Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,800 --> 00:00:35,240
I am a military writer.
2
00:00:36,320 --> 00:00:37,600
I often think
3
00:00:38,480 --> 00:00:39,680
what is justice
4
00:00:40,480 --> 00:00:41,200
Perhaps
5
00:00:41,680 --> 00:00:42,840
there is such a group of peace-loving people
6
00:00:43,800 --> 00:00:46,560
in parallel time and space
7
00:00:47,440 --> 00:00:50,440
fighting for the sound of justice.
8
00:01:06,560 --> 00:01:09,440
Don’t kill me
9
00:01:10,600 --> 00:01:13,320
Don’t kill me please
10
00:01:17,000 --> 00:01:18,600
Mr. Adams
11
00:01:21,560 --> 00:01:23,800
Your guys aren’t willing to pay the fucking money
12
00:01:23,800 --> 00:01:24,920
No no no
13
00:01:24,920 --> 00:01:26,560
Let me call my embassy
14
00:01:27,320 --> 00:01:28,920
No I'm sure they will pay
15
00:01:29,080 --> 00:01:30,680
Your guys think you are worthless
16
00:01:30,680 --> 00:01:31,680
No no no
17
00:01:31,680 --> 00:01:34,080
They must be mistaken the person
18
00:01:34,560 --> 00:01:35,440
It’s too late
19
00:01:35,440 --> 00:01:38,440
No no no no no please
20
00:02:01,240 --> 00:02:02,320
Report position
21
00:02:09,360 --> 00:02:10,560
Clear
22
00:02:13,080 --> 00:02:14,360
Alpha in position
23
00:02:23,200 --> 00:02:24,200
Bravo in position
24
00:02:29,200 --> 00:02:29,920
Charile
25
00:02:29,920 --> 00:02:31,080
report position?
26
00:02:39,600 --> 00:02:40,680
Charlie in position
27
00:02:41,240 --> 00:02:42,560
Your guys think you’re worthless
28
00:02:42,560 --> 00:02:43,440
No no no
29
00:02:43,560 --> 00:02:44,560
please
30
00:02:44,560 --> 00:02:46,120
There must be something wrong
31
00:02:46,320 --> 00:02:47,320
No no no
32
00:02:47,320 --> 00:02:48,920
You are going to be a horribly dead one
33
00:02:48,920 --> 00:02:50,320
400 meters far
34
00:02:51,440 --> 00:02:53,080
Wind speed five meters per hour
35
00:02:53,560 --> 00:02:55,320
Adjust 0.2
36
00:02:56,680 --> 00:02:57,720
Request to shoot
37
00:02:58,120 --> 00:02:58,920
Negtive
38
00:02:59,800 --> 00:03:01,000
On my count
39
00:03:02,320 --> 00:03:03,080
Three
40
00:03:06,560 --> 00:03:07,440
Two
41
00:03:16,200 --> 00:03:16,680
One
42
00:03:18,360 --> 00:03:19,080
Excute
43
00:04:16,320 --> 00:04:17,480
Move
44
00:05:00,080 --> 00:05:00,680
Bravo
45
00:05:00,680 --> 00:05:01,680
Get the hostage
46
00:05:08,320 --> 00:05:09,920
You owe me a drink, Mike
47
00:05:17,320 --> 00:05:19,080
Two machine guns
48
00:05:24,600 --> 00:05:25,440
Sight is blocked
49
00:05:41,120 --> 00:05:42,480
Hostage’s unreachable
50
00:05:42,920 --> 00:05:43,440
Charlie
51
00:05:43,560 --> 00:05:44,120
Kill them
52
00:05:55,360 --> 00:05:56,080
Mike
53
00:05:56,240 --> 00:05:57,000
I got company
54
00:06:01,800 --> 00:06:03,080
There is a Sniper
55
00:06:12,480 --> 00:06:13,480
There was two machine guns
56
00:06:13,480 --> 00:06:14,320
Now a sniper
57
00:06:14,320 --> 00:06:16,120
We can’t hold this any longer
58
00:06:16,680 --> 00:06:17,920
On plan Num.22
59
00:06:28,920 --> 00:06:30,080
Wind speed 15
60
00:06:30,480 --> 00:06:31,480
Distance 500
61
00:06:32,200 --> 00:06:33,560
Depression 5 degrees
62
00:06:35,200 --> 00:06:35,920
Mike
63
00:06:36,080 --> 00:06:37,120
Do me a favor
64
00:06:37,840 --> 00:06:39,000
Black cat trick again, right?
65
00:06:39,440 --> 00:06:40,360
You can do it
66
00:06:40,800 --> 00:06:41,840
Your three o’clock
67
00:06:42,080 --> 00:06:42,840
Roof top
68
00:06:43,000 --> 00:06:44,560
I don’t owe you that drink any more
69
00:06:50,200 --> 00:06:50,680
Luo
70
00:06:50,800 --> 00:06:51,440
Are you ready?
71
00:06:52,000 --> 00:06:52,720
Always
72
00:06:55,200 --> 00:06:56,800
Shoot me
73
00:07:11,440 --> 00:07:13,240
You are the best wingman
74
00:07:26,840 --> 00:07:28,200
Got him down
75
00:07:28,560 --> 00:07:29,680
Move move
76
00:08:03,360 --> 00:08:04,920
Guns down
77
00:08:05,360 --> 00:08:06,920
He asks us put the guns down
78
00:08:07,200 --> 00:08:08,080
Let me go
79
00:08:08,200 --> 00:08:09,000
Don’t move
80
00:08:09,800 --> 00:08:10,680
Calm down
81
00:08:11,440 --> 00:08:12,240
Put the gun down
82
00:08:12,600 --> 00:08:12,920
What
83
00:08:13,600 --> 00:08:14,440
Guns down
84
00:08:14,440 --> 00:08:15,840
Guns down
85
00:08:16,080 --> 00:08:16,920
Don’t move
86
00:08:23,320 --> 00:08:24,080
Leave him
87
00:08:24,080 --> 00:08:24,920
He go
88
00:08:25,080 --> 00:08:26,120
Me go
89
00:08:26,600 --> 00:08:27,800
You don’t move
90
00:08:27,800 --> 00:08:28,680
Too risky
91
00:08:29,120 --> 00:08:29,840
Negtive
92
00:08:30,120 --> 00:08:30,920
It’s too tight
93
00:08:31,240 --> 00:08:32,360
He go with me
94
00:08:33,320 --> 00:08:34,000
Safe
95
00:08:34,320 --> 00:08:35,080
You
96
00:08:35,320 --> 00:08:36,480
Stay don’t move
97
00:08:36,680 --> 00:08:37,480
Easy
98
00:08:38,920 --> 00:08:40,560
You can go without him
99
00:08:40,840 --> 00:08:41,800
I can handle him
100
00:08:43,200 --> 00:08:44,440
Don’t mess my plan
101
00:08:44,440 --> 00:08:45,800
What are you saying
102
00:08:46,240 --> 00:08:47,440
He didn’t discover me
103
00:08:47,680 --> 00:08:48,360
Compliance with the order
104
00:08:48,360 --> 00:08:49,360
Shut up
105
00:08:49,560 --> 00:08:50,840
Won’t shoot the deadly part
106
00:08:51,080 --> 00:08:51,560
No
107
00:08:51,680 --> 00:08:52,360
I warn you
108
00:08:52,360 --> 00:08:54,560
Don't talk
109
00:09:07,120 --> 00:09:07,920
Are you ok?
110
00:09:08,080 --> 00:09:08,560
Hurry
111
00:09:08,720 --> 00:09:11,320
I’m going to die
112
00:09:11,320 --> 00:09:12,680
Bullet shoot his shoulder
113
00:09:12,920 --> 00:09:13,720
He won’t survive
114
00:10:04,200 --> 00:10:04,800
Gao
115
00:10:06,320 --> 00:10:07,240
I’m calling you Gao
116
00:10:07,240 --> 00:10:08,120
Are you deaf?
117
00:10:09,720 --> 00:10:10,440
Are you kidding me
118
00:10:10,440 --> 00:10:11,200
Gao
119
00:10:11,600 --> 00:10:12,680
I don’t get a penny
120
00:10:14,320 --> 00:10:15,360
Want money?
121
00:10:24,560 --> 00:10:25,440
Let me ask you
122
00:10:26,080 --> 00:10:27,680
Do you know what did you do today?
