:36,990
you should be with your husband and-
1034
00:50:37,077 --> 00:50:37,991
- It's okay.
- And I felt bad about it.
1035
00:50:38,078 --> 00:50:39,340
- No, please.
- I know.
1036
00:50:39,471 --> 00:50:40,254
You have to do
what you have to do.
1037
00:50:40,341 --> 00:50:41,429
- Right.
- It's fine.
1038
00:50:41,516 --> 00:50:43,257
And I'm not alone.
1039
00:50:43,344 --> 00:50:44,476
I mean, you've got Elliot.
1040
00:50:44,563 --> 00:50:45,738
And I've got Jason.
1041
00:50:46,869 --> 00:50:48,741
- Wait, okay.
- But.
1042
00:50:48,871 --> 00:50:50,090
Having lunch once a week
1043
00:50:50,177 --> 00:50:51,961
does not make up for a missing husband.
1044
00:50:52,092 --> 00:50:54,486
And dinner and movies
1045
00:50:54,616 --> 00:50:56,488
and card games
1046
00:50:56,575 --> 00:50:58,185
and you know,
1047
00:50:58,316 --> 00:50:59,143
whatever Jason wants to do.
1048
00:50:59,273 --> 00:51:00,013
I'm like, okay.
1049
00:51:00,100 --> 00:51:01,797
So, I'm far from alone.
1050
00:51:01,884 --> 00:51:04,713
It's fine, please.
1051
00:51:04,800 --> 00:51:06,585
Don't ever feel like you need to apologize.
1052
00:51:08,500 --> 00:51:09,500
Oh!
1053
00:51:11,111 --> 00:51:12,765
So you'll go first, Sammy.
1054
00:51:12,895 --> 00:51:15,246
You'll pick five
questions out of the bowl.
1055
00:51:18,075 --> 00:51:21,295
Which family member annoys you?
1056
00:51:21,382 --> 00:51:22,731
Elliot, what'd you get?
1057
00:51:22,818 --> 00:51:25,734
That would be your racist uncle.
1058
00:51:25,821 --> 00:51:27,867
Yes, I'm going to go
with uncle Tim, as well.
1059
00:51:27,954 --> 00:51:28,955
He is racist and he is-
1060
00:51:29,086 --> 00:51:30,522
- Your uncle Tim is racist?
1061
00:51:30,652 --> 00:51:32,132
Sorry.
1062
00:51:32,219 --> 00:51:32,872
And he was an
inappropriate tickler.
1063
00:51:32,959 --> 00:51:33,960
He's not inappropriate.
1064
00:51:34,091 --> 00:51:35,875
He's just a tickle monster.
1065
00:51:35,962 --> 00:51:36,658
Well, that's inappropriate.
1066
00:51:36,745 --> 00:51:37,745
What do you got?
1067
00:51:38,704 --> 00:51:40,314
Your mom.
1068
00:51:40,401 --> 00:51:41,315
Well, I think Elliot
would agree with that.
1069
00:51:41,402 --> 00:51:42,011
Hmm hmm.
1070
00:51:42,142 --> 00:51:42,751
What was your answer?
1071
00:51:42,882 --> 00:51:43,882
Uncle Tim.
1072
00:51:43,926 --> 00:51:45,189
Hmm, I get a point.
1073
00:51:45,319 --> 00:51:46,973
Okay. Second question.
1074
00:51:47,060 --> 00:51:51,238
What I most like
about the weekend?
1075
00:51:52,718 --> 00:51:53,849
Morning sex.
1076
00:51:53,936 --> 00:51:54,589
I know this.
1077
00:51:54,720 --> 00:51:56,025
I shouldn't-
1078
00:51:56,156 --> 00:51:56,722
- Uh oh, Elliot.
1079
00:51:56,852 --> 00:51:58,419
What'd you get?
1080
00:51:58,550 --> 00:52:00,180
My cooking is a favorite
part of her weekend.
1081
00:52:00,204 --> 00:52:02,597
I'm going to go
with the sleep in.
1082
00:52:02,728 --> 00:52:05,557
Yes, you're all right.
1083
00:52:05,644 --> 00:52:07,274
But what did you write
down, as the question?
1084
00:52:07,298 --> 00:52:09,778
Lately, you know,
1085
00:52:09,865 --> 00:52:11,147
it's definitely been the sleep in.
1086
00:52:11,171 --> 00:52:12,433
Ah.
1087
00:52:12,564 --> 00:52:14,004
But I'll take your
cooking any day.
1088
00:52:15,828 --> 00:52:17,395
Favorite smell.
1089
00:52:17,482 --> 00:52:20,615
Her favorite smell is Musk.
1090
00:52:20,746 --> 00:52:22,051
Hmm, okay.
1091
00:52:22,182 --> 00:52:23,662
I also have Musk, but I'm doing,
1092
00:52:23,792 --> 00:52:25,011
I'm guessing a three-way tie
1093
00:52:25,098 --> 00:52:27,448
between Musk, Jasmine and lilacs.
1094
00:52:27,579 --> 00:52:28,579
What do you got?
1095
00:52:29,015 --> 00:52:31,322
I said food.
1096
00:52:32,845 --> 00:52:34,368
- So vague.
- Not the worst guess.
1097
00:52:34,455 --> 00:52:35,455
No, mine's vague.
1098
00:52:35,500 --> 00:52:37,110
Yours is very, very specific.
1099
00:52:37,241 --> 00:52:38,111
I'll tell ya what,
I know I'm right
1100
00:52:38,198 --> 00:52:39,068
and I'll tell you why.
1101
00:52:39,199 --> 00:52:39,808
It's pretty specific.
1102
00:52:39,939 --> 00:52:41,027
You know, right?
1103
00:52:41,114 --> 00:52:42,420
What did you say mine was?
1104
00:52:42,507 --> 00:52:43,507
It's Musk.
1105
00:52:44,117 --> 00:52:47,076
Okay baby, you're not wrong.
1106
00:52:47,207 --> 00:52:47,860
But you're the most right.
1107
00:52:47,990 --> 00:52:50,689
So round two,
1108
00:52:50,819 --> 00:52:54,171
how often would I like to have sex.
1109
00:52:54,258 --> 00:52:56,085
- Don't care.
- Every single day.
1110
00:52:56,216 --> 00:52:57,957
- Hmm.
- Probably twice a day.
1111
00:52:58,044 --> 00:52:59,480
Maybe three times a day.
1112
00:52:59,611 --> 00:53:00,481
What did you write down?
1113
00:53:00,612 --> 00:53:02,266
I wrote every single day.
1114
00:53:02,396 --> 00:53:04,050
- Every single day.
- Every day.
1115
00:53:04,137 --> 00:53:06,139
Elliot, what do you think
is my sexual appetite?
1116
00:53:07,575 --> 00:53:08,968
That's interesting,
1117
00:53:09,098 --> 00:53:11,666
'cause I actually down,
half to one time a week.
1118
00:53:13,712 --> 00:53:15,627
Okay.
1119
00:53:15,757 --> 00:53:16,757
Sammy?
1120
00:53:18,020 --> 00:53:19,020
Three times a week.
1121
00:53:22,068 --> 00:53:23,765
I wrote down three times a week.
1122
00:53:23,896 --> 00:53:26,812
But I'm sure that
Jennifer is much more correct.
1123
00:53:26,899 --> 00:53:28,248
Every day would be splendid.
1124
00:53:28,379 --> 00:53:29,206
- Yes.
- I just.
1125
00:53:29,293 --> 00:53:30,468
I didn't want to push it.
1126
00:53:30,555 --> 00:53:32,034
I didn't want to push my luck.
1127
00:53:35,516 --> 00:53:36,516
Okay.
1128
00:53:36,604 --> 00:53:37,431
Four and...
1129
00:53:37,518 --> 00:53:40,695
What is a skill that I have,
1130
00:53:41,740 --> 00:53:43,872
that nobody else knows about?
1131
00:53:43,959 --> 00:53:45,265
Sweetheart, what'd you get?
1132
00:53:45,352 --> 00:53:47,702
I just only found
this out recently.
1133
00:53:49,008 --> 00:53:50,357
Playing the banjo.
1134
00:53:51,837 --> 00:53:52,837
It's a ukulele.
1135
00:53:53,882 --> 00:53:54,882
Elliot?
1136
00:53:55,754 --> 00:53:58,147
Just grasping at straws here.
1137
00:53:58,278 --> 00:53:59,801
Sleep doctor.
1138
00:54:03,109 --> 00:54:06,895
Right?
1139
00:54:10,072 --> 00:54:11,073
Why is that funny?
