Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,720 --> 00:00:04,001
888
2
00:00:04,201 --> 00:00:06,961
MUZIEK
3
00:00:31,484 --> 00:00:33,684
Hee! Wat doe je daar?
4
00:00:35,725 --> 00:00:38,605
Hee, staan blijven, politie!
5
00:00:42,126 --> 00:00:45,286
*Lang zal hij leven,
lang zal hij leven
6
00:00:45,486 --> 00:00:48,166
*Lang zal hij leven in de gloria
7
00:00:48,366 --> 00:00:50,887
*In de gloria
8
00:00:51,087 --> 00:00:53,607
*In de gloria*
9
00:00:53,807 --> 00:00:56,287
Hieperdepiep! Hoera!
10
00:00:58,168 --> 00:01:01,248
Hieperdepiep! Hoera!
Hieperdepiep! Hoera!
11
00:01:02,208 --> 00:01:04,329
Even, even, even!
12
00:01:04,529 --> 00:01:07,449
Tonie, mijn zoon.
Je bent nu elf.
13
00:01:07,649 --> 00:01:11,329
Geen knulletje meer,
maar een echte kerel.
14
00:01:11,529 --> 00:01:14,770
En in het circus
krijgt een echte kerel zijn eigen:
15
00:01:14,970 --> 00:01:17,810
Ja, kom maar.
Z'n eigen trailer!
16
00:01:18,010 --> 00:01:19,891
Kijk eens, gefeliciteerd.
17
00:01:20,451 --> 00:01:24,171
Wauw, pap. Supercool, echt te gek!
Ja, heel goed. Gefeliciteerd, joch.
18
00:01:24,371 --> 00:01:27,252
Ga zitten, ga zitten.
Nou, jongens, kom. Tast toe.
19
00:01:30,932 --> 00:01:34,613
Lieverd, was dat niet heel duur?
Ach welnee, dat valt wel mee.
20
00:01:43,374 --> 00:01:47,454
POLITIESIRENE
21
00:01:51,375 --> 00:01:54,095
We zijn dus nu een kerstboom
aan het opwerken.
22
00:01:54,295 --> 00:01:56,255
Deze kerstboom.
Er zitten al allemaal ballen in.
23
00:01:56,455 --> 00:02:00,256
En jij gaat even meehelpen.
Deze stekker moet ergens in.
24
00:02:00,456 --> 00:02:03,496
Maar waar is het stopcontact dan?
Kom eens met je neus.
25
00:02:04,977 --> 00:02:06,817
Kom eens hier met je neus!
26
00:02:09,017 --> 00:02:10,497
Eromheen.
27
00:02:13,458 --> 00:02:15,618
MUZIEK
28
00:02:32,980 --> 00:02:35,901
Jullie vragen je natuurlijk
allemaal af...
29
00:02:36,101 --> 00:02:38,781
wat de finale-act zal zijn...
30
00:02:38,981 --> 00:02:41,581
van onze grote kerstshow dit jaar.
31
00:02:42,342 --> 00:02:47,102
Wie krijgt ons wapen
opgespeld?
32
00:02:50,103 --> 00:02:52,503
Tonie Canelli!
O, wauw.
33
00:02:52,703 --> 00:02:54,623
Kijk eens, alsjeblieft.
34
00:02:54,823 --> 00:02:57,544
Jij gaat dit jaar, jongen,
op het hoge koord...
35
00:02:57,744 --> 00:03:02,424
met een blinddoek op, net zoals
onze grote held, Nick Wallenda!
36
00:03:02,624 --> 00:03:05,625
Clowns zijn nooit de finale-act.
Vanaf morgen...
37
00:03:05,825 --> 00:03:08,065
Ik ga een nieuwe act verzinnen.
...spelen wij 's middags
onze oude show.
38
00:03:08,265 --> 00:03:13,626
En de rest van de tijd besteden
jullie allemaal om een nieuwe act te
maken voor de grote kerstshow. Ja?
39
00:03:13,826 --> 00:03:16,866
En ik reken op jullie allemaal,
want het moet een fantastisch
programma worden.
40
00:03:17,066 --> 00:03:20,467
Dus, aan het werk allemaal.
En jij ook, Iwan.
41
00:03:20,667 --> 00:03:22,707
Jij ook, he! Ik heb je nodig.
42
00:03:23,507 --> 00:03:26,387
Jongens, de tafel aan de kant
en het koord spannen.
43
00:03:26,587 --> 00:03:30,308
Pap, ik wil geen pottenkijkers,
anders kan ik me niet concentreren.
44
00:03:30,508 --> 00:03:32,348
Daar zorg ik voor, he?
45
00:03:39,869 --> 00:03:42,349
Een grote ster,
die kleine jongen?
46
00:03:42,550 --> 00:03:44,790
Hij heeft een jaar niet
op het koord gestaan.
47
00:03:44,990 --> 00:03:48,630
Ma, maak je nou geen zorgen,
dit wordt de beste kerstshow ooit.
48
00:03:50,151 --> 00:03:51,631
We gaan binnenlopen.
49
00:04:04,912 --> 00:04:06,713
GERATEL
50
00:04:07,833 --> 00:04:09,313
GERATEL
51
00:04:23,795 --> 00:04:26,595
BELLETJE RINKELT, GERAMMEL
52
00:04:33,916 --> 00:04:35,397
DEUR SLAAT DICHT
53
00:04:37,517 --> 00:04:40,877
Je mag geen herrie maken
op galerij.
54
00:04:41,077 --> 00:04:45,278
Mag vrouwbuur niet boos maken.
Buurvrouw, mam.
55
00:04:45,478 --> 00:04:47,558
Boeit het mij nou als ze boos wordt.
56
00:05:00,440 --> 00:05:01,920
Hoe was op school?
Stom.
57
00:05:03,840 --> 00:05:06,881
Maar zonder school jij blijft stom.
Jij moet goed leren.
58
00:05:07,081 --> 00:05:09,481
Later mooie baan.
Veel geld verdienen.
59
00:05:09,681 --> 00:05:12,081
Ik zoek liever nu al een baan, mam.
60
00:05:12,281 --> 00:05:15,682
Nee, jij minderwaardig.
Minderjarig!
61
00:05:18,002 --> 00:05:19,482
Ik wil weg.
62
00:05:20,603 --> 00:05:22,363
Stom land!
63
00:05:24,003 --> 00:05:28,123
Stomme mensen, stomme school,
stomme flat.
64
00:05:28,324 --> 00:05:29,804
Ah!
65
00:05:32,444 --> 00:05:34,084
Ik wil terug naar Brazilie!
66
00:05:38,765 --> 00:05:40,245
Sorry, mam.
67
00:05:42,565 --> 00:05:47,086
Is nu moeilijk. Maar gaan
beter worden, ik beloof je.
68
00:05:47,286 --> 00:05:49,166
Jij gaan jou hier thuis voelen.
69
00:05:52,287 --> 00:05:55,207
Ik moet nu gaan, oke?
70
00:05:57,807 --> 00:06:01,248
Soep in pan.
Jij opwarmen en lekker eten.
71
00:07:00,976 --> 00:07:03,856
DIERENGELUIDEN
72
00:07:18,058 --> 00:07:20,058
LUID GEGAK
73
00:07:23,419 --> 00:07:26,299
Waar zit je nou?
Gak, gak, gak, gak!
74
00:07:26,499 --> 00:07:30,100
Waar zit je nou?
Gak, gak, gak, gak, gak!
75
00:07:31,260 --> 00:07:33,860
Waar ben je, hee? Joehoe!
76
00:09:02,112 --> 00:09:03,592
Hee, wat doe jij hier?
77
00:09:03,792 --> 00:09:05,872
Geen pottenkijkers als ik oefen!
78
00:09:06,072 --> 00:09:08,473
Hee, hee! Pap! Pap!
79
00:09:13,673 --> 00:09:15,554
Pap, een indringer!
80
00:09:15,754 --> 00:09:17,554
Hee. Wat moet dat hier?
81
00:09:18,954 --> 00:09:20,434
Houd hem tegen!
82
00:09:21,914 --> 00:09:23,395
M'n jurk!
83
00:09:27,595 --> 00:09:30,276
WOEST GEBLAF EN GESCHREEUW
84
00:09:39,597 --> 00:09:41,797
BOOS GESIS
85
00:09:41,997 --> 00:09:43,157
GEGAK
86
00:09:44,678 --> 00:09:46,478
BOOS GESIS
87
00:09:47,598 --> 00:09:50,758
GEGAK EN GESIS
88
00:09:50,958 --> 00:09:52,559
Ssst!
89
00:09:52,759 --> 00:09:55,159
Ssst! Ssst!
LUID GEGAK
90
00:09:56,519 --> 00:09:58,679
Hee, hier is ie!
91
00:10:01,240 --> 00:10:04,680
Hee. GEGAK
O ja, daar ben je!
92
00:10:05,440 --> 00:10:07,961
Dank je wel
dat je mijn gans gevonden hebt.
93
00:10:12,841 --> 00:10:15,682
Zo, gaan wij eens even naar buiten.
94
00:10:20,722 --> 00:10:24,443
Wie ben jij?
Ja, vraag ik me ook af!
95
00:10:24,643 --> 00:10:27,523
Hij kwam zomaar mijn tent binnen.
Ik had wel dood kunnen vallen!
96
00:10:27,723 --> 00:10:31,924
Stuur hem weg, pap. En zorg
dat er niemand hier het terrein
op kan die hier niet hoort.
97
00:10:32,124 --> 00:10:35,484
Als jij de voorstelling graag
wilt zien, dan moet je eerst
een kaartje kopen...
98
00:10:35,684 --> 00:10:38,165
en dan kun je morgenmiddag
terugkomen. Mijn kerstjurk!
99
00:10:38,365 --> 00:10:41,445
Uren, weken
heb ik hieraan zitten naaien!
100
00:10:41,645 --> 00:10:44,005
Die, die daar. Ja, je hebt
de kerstjurk kapot gemaakt.
101
00:10:44,205 --> 00:10:48,886
Dit is gewoon hele dure stof
en ik moet weer een nieuwe gaan
maken! En wie gaat dat betalen?
102
00:10:50,086 --> 00:10:52,166
Je zult het terug moeten betalen.
Ik heb geen geld.
103
00:10:52,366 --> 00:10:55,687
Dan werk je er maar voor.
Wat, werken?
104
00:10:55,887 --> 00:10:58,727
Die gast hoort hier niet! Je kan
hem toch niet zomaar aannemen?
105
00:10:58,927 --> 00:11:01,768
Die jurk moet toch terugbetaald
worden? Je weet niks van hem.
106
00:11:02,568 --> 00:11:04,728
Hoe heet je?
Victor.
107
00:11:04,928 --> 00:11:07,408
Nou, Victor.
Alsnog weet je niks van hem, hoor.
108
00:11:07,609 --> 00:11:10,409
Ja, en nog meer, Victor?
109
00:11:10,609 --> 00:11:14,089
Jansen.
Nou, Victor Jansen, gefeliciteerd.
110
00:11:14,289 --> 00:11:18,730
Je kan hier elke dag de poep op
gaan ruimen. En nou is het basta,
iedereen aan het werk nu, kom!
111
00:11:18,930 --> 00:11:21,250
Pa, je bent echt gek
dat je die jongen aanneemt.
112
00:11:21,450 --> 00:11:24,771
En jij ook, mijn tent uit!
En ik zie je morgenmiddag. Pa!
113
00:11:26,651 --> 00:11:28,971
Dit is de praktijk van mijn vader.
114
00:11:30,051 --> 00:11:32,092
En dit is een marmot of zo.
115
00:11:32,292 --> 00:11:35,132
Karo, dat stellen mijn
klanten niet op prijs.
116
00:11:35,332 --> 00:11:37,773
Maar...
Dus dat doe je maar
ergens anders.
117
00:11:37,973 --> 00:11:39,453
Oke.
118
00:11:40,933 --> 00:11:42,773
Nou, dit is dus
m'n ontbijt.
119
00:11:44,413 --> 00:11:47,174
En ik doe er yoghurt bij,
want melk is echt te goor.
120
00:11:47,374 --> 00:11:52,374
Schat, dat gaat toch nergens over?
Als je die vlogwedstrijd wil winnen,
moet het wat meer inhoud hebben.
121
00:11:52,574 --> 00:11:57,015
Dan is het toch geen vloggen meer.
Verzin iets interessanters. Make-up?
122
00:12:00,135 --> 00:12:03,056
Ma, we kunnen eten.
De kas is bijna leeg.
123
00:12:03,256 --> 00:12:05,856
We zullen alle eindjes aan
elkaar moeten knopen.
124
00:12:06,056 --> 00:12:10,537
Nou, met onze grandioze kerstshow
komt het geld met bakken tegelijk
binnen.
