All language subtitles for one.of_.us_.is_.lying_.s02e03.1080p.web_.h264-glhf
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,478 --> 00:00:23,189
The job's easy enough.
2
00:00:23,231 --> 00:00:26,276
Might not be as lucrative
as selling drugs,
3
00:00:26,317 --> 00:00:29,362
but at least you won't
get arrested, huh?
4
00:00:29,404 --> 00:00:31,156
- Right.
5
00:00:31,197 --> 00:00:34,034
- Unless those murder
charges come back.
6
00:00:34,075 --> 00:00:35,910
- Which they won't.
7
00:00:35,952 --> 00:00:37,829
Because Jake did it.
8
00:00:39,414 --> 00:00:41,041
- I remember when
you thought I did it.
9
00:00:41,082 --> 00:00:42,542
- Whatever, TJ.
10
00:00:42,584 --> 00:00:44,669
- Table ten could
use some water.
11
00:00:44,711 --> 00:00:46,838
Why don't you go take
care of that me, huh?
12
00:00:46,880 --> 00:00:49,549
- So that's why we're
here? Stalking Nate?
13
00:00:49,591 --> 00:00:51,634
- No. You wanna
know why we're here?
14
00:00:51,676 --> 00:00:53,261
Because as soon as
his shift is over,
15
00:00:53,303 --> 00:00:54,530
we're gonna go out to your boat
16
00:00:54,554 --> 00:00:55,805
and clean out the freezer.
17
00:00:55,847 --> 00:00:57,140
- Are you insane?
18
00:00:57,182 --> 00:00:58,975
- The Riordans put
out a cash reward,
19
00:00:59,017 --> 00:01:01,227
Addy's outburst drew a
lot of unwanted attention,
20
00:01:01,269 --> 00:01:02,729
and Wheeler has the watch, okay?
21
00:01:02,771 --> 00:01:04,498
It's only a matter of time
before the police know Jake...
22
00:01:04,522 --> 00:01:06,191
Isn't in Mexico.
23
00:01:06,232 --> 00:01:08,318
- Bronwyn, I know
that you like to think
24
00:01:08,360 --> 00:01:09,903
that you're smarter
than everyone,
25
00:01:09,944 --> 00:01:11,529
but maybe take a look around.
26
00:01:11,571 --> 00:01:12,989
There's people everywhere.
27
00:01:13,031 --> 00:01:15,241
There's bars, there's
clubs, there's restaurants.
28
00:01:15,283 --> 00:01:16,385
People are down
on the promenade,
29
00:01:16,409 --> 00:01:17,702
people are on the other boats.
30
00:01:17,744 --> 00:01:18,912
- Okay, at night?
31
00:01:18,953 --> 00:01:20,622
- Especially at night.
32
00:01:24,292 --> 00:01:25,585
Plus this asshole.
33
00:01:25,627 --> 00:01:26,586
We
have to say something.
34
00:01:26,628 --> 00:01:28,088
- No. Be cool.
- Yes, we do.
35
00:01:28,129 --> 00:01:29,881
You're Jake's brother, right?
36
00:01:29,923 --> 00:01:31,442
- We can save time
and cut the bullshit.
37
00:01:31,466 --> 00:01:33,593
I know you're friends with Addy.
38
00:01:33,635 --> 00:01:35,780
So I assume you knew she was
gonna pull that little stunt
39
00:01:35,804 --> 00:01:37,514
at Vanessa's rally.
40
00:01:37,555 --> 00:01:39,474
- We don't know anything
about anything, really.
41
00:01:39,516 --> 00:01:41,267
- Mm. Let me fill you in.
42
00:01:41,309 --> 00:01:43,561
My family's been through enough.
43
00:01:43,603 --> 00:01:45,283
You're either with us
or you're against us,
44
00:01:45,313 --> 00:01:47,232
and you made your choice.
45
00:01:47,273 --> 00:01:51,069
So I just hope you're ready
to live with the consequences.
46
00:02:06,167 --> 00:02:07,728
- Coach Kilton, please
report to the AV lab.
47
00:02:07,752 --> 00:02:09,313
Your reactions
from the Tom Prestin interview
48
00:02:09,337 --> 00:02:10,755
are so positive.
49
00:02:10,797 --> 00:02:13,341
There's GIFs.
Look, you're a GIF.
50
00:02:13,383 --> 00:02:14,610
- Yeah, but there's
also comments
51
00:02:14,634 --> 00:02:16,344
about me wearing the watch.
52
00:02:16,386 --> 00:02:18,513
- Only a few.
53
00:02:18,555 --> 00:02:22,017
The watch story is getting
buried by Addy's freakout.
54
00:02:22,058 --> 00:02:23,059
- Really?
55
00:02:23,101 --> 00:02:24,811
- Yeah. She's a GIF, too.
56
00:02:24,853 --> 00:02:26,771
Though not the kind I
wanna tell her about.
57
00:02:26,813 --> 00:02:29,274
- Damn.
58
00:02:29,315 --> 00:02:31,443
- Um, Coop?
59
00:02:32,652 --> 00:02:34,612
- Coop.
- Yeah?
60
00:02:34,654 --> 00:02:38,700
- Why didn't you tell me
that it was Jake's watch?
61
00:02:38,742 --> 00:02:43,038
- Oh, um...
62
00:02:43,079 --> 00:02:46,124
I guess I thought that you
might think it was weird.
63
00:02:46,166 --> 00:02:48,335
- Well, it's kind...
- Like...
64
00:02:48,376 --> 00:02:50,962
I know I'm not
supposed to miss Jake,
65
00:02:51,004 --> 00:02:53,965
because of what he did, but
66
00:02:54,007 --> 00:02:56,092
Jake was my friend, okay?
67
00:02:56,134 --> 00:02:57,445
It's... it's almost
like there are
68
00:02:57,469 --> 00:02:59,387
two versions of him in my mind.
69
00:02:59,429 --> 00:03:01,389
- I don't think that's weird.
70
00:03:01,431 --> 00:03:04,267
I know exactly what you mean.
71
00:03:10,273 --> 00:03:14,527
- Not to objectify you, but
you look really hot today.
72
00:03:14,569 --> 00:03:16,488
- Don't be weird.
- Weird?
73
00:03:16,529 --> 00:03:18,281
Would it be weird if I
kissed you right now?
74
00:03:20,950 --> 00:03:22,994
So that's a yes?
75
00:03:23,036 --> 00:03:25,288
- It's just like, if
people see you with me,
76
00:03:25,330 --> 00:03:26,432
then they're gonna think...
- What?
77
00:03:26,456 --> 00:03:28,667
That I'm massively into you?
78
00:03:29,959 --> 00:03:31,586
Good.
79
00:03:44,349 --> 00:03:45,892
- Oh, wow.
80
00:03:45,934 --> 00:03:48,269
Okay, what do you think
Simon would hate more?
81
00:03:48,311 --> 00:03:50,939
That you're, like, besties
with the people he despised?
82
00:03:50,980 --> 00:03:53,692
Or you're hooking up with
the girl that he liked?
83
00:03:53,733 --> 00:03:56,319
Wow.
84
00:03:56,361 --> 00:03:58,405
Just a little food for thought.
85
00:04:09,457 --> 00:04:11,793
- So you guys got
different messages?
86
00:04:11,835 --> 00:04:14,004
- "Simon Says skip your
math midterm today."
87
00:04:14,045 --> 00:04:16,923
- "Kiss your tutor
at lunch tomorrow."
88
00:04:16,965 --> 00:04:18,633
- And the rest of
us got nothing.
89
00:04:18,675 --> 00:04:20,760
- Right.
- Guys, it doesn't make sense.
90
00:04:20,802 --> 00:04:22,804
Simon Says knows what we did.
91
00:04:22,846 --> 00:04:24,472
Why would they want
us to kiss someone?
92
00:04:24,514 --> 00:04:27,392
- They want you to kiss someone.
