All language subtitles for 2 Broke Girls s03e11 Life After Death

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,252 --> 00:00:02,712 (ELEVATOR DINGS) 2 00:00:04,213 --> 00:00:05,213 And... time. 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,509 Thirty-seven minutes, 4 00:00:06,631 --> 00:00:08,181 we got from the apartment to the subway 5 00:00:08,300 --> 00:00:10,010 to the pastry school in record time. 6 00:00:10,135 --> 00:00:11,345 I mean, I'm not wearing a bra 7 00:00:11,470 --> 00:00:14,010 and my thong may be on backwards. 8 00:00:14,140 --> 00:00:15,770 There's no wrong way to wear a thong, 9 00:00:15,891 --> 00:00:17,931 as long as it's uncomfortable. 10 00:00:18,643 --> 00:00:20,273 And with you, the bra's just for decoration. 11 00:00:20,396 --> 00:00:21,856 I have to wear one 'cause you get a ticket 12 00:00:21,981 --> 00:00:23,901 for not putting the kids in a car seat. 13 00:00:25,693 --> 00:00:26,823 See you in class, guys. 14 00:00:26,943 --> 00:00:28,533 I gotta say good-bye to my wife. 15 00:00:31,407 --> 00:00:33,277 Did you think I was gonna kiss you? 16 00:00:33,408 --> 00:00:35,868 Yes, I'm the wife, you're the husband, 17 00:00:35,994 --> 00:00:37,204 who I caught wearing my clothes one day, 18 00:00:37,371 --> 00:00:39,251 but I don't say anything about it. 19 00:00:39,749 --> 00:00:41,289 -Morning, guys. -Oh, hi, Bebe. 20 00:00:41,417 --> 00:00:43,417 Surprised to see me, right? 21 00:00:43,543 --> 00:00:45,673 Everyone always thinks I'm not gonna make it through the night, 22 00:00:45,795 --> 00:00:48,165 but here I am, even surprised myself. 23 00:00:49,841 --> 00:00:51,471 What's it like working in an office 24 00:00:51,634 --> 00:00:53,684 with someone who's about to snap like a breadstick? 25 00:00:55,722 --> 00:00:57,562 Not as much fun as you'd think. 26 00:00:58,350 --> 00:00:59,230 But Bebe's sweet, 27 00:00:59,350 --> 00:01:01,060 and working here is putting you through pastry school. 28 00:01:01,186 --> 00:01:02,806 -Okay, bye. -Bye. 29 00:01:03,731 --> 00:01:06,111 -I want a divorce. -I already filed. 30 00:01:07,609 --> 00:01:09,649 (THEME MUSIC) 31 00:01:09,861 --> 00:01:11,071 (CASH REGISTER RINGS) 32 00:01:19,370 --> 00:01:22,710 Hey, wife, I need five dollars to pay for a spatula I broke yesterday. 33 00:01:22,832 --> 00:01:24,792 I was having a Gordon Ramsay moment. 34 00:01:26,837 --> 00:01:28,707 I'd have sex with him, by the way. 35 00:01:29,465 --> 00:01:30,335 Why? 36 00:01:30,466 --> 00:01:31,796 He'd just be yelling at you and telling you 37 00:01:31,926 --> 00:01:33,506 you're doing it wrong. 38 00:01:34,385 --> 00:01:35,805 Yeah, sex. 39 00:01:37,430 --> 00:01:39,140 Take it. It's in my purse. 40 00:01:39,474 --> 00:01:41,814 Yo, Bebe, you got any extra pills you're not taking? 41 00:01:43,561 --> 00:01:45,561 No, I'm taking them all. 42 00:01:45,688 --> 00:01:47,188 Oh, my God, no. 43 00:01:47,316 --> 00:01:49,896 What, I just wanted one... or two. 44 00:01:50,027 --> 00:01:50,897 Just to take the edge off. 45 00:01:51,027 --> 00:01:53,067 I have a whipped cream final at 3:00. 46 00:01:53,197 --> 00:01:57,027 No, in the obituaries. I know this person. 47 00:01:57,408 --> 00:02:01,498 "Antonia Florentino, 80, died peacefully in her sleep." 48 00:02:01,621 --> 00:02:03,371 That's a suicide, right? 49 00:02:08,378 --> 00:02:09,748 She was my nanny. 50 00:02:09,879 --> 00:02:11,969 You still have a nanny? 51 00:02:12,883 --> 00:02:13,973 Lucky. 52 00:02:16,219 --> 00:02:18,349 She took care of me most of my childhood. 53 00:02:18,472 --> 00:02:19,762 I loved her so much. 54 00:02:19,889 --> 00:02:21,099 So sorry. 55 00:02:21,224 --> 00:02:23,774 That's kind of how I felt about my old neighbor, Carla. 56 00:02:23,894 --> 00:02:26,104 I mean, she didn't take care of me, but when I was a kid, 57 00:02:26,229 --> 00:02:28,359 she used to let me drink out of her hose. 58 00:02:29,483 --> 00:02:31,653 The last time I saw Antonia, she was driving me 59 00:02:31,818 --> 00:02:35,738 and a sloppy Nelly Furtado to the Teen Choice Awards. 