125
00:12:10,737 --> 00:12:14,137
Het is pas over twee weken,
als we al vol zitten.
126
00:12:16,898 --> 00:12:19,218
Nee, jij geen gehaktbal.
127
00:12:19,418 --> 00:12:22,338
Hier, sla. Da's gezond.
128
00:12:22,538 --> 00:12:27,379
Pap, ik ben toch geen konijn?
Nee, een wereldberoemd koorddanser.
129
00:12:27,579 --> 00:12:29,579
En die heeft vitaminen nodig.
130
00:12:32,580 --> 00:12:36,700
Oma, wist je al dat papa een
nieuwe stalknecht heeft aangenomen?
131
00:12:36,900 --> 00:12:39,621
Wat?!
Dat kunnen we toch niet betalen?
132
00:12:39,821 --> 00:12:43,941
Hij blijft net zo lang totdat de
jurk van madame Koket is afbetaald,
daarna stuur ik hem gewoon weer weg.
133
00:12:44,141 --> 00:12:49,022
Ik ben de baas en ik zorg
dat mijn circus niet failliet gaat.
134
00:13:06,224 --> 00:13:08,465
Hee, Victor Jansen, eerste werkdag?
135
00:13:08,745 --> 00:13:11,865
Mag ik uw aandacht
voor Maaiko de bordjes... KABAAL
136
00:13:14,905 --> 00:13:18,386
Nou, misschien nog eventjes
oefenen, Maaiko de bordenwasser.
137
00:13:18,586 --> 00:13:20,346
Misschien toch een andere act
verzinnen.
138
00:13:20,546 --> 00:13:23,907
Zo, jij bent mooi op tijd. Ga je
maar melden bij de baas van Devil.
139
00:13:24,107 --> 00:13:26,507
Hij zit in de groene trailer,
achterin.
140
00:13:27,187 --> 00:13:30,347
Oh, enne, pas wel op,
want dat beest is hartstikke vals.
141
00:13:31,108 --> 00:13:32,148
Oke.
142
00:13:34,108 --> 00:13:37,508
Ja, blijven oefenen, Maaiko,
blijven oefenen. Ja.
143
00:13:44,029 --> 00:13:45,709
Hee.
144
00:13:48,590 --> 00:13:50,470
Woon jij daarin?
Ja.
145
00:13:50,670 --> 00:13:53,390
Dat is mijn eigen trailer.
Cool.
146
00:13:53,591 --> 00:13:57,991
Heeft iedereen hier zo'n ding?
Nee. Maar ik ben niet iedereen.
147
00:14:03,872 --> 00:14:05,592
Doe je ook een act?
Dat heb je toch gezien?
148
00:14:05,792 --> 00:14:10,513
Ik ben Tonie Canelli,
de koorddanser op het hoge koord
en ik word de grote ster.
149
00:14:12,913 --> 00:14:17,834
Als je het maar uit je hoofd laat
om nog een keer de tent binnen
te komen als ik oefen.
150
00:14:32,996 --> 00:14:36,116
WOEST GEBRIES EN GEHINNIK
151
00:14:36,316 --> 00:14:39,157
KABAAL EN WOEST GEBRIES
152
00:14:49,478 --> 00:14:51,238
GEBRIES
153
00:14:54,959 --> 00:14:59,639
WILD GEBRIES EN GEHINNIK
154
00:15:33,684 --> 00:15:35,484
Wat moet dat?!
155
00:15:37,644 --> 00:15:41,325
Ik ben de nieuwe stalknecht
en ik moest me komen melden.
156
00:15:44,205 --> 00:15:48,126
Je kan stront ruimen, de stal
aanvegen en de waterbak bijvullen.
157
00:15:48,326 --> 00:15:52,086
Maar niet aan mijn paard komen.
Maar hoe moet ik dan...
158
00:15:58,327 --> 00:16:01,808
Hoe moet ik dat gaan doen dan,
als het beest er nog in staat?
159
00:16:12,689 --> 00:16:14,849
GEBRIES EN GEHINNIK
160
00:16:16,849 --> 00:16:18,650
Wat kan jij schijten, zeg.
161
00:16:19,850 --> 00:16:23,330
Tien minuten voor aanvang!
Tien minuten voor aanvang!
162
00:16:23,530 --> 00:16:27,811
Alle artiesten naar de grote tent,
we gaan er weer een wervelende
matinee van maken!
163
00:16:28,011 --> 00:16:30,411
SHOWMUZIEK
164
00:16:30,611 --> 00:16:36,092
Dames en heren, hooggeeerd publiek,
welkom bij Circus Noel! APPLAUS
165
00:16:36,292 --> 00:16:40,853
Wij presenteren u vanmiddag een keur
aan internationaal befaamde acts.
166
00:16:41,053 --> 00:16:43,213
Ja, u zult hier nog lang
over napraten.
167
00:16:43,413 --> 00:16:49,374
En hier op de eerst rij, kijk uit,
want u zult het warm krijgen:
hier is onze drakenvrouw! APPLAUS
168
00:16:55,135 --> 00:16:56,615
GESLURP
169
00:17:02,736 --> 00:17:06,056
Moet jij niet oefenen?
Ik ben gisteren bijna dood gevallen.
170
00:17:06,256 --> 00:17:08,416
Ik ben gewoon even aan het bijkomen.
171
00:17:09,456 --> 00:17:13,337
Ga nou weg! Ik zal ervoor zorgen
dat je niet meer gestoord wordt, ja?
172
00:17:19,298 --> 00:17:20,778
Wat doe je?
173
00:17:22,058 --> 00:17:25,299
Tonie, ik heb jou nodig.
174
00:17:25,499 --> 00:17:27,819
Het circus heeft jou nodig.
175
00:17:28,019 --> 00:17:30,419
Jij bent zo geweldig op dat koord.
176
00:17:31,699 --> 00:17:33,180
Dat was je als kleine jongen al.
177
00:17:34,420 --> 00:17:40,261
Je zal zien, straks stromen
de mensen massaal naar ons circus
toe om jou op dat koord te zien.
178
00:17:42,061 --> 00:17:44,461
Ik heb je nodig, jongen.
179
00:17:53,462 --> 00:17:57,343
Hallo, ik ben Karo,
met Cheeta-jas en zwarte strik.
180
00:17:57,543 --> 00:18:00,623
En vandaag ga ik jullie vertellen...
O nee, liefje, 'n vlog over kleding?
181
00:18:00,823 --> 00:18:03,544
Dat doet echt iedereen.
Bedenk iets originelers.
182
00:18:04,584 --> 00:18:06,784
Doe het over mijn werk,
hartstikke interessant.
183
00:18:06,984 --> 00:18:09,664
De vreemdelingendienst.
Illegalen. Of...
184
00:18:10,865 --> 00:18:14,745
Oke, en dit is dus mijn legging.
En die is echt supergaaf.
185
00:18:17,145 --> 00:18:20,146
Liefje, ik moet heel eventjes
hier zijn. Wat is dit?
186
00:18:20,346 --> 00:18:22,426
Een circus.
Ja, duh!
187
00:18:22,626 --> 00:18:25,547
Nou, dit is dus de dure slee
van m'n moeder.
188
00:18:25,747 --> 00:18:29,107
*Jingle bell, jingle bell,
pingping all the way*
189
00:18:41,389 --> 00:18:45,109
En wie bent u? Christina van de
Boogaart, vreemdelingenpolitie.
190
00:18:46,069 --> 00:18:48,590
Al uw artiesten hebben de benodigde
papieren, neem ik aan?
191
00:18:48,790 --> 00:18:51,630
Vanzelfsprekend.
Ik werk nooit met illegalen.
192
00:18:51,830 --> 00:18:53,310
Mooi.
193
00:18:53,510 --> 00:18:55,311
GEKLOP
Hallo?
194
00:18:57,791 --> 00:18:59,551
Hallo?
195
00:19:02,952 --> 00:19:08,392
Dank je. Ik weet het: mijn vonk,
mijn passie! Ik word illusionist!
196
00:19:12,433 --> 00:19:13,873
We gaan, schat.
197
00:19:14,073 --> 00:19:17,353
Mam, ik ga mijn vlog maken
over het circus. Dat is supergaaf!
198
00:19:17,553 --> 00:19:21,354
Dat is een heel goed idee.
Ja, daar win je vast
die wedstrijd mee. Ja!
199
00:19:21,554 --> 00:19:23,834
U kunt binnenkort
de inspectie verwachten.
200
00:19:24,034 --> 00:19:26,635
Nou, ik wacht het wel af.
Goedemiddag.
201
00:19:26,835 --> 00:19:29,875
Dat leven van die artiesten
is superinteressant.
202
00:19:30,075 --> 00:19:32,315
En dan krijg ik superveel views.
203
00:19:32,515 --> 00:19:34,636
En misschien word ik wel eerste!
204
00:19:42,957 --> 00:19:44,757
Pap.
205
00:20:03,640 --> 00:20:10,761
Toen ik vandaag in de zwarte ogen
van dat beest keek, leek het alsof
we al jaren vrienden waren.
206
00:20:13,041 --> 00:20:17,161
Ook al is het een stomme,
oude, chagrijnige knol.
207
00:20:19,042 --> 00:20:24,482
En hij kan schijten! Drollen zo
groot als olifantendrollen.
208
00:20:29,483 --> 00:20:32,563
Ik ga mama niet vertellen
over mijn baan.
209
00:20:34,284 --> 00:20:36,804
Ze zou zich doodschrikken.
210
00:20:40,644 --> 00:20:44,005
Gelukkig kan jij me niet verraden.
211
00:20:44,205 --> 00:20:47,805
Want je hoort me toch niet meer.
212
00:20:51,166 --> 00:20:52,846
Nooit meer!
213
00:21:10,288 --> 00:21:11,769
Cesar.
214
00:21:25,690 --> 00:21:27,491
Hoe was het op school?
215
00:21:32,051 --> 00:21:35,532
Als jij straks goed huiswerk maak,
ik verrassing voor jou.
216
00:21:37,892 --> 00:21:39,852
Kom eten.
217
00:22:07,976 --> 00:22:09,456
Voor jou!
218
00:22:12,137 --> 00:22:13,617
Uitpakken.
219
00:22:20,778 --> 00:22:27,259
Mooi, he? Ja... maar...
is het niet heel duur?
220
00:22:27,539 --> 00:22:29,019
Ik gespaard hebben.
221
00:22:31,259 --> 00:22:35,420
Ik moet nu snel gaan,
anders laat en ik ongeslagen.
222
00:22:35,620 --> 00:22:37,180
Ontslagen, mam.
223
00:22:37,380 --> 00:22:40,540
Maar je wordt echt niet ontslagen.
Boa noche.
224
00:22:48,381 --> 00:22:49,862
Vic, wakker worden.
225
00:22:53,862 --> 00:22:58,143
Vic! Jij zo naar school. Deze
meenemen. Je mag geen honger hebben.
226
00:22:58,343 --> 00:23:06,304
Je moet goed nadenken kunnen,
beste cijfers halen, later goed werk
veel geld verdienen. Muito dinheiro.
227
00:23:09,544 --> 00:23:11,464
En ik loop met jou mee.
228
00:23:15,185 --> 00:23:18,345
Dat hoeft echt niet hoor.
Dat kan ik heus wel zelf.
229
00:23:18,665 --> 00:23:21,586
Het is gezellig.
Jij veels te vaak alleen.
230
00:23:25,266 --> 00:23:28,067
Dag mam. Ik zie je vanmiddag.
Kom.
231
00:23:29,307 --> 00:23:34,107
Heel goed jouw best doen, oke?
En geen katten kwaad maken.
232
00:23:34,387 --> 00:23:40,308
Kattekwaad uithalen, mam. Is goed.
Ga jij nou maar naar je werk.
Anders word je nog 'ongeslagen'.
233
00:23:45,789 --> 00:23:47,269
Bom dia. Dag.
234
00:23:58,271 --> 00:24:02,351
Hallo, ik ben Karo.
Mijn vlog gaat over het circusleven.
235
00:24:02,551 --> 00:24:05,312
Ik ga jullie alles vertellen over
de artiesten van Kerstcircus Noel.
236
00:24:05,512 --> 00:24:07,832
Kom je eerst even ontbijten,
lieverd? Ja hoor.
237
00:24:09,792 --> 00:24:13,913
Dit is m'n moeder en die doet echt
ultrasaai werk bij de
vreemdelingenpolitie.
238
00:24:14,113 --> 00:24:16,353
Dus je wil het doen over het circus.
Heb je een plan?
239
00:24:16,553 --> 00:24:18,793
Kind of. Gewoon filmen.
240
00:24:24,834 --> 00:24:27,195
Pedro Canelli, hallo.
Christina van de Boogaard, hallo.
241
00:24:27,395 --> 00:24:30,595
Mijn dochter is een aanstormend
journalistiek talent...
