All language subtitles for 2 Broke Girls s01e23e24 Martha Stewart Have a Ball

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,197 --> 00:00:11,263 Wow! Bummer, dude. 2 00:00:11,264 --> 00:00:12,898 You have a time machine? 3 00:00:12,899 --> 00:00:15,868 And somehow, it got programmed to this crap diner? 4 00:00:15,869 --> 00:00:18,938 I must admit, I am quite taken with steampunk. 5 00:00:18,939 --> 00:00:21,906 Oh, steampunk, right. I remember that trend. 6 00:00:21,907 --> 00:00:23,474 It happened for, like, ten seconds 7 00:00:23,475 --> 00:00:26,444 back in 2000 and-are-you-kidding-me? 8 00:00:26,445 --> 00:00:28,146 Dude, seriously, you're sitting 9 00:00:28,147 --> 00:00:29,948 in a public place tap-tap-tapping 10 00:00:29,949 --> 00:00:31,316 on an oldie typewriter? 11 00:00:31,317 --> 00:00:32,951 What are you? 12 00:00:32,952 --> 00:00:35,320 In the league of extraordinarily pretentious gentlemen? 13 00:00:35,321 --> 00:00:37,455 Aren't you being a little aggressive? 14 00:00:37,456 --> 00:00:39,056 Yup. 15 00:00:39,057 --> 00:00:40,057 That's how people are here in the present 16 00:00:40,058 --> 00:00:41,558 where we live. 17 00:00:41,559 --> 00:00:42,960 But don't get me wrong. 18 00:00:42,961 --> 00:00:44,561 I'd like to go back in time, too. 19 00:00:44,562 --> 00:00:47,331 Maybe stop 9/11 or that creep who had sex on my shoe, 20 00:00:47,332 --> 00:00:48,798 but I can't. 21 00:00:48,799 --> 00:00:51,935 Present? Where's that uniform from? 22 00:00:51,936 --> 00:00:53,503 Like, 1998? 23 00:00:53,504 --> 00:00:55,304 Oh, stop, or I'm going to have 24 00:00:55,305 --> 00:00:56,973 to shoot you with a Smith & Wesson 25 00:00:56,974 --> 00:00:59,976 I'm currently packing in my bloomers. 26 00:00:59,977 --> 00:01:04,347 I'll go get thee a menu, my good man. 27 00:01:18,133 --> 00:01:19,667 attention, everyone. 28 00:01:19,668 --> 00:01:22,003 Max and I have a little late-night treat for you. 29 00:01:22,004 --> 00:01:23,838 Don't say it all excited like that. 30 00:01:23,839 --> 00:01:26,641 Now when it's not drugs, Earl's going to be pissed. 31 00:01:26,642 --> 00:01:30,010 You are invited to a very important taste-test 32 00:01:30,011 --> 00:01:31,177 of Max's homemade cupcakes. 33 00:01:31,178 --> 00:01:33,046 Okay, but I will have only one. 34 00:01:33,047 --> 00:01:35,215 When I get a tummy, single ladies call me Buddha 35 00:01:35,216 --> 00:01:38,351 and rub me for luck. 36 00:01:38,352 --> 00:01:41,021 I gotta watch out, too. 37 00:01:41,022 --> 00:01:43,289 Last time I had Max's chocolate espresso cupcake 38 00:01:43,290 --> 00:01:44,389 before going home, 39 00:01:44,390 --> 00:01:46,125 I was awake till 5:00 A.M., 40 00:01:46,126 --> 00:01:49,328 hand washing all my thongs. 41 00:01:53,834 --> 00:01:56,401 doesn't mean there's not swing in the sling. 42 00:01:56,402 --> 00:01:59,471 Oh, Caroline, darling. Can you go back over there? 43 00:01:59,472 --> 00:02:01,239 I forgot my racing form. 44 00:02:01,240 --> 00:02:04,876 Oh, horse racing? It reminds me of Chestnut. 45 00:02:04,877 --> 00:02:07,912 Max... Chestnut. 46 00:02:07,913 --> 00:02:09,514 What's with the sad face? 47 00:02:09,515 --> 00:02:12,216 Your horse is living it up at a fancy stable nearby. 48 00:02:12,217 --> 00:02:15,253 Not gone to the great stud farm in the sky. 49 00:02:15,254 --> 00:02:18,355 Did someone say "stud farm"? 50 00:02:18,356 --> 00:02:24,061 My fee is $10 a quart or $15 if you want a boy. 51 00:02:25,864 --> 00:02:27,564 Wow. 52 00:02:27,565 --> 00:02:30,233 You bounced back from your Sophie breakup pretty quick. 53 00:02:30,234 --> 00:02:31,701 It was not a real breakup. 54 00:02:31,702 --> 00:02:33,836 I will have her very soon again. 55 00:02:33,837 --> 00:02:36,039 Right now, I lay low and wait in bushes 56 00:02:36,040 --> 00:02:39,075 like determined jungle cat. 57 00:02:40,610 --> 00:02:43,012 Or a rapist. 58 00:02:43,013 --> 00:02:45,614 Racing forms, here you go. 59 00:02:45,615 --> 00:02:47,083 Earl, maybe some time 60 00:02:47,084 --> 00:02:48,583 you will take me out to the track with you. 61 00:02:48,584 --> 00:02:50,852 I used to ride horses all the time in Korea. 62 00:02:50,853 --> 00:02:52,420 The mechanical ones for a quarter 63 00:02:52,421 --> 00:02:54,289 in front of supermarkets? 64 00:02:54,290 --> 00:02:56,725 Actually, Max, I'm a very good rider. 65 00:02:56,726 --> 00:02:58,927 In fact, I was training to be a jockey 66 00:02:58,928 --> 00:03:01,362 but was too short. 67 00:03:01,363 --> 00:03:04,699 Too short to be a jockey? 68 00:03:04,700 --> 00:03:07,401 That's a hard hit, my man. 69 00:03:07,402 --> 00:03:10,004 Han, I had no idea you loved horses, too. 70 00:03:10,005 --> 00:03:11,772 Why didn't you ever say anything? 71 00:03:11,773 --> 00:03:14,041 Well, why didn't you ever ask about any of my interests? 72 00:03:14,042 --> 00:03:15,710 I'll tell you why. 73 00:03:15,711 --> 00:03:17,611 Because all you ever talk about is "our cupcake business," 74 00:03:17,612 --> 00:03:18,979 our cupcake business." 75 00:03:18,980 --> 00:03:21,314 Doesn't your cd have other tracks? 76 00:03:21,315 --> 00:03:22,882 Anyway, our cupcake business 77 00:03:22,883 --> 00:03:24,784 has a very important meeting tomorrow 78 00:03:24,785 --> 00:03:26,986 with Paul Platt, the party planner. 79 00:03:26,987 --> 00:03:28,454 I know a party planner, too. 80 00:03:28,455 --> 00:03:30,790 He sells J .Lo. and Salma Hayek Pinatas 81 00:03:30,791 --> 00:03:33,126 off back of truck for Cinco de Mayo. 82 00:03:33,127 --> 00:03:35,928 Awesome. Put me down for a Hayek. 83 00:03:35,929 --> 00:03:38,463 More storage space for candy. 84 00:03:38,464 --> 00:03:41,333 Well, our party planner is the it guy in Manhattan. 85 00:03:41,334 --> 00:03:42,634 And tomorrow, Max and I are doing 86 00:03:42,635 --> 00:03:44,136 a tasting for him at his office. 87 00:03:44,137 --> 00:03:49,307 How can someone be too short to be a jockey? 88 00:03:49,308 --> 00:03:51,276 Isn't that the whole point? 89 00:03:51,277 --> 00:03:54,746 Are you all right, Max? 90 00:03:54,747 --> 00:03:56,413 I got here as fast as I could. 91 00:03:56,414 --> 00:03:58,149 Caroline texted me to hurry over 92 00:03:58,150 --> 00:03:59,951 because you didn't know you were pregnant, 93 00:03:59,952 --> 00:04:01,252 and you were giving birth over toilet. 94 00:04:01,253 --> 00:04:05,089 So I grabbed my plunger and ran! 95 00:04:05,090 --> 00:04:08,358 That is insane. I never texted that. 96 00:04:08,359 --> 00:04:11,862 No, I did, when I stole your phone. 97 00:04:11,863 --> 00:04:14,097 I needed a reason to get Sophie over here. 98 00:04:14,098 --> 00:04:16,099 I can't believe she believed it. 99 00:04:16,100 --> 00:04:18,635 Oh, come on, Max. Giving birth over toilet? 100 00:04:18,636 --> 00:04:22,105 That is very you. 101 00:04:22,106 --> 00:04:24,373 Now that you are here, Sophie, sit. 102 00:04:24,374 --> 00:04:26,475 I want to tell you something important. 103 00:04:26,476 --> 00:04:28,343 Well, you can forget that. 104 00:04:28,344 --> 00:04:30,112 There's no way I'm going to stay. 105 00:04:30,113 --> 00:04:33,548 A cupcake party? 106 00:04:33,549 --> 00:04:37,286 Oh, look, and this one even has a pretzel in it. 107 00:04:37,287 --> 00:04:39,321 Yup, that's our "salty n' spice" 108 00:04:39,322 --> 00:04:40,889 for our more adventurous customers. 109 00:04:40,890 --> 00:04:43,191 Also for the uptight white people, 110 00:04:43,192 --> 00:04:44,993 we have the very, very vanilla 111 00:04:44,994 --> 00:04:48,529 which is... big surprise... My favorite. 112 00:04:48,530 --> 00:04:50,665 And this is our beer-batter maple bacon 113 00:04:50,666 --> 00:04:52,466 spring break cupcake. 114 00:04:52,467 --> 00:04:57,070 That's for stoners, and big surprise, my favorite. 115 00:04:57,071 --> 00:04:59,372 We can only take four flavors 116 00:04:59,373 --> 00:05:01,208 to represent our cupcake business. 117 00:05:01,209 --> 00:05:06,513 See? Not one word ever about anyone else. 118 00:05:06,514 --> 00:05:09,283 I have a pet ferret, if anyone gives a damn. 119 00:05:09,284 --> 00:05:12,218 Well, I have some big news 120 00:05:12,219 --> 00:05:14,420 I want to share with you all as well. 121 00:05:14,421 --> 00:05:17,423 Sophie, that classy lady right over there... 122 00:05:17,424 --> 00:05:21,828 Mm, I like this one. 123 00:05:21,829 --> 00:05:24,163 She recently broke it off with me 124 00:05:24,164 --> 00:05:25,597 because she wanted to be with a man 125 00:05:25,598 --> 00:05:27,766 who had a dream and a drive. 