60 00:02:35,865 --> 00:02:38,025 Oh, are we allowed to cry at work now? 61 00:02:38,158 --> 00:02:40,198 'Cause I only do it in my car. 62 00:02:47,334 --> 00:02:50,174 Max, you know what I just realized? 63 00:02:50,295 --> 00:02:53,965 This is the first time I've been here since my nanny died. 64 00:02:54,091 --> 00:02:56,801 You just said that at Chipotle. 65 00:02:57,468 --> 00:02:59,468 And then you said it again ten minutes later, 66 00:02:59,597 --> 00:03:01,507 also at Chipotle. 67 00:03:02,056 --> 00:03:03,346 Show some sensitivity. 68 00:03:03,516 --> 00:03:05,686 I was crying because my nanny died, 69 00:03:05,811 --> 00:03:09,731 and also because our grief brunch was at Chipotle. 70 00:03:09,856 --> 00:03:12,436 Caroline, your nanny passed? 71 00:03:12,568 --> 00:03:14,398 My sympathies, sweetheart. That's a shame. 72 00:03:14,527 --> 00:03:16,817 But there is nothing better than a black funeral. 73 00:03:16,947 --> 00:03:20,617 I'm still hungover from my grandpa's in '84. 74 00:03:22,118 --> 00:03:23,368 Earl, my nanny was white. 75 00:03:23,495 --> 00:03:26,615 Your nanny was white? Child, you were rich. 76 00:03:28,417 --> 00:03:29,537 Have you seen Han? 77 00:03:29,668 --> 00:03:30,998 The funeral's in Philadelphia tomorrow, 78 00:03:31,127 --> 00:03:32,167 and I need the day off. 79 00:03:32,295 --> 00:03:34,205 Well, I think I saw him earlier, but then again, 80 00:03:34,381 --> 00:03:36,511 it might have been a cat. 81 00:03:37,593 --> 00:03:39,223 Hey, we both need the day off. 82 00:03:39,344 --> 00:03:40,804 I'm going with you for moral support, 83 00:03:40,930 --> 00:03:42,180 slash, my first cheese steak, 84 00:03:42,305 --> 00:03:43,635 slash, I want to ride the Liberty Bell 85 00:03:43,765 --> 00:03:44,845 like a wrecking ball. 86 00:03:45,893 --> 00:03:48,983 I just read the craziest article in this Popular Science 87 00:03:49,103 --> 00:03:52,233 about white dwarfs, black holes, and Uranus. 88 00:03:53,901 --> 00:03:56,031 Oh, no. Let me start over. 89 00:03:57,070 --> 00:03:59,160 Han, we need tomorrow off. My nanny died. 90 00:03:59,281 --> 00:04:01,911 -She was like a mother to me. -But she was not your mother. 91 00:04:02,033 --> 00:04:04,203 And diner rules clearly state you can only take off 92 00:04:04,328 --> 00:04:05,788 for the death of a family member. 93 00:04:05,913 --> 00:04:07,373 Well, the rules also say 94 00:04:07,497 --> 00:04:09,577 "No drinking on the job," but, uh.... 95 00:04:09,832 --> 00:04:11,422 (CAN OPENS) 96 00:04:13,002 --> 00:04:14,922 Okay, yes, you can go. 97 00:04:15,088 --> 00:04:17,798 Because in my culture, it's important to honor the elderly. 98 00:04:17,925 --> 00:04:21,595 I shared a bunk bed with a 97-year-old till I was 22. 99 00:04:22,680 --> 00:04:25,180 Were you on the top or the bottom? 100 00:04:25,307 --> 00:04:27,427 No, I was always the bottom. 101 00:04:32,398 --> 00:04:34,818 Oh, no. Let me start over. 102 00:04:36,151 --> 00:04:37,691 (POLISH ACCENT) Hey, Caroline. 103 00:04:37,819 --> 00:04:39,859 I got your nanny death text. 104 00:04:39,988 --> 00:04:42,118 So, I'm wearing black out of respect. 105 00:04:42,240 --> 00:04:45,490 And also, I got my period. 106 00:04:46,411 --> 00:04:48,411 Thanks, Sophie, that's lovely. 107 00:04:48,538 --> 00:04:50,498 It is, which part? 108 00:04:51,375 --> 00:04:54,335 You know, back in Poland when my nanny died, 109 00:04:54,461 --> 00:04:58,631 I was so heartbroken, I could barely eat her. 110 00:05:07,098 --> 00:05:09,598 You ate your dead nanny? 111 00:05:09,726 --> 00:05:12,476 Well, a goat's a goat. 112 00:05:12,646 --> 00:05:13,976 It doesn't matter what you name it. 113 00:05:14,105 --> 00:05:16,765 It's still good goat meat. 114 00:05:17,942 --> 00:05:20,702 All right, I'll be in my booth. 