242
00:24:30,795 --> 00:24:35,596
en wil graag een diepteartikel
schrijven over het circusleven
in de vorm van een vlog.
243
00:24:35,796 --> 00:24:40,556
Een wat? Een vlog, een videoverhaal
dat ze op internet plaatst.
244
00:24:40,796 --> 00:24:45,117
Daarvoor wil ze graag alle artiesten
filmen. Ik neem aan dat dat geen
probleem is.
245
00:24:45,317 --> 00:24:48,717
Ik weet niet of alle... Ik zou er
maar aan meewerken als ik u was.
246
00:24:48,917 --> 00:24:51,478
Het wordt geplaatst op de site
van de Nieuwe Nederlandse Courant.
247
00:24:51,678 --> 00:24:55,318
Die heeft meer dan een half miljoen
lezers. Dat is gigareclame.
248
00:24:55,518 --> 00:25:01,919
Oh, de NNC. Dat is geweldig.
Natuurlijk kan uw dochter
langskomen. Wanneer ze maar wil.
249
00:25:15,161 --> 00:25:19,521
Zo, jij bent vroeg.
Had je vandaag vrij van school?
250
00:25:19,721 --> 00:25:25,082
Ja. Ga vooral zo door. En pas op,
dat paard is hartstikke vals.
251
00:25:25,282 --> 00:25:26,762
Oke.
252
00:25:50,846 --> 00:25:52,566
Wil je ook wat?
253
00:25:54,326 --> 00:25:55,806
Oke dan.
254
00:26:04,327 --> 00:26:05,808
Dat vind je lekker, he?
255
00:26:07,648 --> 00:26:09,128
Oude chagrijn.
256
00:26:13,489 --> 00:26:16,049
Je bent goed met dieren.
257
00:26:16,249 --> 00:26:17,729
En je werkt hard.
258
00:26:19,569 --> 00:26:21,050
Sorry van uw jurk.
259
00:26:21,250 --> 00:26:24,170
Komt goed, vent. Ik maak gewoon een
mooie nieuwe.
260
00:26:27,130 --> 00:26:29,731
Heb je eigenlijk wel gegeten?
261
00:26:31,451 --> 00:26:35,972
Jij bent voor mijn nieuwe jurk
aan het werk. Dus ik ben jouw baas!
262
00:26:36,172 --> 00:26:39,932
Ding-dong! Hee, pauze! Kom lekker.
263
00:26:48,173 --> 00:26:51,814
Nee, gekkie, dat is toch niet voor
jou? Hier, Proeshka.
264
00:26:56,814 --> 00:26:58,295
Het moet ook op de grond, he.
265
00:27:02,095 --> 00:27:03,855
Dit is voor jou. Alsjeblieft.
266
00:27:06,816 --> 00:27:09,416
Je lijkt wel uitgehongerd.
Krijg je thuis wel te eten?
267
00:27:11,256 --> 00:27:12,736
En wat doen jouw ouders?
268
00:27:15,697 --> 00:27:17,457
Ze werken.
269
00:27:17,657 --> 00:27:20,217
En heb je broertjes en zusjes?
Nee.
270
00:27:24,898 --> 00:27:27,738
Ik denk dat jij later iets met
dieren gaat doen.
271
00:27:27,938 --> 00:27:31,579
Weet je al wat je wil worden?
Nee.
272
00:27:32,619 --> 00:27:35,219
Als ik er maar veel geld mee
verdien.
273
00:27:35,419 --> 00:27:38,100
Je moet iets doen wat je leuk vindt,
anders word je ongelukkig.
274
00:27:38,300 --> 00:27:44,141
Hier in het circus doen we allemaal
wat we het liefste willen, ook al
verdienen we er heel weinig mee.
275
00:27:44,421 --> 00:27:47,101
Hoi, ik ben Karo
en ik sta hier bij Circus Noel.
276
00:27:47,301 --> 00:27:52,822
Naast me staan allemaal supergave
tenten en aan de andere kant
allemaal hele gave caravans.
277
00:27:53,022 --> 00:27:58,703
MUZIEK VAN DJ SNAKE & JUSTIN BIEBER:
LET ME LOVE YOU
278
00:27:58,903 --> 00:28:02,583
Hoi. Hoor jij ook bij het circus?
Ja.
279
00:28:02,783 --> 00:28:07,464
Dit is dus een artiest. Dit is niet
zomaar een artiest, dit is Tonie
Canelli, de grote koorddanser!
280
00:28:07,664 --> 00:28:12,784
Gaaf. Hoe dat je dat koorddansen
precies? Ik wil echt alles van je
weten, echt de hele shit.
281
00:28:12,984 --> 00:28:17,305
Hoe is het om beroemd te zijn?
Hoe hou je je evenwicht zo goed?
282
00:28:20,065 --> 00:28:24,146
Tonie is een goede jongen, maar z'n
vader verwacht nogal veel van hem.
283
00:28:24,346 --> 00:28:28,186
Je zal maar tot grote ster
van de show gebombardeerd worden.
284
00:28:31,587 --> 00:28:34,467
Wil je nog een cakeje?
285
00:28:34,667 --> 00:28:38,828
Nee, dat hoeft echt niet.
Ik moet weer aan het werk.
286
00:29:00,751 --> 00:29:04,311
Goed schoongemaakt. Prima.
Nu kan jij het tuig poetsen.
287
00:29:04,511 --> 00:29:07,792
En dat moet glimmen, he?
Voor de show.
288
00:29:07,992 --> 00:29:10,592
Ik heb jou echt nodig, Iwan.
Dat weet je, he?
289
00:29:39,676 --> 00:29:41,156
Aaah.
290
00:29:44,117 --> 00:29:45,997
Ik kom je helpen.
291
00:30:03,399 --> 00:30:05,479
Pak mijn hand.
292
00:30:16,561 --> 00:30:20,361
Victor! Papa!
293
00:30:43,364 --> 00:30:45,005
Goed zo.
294
00:31:20,289 --> 00:31:25,290
Het was mijn schuld.
We deden het altijd samen.
295
00:31:25,490 --> 00:31:27,850
Het ging ook altijd goed.
296
00:31:31,931 --> 00:31:33,851
Ik had hem moeten redden.
297
00:31:36,411 --> 00:31:39,452
Maar ik kon het niet.
298
00:32:05,255 --> 00:32:09,216
Wie ben jij?
Dat weet je toch, ik ben Victor.
299
00:32:09,416 --> 00:32:13,096
Je liegt dat je barst.
Je bent een spion.
300
00:32:13,296 --> 00:32:16,497
Ik ben een stalknecht.
Een stalknecht?
301
00:32:17,697 --> 00:32:22,217
Die perfect kan koorddansen?
Maak dat de kat wijs.
302
00:32:22,417 --> 00:32:25,378
Je werkt voor een ander circus.
Niet waar.
303
00:32:25,578 --> 00:32:27,058
Je liegt!
304
00:32:29,738 --> 00:32:33,259
Inderdaad. Ik lieg.
305
00:32:36,939 --> 00:32:41,860
Ik zit in een criminele bende.
Ja, ik ben de jongste en de snelste.
306
00:32:42,060 --> 00:32:44,500
Dus ik moet er altijd met de buit
vandoor.
307
00:32:44,700 --> 00:32:48,381
Zo snel mogelijk over de daken
zodat de politie me niet pakt.
308
00:32:48,581 --> 00:32:52,902
Een keer ben ik zelfs
uit de gevangenis ontsnapt.
309
00:32:53,102 --> 00:32:55,342
Steek je tong eens uit.
310
00:32:55,542 --> 00:32:59,222
Mijn oma zegt altijd: als je liegt,
krijg je blaren op je tong.
311
00:33:00,423 --> 00:33:01,903
Oke, serieus dan.
312
00:33:02,103 --> 00:33:08,224
Ik kijk gewoon naar EEN punt
en beeld me in dat er achter me
een monster loopt.
313
00:33:08,424 --> 00:33:13,024
Dan moet je wel naar de overkant.
Dat werkt altijd.
314
00:33:13,224 --> 00:33:16,585
Tien minuten voor aanvang.
Tien minuten voor aanvang.
315
00:33:16,785 --> 00:33:18,665
Een monster?
316
00:33:25,346 --> 00:33:27,866
MUZIEK
317
00:33:45,789 --> 00:33:50,069
Eh, verkoop je die? Vet!
318
00:33:52,189 --> 00:33:56,110
Maar waarom sta je niet in de
schijnwerpers, mister big star?
319
00:33:56,310 --> 00:33:58,950
Je moet ook andere klusjes doen
in het circus.
320
00:33:59,150 --> 00:34:02,071
Wanneer zie ik je op het koord?
Ik moet aan het werk.
321
00:34:03,471 --> 00:34:06,511
Hier zijn de honden en Madam Koket!
322
00:34:24,234 --> 00:34:27,314
Een monster? Je liegt dat je barst.
323
00:34:27,514 --> 00:34:29,794
Waar heb jij
zo goed leren koorddansen?
324
00:34:29,994 --> 00:34:32,195
En waarom heb jij geen hoogtevrees?
325
00:34:35,915 --> 00:34:38,195
Zie je blaren op mijn tong?
326
00:34:59,958 --> 00:35:03,599
De jurk van Madam Koket is
afbetaald. Je hebt genoeg gewerkt.
327
00:35:07,959 --> 00:35:14,040
Devil vertrouwt je.
Je mag naar huis.
328
00:35:14,240 --> 00:35:16,121
Maar je zou ook kunnen blijven.
329
00:35:16,441 --> 00:35:20,441
Ik heb het al met de directeur
besproken.
330
00:35:20,641 --> 00:35:23,121
Hij vindt het goed
dat je stalknecht wordt.
331
00:35:23,321 --> 00:35:27,482
Zolang je niet naar school hoeft.
Dus als een echte baan?
332
00:35:27,682 --> 00:35:31,643
Een echte vakantiebaan.
333
00:35:33,483 --> 00:35:37,043
Hee, vette show. wanneer kan ik jou
nou filmen op het koord?
334
00:35:40,524 --> 00:35:42,004
Nu even niet.
335
00:36:39,732 --> 00:36:44,972
Hallo? Hee mam.
Ik ben mijn sleutels vergeten.
336
00:36:45,172 --> 00:36:48,773
O, lieve Vic. ZE PRAAT PORTUGEES
337
00:36:56,014 --> 00:36:59,974
Mam. Waarom ben je er al?
338
00:37:00,174 --> 00:37:04,375
Ik mag eerder klaar.
Baas geeft uurtje eerder vrij.
339
00:37:04,575 --> 00:37:08,175
Waarom, hij laat je toch altijd
langer doorwerken?
340
00:37:08,375 --> 00:37:11,816
Waarom geeft hij je dan nu eerder
vrij? Gewoon.
341
00:37:14,936 --> 00:37:16,416
Mam.
342
00:37:24,258 --> 00:37:25,738
Baas niet lief.
343
00:37:32,659 --> 00:37:34,139
Mam?
344
00:37:44,220 --> 00:37:47,181
Waarom zeg je dat dan niet?
345
00:38:10,584 --> 00:38:15,784
Lieve Vic,
jij geen zorgen maken.
346
00:38:18,665 --> 00:38:20,625
Ik vinden werk.
347
00:38:20,825 --> 00:38:24,946
En jij je best doen op school.
348
00:38:27,226 --> 00:38:28,706
Komt alles goed.
349
00:38:44,188 --> 00:38:45,668
GEBLAF
350
00:39:24,033 --> 00:39:27,514
Victor?
Moet jij vroeg?
351
00:39:27,954 --> 00:39:32,154
Waar jij heen?
Naar de bieb. Voor een werkstuk.
352
00:39:33,075 --> 00:39:35,395
De bieb?
Biblioteca.
353
00:39:39,155 --> 00:39:44,076
Jij moet mij beloven, geen zorgen
maken. Alles komt goed. Oke?
354
00:39:46,636 --> 00:39:48,117
Meu querido.
355
00:39:50,317 --> 00:39:51,797
Hee, Tonie.
Hee.
356
00:39:52,077 --> 00:39:53,677
Wat gezellig.
357
00:39:55,798 --> 00:39:58,558
Oma?
Ja.
358
00:39:58,838 --> 00:40:01,238
U weet toch altijd alles van het
circus?
359
00:40:02,278 --> 00:40:05,079
Kent u misschien een artiest die
Da Silva heet?
360
00:40:06,079 --> 00:40:08,319
Wat heeft die voor act?
Koorddansen.
361
00:40:08,719 --> 00:40:13,560
Hahaha. Zo, een concurrent.
362
00:40:15,160 --> 00:40:19,801
Da Silva. Braziliaanse achternaam,
denk ik.
363
00:40:20,001 --> 00:40:23,801
Er komen heel veel koorddansers uit
dat land, en ik ken ze stuk voor
stuk.
