All language subtitles for www.1TamilMV.men - Sniper (2020) HQ HDRip - 1080p - x264 - [Tam + Tel + Hin + Chi] - 1.6GB - ESub_track6_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,800 --> 00:00:35,240 I am a military writer. 2 00:00:36,320 --> 00:00:37,600 I often think 3 00:00:38,480 --> 00:00:39,680 what is justice 4 00:00:40,480 --> 00:00:41,200 Perhaps 5 00:00:41,680 --> 00:00:42,840 there is such a group of peace-loving people 6 00:00:43,800 --> 00:00:46,560 in parallel time and space 7 00:00:47,440 --> 00:00:50,440 fighting for the sound of justice. 8 00:01:06,560 --> 00:01:09,440 Don’t kill me 9 00:01:10,600 --> 00:01:13,320 Don’t kill me please 10 00:01:17,000 --> 00:01:18,600 Mr. Adams 11 00:01:21,560 --> 00:01:23,800 Your guys aren’t willing to pay the fucking money 12 00:01:23,800 --> 00:01:24,920 No no no 13 00:01:24,920 --> 00:01:26,560 Let me call my embassy 14 00:01:27,320 --> 00:01:28,920 No I'm sure they will pay 15 00:01:29,080 --> 00:01:30,680 Your guys think you are worthless 16 00:01:30,680 --> 00:01:31,680 No no no 17 00:01:31,680 --> 00:01:34,080 They must be mistaken the person 18 00:01:34,560 --> 00:01:35,440 It’s too late 19 00:01:35,440 --> 00:01:38,440 No no no no no please 20 00:02:01,240 --> 00:02:02,320 Report position 21 00:02:09,360 --> 00:02:10,560 Clear 22 00:02:13,080 --> 00:02:14,360 Alpha in position 23 00:02:23,200 --> 00:02:24,200 Bravo in position 24 00:02:29,200 --> 00:02:29,920 Charile 25 00:02:29,920 --> 00:02:31,080 report position? 26 00:02:39,600 --> 00:02:40,680 Charlie in position 27 00:02:41,240 --> 00:02:42,560 Your guys think you’re worthless 28 00:02:42,560 --> 00:02:43,440 No no no 29 00:02:43,560 --> 00:02:44,560 please 30 00:02:44,560 --> 00:02:46,120 There must be something wrong 31 00:02:46,320 --> 00:02:47,320 No no no 32 00:02:47,320 --> 00:02:48,920 You are going to be a horribly dead one 33 00:02:48,920 --> 00:02:50,320 400 meters far 34 00:02:51,440 --> 00:02:53,080 Wind speed five meters per hour 35 00:02:53,560 --> 00:02:55,320 Adjust 0.2 36 00:02:56,680 --> 00:02:57,720 Request to shoot 37 00:02:58,120 --> 00:02:58,920 Negtive 38 00:02:59,800 --> 00:03:01,000 On my count 39 00:03:02,320 --> 00:03:03,080 Three 40 00:03:06,560 --> 00:03:07,440 Two 41 00:03:16,200 --> 00:03:16,680 One 42 00:03:18,360 --> 00:03:19,080 Excute 43 00:04:16,320 --> 00:04:17,480 Move 44 00:05:00,080 --> 00:05:00,680 Bravo 45 00:05:00,680 --> 00:05:01,680 Get the hostage 46 00:05:08,320 --> 00:05:09,920 You owe me a drink, Mike 47 00:05:17,320 --> 00:05:19,080 Two machine guns 48 00:05:24,600 --> 00:05:25,440 Sight is blocked 49 00:05:41,120 --> 00:05:42,480 Hostage’s unreachable 50 00:05:42,920 --> 00:05:43,440 Charlie 51 00:05:43,560 --> 00:05:44,120 Kill them 52 00:05:55,360 --> 00:05:56,080 Mike 53 00:05:56,240 --> 00:05:57,000 I got company 54 00:06:01,800 --> 00:06:03,080 There is a Sniper 55 00:06:12,480 --> 00:06:13,480 There was two machine guns 56 00:06:13,480 --> 00:06:14,320 Now a sniper 57 00:06:14,320 --> 00:06:16,120 We can’t hold this any longer 58 00:06:16,680 --> 00:06:17,920 On plan Num.22 59 00:06:28,920 --> 00:06:30,080 Wind speed 15 60 00:06:30,480 --> 00:06:31,480 Distance 500 61 00:06:32,200 --> 00:06:33,560 Depression 5 degrees 62 00:06:35,200 --> 00:06:35,920 Mike 63 00:06:36,080 --> 00:06:37,120 Do me a favor 64 00:06:37,840 --> 00:06:39,000 Black cat trick again, right? 65 00:06:39,440 --> 00:06:40,360 You can do it 66 00:06:40,800 --> 00:06:41,840 Your three o’clock 67 00:06:42,080 --> 00:06:42,840 Roof top 68 00:06:43,000 --> 00:06:44,560 I don’t owe you that drink any more 69 00:06:50,200 --> 00:06:50,680 Luo 70 00:06:50,800 --> 00:06:51,440 Are you ready? 71 00:06:52,000 --> 00:06:52,720 Always 72 00:06:55,200 --> 00:06:56,800 Shoot me 73 00:07:11,440 --> 00:07:13,240 You are the best wingman 74 00:07:26,840 --> 00:07:28,200 Got him down 75 00:07:28,560 --> 00:07:29,680 Move move 76 00:08:03,360 --> 00:08:04,920 Guns down 77 00:08:05,360 --> 00:08:06,920 He asks us put the guns down 78 00:08:07,200 --> 00:08:08,080 Let me go 79 00:08:08,200 --> 00:08:09,000 Don’t move 80 00:08:09,800 --> 00:08:10,680 Calm down 81 00:08:11,440 --> 00:08:12,240 Put the gun down 82 00:08:12,600 --> 00:08:12,920 What 83 00:08:13,600 --> 00:08:14,440 Guns down 84 00:08:14,440 --> 00:08:15,840 Guns down 85 00:08:16,080 --> 00:08:16,920 Don’t move 86 00:08:23,320 --> 00:08:24,080 Leave him 87 00:08:24,080 --> 00:08:24,920 He go 88 00:08:25,080 --> 00:08:26,120 Me go 89 00:08:26,600 --> 00:08:27,800 You don’t move 90 00:08:27,800 --> 00:08:28,680 Too risky 91 00:08:29,120 --> 00:08:29,840 Negtive 92 00:08:30,120 --> 00:08:30,920 It’s too tight 93 00:08:31,240 --> 00:08:32,360 He go with me 94 00:08:33,320 --> 00:08:34,000 Safe 95 00:08:34,320 --> 00:08:35,080 You 96 00:08:35,320 --> 00:08:36,480 Stay don’t move 97 00:08:36,680 --> 00:08:37,480 Easy 98 00:08:38,920 --> 00:08:40,560 You can go without him 99 00:08:40,840 --> 00:08:41,800 I can handle him 100 00:08:43,200 --> 00:08:44,440 Don’t mess my plan 101 00:08:44,440 --> 00:08:45,800 What are you saying 102 00:08:46,240 --> 00:08:47,440 He didn’t discover me 103 00:08:47,680 --> 00:08:48,360 Compliance with the order 104 00:08:48,360 --> 00:08:49,360 Shut up 105 00:08:49,560 --> 00:08:50,840 Won’t shoot the deadly part 106 00:08:51,080 --> 00:08:51,560 No 107 00:08:51,680 --> 00:08:52,360 I warn you 108 00:08:52,360 --> 00:08:54,560 Don't talk 109 00:09:07,120 --> 00:09:07,920 Are you ok? 110 00:09:08,080 --> 00:09:08,560 Hurry 111 00:09:08,720 --> 00:09:11,320 I’m going to die 112 00:09:11,320 --> 00:09:12,680 Bullet shoot his shoulder 113 00:09:12,920 --> 00:09:13,720 He won’t survive 114 00:10:04,200 --> 00:10:04,800 Gao 115 00:10:06,320 --> 00:10:07,240 I’m calling you Gao 116 00:10:07,240 --> 00:10:08,120 Are you deaf? 117 00:10:09,720 --> 00:10:10,440 Are you kidding me 118 00:10:10,440 --> 00:10:11,200 Gao 119 00:10:11,600 --> 00:10:12,680 I don’t get a penny 120 00:10:14,320 --> 00:10:15,360 Want money? 121 00:10:24,560 --> 00:10:25,440 Let me ask you 122 00:10:26,080 --> 00:10:27,680 Do you know what did you do today? 