115 00:05:20,821 --> 00:05:24,031 I'm going to order a tuna melt and three Midol, please. 116 00:05:26,117 --> 00:05:27,447 Wait, how are we gonna get there? 117 00:05:27,577 --> 00:05:29,907 Oh, Bebe said she had a car, we can just ask her. 118 00:05:30,038 --> 00:05:31,328 I don't want to get in a car with her. 119 00:05:31,497 --> 00:05:34,327 I don't even want to get in a conversation with her. 120 00:05:34,459 --> 00:05:35,749 I can drive you. 121 00:05:35,877 --> 00:05:38,127 We just have to stop at my sister's in Bucks County, 122 00:05:38,254 --> 00:05:40,514 pick up an unmarked package, and swing by Connecticut 123 00:05:40,632 --> 00:05:42,802 to drop it off. 124 00:05:42,884 --> 00:05:45,684 Oleg, is there anything illegal about this delivery? 125 00:05:45,803 --> 00:05:47,643 No, it's just some shoes... 126 00:05:47,764 --> 00:05:50,024 stuffed with cocaine. 127 00:05:50,183 --> 00:05:52,603 Also the shoes are made of hashish. 128 00:05:53,978 --> 00:05:55,268 I'll call Bebe. 129 00:05:55,396 --> 00:05:56,726 Okay, but I'm sitting in the back 130 00:05:56,856 --> 00:05:59,026 'cause I don't want the crazy to get on me. 131 00:06:03,362 --> 00:06:06,952 Bebe, I can't thank you enough for driving us to the funeral. 132 00:06:07,367 --> 00:06:10,537 We're only going 20. You can go faster if you want. 133 00:06:10,661 --> 00:06:13,671 Yeah, we just got passed by a tree. 134 00:06:13,831 --> 00:06:16,501 And I'm especially thrilled your nervous cocker spaniel 135 00:06:16,627 --> 00:06:19,167 with gas and hot spots got to join us. 136 00:06:20,379 --> 00:06:23,009 Okay, now you're going 100. (CHUCKLES) 137 00:06:23,175 --> 00:06:24,715 We can go slower if you want. 138 00:06:24,843 --> 00:06:27,183 Sorry. Extremes, that's my thing. 139 00:06:27,303 --> 00:06:29,813 One time I moved to Tokyo for a day. 140 00:06:30,848 --> 00:06:32,728 Max, it just hit me again. 141 00:06:32,850 --> 00:06:35,690 I know. It's like she feeds him broccoli. 142 00:06:36,521 --> 00:06:39,571 No, that Antonia is really dead. 143 00:06:39,691 --> 00:06:41,571 Well, the good news is, according to Yelp, 144 00:06:41,692 --> 00:06:43,192 she's dead about two blocks from the famous 145 00:06:43,362 --> 00:06:44,612 Philly cheese steak place. 146 00:06:44,737 --> 00:06:47,567 -Max, show some respect. -Well, I didn't know her. 147 00:06:47,699 --> 00:06:49,529 In fact, I only know her as the lady who brought me 148 00:06:49,701 --> 00:06:51,621 and cheese steaks together. 149 00:06:51,745 --> 00:06:54,035 Even though we've never met, it'll mean so much 150 00:06:54,163 --> 00:06:56,883 to Antonia's family that I came out of respect. 151 00:06:57,000 --> 00:06:58,840 It'll mean so much to my therapist that I left 152 00:06:58,961 --> 00:07:01,341 my safe zone and only brought one of the dogs. 153 00:07:02,755 --> 00:07:04,505 Max, do you think, in addition to my eulogy, 154 00:07:04,632 --> 00:07:06,882 I should read something from my childhood journal? 155 00:07:07,052 --> 00:07:09,102 I don't, but I think you're gonna do it anyway. 156 00:07:09,221 --> 00:07:12,221 "Christmas morning, 1997. 157 00:07:12,391 --> 00:07:14,311 Antonia woke me up with a cup of hot cocoa 158 00:07:14,434 --> 00:07:16,104 and my favorite peppermint stick, 159 00:07:16,228 --> 00:07:17,688 and then we opened presents." 160 00:07:17,812 --> 00:07:19,812 Christmas morning, 1997. 161 00:07:19,939 --> 00:07:22,069 I threw cold water on my mother's face. 162 00:07:22,233 --> 00:07:24,153 New Year's day, still no movement. 163 00:07:25,153 --> 00:07:26,573 Aw. 164 00:07:26,737 --> 00:07:30,317 This is the only picture I still have of us. 165 00:07:30,449 --> 00:07:31,949 It was our first Halloween together. 166 00:07:32,076 --> 00:07:33,116 I was four. 167 00:07:33,245 --> 00:07:37,035 Look at that cute little baby chick costume she made me. 168 00:07:37,165 --> 00:07:38,915 Peep-peep. 169 00:07:39,042 --> 00:07:41,842 -Aw, so cute. -Car. 170 00:07:44,463 --> 00:07:46,473 I never had a Halloween costume. 