1140
00:54:11,204 --> 00:54:13,902
No, this is drinking
too much watermelon
1141
00:54:13,989 --> 00:54:16,775
and getting just a tad water toxic.
1142
00:54:16,862 --> 00:54:19,038
So Sammy?
1143
00:54:19,168 --> 00:54:20,996
- I know it's the ukulele.
- You okay?
1144
00:54:21,127 --> 00:54:23,042
But another string instrument.
1145
00:54:23,129 --> 00:54:24,304
She meant ukulele,
1146
00:54:24,391 --> 00:54:25,087
by the way.
I'm sure.
1147
00:54:25,218 --> 00:54:26,306
- Yeah.
- Number four.
1148
00:54:26,393 --> 00:54:27,699
What is my favorite dessert?
1149
00:54:27,786 --> 00:54:28,961
I don't know.
1150
00:54:29,091 --> 00:54:30,963
My favorite dessert, come on.
1151
00:54:31,093 --> 00:54:32,138
What'd you write down?
1152
00:54:32,269 --> 00:54:34,183
Sam, tell me.
1153
00:54:34,314 --> 00:54:37,535
Well, I only know 'cause if
it's not really, really warm,
1154
00:54:37,665 --> 00:54:38,797
you send it back.
Ah!
1155
00:54:40,277 --> 00:54:42,017
It's molten chocolate lava cake.
1156
00:54:42,104 --> 00:54:43,497
But you knew this.
1157
00:54:43,584 --> 00:54:44,846
She knew that, too.
1158
00:54:44,977 --> 00:54:46,935
I'm sure it's changed,
but like for 20 years.
1159
00:54:47,022 --> 00:54:48,522
You know what guys,
you don't have to explain
1160
00:54:48,546 --> 00:54:50,548
and rationalize every answer, okay?
1161
00:54:50,678 --> 00:54:52,003
You guys are good friends, that's fine.
1162
00:54:52,027 --> 00:54:52,898
Didn't know that was
one of the rules, yeah.
1163
00:54:52,985 --> 00:54:54,291
Probably because you guys
1164
00:54:54,421 --> 00:54:55,335
are just spending every day together.
1165
00:54:55,422 --> 00:54:56,486
Well, there's a whole
thing with the smells.
1166
00:54:56,510 --> 00:54:58,120
See, this is what
I don't I understand.
1167
00:54:58,207 --> 00:54:59,576
If you guys have been spending
all this time together.
1168
00:54:59,600 --> 00:55:00,993
Hmm hmm.
1169
00:55:01,123 --> 00:55:02,168
Are you writing?
1170
00:55:02,299 --> 00:55:04,388
Where is, how you working on your book?
1171
00:55:06,172 --> 00:55:08,130
He hasn't
touched it in six months.
1172
00:55:11,351 --> 00:55:13,788
You know, been doing other things, right?
1173
00:55:15,007 --> 00:55:17,052
Other skills, life skills.
1174
00:55:18,227 --> 00:55:19,838
Like hanging out skills.
1175
00:55:19,968 --> 00:55:22,493
Learning an instrument, right?
1176
00:55:24,973 --> 00:55:26,671
Yeah, um.
1177
00:55:27,715 --> 00:55:30,022
Sorry, you said, you know,
1178
00:55:30,152 --> 00:55:31,260
just because you guys have
been going out to lunch,
1179
00:55:31,284 --> 00:55:32,924
he hasn't touched his book in six months?
1180
00:55:33,025 --> 00:55:34,243
I mean, maybe he has.
1181
00:55:34,374 --> 00:55:35,525
As far as I know, I don't know.
1182
00:55:35,549 --> 00:55:37,029
No, no, no, it's
been off and on.
1183
00:55:37,159 --> 00:55:38,159
I mean, it's- Yeah.
1184
00:55:39,945 --> 00:55:41,903
Well, yeah, we should go.
1185
00:55:42,034 --> 00:55:44,123
- Yeah, we should-
- I'll drive.
1186
00:55:44,210 --> 00:55:45,080
- Yeah.
- Yeah.
1187
00:55:45,167 --> 00:55:46,167
Yeah, I'm fine.
1188
00:55:46,212 --> 00:55:47,996
I can drive.
1189
00:55:48,083 --> 00:55:49,694
- No.
- I can drive, yeah.
1190
00:55:49,824 --> 00:55:52,218
Easy does it.
1191
00:55:52,349 --> 00:55:53,349
Step.
1192
00:55:54,133 --> 00:55:56,004
Thank you, so much.
1193
00:55:56,091 --> 00:55:57,242
- You're welcome.
- Thanks for coming, guys.
1194
00:55:57,266 --> 00:55:59,138
That was a fantastic day.
1195
00:55:59,225 --> 00:56:00,226
It really was, guys.
1196
00:56:00,357 --> 00:56:02,010
You knocked yourselves out.
1197
00:56:02,141 --> 00:56:03,229
Thank you so much.
1198
00:56:03,360 --> 00:56:04,360
Key?
1199
00:56:05,405 --> 00:56:07,320
- That's good.
- Okay.
1200
00:56:07,451 --> 00:56:09,104
- See ya, Monday.
- See ya, Monday!
1201
00:56:38,612 --> 00:56:40,048
- Hey.
- Hey.
1202
00:56:40,135 --> 00:56:41,441
Water, I brought your water up.
1203
00:56:41,572 --> 00:56:43,356
You still have like, 10 left,
1204
00:56:43,443 --> 00:56:45,314
even with the watermelon, so.
1205
00:56:45,445 --> 00:56:47,316
That's good.
Thank you.
1206
00:56:47,447 --> 00:56:48,687
You got a good drink tonight.
1207
00:57:00,939 --> 00:57:02,593
Getting an early jump on the-
1208
00:57:06,423 --> 00:57:08,120
What are you doing?
1209
00:57:11,471 --> 00:57:12,951
Don't ask me stupid questions.
1210
00:57:13,081 --> 00:57:14,692
Don't do that.
1211
00:57:14,822 --> 00:57:16,215
- Put your stuff-
- Don't do that.
1212
00:57:16,302 --> 00:57:17,434
Put your stuff away.
1213
00:57:23,701 --> 00:57:26,094
Why have you been lying
to me about your book?
1214
00:57:29,489 --> 00:57:30,489
No.
1215
00:57:34,451 --> 00:57:38,455
Why are you a liar?
1216
00:57:42,459 --> 00:57:44,156
You've been lying to me about your book.
1217
00:57:45,287 --> 00:57:46,332
You lied about Richard.
1218
00:57:47,986 --> 00:57:50,205
You lied about hanging
out with Sam every day.
1219
00:57:52,947 --> 00:57:55,559
So I'm packing because I
don't want to stick around
1220
00:57:55,646 --> 00:57:58,475
to find out how much more
you've been lying about.
1221
00:58:04,002 --> 00:58:05,830
Why were you lying to me about your book?
1222
00:58:07,962 --> 00:58:08,962
Okay.
1223
00:58:09,921 --> 00:58:12,097
I stopped writing because I,
1224
00:58:12,184 --> 00:58:13,794
I haven't been able to,
1225
00:58:13,925 --> 00:58:18,756
I haven't been able to write
because I don't see a point
1226
00:58:18,843 --> 00:58:20,453
in writing a stupid book
1227
00:58:20,584 --> 00:58:22,170
about some civilization
that nobody cares about it.
1228
00:58:22,194 --> 00:58:23,717
And...
1229
00:58:23,804 --> 00:58:24,804
There's no point.
1230
00:58:26,024 --> 00:58:27,808
Yeah.
1231
00:58:27,895 --> 00:58:28,374
There's no point because
we're not going to make it.
1232
00:58:28,505 --> 00:58:30,202
There's no point because I,
1233
00:58:34,423 --> 00:58:36,077
I'm not going to be able to fix it.
1234
00:58:37,383 --> 00:58:39,167
Then, why the fuck drag me up here?
1235
00:58:39,254 --> 00:58:40,405
If you think my work is pointless.
1236
00:58:40,429 --> 00:58:41,749
If you think that I am pointless.
1237
00:58:41,779 --> 00:58:43,191
If you think that what
I'm doing is pointless.
1238
00:58:43,215 --> 00:58:44,782
No, no, no...
1239
00:58:44,869 --> 00:58:45,913
I'm pointless?
1240
00:58:46,000 --> 00:58:46,653
No!
1241
00:58:46,784 --> 00:58:47,524
You're, you're...
1242
00:58:47,611 --> 00:58:49,003
You just said, it's pointless.
1243
00:58:50,657 --> 00:58:52,398
I just meant, it's
hard to rationalize
1244
00:58:53,660 --> 00:58:55,575
me doing something so meaningless
1245
00:58:55,662 --> 00:58:57,161
when you're doing
something so meaningful.