123 00:10:27,920 --> 00:10:29,000 There is no rescue without death 124 00:10:29,800 --> 00:10:30,680 Not to mention any hurt 125 00:10:31,480 --> 00:10:33,080 You almost killed the hostage 126 00:10:33,200 --> 00:10:35,720 Should I let him took by gangsters 127 00:10:36,200 --> 00:10:37,680 It’s clear to both of us 128 00:10:38,360 --> 00:10:39,120 That hostage 129 00:10:39,680 --> 00:10:40,440 can’t leave alive 130 00:10:40,440 --> 00:10:41,320 I told you 131 00:10:42,320 --> 00:10:43,080 I got my plan 132 00:10:43,080 --> 00:10:44,440 Why are you so rigid 133 00:10:45,080 --> 00:10:46,320 I’m not a new guy 134 00:10:46,680 --> 00:10:47,800 To complete the mission is the plan 135 00:10:50,600 --> 00:10:52,240 I served here for 3 years 136 00:10:52,240 --> 00:10:53,800 I didn’t make even one mistake 137 00:10:54,560 --> 00:10:56,200 You know why? 138 00:10:58,920 --> 00:11:00,720 Obey the order, execute the plan 139 00:11:01,240 --> 00:11:03,840 Make the possibility of mistakes to the lowest 140 00:11:04,200 --> 00:11:05,080 Understand? 141 00:11:05,080 --> 00:11:06,080 No, I don’t 142 00:11:07,440 --> 00:11:08,680 I’ve completed the mission anyway 143 00:11:09,440 --> 00:11:11,360 What plans and stuffs 144 00:11:11,800 --> 00:11:12,840 are none of my business 145 00:11:13,920 --> 00:11:14,440 Fine 146 00:11:17,200 --> 00:11:18,000 Wait 147 00:11:19,000 --> 00:11:20,320 Make yourself clear 148 00:11:21,000 --> 00:11:22,680 You backstabbed me, didn’t you 149 00:11:23,320 --> 00:11:24,120 Let me tell you 150 00:11:24,560 --> 00:11:25,720 Make it only between us 151 00:11:26,080 --> 00:11:27,240 Not to others 152 00:11:27,680 --> 00:11:28,840 You must saw the contract 153 00:11:29,320 --> 00:11:30,320 The company has the right 154 00:11:30,440 --> 00:11:33,560 to deduct your payment for hurting the hostage 155 00:11:33,560 --> 00:11:34,080 Understand 156 00:11:34,800 --> 00:11:35,560 It’s none of my business 157 00:11:36,120 --> 00:11:37,600 I just want my money 158 00:11:43,320 --> 00:11:44,240 Let me tell you something 159 00:11:45,320 --> 00:11:47,560 If I didn’t be a snitch to you 160 00:11:48,000 --> 00:11:50,720 You have no chance to talk to me now 161 00:11:51,120 --> 00:11:53,480 I reply to quit from the team 162 00:11:53,480 --> 00:11:54,080 I approve 163 00:11:54,080 --> 00:11:55,120 What 164 00:11:55,320 --> 00:11:56,680 As good as I am 165 00:11:57,480 --> 00:11:59,000 I can be wherever I want 166 00:12:00,240 --> 00:12:02,120 Don’t think you are the real army 167 00:12:02,560 --> 00:12:04,200 Don’t you dare to insult my faith 168 00:12:05,680 --> 00:12:06,720 The people I need 169 00:12:07,480 --> 00:12:09,480 are much better than those from your shit team 170 00:12:09,480 --> 00:12:10,440 Don’t insult Leoard 171 00:12:11,680 --> 00:12:12,560 Listen up 172 00:12:13,080 --> 00:12:14,560 You are the shame of Leoard 173 00:12:15,200 --> 00:12:15,680 You 174 00:12:16,560 --> 00:12:17,480 Let him go 175 00:12:17,680 --> 00:12:18,360 Off 176 00:12:18,360 --> 00:12:19,240 None of your business 177 00:12:20,320 --> 00:12:21,080 Go 178 00:12:21,200 --> 00:12:21,800 Korean 179 00:12:21,800 --> 00:12:22,560 You are dead meat 180 00:12:22,680 --> 00:12:23,360 shit 181 00:12:45,440 --> 00:12:46,600 Stop it,man 182 00:13:35,200 --> 00:13:36,080 Sorry, captain Gao 183 00:13:38,080 --> 00:13:38,680 I’m late 184 00:13:39,920 --> 00:13:40,680 Hi 185 00:13:43,720 --> 00:13:44,440 Enough 186 00:13:48,080 --> 00:13:48,800 Get up 187 00:13:58,360 --> 00:13:59,800 Mr. Adams is hurt 188 00:14:00,080 --> 00:14:01,840 So we need to take an urgent mission 189 00:14:02,000 --> 00:14:04,840 to fix the relationship between us and our important clients 190 00:14:06,080 --> 00:14:09,800 Sakia's sustained economic development in recent years 191 00:14:10,440 --> 00:14:13,080 Beacause international gangsters cross the border crimes 192 00:14:13,360 --> 00:14:15,800 Disrupting regional peace and stability 193 00:14:16,320 --> 00:14:18,480 The situation here is very severe 194 00:14:19,080 --> 00:14:21,800 They even use the Agent Orange 195 00:14:22,320 --> 00:14:24,200 Large number of refugees were hurt 196 00:14:26,080 --> 00:14:27,800 The mission for us is to escort the 197 00:14:28,120 --> 00:14:29,800 transportation of the goods and materials from 198 00:14:29,800 --> 00:14:30,320 the International Pease Foundation 199 00:14:30,920 --> 00:14:33,320 To the aided area in the north 200 00:14:37,480 --> 00:14:38,440 Hello everybody 201 00:14:38,800 --> 00:14:39,720 I’m Lucy Chen 202 00:14:40,080 --> 00:14:41,480 I’m the project manager 203 00:14:41,480 --> 00:14:43,320 of the International Pease Foundation 204 00:14:43,600 --> 00:14:44,600 What’s in the truck 205 00:14:45,200 --> 00:14:47,920 Food, seeds and waterpurifiers 206 00:14:48,080 --> 00:14:48,920 Nothing dangerous 207 00:14:49,320 --> 00:14:49,920 Shit 208 00:14:50,240 --> 00:14:51,440 That’s gangster place 209 00:14:51,600 --> 00:14:52,800 That’s why we are here 210 00:14:53,000 --> 00:14:54,120 We need your escort 211 00:14:57,440 --> 00:14:58,000 Ok 212 00:14:58,200 --> 00:14:58,920 Listen up 213 00:14:59,360 --> 00:15:00,600 We leave at 12 214 00:15:00,720 --> 00:15:02,560 Equipment level extremely dangerous 215 00:15:02,800 --> 00:15:03,440 Dismiss 216 00:15:05,920 --> 00:15:07,560 What do you think this place is 217 00:15:08,480 --> 00:15:10,200 Come or go whenever you want 218 00:15:10,920 --> 00:15:12,720 Your speech wasn't a joke 219 00:15:12,800 --> 00:15:15,360 We are going to cross gangster's control area 220 00:15:15,800 --> 00:15:17,000 Where could you find a sniper 221 00:15:17,600 --> 00:15:18,720 as leaving at 12 o'clock 222 00:15:19,440 --> 00:15:21,200 It’s not a shame to say you wanna in just go ahead 223 00:15:21,560 --> 00:15:22,240 But there is some conditions 224 00:15:23,320 --> 00:15:23,920 What’s that? 225 00:15:24,600 --> 00:15:26,000 First obey the order definitely 226 00:15:26,200 --> 00:15:26,680 Sec, 227 00:15:27,080 --> 00:15:29,200 you are degraded to a escort from a sniper 228 00:15:29,200 --> 00:15:30,680 You're only allowed to use P90 229 00:15:37,560 --> 00:15:38,560 No problem 230 00:15:39,000 --> 00:15:39,920 Captain Gao 231 00:15:40,920 --> 00:15:42,560 I’m gonna see what have you got 232 00:15:42,920 --> 00:15:44,320 as a commander 233 00:16:34,440 --> 00:16:35,200 Beauty 234 00:16:35,560 --> 00:16:36,600 How long have you been here? 235 00:16:37,080 --> 00:16:37,680 4 years 236 00:16:38,680 --> 00:16:39,560 You must be joking 237 00:16:40,560 --> 00:16:42,240 It’s been three years since the conflict broken out 238 00:16:42,560 --> 00:16:43,560 Before the war 239 00:16:43,560 --> 00:16:45,680 I was a volunteer here in international organization 240 00:16:46,200 --> 00:16:46,680 Any problems? 241 00:16:47,720 --> 00:16:48,560 None 242 00:16:48,920 --> 00:16:51,800 How much can we get this time? 243 00:16:52,320 --> 00:16:53,240 What do you think? 