126 00:05:27,767 --> 00:05:30,202 So I have bought a drive... 127 00:05:30,203 --> 00:05:32,070 A Lincoln town car. 128 00:05:32,071 --> 00:05:35,173 Yes, I have a new car service and slogan: 129 00:05:35,174 --> 00:05:39,810 "Lie back and I will ride you till you tell me to stop." 130 00:05:42,347 --> 00:05:45,916 So, oleg, you now have a town car business? 131 00:05:45,917 --> 00:05:48,752 And Sophie, you rent town cars all the time. 132 00:05:48,753 --> 00:05:50,687 Oh, oh, please. 133 00:05:50,688 --> 00:05:53,257 I mean, I love pizza, too, but that doesn't mean 134 00:05:53,258 --> 00:05:56,826 I have to marry papa John. 135 00:05:58,762 --> 00:06:01,597 I was just thinking, you might want to come out back 136 00:06:01,598 --> 00:06:05,434 and take a look at the light-up makeup mirror on visors. 137 00:06:05,435 --> 00:06:09,038 Light-up makeup mirror? 138 00:06:09,039 --> 00:06:11,740 Oh, I might be interested. 139 00:06:11,741 --> 00:06:13,942 But not just you and I. 140 00:06:13,943 --> 00:06:16,144 Han will come as well. 141 00:06:16,145 --> 00:06:19,214 Finally! Han is getting invited to something. 142 00:06:19,215 --> 00:06:21,149 Other than LinkedIn. 143 00:06:21,150 --> 00:06:23,886 - So much for the taste test. - It's fine. 144 00:06:23,887 --> 00:06:25,754 I know what's best for our cupcake business. 145 00:06:25,755 --> 00:06:27,521 I do say that a lot, 146 00:06:27,522 --> 00:06:29,156 but I think it's kind of charming. 147 00:06:29,157 --> 00:06:30,224 I'll go get our coats. 148 00:06:30,225 --> 00:06:33,394 Mm, mm, mm. Look at you. 149 00:06:33,395 --> 00:06:36,563 I must say, I'm impressed with how far you've come. 150 00:06:36,564 --> 00:06:38,232 Well, you burn a few thousand cupcakes, 151 00:06:38,233 --> 00:06:39,500 you're bound to get better. 152 00:06:39,501 --> 00:06:41,635 Not just the cupcakes, Max. 153 00:06:41,636 --> 00:06:43,236 Look how far you've come. 154 00:06:43,237 --> 00:06:44,938 When I think of that girl who came in here 155 00:06:44,939 --> 00:06:46,239 just looking to get by... 156 00:06:46,240 --> 00:06:48,341 Hey, and check you out now. 157 00:06:48,342 --> 00:06:51,945 Big, fancy meeting in Manhattan. Lordy lord! 158 00:06:51,946 --> 00:06:54,014 - It's only a meeting, Earl. - Maybe. 159 00:06:54,015 --> 00:06:56,516 But if you were one of these horses, 160 00:06:56,517 --> 00:07:01,120 I'd put all of my money on you, Max. 161 00:07:01,121 --> 00:07:02,788 Paul Platt parties. Please hold. 162 00:07:02,789 --> 00:07:04,256 Paul Platt parties. Please hold. 163 00:07:04,257 --> 00:07:06,158 Paul Platt parties. Please hold. 164 00:07:06,159 --> 00:07:07,726 Poor kid. 165 00:07:07,727 --> 00:07:08,928 If I had that job, I'd be asking someone 166 00:07:08,929 --> 00:07:11,030 to please hold a gun to my head. 167 00:07:11,031 --> 00:07:13,432 He's probably excited to be working for Paul Platt. 168 00:07:13,433 --> 00:07:14,799 Look at all these magazines 169 00:07:14,800 --> 00:07:17,001 calling him the next Martha Stewart. 170 00:07:17,002 --> 00:07:19,203 Someday, we'll have articles about us. 171 00:07:19,204 --> 00:07:20,704 You know, pictures of you and me 172 00:07:20,705 --> 00:07:21,705 standing outside our country home. 173 00:07:21,706 --> 00:07:23,274 Hold on. 174 00:07:23,275 --> 00:07:27,011 We're rich and still living together? 175 00:07:27,012 --> 00:07:29,180 Okay, she's leaving. This is us. 176 00:07:29,181 --> 00:07:30,847 About time. 177 00:07:30,848 --> 00:07:32,749 Been sitting here so long my ass is asleep, 178 00:07:32,750 --> 00:07:36,153 which kind of goes against my theory that it won't quit. 179 00:07:36,154 --> 00:07:38,555 Hi, Paul's going to be a little longer. 180 00:07:38,556 --> 00:07:39,722 It's fine. It's just... 181 00:07:39,723 --> 00:07:41,224 Paul Platt parties, please hold. 182 00:07:41,225 --> 00:07:42,392 - Paul Platt parties... - How much longer... 183 00:07:42,393 --> 00:07:45,395 - Please hold. - Me or them? 184 00:07:45,396 --> 00:07:47,430 I got the ass pins and needles. 185 00:07:47,431 --> 00:07:49,832 - Max. - What? We're on hold. 186 00:07:49,833 --> 00:07:52,868 Have a seat. Five more minutes. 187 00:07:53,870 --> 00:07:55,438 Paul Platt parties. 188 00:07:55,439 --> 00:07:56,672 The word "party" at a party planner's? 189 00:07:56,673 --> 00:07:58,207 Little obvious. 190 00:07:58,208 --> 00:08:02,910 Like me having art that says "will die alone." 191 00:08:02,911 --> 00:08:04,545 Wait. 192 00:08:04,546 --> 00:08:06,581 I think this is Johnny's art. No way. 193 00:08:06,582 --> 00:08:09,150 "No way" is right. Johnny's a nobody. 194 00:08:09,151 --> 00:08:11,386 Paul Platt wouldn't have a framed "Johnny" in his office. 195 00:08:11,387 --> 00:08:13,989 Look, signed "j. Peg." That's his tag. 196 00:08:13,990 --> 00:08:15,957 Yo, what's the deal with this art? 197 00:08:15,958 --> 00:08:17,492 It's a street artist. 198 00:08:17,493 --> 00:08:18,558 Everyone's getting really into him now. 199 00:08:18,559 --> 00:08:20,094 Oh, yeah? 200 00:08:20,095 --> 00:08:24,598 He was trying to get into me a few months ago. 201 00:08:24,599 --> 00:08:26,233 It was more emotional than that. 202 00:08:26,234 --> 00:08:28,168 He cheated on his girlfriend with her 203 00:08:28,169 --> 00:08:29,436 and then blew her off. 204 00:08:29,437 --> 00:08:31,438 It was really hard for us. 205 00:08:31,439 --> 00:08:33,240 And you thought me slapping my ass 206 00:08:33,241 --> 00:08:36,109 in front of him was inappropriate? 207 00:08:36,110 --> 00:08:39,678 - Wow, Johnny made it. - Well, good for him. 208 00:08:39,679 --> 00:08:41,314 He's making it, we're making it... 209 00:08:41,315 --> 00:08:42,615 We're making it? 210 00:08:42,616 --> 00:08:45,018 I magic-markered over the scuffs on my boot, 211 00:08:45,019 --> 00:08:46,519 and we can't even get past 212 00:08:46,520 --> 00:08:49,755 the poor man's John Cusack over there. 213 00:08:49,756 --> 00:08:51,990 Max, we are making it. 214 00:08:51,991 --> 00:08:53,591 We've come a long way. 215 00:08:53,592 --> 00:08:54,792 We haven't used Starbucks napkins 216 00:08:54,793 --> 00:08:57,062 for toilet paper in months. 217 00:08:57,063 --> 00:08:58,630 And now, look where we are. 218 00:08:58,631 --> 00:09:01,133 We've got a meeting with Paul Platt. 219 00:09:01,134 --> 00:09:03,468 "We're making it." 220 00:09:03,469 --> 00:09:05,270 I'm serious. Say it, Max. 221 00:09:05,271 --> 00:09:06,370 We are making it. 222 00:09:06,371 --> 00:09:07,971 Okay, we're making it. 223 00:09:07,972 --> 00:09:11,475 - Caroline channing. - This is us! 224 00:09:11,476 --> 00:09:15,046 - Ahh. - What, five more minutes? 225 00:09:15,047 --> 00:09:17,148 Monday at 4:00. Something came up. 226 00:09:17,149 --> 00:09:19,283 Oh, okay. Well, Monday at 4:00. 227 00:09:19,284 --> 00:09:20,984 There's no Monday at 4:00. 228 00:09:20,985 --> 00:09:23,119 He said Monday at 4:00. Monday at 4:00, right? 229 00:09:23,120 --> 00:09:24,987 Absolutely. Monday at 4:00. 230 00:09:24,988 --> 00:09:27,557 There is no Monday at 4:00. 231 00:09:27,558 --> 00:09:30,060 I'm confused. Is there a Monday at 4:00? 232 00:09:30,061 --> 00:09:32,429 In the books, Monday at 4:00. Paul can't wait. 233 00:09:32,430 --> 00:09:35,031 There is no Monday at 4:00. 234 00:09:35,032 --> 00:09:38,000 I don't understand. Are we coming in Monday at 4:00? 235 00:09:38,001 --> 00:09:40,001 Absolutely. Paul's a big fan. 236 00:09:40,002 --> 00:09:43,105 Don't come in on Monday. 237 00:09:43,106 --> 00:09:45,574 Can you please tell me what's going on? 238 00:09:45,575 --> 00:09:48,677 See, it's this news about your father being moved 239 00:09:48,678 --> 00:09:51,447 to a cushy white collar prison this week. 240 00:09:51,448 --> 00:09:53,215 Paul can't have anything to do with someone named channing, 241 00:09:53,216 --> 00:09:56,016 'cause everyone in New York is pissed. 242 00:09:56,017 --> 00:09:59,454 Look at all that. It never stops. 243 00:09:59,455 --> 00:10:01,255 How much more of this do I have to take? 244 00:10:01,256 --> 00:10:02,656 So we'll see you on Monday! 245 00:10:02,657 --> 00:10:05,159 Don't come. 246 00:10:05,160 --> 00:10:07,495 I woke my ass up for this? 247 00:10:11,143 --> 00:10:15,012 Mmm. This was delicious, Max. 248 00:10:15,013 --> 00:10:17,381 Here's a $20. Keep the change. 249 00:10:17,382 --> 00:10:18,850 What are you doing, Sophie? 