1246
00:58:57,185 --> 00:58:57,795
It's not what you've said.
1247
00:58:57,882 --> 00:58:59,144
You said it's pointless.
1248
00:58:59,231 --> 00:58:59,797
You said you didn't want to work on it
1249
00:58:59,927 --> 00:59:01,189
because it's pointless,
1250
00:59:01,276 --> 00:59:02,636
which means that you don't fucking
1251
00:59:04,584 --> 00:59:05,890
think that I can do it.
1252
00:59:08,545 --> 00:59:09,371
You don't understand.
1253
00:59:09,458 --> 00:59:10,547
I do understand.
1254
00:59:12,244 --> 00:59:14,420
- Babe.
- Don't.
1255
00:59:14,507 --> 00:59:15,726
I need you to believe in me.
1256
00:59:18,076 --> 00:59:19,251
And you don't.
1257
00:59:21,427 --> 00:59:25,257
And on top of it, you're
fucking lying about it.
1258
00:59:28,042 --> 00:59:29,042
Who are you?
1259
00:59:31,350 --> 00:59:32,569
Why have you been lying about
1260
00:59:34,440 --> 00:59:38,313
the copious amounts of time
you've been with Sammy?
1261
00:59:40,359 --> 00:59:42,448
Tell me the truth,
1262
00:59:43,667 --> 00:59:45,320
because I think that you owe me that.
1263
00:59:49,194 --> 00:59:50,238
Yeah.
1264
00:59:57,898 --> 00:59:59,639
So something happened between Sammy and I.
1265
00:59:59,726 --> 01:00:00,726
Hmm hmm.
1266
01:00:00,771 --> 01:00:03,034
- One time.
- Hmm hmm.
1267
01:00:03,121 --> 01:00:04,731
Earlier this year
and it was one night
1268
01:00:04,862 --> 01:00:07,691
and it was completely
stupid and meaningless.
1269
01:00:07,821 --> 01:00:10,258
And we do not feel that
way about each other.
1270
01:00:11,259 --> 01:00:12,173
And I love you so much.
1271
01:00:12,260 --> 01:00:13,435
Fuck you.
1272
01:00:13,522 --> 01:00:15,960
And it was a
stupid, stupid thing
1273
01:00:16,090 --> 01:00:17,614
and we both hated it and it was awful.
1274
01:00:17,701 --> 01:00:19,050
- Fuck you.
- And it was one time.
1275
01:00:19,137 --> 01:00:22,096
You bring her into
my house where, when?
1276
01:00:22,227 --> 01:00:23,813
Their house, their house,
you guys were working late.
1277
01:00:23,837 --> 01:00:26,535
You and Elliot were
working late, and...
1278
01:00:26,666 --> 01:00:27,798
When did this happen?
1279
01:00:29,016 --> 01:00:30,016
In February?
1280
01:00:31,758 --> 01:00:33,693
It was February or March,
I don't remember exactly.
1281
01:00:33,717 --> 01:00:34,717
Hmm hmm.
1282
01:00:36,676 --> 01:00:39,592
No, no, no, no, no, no, no, no.
1283
01:00:39,679 --> 01:00:41,072
Don't even go there.
1284
01:00:41,159 --> 01:00:42,508
It's not, it's not that.
1285
01:00:42,595 --> 01:00:45,076
Honey, you gotta believe me.
1286
01:00:45,163 --> 01:00:46,163
Please.
1287
01:00:46,207 --> 01:00:47,207
- Oh my God.
- No.
1288
01:00:55,521 --> 01:00:56,914
Well, congratulations, Jason.
1289
01:00:57,044 --> 01:00:58,045
No.
1290
01:00:58,132 --> 01:00:59,743
What am I suppose to do?
1291
01:01:03,442 --> 01:01:06,445
I can't believe...
1292
01:01:06,532 --> 01:01:09,578
Don't!
1293
01:01:09,709 --> 01:01:10,709
Don't!
1294
01:01:12,930 --> 01:01:13,930
I...
1295
01:01:16,368 --> 01:01:19,414
Fucking hate you.
1296
01:01:19,545 --> 01:01:21,145
Don't say that,
please, don't say that.
1297
01:01:25,246 --> 01:01:26,246
I don't!
1298
01:01:42,002 --> 01:01:43,134
Fuck!
1299
01:01:58,192 --> 01:02:00,064
Did something happen?
1300
01:02:01,326 --> 01:02:02,588
I'm leaving you.
1301
01:02:03,850 --> 01:02:05,417
That's what happened.
1302
01:02:33,140 --> 01:02:34,900
Can you open your
window, please, Jennifer?
1303
01:02:36,970 --> 01:02:38,058
Hi, Jennifer.
1304
01:02:38,189 --> 01:02:38,885
I'm Dr. Lakeland, you remember?
1305
01:02:39,016 --> 01:02:39,799
We met yesterday.
1306
01:02:39,886 --> 01:02:40,931
I'm the neurologist.
1307
01:02:42,280 --> 01:02:43,585
I know, they're fine.
1308
01:02:43,672 --> 01:02:45,041
They're going to stay right there, okay.
1309
01:02:45,065 --> 01:02:47,111
So Jennifer, I need 10
minutes of your time, okay.
1310
01:02:48,721 --> 01:02:50,655
And then I'm going to tell you
everything that's going on.
1311
01:02:50,679 --> 01:02:51,550
Now, is not a good time.
1312
01:02:51,637 --> 01:02:53,030
I know, it's not.
1313
01:02:53,117 --> 01:02:55,902
Trust me, I know it's
not a good time for you.
1314
01:02:55,989 --> 01:02:57,730
I know it's not and I need just 10 minutes
1315
01:02:57,861 --> 01:02:59,752
and I promise you, I'm gonna
explain everything to you.
1316
01:02:59,776 --> 01:03:01,666
So you and I need to go
back in your house, please.
1317
01:03:01,690 --> 01:03:03,475
I'm not going anywhere.
1318
01:03:03,605 --> 01:03:04,605
Who are those people?
1319
01:03:04,650 --> 01:03:05,433
They're going to move,
1320
01:03:05,520 --> 01:03:06,628
as soon as we go in the house,
1321
01:03:06,652 --> 01:03:07,652
they're going to go.
1322
01:03:09,002 --> 01:03:10,362
They're just helping me right now.
1323
01:03:13,267 --> 01:03:14,703
I know, I know.
1324
01:03:14,834 --> 01:03:15,898
And I know it's the worst possible time
1325
01:03:15,922 --> 01:03:17,204
for me to be showing up
and doing this to you.
1326
01:03:17,228 --> 01:03:18,707
- How do you know?
- I'm gonna tell-
1327
01:03:18,795 --> 01:03:19,902
- What do you mean, you know?
1328
01:03:19,926 --> 01:03:20,990
I'm going to tell
you everything.
1329
01:03:21,014 --> 01:03:22,668
I just want 10 minutes, okay, please.
1330
01:03:22,755 --> 01:03:24,472
I'm trying to help you
save the world, okay.
1331
01:03:24,496 --> 01:03:26,803
I need you to give me 10
minutes of your time, okay?
1332
01:03:31,764 --> 01:03:33,026
Yeah, go in, okay.
1333
01:03:38,118 --> 01:03:39,118
Okay.
1334
01:03:40,468 --> 01:03:43,515
So, Jennifer, what I want you to do
1335
01:03:43,602 --> 01:03:46,997
is walk me through what happened
in here with Jason, okay?
1336
01:03:48,520 --> 01:03:50,348
Would it help you if he was in here?
1337
01:03:54,439 --> 01:03:55,439
Yes.
1338
01:03:55,483 --> 01:03:56,658
Okay. Okay.
1339
01:03:58,182 --> 01:04:00,358
- Jason.
- Yeah.
1340
01:04:00,488 --> 01:04:02,708
- Can you come in, please?
- Yep.
1341
01:04:02,839 --> 01:04:05,537
- Okay, so, thank you so much.
- Yep.
1342
01:04:05,667 --> 01:04:06,843
Both of you, okay.
1343
01:04:06,930 --> 01:04:08,410
Here's what we need you to do.
Okay.
1344
01:04:10,281 --> 01:04:12,849
I'd like, you two,
please, to walk me through
1345
01:04:13,980 --> 01:04:15,764
what happened.
1346
01:04:15,852 --> 01:04:19,203
She was there and I came in
with the water bottles and,
1347
01:04:21,683 --> 01:04:23,598
I put hers here and, uh.