244 00:16:54,240 --> 00:16:55,480 Eat and drink 245 00:16:56,560 --> 00:16:57,920 for two lifetimes 246 00:17:00,560 --> 00:17:02,560 with a lot of song girls 247 00:17:11,200 --> 00:17:13,000 Why did you choose to come here? 248 00:17:13,840 --> 00:17:16,360 Compared to having 20-dollars lunch in office building 249 00:17:16,600 --> 00:17:17,920 sending an angry emoji that doesn’t matter 250 00:17:18,080 --> 00:17:20,000 when the news tell the conflict 251 00:17:20,240 --> 00:17:22,560 I prefer to struggle in the desert 252 00:17:22,840 --> 00:17:24,080 I’m doing something meaningful at least 253 00:17:24,320 --> 00:17:25,560 What you think is too simple 254 00:17:26,680 --> 00:17:27,680 As we are 255 00:17:29,080 --> 00:17:30,480 We may think we're going to make it 256 00:17:30,480 --> 00:17:31,480 We’re rescuing human being 257 00:17:31,800 --> 00:17:33,200 But in fact the reality is cruel 258 00:17:34,000 --> 00:17:35,240 But there is a hope for us at least 259 00:17:35,440 --> 00:17:36,560 As far as we are here 260 00:17:36,560 --> 00:17:37,600 We are doing our part 261 00:17:37,800 --> 00:17:39,080 There is a hope to end this 262 00:17:39,600 --> 00:17:41,120 The conflict isn’t gonna end at all 263 00:17:41,240 --> 00:17:43,080 Cause where's people, there’s conflict 264 00:17:44,320 --> 00:17:45,800 Otherwise what do we live 265 00:17:47,080 --> 00:17:48,480 I will go wherever 266 00:17:49,480 --> 00:17:50,200 I can make money 267 00:17:51,360 --> 00:17:53,440 If the doctors are not needed cause there is no disease 268 00:17:54,320 --> 00:17:55,800 Then do all the doctors lost their jobs? 269 00:17:58,680 --> 00:17:59,120 Hey guys 270 00:17:59,560 --> 00:18:00,480 We got a problem 271 00:18:00,680 --> 00:18:01,560 What the hell? 272 00:18:21,680 --> 00:18:23,200 Engines are over heating 273 00:18:23,360 --> 00:18:24,440 There is no more cooling 274 00:18:24,680 --> 00:18:26,560 Dude, this is water for drinking 275 00:18:26,840 --> 00:18:27,920 Can you use the others? 276 00:18:28,080 --> 00:18:29,840 Well I can’t find some other water 277 00:18:30,680 --> 00:18:32,080 The temperature is too high 278 00:18:32,720 --> 00:18:34,440 Even though they can get the engine starting 279 00:18:34,840 --> 00:18:36,080 It won’t last long 280 00:18:36,680 --> 00:18:37,720 We need to cool it 281 00:18:38,120 --> 00:18:39,800 We are in the middle of nowhere 282 00:18:40,240 --> 00:18:41,360 I know the place 283 00:18:42,440 --> 00:18:44,840 There is a checkpoint controlled by the government army 284 00:18:45,200 --> 00:18:47,320 It’s only thirty-minute driving 285 00:18:47,920 --> 00:18:49,200 You sure there is antifreeze? 286 00:18:49,440 --> 00:18:50,840 I know the commander down there 287 00:18:51,080 --> 00:18:51,840 Named Gates 288 00:18:54,000 --> 00:18:55,080 How’s the engine? 289 00:18:55,320 --> 00:18:56,120 Thirty minutes 290 00:18:56,560 --> 00:18:57,440 Guess we can make it 291 00:19:24,080 --> 00:19:24,680 Captain 292 00:19:25,360 --> 00:19:26,240 There is a team coming 293 00:19:26,440 --> 00:19:27,080 Captain 294 00:19:27,920 --> 00:19:29,120 There is a team coming 295 00:19:36,680 --> 00:19:37,800 Every time we transport goods 296 00:19:37,800 --> 00:19:38,800 we need to go through this place 297 00:19:38,840 --> 00:19:40,920 They are not looking kind 298 00:19:41,920 --> 00:19:43,440 I didn’t come here with armed one 299 00:19:43,800 --> 00:19:46,440 They might be nervous seeing the weapons 300 00:19:46,600 --> 00:19:47,680 Keep alarmed 301 00:19:56,200 --> 00:19:56,720 Stop 302 00:19:57,920 --> 00:19:59,080 Get off the car 303 00:20:05,000 --> 00:20:05,680 I’m Gao 304 00:20:05,800 --> 00:20:07,600 We are the team from IPF 305 00:20:07,800 --> 00:20:08,920 You can’t pass 306 00:20:09,920 --> 00:20:11,800 I need to see your commander Gates 307 00:20:11,800 --> 00:20:13,240 Open the truck we need to check 308 00:20:13,720 --> 00:20:14,560 Where is Gates? 309 00:20:20,600 --> 00:20:21,240 Get off the car 310 00:20:43,680 --> 00:20:45,320 This is the IPF vehicle 311 00:20:45,720 --> 00:20:48,080 And it’s protected by International Law 312 00:20:48,320 --> 00:20:49,680 Let me talk to your commander 313 00:20:49,920 --> 00:20:51,080 No matter who he is 314 00:20:53,000 --> 00:20:54,240 I have a better one 315 00:20:55,360 --> 00:20:56,240 Count to three 316 00:20:56,480 --> 00:20:57,560 Put the gun down together 317 00:20:57,920 --> 00:20:58,560 Ok? 318 00:21:02,680 --> 00:21:03,560 Ok 319 00:21:06,440 --> 00:21:07,120 One 320 00:21:08,920 --> 00:21:09,680 Two 321 00:21:11,840 --> 00:21:12,720 Three 322 00:21:17,080 --> 00:21:18,200 The lady follows me 323 00:21:18,440 --> 00:21:19,440 The rest stay here 324 00:21:19,680 --> 00:21:20,080 Let’s go 325 00:21:23,200 --> 00:21:23,800 Be careful 326 00:21:40,560 --> 00:21:41,320 I’m Lucy Chen 327 00:21:41,680 --> 00:21:42,480 from IPF 328 00:21:42,680 --> 00:21:43,680 I’m Lieutenant Max 329 00:21:44,240 --> 00:21:44,920 Where’s Gates? 330 00:21:45,440 --> 00:21:47,200 He had been transferred to other checkpoint last week 331 00:21:48,600 --> 00:21:49,200 Ok 332 00:21:49,480 --> 00:21:51,080 According to International Law 333 00:21:51,200 --> 00:21:52,720 You can’t stop our vehicle 334 00:21:52,720 --> 00:21:53,720 We are IPF 335 00:21:53,920 --> 00:21:54,560 Sorry 336 00:21:54,560 --> 00:21:56,000 But according to my supervisor 337 00:21:56,080 --> 00:21:56,920 No one can pass 338 00:21:57,920 --> 00:21:59,440 Can I speak to you supervisor? 339 00:21:59,440 --> 00:22:00,200 Of course 340 00:22:03,720 --> 00:22:04,840 I’m Max 341 00:22:05,240 --> 00:22:06,800 Let me talk to my supervisor 342 00:22:19,800 --> 00:22:21,200 I got a bad feeling mate 343 00:22:23,240 --> 00:22:23,920 Yeah 344 00:22:24,800 --> 00:22:26,720 These soldiers seem hella nervous bro 345 00:22:29,560 --> 00:22:30,080 Ok 346 00:22:37,440 --> 00:22:38,200 Ok 347 00:22:40,680 --> 00:22:41,600 Gates is dead 348 00:22:41,800 --> 00:22:42,680 There is a misunderstanding 349 00:22:43,080 --> 00:22:43,800 Friends 350 00:22:44,080 --> 00:22:44,680 Easy 351 00:22:45,080 --> 00:22:45,840 Easy 352 00:22:50,920 --> 00:22:51,560 Ready 353 00:22:55,800 --> 00:22:56,360 Sorry 354 00:22:56,480 --> 00:22:57,320 Now you can pass 355 00:22:57,840 --> 00:22:59,320 Please come to sign here 356 00:23:20,800 --> 00:23:21,240 Action 357 00:23:53,080 --> 00:23:53,720 Can you use it? 358 00:23:53,920 --> 00:23:54,440 I don’t kill people 359 00:23:54,480 --> 00:23:55,480 You will get killed if you don’t kill them 360 00:23:58,800 --> 00:24:02,680 Hold them,I’m sending you more people 361 00:24:03,360 --> 00:24:03,920 What is it? 362 00:24:04,240 --> 00:24:04,920 Move now 363 00:24:23,320 --> 00:24:25,080 Someone here calls for special delivery? 