171 00:07:46,591 --> 00:07:48,381 I used to put my hair in a messy bun 172 00:07:48,509 --> 00:07:51,639 and stumble from door-to-door telling people I was my mother. 173 00:07:51,762 --> 00:07:54,472 This Halloween, I went as my doctor, Michael. 174 00:07:54,600 --> 00:07:58,020 And I dressed up my buddy here as his lover, Joseph. 175 00:07:59,228 --> 00:08:00,808 We lost. 176 00:08:01,607 --> 00:08:03,227 Antonia was always there for me. 177 00:08:03,358 --> 00:08:05,938 Halloween, Christmas, Easter, every holiday. 178 00:08:06,069 --> 00:08:07,279 Really, every day. 179 00:08:07,446 --> 00:08:09,196 She was really like a mother to me. 180 00:08:09,322 --> 00:08:10,912 Where was your real mother? 181 00:08:11,033 --> 00:08:13,413 Hey, what kind of dog is that? I mean, besides sad? 182 00:08:13,535 --> 00:08:15,495 Her mother had an affair, got pushed out. 183 00:08:15,620 --> 00:08:17,540 That's her hot spot, so don't lick it. 184 00:08:18,831 --> 00:08:21,211 It's okay, Max, I don't need any protection. 185 00:08:21,334 --> 00:08:22,544 You don't need protection? 186 00:08:22,668 --> 00:08:24,668 Who are you, every guy I've ever dated? 187 00:08:24,795 --> 00:08:27,335 Bebe, yes, my mother was unfaithful to my father, 188 00:08:27,466 --> 00:08:28,506 so she was sent away. 189 00:08:28,634 --> 00:08:30,804 But I had Antonia, and she took care of me. 190 00:08:30,927 --> 00:08:32,347 She was my family. 191 00:08:32,471 --> 00:08:35,011 That must have been hard. Everybody needs a mother. 192 00:08:35,139 --> 00:08:36,849 I'd be crazy without my mother. 193 00:08:37,808 --> 00:08:40,228 She drives me to all my appointments. 194 00:08:40,354 --> 00:08:41,864 But you drive. 195 00:08:41,980 --> 00:08:43,110 Yeah... 196 00:08:43,231 --> 00:08:45,401 But I'm not supposed to. 197 00:08:51,740 --> 00:08:54,160 It's okay I asked Bebe to wait in the car, right? 198 00:08:54,283 --> 00:08:56,873 I mean, she'll be okay. We cracked a window. 199 00:08:56,995 --> 00:08:59,655 Yeah, and she's got a bowl and a chew-toy. 200 00:09:01,707 --> 00:09:03,537 Come on, let's sign in. 201 00:09:04,461 --> 00:09:06,591 Max, I have to keep it together when I meet the family. 202 00:09:06,712 --> 00:09:08,762 I can't be all emotional. 203 00:09:08,881 --> 00:09:11,381 Look, my hand's shaking. This is terrible. 204 00:09:12,427 --> 00:09:14,047 (COUGHS) 205 00:09:16,181 --> 00:09:18,021 What? It was a terrible signature. 206 00:09:18,140 --> 00:09:19,680 And there were only five other names on the page. 207 00:09:19,850 --> 00:09:21,810 Get rid of it. 208 00:09:21,937 --> 00:09:23,147 "Get rid of it"? 209 00:09:23,272 --> 00:09:25,572 Who are you, every guy I've ever dated? 210 00:09:27,149 --> 00:09:29,319 Caroline Channing. 211 00:09:29,443 --> 00:09:30,953 Here, Max. 212 00:09:31,071 --> 00:09:32,411 Oh, look. 213 00:09:32,530 --> 00:09:35,200 The flowers and everything are so beautiful. 214 00:09:35,366 --> 00:09:36,446 There you go. 215 00:09:36,576 --> 00:09:40,156 You signed "Phil E. Cheesesteak"? 216 00:09:42,206 --> 00:09:43,876 You told me not to mention it anymore, 217 00:09:44,042 --> 00:09:46,042 so it's just a reminder. 218 00:09:46,211 --> 00:09:48,551 Okay, Max, there are gonna be a lot of people 219 00:09:48,713 --> 00:09:50,803 who will want my attention, so please be patient 220 00:09:50,923 --> 00:09:52,883 and stand next to me for the occasional supportive lean. 221 00:09:53,051 --> 00:09:54,681 And if someone starts to get too weepy, 222 00:09:54,802 --> 00:09:56,802 push them out of the way because I can't get tears on this dress. 223 00:09:56,929 --> 00:09:59,219 It has to be back at Barneys by 9:00 AM. 224 00:10:00,892 --> 00:10:04,102 -You're here. -Here we go, Max. 225 00:10:04,354 --> 00:10:06,364 (SOBBING) 226 00:10:08,567 --> 00:10:10,857 I was talking to him. 227 00:10:16,115 --> 00:10:18,735 Of course you were. It's a very sad day for us all. 228 00:10:21,370 --> 00:10:23,660 That was rough! 