123
00:10:27,920 --> 00:10:29,000
There is no rescue without death
124
00:10:29,800 --> 00:10:30,680
Not to mention any hurt
125
00:10:31,480 --> 00:10:33,080
You almost killed the hostage
126
00:10:33,200 --> 00:10:35,720
Should I let him took by gangsters
127
00:10:36,200 --> 00:10:37,680
It’s clear to both of us
128
00:10:38,360 --> 00:10:39,120
That hostage
129
00:10:39,680 --> 00:10:40,440
can’t leave alive
130
00:10:40,440 --> 00:10:41,320
I told you
131
00:10:42,320 --> 00:10:43,080
I got my plan
132
00:10:43,080 --> 00:10:44,440
Why are you so rigid
133
00:10:45,080 --> 00:10:46,320
I’m not a new guy
134
00:10:46,680 --> 00:10:47,800
To complete the mission is the plan
135
00:10:50,600 --> 00:10:52,240
I served here for 3 years
136
00:10:52,240 --> 00:10:53,800
I didn’t make even one mistake
137
00:10:54,560 --> 00:10:56,200
You know why?
138
00:10:58,920 --> 00:11:00,720
Obey the order, execute the plan
139
00:11:01,240 --> 00:11:03,840
Make the possibility of mistakes to the lowest
140
00:11:04,200 --> 00:11:05,080
Understand?
141
00:11:05,080 --> 00:11:06,080
No, I don’t
142
00:11:07,440 --> 00:11:08,680
I’ve completed the mission anyway
143
00:11:09,440 --> 00:11:11,360
What plans and stuffs
144
00:11:11,800 --> 00:11:12,840
are none of my business
145
00:11:13,920 --> 00:11:14,440
Fine
146
00:11:17,200 --> 00:11:18,000
Wait
147
00:11:19,000 --> 00:11:20,320
Make yourself clear
148
00:11:21,000 --> 00:11:22,680
You backstabbed me, didn’t you
149
00:11:23,320 --> 00:11:24,120
Let me tell you
150
00:11:24,560 --> 00:11:25,720
Make it only between us
151
00:11:26,080 --> 00:11:27,240
Not to others
152
00:11:27,680 --> 00:11:28,840
You must saw the contract
153
00:11:29,320 --> 00:11:30,320
The company has the right
154
00:11:30,440 --> 00:11:33,560
to deduct your payment for hurting the hostage
155
00:11:33,560 --> 00:11:34,080
Understand
156
00:11:34,800 --> 00:11:35,560
It’s none of my business
157
00:11:36,120 --> 00:11:37,600
I just want my money
158
00:11:43,320 --> 00:11:44,240
Let me tell you something
159
00:11:45,320 --> 00:11:47,560
If I didn’t be a snitch to you
160
00:11:48,000 --> 00:11:50,720
You have no chance to talk to me now
161
00:11:51,120 --> 00:11:53,480
I reply to quit from the team
162
00:11:53,480 --> 00:11:54,080
I approve
163
00:11:54,080 --> 00:11:55,120
What
164
00:11:55,320 --> 00:11:56,680
As good as I am
165
00:11:57,480 --> 00:11:59,000
I can be wherever I want
166
00:12:00,240 --> 00:12:02,120
Don’t think you are the real army
167
00:12:02,560 --> 00:12:04,200
Don’t you dare to insult my faith
168
00:12:05,680 --> 00:12:06,720
The people I need
169
00:12:07,480 --> 00:12:09,480
are much better than those from your shit team
170
00:12:09,480 --> 00:12:10,440
Don’t insult Leoard
171
00:12:11,680 --> 00:12:12,560
Listen up
172
00:12:13,080 --> 00:12:14,560
You are the shame of Leoard
173
00:12:15,200 --> 00:12:15,680
You
174
00:12:16,560 --> 00:12:17,480
Let him go
175
00:12:17,680 --> 00:12:18,360
Off
176
00:12:18,360 --> 00:12:19,240
None of your business
177
00:12:20,320 --> 00:12:21,080
Go
178
00:12:21,200 --> 00:12:21,800
Korean
179
00:12:21,800 --> 00:12:22,560
You are dead meat
180
00:12:22,680 --> 00:12:23,360
shit
181
00:12:45,440 --> 00:12:46,600
Stop it,man
182
00:13:35,200 --> 00:13:36,080
Sorry, captain Gao
183
00:13:38,080 --> 00:13:38,680
I’m late
184
00:13:39,920 --> 00:13:40,680
Hi
185
00:13:43,720 --> 00:13:44,440
Enough
186
00:13:48,080 --> 00:13:48,800
Get up
187
00:13:58,360 --> 00:13:59,800
Mr. Adams is hurt
188
00:14:00,080 --> 00:14:01,840
So we need to take an urgent mission
189
00:14:02,000 --> 00:14:04,840
to fix the relationship between us and our important clients
190
00:14:06,080 --> 00:14:09,800
Sakia's sustained economic development in recent years
191
00:14:10,440 --> 00:14:13,080
Beacause international gangsters cross the border crimes
192
00:14:13,360 --> 00:14:15,800
Disrupting regional peace and stability
193
00:14:16,320 --> 00:14:18,480
The situation here is very severe
194
00:14:19,080 --> 00:14:21,800
They even use the Agent Orange
195
00:14:22,320 --> 00:14:24,200
Large number of refugees were hurt
196
00:14:26,080 --> 00:14:27,800
The mission for us is to escort the
197
00:14:28,120 --> 00:14:29,800
transportation of the goods and materials from
198
00:14:29,800 --> 00:14:30,320
the International Pease Foundation
199
00:14:30,920 --> 00:14:33,320
To the aided area in the north
200
00:14:37,480 --> 00:14:38,440
Hello everybody
201
00:14:38,800 --> 00:14:39,720
I’m Lucy Chen
202
00:14:40,080 --> 00:14:41,480
I’m the project manager
203
00:14:41,480 --> 00:14:43,320
of the International Pease Foundation
204
00:14:43,600 --> 00:14:44,600
What’s in the truck
205
00:14:45,200 --> 00:14:47,920
Food, seeds and waterpurifiers
206
00:14:48,080 --> 00:14:48,920
Nothing dangerous
207
00:14:49,320 --> 00:14:49,920
Shit
208
00:14:50,240 --> 00:14:51,440
That’s gangster place
209
00:14:51,600 --> 00:14:52,800
That’s why we are here
210
00:14:53,000 --> 00:14:54,120
We need your escort
211
00:14:57,440 --> 00:14:58,000
Ok
212
00:14:58,200 --> 00:14:58,920
Listen up
213
00:14:59,360 --> 00:15:00,600
We leave at 12
214
00:15:00,720 --> 00:15:02,560
Equipment level extremely dangerous
215
00:15:02,800 --> 00:15:03,440
Dismiss
216
00:15:05,920 --> 00:15:07,560
What do you think this place is
217
00:15:08,480 --> 00:15:10,200
Come or go whenever you want
218
00:15:10,920 --> 00:15:12,720
Your speech wasn't a joke
219
00:15:12,800 --> 00:15:15,360
We are going to cross gangster's control area
220
00:15:15,800 --> 00:15:17,000
Where could you find a sniper
221
00:15:17,600 --> 00:15:18,720
as leaving at 12 o'clock
222
00:15:19,440 --> 00:15:21,200
It’s not a shame to say you wanna in just go ahead
223
00:15:21,560 --> 00:15:22,240
But there is some conditions
224
00:15:23,320 --> 00:15:23,920
What’s that?
225
00:15:24,600 --> 00:15:26,000
First obey the order definitely
226
00:15:26,200 --> 00:15:26,680
Sec,
227
00:15:27,080 --> 00:15:29,200
you are degraded to a escort from a sniper
228
00:15:29,200 --> 00:15:30,680
You're only allowed to use P90
229
00:15:37,560 --> 00:15:38,560
No problem
230
00:15:39,000 --> 00:15:39,920
Captain Gao
231
00:15:40,920 --> 00:15:42,560
I’m gonna see what have you got
232
00:15:42,920 --> 00:15:44,320
as a commander
233
00:16:34,440 --> 00:16:35,200
Beauty
234
00:16:35,560 --> 00:16:36,600
How long have you been here?
235
00:16:37,080 --> 00:16:37,680
4 years
236
00:16:38,680 --> 00:16:39,560
You must be joking
237
00:16:40,560 --> 00:16:42,240
It’s been three years since the conflict broken out
238
00:16:42,560 --> 00:16:43,560
Before the war
239
00:16:43,560 --> 00:16:45,680
I was a volunteer here in international organization
240
00:16:46,200 --> 00:16:46,680
Any problems?
241
00:16:47,720 --> 00:16:48,560
None
242
00:16:48,920 --> 00:16:51,800
How much can we get this time?
243
00:16:52,320 --> 00:16:53,240
What do you think?
244
00:16:54,240 --> 00:16:55,480
Eat and drink
245
00:16:56,560 --> 00:16:57,920
for two lifetimes
246
00:17:00,560 --> 00:17:02,560
with a lot of song girls
247
00:17:11,200 --> 00:17:13,000
Why did you choose to come here?