364 00:24:25,200 --> 00:24:26,360 I give you five-star man 365 00:24:34,800 --> 00:24:35,560 The reinforcements are coming 366 00:24:35,920 --> 00:24:36,920 I see 367 00:24:37,120 --> 00:24:38,080 Two pickup trucks 368 00:24:39,440 --> 00:24:40,560 On plan Eight 369 00:24:41,360 --> 00:24:42,240 You hang in there 370 00:24:53,720 --> 00:24:54,320 Luo 371 00:24:54,680 --> 00:24:55,680 Where the hell are you going? 372 00:25:16,560 --> 00:25:17,360 You're gonna die 373 00:26:11,080 --> 00:26:12,200 Luo Xinglie 374 00:26:13,080 --> 00:26:14,200 Barstard 375 00:26:14,920 --> 00:26:16,080 Talk to you later 376 00:26:57,600 --> 00:26:58,320 Over there 377 00:26:58,480 --> 00:26:59,560 Come on 378 00:27:00,200 --> 00:27:01,200 Cover me 379 00:27:09,560 --> 00:27:10,920 I need that bomb brother 380 00:27:13,480 --> 00:27:13,840 Kim 381 00:27:40,920 --> 00:27:42,600 Enjoy yourself 382 00:28:33,240 --> 00:28:34,920 What the f... 383 00:28:36,720 --> 00:28:38,000 Sniper 384 00:28:45,000 --> 00:28:45,800 I don't understand 385 00:28:46,480 --> 00:28:48,320 How did the government army here be bought? 386 00:28:48,440 --> 00:28:49,800 They did not turned traitors 387 00:28:50,440 --> 00:28:51,560 I noticed that when we just came 388 00:28:52,200 --> 00:28:53,360 Judged from what they were wearing 389 00:28:53,360 --> 00:28:54,480 They were gangsters 390 00:28:54,680 --> 00:28:56,680 As for why did they fake themselves as government army 391 00:28:56,800 --> 00:28:57,480 Can’t figure that out for now 392 00:28:57,800 --> 00:28:58,680 It’s too dangerous here 393 00:28:59,120 --> 00:29:00,240 We should leave now 394 00:29:12,080 --> 00:29:14,200 You almost shot the goods 395 00:29:14,320 --> 00:29:15,920 It doesn't matter 396 00:29:15,920 --> 00:29:18,120 The rest of our life count on it 397 00:29:18,560 --> 00:29:20,000 We are lucky! 398 00:29:23,800 --> 00:29:25,200 Something has happened 399 00:29:25,800 --> 00:29:27,200 Maybe the situation has changed 400 00:29:28,360 --> 00:29:30,360 Those gangsters issued the statement go to the war 401 00:29:32,080 --> 00:29:34,360 And planning to destroy the second large city 402 00:29:34,920 --> 00:29:37,440 See, That’s the kind of shit that pissing me off 403 00:29:37,840 --> 00:29:39,800 They have no respect to their country or their people 404 00:29:40,120 --> 00:29:41,360 The situation is intense right now 405 00:29:41,920 --> 00:29:43,440 It’s gonna be very risky 406 00:29:44,120 --> 00:29:45,800 If we continue the mission 407 00:29:45,800 --> 00:29:48,200 Villagers there might miss the sowing season 408 00:29:48,440 --> 00:29:50,360 If water purifiers and the seeds can’t be sent timely 409 00:29:50,360 --> 00:29:52,320 They will starve to death before next spring coming 410 00:29:53,080 --> 00:29:53,920 I get that 411 00:29:55,360 --> 00:29:56,560 But we still can’t take risks 412 00:29:57,080 --> 00:29:58,320 But we are already here 413 00:29:59,480 --> 00:30:00,560 I say we vote 414 00:30:03,600 --> 00:30:04,200 Fine 415 00:30:05,320 --> 00:30:06,320 We show of hands 416 00:30:07,440 --> 00:30:08,000 Go on 417 00:30:12,800 --> 00:30:13,600 Go back 418 00:30:18,320 --> 00:30:18,920 Luo Xinglie 419 00:30:20,080 --> 00:30:21,200 How do you think about this? 420 00:30:30,560 --> 00:30:31,120 I'm on 421 00:30:36,680 --> 00:30:37,240 Ok 422 00:30:38,320 --> 00:30:39,200 Go on 423 00:30:39,440 --> 00:30:41,680 But I make it clear we must be very cautious 424 00:30:42,120 --> 00:30:43,200 Take a nap in the car now 425 00:30:43,680 --> 00:30:44,560 We leave at dawn 426 00:30:44,800 --> 00:30:45,800 and shift every hour 427 00:30:45,920 --> 00:30:46,480 Victor 428 00:30:46,920 --> 00:30:48,080 Take his sniper rifle 429 00:30:48,080 --> 00:30:48,920 What? 430 00:30:49,840 --> 00:30:50,440 Why? 431 00:30:50,720 --> 00:30:51,800 You disobeyed my order 432 00:30:52,080 --> 00:30:53,560 You're not more than an escort now 433 00:30:53,680 --> 00:30:55,680 Victor will keep your rifle for you 434 00:30:59,000 --> 00:30:59,920 That’s bullshit 435 00:31:00,200 --> 00:31:01,320 This is so unfair 436 00:31:01,560 --> 00:31:02,200 Hey bro 437 00:31:02,720 --> 00:31:04,440 You broke it you own it 438 00:31:06,080 --> 00:31:08,920 Customized M14 with 8 time scope 439 00:31:08,920 --> 00:31:10,920 0.7MOA 440 00:31:10,920 --> 00:31:15,240 And 175 grains matching ammo 441 00:31:15,440 --> 00:31:16,440 A real player 442 00:31:16,920 --> 00:31:18,360 Be careful with my baby 443 00:31:22,320 --> 00:31:23,080 Any problems? 444 00:31:23,920 --> 00:31:24,600 Dismiss 445 00:31:40,240 --> 00:31:41,200 That’s so gay 446 00:31:43,000 --> 00:31:44,320 I’ll take it back if you don't want it 447 00:31:50,600 --> 00:31:52,720 Thank you for the important vote 448 00:31:53,440 --> 00:31:54,680 Villagers there will be grateful 449 00:31:56,080 --> 00:31:57,680 I’m not that great like you said 450 00:31:58,600 --> 00:31:59,560 According to the contract 451 00:32:00,360 --> 00:32:01,800 In this tense situation 452 00:32:03,000 --> 00:32:05,120 I can get 20% extra subsidy 453 00:32:08,600 --> 00:32:09,440 By the way 454 00:32:09,840 --> 00:32:12,680 Is there any contradiction between you and captain Gao 455 00:32:13,800 --> 00:32:15,240 Have you ever heard that 456 00:32:15,920 --> 00:32:17,840 People with same skill won't think each other highly 457 00:32:18,480 --> 00:32:19,720 There must be the best one 458 00:32:21,000 --> 00:32:22,920 between two snipers 459 00:32:24,480 --> 00:32:25,840 Ten years ago Captain Gao 460 00:32:25,840 --> 00:32:27,840 took part in the sniper competition 461 00:32:27,840 --> 00:32:29,320 of the Hunter School in Venezuela 462 00:32:29,560 --> 00:32:30,480 and was the champion 463 00:32:31,200 --> 00:32:31,920 Leopard 464 00:32:33,200 --> 00:32:35,840 You are no more than a gifted sniper at all 465 00:32:36,560 --> 00:32:38,680 It’s reasonable for him not to take you seriously 466 00:32:42,360 --> 00:32:43,240 I’m hitting the hay 467 00:32:54,720 --> 00:32:56,800 The main road is only 100kms 468 00:32:57,080 --> 00:32:58,720 But we have to go through extremely dangerous 469 00:32:58,720 --> 00:33:00,360 battle zone of the gangsters and the government 470 00:33:08,840 --> 00:33:09,840 Highland man 471 00:33:10,720 --> 00:33:14,320 You are the Highland Man legend sniper of Leopard 472 00:33:15,800 --> 00:33:17,080 That explains why 473 00:33:18,680 --> 00:33:19,920 That was a close-call 474 00:33:20,800 --> 00:33:23,000 He can still hit the target with no mistake 475 00:33:23,200 --> 00:33:24,120 Highland man 476 00:33:24,800 --> 00:33:26,200 Would you please teach me some tricks? 