229 00:10:27,376 --> 00:10:28,376 Oh. 230 00:10:28,503 --> 00:10:30,923 Max, look. This is Antonia. 231 00:10:31,088 --> 00:10:33,878 -Wow. She looks really nice. -She was. 232 00:10:34,009 --> 00:10:36,389 I didn't know she was in the military. 233 00:10:36,510 --> 00:10:39,560 But it does explain those fabulous bed sheet corners. 234 00:10:39,681 --> 00:10:42,101 Wait, you didn't know your nanny was a marine? 235 00:10:42,225 --> 00:10:43,885 That's too bad, 'cause I'd be all, 236 00:10:44,019 --> 00:10:47,399 "Yo, other little rich kid, my nanny can snap your neck!" 237 00:10:48,273 --> 00:10:51,943 Oh, look, there are her sisters, Cecelia and Angela, 238 00:10:52,068 --> 00:10:54,528 and there are her nieces and nephews. 239 00:10:54,653 --> 00:10:57,783 And there is... not me anywhere. 240 00:10:57,865 --> 00:10:59,485 You know, my picture must be in the coffin 241 00:10:59,618 --> 00:11:01,328 with the other VIPs. 242 00:11:03,705 --> 00:11:06,665 If you're a VIP, can we get some bottle service? 243 00:11:06,792 --> 00:11:08,792 Good afternoon, ladies. I'm Anthony. 244 00:11:08,960 --> 00:11:10,460 Antonia's nephew. 245 00:11:10,586 --> 00:11:11,706 It's sad day, huh? 246 00:11:11,837 --> 00:11:13,217 Yes, it is. 247 00:11:14,466 --> 00:11:16,466 Oh. Think I just got a little less sad. 248 00:11:16,634 --> 00:11:18,974 Oh! Anthony! 249 00:11:19,096 --> 00:11:20,636 Stop. We're family. 250 00:11:20,764 --> 00:11:21,934 I'm Caroline Channing. 251 00:11:22,057 --> 00:11:24,807 You're Caroline "Hot," is all I know. 252 00:11:26,227 --> 00:11:28,517 You ladies need cash envelopes or you guys cool? 253 00:11:29,147 --> 00:11:31,977 I always need a cash envelope. 254 00:11:32,650 --> 00:11:34,360 I'm sorry, envelopes for what? 255 00:11:34,485 --> 00:11:36,695 Well, at Italian wakes, the mourners give the family 256 00:11:36,822 --> 00:11:38,872 a donation after they view the deceased. 257 00:11:38,990 --> 00:11:40,700 So, it's pay-per-view? 258 00:11:41,993 --> 00:11:43,793 That was a good one. 259 00:11:44,620 --> 00:11:46,500 Hey, you want to go get a pop later? 260 00:11:47,874 --> 00:11:50,504 We're leaving right after, but, yes, Anthony, thank you. 261 00:11:50,626 --> 00:11:52,086 We'll take an envelope. 262 00:11:53,254 --> 00:11:54,884 The body's right through there. 263 00:11:56,508 --> 00:11:57,378 Go right ahead. 264 00:11:57,509 --> 00:12:00,009 Anthony, stop. 265 00:12:00,177 --> 00:12:01,297 I'm really nervous. 266 00:12:01,429 --> 00:12:02,969 I've never seen a dead body before. 267 00:12:03,097 --> 00:12:04,347 I've seen a bunch. 268 00:12:04,474 --> 00:12:06,644 A couple of them were my fault. 269 00:12:07,394 --> 00:12:09,274 I don't have any cash. Do you have any money? 270 00:12:09,395 --> 00:12:11,105 Let me check my wallet. 271 00:12:12,691 --> 00:12:15,691 This is a real Ziploc, not one of those knock-offs. 272 00:12:17,988 --> 00:12:19,278 Make sure you seal the envelope, 273 00:12:19,405 --> 00:12:21,575 so people think it's all quarters. 274 00:12:22,283 --> 00:12:24,743 Max, we're next. I'm afraid. Hold my hand. 275 00:12:24,870 --> 00:12:26,160 Hold hands? 276 00:12:26,288 --> 00:12:28,868 What are we, on a Christian Mingle fifth date? 277 00:12:30,708 --> 00:12:32,208 Please, Max. I'm nervous. 278 00:12:32,335 --> 00:12:34,415 -Oh, God. -Thank you. 279 00:12:34,546 --> 00:12:36,126 Okay, now give it back. 280 00:12:36,630 --> 00:12:39,590 What? That was just my longest relationship. 281 00:12:39,717 --> 00:12:42,257 Plus, I need it to put this change in the envelope. 282 00:12:46,182 --> 00:12:49,232 Oh, she looks so peaceful. 283 00:12:49,394 --> 00:12:52,274 Hi, Antonia. It's me, Caroline. 284 00:12:52,397 --> 00:12:53,647 Should I kiss her? 285 00:12:53,773 --> 00:12:55,073 The family is right there watching. 