93
00:04:27,434 --> 00:04:29,310
- Look, I know it may
seem random, right?
94
00:04:29,352 --> 00:04:30,687
But think about the watch.
95
00:04:30,729 --> 00:04:32,649
One second I'm wearing it
to school, no big deal.
96
00:04:32,689 --> 00:04:34,649
Next thing I know,
the cops have it.
97
00:04:34,691 --> 00:04:36,192
- Nothing's random.
- No.
98
00:04:36,234 --> 00:04:37,569
They're getting personal.
99
00:04:37,610 --> 00:04:39,320
Trying to hit us
where it hurts most.
100
00:04:39,362 --> 00:04:40,864
- By making you
skip a math test?
101
00:04:40,905 --> 00:04:42,157
- Midterm.
102
00:04:42,198 --> 00:04:43,491
- And make Nate kiss Fiona?
103
00:04:43,533 --> 00:04:45,493
I mean, is that really
gonna torture you?
104
00:04:47,037 --> 00:04:48,597
- Maybe this one's
aimed at Bronwyn, too.
105
00:04:48,621 --> 00:04:50,290
- Why would I care?
106
00:04:50,331 --> 00:04:53,168
- I think this kind of petty
torture screams Vanessa.
107
00:04:53,209 --> 00:04:54,919
- Guys, what about Cole?
108
00:04:54,961 --> 00:04:57,047
- But why would he care
if I skip a midterm,
109
00:04:57,088 --> 00:04:59,174
or who Nate kisses?
110
00:04:59,215 --> 00:05:02,385
- If both of these are aimed
at Bronwyn, what if it's Evan?
111
00:05:02,427 --> 00:05:03,678
No, no.
112
00:05:03,720 --> 00:05:05,972
He's the least dangerous
person I've ever met.
113
00:05:06,014 --> 00:05:07,807
- Well, he is nerdy
enough to consider
114
00:05:07,849 --> 00:05:09,601
skipping a math test torture.
115
00:05:09,642 --> 00:05:13,271
- Whoever it is, they'll
be watching, right?
116
00:05:13,313 --> 00:05:15,482
- Evan is in my calculus class,
117
00:05:15,523 --> 00:05:17,067
so I guess he would
see if I skip.
118
00:05:17,108 --> 00:05:18,610
- Okay.
119
00:05:18,651 --> 00:05:20,528
So we see if Evan's in
the cafeteria tomorrow
120
00:05:20,570 --> 00:05:23,156
watching for Nate to...
121
00:05:23,198 --> 00:05:25,492
kiss Fiona.
122
00:05:25,533 --> 00:05:26,493
- So we're actually doing these?
123
00:05:28,578 --> 00:05:30,997
- Looks like it.
124
00:05:40,006 --> 00:05:41,883
- You coming?
125
00:05:41,925 --> 00:05:46,054
- Um...
126
00:05:46,096 --> 00:05:48,556
no, I'm not.
127
00:05:54,020 --> 00:05:56,564
- Are you sure you're
okay with this?
128
00:05:56,606 --> 00:05:57,899
- We don't have a choice,
129
00:05:57,941 --> 00:06:01,403
and my Yale application's
already in, so...
130
00:06:01,444 --> 00:06:04,197
- No, no, I meant with mine.
131
00:06:04,239 --> 00:06:07,951
- Oh, um... Well, it's
not optional, so...
132
00:06:10,704 --> 00:06:13,415
And we're not together, right?
133
00:06:15,375 --> 00:06:17,502
So you can kiss who you want.
134
00:06:17,544 --> 00:06:19,295
- Right.
135
00:06:19,337 --> 00:06:22,507
Yeah, we're not.
136
00:06:22,549 --> 00:06:24,384
Yeah.
137
00:06:41,901 --> 00:06:44,612
- Do you really think
Evan could be Simon Says?
138
00:06:44,654 --> 00:06:46,573
- I mean, he has motive
to hurt Bronwyn and Nate
139
00:06:46,614 --> 00:06:49,284
and he's really smart, so...
140
00:06:49,325 --> 00:06:51,870
- Yeah, but what
about hurting us?
141
00:06:51,911 --> 00:06:53,413
- Well, we didn't get asks.
142
00:06:53,455 --> 00:06:55,457
- Maybe they're still coming.
143
00:06:55,498 --> 00:06:57,417
- Okay. Don't love that take.
144
00:06:57,459 --> 00:07:01,254
But I guess our lives can't
really get much worse.
145
00:07:01,296 --> 00:07:04,174
- Um, your life has been
pretty great lately.
146
00:07:04,215 --> 00:07:05,800
In some ways.
147
00:07:05,842 --> 00:07:08,303
- In the "non-blackmail,
non-murder" ways?
148
00:07:08,345 --> 00:07:09,596
Yes.
149
00:07:09,637 --> 00:07:12,474
And, you know,
150
00:07:12,515 --> 00:07:15,268
in the Maeve ways.
151
00:07:15,310 --> 00:07:16,686
- Yeah.
152
00:07:16,728 --> 00:07:20,440
I don't really see what
she sees in me, but...
153
00:07:20,482 --> 00:07:22,984
- Are you kidding?
154
00:07:23,026 --> 00:07:24,837
Janae, do you need a list?
'Cause I can give you a list.
155
00:07:24,861 --> 00:07:27,238
- Please don't.
- Okay, well, now I have to.
156
00:07:27,280 --> 00:07:30,033
First, you are the most
take-no-bullshit person
157
00:07:30,075 --> 00:07:32,660
I have ever met, which
is incredibly sexy.
158
00:07:32,702 --> 00:07:36,289
Second, you have this
weird dry sense of humor.
159
00:07:36,331 --> 00:07:39,167
And maybe I'm not supposed to
say this, because feminism,
160
00:07:39,209 --> 00:07:41,169
but you are so pretty
161
00:07:41,211 --> 00:07:43,463
and I really feel like...
- Okay, you...
162
00:07:43,505 --> 00:07:44,923
Stop.
163
00:07:46,925 --> 00:07:48,301
- Sorry.
164
00:07:50,053 --> 00:07:51,721
Should I have not
have said that?
165
00:07:53,223 --> 00:07:54,516
- No.
166
00:07:54,557 --> 00:07:55,850
Or...
167
00:07:58,645 --> 00:08:01,147
I don't know.
168
00:08:01,189 --> 00:08:04,067
"Pretty" just feels...
169
00:08:04,109 --> 00:08:06,695
weird.
170
00:08:06,736 --> 00:08:10,824
- But you are. You're
so pretty, Janae.
171
00:08:10,865 --> 00:08:13,868
- Just feels really gendered.
172
00:08:16,079 --> 00:08:19,457
- What does that mean, for you?
173
00:08:24,504 --> 00:08:28,049
- It means that sometimes...
174
00:08:28,091 --> 00:08:31,469
I feel like a girl
and sometimes I don't.
175
00:08:31,511 --> 00:08:35,724
And then sometimes I feel like
a boy and sometimes I don't.
176
00:08:35,765 --> 00:08:40,061
And then sometimes I
wish that gender...
177
00:08:40,103 --> 00:08:41,563
didn't exist.
178
00:08:43,732 --> 00:08:46,526
You know?
179
00:08:46,568 --> 00:08:49,237
Yeah, totally.
180
00:08:54,743 --> 00:08:57,203
That makes sense for you.
181
00:09:00,206 --> 00:09:01,416
- Really?
182
00:09:01,458 --> 00:09:03,418
- Yeah.
183
00:09:03,460 --> 00:09:05,396
I can't
believe I'm saying this
184
00:09:05,420 --> 00:09:07,714
out loud to Addy Prentiss.
185
00:09:07,756 --> 00:09:09,466
- Hey!
- And it's going well.
186
00:09:09,507 --> 00:09:12,260
It's going so well.