248
00:17:13,840 --> 00:17:16,360
Compared to having 20-dollars lunch in office building
249
00:17:16,600 --> 00:17:17,920
sending an angry emoji that doesn’t matter
250
00:17:18,080 --> 00:17:20,000
when the news tell the conflict
251
00:17:20,240 --> 00:17:22,560
I prefer to struggle in the desert
252
00:17:22,840 --> 00:17:24,080
I’m doing something meaningful at least
253
00:17:24,320 --> 00:17:25,560
What you think is too simple
254
00:17:26,680 --> 00:17:27,680
As we are
255
00:17:29,080 --> 00:17:30,480
We may think we're going to make it
256
00:17:30,480 --> 00:17:31,480
We’re rescuing human being
257
00:17:31,800 --> 00:17:33,200
But in fact the reality is cruel
258
00:17:34,000 --> 00:17:35,240
But there is a hope for us at least
259
00:17:35,440 --> 00:17:36,560
As far as we are here
260
00:17:36,560 --> 00:17:37,600
We are doing our part
261
00:17:37,800 --> 00:17:39,080
There is a hope to end this
262
00:17:39,600 --> 00:17:41,120
The conflict isn’t gonna end at all
263
00:17:41,240 --> 00:17:43,080
Cause where's people, there’s conflict
264
00:17:44,320 --> 00:17:45,800
Otherwise what do we live
265
00:17:47,080 --> 00:17:48,480
I will go wherever
266
00:17:49,480 --> 00:17:50,200
I can make money
267
00:17:51,360 --> 00:17:53,440
If the doctors are not needed cause there is no disease
268
00:17:54,320 --> 00:17:55,800
Then do all the doctors lost their jobs?
269
00:17:58,680 --> 00:17:59,120
Hey guys
270
00:17:59,560 --> 00:18:00,480
We got a problem
271
00:18:00,680 --> 00:18:01,560
What the hell?
272
00:18:21,680 --> 00:18:23,200
Engines are over heating
273
00:18:23,360 --> 00:18:24,440
There is no more cooling
274
00:18:24,680 --> 00:18:26,560
Dude, this is water for drinking
275
00:18:26,840 --> 00:18:27,920
Can you use the others?
276
00:18:28,080 --> 00:18:29,840
Well I can’t find some other water
277
00:18:30,680 --> 00:18:32,080
The temperature is too high
278
00:18:32,720 --> 00:18:34,440
Even though they can get the engine starting
279
00:18:34,840 --> 00:18:36,080
It won’t last long
280
00:18:36,680 --> 00:18:37,720
We need to cool it
281
00:18:38,120 --> 00:18:39,800
We are in the middle of nowhere
282
00:18:40,240 --> 00:18:41,360
I know the place
283
00:18:42,440 --> 00:18:44,840
There is a checkpoint controlled by the government army
284
00:18:45,200 --> 00:18:47,320
It’s only thirty-minute driving
285
00:18:47,920 --> 00:18:49,200
You sure there is antifreeze?
286
00:18:49,440 --> 00:18:50,840
I know the commander down there
287
00:18:51,080 --> 00:18:51,840
Named Gates
288
00:18:54,000 --> 00:18:55,080
How’s the engine?
289
00:18:55,320 --> 00:18:56,120
Thirty minutes
290
00:18:56,560 --> 00:18:57,440
Guess we can make it
291
00:19:24,080 --> 00:19:24,680
Captain
292
00:19:25,360 --> 00:19:26,240
There is a team coming
293
00:19:26,440 --> 00:19:27,080
Captain
294
00:19:27,920 --> 00:19:29,120
There is a team coming
295
00:19:36,680 --> 00:19:37,800
Every time we transport goods
296
00:19:37,800 --> 00:19:38,800
we need to go through this place
297
00:19:38,840 --> 00:19:40,920
They are not looking kind
298
00:19:41,920 --> 00:19:43,440
I didn’t come here with armed one
299
00:19:43,800 --> 00:19:46,440
They might be nervous seeing the weapons
300
00:19:46,600 --> 00:19:47,680
Keep alarmed
301
00:19:56,200 --> 00:19:56,720
Stop
302
00:19:57,920 --> 00:19:59,080
Get off the car
303
00:20:05,000 --> 00:20:05,680
I’m Gao
304
00:20:05,800 --> 00:20:07,600
We are the team from IPF
305
00:20:07,800 --> 00:20:08,920
You can’t pass
306
00:20:09,920 --> 00:20:11,800
I need to see your commander Gates
307
00:20:11,800 --> 00:20:13,240
Open the truck we need to check
308
00:20:13,720 --> 00:20:14,560
Where is Gates?
309
00:20:20,600 --> 00:20:21,240
Get off the car
310
00:20:43,680 --> 00:20:45,320
This is the IPF vehicle
311
00:20:45,720 --> 00:20:48,080
And it’s protected by International Law
312
00:20:48,320 --> 00:20:49,680
Let me talk to your commander
313
00:20:49,920 --> 00:20:51,080
No matter who he is
314
00:20:53,000 --> 00:20:54,240
I have a better one
315
00:20:55,360 --> 00:20:56,240
Count to three
316
00:20:56,480 --> 00:20:57,560
Put the gun down together
317
00:20:57,920 --> 00:20:58,560
Ok?
318
00:21:02,680 --> 00:21:03,560
Ok
319
00:21:06,440 --> 00:21:07,120
One
320
00:21:08,920 --> 00:21:09,680
Two
321
00:21:11,840 --> 00:21:12,720
Three
322
00:21:17,080 --> 00:21:18,200
The lady follows me
323
00:21:18,440 --> 00:21:19,440
The rest stay here
324
00:21:19,680 --> 00:21:20,080
Let’s go
325
00:21:23,200 --> 00:21:23,800
Be careful
326
00:21:40,560 --> 00:21:41,320
I’m Lucy Chen
327
00:21:41,680 --> 00:21:42,480
from IPF
328
00:21:42,680 --> 00:21:43,680
I’m Lieutenant Max
329
00:21:44,240 --> 00:21:44,920
Where’s Gates?
330
00:21:45,440 --> 00:21:47,200
He had been transferred to other checkpoint last week
331
00:21:48,600 --> 00:21:49,200
Ok
332
00:21:49,480 --> 00:21:51,080
According to International Law
333
00:21:51,200 --> 00:21:52,720
You can’t stop our vehicle
334
00:21:52,720 --> 00:21:53,720
We are IPF
335
00:21:53,920 --> 00:21:54,560
Sorry
336
00:21:54,560 --> 00:21:56,000
But according to my supervisor
337
00:21:56,080 --> 00:21:56,920
No one can pass
338
00:21:57,920 --> 00:21:59,440
Can I speak to you supervisor?
339
00:21:59,440 --> 00:22:00,200
Of course
340
00:22:03,720 --> 00:22:04,840
I’m Max
341
00:22:05,240 --> 00:22:06,800
Let me talk to my supervisor
342
00:22:19,800 --> 00:22:21,200
I got a bad feeling mate
343
00:22:23,240 --> 00:22:23,920
Yeah
344
00:22:24,800 --> 00:22:26,720
These soldiers seem hella nervous bro
345
00:22:29,560 --> 00:22:30,080
Ok
346
00:22:37,440 --> 00:22:38,200
Ok
347
00:22:40,680 --> 00:22:41,600
Gates is dead
348
00:22:41,800 --> 00:22:42,680
There is a misunderstanding
349
00:22:43,080 --> 00:22:43,800
Friends
350
00:22:44,080 --> 00:22:44,680
Easy
351
00:22:45,080 --> 00:22:45,840
Easy
352
00:22:50,920 --> 00:22:51,560
Ready
353
00:22:55,800 --> 00:22:56,360
Sorry
354
00:22:56,480 --> 00:22:57,320
Now you can pass
355
00:22:57,840 --> 00:22:59,320
Please come to sign here
356
00:23:20,800 --> 00:23:21,240
Action
357
00:23:53,080 --> 00:23:53,720
Can you use it?
358
00:23:53,920 --> 00:23:54,440
I don’t kill people
359
00:23:54,480 --> 00:23:55,480
You will get killed if you don’t kill them
360
00:23:58,800 --> 00:24:02,680
Hold them,I’m sending you more people
361
00:24:03,360 --> 00:24:03,920
What is it?
362
00:24:04,240 --> 00:24:04,920
Move now
363
00:24:23,320 --> 00:24:25,080
Someone here calls for special delivery?