286 00:12:55,149 --> 00:12:57,279 -The lady before us kissed her. -Go for it. 287 00:12:57,402 --> 00:12:59,242 Doesn't look like she'd bite you. 288 00:13:00,822 --> 00:13:02,322 Okay, on the count of three. 289 00:13:02,448 --> 00:13:04,328 One, two... 290 00:13:04,451 --> 00:13:05,991 No, Max, hold my hand again while I... 291 00:13:09,788 --> 00:13:11,498 What do we do? 292 00:13:12,082 --> 00:13:13,132 Wait, leave it! 293 00:13:13,250 --> 00:13:14,290 We were giving it to them anyway. 294 00:13:14,418 --> 00:13:16,958 Not all of it. That's our cheese steak money. 295 00:13:17,087 --> 00:13:19,337 Leave it. Come on. 296 00:13:19,924 --> 00:13:22,264 I am so, so sorry about that. 297 00:13:22,427 --> 00:13:24,717 My nerves got the best of me. You understand. 298 00:13:24,846 --> 00:13:28,136 -I'm Cecelia, Antonia's-- -Sister, I know. 299 00:13:28,265 --> 00:13:29,885 I see the resemblance. 300 00:13:30,018 --> 00:13:31,518 I'm Caroline. 301 00:13:33,270 --> 00:13:35,520 Caroline who? 302 00:13:35,649 --> 00:13:38,319 Oh. Caroline Channing. 303 00:13:40,361 --> 00:13:42,911 Caroline Channing who? 304 00:13:43,615 --> 00:13:45,155 You're having a hard time processing. 305 00:13:45,283 --> 00:13:46,283 Understandable. 306 00:13:46,408 --> 00:13:48,038 It's been a very emotional day for us all. 307 00:13:48,161 --> 00:13:50,081 Who is this girl? 308 00:13:50,205 --> 00:13:52,745 You, I feel like I've seen somewhere. 309 00:13:53,959 --> 00:13:56,629 Are you Ricky's girl from Rochester? 310 00:13:56,753 --> 00:13:59,213 I could be. What's in it for me? 311 00:14:00,798 --> 00:14:03,008 Antonia used to take care of me when I was little. 312 00:14:03,134 --> 00:14:06,644 Oh, Antonia was your babysitter. 313 00:14:06,804 --> 00:14:08,434 Very nice of you to come. 314 00:14:08,557 --> 00:14:11,307 Well, she was hardly my babysitter. 315 00:14:11,433 --> 00:14:13,983 She took care of me every day for ten years. 316 00:14:14,104 --> 00:14:16,274 Caroline. Caroline Channing. 317 00:14:16,398 --> 00:14:20,568 I'm sorry, but I don't know who you are, sweetheart, 318 00:14:20,693 --> 00:14:25,033 though it seems to be what you're hammering me about. 319 00:14:26,490 --> 00:14:29,290 If you'll excuse me, I need a cigarette. 320 00:14:29,411 --> 00:14:30,661 And then I got to remove 321 00:14:30,828 --> 00:14:33,828 some of those pennies off of my sister. 322 00:14:33,999 --> 00:14:36,919 It's a coffin, not a wishing well. 323 00:14:42,756 --> 00:14:46,296 This funeral turned out to be very depressing. 324 00:14:46,427 --> 00:14:47,597 Well, yeah. 325 00:14:47,721 --> 00:14:51,021 Dead body in the room, generally a buzz-kill. 326 00:14:51,140 --> 00:14:52,480 Unless it's an Irish wake, 327 00:14:52,600 --> 00:14:55,140 then you're playing beer pong off the coffin. 328 00:14:55,269 --> 00:14:58,859 No, I mean, how is it possible that the family doesn't know me? 329 00:14:58,981 --> 00:15:00,981 Did Antonia never even mention me? 330 00:15:01,109 --> 00:15:04,199 Let's focus on the positive. Anthony really liked your ass. 331 00:15:05,697 --> 00:15:08,197 I know what Antonia and I had. 332 00:15:08,325 --> 00:15:09,695 This is what we had. 333 00:15:09,868 --> 00:15:12,368 Peep-peep. That's what we had. 334 00:15:12,495 --> 00:15:14,205 Well, that's a lot. 335 00:15:14,331 --> 00:15:16,331 But I guess no one in this family wants to admit that, 336 00:15:16,457 --> 00:15:19,127 and it's a shame too, because I had a great eulogy. 337 00:15:19,251 --> 00:15:21,921 -You do? -Yes. I do. 338 00:15:22,047 --> 00:15:23,467 Would you like me to share it with you? 339 00:15:23,590 --> 00:15:25,970 -I most certainly would. -Oh! 340 00:15:26,091 --> 00:15:28,891 You are not seriously eulogy-bombing 341 00:15:29,053 --> 00:15:30,513 that old lady, are you? 342 00:15:30,639 --> 00:15:32,559 She asked me about my great eulogy. 343 00:15:32,724 --> 00:15:33,684 She's 100, 344 00:15:33,807 --> 00:15:36,977 she probably thought you said you had a great urologist. 