187
00:09:12,302 --> 00:09:15,305
But what about Maeve?
188
00:09:15,347 --> 00:09:17,599
- Yeah, I haven't told her,
but I'm gonna tell her.
189
00:09:17,640 --> 00:09:20,560
Just not yet.
190
00:09:20,602 --> 00:09:22,312
Are you sure? 'Cause...
191
00:09:22,354 --> 00:09:24,272
- Mm-hmm.
192
00:09:25,982 --> 00:09:28,943
- Oh, my God,
Vanessa's going live.
193
00:09:28,985 --> 00:09:30,921
We don't have to watch this.
We can keep talking about...
194
00:09:30,945 --> 00:09:32,447
- Oh, about me?
Absolutely not.
195
00:09:32,489 --> 00:09:36,034
No, thank you.
196
00:09:36,076 --> 00:09:38,244
Oh, God.
197
00:09:38,286 --> 00:09:40,080
- Today, I am here with a guest
198
00:09:40,121 --> 00:09:42,665
who's going to change everything
199
00:09:42,707 --> 00:09:44,143
you thought you knew
about this case.
200
00:09:44,167 --> 00:09:48,129
- What is she doing?
- Army, meet Giselle.
201
00:09:48,171 --> 00:09:50,548
- Thanks, Vanessa.
- Oh, no, thank you, girl,
202
00:09:50,590 --> 00:09:51,883
for coming forward.
203
00:09:51,925 --> 00:09:54,010
Why don't you tell
everyone about yourself?
204
00:09:54,052 --> 00:09:57,055
- Well, I'm a senior,
like you, from Slo,
205
00:09:57,097 --> 00:10:00,600
and I guess I'm here
because I'm pissed off.
206
00:10:00,642 --> 00:10:02,686
- Mmm, girl, say more.
207
00:10:02,727 --> 00:10:04,938
- I saw your Justice
for Jake rally
208
00:10:04,979 --> 00:10:07,399
and what Addy said about Jake...
209
00:10:07,440 --> 00:10:08,525
- Mmm, yeah, that mess.
210
00:10:08,566 --> 00:10:09,943
That pissed a lot of people off.
211
00:10:09,984 --> 00:10:12,362
- I'm so sick of hearing
people talk about Jake
212
00:10:12,404 --> 00:10:14,531
like he was this
evil mastermind.
213
00:10:14,572 --> 00:10:15,990
That's not the person I knew.
214
00:10:16,032 --> 00:10:17,742
- And how did you know Jake?
215
00:10:17,784 --> 00:10:19,828
- We met over the
summer in Greece,
216
00:10:19,869 --> 00:10:22,247
and we fell in love.
217
00:10:22,288 --> 00:10:23,998
Addy?
218
00:10:24,040 --> 00:10:25,267
- But Jake was still with Addy?
219
00:10:25,291 --> 00:10:27,419
- Yes, he wanted to
end things with Addy
220
00:10:27,460 --> 00:10:30,130
but he was scared of
her and her new friends,
221
00:10:30,171 --> 00:10:31,965
scared of what they
were capable of.
222
00:10:32,007 --> 00:10:33,550
And then he disappeared.
223
00:10:33,591 --> 00:10:35,844
- The police say he's in Mexico.
224
00:10:35,885 --> 00:10:37,512
Do you believe that?
225
00:10:37,554 --> 00:10:40,390
- No, he wouldn't just
vanish on me like this
226
00:10:40,432 --> 00:10:42,183
without telling me.
227
00:10:42,225 --> 00:10:44,019
I'm afraid the
worst has happened
228
00:10:44,060 --> 00:10:46,855
and that's why I'm here.
229
00:10:46,896 --> 00:10:49,190
To help you find the truth.
230
00:10:49,232 --> 00:10:51,651
- And we will find
the truth, together.
231
00:10:51,693 --> 00:10:56,531
And we will get our
#JusticeForJake.
232
00:10:56,573 --> 00:10:57,907
Thank you, Giselle.
233
00:10:57,949 --> 00:11:00,744
Thanks.
234
00:11:00,785 --> 00:11:02,954
- I knew I forgot to
tell you something.
235
00:11:04,414 --> 00:11:05,957
Oops.
236
00:11:16,217 --> 00:11:17,886
- The police say he's in Mexico.
237
00:11:17,927 --> 00:11:19,220
Do you believe that?
238
00:11:19,262 --> 00:11:21,222
- No, he wouldn't
just vanish on me
239
00:11:21,264 --> 00:11:23,892
like this without telling me.
240
00:11:23,933 --> 00:11:25,226
- Oh, yeah.
241
00:11:25,268 --> 00:11:26,329
- I'm afraid the
worst has happened.
242
00:11:26,353 --> 00:11:28,521
- Everyone definitely
thinks I'm dead.
243
00:11:28,563 --> 00:11:30,482
Pretty soon, they're gonna
wonder who killed me.
244
00:11:30,523 --> 00:11:31,983
- To help you find the truth.
- Gosh.
245
00:11:32,025 --> 00:11:34,861
Who would they look at
first?
246
00:11:34,903 --> 00:11:36,363
- And we will find the truth.
247
00:11:36,404 --> 00:11:39,157
- Addy, you need to
stop watching it.
248
00:11:40,700 --> 00:11:42,511
Besides, what do we really
know about this chick, anyway?
249
00:11:42,535 --> 00:11:45,205
She could be making it all up,
looking for her 15 minutes.
250
00:11:45,246 --> 00:11:47,874
- Eh, she's not making it up.
251
00:11:47,916 --> 00:11:49,959
Just look at her.
252
00:11:50,001 --> 00:11:52,545
She could give me
everything you couldn't.
253
00:11:55,173 --> 00:11:56,716
- No wonder he cheated.
254
00:11:56,758 --> 00:11:57,967
Look at her.
255
00:11:58,009 --> 00:11:59,844
- That sounds like Jake talking.
256
00:11:59,886 --> 00:12:01,304
Not you.
257
00:12:01,346 --> 00:12:04,474
You are every bit as
hot when you wanna be.
258
00:12:04,516 --> 00:12:07,143
I know this playbook
all too well, baby.
259
00:12:07,185 --> 00:12:12,232
Shitty men make themselves
feel less shitty
260
00:12:12,273 --> 00:12:15,110
by shitting on amazing women.
261
00:12:15,151 --> 00:12:17,237
Their voices get in your head.
262
00:12:20,281 --> 00:12:22,367
- How do I not hear that voice?
263
00:12:22,409 --> 00:12:26,329
- Look, sometimes you can't
block it out completely,
264
00:12:26,371 --> 00:12:29,082
but you can make
your voice louder.
265
00:12:29,124 --> 00:12:32,043
And I know you can be, like...
266
00:12:32,085 --> 00:12:35,130
loud as hell.
267
00:12:35,171 --> 00:12:37,674
Plus, if what she's
saying is true,
268
00:12:37,716 --> 00:12:40,176
then you're not the cheater.
269
00:12:40,218 --> 00:12:42,679
If Jake cheated first,
270
00:12:42,721 --> 00:12:45,974
you didn't do anything wrong.
271
00:12:46,016 --> 00:12:48,518
- Hmm.
272
00:12:48,560 --> 00:12:50,228
Yeah.
273
00:12:50,270 --> 00:12:52,439
Yeah, I like that take.
274
00:13:45,033 --> 00:13:47,118
What the hell?
275
00:13:51,122 --> 00:13:52,123
- Coop. Hey.
276
00:13:52,165 --> 00:13:53,541
- Hey.
- Have you seen Addy?
277
00:13:53,583 --> 00:13:56,044
- Sadly, I doubt
she'll come to school.
278
00:13:56,086 --> 00:13:57,754
She'll wanna avoid
the attention.
279
00:13:57,796 --> 00:14:00,298
- Or maybe not.
280
00:14:04,886 --> 00:14:06,304
- Whoa.