364
00:24:25,200 --> 00:24:26,360
I give you five-star man
365
00:24:34,800 --> 00:24:35,560
The reinforcements are coming
366
00:24:35,920 --> 00:24:36,920
I see
367
00:24:37,120 --> 00:24:38,080
Two pickup trucks
368
00:24:39,440 --> 00:24:40,560
On plan Eight
369
00:24:41,360 --> 00:24:42,240
You hang in there
370
00:24:53,720 --> 00:24:54,320
Luo
371
00:24:54,680 --> 00:24:55,680
Where the hell are you going?
372
00:25:16,560 --> 00:25:17,360
You're gonna die
373
00:26:11,080 --> 00:26:12,200
Luo Xinglie
374
00:26:13,080 --> 00:26:14,200
Barstard
375
00:26:14,920 --> 00:26:16,080
Talk to you later
376
00:26:57,600 --> 00:26:58,320
Over there
377
00:26:58,480 --> 00:26:59,560
Come on
378
00:27:00,200 --> 00:27:01,200
Cover me
379
00:27:09,560 --> 00:27:10,920
I need that bomb brother
380
00:27:13,480 --> 00:27:13,840
Kim
381
00:27:40,920 --> 00:27:42,600
Enjoy yourself
382
00:28:33,240 --> 00:28:34,920
What the f...
383
00:28:36,720 --> 00:28:38,000
Sniper
384
00:28:45,000 --> 00:28:45,800
I don't understand
385
00:28:46,480 --> 00:28:48,320
How did the government army here be bought?
386
00:28:48,440 --> 00:28:49,800
They did not turned traitors
387
00:28:50,440 --> 00:28:51,560
I noticed that when we just came
388
00:28:52,200 --> 00:28:53,360
Judged from what they were wearing
389
00:28:53,360 --> 00:28:54,480
They were gangsters
390
00:28:54,680 --> 00:28:56,680
As for why did they fake themselves as government army
391
00:28:56,800 --> 00:28:57,480
Can’t figure that out for now
392
00:28:57,800 --> 00:28:58,680
It’s too dangerous here
393
00:28:59,120 --> 00:29:00,240
We should leave now
394
00:29:12,080 --> 00:29:14,200
You almost shot the goods
395
00:29:14,320 --> 00:29:15,920
It doesn't matter
396
00:29:15,920 --> 00:29:18,120
The rest of our life count on it
397
00:29:18,560 --> 00:29:20,000
We are lucky!
398
00:29:23,800 --> 00:29:25,200
Something has happened
399
00:29:25,800 --> 00:29:27,200
Maybe the situation has changed
400
00:29:28,360 --> 00:29:30,360
Those gangsters issued the statement go to the war
401
00:29:32,080 --> 00:29:34,360
And planning to destroy the second large city
402
00:29:34,920 --> 00:29:37,440
See, That’s the kind of shit that pissing me off
403
00:29:37,840 --> 00:29:39,800
They have no respect to their country or their people
404
00:29:40,120 --> 00:29:41,360
The situation is intense right now
405
00:29:41,920 --> 00:29:43,440
It’s gonna be very risky
406
00:29:44,120 --> 00:29:45,800
If we continue the mission
407
00:29:45,800 --> 00:29:48,200
Villagers there might miss the sowing season
408
00:29:48,440 --> 00:29:50,360
If water purifiers and the seeds can’t be sent timely
409
00:29:50,360 --> 00:29:52,320
They will starve to death before next spring coming
410
00:29:53,080 --> 00:29:53,920
I get that
411
00:29:55,360 --> 00:29:56,560
But we still can’t take risks
412
00:29:57,080 --> 00:29:58,320
But we are already here
413
00:29:59,480 --> 00:30:00,560
I say we vote
414
00:30:03,600 --> 00:30:04,200
Fine
415
00:30:05,320 --> 00:30:06,320
We show of hands
416
00:30:07,440 --> 00:30:08,000
Go on
417
00:30:12,800 --> 00:30:13,600
Go back
418
00:30:18,320 --> 00:30:18,920
Luo Xinglie
419
00:30:20,080 --> 00:30:21,200
How do you think about this?
420
00:30:30,560 --> 00:30:31,120
I'm on
421
00:30:36,680 --> 00:30:37,240
Ok
422
00:30:38,320 --> 00:30:39,200
Go on
423
00:30:39,440 --> 00:30:41,680
But I make it clear we must be very cautious
424
00:30:42,120 --> 00:30:43,200
Take a nap in the car now
425
00:30:43,680 --> 00:30:44,560
We leave at dawn
426
00:30:44,800 --> 00:30:45,800
and shift every hour
427
00:30:45,920 --> 00:30:46,480
Victor
428
00:30:46,920 --> 00:30:48,080
Take his sniper rifle
429
00:30:48,080 --> 00:30:48,920
What?
430
00:30:49,840 --> 00:30:50,440
Why?
431
00:30:50,720 --> 00:30:51,800
You disobeyed my order
432
00:30:52,080 --> 00:30:53,560
You're not more than an escort now
433
00:30:53,680 --> 00:30:55,680
Victor will keep your rifle for you
434
00:30:59,000 --> 00:30:59,920
That’s bullshit
435
00:31:00,200 --> 00:31:01,320
This is so unfair
436
00:31:01,560 --> 00:31:02,200
Hey bro
437
00:31:02,720 --> 00:31:04,440
You broke it you own it
438
00:31:06,080 --> 00:31:08,920
Customized M14 with 8 time scope
439
00:31:08,920 --> 00:31:10,920
0.7MOA
440
00:31:10,920 --> 00:31:15,240
And 175 grains matching ammo
441
00:31:15,440 --> 00:31:16,440
A real player
442
00:31:16,920 --> 00:31:18,360
Be careful with my baby
443
00:31:22,320 --> 00:31:23,080
Any problems?
444
00:31:23,920 --> 00:31:24,600
Dismiss
445
00:31:40,240 --> 00:31:41,200
That’s so gay
446
00:31:43,000 --> 00:31:44,320
I’ll take it back if you don't want it
447
00:31:50,600 --> 00:31:52,720
Thank you for the important vote
448
00:31:53,440 --> 00:31:54,680
Villagers there will be grateful
449
00:31:56,080 --> 00:31:57,680
I’m not that great like you said
450
00:31:58,600 --> 00:31:59,560
According to the contract
451
00:32:00,360 --> 00:32:01,800
In this tense situation
452
00:32:03,000 --> 00:32:05,120
I can get 20% extra subsidy
453
00:32:08,600 --> 00:32:09,440
By the way
454
00:32:09,840 --> 00:32:12,680
Is there any contradiction between you and captain Gao
455
00:32:13,800 --> 00:32:15,240
Have you ever heard that
456
00:32:15,920 --> 00:32:17,840
People with same skill won't think each other highly
457
00:32:18,480 --> 00:32:19,720
There must be the best one
458
00:32:21,000 --> 00:32:22,920
between two snipers
459
00:32:24,480 --> 00:32:25,840
Ten years ago Captain Gao
460
00:32:25,840 --> 00:32:27,840
took part in the sniper competition
461
00:32:27,840 --> 00:32:29,320
of the Hunter School in Venezuela
462
00:32:29,560 --> 00:32:30,480
and was the champion
463
00:32:31,200 --> 00:32:31,920
Leopard
464
00:32:33,200 --> 00:32:35,840
You are no more than a gifted sniper at all
465
00:32:36,560 --> 00:32:38,680
It’s reasonable for him not to take you seriously
466
00:32:42,360 --> 00:32:43,240
I’m hitting the hay
467
00:32:54,720 --> 00:32:56,800
The main road is only 100kms
468
00:32:57,080 --> 00:32:58,720
But we have to go through extremely dangerous
469
00:32:58,720 --> 00:33:00,360
battle zone of the gangsters and the government
470
00:33:08,840 --> 00:33:09,840
Highland man
471
00:33:10,720 --> 00:33:14,320
You are the Highland Man legend sniper of Leopard
472
00:33:15,800 --> 00:33:17,080
That explains why
473
00:33:18,680 --> 00:33:19,920
That was a close-call
474
00:33:20,800 --> 00:33:23,000
He can still hit the target with no mistake
475
00:33:23,200 --> 00:33:24,120
Highland man
476
00:33:24,800 --> 00:33:26,200
Would you please teach me some tricks?
477
00:33:30,560 --> 00:33:31,920
You’re really not regarding yourself as an outsider
478
00:33:33,920 --> 00:33:35,000
Did I ask you to sit down?
479
00:33:45,800 --> 00:33:46,200
Sit
480
00:33:51,000 --> 00:33:52,800
Don't you always want to see me embarrassed?