1348
01:04:26,036 --> 01:04:28,429
I drank from mine and then I put it here.
1349
01:04:30,518 --> 01:04:32,564
And then he came over
1350
01:04:32,694 --> 01:04:34,740
and told me that he was
fucking our best friend.
1351
01:04:37,308 --> 01:04:38,048
So, that happened.
1352
01:04:38,135 --> 01:04:39,415
Is that what you're looking for?
1353
01:04:39,527 --> 01:04:41,138
Yeah, okay.
1354
01:04:41,225 --> 01:04:42,905
So how did you feel when he told you that?
1355
01:04:49,537 --> 01:04:50,930
How would you feel?
1356
01:04:51,017 --> 01:04:51,757
It doesn't matter
how I would feel.
1357
01:04:51,888 --> 01:04:53,237
I want to know how you felt.
1358
01:04:55,630 --> 01:04:57,110
Like, I'm dying.
1359
01:04:59,199 --> 01:05:00,199
Betrayed.
1360
01:05:01,419 --> 01:05:04,117
And fucking angry and,
1361
01:05:06,293 --> 01:05:10,080
heartbroken and I feel so stupid.
1362
01:05:12,821 --> 01:05:14,562
I feel like an idiot for trusting you.
1363
01:05:14,649 --> 01:05:16,477
I feel so stupid.
1364
01:05:16,564 --> 01:05:17,783
I feel gutted.
1365
01:05:20,177 --> 01:05:22,048
Like, I want to die,
1366
01:05:22,179 --> 01:05:24,833
but like, I want you to die, more.
1367
01:05:24,964 --> 01:05:26,637
And what did
you say to him after he told
1368
01:05:26,661 --> 01:05:27,821
you, what did you say to him?
1369
01:05:28,794 --> 01:05:30,230
- I went-
- Don't!
1370
01:05:30,361 --> 01:05:32,189
Please, please, just
let him do it, okay?
1371
01:05:32,319 --> 01:05:32,972
Let him do it, please.
1372
01:05:33,059 --> 01:05:34,495
I went for you.
1373
01:05:34,626 --> 01:05:35,801
I don't even remember.
1374
01:05:35,888 --> 01:05:39,413
I don't know, he came and then I left
1375
01:05:39,500 --> 01:05:40,849
and I went to the bathroom
1376
01:05:40,893 --> 01:05:43,591
and I collected my fucking
self because it was a moment.
1377
01:05:43,722 --> 01:05:45,419
And then I went to the car
1378
01:05:45,506 --> 01:05:47,856
and then you showed up with
whatever bullshit this is.
1379
01:05:47,987 --> 01:05:49,249
That's what happened.
1380
01:05:49,380 --> 01:05:50,820
Okay, we're going
to do that, okay.
1381
01:05:54,559 --> 01:05:55,821
Okay, you can do this.
1382
01:05:55,908 --> 01:05:57,708
So tell me what you did
when you came in here.
1383
01:06:01,087 --> 01:06:03,568
I closed the door.
1384
01:06:03,655 --> 01:06:04,264
And did you close it?
1385
01:06:04,395 --> 01:06:05,700
How did you close it?
1386
01:06:10,662 --> 01:06:12,446
What did you do next, Jennifer?
1387
01:06:12,577 --> 01:06:13,577
I grabbed,
1388
01:06:14,318 --> 01:06:15,145
I don't know.
1389
01:06:15,232 --> 01:06:16,272
I actually don't remember.
1390
01:06:17,147 --> 01:06:18,191
I slammed something.
1391
01:06:18,278 --> 01:06:20,237
Maybe like, I don't remember.
1392
01:06:20,324 --> 01:06:21,884
Do you
remember what you were feeling?
1393
01:06:22,630 --> 01:06:23,849
Yes.
1394
01:06:23,936 --> 01:06:25,000
I don't remember what I did.
1395
01:06:25,024 --> 01:06:26,678
I don't understand what's going on.
1396
01:06:26,808 --> 01:06:28,071
I don't remember what happened.
1397
01:06:28,158 --> 01:06:30,158
I know the feeling if that's
what you're asking me.
1398
01:06:30,203 --> 01:06:31,465
That's what I'm asking you.
1399
01:06:32,901 --> 01:06:33,772
- The feeling?
- Yeah?
1400
01:06:33,902 --> 01:06:35,165
We're going to stop this, okay.
1401
01:06:36,122 --> 01:06:37,122
Frank?
1402
01:06:37,819 --> 01:06:40,213
You can come in, now.
1403
01:06:40,344 --> 01:06:41,344
What?
1404
01:06:48,526 --> 01:06:49,526
Dr. Lakeland.
1405
01:06:50,397 --> 01:06:51,757
Come on, sit
down, please, Frank.
1406
01:06:51,833 --> 01:06:52,833
Jennifer.
1407
01:06:54,662 --> 01:06:56,447
So, Jennifer,
1408
01:06:56,534 --> 01:06:58,884
I'm going to tell you
what's been going on, okay.
1409
01:06:59,015 --> 01:07:00,079
I want you to listen to me.
1410
01:07:00,103 --> 01:07:00,799
And when you have questions, of course,
1411
01:07:00,886 --> 01:07:01,994
you're going to have questions
1412
01:07:02,018 --> 01:07:03,758
and Frank and I,
1413
01:07:03,889 --> 01:07:06,049
we're going to try to answer
them as best we can, okay.
1414
01:07:06,109 --> 01:07:08,198
So, do you remember when
you woke up yesterday
1415
01:07:08,285 --> 01:07:09,938
and I told you,
1416
01:07:10,069 --> 01:07:12,506
you were suffering from
acute dissociative amnesia?
1417
01:07:12,637 --> 01:07:14,465
Okay, so you had had a,
1418
01:07:14,552 --> 01:07:17,337
like a stress-induced blackout
1419
01:07:17,468 --> 01:07:20,340
and you forgot about two days of your life.
1420
01:07:20,471 --> 01:07:22,864
So here's what happened
in those two days.
1421
01:07:22,951 --> 01:07:24,997
You came to this house with Jason.
1422
01:07:25,084 --> 01:07:27,043
You had a lovely day together.
1423
01:07:27,130 --> 01:07:28,261
You had a lovely night.
1424
01:07:29,567 --> 01:07:31,743
The next day you went to the market
1425
01:07:31,830 --> 01:07:33,112
and then your friends came over for dinner,
1426
01:07:33,136 --> 01:07:34,920
Samantha and Elliot came over for dinner.
1427
01:07:36,443 --> 01:07:39,881
They left and you and Jason went upstairs.
1428
01:07:40,839 --> 01:07:41,839
Then you had a fight.
1429
01:07:44,190 --> 01:07:46,932
You went into the loo by yourself.
1430
01:07:47,019 --> 01:07:48,139
And while you were in there,
1431
01:07:49,239 --> 01:07:51,241
you had an epiphany
about the water crisis.
1432
01:07:52,677 --> 01:07:54,374
We know this
1433
01:07:54,505 --> 01:07:56,289
because when you left,
1434
01:07:56,376 --> 01:07:58,813
you got in your car and you called Frank
1435
01:07:58,900 --> 01:08:00,119
and you left him a message.
1436
01:08:00,250 --> 01:08:01,903
And you told him that you had solved it,
1437
01:08:01,990 --> 01:08:03,383
that you had figured it out.
1438
01:08:03,470 --> 01:08:05,255
And you wanted him to
get your team together.
1439
01:08:05,342 --> 01:08:07,126
- No.
- Yes.
1440
01:08:07,213 --> 01:08:08,582
We don't know exactly
what happened after that
1441
01:08:08,606 --> 01:08:10,782
but you were found unconscious
1442
01:08:10,912 --> 01:08:12,610
but unhurt on the side of the road.
1443
01:08:15,482 --> 01:08:17,441
Welcome back.
1444
01:08:17,571 --> 01:08:19,617
Why are you here?
1445
01:08:19,747 --> 01:08:21,227
What's the last
thing you remember?
1446
01:08:22,228 --> 01:08:23,534
I was at the office
1447
01:08:23,621 --> 01:08:27,277
and I ran downstairs to do some lunch.
1448
01:08:28,756 --> 01:08:29,844
Had a hamburger.
1449
01:08:30,715 --> 01:08:31,759
That's it?
1450
01:08:32,934 --> 01:08:33,934
And a hash brown.
1451
01:08:34,980 --> 01:08:36,024
It was clear to Frank
1452
01:08:36,112 --> 01:08:38,418
that you did not remember calling him.
1453
01:08:38,549 --> 01:08:40,855
You did not remember having that epiphany.
1454
01:08:40,986 --> 01:08:42,988
And you did not remember
that whole weekend.