250 00:10:18,851 --> 00:10:20,451 You don't pay for the cupcakes. 251 00:10:20,452 --> 00:10:22,053 No, take it for your business. 252 00:10:22,054 --> 00:10:25,388 Ever since your big party planner meeting went bust, 253 00:10:25,389 --> 00:10:26,890 I was worried that you two girls 254 00:10:26,891 --> 00:10:29,592 might form a joint suicide pact. 255 00:10:31,562 --> 00:10:35,065 Nah, we're not that organized. 256 00:10:35,066 --> 00:10:37,567 So how's Caroline today? 257 00:10:37,568 --> 00:10:39,668 She's handling it all better than I thought. 258 00:10:39,669 --> 00:10:41,170 She's with her father's lawyer right now, 259 00:10:41,171 --> 00:10:42,938 trying to figure out the best time for her 260 00:10:42,939 --> 00:10:44,740 to go out to the prison to see him before he's moved. 261 00:10:45,742 --> 00:10:49,178 Oh, that is my new phone. 262 00:10:49,179 --> 00:10:53,916 You know there's a phone stuck to that gay furby, right? 263 00:10:53,917 --> 00:10:57,485 Yes, this is from my favorite store on 14th street, 264 00:10:57,486 --> 00:10:59,653 rhinestoned. 265 00:10:59,654 --> 00:11:01,822 Oh, it's just a text from my driver. 266 00:11:01,823 --> 00:11:03,224 He's waiting out front. 267 00:11:03,225 --> 00:11:05,459 Why don't you just invite oleg inside? 268 00:11:05,460 --> 00:11:08,396 I'm not sure yet he deserves to come inside. 269 00:11:08,397 --> 00:11:11,598 Well, from what I heard, he's already come inside. 270 00:11:13,701 --> 00:11:17,137 Oh, Max, I love it when you're dirty! 271 00:11:17,138 --> 00:11:19,139 Hey, how'd it go? 272 00:11:19,140 --> 00:11:20,840 Well, according to my father's lawyer, 273 00:11:20,841 --> 00:11:22,976 the prison is surrounded by so much press 274 00:11:22,977 --> 00:11:24,244 that daddy doesn't want me to come out there 275 00:11:24,245 --> 00:11:25,712 and be exploited all over again. 276 00:11:25,713 --> 00:11:28,414 Why is he still the only news story out there? 277 00:11:28,415 --> 00:11:30,883 Well, the good news is, 278 00:11:30,884 --> 00:11:33,953 your hair is especially shiny today. 279 00:11:33,954 --> 00:11:36,055 It is? Thanks, Sophie. 280 00:11:36,056 --> 00:11:38,857 So try not to kill yourself. 281 00:11:38,858 --> 00:11:42,295 Well, if I didn't kill myself reading these in the car, 282 00:11:42,296 --> 00:11:44,396 I won't. Hate mail. 283 00:11:44,397 --> 00:11:46,597 It was being held at my old P.O. box. 284 00:11:46,598 --> 00:11:49,034 My father's lawyer picked it up for me. 285 00:11:49,035 --> 00:11:51,836 Why didn't he just punch you in the face and call it a day? 286 00:11:51,837 --> 00:11:54,039 I know, it's like the end of miracle on 34th street, 287 00:11:54,040 --> 00:11:56,574 only everyone's calling me a bitch. 288 00:11:56,575 --> 00:11:59,977 Oh, come on, not everyone is calling you a bitch. 289 00:11:59,978 --> 00:12:03,547 "Dear bitch, I hate you." 290 00:12:03,548 --> 00:12:07,050 "If I ever see you on the street, I will..." 291 00:12:07,051 --> 00:12:09,285 Shake your hand and wish you well, 292 00:12:09,286 --> 00:12:11,588 as you have been through so very much. 293 00:12:11,589 --> 00:12:13,289 That is not what that says. 294 00:12:13,290 --> 00:12:14,791 It might be. 295 00:12:14,792 --> 00:12:15,926 It's hard to read his actual words, 296 00:12:15,927 --> 00:12:17,627 as they are written in blood. 297 00:12:17,628 --> 00:12:21,731 Oh, look how fancy. This is not hate mail. 298 00:12:21,732 --> 00:12:26,836 No, this is invitation to metropolitan museum annual gala. 299 00:12:26,837 --> 00:12:28,437 It is? 300 00:12:28,438 --> 00:12:31,006 This is my favorite social event in all of New York. 301 00:12:31,007 --> 00:12:33,509 I've gone every year since I was 18. 302 00:12:33,510 --> 00:12:34,777 It's a fashion ball at the museum of art... 303 00:12:34,778 --> 00:12:36,445 Yeah, I know what it is. 304 00:12:36,446 --> 00:12:38,447 - I catered it last year. - Max, how weird. 305 00:12:38,448 --> 00:12:40,515 We were probably right in the very same room. 306 00:12:40,516 --> 00:12:43,585 Then there's a good chance I spit in your drink. 307 00:12:43,586 --> 00:12:46,488 Not really, unless you were acting all prissy and demanding. 308 00:12:46,489 --> 00:12:48,823 There's a good chance you spit in my drink. 309 00:12:48,824 --> 00:12:52,527 Well, see? This is happy news. 310 00:12:52,528 --> 00:12:55,161 No, as much as I want to, I can't go. 311 00:12:55,162 --> 00:12:56,530 Everybody hates me. 312 00:12:56,531 --> 00:12:59,165 And much worse, I have nothing to wear, 313 00:12:59,166 --> 00:13:02,302 and if you're gonna be hated, you better look damn good. 314 00:13:02,303 --> 00:13:06,172 I give up. That invitation finally broke me. 315 00:13:06,173 --> 00:13:08,074 Why are you pulling down your bed? 316 00:13:08,075 --> 00:13:10,276 Because I don't have a door to slam. 317 00:13:10,277 --> 00:13:12,111 Hell, I don't even have a door! 318 00:13:12,112 --> 00:13:14,146 Everything's been taken away, Max... 319 00:13:14,147 --> 00:13:16,181 My fortune, my business career, 320 00:13:16,182 --> 00:13:18,551 my social life, my sweet, sweet horse. 321 00:13:18,552 --> 00:13:20,953 Okay, take a nap. You're upset. 322 00:13:20,954 --> 00:13:22,154 You have a good reason to be. 323 00:13:22,155 --> 00:13:24,023 A good reason? 324 00:13:24,024 --> 00:13:27,792 I say she has 200, 300 good reasons. 325 00:13:27,793 --> 00:13:29,127 I mean, read these. 326 00:13:29,128 --> 00:13:32,130 These are like letters to the devil. 327 00:13:32,131 --> 00:13:36,200 I'm just going to get in there and never get out. 328 00:13:36,201 --> 00:13:38,302 Close it up, Max. Put me in the wall. 329 00:13:38,303 --> 00:13:40,705 No, it's really hard to close it when you're in there. 330 00:13:40,706 --> 00:13:42,306 I've tried. 331 00:13:42,307 --> 00:13:44,675 Look, I know it's not even remotely close 332 00:13:44,676 --> 00:13:46,010 to what you had before, 333 00:13:46,011 --> 00:13:47,578 but we do have our cupcake business 334 00:13:47,579 --> 00:13:51,849 and our purple stove, and we do have $922. 335 00:13:51,850 --> 00:13:53,216 And we're gonna make it. 336 00:13:53,217 --> 00:13:57,220 Wall me. 337 00:13:57,221 --> 00:14:02,659 Come on, all you need is a big, glamorous party. 338 00:14:02,660 --> 00:14:04,594 I mean, look at all the celebrities 339 00:14:04,595 --> 00:14:07,664 Martha Stewart, 340 00:14:07,665 --> 00:14:09,532 Justin Timberlake... 341 00:14:09,533 --> 00:14:12,401 Ooh, Hugh Jackman! 342 00:14:12,402 --> 00:14:14,537 Oh, I like to call him "huge" Jackman, 343 00:14:14,538 --> 00:14:17,272 because I bet he has a big penis. 344 00:14:17,273 --> 00:14:21,009 Wall me. 345 00:14:25,848 --> 00:14:29,751 Thank you, sir. 346 00:14:29,752 --> 00:14:31,986 Welcome home, buddy. 347 00:14:31,987 --> 00:14:34,121 As you can see, we haven't put the pool in yet. 348 00:14:34,122 --> 00:14:35,623 We'll get to it. 349 00:14:35,624 --> 00:14:38,593 Tree, grill, shovel... Usual cast of characters. 350 00:14:38,594 --> 00:14:41,062 Now, I am going to take you in to her, 351 00:14:41,063 --> 00:14:42,463 but I should warn you. 352 00:14:42,464 --> 00:14:44,699 She hasn't been out of bed for two days, 353 00:14:44,700 --> 00:14:47,767 and that means no tooth brushing and it's bad up in there. 354 00:14:47,768 --> 00:14:49,603 I'm pretty sure horses have a keen sense of smell, 355 00:14:49,604 --> 00:14:51,104 so just be prepared. 356 00:14:52,974 --> 00:14:55,775 I missed you, too. 357 00:14:58,278 --> 00:15:02,748 Max, I'm trying to sleep. Take your boots off. 358 00:15:02,749 --> 00:15:05,117 Caroline, I have something for you. 359 00:15:05,118 --> 00:15:08,286 Go away. I'm dead. 360 00:15:08,287 --> 00:15:12,390 Jeez, and you said my breath was bad. 361 00:15:12,391 --> 00:15:14,893 You have a visitor, someone you love. 362 00:15:16,663 --> 00:15:21,499 Chestnut! Chestnut, hi, baby, hi. 363 00:15:21,500 --> 00:15:23,234 How did he get here? 364 00:15:23,235 --> 00:15:24,769 I went to peach and told her 365 00:15:24,770 --> 00:15:25,970 it was a matter of life and death 366 00:15:25,971 --> 00:15:27,471 and we had to have him back. 367 00:15:27,472 --> 00:15:29,507 And what, she just gave him back to you? 368 00:15:29,508 --> 00:15:32,276 Well, I did have to agree to come back and babysit 369 00:15:32,277 --> 00:15:34,278 one day a week for the rest of my life, 370 00:15:34,279 --> 00:15:36,479 but hell, Chestnut's home. 371 00:15:36,480 --> 00:15:39,182 Max, thank you so much. You brought me back to life. 372 00:15:39,183 --> 00:15:40,817 Oh, my God, don't exhale on me. 373 00:15:40,818 --> 00:15:43,419 Your breath is like you went down on a brussels sprout. 