364
00:40:24,001 --> 00:40:26,522
Maar daar zit geen Da Silva bij.
365
00:40:31,202 --> 00:40:32,682
Dank u.
366
00:40:36,923 --> 00:40:38,723
Hee, is er iets?
367
00:40:38,923 --> 00:40:42,884
Nee, niets.
Tonie?
368
00:40:45,124 --> 00:40:47,524
Mis je je moeder?
Ik moet gaan. Oefenen.
369
00:40:52,765 --> 00:40:54,245
Jeey!
370
00:40:55,526 --> 00:41:00,166
Victor Jansen, van harte
gefeliciteerd. Jij bent onze nieuwe
stalknecht.
371
00:41:00,366 --> 00:41:02,246
Welkom in onze circusfamilie!
372
00:41:04,247 --> 00:41:06,727
Zo, nu hoor je er echt helemaal bij.
373
00:41:06,927 --> 00:41:11,408
Hee, Victor, wil je mijn nieuwe
act zien als Maaiko de Magier?
374
00:41:12,168 --> 00:41:15,808
Nee, het is Maaiko de clown.
375
00:41:16,008 --> 00:41:20,729
En Victor wil die act helemaal niet
zien, want wij gaan allemaal weer
aan het werk.
376
00:41:20,929 --> 00:41:23,209
En jij? Meld je maar bij Iwan.
377
00:41:29,130 --> 00:41:30,610
Iwan?
378
00:41:55,533 --> 00:41:57,014
Morgen.
379
00:41:59,134 --> 00:42:03,695
Dat was tijdens de grootste circus-
concours van Europa tien jaar
geleden.
380
00:42:04,135 --> 00:42:08,135
Ik behoorde toen tot de top van
internationale circusartiesten.
381
00:42:08,655 --> 00:42:12,216
Devil was toen zes jaar. Ook
op het toppunt van zijn kracht.
382
00:42:12,896 --> 00:42:15,656
Het paard van Zorro was er
een boerenknol bij.
383
00:42:15,976 --> 00:42:18,857
Het heeft me jaren gekost om hem
te leren tulten.
384
00:42:19,697 --> 00:42:24,697
Ze draven zonder op te geven. Op hun
rug kan je waterpas leggen.
385
00:42:24,897 --> 00:42:26,618
Zij zijn zo vlak als een deur.
386
00:42:27,498 --> 00:42:32,698
Toen Devil dat onder de knie had,
kon ik zelf op mijn hoofd op zijn
rug gaan staan.
387
00:42:32,898 --> 00:42:36,499
En als je dat deed, dan brak
het publiek de tent af.
388
00:42:41,180 --> 00:42:42,660
Wat heb jij met paarden?
389
00:42:45,740 --> 00:42:48,661
Niks.
Jawel. Je hebt het.
390
00:42:48,861 --> 00:42:52,221
Paarden zijn heel erg gevoelige
dieren.
391
00:42:52,421 --> 00:42:55,221
Ze kunnen recht in je ziel kijken.
392
00:42:58,302 --> 00:42:59,782
Devil vertrouwt je.
393
00:43:00,902 --> 00:43:04,823
Maar waarom is hij dan altijd
zo vals? Hij is niet vals.
394
00:43:05,023 --> 00:43:07,703
Hij is geschrokken en
daarom bang geworden.
395
00:43:13,624 --> 00:43:18,344
Nou, ga maar werken, stalknecht.
396
00:43:18,544 --> 00:43:20,025
Je mag Devil roskammen.
397
00:43:25,305 --> 00:43:27,106
Zo.
398
00:43:30,026 --> 00:43:32,826
Victor Jansen.
399
00:43:34,747 --> 00:43:37,427
De leugenaar.
400
00:43:39,187 --> 00:43:43,588
Je heet geen Jansen.
Maar Da Silva.
401
00:43:48,228 --> 00:43:50,829
En je komt uit Brazilie.
402
00:43:55,229 --> 00:43:56,710
DEUR SLAAT DICHT
403
00:44:19,993 --> 00:44:24,673
Nou, dit is dus de directeur.
Zo, toe maar.
404
00:44:24,953 --> 00:44:27,594
Ik kom de papieren van al uw
personeel controleren.
405
00:44:27,794 --> 00:44:30,314
En mijn dochter wil graag
uw zoon vloggen.
406
00:44:30,634 --> 00:44:35,755
Maar dat schijnt niet te lukken?
Nee, die is aan het repeteren
in de piste.
407
00:44:35,955 --> 00:44:38,555
Ja, maar dat kan Karo dan toch
mooi filmen?
408
00:44:38,755 --> 00:44:42,916
Hij mag niet gestoord worden. Maar
ik stuur haar wel naar mijn moeder.
409
00:44:43,116 --> 00:44:45,676
Mijn moeder weet alles van het
circusvak.
410
00:44:45,876 --> 00:44:47,956
Die zit al honderd jaar in het
circusvak.
411
00:44:48,156 --> 00:44:51,997
Ja, dan kan je mooi mijn moeder
vlokken. Vloggen. Ja, goed idee.
412
00:44:52,317 --> 00:44:54,877
Mijn moeder zit in de trailer
met die gouden ster.
413
00:44:55,077 --> 00:44:56,557
Ik zeg wel dat je eraan komt.
414
00:44:56,757 --> 00:44:59,278
Neem je tijd,
ik moet nog van alles controleren.
415
00:44:59,478 --> 00:45:02,358
Ja mam. Kunnen wij even naar mijn
kantoortje.
416
00:45:02,558 --> 00:45:04,038
Ja, mam?
417
00:45:04,679 --> 00:45:06,159
Hallo?
418
00:45:11,559 --> 00:45:16,600
Zo, jij bent Karo?
Ja, Karo. En ik wil echt alles
weten van Tonie de grote ster.
419
00:45:20,001 --> 00:45:22,641
Is dat hem?
Ja.
420
00:45:23,361 --> 00:45:25,601
Ah, wat cute.
Was hij een jaar of vijf.
421
00:45:27,602 --> 00:45:30,362
Kan hij echt geblinddoekt over het
koord? Ja.
422
00:45:30,562 --> 00:45:35,083
Net als de grote Nick Wallenda
van de Wallenda familie.
423
00:45:35,283 --> 00:45:38,163
Dit is de beroemdste koorddanser
van de wereld.
424
00:45:39,323 --> 00:45:43,924
Over een koord op 180 meter hoog.
Geblinddoekt en zonder vangnet.
425
00:45:44,724 --> 00:45:46,204
Wauw.
Goed he?
426
00:45:46,564 --> 00:45:49,925
Hoe word je eigenlijk een beroemde
koorddanser? Doe weg dat ding.
427
00:45:50,125 --> 00:45:53,285
Maar dan kan ik toch niet vloggen?
Nee, nee, dat wil ik niet.
428
00:45:53,485 --> 00:45:57,646
Mijn vlogs worden heel veel bekeken
op YouTube. Ik heb superveel hits.
429
00:45:57,846 --> 00:46:01,206
Als u niet wil, ik wacht wel
op Tonie. U bent toch te oud.
430
00:46:06,887 --> 00:46:09,327
Hallo.
Dit is Thomas.
431
00:46:09,527 --> 00:46:13,048
Oh Victor, laat straks even
je identiteitspapieren zien.
432
00:46:17,688 --> 00:46:19,328
Helemaal goed, dankjewel.
433
00:46:26,649 --> 00:46:30,370
Zo, komen ze controleren?
Victor?
434
00:46:36,731 --> 00:46:38,211
Kom.
435
00:46:42,291 --> 00:46:43,772
Victor?
436
00:46:45,612 --> 00:46:47,092
Victor?
437
00:46:50,413 --> 00:46:52,813
Waar is hij nou?
Nou, buiten misschien.
438
00:46:57,333 --> 00:46:59,974
Geef me je tas!
Wat? Ik heb je tas nodig.
439
00:47:02,054 --> 00:47:03,534
WC in en niks zeggen.
440
00:47:08,215 --> 00:47:11,975
Tonie, is Victor soms bij jou?
441
00:47:12,175 --> 00:47:13,656
Tonie?
Ja?
442
00:47:18,216 --> 00:47:21,697
Nou, dit is mijn zoon, maar
daar heeft u het paspoort al van.
443
00:47:21,897 --> 00:47:23,737
Ja. Ja, dat is dik in orde.
Waar is Victor?
444
00:47:23,937 --> 00:47:25,417
Hij is even op de wc.
445
00:47:41,979 --> 00:47:45,740
Kennelijk had Victor zijn pasje
al klaargelegd voor jullie...
446
00:47:45,940 --> 00:47:50,301
en heb ik er chocolademelk op
gemaakt. Dat mag officieel helemaal
niet.
447
00:47:51,021 --> 00:47:53,261
Hier staan hele, hele hoge boetes
op.
448
00:47:57,061 --> 00:47:58,382
Ik geef jullie uitstel.
449
00:47:58,582 --> 00:48:03,422
Zorg dat hij een nieuw
identiteitsbewijs aanvraagt
met spoed en stuur mij een kopie.
450
00:48:03,622 --> 00:48:06,663
Goed, dan ga ik even kijken waar
mijn dochter is.
451
00:48:16,144 --> 00:48:17,624
Oud tankpasje.
452
00:48:19,784 --> 00:48:21,265
Thanks.
453
00:48:21,505 --> 00:48:22,985
Je bent illegaal, he?
454
00:48:29,346 --> 00:48:31,746
Ja.
Geloof me, ik zeg niks.
455
00:48:32,346 --> 00:48:34,946
Op een voorwaarde.
456
00:48:35,146 --> 00:48:38,267
Jij maakt mij de beste koorddanser
ter wereld.
457
00:48:39,747 --> 00:48:41,227
Afgesproken?
458
00:49:05,430 --> 00:49:07,391
Nou, kom op dan. Klim naar boven.
459
00:49:07,591 --> 00:49:11,271
Die verhaaltjes van jou
zijn bullshit. Vertel je echte truc.
460
00:49:13,272 --> 00:49:15,232
Laat dan nog maar een keer zien.
461
00:49:45,876 --> 00:49:47,356
Simpel. Nu jij.
462
00:49:52,637 --> 00:49:56,077
Joehoe, Karo!
Jij wilde mij toch vloggen?
463
00:49:56,277 --> 00:50:00,038
Nou, ga je gang, kind, ik ben er
helemaal klaar voor.
464
00:50:03,278 --> 00:50:07,399
Ik ben Angelica Canelli, de baas
van het beroemde kerstcircus Noel.
465
00:50:07,799 --> 00:50:09,599
Ik dacht dat Pedro de baas was?
466
00:50:10,679 --> 00:50:12,479
Ja, maar dat is hij pas kort.
467
00:50:12,679 --> 00:50:16,840
Ik was het daarvoor jarenlang,
in de bloeitijd van ons circus.
468
00:50:17,040 --> 00:50:20,080
Ik interview liever Tonie
terwijl hij op het koord danst.
469
00:50:20,280 --> 00:50:24,001
Dat is wat vetter voor mijn vlog.
470
00:50:24,201 --> 00:50:26,081
Tonie mag niet gestoord worden.
471
00:50:26,281 --> 00:50:29,442
Maar koorddansen gaat over niets
anders dan balans.
472
00:50:29,642 --> 00:50:33,402
En als jij zo nodig iemand wil
vloggen die daar alles van af weet..
473
00:50:33,602 --> 00:50:37,043
dan ga je maar naar Iwan, die
balanceert op zijn paard. Oke.
474
00:50:44,964 --> 00:50:47,324
Heeft Tonie eigenlijk ook
een moeder?
475
00:50:49,004 --> 00:50:52,565
Ja, maar die is weg.
476
00:50:55,205 --> 00:50:58,886
Stel je voor, er zit een harig
monster achter je aan.
477
00:50:59,086 --> 00:51:03,046
Met tanden als messen. Als je nu
niet naar de overkant gaat, dan ben
je er geweest.
478
00:51:03,246 --> 00:51:04,846
Niet naar beneden kijken!
479
00:51:05,046 --> 00:51:08,727
Kijk naar EEN punt voor je en denk
nergens anders aan.
480
00:51:09,167 --> 00:51:10,767
Dat monster wil je grijpen!
481
00:51:10,967 --> 00:51:13,567
Als je nu niet gaat, dan pakt
het monster je.
482
00:51:20,008 --> 00:51:22,929
Wat doe je nou?
Het heeft geen zin.
483
00:51:23,129 --> 00:51:24,809
Kom op, het koord op.
484
00:51:27,049 --> 00:51:31,490
Ik moet weer aan het werk.
Hoe wil je dat gaan doen dan,
zonder papieren?
485
00:51:31,690 --> 00:51:35,770
Wat wil jij dat ik doe? Mij leren
koorddansen zoals jij dat doet.