1455
01:08:43,075 --> 01:08:44,598
So here's what happened, okay.
1456
01:08:44,685 --> 01:08:47,166
You were medically sedated, safely.
1457
01:08:48,298 --> 01:08:49,734
And Frank called me.
1458
01:08:54,173 --> 01:08:56,044
Hello?
Dr. Rebecca Lakeland?
1459
01:08:56,132 --> 01:08:58,569
Right now there's a team waiting
for you outside your door
1460
01:08:58,656 --> 01:09:00,179
with our verification documents.
1461
01:09:00,310 --> 01:09:01,528
Take you to Auckland Airport
1462
01:09:01,615 --> 01:09:03,791
and put you on a plane to come here.
1463
01:09:03,878 --> 01:09:05,141
I'm a memory specialist
1464
01:09:05,271 --> 01:09:08,709
and the work that I do is
around context dependent memory.
1465
01:09:08,840 --> 01:09:12,409
The context or the
situation that you're in,
1466
01:09:12,496 --> 01:09:14,541
when a memory is formed,
1467
01:09:14,672 --> 01:09:17,457
that impacts the way that
that memory is retrieved.
1468
01:09:17,588 --> 01:09:19,242
So I'm going to interview.
1469
01:09:19,329 --> 01:09:20,958
I'm going to ask each of
you questions individually,
1470
01:09:20,982 --> 01:09:23,768
and I want you to think
in terms of senses, okay.
1471
01:09:23,855 --> 01:09:24,875
So go through, what did it smell like?
1472
01:09:24,899 --> 01:09:26,336
What did it tastes like?
1473
01:09:26,423 --> 01:09:27,032
What did it sound like?
1474
01:09:27,163 --> 01:09:28,860
All those things.
1475
01:09:28,947 --> 01:09:32,820
And also in terms of physical
or emotional state, okay.
1476
01:09:32,907 --> 01:09:33,995
So what were you feeling?
1477
01:09:34,082 --> 01:09:35,432
What was Jennifer feeling?
1478
01:09:35,519 --> 01:09:37,410
Okay, the fascinating thing
about this kind of work
1479
01:09:37,434 --> 01:09:39,368
is that a person moving
through this sort of thing,
1480
01:09:39,392 --> 01:09:42,439
70% of the time, they're
going to repeat the behavior.
1481
01:09:42,569 --> 01:09:44,397
And if you feel her going off,
1482
01:09:44,484 --> 01:09:46,965
that's where you sort
of, as a group, you know,
1483
01:09:47,052 --> 01:09:47,966
you get her back on.
1484
01:09:48,053 --> 01:09:49,707
Okay, so can you walk me through
1485
01:09:49,837 --> 01:09:51,757
what happened when Jennifer
came into the office?
1486
01:09:51,796 --> 01:09:55,278
I just knew that she
needed some time off.
1487
01:09:55,408 --> 01:09:56,931
This isn't a request.
1488
01:09:57,062 --> 01:09:59,543
You and Sam are going
to come to dinner.
1489
01:09:59,673 --> 01:10:03,547
We will go over dinner if
buddy makes Colombian food.
1490
01:10:03,677 --> 01:10:06,027
You're going up there just
to kind of be buffered.
1491
01:10:06,114 --> 01:10:07,855
There's a piece of art,
1492
01:10:07,942 --> 01:10:09,901
a statue that's by the front door.
1493
01:10:10,031 --> 01:10:11,424
You moved this.
1494
01:10:11,511 --> 01:10:13,097
She kind of pretended
like she was okay with it,
1495
01:10:13,121 --> 01:10:14,732
but I could tell that she was not.
1496
01:10:14,862 --> 01:10:16,462
Okay, and
you said she was surprised to
1497
01:10:16,516 --> 01:10:18,126
know that you had learned the ukulele.
1498
01:10:18,257 --> 01:10:19,577
You're sitting here on the couch
1499
01:10:19,650 --> 01:10:22,522
and you're just sort of
performing for the whole house.
1500
01:10:22,653 --> 01:10:23,804
Do you want a standing ovation?
1501
01:10:23,828 --> 01:10:24,872
It's lovely.
1502
01:10:25,003 --> 01:10:26,309
Good job.
1503
01:10:26,439 --> 01:10:27,919
I think we had lunch after that.
1504
01:10:28,049 --> 01:10:31,444
I think there was turkey
sandwich with mayo and mustard.
1505
01:10:31,531 --> 01:10:33,359
Yeah, so then we went for a canoe ride.
1506
01:10:34,926 --> 01:10:36,556
We were having trouble
finding the rhythm.
1507
01:10:36,580 --> 01:10:37,885
It was a bit awkward.
1508
01:10:37,972 --> 01:10:39,322
I'm not afraid of drowning in it.
1509
01:10:39,409 --> 01:10:42,934
I just don't want to fall into
it and get all wet and cold.
1510
01:10:43,064 --> 01:10:44,370
We made a stir fry.
1511
01:10:44,501 --> 01:10:46,043
And we have a routine
when we make the stir fry
1512
01:10:46,067 --> 01:10:48,287
and it's like a dance, almost.
1513
01:10:48,374 --> 01:10:50,942
She fed me a piece of red pepper.
1514
01:10:51,072 --> 01:10:53,118
Is she going to do that again?
1515
01:10:53,205 --> 01:10:54,365
Maybe, I hope so, I hope so.
1516
01:10:54,424 --> 01:10:56,252
I hope so that she has the same impulses.
1517
01:10:56,339 --> 01:10:57,688
- That'll be wild.
- Yeah.
1518
01:10:57,775 --> 01:10:59,055
I knocked her water bottle over
1519
01:10:59,124 --> 01:11:00,517
and before she could stop me,
1520
01:11:00,647 --> 01:11:02,910
I opened it up and I dumped my water out.
1521
01:11:03,041 --> 01:11:05,043
We made up a song.
1522
01:11:05,913 --> 01:11:07,828
What is this?
1523
01:11:07,959 --> 01:11:11,702
So we had an intimate
moment, on the swing.
1524
01:11:11,789 --> 01:11:13,747
She grabbed me and kissed me.
Okay.
1525
01:11:14,835 --> 01:11:16,141
This I remember,
1526
01:11:16,359 --> 01:11:18,404
because this hasn't
happened in a long time.
1527
01:11:18,491 --> 01:11:20,121
So in the morning, I got up before she did.
1528
01:11:20,145 --> 01:11:21,581
Okay.
1529
01:11:21,712 --> 01:11:24,367
And I went downstairs and
I made her a cup of coffee
1530
01:11:24,454 --> 01:11:27,761
and we like to do a canoe,
a paddle before we eat.
1531
01:11:27,892 --> 01:11:29,110
And the water was amazing.
1532
01:11:29,197 --> 01:11:30,460
It was a nice morning?
1533
01:11:30,590 --> 01:11:32,375
Yeah, it was a nice morning.
1534
01:11:32,505 --> 01:11:33,637
Okay.
1535
01:11:33,767 --> 01:11:34,072
- Went to the farmer's market.
- Yep.
1536
01:11:34,159 --> 01:11:35,073
Get the pie?
1537
01:11:35,160 --> 01:11:36,160
I did.
1538
01:11:36,204 --> 01:11:37,380
It was an apple crumble
1539
01:11:37,510 --> 01:11:39,295
with the caramel like drizzled.
1540
01:11:39,382 --> 01:11:40,644
Hammock time.
1541
01:11:40,774 --> 01:11:42,080
And she was reading.
1542
01:11:42,210 --> 01:11:43,797
Well, then we started
getting ready for dinner.
1543
01:11:43,821 --> 01:11:47,128
Pulled up in the
back of their farmhouse.
1544
01:11:47,215 --> 01:11:49,870
I remember that Jennifer
went to Samantha first
1545
01:11:49,957 --> 01:11:50,957
and said, hi.
1546
01:11:51,002 --> 01:11:52,003
She was really happy.
1547
01:11:53,091 --> 01:11:54,353
Really happy to see me.
1548
01:11:54,440 --> 01:11:55,963
Jennifer and
Elliot went for a walk
1549
01:11:56,094 --> 01:11:57,443
to discuss work, I assume.
1550
01:11:57,574 --> 01:11:59,014
Do you
remember the route you took?
1551
01:11:59,053 --> 01:12:00,403
Yeah, we were over by the fence.
1552
01:12:00,533 --> 01:12:01,360
Do you remember exactly
1553
01:12:01,447 --> 01:12:02,927
what you were saying to her?
1554
01:12:03,014 --> 01:12:04,363
Are you sure?