481
00:33:53,560 --> 00:33:54,440
That’s a misunderstanding
482
00:33:55,440 --> 00:33:56,680
Well by the way
483
00:33:56,720 --> 00:33:57,920
I was convinced
484
00:33:57,920 --> 00:33:58,800
by the shoot just now totally
485
00:34:00,000 --> 00:34:00,720
Honestly
486
00:34:02,080 --> 00:34:03,320
Before today
487
00:34:03,800 --> 00:34:04,920
I didn’t found my limitation
488
00:34:05,560 --> 00:34:08,800
The lack of precision at critical moments
489
00:34:10,440 --> 00:34:11,920
What you said is quite normal actually
490
00:34:12,920 --> 00:34:14,440
Each of us
491
00:34:15,080 --> 00:34:16,920
at each critical moment
492
00:34:17,600 --> 00:34:18,920
might be wrong
493
00:34:19,560 --> 00:34:21,920
Then how did you keep your precisions
494
00:34:22,800 --> 00:34:24,680
at those moments?
495
00:34:24,680 --> 00:34:25,680
See
496
00:34:25,920 --> 00:34:26,440
What’s this?
497
00:34:26,800 --> 00:34:27,320
Fire
498
00:34:28,240 --> 00:34:29,440
It’s just like your heart
499
00:34:31,360 --> 00:34:32,840
The younger the more vigorous
500
00:34:33,920 --> 00:34:36,080
Only can be quenched by water
501
00:34:37,240 --> 00:34:38,480
Heart needs to be like water
502
00:34:39,680 --> 00:34:41,000
But sometimes
503
00:34:41,600 --> 00:34:42,680
Sometimes when we are in a war
504
00:34:43,360 --> 00:34:44,720
Your epinephrin suddenly increased
505
00:34:45,200 --> 00:34:46,080
You just can’t control it
506
00:34:47,000 --> 00:34:48,200
You are too young
507
00:34:48,320 --> 00:34:49,000
The more you’ve experienced the more
508
00:34:49,000 --> 00:34:49,800
you will understand
509
00:34:50,200 --> 00:34:51,480
The outcome of war
510
00:34:52,120 --> 00:34:54,200
Is not about impulsion and passion
511
00:34:54,560 --> 00:34:55,920
The outcome of war
512
00:34:58,120 --> 00:34:59,920
Is about endurance and suffering
513
00:35:03,920 --> 00:35:05,480
Since you are the predecessor of Leopard
514
00:35:06,200 --> 00:35:07,240
Then you are my master
515
00:35:07,680 --> 00:35:09,200
I don’t have a apprentice like you
516
00:35:10,840 --> 00:35:12,200
Don’t be that polite master
517
00:35:12,440 --> 00:35:13,680
Teach me some tricks
518
00:35:15,080 --> 00:35:16,080
Do you really want to learn?
519
00:35:16,080 --> 00:35:16,560
Yeah
520
00:35:17,800 --> 00:35:18,840
Well let me put it this way
521
00:35:19,840 --> 00:35:21,800
If you can obey my order seriously
522
00:35:22,560 --> 00:35:23,360
I’ll teach you
523
00:35:24,840 --> 00:35:25,840
Absolutely
524
00:35:29,800 --> 00:35:31,080
See this
525
00:35:31,920 --> 00:35:32,720
Thread this box of needles
526
00:35:34,320 --> 00:35:35,360
Thread the needles?
527
00:35:37,320 --> 00:35:39,680
What does that have to do with shooting?
528
00:35:50,800 --> 00:35:52,440
I think you guys picked this road on purpose, did’t you
529
00:35:53,560 --> 00:35:55,080
You didn’t thread one of them did you
530
00:35:55,320 --> 00:35:55,920
Be quiet
531
00:36:04,000 --> 00:36:07,240
I got it
532
00:36:07,560 --> 00:36:08,320
See that?
533
00:36:08,680 --> 00:36:09,840
See that man?
534
00:36:12,560 --> 00:36:13,200
Where is the needle?
535
00:36:13,200 --> 00:36:13,560
I
536
00:36:16,320 --> 00:36:17,240
Mikey
537
00:36:17,800 --> 00:36:18,480
Sorry
538
00:36:42,800 --> 00:36:43,920
Mikey twenty-five
539
00:36:43,920 --> 00:36:44,920
twenty-five man
540
00:36:44,920 --> 00:36:46,320
twenty-five
541
00:36:46,480 --> 00:36:47,560
Master twenty-five
542
00:37:36,840 --> 00:37:39,480
This is the only food can be used to treat guests
543
00:37:40,680 --> 00:37:41,440
Thank you
544
00:37:51,800 --> 00:37:53,920
Ok everyone get some food then we unload the goods
545
00:37:54,200 --> 00:37:54,720
Thanks
546
00:37:55,440 --> 00:37:56,200
Thank you
547
00:38:14,800 --> 00:38:16,240
Something you think hard to swallow
548
00:38:16,440 --> 00:38:17,560
Is the most precious food here
549
00:38:19,120 --> 00:38:20,200
We got something to eat
550
00:38:25,120 --> 00:38:26,080
Come with me
551
00:38:34,720 --> 00:38:35,440
What’s inside?
552
00:38:35,440 --> 00:38:36,440
Why is so heavy?
553
00:38:36,680 --> 00:38:37,560
I don’t know
554
00:38:38,200 --> 00:38:39,080
Seeds in plenty
555
00:38:51,320 --> 00:38:52,440
In my country
556
00:38:53,480 --> 00:38:56,680
The food seeds is very important
557
00:38:57,200 --> 00:38:59,000
Sounds you are lucky to get out
558
00:39:02,680 --> 00:39:03,240
Stop
559
00:39:07,080 --> 00:39:08,200
Boss I need to pee
560
00:39:08,800 --> 00:39:10,480
Boss, me too
561
00:39:34,200 --> 00:39:35,480
All the gangsters want is power
562
00:39:36,080 --> 00:39:37,000
Regardless of International Law
563
00:39:37,840 --> 00:39:39,800
They use prohibited biochemical weapon under the table
564
00:39:40,560 --> 00:39:42,920
Folks in this village are victims of Agent Orange
565
00:39:44,600 --> 00:39:46,440
Water resource here is not available any more
566
00:39:47,920 --> 00:39:49,920
That’s the reason why you risk your life
567
00:39:51,600 --> 00:39:54,800
to send water purifier and seeds here
568
00:39:57,320 --> 00:39:58,480
I have no idea
569
00:39:58,480 --> 00:40:00,920
How much changes and help can be brought?
570
00:40:01,440 --> 00:40:03,560
But I want to end the conflict in my way
571
00:40:04,320 --> 00:40:06,840
Bring them hope even a flicker of that
572
00:40:07,000 --> 00:40:08,560
You can’t make it by yourself
573
00:40:11,800 --> 00:40:13,320
I got you guys right
574
00:40:50,920 --> 00:40:52,800
I didn't expect to see dandelion
575
00:40:53,080 --> 00:40:54,320
in this contaminated land
576
00:40:55,560 --> 00:40:56,920
It indicates there still is hope
577
00:40:57,920 --> 00:40:59,200
Hope exists no matter
578
00:40:59,240 --> 00:41:00,680
how messy the world is
579
00:41:02,720 --> 00:41:04,240
I feel pity that I could do nothing about it
580
00:41:05,360 --> 00:41:06,080
Not a politician
581
00:41:06,680 --> 00:41:07,840
I can't help you
582
00:41:09,120 --> 00:41:10,080
Sorry
583
00:41:14,320 --> 00:41:15,320
We got a company.
584
00:41:17,440 --> 00:41:18,080
Roger
585
00:41:27,120 --> 00:41:27,600
What happened?
586
00:41:27,800 --> 00:41:28,680
When we take a pee
587
00:41:28,680 --> 00:41:30,800
Someone attacked us with a silenced weapon
588
00:41:30,800 --> 00:41:33,080
Bastard I’ve been shoot
589
00:41:33,600 --> 00:41:34,600
My shoulder
590
00:41:35,560 --> 00:41:36,200
Clam down
591
00:41:36,320 --> 00:41:37,560
Did you see the one shoot you?
592
00:41:37,560 --> 00:41:39,320
No boss I didn’t see anyone
593
00:41:39,560 --> 00:41:41,080
I gotta kill him
594
00:41:45,800 --> 00:41:47,440
I don't feel good bro
595
00:41:48,240 --> 00:41:49,240
Might be coming force
596
00:41:56,800 --> 00:41:57,360
Ambush
597
00:41:58,720 --> 00:41:59,560
Work in pairs
598
00:41:59,720 --> 00:42:00,480
Evacuate people
599
00:42:00,680 --> 00:42:01,080
Move
600
00:42:01,200 --> 00:42:01,800
Go go
601
00:42:05,840 --> 00:42:06,480
Go
602
00:42:12,200 --> 00:42:13,440
Victor, Join my group
603
00:42:28,080 --> 00:42:29,200
One two go
604
00:42:34,320 --> 00:42:35,200
Why the gangsters are here?