477 00:33:30,560 --> 00:33:31,920 You’re really not regarding yourself as an outsider 478 00:33:33,920 --> 00:33:35,000 Did I ask you to sit down? 479 00:33:45,800 --> 00:33:46,200 Sit 480 00:33:51,000 --> 00:33:52,800 Don't you always want to see me embarrassed? 481 00:33:53,560 --> 00:33:54,440 That’s a misunderstanding 482 00:33:55,440 --> 00:33:56,680 Well by the way 483 00:33:56,720 --> 00:33:57,920 I was convinced 484 00:33:57,920 --> 00:33:58,800 by the shoot just now totally 485 00:34:00,000 --> 00:34:00,720 Honestly 486 00:34:02,080 --> 00:34:03,320 Before today 487 00:34:03,800 --> 00:34:04,920 I didn’t found my limitation 488 00:34:05,560 --> 00:34:08,800 The lack of precision at critical moments 489 00:34:10,440 --> 00:34:11,920 What you said is quite normal actually 490 00:34:12,920 --> 00:34:14,440 Each of us 491 00:34:15,080 --> 00:34:16,920 at each critical moment 492 00:34:17,600 --> 00:34:18,920 might be wrong 493 00:34:19,560 --> 00:34:21,920 Then how did you keep your precisions 494 00:34:22,800 --> 00:34:24,680 at those moments? 495 00:34:24,680 --> 00:34:25,680 See 496 00:34:25,920 --> 00:34:26,440 What’s this? 497 00:34:26,800 --> 00:34:27,320 Fire 498 00:34:28,240 --> 00:34:29,440 It’s just like your heart 499 00:34:31,360 --> 00:34:32,840 The younger the more vigorous 500 00:34:33,920 --> 00:34:36,080 Only can be quenched by water 501 00:34:37,240 --> 00:34:38,480 Heart needs to be like water 502 00:34:39,680 --> 00:34:41,000 But sometimes 503 00:34:41,600 --> 00:34:42,680 Sometimes when we are in a war 504 00:34:43,360 --> 00:34:44,720 Your epinephrin suddenly increased 505 00:34:45,200 --> 00:34:46,080 You just can’t control it 506 00:34:47,000 --> 00:34:48,200 You are too young 507 00:34:48,320 --> 00:34:49,000 The more you’ve experienced the more 508 00:34:49,000 --> 00:34:49,800 you will understand 509 00:34:50,200 --> 00:34:51,480 The outcome of war 510 00:34:52,120 --> 00:34:54,200 Is not about impulsion and passion 511 00:34:54,560 --> 00:34:55,920 The outcome of war 512 00:34:58,120 --> 00:34:59,920 Is about endurance and suffering 513 00:35:03,920 --> 00:35:05,480 Since you are the predecessor of Leopard 514 00:35:06,200 --> 00:35:07,240 Then you are my master 515 00:35:07,680 --> 00:35:09,200 I don’t have a apprentice like you 516 00:35:10,840 --> 00:35:12,200 Don’t be that polite master 517 00:35:12,440 --> 00:35:13,680 Teach me some tricks 518 00:35:15,080 --> 00:35:16,080 Do you really want to learn? 519 00:35:16,080 --> 00:35:16,560 Yeah 520 00:35:17,800 --> 00:35:18,840 Well let me put it this way 521 00:35:19,840 --> 00:35:21,800 If you can obey my order seriously 522 00:35:22,560 --> 00:35:23,360 I’ll teach you 523 00:35:24,840 --> 00:35:25,840 Absolutely 524 00:35:29,800 --> 00:35:31,080 See this 525 00:35:31,920 --> 00:35:32,720 Thread this box of needles 526 00:35:34,320 --> 00:35:35,360 Thread the needles? 527 00:35:37,320 --> 00:35:39,680 What does that have to do with shooting? 528 00:35:50,800 --> 00:35:52,440 I think you guys picked this road on purpose, did’t you 529 00:35:53,560 --> 00:35:55,080 You didn’t thread one of them did you 530 00:35:55,320 --> 00:35:55,920 Be quiet 531 00:36:04,000 --> 00:36:07,240 I got it 532 00:36:07,560 --> 00:36:08,320 See that? 533 00:36:08,680 --> 00:36:09,840 See that man? 534 00:36:12,560 --> 00:36:13,200 Where is the needle? 535 00:36:13,200 --> 00:36:13,560 I 536 00:36:16,320 --> 00:36:17,240 Mikey 537 00:36:17,800 --> 00:36:18,480 Sorry 538 00:36:42,800 --> 00:36:43,920 Mikey twenty-five 539 00:36:43,920 --> 00:36:44,920 twenty-five man 540 00:36:44,920 --> 00:36:46,320 twenty-five 541 00:36:46,480 --> 00:36:47,560 Master twenty-five 542 00:37:36,840 --> 00:37:39,480 This is the only food can be used to treat guests 543 00:37:40,680 --> 00:37:41,440 Thank you 544 00:37:51,800 --> 00:37:53,920 Ok everyone get some food then we unload the goods 545 00:37:54,200 --> 00:37:54,720 Thanks 546 00:37:55,440 --> 00:37:56,200 Thank you 547 00:38:14,800 --> 00:38:16,240 Something you think hard to swallow 548 00:38:16,440 --> 00:38:17,560 Is the most precious food here 549 00:38:19,120 --> 00:38:20,200 We got something to eat 550 00:38:25,120 --> 00:38:26,080 Come with me 551 00:38:34,720 --> 00:38:35,440 What’s inside? 552 00:38:35,440 --> 00:38:36,440 Why is so heavy? 553 00:38:36,680 --> 00:38:37,560 I don’t know 554 00:38:38,200 --> 00:38:39,080 Seeds in plenty 555 00:38:51,320 --> 00:38:52,440 In my country 556 00:38:53,480 --> 00:38:56,680 The food seeds is very important 557 00:38:57,200 --> 00:38:59,000 Sounds you are lucky to get out 558 00:39:02,680 --> 00:39:03,240 Stop 559 00:39:07,080 --> 00:39:08,200 Boss I need to pee 560 00:39:08,800 --> 00:39:10,480 Boss, me too 561 00:39:34,200 --> 00:39:35,480 All the gangsters want is power 562 00:39:36,080 --> 00:39:37,000 Regardless of International Law 563 00:39:37,840 --> 00:39:39,800 They use prohibited biochemical weapon under the table 564 00:39:40,560 --> 00:39:42,920 Folks in this village are victims of Agent Orange 565 00:39:44,600 --> 00:39:46,440 Water resource here is not available any more 566 00:39:47,920 --> 00:39:49,920 That’s the reason why you risk your life 567 00:39:51,600 --> 00:39:54,800 to send water purifier and seeds here 568 00:39:57,320 --> 00:39:58,480 I have no idea 569 00:39:58,480 --> 00:40:00,920 How much changes and help can be brought? 570 00:40:01,440 --> 00:40:03,560 But I want to end the conflict in my way 571 00:40:04,320 --> 00:40:06,840 Bring them hope even a flicker of that 572 00:40:07,000 --> 00:40:08,560 You can’t make it by yourself 573 00:40:11,800 --> 00:40:13,320 I got you guys right 574 00:40:50,920 --> 00:40:52,800 I didn't expect to see dandelion 575 00:40:53,080 --> 00:40:54,320 in this contaminated land 576 00:40:55,560 --> 00:40:56,920 It indicates there still is hope 577 00:40:57,920 --> 00:40:59,200 Hope exists no matter 578 00:40:59,240 --> 00:41:00,680 how messy the world is 579 00:41:02,720 --> 00:41:04,240 I feel pity that I could do nothing about it 580 00:41:05,360 --> 00:41:06,080 Not a politician 581 00:41:06,680 --> 00:41:07,840 I can't help you 582 00:41:09,120 --> 00:41:10,080 Sorry 583 00:41:14,320 --> 00:41:15,320 We got a company. 584 00:41:17,440 --> 00:41:18,080 Roger 585 00:41:27,120 --> 00:41:27,600 What happened? 