486
00:51:35,970 --> 00:51:38,011
Anders vertel ik alles aan mijn pa.
487
00:51:38,211 --> 00:51:41,611
Hoe moet ik jou iets leren als je er
meteen mee kapt als iets even niet
lukt?
488
00:51:54,213 --> 00:51:57,733
Ik moet wortelen kopen voor Devil
in de stad.
489
00:51:57,933 --> 00:52:00,134
Boeien.
490
00:52:00,374 --> 00:52:04,854
Waarom loop je niet even mee?
Dan gaan we daarna weer oefenen.
491
00:52:05,054 --> 00:52:07,455
Scoren we gelijk iets lekkers?
Heb je geld?
492
00:52:07,655 --> 00:52:10,255
Nee. Boeien.
493
00:52:50,780 --> 00:52:53,101
Heb je trek?
494
00:52:53,301 --> 00:52:56,421
Wil je een oliebol?
Ja lekker.
495
00:52:56,621 --> 00:52:58,501
Oke.
496
00:52:58,701 --> 00:53:03,502
Hee joh, hier blijven! Stop!
Go, go, go!
497
00:53:04,462 --> 00:53:06,862
Hierheen.
498
00:53:08,823 --> 00:53:12,223
Waar zijn die jongens?
499
00:53:28,585 --> 00:53:30,586
Is er wel wat voor mij over?
500
00:53:34,866 --> 00:53:37,066
Heb je hier geen hoogtevrees?
501
00:53:38,787 --> 00:53:41,067
Nee, eigenlijk niet.
502
00:53:43,027 --> 00:53:44,507
Waarom in de tent wel?
503
00:53:48,188 --> 00:53:51,508
Heb je het al lang?
Een jaar of zo.
504
00:53:53,309 --> 00:53:54,789
En daarvoor kon je het wel?
505
00:53:56,429 --> 00:53:59,069
Ja. Heel goed zelfs.
506
00:54:06,830 --> 00:54:09,511
Waarom ben je illegaal?
507
00:54:09,711 --> 00:54:12,311
Weet ik veel.
508
00:54:12,551 --> 00:54:16,352
Mijn moeder en ik hebben gewoon
geen vergunning om hier te wonen.
509
00:54:19,752 --> 00:54:21,552
Wie is Cesar?
510
00:54:22,953 --> 00:54:24,553
Dat is mijn vader.
511
00:54:28,113 --> 00:54:33,034
Je vader wil mijn papieren. Ach joh,
daar verzinnen we wel wat op.
512
00:54:33,234 --> 00:54:36,794
We liegen gewoon wat bij elkaar en
zeggen dat het langer duurt.
513
00:54:36,994 --> 00:54:39,795
En zorg jij dat ik met kerst
op het koord kan?
514
00:54:43,795 --> 00:54:48,476
Je hebt gewoon die hele zak
opgegeten.
515
00:54:58,597 --> 00:55:01,278
Hee. Wegwezen.
Dat is levensgevaarlijk.
516
00:55:15,960 --> 00:55:21,360
Hallo?
Nou, dit is dus een puinhoop.
517
00:55:22,240 --> 00:55:26,841
En in deze puinhoop woont
een paardenman die heel veel van
balanceren weet.
518
00:55:28,001 --> 00:55:29,841
Aah!
Ehm, sorry.
519
00:55:30,041 --> 00:55:33,242
Hee. Wat moet dat hier?
Heeft u een ongelukje gehad?
520
00:55:35,922 --> 00:55:39,923
Ik mocht u filmen van de directrice.
Hoe houdt u balans op het paard?
521
00:55:42,323 --> 00:55:46,804
Hoe houdt u balans op het paard?
Moven jij, geen tijd voor die onzin.
Druk.
522
00:55:50,004 --> 00:55:51,924
Bij de supermarkt.
523
00:55:54,405 --> 00:55:56,045
Ze staan in het dorp verderop.
524
00:55:56,245 --> 00:55:58,645
Dat doet ze natuurlijk expres,
dat loeder.
525
00:55:58,845 --> 00:56:02,806
Circus Magnifico is een geduchte
concurrent. Dat gaat ons
publiek kosten.
526
00:56:03,006 --> 00:56:06,686
Ja, maar wij hebben Tonie Canelli
op het hoge koord.
527
00:56:06,886 --> 00:56:10,127
Wat zij hebben is slappe hap.
Ik lust ze rauw.
528
00:56:10,327 --> 00:56:14,767
Tonie staat veel te onder druk en
dat is niet goed. Je moet op meer
paarden wedden.
529
00:56:14,967 --> 00:56:17,288
Zet Iwan aan het werk.
530
00:56:17,488 --> 00:56:21,848
Die jongen, die mag niet weten
dat zijn moeder hier in de buurt
staat.
531
00:56:22,048 --> 00:56:24,729
Daar komt hij toch wel achter.
532
00:56:33,970 --> 00:56:38,170
Mijn leraar.
Wat? Je spijbelt.
533
00:56:39,291 --> 00:56:45,371
Oke, luister. Je gaat in je bed,
maakt je kop nat, en doet alsof je
ziek bent. Ik leid hem af.
534
00:56:50,652 --> 00:56:53,613
Papa! Jezus. Ik schrik me rot, joh!
Wat doe je?
535
00:56:53,813 --> 00:56:58,813
U bent mijn vader niet. Wat ik wel
weet is dat u een toffe gast bent.
536
00:56:59,013 --> 00:57:01,294
Ik heb geen tijd meer. Doei!
537
00:57:01,494 --> 00:57:03,374
Wat? Waarom doe je zo?
538
00:57:19,816 --> 00:57:21,896
Hallo?
539
00:57:23,897 --> 00:57:25,377
Is daar iemand?
540
00:57:30,257 --> 00:57:32,698
O, Victor.
Je bent ziek.
541
00:57:32,898 --> 00:57:36,538
Ik... Sorry, ik dacht dat ik
je net op straat zag.
542
00:57:36,738 --> 00:57:40,219
Ik zal me wel vergist hebben.
Waar is je moeder?
543
00:57:41,339 --> 00:57:43,579
De apotheek, denk ik.
Ah, goed zo.
544
00:57:43,779 --> 00:57:46,700
Ze zal zo terug zijn.
Nou, ziek jij maar lekker uit.
545
00:57:47,820 --> 00:57:50,620
We zien elkaar wel weer na
de kerstvakantie.
546
00:57:55,741 --> 00:57:58,781
Wie ben u?
Ik ben de leraar van Victor.
547
00:57:59,701 --> 00:58:01,902
Vervelend dat hij zo ziek is.
Ziek?
548
00:58:02,622 --> 00:58:06,582
Ja. Ja ik dacht dat hij aan
het spijbelen was. Maar sorry.
549
00:58:06,782 --> 00:58:09,863
Wat is spijbelen?
Dat je niet naar school gaat.
550
00:58:10,063 --> 00:58:14,343
We hebben hem al een paar dagen niet
gezien. Voortaan even bellen.
551
00:58:14,543 --> 00:58:16,103
Nou, sterkte ermee.
552
00:58:22,744 --> 00:58:25,025
Jij sijpelen.
Spijbelen.
553
00:58:25,225 --> 00:58:26,705
Niet goed.
554
00:58:27,265 --> 00:58:29,305
Ik wil niet naar die stomme school.
555
00:58:52,788 --> 00:58:55,429
Mam, ik ga echt wel terug naar
school, na de kerstvakantie. Echt!
556
00:58:56,309 --> 00:58:57,909
Ik beloof het. Ik zweer het.
557
00:58:59,829 --> 00:59:01,790
Morgen. Jij morgen weer naar school.
558
00:59:13,151 --> 00:59:15,111
Staat een blonde jongen.
559
00:59:19,392 --> 00:59:22,232
Hallo mevrouw. Ik ben een vriend
van Victor. Van school.
560
00:59:22,432 --> 00:59:24,633
Ik kom hem even opzoeken.
Hij was toch ziek?
561
00:59:24,833 --> 00:59:26,393
Kom binnen.
562
00:59:28,673 --> 00:59:31,073
Victor niet ziek. Hij sijpelen.
563
00:59:34,354 --> 00:59:37,674
Ach ja, dat doen we allemaal
wel eens, toch?
564
00:59:40,915 --> 00:59:43,715
Nou, jij komt je bed uit, jij,
nepziek.
565
00:59:45,315 --> 00:59:47,556
Vroeger wij altijd zo'n mooie boom.
566
00:59:47,756 --> 00:59:51,836
Ik mooi versieren met al die
lichtjes en ballen.
567
00:59:54,797 --> 00:59:59,357
Maar iedereen heeft toch een boom
met kerst? Wij niet.
568
00:59:59,557 --> 01:00:01,717
Geen geld genoeg.
569
01:00:07,238 --> 01:00:08,438
Is dat...
Cesar, ja.
570
01:00:08,638 --> 01:00:12,439
Is papa van Victor.
Is dood.
571
01:00:26,961 --> 01:00:30,321
Ik eh... ik moet naar huis.
Maar Tonie...?
572
01:00:30,521 --> 01:00:32,121
Ik zie je morgen.
573
01:00:34,882 --> 01:00:39,963
Tonie lieve vriend.
Jij niks zeggen over illegaal?
574
01:00:40,163 --> 01:00:44,363
Nee, nee tuurlijk, hij weet van
niks.
575
01:00:57,645 --> 01:01:00,045
Hee baas. Hiermee ga ik
mijn nieuwe act doen.
576
01:01:00,245 --> 01:01:04,526
Oh, nou leuk.
Ja, als illusionist.
577
01:01:04,726 --> 01:01:07,126
Nee, als clown, toch?
Nee, niet meer.
578
01:01:07,326 --> 01:01:09,246
Ik ben vanaf nu illusionist.
579
01:01:09,446 --> 01:01:12,927
Zal ik mijn act laten zien? Maaiko,
je bent een geweldige clown.
580
01:01:13,127 --> 01:01:15,007
Elk circus heeft een clown nodig.
581
01:01:15,207 --> 01:01:19,168
Ik zal mijn act even laten zien. Als
je even mijn assistent wilt spelen.
582
01:01:19,368 --> 01:01:22,848
Haal het sleuteltje er even uit.
Hocus pocus...
583
01:01:23,048 --> 01:01:28,049
Aah, waah. Ik zit vast.
Rapetapaa. Paaaw.
584
01:01:30,329 --> 01:01:32,409
Papetepiew.
585
01:01:32,610 --> 01:01:35,610
Paaw paaw.
Pedro.
586
01:01:36,210 --> 01:01:40,251
Jij moet nu dan de kist openmaken
en dan ben ik er niet meer.
587
01:01:41,091 --> 01:01:44,411
Pedro.
Hallo?
588
01:01:46,291 --> 01:01:47,772
Hallo?
589
01:01:48,452 --> 01:01:51,452
Pedro?
Poew, papetepaaw.
590
01:01:51,652 --> 01:01:54,172
Waarom zit jij nou in een kist?
591
01:01:56,053 --> 01:01:59,533
Ik heb mezelf weggetoverd.
Is dit je nieuwe clownsact?
592
01:01:59,733 --> 01:02:04,054
Nee, ik ben illusionist.
Maaiko de magier.
593
01:02:05,014 --> 01:02:09,974
Kom, geef me die sleutel.
Ja, die heeft Pedro.
594
01:02:10,174 --> 01:02:11,375
Pedro?
595
01:02:12,735 --> 01:02:16,455
Hee, Iwan. Ik heb jou nog helemaal
niet zien oefenen.
596
01:02:16,735 --> 01:02:20,816
Terwijl, de grote show is
binnenkort. Morgen begin ik.
597
01:02:21,536 --> 01:02:24,056
Heb je al bericht gehad?
Ben je goedgekeurd?
598
01:02:25,216 --> 01:02:28,017
Natuurlijk. Wat dacht je?
Nou, mooi zo.
599
01:02:28,977 --> 01:02:32,297
Man, wat was ik geschrokken toen
jij viel, zeg.
600
01:02:33,578 --> 01:02:36,138
Maar het is allemaal goed.
Gelukkig maar.
601
01:02:55,981 --> 01:02:57,461
Hee.
Hee.
602
01:02:58,741 --> 01:03:02,581
Waar was je?
Ik, ik was even boodschappen doen.
603
01:03:04,222 --> 01:03:10,462
En is het koord al op hoogte
gespannen? Ja. Ja, bijna.
604
01:03:10,663 --> 01:03:16,343
Mooi, dan kan je snel gaan oefenen
met de blinddoek voor. Je kan het.
605
01:03:16,543 --> 01:03:20,384
Echt de hele stad loopt straks uit
om jou op dat koord te zien.
606
01:03:20,584 --> 01:03:22,304
Echt waar. Reken maar.
607
01:03:22,504 --> 01:03:24,504
Nou, ga nu maar lekker slapen.