281
00:14:29,703 --> 00:14:31,746
- Okay, this is a choice.
282
00:14:31,788 --> 00:14:32,997
- And not a good one.
283
00:14:33,039 --> 00:14:34,475
It looks like she's
saying Jake's dead.
284
00:14:35,834 --> 00:14:38,169
- It was a Simon Says ask.
Obviously not my idea.
285
00:14:41,923 --> 00:14:44,426
- Oh, my God.
- Move along.
286
00:14:45,552 --> 00:14:47,137
- The worst part
is that everyone's
287
00:14:47,178 --> 00:14:48,739
just gonna think I'm
upset about Giselle.
288
00:14:48,763 --> 00:14:51,516
- And you're not?
289
00:14:51,558 --> 00:14:53,143
- I mean, kind of.
290
00:14:53,184 --> 00:14:54,811
But also it's good news.
291
00:14:54,853 --> 00:14:56,497
'Cause if it's true and
Jake did cheat on me,
292
00:14:56,521 --> 00:14:58,481
then TJ and I didn't
really do anything wrong.
293
00:14:58,523 --> 00:15:00,900
- That is an
interesting reframe.
294
00:15:00,942 --> 00:15:03,129
- I just need to talk to her,
find out when it happened.
295
00:15:03,153 --> 00:15:04,362
- Wait, Addy, hold on.
296
00:15:04,404 --> 00:15:07,323
Does any of this make sense?
297
00:15:07,365 --> 00:15:09,492
- Yeah. Because if
Jake cheated first,
298
00:15:09,534 --> 00:15:10,678
then I'm in the clear.
- No, no.
299
00:15:10,702 --> 00:15:11,911
I mean about Giselle.
300
00:15:11,953 --> 00:15:13,014
She shows up here, she says
301
00:15:13,038 --> 00:15:14,205
she's Jake's true love,
302
00:15:14,247 --> 00:15:16,666
and that she thinks he's dead.
303
00:15:16,708 --> 00:15:20,003
What if Simon Says
put her up to this?
304
00:15:20,045 --> 00:15:21,629
- If the goal was
to torture us...
305
00:15:21,671 --> 00:15:23,340
- Giselle could be
part of the plan.
306
00:15:23,381 --> 00:15:25,050
- Even more reason I
need to talk to her.
307
00:15:25,091 --> 00:15:26,193
We need to find
out if she's legit.
308
00:15:30,722 --> 00:15:33,600
Vanessa, I need you to
introduce me to Giselle.
309
00:15:33,641 --> 00:15:35,143
I have to find out
if she's for real.
310
00:15:35,185 --> 00:15:37,270
- Okay, Addy, I'm
sorry Jake cheated,
311
00:15:37,312 --> 00:15:39,105
but you're just
gonna have to deal.
312
00:15:39,147 --> 00:15:42,025
- Just give me her number or
tell me where I can find her.
313
00:15:42,067 --> 00:15:45,111
- Why? So you can stalk her?
314
00:15:45,153 --> 00:15:46,863
- Please?
315
00:15:46,905 --> 00:15:49,407
We used to be friends.
316
00:15:50,575 --> 00:15:54,037
- What do I get if
I introduce you?
317
00:15:54,079 --> 00:15:55,663
- What do you get?
318
00:15:57,999 --> 00:15:59,876
How's this?
319
00:15:59,918 --> 00:16:02,420
You introduce us,
320
00:16:02,462 --> 00:16:04,881
and I won't fucking kill you.
321
00:16:04,923 --> 00:16:06,299
- Wow.
322
00:16:06,341 --> 00:16:09,761
You really are psycho.
323
00:16:09,803 --> 00:16:12,764
But at least you give
me great material.
324
00:16:12,806 --> 00:16:15,308
So, yeah, sure.
325
00:16:15,350 --> 00:16:17,143
I'll text you!
326
00:16:22,524 --> 00:16:24,126
- Are you sure you
wanna be here for this?
327
00:16:24,150 --> 00:16:25,944
- Yes, I'm fine.
328
00:16:25,985 --> 00:16:27,237
Seriously.
329
00:16:27,278 --> 00:16:28,589
It's not like it has
anything to do with
330
00:16:28,613 --> 00:16:31,032
what's going on
with me and Nate.
331
00:16:31,074 --> 00:16:34,577
- Right. Which is?
332
00:16:34,619 --> 00:16:35,954
- Not the point.
333
00:16:35,995 --> 00:16:39,249
We should really be
looking for Simon Says.
334
00:16:39,290 --> 00:16:41,668
- Which we still think is Evan?
335
00:16:41,710 --> 00:16:42,836
- Yeah.
336
00:16:42,877 --> 00:16:44,754
- Is this like a kink of his?
337
00:16:44,796 --> 00:16:47,257
Did Evan have a thing
for Jackie Kennedy?
338
00:16:47,298 --> 00:16:48,758
- Is that who I am?
339
00:16:48,800 --> 00:16:50,468
- Addy, yes.
340
00:16:52,220 --> 00:16:54,806
- Has anyone actually seen Evan?
341
00:16:58,018 --> 00:16:59,811
- Oh, yeah.
- What?
342
00:17:05,775 --> 00:17:08,278
- That's weird.
- That's very weird.
343
00:17:08,319 --> 00:17:10,113
- What if they're
working together?
344
00:17:11,698 --> 00:17:13,366
- Evanessa.
345
00:17:13,408 --> 00:17:16,911
- Huh. He's the brains,
and she's the bitch.
346
00:17:16,953 --> 00:17:19,289
- Shh.
347
00:17:33,678 --> 00:17:36,139
- Nate. Hey.
348
00:17:36,181 --> 00:17:38,183
- Just go with me on this.
349
00:17:38,224 --> 00:17:39,309
- What?
350
00:17:53,448 --> 00:17:56,409
- Watch your back,
Nate. She's crazy!
351
00:17:57,702 --> 00:18:00,538
- Nate, is this
some kind of joke?
352
00:18:02,540 --> 00:18:04,042
Why would you...
- I'm sorry.
353
00:18:29,776 --> 00:18:31,945
- Oh, my God!
354
00:18:33,947 --> 00:18:35,824
Oh, my God. Oh, my
God. Oh, my God.
355
00:18:51,172 --> 00:18:52,507
- Okay, but what was weirder?
356
00:18:52,549 --> 00:18:54,759
Nate kissing Fiona or
Vanessa kissing Evan?
357
00:18:54,801 --> 00:18:56,219
- Neither.
358
00:18:56,261 --> 00:18:57,929
Both.
359
00:18:57,971 --> 00:18:59,139
I don't know.
360
00:18:59,180 --> 00:19:01,933
- Yep, those are all
the possible answers.
361
00:19:01,975 --> 00:19:03,685
You're definitely fine.
362
00:19:03,727 --> 00:19:05,854
- Maybe I was wrong
about Evan the whole time
363
00:19:05,895 --> 00:19:07,522
'cause he's definitely
not the person
364
00:19:07,564 --> 00:19:09,482
I thought he was if he's
hooking up with her.
365
00:19:11,151 --> 00:19:12,712
I've always been better
than him at debate,
366
00:19:12,736 --> 00:19:14,696
so I am gonna trip him up,
367
00:19:14,738 --> 00:19:16,406
get him to confess to something.
368
00:19:16,448 --> 00:19:17,782
- What, that he's Simon Says
369
00:19:17,824 --> 00:19:19,284
or that he's hooking
up with Vanessa?
370
00:19:19,325 --> 00:19:20,952
- Well, it's the
same thing, isn't it?
371
00:19:22,245 --> 00:19:24,289
- Simon Says I need to
post to all of my followers
372
00:19:24,330 --> 00:19:25,707
that I got a text from Jake.
373
00:19:25,749 --> 00:19:27,560
That he's in Mexico and
he doesn't wanna be found.