586 00:41:27,800 --> 00:41:28,680 When we take a pee 587 00:41:28,680 --> 00:41:30,800 Someone attacked us with a silenced weapon 588 00:41:30,800 --> 00:41:33,080 Bastard I’ve been shoot 589 00:41:33,600 --> 00:41:34,600 My shoulder 590 00:41:35,560 --> 00:41:36,200 Clam down 591 00:41:36,320 --> 00:41:37,560 Did you see the one shoot you? 592 00:41:37,560 --> 00:41:39,320 No boss I didn’t see anyone 593 00:41:39,560 --> 00:41:41,080 I gotta kill him 594 00:41:45,800 --> 00:41:47,440 I don't feel good bro 595 00:41:48,240 --> 00:41:49,240 Might be coming force 596 00:41:56,800 --> 00:41:57,360 Ambush 597 00:41:58,720 --> 00:41:59,560 Work in pairs 598 00:41:59,720 --> 00:42:00,480 Evacuate people 599 00:42:00,680 --> 00:42:01,080 Move 600 00:42:01,200 --> 00:42:01,800 Go go 601 00:42:05,840 --> 00:42:06,480 Go 602 00:42:12,200 --> 00:42:13,440 Victor, Join my group 603 00:42:28,080 --> 00:42:29,200 One two go 604 00:42:34,320 --> 00:42:35,200 Why the gangsters are here? 605 00:42:35,480 --> 00:42:37,000 I bet there is a military camp around here 606 00:42:37,120 --> 00:42:38,440 I know what’s going on 607 00:42:38,600 --> 00:42:39,320 What’s that wrong? 608 00:42:39,440 --> 00:42:41,320 I saw the Agent Orange on our cargo 609 00:42:41,480 --> 00:42:41,800 What? 610 00:42:42,680 --> 00:42:43,600 Move 611 00:42:51,360 --> 00:42:52,240 Captain 612 00:43:04,200 --> 00:43:04,720 Be careful 613 00:43:07,680 --> 00:43:08,000 They’re coming 614 00:43:08,600 --> 00:43:09,320 I know a house 615 00:43:09,480 --> 00:43:10,480 We can hide in there 616 00:43:11,080 --> 00:43:11,560 Let’s move 617 00:43:12,000 --> 00:43:13,320 One two go 618 00:43:25,800 --> 00:43:26,320 Are you ok? 619 00:43:26,320 --> 00:43:27,920 It’s painful 620 00:43:46,000 --> 00:43:47,320 Of your age 621 00:43:48,920 --> 00:43:49,920 Not bad 622 00:43:50,680 --> 00:43:51,800 I know it‘s you 623 00:43:55,560 --> 00:43:56,200 Tell me 624 00:43:56,680 --> 00:43:57,840 Why did you betray us? 625 00:43:58,680 --> 00:44:01,080 They offered a good bit of money and new identifications 626 00:44:01,200 --> 00:44:02,360 Which you can't offer 627 00:44:02,600 --> 00:44:04,560 For that identification 628 00:44:05,240 --> 00:44:07,560 You killed so many innocent people 629 00:44:13,680 --> 00:44:14,840 The dead 630 00:44:15,120 --> 00:44:17,320 are those who have no money, no identification 631 00:44:18,680 --> 00:44:21,360 This is the truth I learned in military court 632 00:44:21,680 --> 00:44:24,080 You are a scum without humanity 633 00:44:26,200 --> 00:44:27,360 Let’s play a game 634 00:44:29,120 --> 00:44:30,080 I promise 635 00:44:30,560 --> 00:44:33,560 I won’t shoot before I count to three 636 00:44:34,200 --> 00:44:35,200 You won't win 637 00:44:36,120 --> 00:44:37,200 you have my word 638 00:44:37,320 --> 00:44:38,080 Ready? 639 00:44:39,200 --> 00:44:39,800 One 640 00:44:42,560 --> 00:44:42,920 Three 641 00:44:54,680 --> 00:44:56,000 You are one of them 642 00:44:56,840 --> 00:44:57,680 Aren’t you? 643 00:44:57,680 --> 00:44:59,320 I’m a good actor 644 00:45:00,320 --> 00:45:01,440 Aren’t I? 645 00:45:30,080 --> 00:45:31,000 Come on boy 646 00:45:31,320 --> 00:45:31,840 Come on 647 00:45:56,200 --> 00:45:58,680 Goget over here! There's something more important 648 00:45:59,480 --> 00:46:00,480 Sorry boy 649 00:46:01,120 --> 00:46:03,440 I don’t have time to play with you 650 00:46:16,720 --> 00:46:18,200 Mikey, close the door 651 00:46:31,200 --> 00:46:31,920 Luo Xinglie 652 00:46:32,080 --> 00:46:32,680 Kim 653 00:46:33,000 --> 00:46:33,800 Are you alive? 654 00:46:34,720 --> 00:46:35,120 Captain 655 00:46:35,120 --> 00:46:36,320 I’m with Lucy and Mike 656 00:46:36,680 --> 00:46:37,480 How about you? 657 00:46:38,240 --> 00:46:39,080 Good 658 00:46:39,320 --> 00:46:40,360 Change to our Channel 659 00:46:43,920 --> 00:46:44,920 Check nineteen check 660 00:46:45,360 --> 00:46:46,200 Listen to me 661 00:46:47,720 --> 00:46:49,680 Victor and Gray betrayed us 662 00:46:49,920 --> 00:46:51,000 I am hurt 663 00:46:52,200 --> 00:46:53,440 How is everything going on with you? 664 00:46:54,080 --> 00:46:55,200 We are in a empty house 665 00:46:55,680 --> 00:46:56,720 We can hold for a while 666 00:46:57,000 --> 00:46:57,560 Good 667 00:46:57,840 --> 00:46:59,000 Send me the position 668 00:46:59,200 --> 00:46:59,680 Roger 669 00:47:16,920 --> 00:47:17,560 Lucy, 670 00:47:18,200 --> 00:47:19,120 if you have to shoot 671 00:47:19,360 --> 00:47:20,080 don’t hesitate 672 00:47:31,720 --> 00:47:33,120 Now they know our plans 673 00:47:34,320 --> 00:47:35,680 We have to finish them 674 00:47:42,560 --> 00:47:44,200 Is there any problem? 675 00:47:46,560 --> 00:47:47,200 Don’t worry 676 00:47:47,920 --> 00:47:49,480 I’ll take care of everyone here 677 00:47:50,320 --> 00:47:52,000 Can you handle this situation? 678 00:47:53,720 --> 00:47:55,800 We ‘re forced to serve 679 00:47:56,200 --> 00:47:58,000 Killing is what we do for living 680 00:47:58,360 --> 00:48:00,080 Ok bro, good luck for you 681 00:48:00,360 --> 00:48:01,800 And god bless 682 00:48:05,080 --> 00:48:05,720 Close the door 683 00:48:10,440 --> 00:48:11,000 Captain Gao 684 00:48:11,600 --> 00:48:12,440 What’s wrong with your hand? 685 00:48:12,560 --> 00:48:13,320 Never mind, 686 00:48:13,440 --> 00:48:14,240 it's not deadly 687 00:48:17,840 --> 00:48:19,720 Victor and Gray betrayed us 688 00:48:20,080 --> 00:48:21,840 They led us to that checkpoint 689 00:48:22,080 --> 00:48:22,680 And transported the Agent Orange 690 00:48:22,680 --> 00:48:23,800 from the government army 691 00:48:23,800 --> 00:48:25,000 to the gangsters 692 00:48:25,320 --> 00:48:25,920 Captain 693 00:48:26,680 --> 00:48:27,480 What’s the plan 694 00:48:27,680 --> 00:48:28,480 Take it easy 695 00:48:28,920 --> 00:48:29,800 We can’t fight recklessly 696 00:48:30,240 --> 00:48:30,920 Find a car 697 00:48:30,920 --> 00:48:31,720 and get out of here 698 00:48:31,920 --> 00:48:32,560 Got it 699 00:48:48,480 --> 00:48:49,480 What’s this all about Captain? 700 00:48:51,840 --> 00:48:52,920 My hand can’t work anymore 701 00:48:53,560 --> 00:48:55,800 You are the first sniper of the Tiger 702 00:48:56,000 --> 00:48:56,440 But I 703 00:48:57,320 --> 00:48:58,440 We don’t have time 704 00:48:58,920 --> 00:48:59,600 Take this 705 00:49:27,320 --> 00:49:28,200 Kill them 706 00:49:29,840 --> 00:49:30,800 Kill them 707 00:49:31,080 --> 00:49:31,920 Kill them 708 00:49:32,200 --> 00:49:32,840 Kill them 709 00:49:33,200 --> 00:49:33,920 Kill them 710 00:49:34,800 --> 00:49:35,800 Mike you guard outside 711 00:49:36,080 --> 00:49:36,440 Roger 712 00:49:37,800 --> 00:49:38,560 Luo Xinglie 713 00:49:38,560 --> 00:49:39,200 You go up 714 00:49:39,200 --> 00:49:40,440 I’m your spotter 715 00:49:40,440 --> 00:49:41,080 Roger 716 00:49:41,080 --> 00:49:41,800 What can I do? 717 00:49:41,920 --> 00:49:43,800 Find a shelter and protect yourself 718 00:49:44,480 --> 00:49:45,080 Go 719 00:50:12,120 --> 00:50:13,200 Three o’clock 720 00:50:13,200 --> 00:50:13,840 Five enemies 721 00:50:14,080 --> 00:50:15,320 