345 00:15:37,729 --> 00:15:39,059 Do you have a pen? 346 00:15:39,230 --> 00:15:42,110 I'm getting the name of her doctor. 347 00:15:43,317 --> 00:15:45,697 No, ma'am, I didn't say, "urologist." 348 00:15:45,820 --> 00:15:48,660 I said, "eulogy." A great eulogy. 349 00:15:48,782 --> 00:15:51,832 Why would you give the eulogy? 350 00:15:52,619 --> 00:15:55,119 Because I'm Caroline Channing. 351 00:15:55,245 --> 00:15:56,495 Who? 352 00:15:56,623 --> 00:15:58,673 Caroline Channing. 353 00:15:59,334 --> 00:16:01,634 Caroline Channing? 354 00:16:01,753 --> 00:16:03,753 Antonia was my nanny. 355 00:16:03,879 --> 00:16:06,759 My family was rich, but then my father robbed everyone, 356 00:16:06,883 --> 00:16:08,593 and we became the scourge of society, 357 00:16:08,759 --> 00:16:10,179 overshadowed a little bit 358 00:16:10,302 --> 00:16:12,262 by Mel Gibson hating the Jews that same week. 359 00:16:12,429 --> 00:16:13,849 Surely, you remember? 360 00:16:15,557 --> 00:16:19,647 Honey, I don't even remember how I got here. 361 00:16:22,981 --> 00:16:24,611 I can't believe this. 362 00:16:24,775 --> 00:16:27,195 I constructed my entire "happy" childhood 363 00:16:27,320 --> 00:16:28,900 on the fact that even though my mom left 364 00:16:29,029 --> 00:16:31,949 and apparently didn't love me, Antonia did. 365 00:16:32,116 --> 00:16:34,786 And now I get here and I realize no one loved me, 366 00:16:34,952 --> 00:16:36,122 I was just a paycheck. 367 00:16:36,287 --> 00:16:38,117 One of the many kids she babysat. 368 00:16:38,288 --> 00:16:40,538 I don't even know why I bothered to come. 369 00:16:40,667 --> 00:16:43,497 I'm gonna go to the restroom and then we can just leave. 370 00:16:47,465 --> 00:16:48,965 Excuse me. Hi. 371 00:16:49,049 --> 00:16:50,679 Max, Ricky's girl. 372 00:16:50,802 --> 00:16:53,642 Ahem. I know this is a hard time for you, 373 00:16:53,846 --> 00:16:55,346 but it's a hard time for my friend as well. 374 00:16:55,472 --> 00:16:57,232 And even though you never heard of her, 375 00:16:57,350 --> 00:16:59,690 I was wondering if you could just go over there, 376 00:16:59,811 --> 00:17:00,891 and say you just remembered her, 377 00:17:01,062 --> 00:17:02,942 and that Antonia talked about her all the time? 378 00:17:02,980 --> 00:17:06,820 I know it's a 180 on your original story and a lie, 379 00:17:06,984 --> 00:17:08,784 and I'd offer to pay you for your trouble, 380 00:17:08,903 --> 00:17:11,413 but my 401K is laying in that box on top of your sister. 381 00:17:13,031 --> 00:17:17,161 Look, I only permitted you two to stay 382 00:17:17,287 --> 00:17:20,367 'cause your Ricky was so nice to Uncle Joe 383 00:17:20,582 --> 00:17:23,042 when he fell off the roof last year. 384 00:17:23,710 --> 00:17:25,840 But now, you gotta go. 385 00:17:27,130 --> 00:17:28,170 Okay. 386 00:17:28,298 --> 00:17:29,968 Be that way. 387 00:17:30,090 --> 00:17:31,760 But don't expect Ricky to pick up Uncle Joe 388 00:17:31,925 --> 00:17:33,465 for dialysis. 389 00:17:39,601 --> 00:17:41,391 Max, what are you doing? 390 00:17:41,519 --> 00:17:43,349 The family asked me to put it up. 391 00:17:43,480 --> 00:17:44,560 They just remembered you. 392 00:17:44,689 --> 00:17:46,189 Oh, my God. 393 00:17:46,356 --> 00:17:48,186 I'm so pathetic, you have to put up my picture 394 00:17:48,317 --> 00:17:49,487 to make me feel better? 395 00:17:49,611 --> 00:17:51,741 In a way, yes. 396 00:17:52,697 --> 00:17:54,067 It belongs up there. 397 00:17:54,199 --> 00:17:56,529 Who wouldn't want to know that kid? 398 00:17:56,659 --> 00:18:00,159 Nice to meet you, Antonia. Please don't haunt us. 399 00:18:00,288 --> 00:18:02,618 Now, let's hit the road and get some freaking cheese steaks! 400 00:18:02,749 --> 00:18:05,289 Max, please take that down. It's so embarrassing. 401 00:18:05,417 --> 00:18:07,627 Nobody here knows anything about me. 402 00:18:07,753 --> 00:18:09,963 They didn't know me either, chicken. 