374
00:19:27,584 --> 00:19:28,877
- Whoa, what?
375
00:19:28,918 --> 00:19:31,338
- If I do this, the
cops and Jake's family
376
00:19:31,379 --> 00:19:32,756
is gonna want to proof.
377
00:19:32,797 --> 00:19:34,632
I've got potential
sponsors keeping tabs
378
00:19:34,674 --> 00:19:37,385
on my social media,
and something...
379
00:19:37,427 --> 00:19:39,030
Something like this
could ruin everything.
380
00:19:39,054 --> 00:19:41,806
- Okay, we'll figure it out.
- "Figure it out"? How?
381
00:19:41,848 --> 00:19:43,808
This is my life. This
is my family's future.
382
00:19:43,850 --> 00:19:45,328
It's not some stupid math test.
- Okay,
383
00:19:45,352 --> 00:19:47,354
it was a midterm and
I can't retake it.
384
00:19:47,395 --> 00:19:48,480
- Are you being serious?
385
00:19:48,521 --> 00:19:50,023
- School is my sport!
- Okay.
386
00:19:50,065 --> 00:19:54,194
I feel like you're not really
reading the room here, um...
387
00:19:54,235 --> 00:19:56,571
What if I sent you a text
so that you have something
388
00:19:56,613 --> 00:19:58,156
to show when people ask?
389
00:19:58,198 --> 00:20:00,551
I could use a VPN and make it
look like it came from Mexico.
390
00:20:00,575 --> 00:20:02,452
- Is that something you can do?
- Mm-hmm.
391
00:20:02,494 --> 00:20:04,329
Okay.
392
00:20:04,371 --> 00:20:06,539
Thank you.
393
00:20:10,460 --> 00:20:11,878
- Hey.
394
00:20:11,920 --> 00:20:13,797
- Hey.
395
00:20:13,838 --> 00:20:16,216
- You okay?
- Fine.
396
00:20:16,257 --> 00:20:18,385
- We talked about this.
397
00:20:18,426 --> 00:20:19,737
You told me to go
through with the kiss.
398
00:20:19,761 --> 00:20:21,680
- Yeah, and you, like,
really kissed her.
399
00:20:21,721 --> 00:20:23,723
Went above and
beyond. Good job.
400
00:20:23,765 --> 00:20:26,101
- I don't know what you
want from me, Rojas.
401
00:20:26,142 --> 00:20:28,019
- Figure it out, Macauley.
402
00:20:33,483 --> 00:20:35,735
Here's a debate topic for you:
403
00:20:35,777 --> 00:20:37,904
is torture ever justified?
404
00:20:37,946 --> 00:20:39,489
- What?
405
00:20:39,531 --> 00:20:40,758
Today's topic is
whether climate change
406
00:20:40,782 --> 00:20:42,575
is the greatest threat
facing humanity today.
407
00:20:42,617 --> 00:20:45,161
- It is. Debate over. Now
let's talk about mine.
408
00:20:45,203 --> 00:20:46,538
Is torture ever justified?
409
00:20:46,579 --> 00:20:49,249
Yes or no?
410
00:20:49,290 --> 00:20:52,585
- That's not really how
debate works, Bronwyn.
411
00:20:52,627 --> 00:20:54,629
But if you're at all
confused about it,
412
00:20:54,671 --> 00:20:56,732
maybe you shouldn't join us
for regionals next month.
413
00:20:56,756 --> 00:20:59,175
- Are you enjoying this?
414
00:20:59,217 --> 00:21:00,885
Is this what you get off on?
415
00:21:00,927 --> 00:21:03,513
- Seeing you
spiral? Not exactly.
416
00:21:03,555 --> 00:21:05,056
- Or is it for the attention?
417
00:21:06,599 --> 00:21:08,244
Because if there's one
thing you know about me,
418
00:21:08,268 --> 00:21:09,728
and you don't,
419
00:21:09,769 --> 00:21:11,580
it's I desperately need to
be the center of attention.
420
00:21:11,604 --> 00:21:12,731
- Yeah, maybe not you,
421
00:21:12,772 --> 00:21:14,816
but your girlfriend
certainly does.
422
00:21:14,858 --> 00:21:16,651
- My what?
- Yeah, I saw you
423
00:21:16,693 --> 00:21:18,004
making out with
Vanessa at lunchtime.
424
00:21:18,028 --> 00:21:19,046
Keep
your voice down!
425
00:21:19,070 --> 00:21:21,740
- Where were you
on Halloween night?
426
00:21:21,781 --> 00:21:23,533
- Of course you don't remember.
427
00:21:27,871 --> 00:21:30,081
I was at the Fright Night
movie marathon at the Ritz,
428
00:21:30,123 --> 00:21:32,584
the one that I'd
bought us tickets to,
429
00:21:32,625 --> 00:21:36,671
when we were dating.
430
00:21:36,713 --> 00:21:39,049
I don't know who you
think I am, Bronwyn,
431
00:21:39,090 --> 00:21:42,260
but I finally see you
for who you really are,
432
00:21:42,302 --> 00:21:44,137
and it sucks.
433
00:21:57,650 --> 00:22:02,697
- Hey, G. Um, so this is Addy.
434
00:22:02,739 --> 00:22:04,949
- If you have a confession,
take it to the police.
435
00:22:04,991 --> 00:22:07,827
I didn't hurt him.
436
00:22:07,869 --> 00:22:10,038
- Then you drove
him out of town.
437
00:22:10,080 --> 00:22:12,624
He wouldn't just disappear on
me like this without a word.
438
00:22:12,665 --> 00:22:14,084
- Does that sound like Jake?
439
00:22:14,125 --> 00:22:15,835
Running scared of
me, of all people?
440
00:22:19,005 --> 00:22:21,466
Can we have a few
minutes to talk?
441
00:22:21,508 --> 00:22:22,634
Please?
442
00:22:22,676 --> 00:22:26,429
- We're good, Vanessa.
443
00:22:26,471 --> 00:22:28,890
- Okay.
444
00:22:39,401 --> 00:22:42,612
- I think Evan's telling
the truth about Halloween.
445
00:22:42,654 --> 00:22:44,048
The screening was
at midnight in L.A.,
446
00:22:44,072 --> 00:22:45,907
so he couldn't have
made it there and back
447
00:22:45,949 --> 00:22:47,117
in time to be in the woods.
448
00:22:47,158 --> 00:22:49,160
- Great, so we're
back to square one.
449
00:22:51,037 --> 00:22:54,165
Maybe Addy can find
out Giselle's lying.
450
00:22:54,207 --> 00:22:56,459
Maybe she is a Simon Says plant.
451
00:23:00,588 --> 00:23:02,132
God.
452
00:23:02,173 --> 00:23:04,259
I don't know how she can do this
453
00:23:04,300 --> 00:23:06,344
and I couldn't even sit
through Nate kissing Fiona
454
00:23:06,386 --> 00:23:08,054
for his stupid Simon Says ask.
455
00:23:08,096 --> 00:23:10,056
- Oh, my God.
456
00:23:10,098 --> 00:23:11,307
She is human.
457
00:23:11,349 --> 00:23:12,726
- Ha ha.
458
00:23:12,767 --> 00:23:14,853
- Seriously, it would've
messed with anyone.
459
00:23:14,894 --> 00:23:17,772
- Right? I thought he was
actually gonna, I don't know,
460
00:23:17,814 --> 00:23:19,774
give her, like, a peck.
461
00:23:19,816 --> 00:23:22,152
- I don't think Nate Macauley
knows what a peck is.
462
00:23:23,778 --> 00:23:25,613
I should have seen it
coming though because
463
00:23:25,655 --> 00:23:28,825
I know I was never
gonna be enough for him.
464
00:23:28,867 --> 00:23:30,452
- I'm sorry, what?
465
00:23:30,493 --> 00:23:33,830
Bronwyn Rojas thinks that
Nate Macauley is too good?