Careful, adjust slightly 722 00:50:22,800 --> 00:50:23,680 Eleven O’clock 723 00:50:24,120 --> 00:50:24,800 Two 724 00:50:25,200 --> 00:50:25,840 Take’em 725 00:50:34,480 --> 00:50:35,680 Take the covering one behind 726 00:50:39,920 --> 00:50:41,680 They move faster than I thought 727 00:50:43,320 --> 00:50:45,200 I start to miss my sniper rifle 728 00:50:45,920 --> 00:50:46,720 Remember 729 00:50:47,720 --> 00:50:49,920 Sniper is the best equipment for a rifle 730 00:51:14,800 --> 00:51:16,440 You are the sniper 731 00:51:17,080 --> 00:51:18,600 You should be like a stone 732 00:51:19,240 --> 00:51:20,440 No voice 733 00:51:20,920 --> 00:51:21,720 No breathe 734 00:51:23,200 --> 00:51:24,200 No trembling 735 00:51:32,920 --> 00:51:33,920 Good 736 00:51:37,440 --> 00:51:38,000 Captain Gao 737 00:51:38,080 --> 00:51:38,840 Are you ok? 738 00:51:39,480 --> 00:51:40,240 I’m all right 739 00:51:40,920 --> 00:51:42,320 This was just their first attack 740 00:51:43,920 --> 00:51:44,560 Captain 741 00:51:46,440 --> 00:51:47,120 You three 742 00:51:48,200 --> 00:51:50,000 Go find a car and leave 743 00:51:50,720 --> 00:51:51,480 I will cover your leaving 744 00:51:52,200 --> 00:51:53,120 We leave together 745 00:51:53,320 --> 00:51:53,840 There’s a town controlled by government army 746 00:51:53,840 --> 00:51:55,600 50 kilometers away 747 00:51:55,600 --> 00:51:56,080 we can 748 00:51:56,080 --> 00:51:57,360 Listen to me 749 00:52:01,320 --> 00:52:03,320 There must be one stay here to hold them back 750 00:52:04,680 --> 00:52:06,200 to buy some time for us 751 00:52:15,480 --> 00:52:16,720 That’s gonna be me 752 00:52:20,320 --> 00:52:21,560 I won’t leave you here 753 00:52:22,200 --> 00:52:22,920 Captain 754 00:52:26,560 --> 00:52:28,320 I'm really running out of the time 755 00:52:29,480 --> 00:52:30,320 Listen 756 00:52:32,440 --> 00:52:33,080 Master 757 00:52:35,440 --> 00:52:36,920 I almost finish threading the needles 758 00:52:39,080 --> 00:52:40,840 You promised to teach me 759 00:52:43,200 --> 00:52:44,920 If there is a nextlife 760 00:52:45,920 --> 00:52:47,680 I’ll teach you well 761 00:52:49,920 --> 00:52:51,080 Don’t be sad 762 00:52:52,320 --> 00:52:53,680 I’m a sniper 763 00:52:56,200 --> 00:52:58,000 It’s a happy ending for me 764 00:52:59,560 --> 00:53:02,000 to die in the battlefield 765 00:53:06,240 --> 00:53:07,800 Luo XInglie 766 00:53:15,600 --> 00:53:16,560 Luo Xinglie 767 00:53:18,080 --> 00:53:20,920 I appoint you as the leader of the Tiger now 768 00:53:21,720 --> 00:53:24,360 Prevent the gangsters from getting the Agent Orange 769 00:53:25,800 --> 00:53:27,680 This is the last order 770 00:53:29,000 --> 00:53:29,680 Go 771 00:53:31,080 --> 00:53:31,800 Leave 772 00:53:33,600 --> 00:53:34,800 Obey the captain 773 00:54:51,120 --> 00:54:52,440 We still save Gao 774 00:54:53,560 --> 00:54:55,320 We have to get a vehicle first 775 00:54:55,720 --> 00:54:57,080 Then we go back to get him 776 00:54:58,360 --> 00:54:59,000 Listen 777 00:54:59,840 --> 00:55:00,920 I’ll be the distraction 778 00:55:01,320 --> 00:55:02,320 You two go back for the vehicle 779 00:55:05,440 --> 00:55:06,680 I can do it by myself 780 00:55:06,800 --> 00:55:07,560 Let’s do it 781 00:55:07,800 --> 00:55:08,440 Keep in touch 782 00:55:38,680 --> 00:55:40,200 My master taught three tricks 783 00:55:42,320 --> 00:55:44,360 The first threading the needles you’ve already finished 784 00:55:55,560 --> 00:55:57,080 The second is 785 00:55:59,920 --> 00:56:00,920 As a sniper 786 00:56:02,600 --> 00:56:04,000 You are a stone 787 00:56:05,080 --> 00:56:06,200 No voice 788 00:56:07,560 --> 00:56:08,680 No breathe 789 00:56:10,440 --> 00:56:11,600 No trembling 790 00:56:12,080 --> 00:56:13,120 Hang in there 791 00:56:28,800 --> 00:56:31,080 The last one 792 00:56:33,360 --> 00:56:35,120 As a sniper 793 00:56:37,320 --> 00:56:38,920 always have a plan B 794 00:56:41,840 --> 00:56:43,320 You are my plan B. 795 00:57:55,200 --> 00:57:56,800 I’m a sniper 796 00:57:57,600 --> 00:57:59,200 It’s an honor for me 797 00:58:00,920 --> 00:58:03,200 to die in the battlefield 798 00:58:38,320 --> 00:58:39,120 Captain 799 00:59:04,920 --> 00:59:06,320 How touching 800 00:59:08,440 --> 00:59:09,720 It’s over 801 00:59:09,920 --> 00:59:11,480 Time to get down to the business 802 00:59:11,480 --> 00:59:12,080 Don’t mind me 803 00:59:12,080 --> 00:59:13,320 Shut up 804 00:59:15,920 --> 00:59:17,360 You have one minute to get out 805 00:59:18,320 --> 00:59:21,200 Otherwise I’m not sure about your girl’s safety 806 00:59:21,240 --> 00:59:22,680 He is not my boyfriend 807 00:59:22,680 --> 00:59:23,480 Shut up 808 00:59:34,800 --> 00:59:36,080 Let’s talk face to face like men 809 00:59:36,800 --> 00:59:39,600 like men 810 00:59:40,920 --> 00:59:42,000 You coward 811 00:59:42,600 --> 00:59:43,480 Where are you 812 00:59:49,800 --> 00:59:50,800 Luo 813 00:59:51,200 --> 00:59:52,080 I admit 814 00:59:52,320 --> 00:59:54,200 that I admire you all the time 815 00:59:54,800 --> 00:59:56,240 Why don’t we cooperate 816 00:59:58,200 --> 00:59:59,120 I find them 817 00:59:59,800 --> 01:00:01,000 They’re behind the broken wall 818 01:00:10,120 --> 01:00:11,360 Time’s up 819 01:00:33,120 --> 01:00:33,800 This wall 820 01:00:34,720 --> 01:00:36,680 This wall won’t hold much longer 821 01:00:36,840 --> 01:00:37,680 We're done 822 01:00:37,680 --> 01:00:38,600 Not yet 823 01:00:39,480 --> 01:00:41,080 Time for black-cat trick bro 824 01:00:41,680 --> 01:00:42,680 It’s too dangerous man 825 01:00:46,480 --> 01:00:47,720 I’m black cat man 826 01:00:48,240 --> 01:00:49,800 I got nine lives remember 827 01:00:58,560 --> 01:01:00,000 When I was in Spetsnaz Special Force 828 01:01:01,560 --> 01:01:03,080 I killed too many people 829 01:01:03,440 --> 01:01:04,840 Too many for you to imagine 830 01:01:08,560 --> 01:01:11,080 Today you can die of your own gun 831 01:01:11,480 --> 01:01:13,600 Three two one 832 01:01:14,080 --> 01:01:14,680 Go 833 01:01:35,320 --> 01:01:36,000 Mikey 834 01:01:36,560 --> 01:01:37,200 Are you ok? 835 01:01:37,560 --> 01:01:38,320 You stay back 836 01:01:39,320 --> 01:01:40,200 It’s too dangerous 837 01:01:40,440 --> 01:01:41,240 Go back 838 01:01:41,440 --> 01:01:42,120 No 839 01:01:43,920 --> 01:01:45,920 Let me be your best wing man one more time 840 01:01:47,120 --> 01:01:47,840 Use me 841 01:01:47,920 --> 01:01:49,080 Don’t be stupid 842 01:01:50,000 --> 01:01:50,720 Come on 843 01:01:56,920 --> 01:01:57,680 Use me 844 01:01:59,240 --> 01:02:00,120 Come on 845 01:02:00,120 --> 01:02:00,800 Use me 846 01:02:03,440 --> 01:02:04,360 I guess 847 01:02:05,320 --> 