374 00:15:43,420 --> 00:15:45,656 Tip your head that way. 375 00:15:45,657 --> 00:15:48,091 Chestnut, Chestnut. 376 00:15:48,092 --> 00:15:49,993 Don't breathe on him either! 377 00:15:49,994 --> 00:15:53,029 His whole head is a nose. He can't handle that. 378 00:15:53,030 --> 00:15:56,766 Chestnut's home. 379 00:16:00,365 --> 00:16:01,465 Han, I'm so excited. 380 00:16:01,466 --> 00:16:02,832 Did you hear my horse is back? 381 00:16:02,833 --> 00:16:05,201 This is not conversation. 382 00:16:05,202 --> 00:16:07,203 This is just the other thing you say. 383 00:16:07,204 --> 00:16:08,971 "My cupcake business, my horse, 384 00:16:08,972 --> 00:16:11,440 my horse, my cupcake business." 385 00:16:11,441 --> 00:16:12,774 Well, in case anyone's interested, 386 00:16:12,775 --> 00:16:15,911 my ferret's name is Alvin. 387 00:16:15,912 --> 00:16:17,346 And Alvin's telling his friends 388 00:16:17,347 --> 00:16:20,948 he has a pet named han. 389 00:16:20,949 --> 00:16:22,950 Hey, Earl. Long time, no see. 390 00:16:22,951 --> 00:16:25,520 Well, well, well, Johnny. 391 00:16:25,521 --> 00:16:27,455 If it isn't the famous street artist. 392 00:16:27,456 --> 00:16:28,890 Well, I'm hardly famous. 393 00:16:28,891 --> 00:16:30,191 You got that right. 394 00:16:30,192 --> 00:16:33,694 My remark was laced with sarcasm. 395 00:16:33,695 --> 00:16:36,230 Can you tell Max I'm here? 396 00:16:36,231 --> 00:16:39,233 That depends. Are you still a two-timing bum? 397 00:16:39,234 --> 00:16:42,503 That's his name, don't wear it out. 398 00:16:42,504 --> 00:16:43,904 Hiya, slugger. 399 00:16:43,905 --> 00:16:46,973 Can you do me a favor and call Earl off? 400 00:16:46,974 --> 00:16:49,443 I may be on day six of my p90x, 401 00:16:49,444 --> 00:16:52,378 but I'm in no shape to take on a heavyweight like him. 402 00:16:52,379 --> 00:16:55,114 It's okay, Earl, we're cool. 403 00:16:55,115 --> 00:16:57,550 Well, I am. He's just riding my fumes. 404 00:16:57,551 --> 00:16:59,718 So, uh, where's your section? 405 00:16:59,719 --> 00:17:04,352 - Counter. - Hm, same ol', same ol'. 406 00:17:07,427 --> 00:17:08,726 Johnny's in the diner. 407 00:17:08,727 --> 00:17:11,063 Why is he here? It can't be to eat. 408 00:17:11,064 --> 00:17:13,932 He's "made it." He eats "made it food" now. 409 00:17:13,933 --> 00:17:16,501 Well, obviously, he's here to see you. 410 00:17:16,502 --> 00:17:19,037 Or else he won the award for biggest lying jerk in New York, 411 00:17:19,038 --> 00:17:21,440 and this is the first stop on his press tour. 412 00:17:21,441 --> 00:17:22,441 Well, I don't know why he's here, 413 00:17:22,442 --> 00:17:24,141 but you better come with me. 414 00:17:24,142 --> 00:17:26,177 He looks really good, so I'm not listening 415 00:17:26,178 --> 00:17:28,812 to a thing coming out of his pretty mouth. 416 00:17:30,348 --> 00:17:32,183 Well, I was gonna ask what the specials were, 417 00:17:32,184 --> 00:17:33,850 but you know what? Can I actually just get 418 00:17:33,851 --> 00:17:35,219 one of Max's homemade cupcakes? 419 00:17:35,220 --> 00:17:38,222 - Okay, which flavor? - Surprise me. 420 00:17:38,223 --> 00:17:40,990 Kind of like how you surprised her with your girlfriend? 421 00:17:40,991 --> 00:17:44,127 Okay, I'm starting to get a vibe here, 422 00:17:44,128 --> 00:17:46,096 and that's why I came in, because I feel bad, 423 00:17:46,097 --> 00:17:48,631 the way things went down between us, 424 00:17:48,632 --> 00:17:51,033 and I came to say good-bye because I'm moving. 425 00:17:51,034 --> 00:17:53,035 Oh, moving. To where? 426 00:17:53,036 --> 00:17:55,704 - Manhattan. - Manhattan? 427 00:17:55,705 --> 00:17:57,839 That hardly calls for a good-bye speech. 428 00:17:57,840 --> 00:17:59,841 It's over there. 429 00:17:59,842 --> 00:18:01,977 Yeah, I know, but it's a big change for me, 430 00:18:01,978 --> 00:18:03,044 and we're not going to be rolling 431 00:18:03,045 --> 00:18:04,713 in the same circles anymore, 432 00:18:04,714 --> 00:18:09,050 and I'm getting married... Over there. 433 00:18:09,051 --> 00:18:11,719 Well, at least you and your girlfriend worked it out. 434 00:18:11,720 --> 00:18:13,087 Actually, we broke up. 435 00:18:13,088 --> 00:18:16,324 This is someone I met a couple months ago. 436 00:18:17,493 --> 00:18:19,626 I was only watching his lips, 437 00:18:19,627 --> 00:18:24,431 but did they just say what I think they said? 438 00:18:24,432 --> 00:18:27,033 Well, there's your cupcake. That'll be $5. 439 00:18:27,034 --> 00:18:30,504 The price has gone up. Yeah, we're successful now. 440 00:18:30,505 --> 00:18:33,507 In fact, we may be working with Martha Stewart. 441 00:18:33,508 --> 00:18:35,774 Caroline knows her from, you know, before. 442 00:18:35,775 --> 00:18:37,909 We're gonna talk it over with her 443 00:18:37,910 --> 00:18:40,579 at the met gala ball that Caroline got invited to. 444 00:18:40,580 --> 00:18:42,681 Martha's on the committee. Caroline goes every year. 445 00:18:42,682 --> 00:18:44,483 Not a big deal. 446 00:18:44,484 --> 00:18:46,385 My first time. Not a big deal either. 447 00:18:46,386 --> 00:18:47,786 In fact, none of it's a big deal, 448 00:18:47,787 --> 00:18:50,088 just two girls who are making it 449 00:18:50,089 --> 00:18:53,691 but who choose to stay in Brooklyn 'cause we're cool. 450 00:18:53,692 --> 00:18:56,060 That's awesome, Max. That's awesome. 451 00:18:56,061 --> 00:18:57,629 It's just funny, because whenever I think of you, 452 00:18:57,630 --> 00:19:01,932 I think of you in this diner in that uniform. 453 00:19:01,933 --> 00:19:03,668 In a good way. 454 00:19:07,305 --> 00:19:08,772 You want money now? 455 00:19:08,773 --> 00:19:10,707 Yeah. It's business. 456 00:19:10,708 --> 00:19:13,510 It's not like we had a relationship or anything. 457 00:19:13,511 --> 00:19:14,911 In fact, you can pay Caroline. 458 00:19:14,912 --> 00:19:16,946 She's the money. I'm the artist. 459 00:19:18,949 --> 00:19:22,219 You know, I'm doing pretty well as an artist myself. 460 00:19:22,220 --> 00:19:24,119 I've been selling a lot of my stuff. 461 00:19:24,120 --> 00:19:26,222 Really? We hadn't heard. 462 00:19:26,223 --> 00:19:28,123 And there's your cupcake. 463 00:19:28,124 --> 00:19:30,526 In case you didn't notice, that container's to go. 464 00:19:30,527 --> 00:19:32,261 Got it. 465 00:19:33,630 --> 00:19:35,631 He's gone. I got rid of him. 466 00:19:35,632 --> 00:19:37,900 Max? 467 00:19:37,901 --> 00:19:39,367 What are you doing? 468 00:19:39,368 --> 00:19:42,404 Punching cheesecakes. 469 00:19:42,405 --> 00:19:44,806 It's my version of going to bed for two days. 470 00:19:44,807 --> 00:19:46,040 Are you more upset about the marriage thing 471 00:19:46,041 --> 00:19:48,210 or the uniform thing? 472 00:19:48,211 --> 00:19:50,478 Oh, this isn't about Johnny. I'm mad at the cheesecakes. 473 00:19:50,479 --> 00:19:51,913 They were supposed to have cherries on top, 474 00:19:51,914 --> 00:19:54,982 and I wanted cherries! 475 00:19:54,983 --> 00:19:58,985 Why not me? 476 00:19:58,986 --> 00:20:02,223 Okay, maybe it's half no cherries, half Johnny. 477 00:20:02,224 --> 00:20:04,358 Nothing ever does work out for us. 478 00:20:04,359 --> 00:20:06,360 And then I hear myself saying all that ridiculous stuff 479 00:20:06,361 --> 00:20:08,629 about us talking to Martha Stewart at the gala. 480 00:20:08,630 --> 00:20:10,264 I mean, what was that? It's insane. 481 00:20:10,265 --> 00:20:12,432 Is it? 482 00:20:12,433 --> 00:20:14,567 Wait, seriously, is it? 483 00:20:14,568 --> 00:20:17,069 Or is it just insane enough to be genius? 484 00:20:17,070 --> 00:20:19,739 Max, we have the invitation. She'll be there. 485 00:20:19,740 --> 00:20:21,274 Why are we wasting our time with Paul Platt 486 00:20:21,275 --> 00:20:22,709 when we can meet the real thing? 487 00:20:22,710 --> 00:20:24,444 We can take Martha our best cupcake, 488 00:20:24,445 --> 00:20:25,911 explain our situation, 489 00:20:25,912 --> 00:20:27,912 and maybe... Maybe she'll talk to us. 490 00:20:27,913 --> 00:20:29,748 I mean, she was a girl with a dream once, too, 491 00:20:29,749 --> 00:20:33,418 and she certainly understands hard times. 