608
01:03:24,704 --> 01:03:26,505
Morgen vroeg aan het werk.
609
01:03:35,706 --> 01:03:39,106
Heb je gehoord dat Circus Magnifico
daar in het dorp staat, verderop?
610
01:03:39,306 --> 01:03:40,506
Ja.
Maar hoe kan dat nou?
611
01:03:40,706 --> 01:03:44,787
Sst. Tonie mag dit niet weten.
Ik weet ook niet hoe dat kan.
612
01:03:48,147 --> 01:03:53,508
Heeft Tonie eigenlijk ook een
moeder? Ja, maar die is weg.
613
01:04:17,231 --> 01:04:19,592
Maak jij het niet te laat, schat?
Nee hoor.
614
01:04:19,792 --> 01:04:22,992
Hoe is het met je circusvlog? De
grote ster wil niet gefilmd worden.
615
01:04:23,192 --> 01:04:24,672
Oh.
616
01:04:26,793 --> 01:04:30,833
Nou, dan film je toch gewoon iemand
anders? Artiesten genoeg, lijkt me.
617
01:04:31,033 --> 01:04:33,834
Pap, als ik die wedstrijd wil winnen
heb ik veel hits nodig.
618
01:04:34,034 --> 01:04:37,874
Ik heb sensatie nodig. Jou kennende
gaat dat vast en zeker lukken.
619
01:04:38,074 --> 01:04:40,754
Slaap lekker.
Slaap lekker, pap.
620
01:04:54,796 --> 01:04:58,477
Goedemorgen allemaal.
Dit is jullie directeur.
621
01:04:58,677 --> 01:05:07,838
Allemaal verzamelen in de grote
tent. Medewerkers en artiesten over
een uur verzamelen in de grote tent.
622
01:05:08,038 --> 01:05:09,958
Groot nieuws. Groot nieuws.
623
01:05:10,158 --> 01:05:13,519
Wat is er aan de hand, pap?
Ah, goedemorgen jongen.
624
01:05:13,719 --> 01:05:16,079
Maandag komt er een persconferentie.
625
01:05:16,279 --> 01:05:20,120
Allerlei journalisten komen dan hier
naartoe om jou te zien.
626
01:05:20,320 --> 01:05:22,920
Dus ik zie je in de grote tent zo.
627
01:05:25,160 --> 01:05:28,961
Johoo. De kerstman. Vic, luister.
Tonie!
628
01:05:29,161 --> 01:05:33,161
Met de kerstboom.
Kom binnen.
629
01:05:36,922 --> 01:05:44,523
Tonie, heel veel bedankt. Ik in heel
lange tijd niet zo lekker geontbijt.
630
01:05:47,923 --> 01:05:50,204
Vic, wij moeten zo naar school.
631
01:05:55,604 --> 01:05:59,805
Er is binnenkort persconferentie. Ze
komen voor mij. Je moet me helpen.
632
01:06:00,005 --> 01:06:02,205
Oke. En ik moet nu zo snel mogelijk
terug naar het circus.
633
01:06:02,405 --> 01:06:04,686
Volg mij, ik weet een snellere
route.
634
01:06:06,806 --> 01:06:10,366
Heb jij Tonie gezien?
Nee. Zit hij niet in zijn trailer?
635
01:06:10,566 --> 01:06:14,927
Nee. Is 'm misschien gesmeerd
omdat ie koudwatervrees heeft.
636
01:06:15,127 --> 01:06:18,807
Hoezo? Hij heeft toch geen zwemact?
Nee, sukkel, dat is een uitdrukking.
637
01:06:19,007 --> 01:06:22,928
Hij knijpt 'm vanwege
de hooggespannen verwachtingen
van zijn vader.
638
01:06:23,128 --> 01:06:26,568
Dat is onzin. Het is mijn zoon.
Die kan alles.
639
01:06:29,969 --> 01:06:31,689
Ja jongens, nog even geduld.
640
01:06:31,889 --> 01:06:35,130
We wachten nog even op mijn zoon,
op de ster van de show.
641
01:06:36,370 --> 01:06:38,570
Goed.
We hebben ontzettende mazzel.
642
01:06:38,770 --> 01:06:44,851
Er komt een persconferentie met
de landelijke pers kijken naar een
voorproefje van onze kerstshow.
643
01:06:45,051 --> 01:06:48,491
Victor, wat doe jij nou hier?
Je bent toch geen artiest?
644
01:06:48,691 --> 01:06:51,052
Je moet werken. Hop, de staltent in.
645
01:06:51,252 --> 01:06:55,332
Iedereen moet echt zijn uiterste
best doen...
646
01:06:55,532 --> 01:07:00,653
want als zij vol lof over ons
schrijven, dan zit de tent met kerst
helemaal vol.
647
01:07:08,974 --> 01:07:10,734
Victor!
648
01:07:14,255 --> 01:07:16,775
Victor, wat doe jij hier?
649
01:07:18,215 --> 01:07:21,656
Je bent toch geen artiest? Of wel?
Wegwezen.
650
01:08:26,024 --> 01:08:27,825
Ik, ik... Wat voer jij uit?
651
01:08:28,825 --> 01:08:31,305
Daar betalen wij niet voor.
Aan het werk.
652
01:08:31,505 --> 01:08:35,226
Stal opruimen.
Stront ruimen. Tuig poetsen.
653
01:08:35,426 --> 01:08:36,906
Meer dan genoeg te doen.
654
01:09:00,709 --> 01:09:02,229
Hoi, allemaal! Ja.
655
01:09:02,429 --> 01:09:07,310
Ik kan jou wel honderden sappige
story's vertellen over het circus.
656
01:09:07,510 --> 01:09:10,950
Een nieuw hoofdstuk
in de vlog over Circus Noel.
657
01:09:11,150 --> 01:09:14,111
MUZIEK
658
01:09:14,311 --> 01:09:18,351
Er ligt daar een hond. In bed. Het
lijkt wel een vlooiencircus hier.
659
01:09:18,551 --> 01:09:21,512
Haha. Vlooiencircus!
Nee, kijk, dit is Doeshka.
660
01:09:21,712 --> 01:09:24,472
Ze heeft soms een beetje last
van haar buikje.
661
01:09:26,432 --> 01:09:27,993
Nou, wat wil je weten?
662
01:09:28,193 --> 01:09:31,753
Ik kan je alles vertellen,
want ik werk hier al dertig jaar.
663
01:09:31,953 --> 01:09:34,393
Hoe zit het met Tonies ouders?
Is het waar?
664
01:09:34,593 --> 01:09:38,194
Heeft zijn moeder hem echt verlaten
voor een andere circusdirecteur?
665
01:09:38,394 --> 01:09:41,994
Dat is gewoon een hele vervelende
geschiedenis voor iedereen.
666
01:09:42,194 --> 01:09:43,675
Vooral voor Tonie.
667
01:09:44,675 --> 01:09:46,355
Ja. Hij is leuk, he?
668
01:09:46,555 --> 01:09:49,275
Ik ben alleen maar in hem
geinteresseerd als artiest.
669
01:09:49,475 --> 01:09:52,516
Nou, hij is in het circus geboren
en het zit hem in zijn bloed.
670
01:09:52,716 --> 01:09:55,316
Ja, maar het lijkt net alsof
hij bang is op het koord.
671
01:09:55,516 --> 01:09:59,357
Nee, natuurlijk niet. Dat is gewoon
een hele gezonde portie angst.
672
01:09:59,557 --> 01:10:02,117
Dat hoort er gewoon bij,
dat hebben we nodig zelfs.
673
01:10:02,317 --> 01:10:05,037
Want het is ook heel gevaarlijk
wat hij doet. SCHEETJE
674
01:10:05,237 --> 01:10:07,998
Zeg, wat hoor ik hier dan?
Laat jij een scheetje?
675
01:10:08,198 --> 01:10:09,718
Wat een rare geluiden.
676
01:10:09,918 --> 01:10:13,159
Weet je wat, ga lekker zitten,
dan maak ik een kopje thee voor je.
677
01:10:13,359 --> 01:10:14,999
SCHEET
Nee, dank u.
678
01:10:16,719 --> 01:10:18,199
Wat, meisje?
679
01:10:21,000 --> 01:10:23,440
We moeten nu oefenen, Vic.
Ja, ik kom zo.
680
01:10:23,640 --> 01:10:26,320
Gast, ik heb wel die kerstboom
voor je geregeld, he.
681
01:10:26,520 --> 01:10:29,561
Dat is echt supertof,
maar als ik dit niet afmaak...
682
01:10:29,761 --> 01:10:31,521
dan ben ik straks mijn baan kwijt.
683
01:10:31,721 --> 01:10:35,121
En als jij me niet helpt, sta ik
voor schut voor al die journalisten.
684
01:10:35,321 --> 01:10:37,922
Ze komen voor mij,
want ik ben de grote ster.
685
01:10:38,922 --> 01:10:41,322
Wees blij.
Ik ben helemaal niet blij.
686
01:10:41,522 --> 01:10:43,323
Ik bak er helemaal niks van.
687
01:10:43,523 --> 01:10:46,843
Ik heb dit geld echt hard nodig,
want mijn moeder is net ontslagen.
688
01:10:47,043 --> 01:10:50,283
Dus ga maar naar de grote tent.
Ik kom je straks helpen.
689
01:10:50,483 --> 01:10:51,964
Echt waar.
690
01:11:05,005 --> 01:11:08,726
Wij hadden afgesproken dat mijn
dochter iedereen mocht interviewen.
691
01:11:08,926 --> 01:11:12,246
En nu hoor ik dat uw zoon
niet van zins is om mee te werken.
692
01:11:12,446 --> 01:11:15,847
Dat is heel vervelend, ja. Maar hij
heeft het heel druk met oefenen.
693
01:11:16,047 --> 01:11:18,487
Er komt veel bij kijken
als je de grote ster bent.
694
01:11:18,687 --> 01:11:22,608
Ja, maar precies daarover
wil mijn dochter dus een vlog maken.
695
01:11:23,648 --> 01:11:27,008
Ja, ik begrijp het.
Nou, ik maak een uitzondering.
696
01:11:27,208 --> 01:11:29,009
Hij zit hier in die grote tent.
697
01:11:34,209 --> 01:11:35,929
Pas op, hoor, want het is nat.
698
01:11:38,250 --> 01:11:40,610
MUZIEK
699
01:11:40,810 --> 01:11:44,891
Dit is dus de grote ster
van Circus Noel. Tonie Canelli.
700
01:11:45,091 --> 01:11:48,211
Wat doe jij hier? Kan je niet lezen?
Weg met dat ding!
701
01:11:48,411 --> 01:11:50,011
Mocht van je vader.
Dat lieg je.
702
01:11:50,211 --> 01:11:53,332
Hij weet dat ik niet gestoord
wil worden. Maar het mocht echt.
703
01:11:53,532 --> 01:11:55,612
Heeft hij met mijn moeder
afgesproken.
704
01:11:57,172 --> 01:11:58,773
Hoe doe je dat op het koord?
705
01:11:59,853 --> 01:12:03,293
Hoe hou je je evenwicht zo goed en
heb je nooit last van hoogtevrees?
706
01:12:07,574 --> 01:12:09,814
Moet je poepen of zo?
Wat kijk je raar.
707
01:12:10,014 --> 01:12:12,254
Heb jij soms poep in je oren?
Weg met dat ding.
708
01:12:12,454 --> 01:12:14,775
Ik zet het lekker toch online.
Dat wil ik niet.
709
01:12:16,335 --> 01:12:19,935
Ik heb gelezen dat je ouders
een jaar geleden gescheiden zijn.
710
01:12:20,135 --> 01:12:23,496
Omdat je moeder er vandoor was
met een andere circusdirecteur.
711
01:12:25,576 --> 01:12:27,216
Aaah! Tonie!
712
01:12:27,416 --> 01:12:29,937
Tonie? Tonie, gaat-ie? Tonie?
713
01:12:30,137 --> 01:12:31,817
Rot op met dat ding.
714
01:12:32,017 --> 01:12:34,137
En als je het online zet,
vermoord ik je.
715
01:12:47,939 --> 01:12:49,779
Ik kom zo, oke?
Ik ben bijna klaar.
716
01:12:49,979 --> 01:12:52,180
Laat maar.
Het hoeft al niet meer.
717
01:12:54,580 --> 01:12:57,020
Hoezo? Ik ben net gevallen
van het koord.
718
01:12:57,220 --> 01:12:59,541
Het lukt me nooit.
Serieus?
719
01:12:59,741 --> 01:13:02,461
Je hebt je toch niet bezeerd?
Enkel gekneusd.
720
01:13:04,781 --> 01:13:07,982
Ik moet die nog even legen.
Ga jij maar vast naar je trailer.
721
01:13:08,182 --> 01:13:11,502
Dan kom ik straks en dan
gaan we oefenen totdat je het kan.