466
00:23:33,872 --> 00:23:36,833
Oh, my God! I can't!
467
00:23:36,875 --> 00:23:40,670
- So, what do you want?
468
00:23:40,712 --> 00:23:43,506
- I just want to know
what really happened.
469
00:23:43,548 --> 00:23:46,217
- You think I'm lying?
470
00:23:46,259 --> 00:23:49,929
Do I have to tell you about
the scar on his inner thigh,
471
00:23:49,971 --> 00:23:53,224
how he sounds when he comes?
472
00:23:53,266 --> 00:23:54,851
I don't owe you anything.
473
00:23:54,893 --> 00:23:57,103
- Giselle, I just...
474
00:23:57,145 --> 00:24:00,315
I just want to know
when it started.
475
00:24:00,357 --> 00:24:04,110
When he was with you, he was
sending me these pictures.
476
00:24:06,279 --> 00:24:10,033
I feel so stupid, I just need
to stop torturing myself.
477
00:24:10,075 --> 00:24:12,911
I just need you to
tell me the full truth.
478
00:24:14,371 --> 00:24:15,872
- I took this one.
479
00:24:17,290 --> 00:24:19,584
I loved that photo.
480
00:24:19,626 --> 00:24:21,753
He looks so...
- Goofy.
481
00:24:21,795 --> 00:24:24,464
- Yeah. Exactly.
482
00:24:30,220 --> 00:24:32,514
- It was the second
day of the trip.
483
00:24:32,555 --> 00:24:34,182
Athens.
484
00:24:36,017 --> 00:24:37,644
I couldn't stop looking at him.
485
00:24:37,686 --> 00:24:41,439
And he looked up and saw me,
486
00:24:41,481 --> 00:24:45,151
and it was lightning.
487
00:24:45,193 --> 00:24:47,779
- Two days?
488
00:24:47,821 --> 00:24:49,989
Weeks before me and TJ.
489
00:24:50,031 --> 00:24:53,785
- I didn't plan it, okay?
490
00:24:53,827 --> 00:24:55,787
Even after we got
back to California
491
00:24:55,829 --> 00:25:01,167
and things were
still complicated...
492
00:25:01,209 --> 00:25:03,211
it felt worth it.
493
00:25:03,253 --> 00:25:06,047
I told you what
you wanted to know.
494
00:25:06,089 --> 00:25:08,341
You tell me what I wanna know.
495
00:25:11,886 --> 00:25:14,806
Is he dead?
496
00:25:21,354 --> 00:25:23,732
- You know Jake.
497
00:25:23,773 --> 00:25:25,734
If he wants
something, he gets it.
498
00:25:25,775 --> 00:25:30,238
If he wanted to disappear,
make sure no one can find him,
499
00:25:30,280 --> 00:25:32,198
he could.
500
00:25:33,908 --> 00:25:35,452
Thanks, Giselle.
501
00:25:37,620 --> 00:25:39,748
- She's nothing like me.
502
00:25:40,081 --> 00:25:42,208
But maybe Jake's nothing
like I thought he was either,
503
00:25:42,250 --> 00:25:45,128
so it makes sense.
504
00:25:45,170 --> 00:25:47,005
- You really think
she's telling the truth?
505
00:25:47,047 --> 00:25:48,715
- Simon Says is good.
506
00:25:48,757 --> 00:25:49,716
She could be part of the set up.
507
00:25:49,758 --> 00:25:51,343
- No.
508
00:25:51,384 --> 00:25:53,029
No, she said stuff that
you would only know
509
00:25:53,053 --> 00:25:56,973
if you really knew Jake, so...
510
00:25:57,015 --> 00:25:59,517
Oh, ew!
511
00:25:59,559 --> 00:26:02,479
- I'm so sorry. That
must've been so shitty.
512
00:26:02,520 --> 00:26:04,522
- It was.
513
00:26:04,564 --> 00:26:06,399
Also, it wasn't.
514
00:26:08,151 --> 00:26:11,738
I know this isn't the best
thing to admit, but...
515
00:26:11,780 --> 00:26:14,074
there's always been this
small part of me that thought
516
00:26:14,115 --> 00:26:17,202
maybe this is all my fault.
517
00:26:17,243 --> 00:26:18,346
I thought I'd cheated on Jake
518
00:26:18,370 --> 00:26:22,040
and it turned then
into this monster.
519
00:26:22,082 --> 00:26:25,251
And he took it out on all of us.
520
00:26:25,293 --> 00:26:26,878
And Simon.
521
00:26:26,920 --> 00:26:28,713
- That's fucked up.
522
00:26:28,755 --> 00:26:31,549
- And you know it's not true.
523
00:26:31,591 --> 00:26:33,927
- No, I know. Logically.
524
00:26:36,012 --> 00:26:38,556
It's hard to shake
the feeling sometimes.
525
00:26:40,767 --> 00:26:42,686
Jake really fucked me up.
526
00:26:45,063 --> 00:26:47,941
It's taken me a long time
to be able to say that.
527
00:26:57,450 --> 00:26:58,618
I'm okay.
528
00:26:58,660 --> 00:27:00,829
Oh, fuck.
529
00:27:02,956 --> 00:27:05,458
Cooper's going live.
530
00:27:05,500 --> 00:27:06,960
- Hey, guys.
531
00:27:07,002 --> 00:27:09,879
Coop here.
532
00:27:09,921 --> 00:27:14,884
Look, I know I'm usually on
here talking about workouts
533
00:27:14,926 --> 00:27:17,303
and fastballs and, I don't know,
534
00:27:17,345 --> 00:27:21,266
my pick to win the
World Series, but...
535
00:27:21,307 --> 00:27:23,518
today I wanna talk
about something else.
536
00:27:23,560 --> 00:27:26,438
- I can't believe he's
actually doing this.
537
00:27:27,856 --> 00:27:30,025
- I received a text
from Jake Riordan today.
538
00:27:30,066 --> 00:27:32,527
And he informed that
he was in Mexico
539
00:27:32,569 --> 00:27:34,362
and that he doesn't
wanna be found.
540
00:27:34,404 --> 00:27:39,159
But I want his family and the
police to know he's out there.
541
00:27:39,200 --> 00:27:41,244
If anybody has heard
anything from him,
542
00:27:41,286 --> 00:27:43,913
or anybody has seen him
or knows any information,
543
00:27:43,955 --> 00:27:46,082
please, please come forward.
544
00:27:46,124 --> 00:27:48,460
- This is so fucked up.
545
00:27:48,501 --> 00:27:51,296
- Be a good teammate,
look out for each other,
546
00:27:51,338 --> 00:27:54,924
take care of your friends,
and never lose hope.
547
00:27:56,468 --> 00:27:57,969
- Whoever Simon Says is,
548
00:27:58,011 --> 00:28:01,973
they're getting more
and more twisted.
549
00:28:02,015 --> 00:28:06,311
- Janae's the only one left.
550
00:28:06,353 --> 00:28:08,605
- Do you think it'll get worse?
551
00:28:08,646 --> 00:28:10,148
- Are you not worried?
552
00:28:10,190 --> 00:28:13,360
- No, I... or, I guess
not. This... sort of.
553
00:28:13,401 --> 00:28:14,819
I don't know.
554
00:28:14,861 --> 00:28:17,614
- Those are all the
possible answers.
555
00:28:17,655 --> 00:28:20,325
- Janae?
556
00:28:20,367 --> 00:28:22,619
- What?
- Why are you being weird?
557
00:28:25,538 --> 00:28:27,540
- I got mine.
558
00:28:27,582 --> 00:28:30,460
But you can save your breath
because I'm not gonna do it.
559
00:28:30,502 --> 00:28:31,729
- What do you...
What do you mean?
560
00:28:31,753 --> 00:28:34,172
What was it?