492 00:20:33,419 --> 00:20:36,355 You are talking about us stalking Martha Stewart. 493 00:20:36,356 --> 00:20:40,191 I am talking about us stalking Martha Stewart! 494 00:20:40,192 --> 00:20:43,261 I even have my gorgeous Judith leiber jeweled cupcake purse 495 00:20:43,262 --> 00:20:45,195 to smuggle the cupcake in. It's perfect. 496 00:20:45,196 --> 00:20:47,665 I knew there was a reason I took that from the townhouse. 497 00:20:47,666 --> 00:20:51,034 Great, you have a cupcake and a cupcake purse. 498 00:20:51,035 --> 00:20:53,304 What else are we gonna wear to the ball, cinderella? 499 00:20:53,305 --> 00:20:56,474 Are the rats in the alley gonna whip us up some ball gowns? 500 00:20:56,475 --> 00:20:58,942 I mean, it's not exactly like we have a fairy godmother. 501 00:20:58,943 --> 00:21:01,378 Hey, look, girls! 502 00:21:01,379 --> 00:21:07,384 I got myself a crown and a wand at rhinestoned. 503 00:21:07,385 --> 00:21:11,020 I'll have the soup in my booth. 504 00:21:14,158 --> 00:21:17,160 Well, this is as close to a fairytale 505 00:21:17,161 --> 00:21:19,728 as you and I are ever gonna get, so what the hell? 506 00:21:19,729 --> 00:21:21,230 Max, does that mean we're gonna find 507 00:21:21,231 --> 00:21:22,531 a way to go to the ball? 508 00:21:22,532 --> 00:21:25,334 Oh, yeah. Get your cupcake on, 509 00:21:25,335 --> 00:21:29,138 'cause we're gonna get balled. 510 00:21:34,375 --> 00:21:36,376 Sophie, this is so generous of you 511 00:21:36,377 --> 00:21:38,277 to offer to buy us dresses for the gala, 512 00:21:38,278 --> 00:21:40,213 but as much as my shoes love being back 513 00:21:40,214 --> 00:21:42,349 - in their place of birth... - Oh, your shoes were born here? 514 00:21:42,350 --> 00:21:46,151 Mine were born in China, but I adopted them at payless. 515 00:21:46,152 --> 00:21:47,786 Maybe we should find something cheaper, 516 00:21:47,787 --> 00:21:49,488 at one of those consignment stores. 517 00:21:49,489 --> 00:21:52,157 "Consignment stores"? 518 00:21:52,158 --> 00:21:54,393 Come on, what are we, gypsies? 519 00:21:54,394 --> 00:21:58,196 This is big fancy ball. We need ball gowns. 520 00:21:58,197 --> 00:22:00,198 Never really been a fan of balls. 521 00:22:00,199 --> 00:22:01,799 In fact, always thought they got in the way, 522 00:22:01,800 --> 00:22:03,568 but here we are. 523 00:22:03,569 --> 00:22:05,370 Well, we do have to look amazing 524 00:22:05,371 --> 00:22:07,405 if we're approaching Martha Stewart with a cupcake, 525 00:22:07,406 --> 00:22:09,173 so we'll find a way to pay you back 526 00:22:09,174 --> 00:22:11,676 and start by doing some cleaning jobs for you for free. 527 00:22:11,677 --> 00:22:15,680 No! Every year I give money to charity, 528 00:22:15,681 --> 00:22:17,147 and I like you two girls 529 00:22:17,148 --> 00:22:20,584 way more than the babies with the broken smiles. 530 00:22:20,585 --> 00:22:23,920 So don't worry. I got plenty of cash. 531 00:22:23,921 --> 00:22:26,490 Aww, a roll of hundreds. 532 00:22:26,491 --> 00:22:29,726 Reminds me of my Christmas stocking stuffers. 533 00:22:29,727 --> 00:22:32,662 Yeah, this is fun day. 534 00:22:32,663 --> 00:22:36,365 I'm like Richard Gere and you're my two hookers. 535 00:22:36,366 --> 00:22:37,900 Well, when you put it like that, 536 00:22:37,901 --> 00:22:40,536 I'm a little more comfortable. 537 00:22:40,537 --> 00:22:42,805 Good afternoon. How can I help you? 538 00:22:42,806 --> 00:22:45,741 Hi, how are you? We don't have a lot of time. 539 00:22:45,742 --> 00:22:47,342 We have to be at work by 6:00. 540 00:22:47,343 --> 00:22:49,577 Can you show us your best formal spring couture? 541 00:22:49,578 --> 00:22:52,847 Perhaps you ladies might be more comfortable 542 00:22:52,848 --> 00:22:54,348 down in ready-to-wear. 543 00:22:54,349 --> 00:22:56,451 As I said, we're in a bit of a rush. 544 00:22:56,452 --> 00:22:58,520 We might move a little quicker if you dropped the attitude 545 00:22:58,521 --> 00:23:00,955 and picked up some dresses. 546 00:23:00,956 --> 00:23:04,158 Show her your wad. 547 00:23:04,159 --> 00:23:06,427 Let's look at some dresses. 548 00:23:06,428 --> 00:23:08,529 Yeah, and get us some champagne, 549 00:23:08,530 --> 00:23:10,831 like in the movies. 550 00:23:10,832 --> 00:23:13,133 ♪ The patron, own, let's go get it on ♪ 551 00:23:13,134 --> 00:23:14,768 ♪ the zone, own, yes, I'm in the zone ♪ 552 00:23:14,769 --> 00:23:16,870 ♪ is it two, three, leave a good tip ♪ 553 00:23:16,871 --> 00:23:18,204 ♪ I'm-a blow off my money and don't give two...♪ 554 00:23:18,205 --> 00:23:20,206 ♪ I'm on the floor, floor ♪ 555 00:23:20,207 --> 00:23:21,874 ♪ I love to dance ♪ 556 00:23:21,875 --> 00:23:24,544 ♪ so give me more, more ♪ 557 00:23:24,545 --> 00:23:25,611 ♪ till I can't stand ♪ 558 00:23:25,612 --> 00:23:28,047 ♪ get on the floor, floor ♪ 559 00:23:28,048 --> 00:23:29,582 ♪ like it's your last chance ♪ 560 00:23:29,583 --> 00:23:31,884 ♪ if you want more, more ♪ 561 00:23:31,885 --> 00:23:34,386 ♪ then here I am ♪ 562 00:23:34,387 --> 00:23:38,423 ♪ starships were meant to fly ♪ 563 00:23:38,424 --> 00:23:42,360 ♪ hands up and touch the sky ♪ 564 00:23:42,361 --> 00:23:46,064 ♪ can't stop, 'cause we're so high ♪ 565 00:23:46,065 --> 00:23:49,634 ♪ let's do this one more time ♪ 566 00:23:49,635 --> 00:23:54,072 ♪ starships were meant to fly ♪ 567 00:23:54,073 --> 00:23:57,508 ♪ hands up and touch the sky ♪ 568 00:23:57,509 --> 00:24:00,911 ♪ let's do this one last time ♪ 569 00:24:00,912 --> 00:24:02,413 ♪ hands up ♪ 570 00:24:02,414 --> 00:24:05,316 ♪ we're higher than a mother...♪ 571 00:24:10,421 --> 00:24:12,422 ♪ higher than a mother...♪ 572 00:24:12,423 --> 00:24:14,124 ♪ jump in my hoopty hoopty hoop ♪ 573 00:24:14,125 --> 00:24:15,859 ♪ I own that ♪ 574 00:24:15,860 --> 00:24:17,927 ♪ and I ain't paying my rent this month ♪ 575 00:24:17,928 --> 00:24:19,829 ♪ I owe that ♪ 576 00:24:19,830 --> 00:24:21,831 ♪ but... who you want and... who you like ♪ 577 00:24:21,832 --> 00:24:23,766 ♪ dance your life, there's no end in sight ♪ 578 00:24:23,767 --> 00:24:26,335 ♪ twinkle, twinkle, little star ♪ 579 00:24:26,336 --> 00:24:28,304 ♪ now, everybody, let me hear you say ♪ 580 00:24:28,305 --> 00:24:32,008 ♪ starships were meant to fly ♪ 581 00:24:32,009 --> 00:24:35,544 ♪ hands up and touch the sky ♪ 582 00:24:35,545 --> 00:24:39,948 ♪ starships were meant to fly ♪ 583 00:24:39,949 --> 00:24:43,651 ♪ hands up, and touch the sky ♪ 584 00:24:43,652 --> 00:24:46,154 ♪ let's do this one more time ♪ 585 00:24:46,155 --> 00:24:48,723 ♪ oh oh oh ♪ 586 00:24:52,161 --> 00:24:55,730 One, two. 587 00:24:55,731 --> 00:24:58,765 Han, did you just go up on your tiptoes like a big boy? 588 00:24:58,766 --> 00:25:01,368 Well, I wasn't expecting a photo opportunity. 589 00:25:01,369 --> 00:25:03,570 And I left my tom cruise man-heels at home. 590 00:25:03,571 --> 00:25:05,172 Max, give him a break. 591 00:25:05,173 --> 00:25:07,374 This is a man who was too short to be a jockey. 592 00:25:07,375 --> 00:25:08,509 Oleg, give me your camera. 593 00:25:08,510 --> 00:25:09,976 I must approve picture. 594 00:25:09,977 --> 00:25:11,745 We've taken it three times already. 595 00:25:11,746 --> 00:25:14,680 Han, if you want a nip slip, just ask. 596 00:25:14,681 --> 00:25:17,283 My dress is too pretty for this conversation, 597 00:25:17,284 --> 00:25:19,718 so I'm gonna go get the cupcake from the refrigerator. 598 00:25:19,719 --> 00:25:23,056 And I'm going to warm up my new town car for the ladies. 599 00:25:23,057 --> 00:25:25,458 New? 600 00:25:25,459 --> 00:25:28,727 What is this, 2002? 601 00:25:28,728 --> 00:25:30,262 I hope so, 602 00:25:30,263 --> 00:25:32,664 then I will have chance to meet you for first time 603 00:25:32,665 --> 00:25:34,766 all over again. 604 00:25:34,767 --> 00:25:38,670 Now this is not professional driver talk. 605 00:25:38,671 --> 00:25:41,673 Hey, fancy ball Buster, what's your deal? 606 00:25:41,674 --> 00:25:43,108 You told him to get a dream and a drive, 607 00:25:43,109 --> 00:25:44,276 and he did. 608 00:25:44,277 --> 00:25:46,677 Max, I have two sore spots. 609 00:25:46,678 --> 00:25:48,745 Trusting men and... 610 00:25:48,746 --> 00:25:50,081 And here, where that crazy Jamaican 611 00:25:50,082 --> 00:25:52,516 wove my extensions too tight. 