722
01:13:14,343 --> 01:13:17,063
Kom op. Je bent toch
een circusartiest?
723
01:13:17,263 --> 01:13:19,583
Je bent toch een grote ster?
724
01:13:19,783 --> 01:13:22,984
Ga je nu serieus opgeven
omdat je een keer bent gevallen?
725
01:13:25,384 --> 01:13:27,904
Oke. Ik zie je zo, ja?
726
01:13:42,826 --> 01:13:45,347
Dit is dus poep. Paardenpoep.
727
01:13:45,547 --> 01:13:47,027
Wat moet jij hier?
728
01:13:47,227 --> 01:13:49,867
Zou je je niet eerst
even voorstellen, stalknecht?
729
01:13:50,067 --> 01:13:52,228
Ik ben Victor en ik wil
aan het werk.
730
01:13:55,748 --> 01:14:00,549
Waarom stalk je Tonie de hele tijd?
Ik bedoel, ben je verliefd of zo?
731
01:14:02,029 --> 01:14:04,709
Wat deed Tonie hier in de stal?
Niets.
732
01:14:06,309 --> 01:14:08,270
Shit. O, zeg dat wel!
733
01:14:09,270 --> 01:14:11,430
Poep. Poep. Poep.
734
01:14:12,590 --> 01:14:16,111
Is Tonie soms je vriend?
Wat gaat jou dat nou weer aan?
735
01:14:17,111 --> 01:14:18,951
Ik zag dat Tonie van het koord viel.
736
01:14:19,151 --> 01:14:21,151
Dat is toch vreemd
voor zo'n grote ster?
737
01:14:21,351 --> 01:14:24,152
Sterren vallen ook wel eens,
dat is helemaal niet raar.
738
01:14:24,352 --> 01:14:28,432
En ik hoorde dat jij met Tonie
gaat oefenen. Dat is vreemd.
739
01:14:29,432 --> 01:14:31,953
Een stalknecht
die een koorddanser traint.
740
01:14:34,473 --> 01:14:36,153
Ooohhh!
741
01:14:36,353 --> 01:14:37,834
Oh!
742
01:14:39,754 --> 01:14:42,794
En, is het gelukt om mijn zoon
te vloggen? Nou, niet dus.
743
01:14:42,994 --> 01:14:46,835
Hij is van het koord gevallen en
naar z'n trailer vertrokken. Wat?!
744
01:14:52,396 --> 01:14:53,876
Jij blijft buiten.
745
01:14:55,796 --> 01:14:58,756
Hoe kun je nou van het koord
gevallen zijn? Hoe weet jij dat?
746
01:14:58,956 --> 01:15:00,717
Van dat meisje. Die Karo.
747
01:15:02,077 --> 01:15:06,117
Ben je gewond?
Ja, mijn enkel doet heel erg pijn.
748
01:15:07,117 --> 01:15:10,078
Je moet die persconferentie
afzeggen. Het gaat echt niet.
749
01:15:10,278 --> 01:15:12,518
Geen sprake van.
Wat is hier aan de hand?
750
01:15:13,598 --> 01:15:16,959
Hij is gevallen. Z'n enkel.
Ach nee, arme jongen.
751
01:15:17,159 --> 01:15:20,119
Dan moeten we die persconferentie
afblazen.
752
01:15:20,319 --> 01:15:24,320
Als het echt zo erg is,
moet er een dokter komen
of moeten we langs de eerste hulp.
753
01:15:24,520 --> 01:15:28,040
Een dokter? Dat hoeft echt niet.
O, dus het valt wel mee?
754
01:15:28,240 --> 01:15:31,881
Nou, kom eens overeind. Nou!
Loop eens een stukje.
755
01:15:32,081 --> 01:15:33,921
Laat hem nou even liggen, Pedro.
756
01:15:34,121 --> 01:15:36,641
Prima, maar dan moet er
een dokter bij komen.
757
01:15:40,522 --> 01:15:44,482
Die is niet gebroken of verstuikt,
anders kon je er niet op staan.
758
01:15:44,682 --> 01:15:47,603
We zwachtelen hem in
en jij gaat gewoon oefenen.
759
01:15:49,923 --> 01:15:53,684
Oke, ik ga oefenen. Maar dan
wil ik echt geen pottenkijkers.
760
01:15:53,884 --> 01:15:55,844
Geen Karo, niemand. Goed.
761
01:16:01,005 --> 01:16:03,605
Vind je echt dat het gaat, jongen?
Ja.
762
01:16:11,606 --> 01:16:13,966
Denk je dat hij iets weet
van Circus Magnifico?
763
01:16:14,166 --> 01:16:17,447
Niet van mij. Dit is de vader
van de beroemde Tonie Canelli...
764
01:16:17,647 --> 01:16:21,247
die in deze trailer woont,
waar ik nu naar binnen ga. Nee.
765
01:16:22,407 --> 01:16:26,328
Nee. Morgen mag je weer filmen,
maar nu niet.
766
01:16:26,528 --> 01:16:28,328
Hij moet rusten, hij is moe.
767
01:16:29,328 --> 01:16:31,009
Ja, moe.
768
01:16:31,209 --> 01:16:32,689
Moe.
769
01:16:41,810 --> 01:16:44,410
Gooi het zadel maar op Devil.
We gaan rijden.
770
01:16:44,610 --> 01:16:47,851
Rijden? Ja. We? Ja, we.
771
01:16:48,051 --> 01:16:50,731
Maar... Je hoort met toch wel?
Vooruit.
772
01:16:55,372 --> 01:16:58,852
Als je zo blijft pushen, gaat
die jongen er nog aan onderdoor.
773
01:16:59,052 --> 01:17:02,333
Tonie is niet van suiker, ma.
Je vraagt te veel van hem.
774
01:17:03,413 --> 01:17:06,893
Circus Magnifico staat hier in
de buurt, onze grootste concurrent.
775
01:17:07,093 --> 01:17:10,654
Iedereen moet het beste
uit zichzelf halen. Ook Tonie. Ja.
776
01:17:10,854 --> 01:17:14,134
Misschien zou je eens wat strenger
moeten zijn tegen de anderen.
777
01:17:14,334 --> 01:17:17,655
Iwan voert de hele dag geen klap
uit. Toen ik hier nog de baas was...
778
01:17:17,855 --> 01:17:20,055
Ma, jij bent de baas niet meer,
dat ben ik nu.
779
01:17:23,176 --> 01:17:25,296
Nou, daar gaat Iwan.
Die gaat rijden.
780
01:17:27,136 --> 01:17:29,656
Iedereen doet hier
zijn stinkende best, ma.
781
01:18:10,262 --> 01:18:12,502
Oke. Klim er maar op.
782
01:18:14,422 --> 01:18:16,303
Hier kan niemand ons zien.
783
01:18:19,823 --> 01:18:22,543
Ik?
Ja, je verstaat me toch wel? Jij.
784
01:18:22,743 --> 01:18:25,864
Maar ik heb nog nooit...
Vooruit.
785
01:18:26,064 --> 01:18:29,704
Niet zeuren. Je bent toch niet bang?
Nee.
786
01:18:37,425 --> 01:18:40,026
Nog een keer.
787
01:18:46,907 --> 01:18:49,387
Zit je goed?
788
01:18:49,587 --> 01:18:53,147
Oke. Voel de paard. Ja.
Rug recht.
789
01:18:54,108 --> 01:18:56,908
Blik vooruit.
Ja.
790
01:19:01,109 --> 01:19:03,789
Mooi.
Voel de paard.
791
01:19:04,629 --> 01:19:06,429
Draf!
792
01:19:07,589 --> 01:19:12,630
Goed, handen los.
Handen los!
793
01:19:14,190 --> 01:19:16,471
Je hou je vast met je zit.
794
01:19:16,671 --> 01:19:19,151
Knijpen die knieen.
Allebei handen los.
795
01:19:21,391 --> 01:19:22,871
Ja!
796
01:19:27,072 --> 01:19:31,633
Tonie? Onmiddellijk naar de piste
komen. Je moet oefenen.
797
01:19:42,114 --> 01:19:43,594
Tonie?
798
01:19:51,955 --> 01:19:53,435
Tonie?
799
01:19:54,156 --> 01:19:56,516
Tonie?
Waar ben je?
800
01:20:08,917 --> 01:20:11,958
Je heb het talent.
Dat weet ik zeker.
801
01:20:14,158 --> 01:20:16,398
Je gaat de kerstshow doen op Devil.
802
01:20:17,159 --> 01:20:18,679
Ik?
803
01:20:18,879 --> 01:20:21,559
Maar...
We gaan hier elke dag trainen.
804
01:20:25,320 --> 01:20:28,520
Maar jij dan? Het is toch jouw act?
805
01:20:29,200 --> 01:20:33,041
Nee, niet meer. Zodra je goed genoeg
bent, vertel ik aan Pedro.
806
01:20:35,121 --> 01:20:39,842
Je moet wel even je papieren
regelen. Nee. Nee, ik kan niet.
807
01:20:40,042 --> 01:20:44,122
Ik wil niet.
Wat doe je nou? Kom terug!
808
01:20:59,964 --> 01:21:03,445
Wat doe jij hier?
Ik...
809
01:21:04,485 --> 01:21:06,525
Ik wacht op Victor.
Oh ja.
810
01:21:07,685 --> 01:21:10,686
Die is hem gesmeerd.
Weet je waar hij woont?
811
01:21:15,006 --> 01:21:16,526
Nee.
Jawel.
812
01:21:17,367 --> 01:21:20,327
Nee, echt niet.
Zeg het nou maar.
813
01:21:21,167 --> 01:21:24,247
Zeg het nou maar.
Ik zal mijn mond houden.
814
01:21:24,448 --> 01:21:28,368
Ik snap wel waarom hem
in bescherming wil nemen.
815
01:21:28,568 --> 01:21:31,088
Hij is illegaal, nietwaar?
816
01:21:32,249 --> 01:21:36,689
Hoe weet je dat? Dat gokte ik.
Maar nu weet ik het zeker.
817
01:21:36,889 --> 01:21:41,330
Ik beloof je Tonie, ik zal hem
echt niet verlinken. Echt niet.
818
01:21:41,530 --> 01:21:44,650
Ik wil alleen weten waar hij woont.
Dan kan ik met hem praten.
819
01:21:44,850 --> 01:21:47,291
Je wil ook toch dat hij terug komt?
820
01:21:49,771 --> 01:21:53,291
Want jij hebt een probleem.
Groot probleem.
821
01:21:54,371 --> 01:21:56,412
Je durft dat koord niet meer op.
822
01:21:59,372 --> 01:22:00,932
Oh, je zit wel hier.
823
01:22:01,852 --> 01:22:05,133
Nou, kom, je moet oefenen.
Hij komt zo, Pedro.
824
01:22:06,453 --> 01:22:07,973
Waarom niet meteen nu?
825
01:22:08,773 --> 01:22:13,334
Omdat we onze acts op elkaar willen
afstemmen. We willen echt goed doen.
826
01:22:13,534 --> 01:22:16,534
Oke. Nou, ik zie je zo.
827
01:22:21,535 --> 01:22:24,375
Ik hou mijn mond over alles.
828
01:22:24,575 --> 01:22:31,976
Jij geeft mij adres van Victor. Oke?
829
01:22:33,897 --> 01:22:35,377
Is zijn tas?
830
01:22:46,338 --> 01:22:49,579
Victor, laat even je
identiteitspapieren zien.
831
01:22:52,619 --> 01:22:54,579
Jij niets zeggen over illegaal?
832
01:23:20,983 --> 01:23:22,943
Victor, doe open.
833
01:23:26,464 --> 01:23:30,064
Ik weet dat je daar bent, ik heb je
rugzak en ik wil met je praten.
834
01:23:30,264 --> 01:23:32,184
Ik wil je helpen, jongen. Echt.
835
01:23:34,305 --> 01:23:37,705
Victor niet thuis. Ik niet
weten waar hij is.
836
01:23:40,986 --> 01:23:44,546
U bent zijn moeder?
Ja. Wie u bent?
837
01:23:44,746 --> 01:23:48,827
Iwan. Ik Iwan.
Van school?
838
01:23:49,027 --> 01:23:53,707
Nee, dat niet. We kennen elkaar
door mijn paard.
839
01:23:53,907 --> 01:23:58,188
Paard?
Hij komt daar elke dag hem aaien.
840
01:23:58,388 --> 01:24:01,388
Elke dag?
Zo lief.
841
01:24:01,948 --> 01:24:04,509
Ja, is hele lieve jongen.
842
01:24:05,389 --> 01:24:08,149
En zo te zien heeft hij
een hele lieve moeder.
843
01:24:11,590 --> 01:24:13,550
Ja, doe hem de groeten. Van Iwan.