561
00:28:34,214 --> 00:28:37,092
- Simon Says wants me to
graffiti someone's grave,
562
00:28:37,133 --> 00:28:39,177
so obviously I'm
just gonna, like,
563
00:28:39,219 --> 00:28:40,279
deal with the
consequences of that
564
00:28:40,303 --> 00:28:44,057
because I am never doing that.
565
00:28:44,099 --> 00:28:46,434
- I'm so sorry, Janae.
566
00:28:46,476 --> 00:28:49,312
But the consequences
are we all go to jail.
567
00:28:49,354 --> 00:28:51,398
All of our lives are over.
568
00:28:51,439 --> 00:28:54,526
So you'll have to do this
because we all did ours.
569
00:28:57,278 --> 00:28:59,030
- We're all in this
together, Janae.
570
00:28:59,072 --> 00:29:00,031
- We're your friends.
- No.
571
00:29:00,073 --> 00:29:01,157
If you were my friend,
572
00:29:01,199 --> 00:29:02,742
you would never
ask me to do that.
573
00:29:02,784 --> 00:29:06,329
Janae...
574
00:29:12,669 --> 00:29:15,005
- You haven't been fired yet.
575
00:29:15,046 --> 00:29:16,232
I guess Victor hasn't
heard about you
576
00:29:16,256 --> 00:29:17,841
and his daughter, huh?
577
00:29:17,882 --> 00:29:19,235
- Do you want to
do the tasting menu
578
00:29:19,259 --> 00:29:20,969
or do you wanna do à la carte?
579
00:29:22,595 --> 00:29:26,057
- You know, it seems
like you have a type.
580
00:29:26,099 --> 00:29:29,561
Smart, hot,
581
00:29:29,602 --> 00:29:31,604
way too good for you.
582
00:29:31,646 --> 00:29:33,398
- Fuck off, TJ.
583
00:31:20,714 --> 00:31:23,049
Bronwyn.
584
00:31:23,091 --> 00:31:25,635
I really wish I was surprised.
585
00:31:25,677 --> 00:31:27,554
- I... I don't want
you to have to do this,
586
00:31:27,595 --> 00:31:30,181
but I just knew Simon
Says was gonna check
587
00:31:30,223 --> 00:31:33,393
to make sure it got
done, so, um, yeah.
588
00:31:36,604 --> 00:31:39,649
I'm sorry for how
I reacted earlier.
589
00:31:45,613 --> 00:31:49,075
"Beloved son and
friend to all."
590
00:31:50,702 --> 00:31:55,081
- I mean, not how
I'd describe him.
591
00:31:57,334 --> 00:31:59,377
I guess I'm not the
best judge, right?
592
00:31:59,419 --> 00:32:02,922
- You were his best friend.
- Yeah.
593
00:32:02,964 --> 00:32:04,841
Yeah, I was.
594
00:32:06,593 --> 00:32:10,347
I was best friends with the guy
who planned this insane prank
595
00:32:10,388 --> 00:32:13,058
gone wrong and who
cared more about
596
00:32:13,099 --> 00:32:15,977
fucking over the people he
hated than staying alive.
597
00:32:18,438 --> 00:32:20,565
It's like I didn't
really know him.
598
00:32:25,278 --> 00:32:28,156
And it feels like he's
dying all over again.
599
00:32:36,081 --> 00:32:40,126
- I didn't know him as well as
you did, but I do one thing.
600
00:32:40,168 --> 00:32:45,048
I think that he'd
find this hilarious.
601
00:32:45,090 --> 00:32:47,384
You and me,
602
00:32:47,425 --> 00:32:49,719
hanging out, working together,
603
00:32:49,761 --> 00:32:52,639
cuddling in a graveyard.
604
00:32:54,140 --> 00:32:56,685
- I think he'd fucking hate it.
605
00:32:56,726 --> 00:32:58,603
- Okay, but imagine how
much it's gonna cost
606
00:32:58,645 --> 00:32:59,813
his parents to clean this up.
607
00:32:59,854 --> 00:33:01,856
I think he'd be on
board for that alone.
608
00:33:01,898 --> 00:33:04,067
Yeah.
609
00:33:04,109 --> 00:33:05,402
You're right on that one.
610
00:33:05,443 --> 00:33:07,320
His mom is gonna freak out.
611
00:33:10,073 --> 00:33:11,741
And he would love that.
612
00:33:15,912 --> 00:33:17,288
I'm gonna need some help.
613
00:33:19,582 --> 00:33:23,795
It, um... it could be
something meaningful,
614
00:33:23,837 --> 00:33:26,965
like a tribute almost.
615
00:33:27,007 --> 00:33:28,550
- It's supposed to be a dick.
616
00:33:34,139 --> 00:33:38,852
Okay.
617
00:33:38,893 --> 00:33:41,312
Um...
618
00:33:49,529 --> 00:33:50,715
- Hey! What's going
on over there?
619
00:33:50,739 --> 00:33:51,698
- Shit! Go.
620
00:33:51,740 --> 00:33:52,657
- The graveyard is closed!
- Um...
621
00:33:52,699 --> 00:33:53,783
- Go! Run!
- No, we both go.
622
00:33:53,825 --> 00:33:55,285
- Bronwyn, it's my
ass, I've got it.
623
00:33:55,326 --> 00:33:56,995
- Okay.
- You, there!
624
00:33:59,789 --> 00:34:02,792
- Hello, good evening,
uh, sir. Officer.
625
00:34:02,834 --> 00:34:04,878
- This your work?
626
00:34:07,422 --> 00:34:09,507
- Can I plead the fifth?
627
00:34:20,602 --> 00:34:22,812
- You had enough fun for
one day, don't you think?
628
00:34:22,854 --> 00:34:25,523
- I'm here to
apologize about that.
629
00:34:25,565 --> 00:34:28,276
- I'd really rather not
keep talking about it, Nate.
630
00:34:29,736 --> 00:34:33,156
- Look, Fiona, I...
I feel horrible.
631
00:34:33,198 --> 00:34:36,910
I didn't... I didn't mean
to embarrass you, okay?
632
00:34:39,579 --> 00:34:41,206
You've been super good to me.
633
00:34:41,247 --> 00:34:43,041
- Who put you up to it?
634
00:34:43,083 --> 00:34:45,543
It was a prank, right?
635
00:34:45,585 --> 00:34:48,421
Some John Hughes movie dare?
636
00:34:50,215 --> 00:34:53,009
I hate this school.
637
00:34:53,051 --> 00:34:55,553
It was supposed to
be my fresh start,
638
00:34:55,595 --> 00:35:00,558
but that was ruined on day one.
639
00:35:00,600 --> 00:35:03,603
I was just gonna keep my
head down till graduation.
640
00:35:06,773 --> 00:35:11,069
- Look, Fiona.
641
00:35:11,111 --> 00:35:14,322
I get it, okay?
642
00:35:17,158 --> 00:35:18,785
I'm so sorry.
643
00:35:21,371 --> 00:35:26,376
- I feel so stupid.
644
00:35:26,418 --> 00:35:28,211
I thought we were friends.
645
00:35:28,253 --> 00:35:30,422
- We are.
646
00:35:30,463 --> 00:35:32,590
- I even kinda liked you.
647
00:35:34,801 --> 00:35:38,263
- I even kinda liked
you too, Jennings.
648
00:35:41,891 --> 00:35:43,226
- Past tense?
649
00:35:45,145 --> 00:35:46,688
- Well, I'm...
650
00:35:56,322 --> 00:35:57,699
- Now we're even.
651
00:36:00,243 --> 00:36:02,120
- Can I...
- Yes.
652
00:36:17,052 --> 00:36:19,095
- Coop.
653
00:36:19,137 --> 00:36:21,931
Hey. What's this video?
654
00:36:21,973 --> 00:36:23,600
Did Jake text you?
655
00:36:23,641 --> 00:36:25,185
Is this for real?
656
00:36:27,020 --> 00:36:30,148
Listen, you hear from that
kid, you come tell me.