1555
01:12:04,450 --> 01:12:05,364
Is it okay to talk about this, really?
1556
01:12:05,451 --> 01:12:07,105
I don't know if you know this, but,
1557
01:12:07,192 --> 01:12:08,889
she had a miscarriage.
1558
01:12:08,976 --> 01:12:10,500
Yes.
1559
01:12:10,630 --> 01:12:11,694
Jason didn't
mention that to you?
1560
01:12:11,718 --> 01:12:13,154
No he didn't.
1561
01:12:13,241 --> 01:12:14,654
No, no, but we're just sort
of walking through events.
1562
01:12:14,678 --> 01:12:16,395
So if it didn't come up with him, you know,
1563
01:12:16,419 --> 01:12:18,179
it wasn't a thing that would
have walked me through.
1564
01:12:18,203 --> 01:12:19,857
Right.
1565
01:12:19,987 --> 01:12:21,443
And what
did you talk about at dinner?
1566
01:12:21,467 --> 01:12:23,948
Normally, it's served
single serving platters,
1567
01:12:24,035 --> 01:12:25,035
as opposed to
1568
01:12:26,994 --> 01:12:27,995
Ponderosa style.
1569
01:12:29,562 --> 01:12:30,824
- Families.
- That's true.
1570
01:12:30,955 --> 01:12:32,236
- He's not wrong.
- He's not wrong.
1571
01:12:32,260 --> 01:12:33,455
We criticize each other's meals.
1572
01:12:33,479 --> 01:12:35,438
It's kind of a friendly
competition thing.
1573
01:12:35,525 --> 01:12:37,416
You can only find out so
much on Wikipedia, right?
1574
01:12:37,440 --> 01:12:39,137
So that's where we were.
Wow.
1575
01:12:39,267 --> 01:12:40,094
It was all in
good fun, you know.
1576
01:12:40,225 --> 01:12:41,705
Just teasing each other.
1577
01:12:41,835 --> 01:12:46,449
I still think it's crazy
that the two of you dated.
1578
01:12:46,579 --> 01:12:48,233
Jennifer, for whatever reason,
1579
01:12:48,320 --> 01:12:52,672
loves the story about the not
date that Jason and I had.
1580
01:12:52,803 --> 01:12:55,153
It was the most awkward kiss.
1581
01:12:55,240 --> 01:12:57,198
It was gross, actually.
1582
01:12:57,285 --> 01:12:58,678
- It was gross?
- Yes, it was.
1583
01:12:58,809 --> 01:13:00,419
Oh, thanks.
1584
01:13:00,506 --> 01:13:01,159
And after
dinner, we played croquet.
1585
01:13:01,246 --> 01:13:02,813
It was fun, but Elliot,
1586
01:13:02,900 --> 01:13:04,423
he ate too much watermelon.
Okay.
1587
01:13:05,816 --> 01:13:07,644
Ah, fuck it.
1588
01:13:07,731 --> 01:13:08,601
I always bring a watermelon.
1589
01:13:08,688 --> 01:13:11,082
It's a special treat.
Yeah, great.
1590
01:13:11,212 --> 01:13:12,276
Don't do that all the time.
1591
01:13:12,300 --> 01:13:14,100
And then we went back
inside to play a game.
1592
01:13:14,128 --> 01:13:15,608
Favorite smell.
1593
01:13:15,695 --> 01:13:17,828
My answers are never straightforward,
1594
01:13:17,915 --> 01:13:19,351
which Jason knows.
1595
01:13:19,482 --> 01:13:20,178
So Sammy knew more about you
1596
01:13:20,265 --> 01:13:21,484
than Jennifer knew about you?
1597
01:13:21,571 --> 01:13:23,660
In this particular
instance, yes.
1598
01:13:23,747 --> 01:13:25,749
And so how
did Jennifer feel about that?
1599
01:13:27,054 --> 01:13:28,404
She didn't like that.
1600
01:13:28,491 --> 01:13:29,816
Kind of highlighted that we haven't
1601
01:13:29,840 --> 01:13:31,252
been spending a lot of time together
1602
01:13:31,276 --> 01:13:32,427
and it made her feel uncomfortable
1603
01:13:32,451 --> 01:13:35,672
and suspicious and jealous.
Okay.
1604
01:13:35,802 --> 01:13:37,151
It got weird.
1605
01:13:37,238 --> 01:13:38,675
Yeah, time to go.
1606
01:13:38,805 --> 01:13:39,632
So, she stormed in the house
1607
01:13:39,719 --> 01:13:40,241
and went up to the bedroom?
1608
01:13:40,372 --> 01:13:41,591
She was packing.
1609
01:13:41,678 --> 01:13:43,375
We had a fight.
1610
01:13:43,506 --> 01:13:45,179
You're the scientist that
they plucked from obscurity
1611
01:13:45,203 --> 01:13:46,291
to fix everything.
1612
01:13:46,422 --> 01:13:47,945
But I can and I will and I-
1613
01:13:48,075 --> 01:13:50,295
- I don't want you
to save this world.
1614
01:13:50,382 --> 01:13:52,863
My world is lonely and sad and useless.
1615
01:13:52,950 --> 01:13:55,343
Get away from me!
1616
01:13:55,431 --> 01:13:58,303
She asked me if
anything had happened
1617
01:13:58,434 --> 01:13:59,086
between me and Sam.
1618
01:13:59,217 --> 01:14:00,479
We had sex one time-
1619
01:14:00,566 --> 01:14:01,262
- Fuck you.
1620
01:14:01,393 --> 01:14:02,699
And I told her the truth.
1621
01:14:02,786 --> 01:14:04,527
It was a stupid mistake.
1622
01:14:04,614 --> 01:14:06,505
And if you want to make it all
about that, then go for it.
1623
01:14:06,529 --> 01:14:08,269
I don't understand the point!
1624
01:14:08,356 --> 01:14:09,464
I don't understand how you could do this!
1625
01:14:09,488 --> 01:14:11,011
You betrayed me first!
1626
01:14:11,142 --> 01:14:12,926
You gave up on this marriage!
1627
01:14:13,013 --> 01:14:15,015
You gave up on this friendship!
1628
01:14:15,146 --> 01:14:16,756
You gave up on this whole thing!
1629
01:14:16,887 --> 01:14:18,279
I hate you.
1630
01:14:19,106 --> 01:14:20,717
Yeah, that's obvious.
1631
01:14:20,804 --> 01:14:22,327
You've hated me for a very long time.
1632
01:14:22,414 --> 01:14:23,981
If you made mistakes
in that fight,
1633
01:14:24,111 --> 01:14:25,741
if you said things you
wish you hadn't said,
1634
01:14:25,765 --> 01:14:28,333
you gotta do it all like that, okay?
1635
01:14:28,420 --> 01:14:29,540
- That's-
- You can't fix it.
1636
01:14:30,770 --> 01:14:31,878
So if you feel like you've fucked up-
1637
01:14:31,902 --> 01:14:33,294
- That sucks.
- No, it does.
1638
01:14:33,381 --> 01:14:36,167
I know, but it's important
that it stays there, okay.
1639
01:14:37,385 --> 01:14:39,170
How long was she in there?
1640
01:14:39,300 --> 01:14:41,607
Not long, maybe 30 seconds.
1641
01:14:41,738 --> 01:14:42,932
And then she stormed down the stairs
1642
01:14:42,956 --> 01:14:44,610
and that was the last time I saw her.
1643
01:14:44,741 --> 01:14:47,091
And then I got this call.
1644
01:14:47,178 --> 01:14:48,396
Get the team together
1645
01:14:48,527 --> 01:14:51,182
and meet me at the office in 45 minutes.
1646
01:14:52,575 --> 01:14:54,054
I figured it out, Frank, I-
1647
01:14:56,143 --> 01:14:57,667
- Here we are.
1648
01:14:57,797 --> 01:14:59,035
The next thing
that's going to happen
1649
01:14:59,059 --> 01:15:00,800
is we're going to wake Jennifer up.
1650
01:15:00,931 --> 01:15:02,323
Jason and I are going to be there.
1651
01:15:02,410 --> 01:15:04,543
And based on her reaction,
1652
01:15:04,674 --> 01:15:06,414
I'm going to decide
1653
01:15:06,545 --> 01:15:08,634
whether or not we actually
go ahead with this, okay?
1654
01:15:08,765 --> 01:15:10,636
If we go ahead, you're
going to be contacted.
1655
01:15:13,334 --> 01:15:16,076
So what we have been doing
1656
01:15:16,163 --> 01:15:18,688
and what you have been
experiencing for the last two days
1657
01:15:20,385 --> 01:15:24,302
is a reconstruction of
those days that you lost.