612 00:25:52,517 --> 00:25:54,552 I'm thinking I should wait to put the cupcake 613 00:25:54,553 --> 00:25:56,587 in the cupcake purse till we get out of the car. 614 00:25:56,588 --> 00:25:58,355 We want our beer batter maple bacon cupcake 615 00:25:58,356 --> 00:26:00,124 to represent our cupcake business. 616 00:26:00,125 --> 00:26:01,625 We have a new record. 617 00:26:01,626 --> 00:26:05,928 She cupcake four times in one speech. 618 00:26:05,929 --> 00:26:07,697 We should go. Upper East Side from Brooklyn 619 00:26:07,698 --> 00:26:09,565 at this time of day is crazy. 620 00:26:09,566 --> 00:26:11,400 But we came in here to show Earl. 621 00:26:11,401 --> 00:26:12,601 Maybe Earl decided not to come 622 00:26:12,602 --> 00:26:14,103 since he had the night off. 623 00:26:14,104 --> 00:26:16,205 Max, we really should be there at the start. 624 00:26:16,206 --> 00:26:18,840 That's prime Martha Stewart stalking time. 625 00:26:18,841 --> 00:26:20,209 You're right. And Martha will probably 626 00:26:20,210 --> 00:26:21,577 have to leave early to get up to bake; 627 00:26:21,578 --> 00:26:23,579 A little something I knows about. 628 00:26:23,580 --> 00:26:25,513 The only difference between Martha and I 629 00:26:25,514 --> 00:26:26,947 is she probably doesn't have to worry about 630 00:26:26,948 --> 00:26:28,416 waking up her roommate who lives 631 00:26:28,417 --> 00:26:29,717 four feet from the oven. 632 00:26:29,718 --> 00:26:32,620 But otherwise, twinsies! 633 00:26:34,990 --> 00:26:38,593 Hold up, hold up, hold up. 634 00:26:38,594 --> 00:26:40,528 Earl, slow down, your heart. 635 00:26:40,529 --> 00:26:41,628 Sorry I'm late, ladies. 636 00:26:41,629 --> 00:26:43,396 But if I run any faster, the cops 637 00:26:43,397 --> 00:26:46,266 tend to pull guns on me. 638 00:26:46,267 --> 00:26:47,734 Got held up at the florist shop, 639 00:26:47,735 --> 00:26:49,902 but I made it. Here you go, ladies. 640 00:26:49,903 --> 00:26:52,839 Aww, Earl, you got us flowers? 641 00:26:52,840 --> 00:26:54,207 Wrist corsages. 642 00:26:54,208 --> 00:26:55,542 I hope they're still in style. 643 00:26:55,543 --> 00:26:57,143 They're a classic, Earl. 644 00:26:57,144 --> 00:26:58,644 Like you. 645 00:27:00,913 --> 00:27:04,683 Mmm, that was worth the run. 646 00:27:04,684 --> 00:27:05,817 Let's go, ladies. 647 00:27:05,818 --> 00:27:08,787 Oleg is waiting to drive you. 648 00:27:08,788 --> 00:27:11,690 And you drive me crazy. 649 00:27:11,691 --> 00:27:13,991 Yeah, yeah. Tell it to the marines. 650 00:27:13,992 --> 00:27:15,693 Here, Earl, take my phone. 651 00:27:15,694 --> 00:27:18,496 I can't fit it in the purse with my cupcake. 652 00:27:18,497 --> 00:27:20,698 Have the best time in the world. 653 00:27:20,699 --> 00:27:23,134 And say hello to "huge" Jackman for me. 654 00:27:32,677 --> 00:27:34,778 That is not a good sign. 655 00:27:34,779 --> 00:27:37,347 That car is smoking harder than Bob Marley 656 00:27:37,348 --> 00:27:40,016 on a rasta holiday. 657 00:27:43,983 --> 00:27:46,760 Sophie, if my cousin Yuri said he would be here 658 00:27:46,761 --> 00:27:48,695 in half hour with parts to fix, 659 00:27:48,696 --> 00:27:50,663 he will be here in half hour. 660 00:27:50,664 --> 00:27:51,831 Actually, it's been 40 minutes. 661 00:27:51,832 --> 00:27:53,733 Your cousin is like you. 662 00:27:53,734 --> 00:27:57,103 - He takes too long to come. - Oh, this is news. 663 00:27:57,104 --> 00:27:59,939 Suddenly a woman wants a man to finish fast. 664 00:27:59,940 --> 00:28:01,407 Oh, please. 665 00:28:01,408 --> 00:28:03,575 Sex is not a carnival cruise. 666 00:28:03,576 --> 00:28:04,777 I'm a busy woman. 667 00:28:04,778 --> 00:28:07,012 You get on, you get off. 668 00:28:07,013 --> 00:28:08,881 Can I get a hit off that? 669 00:28:08,882 --> 00:28:10,949 We'll just have to wait, I guess. 670 00:28:10,950 --> 00:28:13,452 I mean, if I still lived in Manhattan, I'd hail a cab. 671 00:28:13,453 --> 00:28:15,921 But that's not gonna happen out here in the boondocks! 672 00:28:15,922 --> 00:28:17,755 Plus, even if we could afford a cab, 673 00:28:17,756 --> 00:28:20,124 we'd be stuck forever in rush hour gridlock. 674 00:28:20,125 --> 00:28:21,459 Could you take it down a notch? 675 00:28:21,460 --> 00:28:22,760 Hipsters are starting to look at us 676 00:28:22,761 --> 00:28:24,695 like we're trying too hard. 677 00:28:24,696 --> 00:28:26,230 Where did han go? 678 00:28:26,231 --> 00:28:27,799 He said he might have a plan. 679 00:28:27,800 --> 00:28:30,868 Oh, my lord and Taylor! 680 00:28:42,313 --> 00:28:45,381 That little mother can ride. 681 00:28:51,822 --> 00:28:55,458 You two look like two princesses in a fairy tale. 682 00:28:55,459 --> 00:28:56,959 Are you feeling safe? 683 00:28:56,960 --> 00:28:58,393 I couldn't feel any safer 684 00:28:58,394 --> 00:29:00,830 if we were riding a rubber into town. 685 00:29:00,831 --> 00:29:02,397 Here we go. Bye, guys. 686 00:29:02,398 --> 00:29:05,467 - Bye. - Go, Chestnut! 687 00:29:15,177 --> 00:29:17,679 Oh, check it out. You see what I see? 688 00:29:17,680 --> 00:29:19,347 Hello, officers. 689 00:29:19,348 --> 00:29:20,914 We're on way to the ball down the street, 690 00:29:20,915 --> 00:29:22,215 and we were wondering if we could please leave 691 00:29:22,216 --> 00:29:23,884 our horse with your horses? 692 00:29:23,885 --> 00:29:25,218 And I can save you the time 693 00:29:25,219 --> 00:29:26,520 on the breathalyzer test; 694 00:29:26,521 --> 00:29:28,221 No, we are not drunk 695 00:29:28,222 --> 00:29:30,323 or on some bachelorette party scavenger hunt. 696 00:29:30,324 --> 00:29:31,725 Our car broke down in Brooklyn, 697 00:29:31,726 --> 00:29:33,494 so we rode over the Brooklyn bridge and up. 698 00:29:33,495 --> 00:29:36,196 You rode a horse across the Brooklyn bridge? 699 00:29:36,197 --> 00:29:38,163 That's badass. 700 00:29:38,164 --> 00:29:40,432 Yes... And illegal. 701 00:29:40,433 --> 00:29:42,768 In that case, we took the tunnel. 702 00:29:42,769 --> 00:29:45,337 Well, I think we can help you two ladies. 703 00:29:45,338 --> 00:29:47,507 Not gonna happen, Dave. We're on duty. 704 00:29:47,508 --> 00:29:49,475 Officers, we're already a little late. 705 00:29:49,476 --> 00:29:51,176 And with all due respect, we don't have time 706 00:29:51,177 --> 00:29:52,777 to play good cop, bad cop. 707 00:29:52,778 --> 00:29:56,180 Or in your cases, hot cop, hot cop. 708 00:29:56,181 --> 00:29:58,984 Well, I think we can help you ladies. 709 00:29:58,985 --> 00:30:00,519 Let's get you down off of there. 710 00:30:00,520 --> 00:30:03,087 I got the one in the low-cut. 711 00:30:03,088 --> 00:30:07,125 Thanks officer hot and officer hotter. 712 00:30:07,126 --> 00:30:08,926 You know I'm officer hotter, right? 713 00:30:08,927 --> 00:30:10,293 Oh, come on, man. Have you seen me 714 00:30:10,294 --> 00:30:13,196 in my sunglasses? No contest. 715 00:30:17,769 --> 00:30:19,670 Max, I'm really impressed with how well 716 00:30:19,671 --> 00:30:21,471 you're maneuvering around in that long skirt. 717 00:30:21,472 --> 00:30:24,607 Yeah, I was a serving wench at a medieval times restaurant. 718 00:30:24,608 --> 00:30:26,142 It's a breeze when I'm not carrying 719 00:30:26,143 --> 00:30:29,445 a tray loaded with Turkey legs and ale. 720 00:30:29,446 --> 00:30:31,280 There's the "will call" table. 721 00:30:31,281 --> 00:30:33,149 Walk in front and I'll hide behind you, 722 00:30:33,150 --> 00:30:35,685 as I'm the most hated woman in New York. 723 00:30:35,686 --> 00:30:37,386 So basically, I'm a human shield? 724 00:30:37,387 --> 00:30:40,456 Well, you have more up here to stop anything. 725 00:30:41,991 --> 00:30:43,124 - Max! - What? 726 00:30:43,125 --> 00:30:44,325 Did someone pull a gun? 727 00:30:44,326 --> 00:30:46,061 I knew that was gonna happen. 728 00:30:46,062 --> 00:30:47,829 No, I screamed because I saw the couple 729 00:30:47,830 --> 00:30:51,099 whose sworn statement put my father in prison. 730 00:30:51,100 --> 00:30:52,400 Max! 731 00:30:52,401 --> 00:30:53,769 Acid in your pretty face? 732 00:30:53,770 --> 00:30:55,470 Sorry, I stayed up all night reading 733 00:30:55,471 --> 00:30:57,738 what people want to do to you in your hate mail. 734 00:30:57,739 --> 00:30:59,574 What was it? 735 00:30:59,575 --> 00:31:02,476 I went down so fast, I may have smeared my cupcake. 736 00:31:02,477 --> 00:31:05,546 That's the filthiest sounding clean thing I ever heard. 737 00:31:05,547 --> 00:31:07,481 It's fine. Good. 738 00:31:07,482 --> 00:31:09,516 Now let's go get those cheap plastic security bracelets 739 00:31:09,517 --> 00:31:13,186 that ruin our expensive gowns. 