605
00:42:35,480 --> 00:42:37,000
I bet there is a military camp around here
606
00:42:37,120 --> 00:42:38,440
I know what’s going on
607
00:42:38,600 --> 00:42:39,320
What’s that wrong?
608
00:42:39,440 --> 00:42:41,320
I saw the Agent Orange on our cargo
609
00:42:41,480 --> 00:42:41,800
What?
610
00:42:42,680 --> 00:42:43,600
Move
611
00:42:51,360 --> 00:42:52,240
Captain
612
00:43:04,200 --> 00:43:04,720
Be careful
613
00:43:07,680 --> 00:43:08,000
They’re coming
614
00:43:08,600 --> 00:43:09,320
I know a house
615
00:43:09,480 --> 00:43:10,480
We can hide in there
616
00:43:11,080 --> 00:43:11,560
Let’s move
617
00:43:12,000 --> 00:43:13,320
One two go
618
00:43:25,800 --> 00:43:26,320
Are you ok?
619
00:43:26,320 --> 00:43:27,920
It’s painful
620
00:43:46,000 --> 00:43:47,320
Of your age
621
00:43:48,920 --> 00:43:49,920
Not bad
622
00:43:50,680 --> 00:43:51,800
I know it‘s you
623
00:43:55,560 --> 00:43:56,200
Tell me
624
00:43:56,680 --> 00:43:57,840
Why did you betray us?
625
00:43:58,680 --> 00:44:01,080
They offered a good bit of money and new identifications
626
00:44:01,200 --> 00:44:02,360
Which you can't offer
627
00:44:02,600 --> 00:44:04,560
For that identification
628
00:44:05,240 --> 00:44:07,560
You killed so many innocent people
629
00:44:13,680 --> 00:44:14,840
The dead
630
00:44:15,120 --> 00:44:17,320
are those who have no money, no identification
631
00:44:18,680 --> 00:44:21,360
This is the truth I learned in military court
632
00:44:21,680 --> 00:44:24,080
You are a scum without humanity
633
00:44:26,200 --> 00:44:27,360
Let’s play a game
634
00:44:29,120 --> 00:44:30,080
I promise
635
00:44:30,560 --> 00:44:33,560
I won’t shoot before I count to three
636
00:44:34,200 --> 00:44:35,200
You won't win
637
00:44:36,120 --> 00:44:37,200
you have my word
638
00:44:37,320 --> 00:44:38,080
Ready?
639
00:44:39,200 --> 00:44:39,800
One
640
00:44:42,560 --> 00:44:42,920
Three
641
00:44:54,680 --> 00:44:56,000
You are one of them
642
00:44:56,840 --> 00:44:57,680
Aren’t you?
643
00:44:57,680 --> 00:44:59,320
I’m a good actor
644
00:45:00,320 --> 00:45:01,440
Aren’t I?
645
00:45:30,080 --> 00:45:31,000
Come on boy
646
00:45:31,320 --> 00:45:31,840
Come on
647
00:45:56,200 --> 00:45:58,680
Goget over here! There's something more important
648
00:45:59,480 --> 00:46:00,480
Sorry boy
649
00:46:01,120 --> 00:46:03,440
I don’t have time to play with you
650
00:46:16,720 --> 00:46:18,200
Mikey, close the door
651
00:46:31,200 --> 00:46:31,920
Luo Xinglie
652
00:46:32,080 --> 00:46:32,680
Kim
653
00:46:33,000 --> 00:46:33,800
Are you alive?
654
00:46:34,720 --> 00:46:35,120
Captain
655
00:46:35,120 --> 00:46:36,320
I’m with Lucy and Mike
656
00:46:36,680 --> 00:46:37,480
How about you?
657
00:46:38,240 --> 00:46:39,080
Good
658
00:46:39,320 --> 00:46:40,360
Change to our Channel
659
00:46:43,920 --> 00:46:44,920
Check nineteen check
660
00:46:45,360 --> 00:46:46,200
Listen to me
661
00:46:47,720 --> 00:46:49,680
Victor and Gray betrayed us
662
00:46:49,920 --> 00:46:51,000
I am hurt
663
00:46:52,200 --> 00:46:53,440
How is everything going on with you?
664
00:46:54,080 --> 00:46:55,200
We are in a empty house
665
00:46:55,680 --> 00:46:56,720
We can hold for a while
666
00:46:57,000 --> 00:46:57,560
Good
667
00:46:57,840 --> 00:46:59,000
Send me the position
668
00:46:59,200 --> 00:46:59,680
Roger
669
00:47:16,920 --> 00:47:17,560
Lucy,
670
00:47:18,200 --> 00:47:19,120
if you have to shoot
671
00:47:19,360 --> 00:47:20,080
don’t hesitate
672
00:47:31,720 --> 00:47:33,120
Now they know our plans
673
00:47:34,320 --> 00:47:35,680
We have to finish them
674
00:47:42,560 --> 00:47:44,200
Is there any problem?
675
00:47:46,560 --> 00:47:47,200
Don’t worry
676
00:47:47,920 --> 00:47:49,480
I’ll take care of everyone here
677
00:47:50,320 --> 00:47:52,000
Can you handle this situation?
678
00:47:53,720 --> 00:47:55,800
We ‘re forced to serve
679
00:47:56,200 --> 00:47:58,000
Killing is what we do for living
680
00:47:58,360 --> 00:48:00,080
Ok bro, good luck for you
681
00:48:00,360 --> 00:48:01,800
And god bless
682
00:48:05,080 --> 00:48:05,720
Close the door
683
00:48:10,440 --> 00:48:11,000
Captain Gao
684
00:48:11,600 --> 00:48:12,440
What’s wrong with your hand?
685
00:48:12,560 --> 00:48:13,320
Never mind,
686
00:48:13,440 --> 00:48:14,240
it's not deadly
687
00:48:17,840 --> 00:48:19,720
Victor and Gray betrayed us
688
00:48:20,080 --> 00:48:21,840
They led us to that checkpoint
689
00:48:22,080 --> 00:48:22,680
And transported the Agent Orange
690
00:48:22,680 --> 00:48:23,800
from the government army
691
00:48:23,800 --> 00:48:25,000
to the gangsters
692
00:48:25,320 --> 00:48:25,920
Captain
693
00:48:26,680 --> 00:48:27,480
What’s the plan
694
00:48:27,680 --> 00:48:28,480
Take it easy
695
00:48:28,920 --> 00:48:29,800
We can’t fight recklessly
696
00:48:30,240 --> 00:48:30,920
Find a car
697
00:48:30,920 --> 00:48:31,720
and get out of here
698
00:48:31,920 --> 00:48:32,560
Got it
699
00:48:48,480 --> 00:48:49,480
What’s this all about Captain?
700
00:48:51,840 --> 00:48:52,920
My hand can’t work anymore
701
00:48:53,560 --> 00:48:55,800
You are the first sniper of the Tiger
702
00:48:56,000 --> 00:48:56,440
But I
703
00:48:57,320 --> 00:48:58,440
We don’t have time
704
00:48:58,920 --> 00:48:59,600
Take this
705
00:49:27,320 --> 00:49:28,200
Kill them
706
00:49:29,840 --> 00:49:30,800
Kill them
707
00:49:31,080 --> 00:49:31,920
Kill them
708
00:49:32,200 --> 00:49:32,840
Kill them
709
00:49:33,200 --> 00:49:33,920
Kill them
710
00:49:34,800 --> 00:49:35,800
Mike you guard outside
711
00:49:36,080 --> 00:49:36,440
Roger
712
00:49:37,800 --> 00:49:38,560
Luo Xinglie
713
00:49:38,560 --> 00:49:39,200
You go up
714
00:49:39,200 --> 00:49:40,440
I’m your spotter
715
00:49:40,440 --> 00:49:41,080
Roger
716
00:49:41,080 --> 00:49:41,800
What can I do?