01:02:06,200 This is my 848 01:02:07,680 --> 01:02:08,680 ninth 849 01:02:47,080 --> 01:02:48,320 Ah 850 01:02:48,800 --> 01:02:50,800 I’m gonna kill you 851 01:02:52,440 --> 01:02:53,680 What 852 01:02:55,920 --> 01:02:58,240 Kim is not dead 853 01:03:58,200 --> 01:03:58,920 Kim 854 01:04:01,080 --> 01:04:02,440 You know I never liked you 855 01:04:05,320 --> 01:04:07,440 I just want to revenge 856 01:04:09,080 --> 01:04:10,120 for Gao 857 01:04:12,200 --> 01:04:13,360 and Mike 858 01:04:14,200 --> 01:04:15,800 We should finish our fight 859 01:04:17,600 --> 01:04:19,320 If we can both survive 860 01:04:19,840 --> 01:04:21,920 I will kick your ass 861 01:04:23,200 --> 01:04:23,920 badly 862 01:04:25,200 --> 01:04:26,200 We will see 863 01:04:31,200 --> 01:04:32,440 Any time 864 01:04:43,560 --> 01:04:46,240 The government army and the gangster are still upset 865 01:04:46,800 --> 01:04:48,240 We got no more reinforcements 866 01:04:49,200 --> 01:04:50,680 We just got each other 867 01:04:59,240 --> 01:05:01,320 They will send The Agent Orange to airport 868 01:05:01,560 --> 01:05:03,200 We will intercept them on their half way 869 01:05:24,320 --> 01:05:25,800 It’s suicide mission 870 01:05:26,600 --> 01:05:27,480 No payment 871 01:05:28,200 --> 01:05:29,480 No honor 872 01:05:51,480 --> 01:05:52,120 They are coming 873 01:05:52,360 --> 01:05:53,240 Are you ready? 874 01:05:55,600 --> 01:05:56,440 I’m ready 875 01:05:57,440 --> 01:05:58,560 It sounds 876 01:05:59,000 --> 01:06:00,440 you are not scared at all 877 01:06:01,800 --> 01:06:03,080 I’m going to rescue hundreds thousands of people 878 01:06:03,360 --> 01:06:03,920 Why should I be scared 879 01:06:05,720 --> 01:06:07,080 You should be nominated for the Nobel Peace Prize 880 01:06:09,800 --> 01:06:10,480 Kim 881 01:06:11,560 --> 01:06:12,800 I wish 882 01:06:13,920 --> 01:06:15,080 we can fight one more time 883 01:06:15,680 --> 01:06:17,440 See you 884 01:06:20,440 --> 01:06:21,120 They are coming 885 01:06:21,560 --> 01:06:22,240 Three vehicles 886 01:06:22,320 --> 01:06:23,560 truck in the middle is covered by two pickup trucks 887 01:06:23,800 --> 01:06:25,120 The middle one is our target 888 01:06:25,120 --> 01:06:26,200 Give me the number 889 01:06:29,320 --> 01:06:30,440 1.6kms away 890 01:06:32,000 --> 01:06:32,800 Located 891 01:06:33,440 --> 01:06:34,320 Let’s rock 892 01:06:38,320 --> 01:06:39,200 Closer 893 01:06:40,800 --> 01:06:41,920 More closer 894 01:06:56,680 --> 01:06:57,120 Fire 895 01:07:43,600 --> 01:07:44,560 I’m exposed 896 01:07:44,920 --> 01:07:45,800 I got to move 897 01:08:25,000 --> 01:08:25,800 They are coming for you 898 01:08:50,320 --> 01:08:50,680 Kim 899 01:08:50,800 --> 01:08:51,480 Come on 900 01:09:09,440 --> 01:09:11,360 Go to hell 901 01:09:36,680 --> 01:09:37,680 We’ve been cheated 902 01:09:38,120 --> 01:09:39,560 The car is empty 903 01:09:47,920 --> 01:09:48,560 Attention 904 01:09:48,800 --> 01:09:49,560 Coming a car 905 01:09:49,680 --> 01:09:50,360 There is something wrong 906 01:10:10,920 --> 01:10:11,440 Kim 907 01:10:11,560 --> 01:10:12,440 Get out of there 908 01:10:35,600 --> 01:10:36,560 Kim 909 01:10:38,560 --> 01:10:40,240 I’m not that stupid 910 01:11:19,440 --> 01:11:20,200 Gray move 911 01:11:50,840 --> 01:11:52,200 Sweet heart 912 01:11:54,560 --> 01:11:55,680 We meet again 913 01:11:56,560 --> 01:11:58,440 You don’t have the guts to shoot me 914 01:12:00,320 --> 01:12:00,680 Come on 915 01:12:03,200 --> 01:12:04,240 Come on shoot me 916 01:12:05,080 --> 01:12:05,440 Shoot 917 01:12:08,560 --> 01:12:09,480 Don’t be scared 918 01:12:09,680 --> 01:12:10,720 I'll be gentle 919 01:12:10,800 --> 01:12:11,360 You see 920 01:12:11,360 --> 01:12:14,000 I’ll take care of you all good 921 01:12:21,320 --> 01:12:22,120 Go 922 01:12:22,680 --> 01:12:24,000 Boss is waiting for the booms 923 01:12:24,200 --> 01:12:25,600 I will catch up you later 924 01:12:34,920 --> 01:12:35,440 Lucy 925 01:12:36,440 --> 01:12:37,680 We can’t let the car leave the valley 926 01:12:38,440 --> 01:12:39,200 Bomb it up right now 927 01:12:43,200 --> 01:12:43,680 Lucy 928 01:12:44,080 --> 01:12:44,440 Lucy 929 01:13:22,560 --> 01:13:23,840 My M14 930 01:13:24,120 --> 01:13:25,320 20 rounds 931 01:13:26,200 --> 01:13:27,480 One two three four 932 01:13:28,120 --> 01:13:29,240 There should be only one bullet left 933 01:13:42,200 --> 01:13:43,320 Last one 934 01:13:43,840 --> 01:13:44,840 Last one 935 01:13:56,840 --> 01:13:58,080 Happy new year 936 01:14:12,680 --> 01:14:15,560 You remind me of the passion of old times 937 01:15:01,920 --> 01:15:04,000 Wounded rabbit and hunter 938 01:15:04,120 --> 01:15:05,080 Funny 939 01:15:11,800 --> 01:15:12,600 Clam down 940 01:15:13,000 --> 01:15:13,680 Clam down 941 01:15:15,000 --> 01:15:15,840 Clam down 942 01:15:17,560 --> 01:15:18,200 Clam down 943 01:15:22,000 --> 01:15:22,680 Lucy 944 01:15:23,080 --> 01:15:23,560 Hurry 945 01:15:23,800 --> 01:15:24,560 Plan B 946 01:15:35,560 --> 01:15:37,680 You are not a sniper at all 947 01:15:39,920 --> 01:15:41,200 The outcome of war 948 01:15:41,800 --> 01:15:43,720 is not about impulsion and passion. 949 01:15:49,800 --> 01:15:51,560 It's about endurance and suffering 950 01:16:10,080 --> 01:16:11,800 What the wrong? 951 01:16:57,560 --> 01:16:59,120 The government army will arrive after 12 hours 952 01:17:02,240 --> 01:17:03,200 What are you thinking? 953 01:17:06,200 --> 01:17:07,080 I’m thinking 954 01:17:10,320 --> 01:17:13,320 How would the world be if there's no conflict? 955 01:17:17,360 --> 01:17:18,840 Hard to imagine? 956 01:17:21,480 --> 01:17:22,560 Almost impossible 957 01:17:26,480 --> 01:17:29,120 At least we prevented a conflict from happening 958 01:17:30,800 --> 01:17:32,440 This is the world with no conflict 959 01:17:37,200 --> 01:17:38,920 I hope the peaceful of right now 960 01:17:41,600 --> 01:17:43,000 Could last longer 961 01:17:46,200 --> 01:17:47,440 and longer 962 01:17:54,320 --> 01:17:56,080 You are not that annoying as you were 963 01:17:56,320 --> 01:17:58,360 when you are serious 964 01:18:00,080 --> 01:18:02,600 Was I annoying? 965 01:18:03,480 --> 01:18:04,480 You know what 966 01:18:04,680 --> 01:18:05,440 I 967 01:18:31,560 --> 01:18:32,840 My story is over, 968 01:18:33,840 --> 01:18:35,080 it may not be perfect, 969 01:18:35,920 --> 01:18:37,560 but I want to convey my voice 970 01:18:38,840 --> 01:18:40,320 through this story 971 01:18:41,600 --> 01:18:43,120 I hope that human conflict 972 01:18:45,560 --> 01:18:48,400 will happen only in the virtual world. 58167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.