844
01:24:13,750 --> 01:24:20,871
En zeg hem maar dat mijn paard heel
erg verdrietig wordt als Victor
nooit meer komt aaien.
845
01:24:21,631 --> 01:24:23,111
Ja.
846
01:24:29,992 --> 01:24:32,712
Tonie, kom onmiddellijk
naar de piste.
847
01:24:43,754 --> 01:24:46,314
Kom op, jongen. Je kunt het.
848
01:24:48,555 --> 01:24:50,115
Kom op.
849
01:24:55,155 --> 01:24:56,636
Je kunt het.
850
01:25:00,476 --> 01:25:02,596
Laat zien dat je een ster bent.
851
01:25:10,317 --> 01:25:13,238
Hoi, ik zoek Marinella
de koorddanseres.
852
01:25:29,400 --> 01:25:30,880
Heel goed.
853
01:25:35,801 --> 01:25:39,281
Kom maar hier. Kom maar.
854
01:25:39,961 --> 01:25:43,522
Voetje voor voetje.
Goed zo.
855
01:25:43,722 --> 01:25:46,602
Hee. Je zocht mij?
856
01:25:53,843 --> 01:25:58,684
Kom maar schatje, je kan het.
Heel goed. Kom maar.
857
01:25:58,884 --> 01:26:02,724
Bravo! Bravo. Zie je nou wel,
je bent de beste!
858
01:26:02,924 --> 01:26:07,285
Ik wist het. Zie je nou? Zie je nou
dat je het kan. Je bent de beste.
859
01:26:07,485 --> 01:26:09,005
Kom maar naar mama.
860
01:26:25,327 --> 01:26:27,608
Vic?
Vic?
861
01:26:33,929 --> 01:26:35,409
Hoe was op school?
862
01:26:38,089 --> 01:26:40,809
Goed.
En bij paard?
863
01:26:42,450 --> 01:26:46,130
Aardige meneer Iwan kwam dit
brengen van paard.
864
01:26:46,330 --> 01:26:49,331
Hij zeggen jij elke dag
zijn paard komen aaien.
865
01:26:49,531 --> 01:26:53,811
Lief van jou. Ik niet wisten dat jij
zo van paard houden.
866
01:27:16,894 --> 01:27:20,335
Maak je nergens zorgen over.
Ik regel alles.
867
01:27:20,535 --> 01:27:23,095
Koop hier maar iets lekkers van.
Iwan.
868
01:27:37,057 --> 01:27:40,057
Vic?
Wat gebeurt?
869
01:27:40,697 --> 01:27:42,738
De stroom is uitgevallen.
870
01:27:44,698 --> 01:27:46,338
Heb je wel betaald?
871
01:27:49,139 --> 01:27:51,819
Geen geld. Geen stroom.
872
01:27:53,379 --> 01:27:55,899
En straks geen huis. Niks meer.
873
01:27:56,339 --> 01:27:58,820
Wacht maar, ik ben zo terug, oke?
Victor?
874
01:28:24,623 --> 01:28:27,784
Hoe komen jij aan al deze lekkers?
Van Tonie gekregen.
875
01:28:27,984 --> 01:28:31,664
Echt waar?
Ja, hij is een hele goede vriend.
876
01:28:31,864 --> 01:28:34,745
Zijn ouders zijn heel rijk,
dus ze missen het niet eens.
877
01:28:34,945 --> 01:28:39,505
Is heel lief maar echt laatste keer.
Wij kunnen nooit terugbetalen.
878
01:28:39,705 --> 01:28:43,066
Ik doe geen schulden.
Ga nou maar eten en van genieten.
879
01:28:51,787 --> 01:28:53,947
Allemaal verzamelen
in de grote tent.
880
01:28:54,147 --> 01:28:58,468
Medewerkers en artiesten over 'n uur
verzamelen voor de persconferentie.
881
01:29:13,270 --> 01:29:14,750
O, goedemiddag.
882
01:29:15,950 --> 01:29:17,310
Bedankt voor de bon.
883
01:29:17,510 --> 01:29:18,670
Ik heb nagedacht.
884
01:29:18,870 --> 01:29:24,031
Ik wil graag stalknecht blijven tot
aan het eind van de kerstvakantie.
885
01:29:24,231 --> 01:29:25,711
Geen act?
886
01:29:31,832 --> 01:29:35,473
Ik weet dat je Da Silva heet.
En dat je illegaal bent.
887
01:29:40,193 --> 01:29:43,394
Ik regel wel verblijfsvergunning.
Komt goed. Echt.
888
01:29:48,914 --> 01:29:51,115
Ik ben afgekeurd. Voorgoed.
889
01:29:51,315 --> 01:29:55,235
Als ik geen vervanger vind,
moet ik Devil verkopen.
890
01:29:58,676 --> 01:30:00,836
Iwan, waarom ben jij nog niet
omgekleed?
891
01:30:01,036 --> 01:30:05,837
De persconferentie begint zo.
Ik heb net getraind. Zo klaar.
892
01:30:06,357 --> 01:30:09,357
En Tonie doet de deur niet open.
't Is een zootje.
893
01:30:09,557 --> 01:30:11,037
Ik ga wel kijken.
894
01:30:12,157 --> 01:30:15,438
Iwan, ik heb jou en je act nodig.
895
01:30:15,638 --> 01:30:18,398
Circus Magnifico staat hier vlakbij.
896
01:30:18,598 --> 01:30:22,679
Wij moeten het beste van het
beste hebben. Ja. Tuurlijk.
897
01:30:34,000 --> 01:30:40,281
Dames en heren van de pers, welkom,
welkom. Mijn naam is Pedro Canelli.
898
01:30:40,481 --> 01:30:44,682
Ik ben de directeur van dit
geweldige circus. Circus Noel!
899
01:30:46,082 --> 01:30:51,203
Ik heb geweldige artiesten die u
straks allemaal kan bewonderen.
900
01:30:51,483 --> 01:30:54,603
Tonie Canelli, de ster op het koord,
gaan we die ook zien?
901
01:30:54,803 --> 01:30:58,924
Ja, tuurlijk. Vanzelfsprekend.
Hij is de ster van het circus.
902
01:30:59,124 --> 01:31:03,284
Nog even geduld. Neem een kopje
koffie, dan ben ik zo bij u terug.
903
01:31:03,484 --> 01:31:05,965
Ja, maar...
Wij zijn even benieuwd...
904
01:31:09,245 --> 01:31:12,045
O gelukkig, daar ben je.
Dat toont karakter, jongen.
905
01:31:12,245 --> 01:31:15,126
Ik laat de journalisten vast binnen.
Ik zie je zo.
906
01:31:16,326 --> 01:31:17,806
Wat?
907
01:31:20,086 --> 01:31:21,407
Is Devil kreupel?
Ja.
908
01:31:21,607 --> 01:31:25,247
Geen idee hoe het komt, maar ik
kan nu onmogelijk meedoen.
909
01:31:26,647 --> 01:31:29,888
Nou, het is dan maar goed dat we
Tonie nog hebben.
910
01:31:31,768 --> 01:31:34,808
Nou, zet dat beest op stal en ga
naar de tent voor de interviews.
911
01:31:35,008 --> 01:31:38,089
Jij, meekomen.
Hop hop.
912
01:31:44,170 --> 01:31:50,611
Hee, Tonie, Tonie Canelli de grote
ster. Is Nik Wallenda altijd
je grote voorbeeld geweest?
913
01:31:50,811 --> 01:31:56,971
Ja, natuurlijk, maar mijn zoon is
veel beter dan Nik Wallenda
en bovendien een stuk jonger.
914
01:31:57,691 --> 01:31:59,972
Circus Magnifico staat vlak
in de buurt.
915
01:32:00,172 --> 01:32:02,212
Ben je niet bang voor concurrentie?
916
01:32:11,093 --> 01:32:12,573
Tonie!
917
01:32:14,294 --> 01:32:16,134
Neemt u nog koffie.
918
01:32:18,014 --> 01:32:19,494
Tonie!
919
01:32:40,697 --> 01:32:43,017
Wat lief dat je nog een keer
gekomen bent.
920
01:32:43,217 --> 01:32:44,698
Karo.
Karo.
921
01:32:47,058 --> 01:32:51,419
En? Hoe is het met Tonie?
Hij doet een beetje vreemd.
922
01:32:51,619 --> 01:32:56,499
Hij wil niet met me praten en het
is net alsof hij me ontwijkt.
923
01:32:57,259 --> 01:32:59,420
Hij is van het koord gevallen.
Wat?
924
01:33:00,220 --> 01:33:04,140
Ja, het is net alsof hij bang is op
het koord. Zou dat kunnen?
925
01:33:04,420 --> 01:33:06,781
Ik ben Maaiko de magier.
926
01:33:10,701 --> 01:33:14,382
Die journalisten worden ongeduldig.
Tonie is er vandoor.
927
01:33:14,582 --> 01:33:18,342
Hij zag de flyer met zijn moeder
erop. Daar was ik al bang voor.
928
01:33:21,223 --> 01:33:24,983
Zeg, wat zit Iwan daar nou?
Waar is Devil? Die is kreupel.
929
01:33:25,183 --> 01:33:29,264
Kreupel? Waarvan? Dat beest staat
de hele dag op zijn stal.
930
01:33:29,464 --> 01:33:32,864
Die zit de boel te belazeren, Pedro.
Dat zou Iwan nooit doen.
931
01:33:33,064 --> 01:33:35,384
Jij bent veel te goedgelovig.
932
01:33:35,584 --> 01:33:37,865
Die voert iets in z'n schild.
933
01:33:42,985 --> 01:33:45,306
Ik zag toch echt dat hij bang was
op dat koord.
934
01:33:45,506 --> 01:33:48,706
Had hij daar vroeger geen last van?
Nee. Echt niet.
935
01:33:51,827 --> 01:33:54,307
Arme schat.
Ik snap het niet.
936
01:33:54,507 --> 01:33:58,788
Als u het zo zielig vindt,
waarom doet u er dan niets aan?
937
01:34:02,988 --> 01:34:06,108
Mag ik niet.
Van wie niet?
938
01:34:10,269 --> 01:34:15,630
Als je dat ding weg doet,
dan vertel ik het je. Oke.
939
01:34:20,470 --> 01:34:25,151
Pedro. Hij wou niet dat ik nog
contact heb met Tonie.
940
01:34:52,235 --> 01:34:54,235
Ze is mooi, je moeder.
941
01:34:58,475 --> 01:34:59,956
Mis je haar?
942
01:35:02,556 --> 01:35:04,716
Hoezo niet?
Het is toch je moeder?
943
01:35:04,956 --> 01:35:06,316
Het is een takkewijf!
944
01:35:06,516 --> 01:35:11,077
Ze heeft mijn vader laten zitten en
is weggegaan met een ander.
945
01:35:11,277 --> 01:35:14,638
Ze heeft nooit meer iets van zich
laten horen.
946
01:35:14,838 --> 01:35:17,598
Ik besta niet meer voor haar.
947
01:35:21,558 --> 01:35:23,439
Maar je bestaat nog wel voor mij.
948
01:35:23,639 --> 01:35:26,039
En voor je vader en voor het hele
circus.
949
01:35:26,239 --> 01:35:29,560
Je moet terug. Ze staan daar
allemaal op je te wachten.
950
01:35:30,600 --> 01:35:34,640
Ik ga er niet heen. Ik kan het niet.
En al zeker niet met een blinddoek.
951
01:35:40,401 --> 01:35:42,881
Oke.
Ik weet iets.
952
01:35:43,081 --> 01:35:46,122
Ik ga dat koord niet op.
Nee, dat hoeft ook niet.
953
01:35:51,642 --> 01:35:54,723
Hallo?
Hallo?
954
01:35:58,123 --> 01:36:01,164
Hee!
955
01:36:04,284 --> 01:36:07,285
Ja, en dat was Maaiko.
De magier!
956
01:36:08,485 --> 01:36:09,965
De magier.
957
01:36:10,165 --> 01:36:12,565
Dames en heren, hooggeeerd publiek.
958
01:36:12,765 --> 01:36:15,566
En dan nu een act van wereldformaat.
Jij mag eruit.
959
01:36:15,766 --> 01:36:17,326
Ging het goed?
Ze moesten erg lachen.
960
01:36:17,526 --> 01:36:20,806
Lachen? Ze horen toch niet te lachen
om een magier?
961
01:36:21,006 --> 01:36:24,407
Misschien moet je nog heel even
dooroefenen. Tonie Canelli!
962
01:37:02,252 --> 01:37:06,492
Dames en heren, mijn zoon,
Tonie Canelli!
963
01:37:08,373 --> 01:37:10,053
Hij is een beetje verlegen.
964
01:37:14,013 --> 01:37:15,494
En?
965
01:37:17,254 --> 01:37:18,734
NPO ONDERTITELING TT888, 2017
informatie: npo.nl/help124098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.