717
00:49:41,920 --> 00:49:43,800
Find a shelter and protect yourself
718
00:49:44,480 --> 00:49:45,080
Go
719
00:50:12,120 --> 00:50:13,200
Three o’clock
720
00:50:13,200 --> 00:50:13,840
Five enemies
721
00:50:14,080 --> 00:50:15,320
Careful, adjust slightly
722
00:50:22,800 --> 00:50:23,680
Eleven O’clock
723
00:50:24,120 --> 00:50:24,800
Two
724
00:50:25,200 --> 00:50:25,840
Take’em
725
00:50:34,480 --> 00:50:35,680
Take the covering one behind
726
00:50:39,920 --> 00:50:41,680
They move faster than I thought
727
00:50:43,320 --> 00:50:45,200
I start to miss my sniper rifle
728
00:50:45,920 --> 00:50:46,720
Remember
729
00:50:47,720 --> 00:50:49,920
Sniper is the best equipment for a rifle
730
00:51:14,800 --> 00:51:16,440
You are the sniper
731
00:51:17,080 --> 00:51:18,600
You should be like a stone
732
00:51:19,240 --> 00:51:20,440
No voice
733
00:51:20,920 --> 00:51:21,720
No breathe
734
00:51:23,200 --> 00:51:24,200
No trembling
735
00:51:32,920 --> 00:51:33,920
Good
736
00:51:37,440 --> 00:51:38,000
Captain Gao
737
00:51:38,080 --> 00:51:38,840
Are you ok?
738
00:51:39,480 --> 00:51:40,240
I’m all right
739
00:51:40,920 --> 00:51:42,320
This was just their first attack
740
00:51:43,920 --> 00:51:44,560
Captain
741
00:51:46,440 --> 00:51:47,120
You three
742
00:51:48,200 --> 00:51:50,000
Go find a car and leave
743
00:51:50,720 --> 00:51:51,480
I will cover your leaving
744
00:51:52,200 --> 00:51:53,120
We leave together
745
00:51:53,320 --> 00:51:53,840
There’s a town controlled by government army
746
00:51:53,840 --> 00:51:55,600
50 kilometers away
747
00:51:55,600 --> 00:51:56,080
we can
748
00:51:56,080 --> 00:51:57,360
Listen to me
749
00:52:01,320 --> 00:52:03,320
There must be one stay here to hold them back
750
00:52:04,680 --> 00:52:06,200
to buy some time for us
751
00:52:15,480 --> 00:52:16,720
That’s gonna be me
752
00:52:20,320 --> 00:52:21,560
I won’t leave you here
753
00:52:22,200 --> 00:52:22,920
Captain
754
00:52:26,560 --> 00:52:28,320
I'm really running out of the time
755
00:52:29,480 --> 00:52:30,320
Listen
756
00:52:32,440 --> 00:52:33,080
Master
757
00:52:35,440 --> 00:52:36,920
I almost finish threading the needles
758
00:52:39,080 --> 00:52:40,840
You promised to teach me
759
00:52:43,200 --> 00:52:44,920
If there is a nextlife
760
00:52:45,920 --> 00:52:47,680
I’ll teach you well
761
00:52:49,920 --> 00:52:51,080
Don’t be sad
762
00:52:52,320 --> 00:52:53,680
I’m a sniper
763
00:52:56,200 --> 00:52:58,000
It’s a happy ending for me
764
00:52:59,560 --> 00:53:02,000
to die in the battlefield
765
00:53:06,240 --> 00:53:07,800
Luo XInglie
766
00:53:15,600 --> 00:53:16,560
Luo Xinglie
767
00:53:18,080 --> 00:53:20,920
I appoint you as the leader of the Tiger now
768
00:53:21,720 --> 00:53:24,360
Prevent the gangsters from getting the Agent Orange
769
00:53:25,800 --> 00:53:27,680
This is the last order
770
00:53:29,000 --> 00:53:29,680
Go
771
00:53:31,080 --> 00:53:31,800
Leave
772
00:53:33,600 --> 00:53:34,800
Obey the captain
773
00:54:51,120 --> 00:54:52,440
We still save Gao
774
00:54:53,560 --> 00:54:55,320
We have to get a vehicle first
775
00:54:55,720 --> 00:54:57,080
Then we go back to get him
776
00:54:58,360 --> 00:54:59,000
Listen
777
00:54:59,840 --> 00:55:00,920
I’ll be the distraction
778
00:55:01,320 --> 00:55:02,320
You two go back for the vehicle
779
00:55:05,440 --> 00:55:06,680
I can do it by myself
780
00:55:06,800 --> 00:55:07,560
Let’s do it
781
00:55:07,800 --> 00:55:08,440
Keep in touch
782
00:55:38,680 --> 00:55:40,200
My master taught three tricks
783
00:55:42,320 --> 00:55:44,360
The first threading the needles you’ve already finished
784
00:55:55,560 --> 00:55:57,080
The second is
785
00:55:59,920 --> 00:56:00,920
As a sniper
786
00:56:02,600 --> 00:56:04,000
You are a stone
787
00:56:05,080 --> 00:56:06,200
No voice
788
00:56:07,560 --> 00:56:08,680
No breathe
789
00:56:10,440 --> 00:56:11,600
No trembling
790
00:56:12,080 --> 00:56:13,120
Hang in there
791
00:56:28,800 --> 00:56:31,080
The last one
792
00:56:33,360 --> 00:56:35,120
As a sniper
793
00:56:37,320 --> 00:56:38,920
always have a plan B
794
00:56:41,840 --> 00:56:43,320
You are my plan B.
795
00:57:55,200 --> 00:57:56,800
I’m a sniper
796
00:57:57,600 --> 00:57:59,200
It’s an honor for me
797
00:58:00,920 --> 00:58:03,200
to die in the battlefield
798
00:58:38,320 --> 00:58:39,120
Captain
799
00:59:04,920 --> 00:59:06,320
How touching
800
00:59:08,440 --> 00:59:09,720
It’s over
801
00:59:09,920 --> 00:59:11,480
Time to get down to the business
802
00:59:11,480 --> 00:59:12,080
Don’t mind me
803
00:59:12,080 --> 00:59:13,320
Shut up
804
00:59:15,920 --> 00:59:17,360
You have one minute to get out
805
00:59:18,320 --> 00:59:21,200
Otherwise I’m not sure about your girl’s safety
806
00:59:21,240 --> 00:59:22,680
He is not my boyfriend
807
00:59:22,680 --> 00:59:23,480
Shut up
808
00:59:34,800 --> 00:59:36,080
Let’s talk face to face like men
809
00:59:36,800 --> 00:59:39,600
like men
810
00:59:40,920 --> 00:59:42,000
You coward
811
00:59:42,600 --> 00:59:43,480
Where are you
812
00:59:49,800 --> 00:59:50,800
Luo
813
00:59:51,200 --> 00:59:52,080
I admit
814
00:59:52,320 --> 00:59:54,200
that I admire you all the time
815
00:59:54,800 --> 00:59:56,240
Why don’t we cooperate
816
00:59:58,200 --> 00:59:59,120
I find them
817
00:59:59,800 --> 01:00:01,000
They’re behind the broken wall
818
01:00:10,120 --> 01:00:11,360
Time’s up
819
01:00:33,120 --> 01:00:33,800
This wall
820
01:00:34,720 --> 01:00:36,680
This wall won’t hold much longer
821
01:00:36,840 --> 01:00:37,680
We're done
822
01:00:37,680 --> 01:00:38,600
Not yet
823
01:00:39,480 --> 01:00:41,080
Time for black-cat trick bro
824
01:00:41,680 --> 01:00:42,680
It’s too dangerous man
825
01:00:46,480 --> 01:00:47,720
I’m black cat man
826
01:00:48,240 --> 01:00:49,800
I got nine lives remember
827
01:00:58,560 --> 01:01:00,000
When I was in Spetsnaz Special Force
828
01:01:01,560 --> 01:01:03,080
I killed too many people
829
01:01:03,440 --> 01:01:04,840
Too many for you to imagine
830
01:01:08,560 --> 01:01:11,080
Today you can die of your own gun
831
01:01:11,480 --> 01:01:13,600
Three two one
832
01:01:14,080 --> 01:01:14,680
Go
833
01:01:35,320 --> 01:01:36,000
Mikey
834
01:01:36,560 --> 01:01:37,200
Are you ok?