740 00:31:13,187 --> 00:31:15,088 - Can I get your name? - Caroline... 741 00:31:15,089 --> 00:31:16,355 Channing. 742 00:31:16,356 --> 00:31:17,657 I'm sorry, what? 743 00:31:17,658 --> 00:31:18,658 Caroline... 744 00:31:18,659 --> 00:31:20,259 Channing. 745 00:31:20,260 --> 00:31:21,962 What's with you? Just say your name. 746 00:31:21,963 --> 00:31:23,329 Channing. 747 00:31:23,330 --> 00:31:26,265 Did you say channing? Caroline channing? 748 00:31:26,266 --> 00:31:29,434 Wait, are you that Caroline channing? 749 00:31:29,435 --> 00:31:32,204 Shh, yes, and I personally called the R.S.V.P. number. 750 00:31:32,205 --> 00:31:33,505 It has to be there. 751 00:31:33,506 --> 00:31:36,075 Channing, channing, channing... 752 00:31:36,076 --> 00:31:38,276 No, I don't see "Caroline channing." 753 00:31:38,277 --> 00:31:40,378 Shh. Maybe it's under my name. 754 00:31:40,379 --> 00:31:42,180 Max black. I'm with her. 755 00:31:42,181 --> 00:31:45,717 Black... no, no, no, I don't see any blacks here. 756 00:31:45,718 --> 00:31:48,720 You mean besides the ones working security? 757 00:31:48,721 --> 00:31:52,023 Let me check with Paul Platt, the party planner. 758 00:31:52,024 --> 00:31:53,491 He's on the phone with him right now. 759 00:31:53,492 --> 00:31:57,028 - Hey, Brody. - Oh, no. 760 00:31:57,029 --> 00:31:59,631 There's a problem with the list. 761 00:31:59,632 --> 00:32:01,698 She's not on it. Her. 762 00:32:01,699 --> 00:32:03,867 - Caroline channing. - Sh 763 00:32:03,868 --> 00:32:05,201 Paul, I've got Caroline channing, 764 00:32:05,202 --> 00:32:06,737 and she's not on the list. 765 00:32:06,738 --> 00:32:09,973 If everybody in this line could just wait until 766 00:32:09,974 --> 00:32:13,677 we get the Caroline channing situation under control... 767 00:32:13,678 --> 00:32:16,246 If you say "channing" one more time, 768 00:32:16,247 --> 00:32:18,514 I'm going to actually pull your voice box out. 769 00:32:18,515 --> 00:32:20,983 And its s so much more violent than it sounds. 770 00:32:20,984 --> 00:32:22,451 Yes, Paul, I'll tell them. 771 00:32:22,452 --> 00:32:23,819 There's been a little mix-up. 772 00:32:23,820 --> 00:32:25,254 Five more minutes will get you right in. 773 00:32:25,255 --> 00:32:28,824 You're not getting in. 774 00:32:28,825 --> 00:32:31,894 Well, that's it. We tried. 775 00:32:31,895 --> 00:32:33,594 - We gave it our best shot. - Oh, no. 776 00:32:33,595 --> 00:32:35,496 This is the closest I have ever gotten 777 00:32:35,497 --> 00:32:37,899 to anything in my life almost working out. 778 00:32:37,900 --> 00:32:40,434 - We are not giving up. - How are we getting in? 779 00:32:40,435 --> 00:32:43,071 - Security's everywhere. - Yeah, out here, 780 00:32:43,072 --> 00:32:44,539 but not at the servers' entrance. 781 00:32:44,540 --> 00:32:46,174 I catered this last year. 782 00:32:46,175 --> 00:32:47,909 That's right, we're going backdoor. 783 00:32:49,911 --> 00:32:51,344 Ooh! 784 00:32:52,180 --> 00:32:54,682 That lady just punched me. 785 00:32:54,683 --> 00:32:57,851 I knew that was gonna happen! 786 00:33:05,092 --> 00:33:07,727 So you can just walk in here? 787 00:33:07,728 --> 00:33:09,696 Anyone can just walk right in? 788 00:33:09,697 --> 00:33:11,363 Well, it helps that last year 789 00:33:11,364 --> 00:33:12,932 I made out with the tent flap guard, Rico, 790 00:33:12,933 --> 00:33:14,901 but basically, yeah, anyone. 791 00:33:14,902 --> 00:33:16,435 When I think of all the times 792 00:33:16,436 --> 00:33:18,370 I left my purse on a table here unattended, 793 00:33:18,371 --> 00:33:21,139 I shudder... Shudder. 794 00:33:21,140 --> 00:33:23,608 Okay, so we can't get in the actual building 795 00:33:23,609 --> 00:33:25,110 without being caterers, 796 00:33:25,111 --> 00:33:26,411 so we have to change into those uniforms. 797 00:33:26,412 --> 00:33:27,746 Wait. 798 00:33:27,747 --> 00:33:28,879 You never mentioned anything about 799 00:33:28,880 --> 00:33:30,414 a rent-a-clothes situation. 800 00:33:30,415 --> 00:33:33,117 Small price to pay for us making it. 801 00:33:33,118 --> 00:33:37,722 Is it? Is it a small price to pay? 802 00:33:39,991 --> 00:33:42,693 Hurry, we have a superstar to stalk! 803 00:33:42,694 --> 00:33:44,961 I thought I would hate it, but I'm kind of into it. 804 00:33:44,962 --> 00:33:46,629 I'm very Janelle Monae. 805 00:33:46,630 --> 00:33:49,332 No, you're Janelle I-have-no-Monae. 806 00:33:49,333 --> 00:33:51,400 What are we going to do with our dresses? 807 00:33:51,401 --> 00:33:53,236 We can't leave them out here. I need them inside. 808 00:33:53,237 --> 00:33:55,171 I have to look amazing when I meet Martha Stewart. 809 00:33:55,172 --> 00:33:57,006 What does it matter what we're wearing? 810 00:33:57,007 --> 00:33:58,608 We're still going to be the two crazy girls 811 00:33:58,609 --> 00:34:00,643 chasing her down with a cupcake. 812 00:34:00,644 --> 00:34:03,112 - That's why it matters. - Oh, ooh! 813 00:34:03,113 --> 00:34:04,512 I know. Here. 814 00:34:04,513 --> 00:34:05,881 Help me get the shelves out of this. 815 00:34:05,882 --> 00:34:07,116 We can hang our dresses in here 816 00:34:07,117 --> 00:34:08,984 and push them in. Brilliant. 817 00:34:08,985 --> 00:34:11,286 Kind of like the Louis Vuitton travel wardrobe I used to have. 818 00:34:11,287 --> 00:34:15,124 Or the service elevator I was born in. 819 00:34:17,159 --> 00:34:18,659 Coming through, hot food. 820 00:34:18,660 --> 00:34:20,527 Look out, very hot! Man, it's hot. 821 00:34:20,528 --> 00:34:21,796 You're a waiter, not a weatherman. 822 00:34:21,797 --> 00:34:23,430 Hey, pretty girls, 823 00:34:23,431 --> 00:34:25,767 I like the way you push around that big steel box 824 00:34:25,768 --> 00:34:29,036 why don't you come over here and I'll have sex with you? 825 00:34:29,037 --> 00:34:32,206 A display like that really makes you appreciate 826 00:34:32,207 --> 00:34:34,074 oleg's nuanced wit. 827 00:34:36,443 --> 00:34:38,812 Okay, let's go right to the ladies room 828 00:34:38,813 --> 00:34:40,046 so we can change. 829 00:34:40,047 --> 00:34:42,816 Is it that way or that way? 830 00:34:42,817 --> 00:34:43,950 What? 831 00:34:43,951 --> 00:34:45,351 Shh, Johnny! 832 00:34:45,352 --> 00:34:47,520 How'd he get invited? 833 00:34:47,521 --> 00:34:49,588 This used to be an exclusive event. 834 00:34:49,589 --> 00:34:50,856 He's "made it," 835 00:34:50,857 --> 00:34:52,557 he goes where "made it" people go. 836 00:34:52,558 --> 00:34:54,526 Why are we hiding from that lowlife? 837 00:34:54,527 --> 00:34:57,196 If he sees me in another waiter uniform, 838 00:34:57,197 --> 00:34:59,198 I'm the sad girl always in the uniform. 839 00:34:59,199 --> 00:35:00,966 If he sees me in that dress at the ball, 840 00:35:00,967 --> 00:35:02,001 he can suck it. 841 00:35:02,002 --> 00:35:05,904 Ladies room, that way. 842 00:35:09,741 --> 00:35:12,110 The ladies room is right down here. 843 00:35:12,111 --> 00:35:15,579 Push harder. Harder! 844 00:35:15,580 --> 00:35:17,816 Do you want Martha to see you dressed like that? 845 00:35:17,817 --> 00:35:19,317 - Move! Coming through! - Excuse us. 846 00:35:19,318 --> 00:35:21,685 Food emergency. 847 00:35:21,686 --> 00:35:23,020 Fingers, fingers, fingers, fingers. 848 00:35:23,021 --> 00:35:24,521 Coming through, coming through. 849 00:35:24,522 --> 00:35:25,755 - Excuse us. - Look alive, red! 850 00:35:25,756 --> 00:35:28,258 - I almost hit you. - Hold up. 851 00:35:28,259 --> 00:35:30,227 Now just hold up. What is going on right now? 852 00:35:30,228 --> 00:35:31,795 You can't bring food in here. 853 00:35:31,796 --> 00:35:33,964 Oh, it's not food. That would be weird. 854 00:35:33,965 --> 00:35:36,300 It's dresses. We have to change into these, 855 00:35:36,301 --> 00:35:37,766 'cause she has this guy she wants to impress, 856 00:35:37,767 --> 00:35:39,168 and I have to change into it 857 00:35:39,169 --> 00:35:41,003 because I'm stalking Martha Stewart. 858 00:35:41,004 --> 00:35:43,739 Ooh, I'd be a terrible spy. 859 00:35:43,740 --> 00:35:45,107 Usually I don't get the long stories 860 00:35:45,108 --> 00:35:46,408 till the end of the night, 861 00:35:46,409 --> 00:35:47,877 and by then, the girls are crying 862 00:35:47,878 --> 00:35:50,479 and begging me for Wisdom and tic tacs. 863 00:35:50,480 --> 00:35:51,848 I'll go first. 864 00:35:51,849 --> 00:35:53,381 I have to get two of these in one dress. 