403 00:18:10,088 --> 00:18:12,968 Hey, who you callin' chicken? 404 00:18:13,092 --> 00:18:15,512 Me. That was Antonia's nickname for me. 405 00:18:15,636 --> 00:18:17,966 -You know who I am? -Of course, I do. 406 00:18:18,096 --> 00:18:20,596 Antonia's little chick, her peep. 407 00:18:22,018 --> 00:18:23,058 She loved you. 408 00:18:23,185 --> 00:18:25,725 And she loved making you that costume. 409 00:18:25,855 --> 00:18:29,225 Took the whole kitchen table up with all those sequins... 410 00:18:30,108 --> 00:18:33,278 But she knew you deserved to sparkle. 411 00:18:33,403 --> 00:18:36,913 She loved you so much, I couldn't even begin to complain. 412 00:18:37,075 --> 00:18:39,195 I'm so sorry. What was your name? 413 00:18:39,326 --> 00:18:42,366 I'm Meg O'Hara. I was her roommate. 414 00:18:42,497 --> 00:18:43,497 And lover. 415 00:18:45,250 --> 00:18:47,670 We were together 30 years. 416 00:18:47,794 --> 00:18:50,094 BOTH: The military! 417 00:18:56,426 --> 00:18:58,426 I know, right? 418 00:18:58,555 --> 00:18:59,805 I mean, come on. 419 00:18:59,931 --> 00:19:03,431 That's me with my arm around her on that tank. 420 00:19:03,559 --> 00:19:06,399 And the family still had no clue. 421 00:19:06,520 --> 00:19:09,150 Vintage lez, very cool. 422 00:19:11,025 --> 00:19:13,775 I know Toni would have wanted you to have these. 423 00:19:15,195 --> 00:19:18,615 Oh, thanks for coming, chicken. 424 00:19:19,325 --> 00:19:21,945 You're probably the only person in the world 425 00:19:22,077 --> 00:19:24,997 who loved her as purely as I did. 426 00:19:30,795 --> 00:19:32,915 Max, look. 427 00:19:33,047 --> 00:19:34,297 Christmas. 428 00:19:34,464 --> 00:19:36,934 And my birthday. 429 00:19:37,050 --> 00:19:39,390 And the Teen Choice Awards. 430 00:19:44,308 --> 00:19:46,308 I'm sorry for your loss. 431 00:19:49,855 --> 00:19:51,935 Thank you. 432 00:19:56,613 --> 00:19:59,323 Philly cheese steaks for everybody! 433 00:19:59,449 --> 00:20:00,829 And you really haven't lived 434 00:20:00,950 --> 00:20:02,700 until you've driven two hours in a Chevy 435 00:20:02,826 --> 00:20:04,786 with nine cheese steaks and a gassy animal. 436 00:20:04,913 --> 00:20:07,413 What? I ate mine in the car. 437 00:20:07,539 --> 00:20:09,499 Hey, Earl, you missed one hell of a funeral. 438 00:20:09,666 --> 00:20:10,786 You should have come. 439 00:20:10,919 --> 00:20:12,169 There were some hot octogenarians, 440 00:20:12,336 --> 00:20:13,666 and I got a definite jungle fever vibe 441 00:20:13,796 --> 00:20:14,916 from one of them. 442 00:20:15,048 --> 00:20:18,218 Girl, at my age, you don't go anywhere near funerals. 443 00:20:18,343 --> 00:20:19,843 You accidentally doze off, 444 00:20:20,010 --> 00:20:22,720 you spend six hours digging yourself out of the ground. 445 00:20:26,726 --> 00:20:28,846 Hey, how you holding up, chicken? 446 00:20:29,019 --> 00:20:30,309 I'm okay. Thanks. 447 00:20:30,438 --> 00:20:31,688 And Max, when I die, 448 00:20:31,855 --> 00:20:33,685 I don't care who else is at my funeral, 449 00:20:33,857 --> 00:20:34,857 as long as you're there. 450 00:20:35,026 --> 00:20:36,276 Of course, I'll be there. 451 00:20:36,402 --> 00:20:39,282 The murderer always shows up to throw off the cops. 452 00:20:39,404 --> 00:20:41,244 Also, save the money on a casket 453 00:20:41,365 --> 00:20:43,985 and just toss me in a hole wearing Dior and a smokey eye. 454 00:20:44,117 --> 00:20:46,747 Unless I'm fat, then burn me. 455 00:20:46,871 --> 00:20:48,211 Well, I don't want a funeral. 456 00:20:48,330 --> 00:20:50,330 When I die, just shove my corpse into a cannon 457 00:20:50,458 --> 00:20:52,878 and blow me directly into the Trump Casino. 458 00:20:57,589 --> 00:20:59,589 (CASH REGISTER DINGS) 459 00:21:22,656 --> 00:21:24,656 (English US - SDH) 460 00:21:24,706 --> 00:21:29,256 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.