835
01:01:37,560 --> 01:01:38,320
You stay back
836
01:01:39,320 --> 01:01:40,200
It’s too dangerous
837
01:01:40,440 --> 01:01:41,240
Go back
838
01:01:41,440 --> 01:01:42,120
No
839
01:01:43,920 --> 01:01:45,920
Let me be your best wing man one more time
840
01:01:47,120 --> 01:01:47,840
Use me
841
01:01:47,920 --> 01:01:49,080
Don’t be stupid
842
01:01:50,000 --> 01:01:50,720
Come on
843
01:01:56,920 --> 01:01:57,680
Use me
844
01:01:59,240 --> 01:02:00,120
Come on
845
01:02:00,120 --> 01:02:00,800
Use me
846
01:02:03,440 --> 01:02:04,360
I guess
847
01:02:05,320 --> 01:02:06,200
This is my
848
01:02:07,680 --> 01:02:08,680
ninth
849
01:02:47,080 --> 01:02:48,320
Ah
850
01:02:48,800 --> 01:02:50,800
I’m gonna kill you
851
01:02:52,440 --> 01:02:53,680
What
852
01:02:55,920 --> 01:02:58,240
Kim is not dead
853
01:03:58,200 --> 01:03:58,920
Kim
854
01:04:01,080 --> 01:04:02,440
You know I never liked you
855
01:04:05,320 --> 01:04:07,440
I just want to revenge
856
01:04:09,080 --> 01:04:10,120
for Gao
857
01:04:12,200 --> 01:04:13,360
and Mike
858
01:04:14,200 --> 01:04:15,800
We should finish our fight
859
01:04:17,600 --> 01:04:19,320
If we can both survive
860
01:04:19,840 --> 01:04:21,920
I will kick your ass
861
01:04:23,200 --> 01:04:23,920
badly
862
01:04:25,200 --> 01:04:26,200
We will see
863
01:04:31,200 --> 01:04:32,440
Any time
864
01:04:43,560 --> 01:04:46,240
The government army and the gangster are still upset
865
01:04:46,800 --> 01:04:48,240
We got no more reinforcements
866
01:04:49,200 --> 01:04:50,680
We just got each other
867
01:04:59,240 --> 01:05:01,320
They will send The Agent Orange to airport
868
01:05:01,560 --> 01:05:03,200
We will intercept them on their half way
869
01:05:24,320 --> 01:05:25,800
It’s suicide mission
870
01:05:26,600 --> 01:05:27,480
No payment
871
01:05:28,200 --> 01:05:29,480
No honor
872
01:05:51,480 --> 01:05:52,120
They are coming
873
01:05:52,360 --> 01:05:53,240
Are you ready?
874
01:05:55,600 --> 01:05:56,440
I’m ready
875
01:05:57,440 --> 01:05:58,560
It sounds
876
01:05:59,000 --> 01:06:00,440
you are not scared at all
877
01:06:01,800 --> 01:06:03,080
I’m going to rescue hundreds thousands of people
878
01:06:03,360 --> 01:06:03,920
Why should I be scared
879
01:06:05,720 --> 01:06:07,080
You should be nominated for the Nobel Peace Prize
880
01:06:09,800 --> 01:06:10,480
Kim
881
01:06:11,560 --> 01:06:12,800
I wish
882
01:06:13,920 --> 01:06:15,080
we can fight one more time
883
01:06:15,680 --> 01:06:17,440
See you
884
01:06:20,440 --> 01:06:21,120
They are coming
885
01:06:21,560 --> 01:06:22,240
Three vehicles
886
01:06:22,320 --> 01:06:23,560
truck in the middle is covered by two pickup trucks
887
01:06:23,800 --> 01:06:25,120
The middle one is our target
888
01:06:25,120 --> 01:06:26,200
Give me the number
889
01:06:29,320 --> 01:06:30,440
1.6kms away
890
01:06:32,000 --> 01:06:32,800
Located
891
01:06:33,440 --> 01:06:34,320
Let’s rock
892
01:06:38,320 --> 01:06:39,200
Closer
893
01:06:40,800 --> 01:06:41,920
More closer
894
01:06:56,680 --> 01:06:57,120
Fire
895
01:07:43,600 --> 01:07:44,560
I’m exposed
896
01:07:44,920 --> 01:07:45,800
I got to move
897
01:08:25,000 --> 01:08:25,800
They are coming for you
898
01:08:50,320 --> 01:08:50,680
Kim
899
01:08:50,800 --> 01:08:51,480
Come on
900
01:09:09,440 --> 01:09:11,360
Go to hell
901
01:09:36,680 --> 01:09:37,680
We’ve been cheated
902
01:09:38,120 --> 01:09:39,560
The car is empty
903
01:09:47,920 --> 01:09:48,560
Attention
904
01:09:48,800 --> 01:09:49,560
Coming a car
905
01:09:49,680 --> 01:09:50,360
There is something wrong
906
01:10:10,920 --> 01:10:11,440
Kim
907
01:10:11,560 --> 01:10:12,440
Get out of there
908
01:10:35,600 --> 01:10:36,560
Kim
909
01:10:38,560 --> 01:10:40,240
I’m not that stupid
910
01:11:19,440 --> 01:11:20,200
Gray move
911
01:11:50,840 --> 01:11:52,200
Sweet heart
912
01:11:54,560 --> 01:11:55,680
We meet again
913
01:11:56,560 --> 01:11:58,440
You don’t have the guts to shoot me
914
01:12:00,320 --> 01:12:00,680
Come on
915
01:12:03,200 --> 01:12:04,240
Come on shoot me
916
01:12:05,080 --> 01:12:05,440
Shoot
917
01:12:08,560 --> 01:12:09,480
Don’t be scared
918
01:12:09,680 --> 01:12:10,720
I'll be gentle
919
01:12:10,800 --> 01:12:11,360
You see
920
01:12:11,360 --> 01:12:14,000
I’ll take care of you all good
921
01:12:21,320 --> 01:12:22,120
Go
922
01:12:22,680 --> 01:12:24,000
Boss is waiting for the booms
923
01:12:24,200 --> 01:12:25,600
I will catch up you later
924
01:12:34,920 --> 01:12:35,440
Lucy
925
01:12:36,440 --> 01:12:37,680
We can’t let the car leave the valley
926
01:12:38,440 --> 01:12:39,200
Bomb it up right now
927
01:12:43,200 --> 01:12:43,680
Lucy
928
01:12:44,080 --> 01:12:44,440
Lucy
929
01:13:22,560 --> 01:13:23,840
My M14
930
01:13:24,120 --> 01:13:25,320
20 rounds
931
01:13:26,200 --> 01:13:27,480
One two three four
932
01:13:28,120 --> 01:13:29,240
There should be only one bullet left
933
01:13:42,200 --> 01:13:43,320
Last one
934
01:13:43,840 --> 01:13:44,840
Last one
935
01:13:56,840 --> 01:13:58,080
Happy new year
936
01:14:12,680 --> 01:14:15,560
You remind me of the passion of old times
937
01:15:01,920 --> 01:15:04,000
Wounded rabbit and hunter
938
01:15:04,120 --> 01:15:05,080
Funny
939
01:15:11,800 --> 01:15:12,600
Clam down
940
01:15:13,000 --> 01:15:13,680
Clam down
941
01:15:15,000 --> 01:15:15,840
Clam down
942
01:15:17,560 --> 01:15:18,200
Clam down
943
01:15:22,000 --> 01:15:22,680
Lucy
944
01:15:23,080 --> 01:15:23,560
Hurry
945
01:15:23,800 --> 01:15:24,560
Plan B
946
01:15:35,560 --> 01:15:37,680
You are not a sniper at all
947
01:15:39,920 --> 01:15:41,200
The outcome of war
948
01:15:41,800 --> 01:15:43,720
is not about impulsion and passion.
949
01:15:49,800 --> 01:15:51,560
It's about endurance and suffering
950
01:16:10,080 --> 01:16:11,800
What the wrong?
951
01:16:57,560 --> 01:16:59,120
The government army will arrive after 12 hours
952
01:17:02,240 --> 01:17:03,200
What are you thinking?
953
01:17:06,200 --> 01:17:07,080
I’m thinking
954
01:17:10,320 --> 01:17:13,320
How would the world be if there's no conflict?
955
01:17:17,360 --> 01:17:18,840
Hard to imagine?
956
01:17:21,480 --> 01:17:22,560
Almost impossible
957
01:17:26,480 --> 01:17:29,120
At least we prevented a conflict from happening
958
01:17:30,800 --> 01:17:32,440
This is the world with no conflict
959
01:17:37,200 --> 01:17:38,920
I hope the peaceful of right now
960
01:17:41,600 --> 01:17:43,000
Could last longer
961
01:17:46,200 --> 01:17:47,440
and longer
962
01:17:54,320 --> 01:17:56,080
You are not that annoying as you were
963
01:17:56,320 --> 01:17:58,360
when you are serious
964
01:18:00,080 --> 01:18:02,600
Was I annoying?
965
01:18:03,480 --> 01:18:04,480
You know what
966
01:18:04,680 --> 01:18:05,440
I
967
01:18:31,560 --> 01:18:32,840
My story is over,
968
01:18:33,840 --> 01:18:35,080
it may not be perfect,
969
01:18:35,920 --> 01:18:37,560
but I want to convey my voice
970
01:18:38,840 --> 01:18:40,320
through this story
971
01:18:41,600 --> 01:18:43,120
I hope that human conflict
972
01:18:45,560 --> 01:18:48,400
will happen only in the virtual world.
58167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.