865 00:35:53,382 --> 00:35:55,317 Miss, do you have a shoehorn? 866 00:36:01,761 --> 00:36:04,963 Come on, chanel shoes! 867 00:36:04,964 --> 00:36:08,266 Come on, chanel knockoffs. 868 00:36:08,267 --> 00:36:09,468 Why are you not dressed yet? 869 00:36:09,469 --> 00:36:11,703 'Cause ladies take forever. 870 00:36:11,704 --> 00:36:13,738 It's all the spanx. 871 00:36:13,739 --> 00:36:16,475 Well, go, use my stall. I want to go stick my head out, 872 00:36:16,476 --> 00:36:19,943 and see if I can scope out Johnny. 873 00:36:19,944 --> 00:36:22,079 No, ma'am, no! Not fair, ma'am. 874 00:36:22,080 --> 00:36:24,047 Try the handicapper. This side. 875 00:36:24,048 --> 00:36:26,317 Good idea. 876 00:36:26,318 --> 00:36:30,354 I cannot get a break tonight. 877 00:36:33,057 --> 00:36:36,492 - Psst, yo, Max. - Johnny! 878 00:36:36,493 --> 00:36:38,427 Who are you looking for? 879 00:36:38,428 --> 00:36:40,462 The Dominos guy. 880 00:36:40,463 --> 00:36:42,064 I was hiding in there, 'cause five more minutes, 881 00:36:42,065 --> 00:36:43,666 the pizza's free. 882 00:36:43,667 --> 00:36:45,801 I was hoping I'd run into you. 883 00:36:45,802 --> 00:36:47,169 Eh, no big deal. 884 00:36:47,170 --> 00:36:49,238 Pretty big deal. You look amazing. 885 00:36:49,239 --> 00:36:53,307 Amazing. I will go as far as amaze-balls. 886 00:36:53,308 --> 00:36:54,943 Thanks. 887 00:36:54,944 --> 00:36:56,344 You look like a guy in a commercial 888 00:36:56,345 --> 00:36:59,080 who has a ring and puppy hidden somewhere. 889 00:36:59,081 --> 00:37:00,749 Can you believe it? 890 00:37:00,750 --> 00:37:02,550 We're both at this shmancy thing. 891 00:37:02,551 --> 00:37:04,019 Look how far we've gotten. 892 00:37:04,020 --> 00:37:06,487 Actually, when you think about it, 893 00:37:06,488 --> 00:37:10,758 we didn't get very far at all. 894 00:37:10,759 --> 00:37:12,693 Nope, you're right. We didn't. 895 00:37:12,694 --> 00:37:16,797 Yeah, why? 896 00:37:16,798 --> 00:37:18,966 Timing, I guess. 897 00:37:18,967 --> 00:37:22,002 Timing? 898 00:37:22,003 --> 00:37:23,436 Okay, whatever. 899 00:37:23,437 --> 00:37:26,739 You know, from now on, when I think of you, 900 00:37:26,740 --> 00:37:30,009 I'm gonna think of you in this and not the uniform. 901 00:37:31,478 --> 00:37:33,179 You know, from now on, 902 00:37:33,180 --> 00:37:37,116 maybe you shouldn't think of me at all. 903 00:37:37,117 --> 00:37:38,751 Gotta go, Mr. Manhattan. 904 00:37:42,155 --> 00:37:45,123 That was awesome! Caroline, where are you? 905 00:37:45,124 --> 00:37:46,524 I'm almost dressed. 906 00:37:46,525 --> 00:37:49,227 I just had the perfect in-your-face good-bye 907 00:37:49,228 --> 00:37:50,461 with Johnny. 908 00:37:50,462 --> 00:37:52,931 And speaking of "in your face," 909 00:37:52,932 --> 00:37:55,200 he couldn't take his eyes off my boobs... 910 00:37:55,201 --> 00:37:57,134 Boobs that he can never have, 911 00:37:57,135 --> 00:38:00,470 now that he's getting married. 912 00:38:02,974 --> 00:38:05,142 Damn, girl, you look good. What you doing later? 913 00:38:05,143 --> 00:38:10,681 Can I get your number? 914 00:38:10,682 --> 00:38:14,317 Oh, no, the cupcake got a little smushed in my purse. 915 00:38:14,318 --> 00:38:16,986 We can't show this to Martha Stewart now. 916 00:38:16,987 --> 00:38:18,554 Sure, we can. 917 00:38:18,555 --> 00:38:19,756 You think she never had a cupcake smush on her? 918 00:38:19,757 --> 00:38:21,390 I doubt that very much. 919 00:38:21,391 --> 00:38:23,259 Martha Stewart is perfect. 920 00:38:23,260 --> 00:38:25,128 Her feet don't even touch the ground. 921 00:38:25,129 --> 00:38:27,030 The woman probably doesn't even go to the bathroom. 922 00:38:29,933 --> 00:38:33,001 Martha Stewart's hardly perfect. 923 00:38:33,002 --> 00:38:35,137 And how are you this evening? 924 00:38:35,138 --> 00:38:37,339 No, you're right, Martha Stewart isn't perfect. 925 00:38:37,340 --> 00:38:39,574 Oh, I never said that! 926 00:38:39,575 --> 00:38:43,278 In fact, I hear she's a real ballbuster. 927 00:38:43,279 --> 00:38:44,612 You did not hear that. 928 00:38:44,613 --> 00:38:46,547 Yep, a real ballbuster, you know? 929 00:38:46,548 --> 00:38:48,182 No, I do not know. 930 00:38:48,183 --> 00:38:53,354 Would you mind handing me a towelette please? 931 00:38:53,355 --> 00:38:55,623 Oh, one's fine. Thank you so much. 932 00:38:55,624 --> 00:38:57,959 But the fact that Martha Stewart is so tough... 933 00:38:57,960 --> 00:38:59,926 Caroline, you need to get out here right now. 934 00:38:59,927 --> 00:39:03,196 The fact that she is a real ballbuster... 935 00:39:03,197 --> 00:39:05,031 Oh, dear God, help me. 936 00:39:05,032 --> 00:39:06,699 Is what I like and respect about her. 937 00:39:06,700 --> 00:39:08,368 I mean, the woman's a genius. 938 00:39:08,369 --> 00:39:10,871 Now it's getting interesting. 939 00:39:10,872 --> 00:39:12,305 And besides, you can't really believe gossip. 940 00:39:12,306 --> 00:39:13,573 Look at all that hate mail I got 941 00:39:13,574 --> 00:39:15,275 with people calling me a bitch, 942 00:39:15,276 --> 00:39:16,809 and I'm not a bitch. 943 00:39:16,810 --> 00:39:19,245 Well, that's debatable. 944 00:39:19,246 --> 00:39:22,514 - Martha Stewart, hi. - Hello. 945 00:39:22,515 --> 00:39:25,050 I'm Caroline, and this is my business partner, Max, 946 00:39:25,051 --> 00:39:26,786 and we have a start-up cupcake business. 947 00:39:26,787 --> 00:39:29,655 Dude, are you serious? You're still going for it. 948 00:39:29,656 --> 00:39:31,290 I know this is highly inappropriate, 949 00:39:31,291 --> 00:39:32,824 but we brought a cupcake here tonight 950 00:39:32,825 --> 00:39:34,325 in hopes that you might taste it. 951 00:39:34,326 --> 00:39:36,560 So you want me to taste your cupcake 952 00:39:36,561 --> 00:39:38,062 in the ladies room. 953 00:39:38,063 --> 00:39:40,331 What's inappropriate about that? 954 00:39:40,332 --> 00:39:42,801 We're a start-up business. We've got to take risks. 955 00:39:42,802 --> 00:39:44,169 This is Max. She's the baker. 956 00:39:44,170 --> 00:39:45,536 You're the baker. 957 00:39:45,537 --> 00:39:47,772 I'm the baker. 958 00:39:47,773 --> 00:39:49,406 Hm, it looks quite appealing. 959 00:39:49,407 --> 00:39:51,775 Oh, my God. 960 00:39:51,776 --> 00:39:53,376 I know this is a social event, 961 00:39:53,377 --> 00:39:55,578 so I'm so sorry for making it about business. 962 00:39:55,579 --> 00:39:56,947 When you're in business for yourself, 963 00:39:56,948 --> 00:39:58,748 you have to take every situation 964 00:39:58,749 --> 00:40:00,583 as a business opportunity. 965 00:40:00,584 --> 00:40:04,520 Look, I have five of these in here. 966 00:40:04,521 --> 00:40:07,523 I love your magazine. 967 00:40:07,524 --> 00:40:09,391 I read every single issue 968 00:40:09,392 --> 00:40:12,695 until they realized I didn't even go to that doctor. 969 00:40:12,696 --> 00:40:14,663 Well, in spite of the fact 970 00:40:14,664 --> 00:40:16,699 that you have not yet washed your hands... 971 00:40:16,700 --> 00:40:18,667 I was just changing my dress in there. 972 00:40:18,668 --> 00:40:20,601 - I'll taste it. - You will? 973 00:40:20,602 --> 00:40:23,238 I like your entrepreneurial drive. 974 00:40:23,239 --> 00:40:25,440 And I have a feeling that it's actually 975 00:40:25,441 --> 00:40:27,675 the only way I'm gonna get out of here alive. 976 00:40:27,676 --> 00:40:32,314 That is our beer batter maple bacon spring break cupcake. 977 00:40:32,315 --> 00:40:34,950 - Hm, clever name. - Thank you. 978 00:40:34,951 --> 00:40:36,616 It is a little smushed, though. That's unfortunate. 979 00:40:36,617 --> 00:40:40,287 I told you. 980 00:40:42,790 --> 00:40:44,691 Mmm. Quite tasty. 981 00:40:44,692 --> 00:40:47,027 I like it. 982 00:40:47,028 --> 00:40:49,529 Do you girls have a card? 983 00:40:49,530 --> 00:40:53,299 Get it out, get it out, get it out. 984 00:40:53,300 --> 00:40:56,135 Ah, thank you very much. 985 00:40:56,136 --> 00:40:58,604 "Max's homemade cupcakes." 986 00:40:58,605 --> 00:41:01,540 Well, you know who'd really like that cupcake? 987 00:41:01,541 --> 00:41:03,642 Stoners. 988 00:41:05,479 --> 00:41:08,413 She said "Max's homemade cupcakes." 989 00:41:08,414 --> 00:41:11,750 Martha Stewart likes our cupcakes! 990 00:41:11,751 --> 00:41:15,354 Martha Stewart likes our cupcakes! 991 00:41:15,404 --> 00:41:19,954 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.