1658
01:15:24,389 --> 01:15:28,175
And we did that because our hope
1659
01:15:28,262 --> 01:15:30,830
is that by moving you through that again,
1660
01:15:30,961 --> 01:15:32,658
you would come to the same discovery.
1661
01:15:32,789 --> 01:15:34,399
You would have that epiphany.
Stop.
1662
01:15:34,530 --> 01:15:35,400
And you would to remember.
Stop.
1663
01:15:35,531 --> 01:15:37,445
- That didn't happen, okay?
- Stop.
1664
01:15:37,576 --> 01:15:38,576
Yeah.
1665
01:15:46,585 --> 01:15:47,760
So you sent me here
1666
01:15:50,154 --> 01:15:51,154
to put on a play?
1667
01:15:53,331 --> 01:15:55,202
That's what you're telling me?
1668
01:15:55,333 --> 01:15:57,553
That none of this was real?
1669
01:15:57,640 --> 01:16:00,556
That 15 minutes ago didn't happen?
1670
01:16:02,209 --> 01:16:03,209
That...
1671
01:16:05,212 --> 01:16:06,866
You recreated this?
1672
01:16:06,997 --> 01:16:08,564
We didn't have a choice.
1673
01:16:08,694 --> 01:16:10,783
You didn't have a choice?
1674
01:16:10,870 --> 01:16:12,611
We wanted you to
have the same thought
1675
01:16:12,698 --> 01:16:15,614
and we wanted that to happen
as organically as possible.
1676
01:16:15,701 --> 01:16:17,461
How am I supposed to get
this out of my fucking head,
1677
01:16:17,485 --> 01:16:18,530
what just happened to me?
1678
01:16:18,617 --> 01:16:20,227
It's okay, it's okay.
1679
01:16:20,314 --> 01:16:22,490
You don't have to do
anything right now, okay?
1680
01:16:22,621 --> 01:16:24,492
So can I tell you one more thing?
1681
01:16:24,623 --> 01:16:26,233
I don't care what
you want me to know.
1682
01:16:26,320 --> 01:16:28,192
I don't care, I don't care, I don't care.
1683
01:16:28,279 --> 01:16:29,802
This is so fucked up.
1684
01:16:29,889 --> 01:16:32,196
You have no idea how fucked up this is.
1685
01:16:32,283 --> 01:16:33,763
No-
1686
01:16:33,893 --> 01:16:34,285
- I don't
know what's in my head!
1687
01:16:34,372 --> 01:16:35,112
I know, you don't.
1688
01:16:35,199 --> 01:16:36,287
I know you don't.
1689
01:16:36,417 --> 01:16:37,723
But it is in there
1690
01:16:37,854 --> 01:16:38,463
and we're going to help you get it out.
1691
01:16:38,594 --> 01:16:40,160
So what now?
1692
01:16:40,291 --> 01:16:41,660
This is what we're
going to figure out, okay?
1693
01:16:41,684 --> 01:16:43,124
We are not going to do it right now.
1694
01:16:43,250 --> 01:16:46,079
You can take some time.
1695
01:16:46,210 --> 01:16:47,777
Process all this.
1696
01:16:49,430 --> 01:16:50,606
You want to help me?
1697
01:16:51,432 --> 01:16:52,695
Yep.
1698
01:16:52,825 --> 01:16:54,218
I do.
1699
01:16:54,305 --> 01:16:55,523
If you wanted to help me,
1700
01:16:55,654 --> 01:16:57,917
you would have said
something in the first place.
1701
01:16:58,048 --> 01:16:59,440
If you wanted to help me,
1702
01:16:59,527 --> 01:17:00,616
you wouldn't have done...
1703
01:17:02,922 --> 01:17:05,185
All of you can go fuck yourselves.
1704
01:17:39,785 --> 01:17:44,703
♪ All the days forever gone ♪
1705
01:17:46,096 --> 01:17:49,839
♪ For all the hope we settled on ♪
1706
01:17:51,144 --> 01:17:55,496
♪ Fighting spear bound for dust ♪
1707
01:17:56,193 --> 01:17:58,151
♪ Sorry for- ♪
1708
01:17:58,282 --> 01:17:59,718
Okay, so I just
got off the phone
1709
01:17:59,849 --> 01:18:01,529
with the best hypnotherapy
therapist around
1710
01:18:01,589 --> 01:18:03,200
and she can be here in the morning.
1711
01:18:03,330 --> 01:18:05,650
I think that is probably our
best bet now to go that route.
1712
01:18:07,334 --> 01:18:10,120
Hypnotherapy has been known
to implant false information.
1713
01:18:10,207 --> 01:18:10,990
I can't trust it.
1714
01:18:11,121 --> 01:18:12,401
No, that's not going to happen
1715
01:18:12,426 --> 01:18:13,926
with the hypnotherapy
therapist that I've got
1716
01:18:13,950 --> 01:18:16,343
but I feel like you probably
have another idea, right?
1717
01:18:16,474 --> 01:18:18,911
So what's your plan?
1718
01:18:24,438 --> 01:18:25,875
Cytidol.
1719
01:18:26,832 --> 01:18:28,138
What?
1720
01:18:28,225 --> 01:18:29,225
What is that?
1721
01:18:30,618 --> 01:18:32,058
You wouldn't know,
it's classified,
1722
01:18:32,098 --> 01:18:35,145
but it's been known to
work in 90% of cases.
1723
01:18:35,232 --> 01:18:38,626
♪ All it takes and all I took ♪
1724
01:18:38,757 --> 01:18:40,585
So, what have we been doing?
1725
01:18:40,672 --> 01:18:43,022
Why'd you bring me here, 90%?
1726
01:18:43,153 --> 01:18:45,111
Why didn't you just do
that in the first place?
1727
01:18:45,198 --> 01:18:48,071
Because 75% of
cases end up catatonic
1728
01:18:48,201 --> 01:18:50,160
after successful extraction.
1729
01:18:52,989 --> 01:18:54,669
So what happens if
you're not successful?
1730
01:18:54,773 --> 01:18:57,645
And then also now, Jennifer's catatonic?
1731
01:18:57,733 --> 01:19:00,779
So you've just taken
the most important brain
1732
01:19:00,866 --> 01:19:01,930
on the whole planet right now.
1733
01:19:01,954 --> 01:19:03,347
And you've destroyed it.
1734
01:19:03,477 --> 01:19:05,305
There's something else.
1735
01:19:05,436 --> 01:19:08,656
We've told everyone, they have five years.
1736
01:19:08,787 --> 01:19:11,442
The truth is, it's less than that.
1737
01:19:13,009 --> 01:19:14,009
A lot less.
1738
01:19:19,798 --> 01:19:21,582
Jesus Christ.
1739
01:19:21,669 --> 01:19:23,236
♪ Was it worth running? ♪
1740
01:19:23,323 --> 01:19:25,673
♪ A maze in a maze ♪
1741
01:19:25,804 --> 01:19:28,589
♪ You come out with nothing ♪
1742
01:19:28,676 --> 01:19:31,462
♪ Of tapering days ♪
1743
01:19:31,592 --> 01:19:34,073
♪ On my way out ♪
1744
01:19:34,204 --> 01:19:37,294
♪ Sorry for the trouble ♪
1745
01:19:45,824 --> 01:19:47,478
Yeah, I understand.
1746
01:19:50,611 --> 01:19:51,611
I don't know.
1747
01:19:54,354 --> 01:19:55,355
No, I don't know.
1748
01:20:00,404 --> 01:20:01,404
How long?
1749
01:20:03,320 --> 01:20:04,669
Uh, I'm going to call you back.
1750
01:20:06,497 --> 01:20:07,497
- Hi.
- Hey.
1751
01:20:09,065 --> 01:20:10,544
Can I come in?
Yeah.
1752
01:20:22,034 --> 01:20:23,819
So how long have
we known each other?
1753
01:20:25,342 --> 01:20:26,647
Almost two years.
1754
01:20:26,734 --> 01:20:28,562
Well, after getting to know you
1755
01:20:28,649 --> 01:20:31,000
over the last couple years,
1756
01:20:33,654 --> 01:20:36,657
I realized that you
1757
01:20:36,744 --> 01:20:39,051
never ask anyone to do anything
1758
01:20:41,140 --> 01:20:42,925
outside of their comfort zone,
1759
01:20:43,012 --> 01:20:46,319
unless you think it's really necessary.
1760
01:20:46,406 --> 01:20:48,669
And while what you did
to me was fucked up,
1761
01:20:50,889 --> 01:20:52,009
I recognize that you thought
1762
01:20:52,064 --> 01:20:53,413
it was absolutely necessary, so.
1763
01:20:56,416 --> 01:20:57,416
I'm here.
1764
01:20:59,680 --> 01:21:00,725
And I want to help you.
1765
01:21:00,856 --> 01:21:01,857
I want to do whatever
1766
01:21:03,162 --> 01:21:04,424
it is you need me to do.
1767
01:21:08,211 --> 01:21:10,604
Well, we have to go
to the next option.
1768
01:21:13,129 --> 01:21:14,129
Which is?
1769
01:21:15,783 --> 01:21:19,918
There is a drug
that's classified.
1770
01:21:21,311 --> 01:21:22,616
It's called Cytidol.
1771
01:21:37,196 --> 01:21:38,196
Okay.
1772
01:21:43,724 --> 01:21:44,900
What happens if I say no?
1773
01:21:49,513 --> 01:21:50,513
You can't.
1774
01:21:53,386 --> 01:21:54,386
Frank.
1775
01:21:55,606 --> 01:21:58,783
You have information
locked in your brain
1776
01:21:59,958 --> 01:22:01,742
that could save the human race.
1777
01:22:03,005 --> 01:22:05,616
If we don't get it in 18
months, we're all gone.
1778
01:22:11,143 --> 01:22:12,666
When is this supposed to happen?
1779
01:22:15,931 --> 01:22:18,890
They authorized me
to give you 24 hours
1780
01:22:18,977 --> 01:22:20,413
to get your affairs in order.
1781
01:22:28,552 --> 01:22:30,597
24 hours?
1782
01:22:38,475 --> 01:22:39,475
Thank you.
1783
01:22:45,961 --> 01:22:50,791
♪ All the days forever gone ♪
1784
01:22:50,878 --> 01:22:54,186
♪ All the hope we settled on ♪
1785
01:22:57,276 --> 01:22:58,276
Hey.
1786
01:23:02,499 --> 01:23:04,153
So what are you going to do?
1787
01:23:06,807 --> 01:23:08,809
I don't know.
1788
01:23:10,072 --> 01:23:12,335
I think you do.
1789
01:23:13,858 --> 01:23:15,658
I feel like I haven't
been home in 20 years.
1790
01:23:17,514 --> 01:23:18,515
Yeah, me too.
1791
01:23:24,390 --> 01:23:26,190
Actually, that's not
true 'cause I feel like
1792
01:23:28,046 --> 01:23:29,134
work is my home.
1793
01:23:32,746 --> 01:23:33,834
Hmm hmm.
1794
01:23:38,926 --> 01:23:41,233
And the one constant
thing about that has been,
1795
01:23:43,496 --> 01:23:44,496
um...
1796
01:23:48,632 --> 01:23:49,632
You.
1797
01:23:53,245 --> 01:23:55,856
I need you to promise me
1798
01:23:55,943 --> 01:23:58,598
that you are going to go off and be happy
1799
01:24:00,165 --> 01:24:01,819
with your wife and your new baby.
1800
01:24:01,949 --> 01:24:04,909
And live a very happy life
because you owe that to me.
1801
01:24:15,180 --> 01:24:16,616
You're not promising.
1802
01:24:16,703 --> 01:24:17,922
I promise.
1803
01:24:18,053 --> 01:24:19,053
Thank you.
1804
01:24:25,234 --> 01:24:26,234
I have to go.
1805
01:24:30,108 --> 01:24:31,718
I want you to finish up.
1806
01:24:34,895 --> 01:24:36,114
Don't fuck it up.
1807
01:25:18,417 --> 01:25:20,047
I don't want to bother
telling you how ashamed I am
1808
01:25:20,071 --> 01:25:21,768
because I think that's really obvious.
1809
01:25:24,380 --> 01:25:26,773
And this might be the weirdest thing to say
1810
01:25:26,860 --> 01:25:29,167
but this had nothing to do with you.
1811
01:25:32,431 --> 01:25:34,259
I've just been alone
for a really long time.
1812
01:25:36,043 --> 01:25:37,654
It's no excuse, but it's the truth.
1813
01:25:39,830 --> 01:25:41,788
I can see how you were lonely.
1814
01:25:43,181 --> 01:25:46,706
And I can see how Jason was lonely.
1815
01:25:49,056 --> 01:25:51,146
The worst part about this is,
1816
01:25:51,233 --> 01:25:52,669
I think I betrayed you the most
1817
01:25:54,932 --> 01:25:58,718
and I wouldn't dream of
asking you to forgive me.
1818
01:25:58,805 --> 01:26:00,590
More than anything,
1819
01:26:00,677 --> 01:26:02,717
I hope you can find it in
your heart to forgive him.
1820
01:26:03,984 --> 01:26:05,943
You're his whole world.
1821
01:26:06,030 --> 01:26:07,727
He loves you more than anything.
1822
01:26:10,034 --> 01:26:12,055
I think the thing that
has come out of all of this
1823
01:26:12,079 --> 01:26:13,429
is that I realized
1824
01:26:13,516 --> 01:26:15,648
that there are so many
different ways to love.
1825
01:26:16,823 --> 01:26:18,216
You have hope.
1826
01:26:21,176 --> 01:26:22,220
With or without me.
1827
01:26:23,613 --> 01:26:25,397
Just know that I want you to be happy.
1828
01:26:28,095 --> 01:26:29,706
And I'll see you on the other side.
1829
01:26:35,799 --> 01:26:37,540
I miss you already.
1830
01:26:55,688 --> 01:26:56,688
Hi.
1831
01:26:57,516 --> 01:26:58,516
Hey.
1832
01:27:08,440 --> 01:27:09,440
They told me,
1833
01:27:11,051 --> 01:27:12,618
they told me I couldn't call you.
1834
01:27:12,705 --> 01:27:14,881
So I didn't call.
1835
01:27:15,012 --> 01:27:16,012
I know.
1836
01:27:24,848 --> 01:27:25,892
I'm...
1837
01:27:30,070 --> 01:27:31,246
I'm really sorry about
1838
01:27:33,030 --> 01:27:34,030
all of this.
1839
01:27:35,685 --> 01:27:36,685
I know.
1840
01:27:41,038 --> 01:27:42,257
I don't have a lot of time.
1841
01:27:50,134 --> 01:27:51,831
Last year when I was in the hospital,
1842
01:27:53,137 --> 01:27:55,922
when I called you
1843
01:27:58,360 --> 01:28:00,405
and I told you that I
had had a miscarriage,
1844
01:28:02,581 --> 01:28:03,581
I was...
1845
01:28:08,326 --> 01:28:11,808
I didn't have a miscarriage, Jason.
1846
01:28:15,594 --> 01:28:17,857
We didn't have a miscarriage.
1847
01:28:28,303 --> 01:28:30,870
I had to make a choice.
1848
01:28:33,133 --> 01:28:34,133
I couldn't do both.
1849
01:28:34,178 --> 01:28:35,658
I couldn't be a mother
1850
01:28:37,268 --> 01:28:40,010
and then do what I was expected to do.
1851
01:28:40,140 --> 01:28:44,014
So I made a choice
and I chose and I...
1852
01:28:44,144 --> 01:28:45,144
And I'm sorry.
1853
01:28:53,850 --> 01:28:54,850
Please.
1854
01:29:12,782 --> 01:29:13,782
No.
1855
01:29:19,005 --> 01:29:20,005
You...
1856
01:29:21,965 --> 01:29:22,965
I remember.
1857
01:29:25,055 --> 01:29:26,056
Jenn.
1858
01:29:27,057 --> 01:29:29,233
Jenn, you have to go.
1859
01:29:29,320 --> 01:29:31,061
No, no, no, no, I'm not leaving.
1860
01:29:34,499 --> 01:29:35,935
I'll follow you.
1861
01:29:55,259 --> 01:29:57,479
♪ We came to the farm ♪
1862
01:29:57,609 --> 01:29:59,132
♪ For a rest ♪
1863
01:29:59,219 --> 01:30:04,224
♪ But we can't get a rest ♪
1864
01:30:04,311 --> 01:30:08,272
♪ I say stupid things to you ♪
1865
01:30:08,359 --> 01:30:13,059
♪ When I'm not at my best ♪
1866
01:30:14,452 --> 01:30:16,933
♪ Sometimes, I make you cry ♪
1867
01:30:17,063 --> 01:30:20,197
♪ And we just made a stir fry ♪
1868
01:30:20,284 --> 01:30:24,984
♪ And it kicks ass ♪
1869
01:30:26,464 --> 01:30:31,426
♪ We kick ass ♪
1870
01:30:33,079 --> 01:30:35,430
♪ I love your ass ♪
128119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.