657
00:36:30,190 --> 00:36:32,776
You don't go broadcasting it
for the whole world like that,
658
00:36:32,817 --> 00:36:34,402
calling him your teammate.
659
00:36:34,444 --> 00:36:35,755
What were you thinking?
- I was thinking
660
00:36:35,779 --> 00:36:38,031
that maybe someone else
has heard from him.
661
00:36:38,073 --> 00:36:40,075
Or maybe that it'll help
the cops find him, or...
662
00:36:40,116 --> 00:36:41,552
- Or maybe it'll make
you look like you're
663
00:36:41,576 --> 00:36:42,702
trying to help a fugitive.
664
00:36:42,744 --> 00:36:44,788
- Dad, it doesn't
have to be a big deal.
665
00:36:44,829 --> 00:36:48,208
- Boy, you know
better than that.
666
00:36:48,249 --> 00:36:51,878
You know everything we built
can disappear in a second.
667
00:36:51,920 --> 00:36:54,881
Use your...
668
00:36:54,923 --> 00:36:56,216
Get it.
669
00:36:56,257 --> 00:36:57,257
Go on.
670
00:37:02,472 --> 00:37:05,016
- Cooper. How you doing?
671
00:37:05,058 --> 00:37:06,810
Saw your post about
hearing from Jake,
672
00:37:06,851 --> 00:37:08,687
and I would love to
look at your phone.
673
00:37:08,728 --> 00:37:11,731
- Go away. He doesn't
have to give you anything.
674
00:37:11,773 --> 00:37:13,858
We're not involved
in any of this.
675
00:37:13,900 --> 00:37:15,777
- Actually, your
son claims that he
676
00:37:15,819 --> 00:37:18,405
heard from Jake in Mexico,
so extremely involved.
677
00:37:18,446 --> 00:37:21,199
And I've got a warrant.
678
00:37:21,241 --> 00:37:23,052
The Riordans were only too
happy to use their connections
679
00:37:23,076 --> 00:37:25,245
to get us in front
of a judge quickly
680
00:37:25,286 --> 00:37:27,038
and get that signed off, so...
681
00:37:30,125 --> 00:37:31,751
- Go ahead.
682
00:37:31,793 --> 00:37:34,671
Give it to her. Go on.
683
00:37:34,713 --> 00:37:36,673
- This could help us
find a killer on the run.
684
00:37:36,715 --> 00:37:38,258
You're
not in trouble.
685
00:37:38,299 --> 00:37:39,694
- I'm sorry, can I read
that? That could be, like,
686
00:37:39,718 --> 00:37:40,987
school or it could be
practice or it could be...
687
00:37:41,011 --> 00:37:42,387
- Actually, no.
688
00:37:42,429 --> 00:37:44,073
We can't have you delete
anything that might be useful.
689
00:37:44,097 --> 00:37:47,600
- I thought you said
he wasn't in trouble.
690
00:37:47,642 --> 00:37:49,120
- I'm gonna take this
down to the station
691
00:37:49,144 --> 00:37:52,063
and I'm gonna use it to
look for the true origin
692
00:37:52,105 --> 00:37:54,065
of that text.
693
00:37:54,107 --> 00:37:56,276
I'll get it back to you
as soon as possible.
694
00:38:01,865 --> 00:38:04,659
- So my Simon Says ask was
to deface Simon's grave.
695
00:38:04,701 --> 00:38:05,702
- Which I did.
696
00:38:05,744 --> 00:38:07,328
- What?
- Yeah.
697
00:38:07,370 --> 00:38:09,390
And then I got caught by a very
enthusiastic and self-serious
698
00:38:09,414 --> 00:38:11,916
guard person at the cemetery
who notified Simon's parents
699
00:38:11,958 --> 00:38:15,211
as well as my parents about
my artistic expressions.
700
00:38:15,253 --> 00:38:17,339
And, well, the upshot
is that my dad's
701
00:38:17,380 --> 00:38:20,300
coming home from Paris early.
- What? When?
702
00:38:20,342 --> 00:38:22,427
- Mmm, he's getting on
a plane pretty soon,
703
00:38:22,469 --> 00:38:24,804
so he'll be home
late tomorrow night
704
00:38:24,846 --> 00:38:26,406
so the dead body on
his boat's gotta go!
705
00:38:26,431 --> 00:38:28,767
- Do you not remember what
happened last time, Janae?
706
00:38:28,808 --> 00:38:30,310
It's too busy on the water.
707
00:38:30,352 --> 00:38:31,853
There's too many
people to see us.
708
00:38:31,895 --> 00:38:33,080
- Once my dad gets
back, there will be
709
00:38:33,104 --> 00:38:34,981
no more chances to
take the boat out,
710
00:38:35,023 --> 00:38:36,816
so it's gonna have to be tonight
711
00:38:36,858 --> 00:38:38,401
and we're gonna have to risk it.
712
00:38:38,443 --> 00:38:40,320
- We're gonna need Cooper.
713
00:38:40,362 --> 00:38:42,238
Where is he?
714
00:38:42,280 --> 00:38:44,240
- We'll meet at the
dock by midnight.
715
00:38:44,282 --> 00:38:45,617
Can we find Cooper?
716
00:38:49,871 --> 00:38:51,748
Okay, it's after
midnight. We have to go.
717
00:38:51,790 --> 00:38:53,041
- Addy and Cooper are not here.
718
00:38:53,083 --> 00:38:55,001
- We don't have time
to wait, Bronwyn.
719
00:38:55,043 --> 00:38:56,479
We have to be back by
the time the sun is up.
720
00:38:56,503 --> 00:38:58,338
- Okay.
721
00:39:00,799 --> 00:39:02,193
- Hey, I see them.
Wait, guys. Wait.
722
00:39:02,217 --> 00:39:03,510
Come on, hurry up!
723
00:39:03,551 --> 00:39:06,513
- Let's fuckin' go!
- Let's go!
724
00:39:06,554 --> 00:39:08,765
- You good?
- We're good.
725
00:39:08,807 --> 00:39:10,350
- Let's go. Go, go, go.
726
00:39:34,416 --> 00:39:36,056
- How could you make
this plan without me?
727
00:39:36,084 --> 00:39:37,919
- Cooper, we couldn't
get a hold of you.
728
00:39:37,961 --> 00:39:39,379
- Because the cops
have my phone.
729
00:39:39,421 --> 00:39:40,964
- What?
730
00:39:41,006 --> 00:39:42,566
- Detective Wheeler took
my phone into evidence
731
00:39:42,590 --> 00:39:43,985
to see where the text
really came from.
732
00:39:44,009 --> 00:39:45,552
To find out where
Jake really is.
733
00:39:45,593 --> 00:39:47,220
- We texted you
where to meet us.
734
00:39:47,262 --> 00:39:49,139
- Wait, so Wheeler
knows we're out here.
735
00:39:49,180 --> 00:39:50,533
- Guys, we have to
go back to the dock.
736
00:39:50,557 --> 00:39:51,725
- No. No.
- Please.
737
00:39:51,766 --> 00:39:52,785
- We have to see this through.
738
00:39:52,809 --> 00:39:53,911
- The cops could
be waiting for us
739
00:39:53,935 --> 00:39:55,228
by the time we get back there.
740
00:39:55,270 --> 00:39:56,414
- Well, good thing that
we won't have a dead body
741
00:39:56,438 --> 00:39:57,856
on the boat!
742
00:39:57,897 --> 00:39:59,983
- How could you guys
drag me back into this?
743
00:40:00,025 --> 00:40:02,235
Addy, why didn't
you come find me?
744
00:40:02,277 --> 00:40:03,796
I'd be better of dealing
with this shit on my own.
745
00:40:03,820 --> 00:40:06,114
- Then do it.
746
00:40:06,156 --> 00:40:08,241
Start tomorrow.
747
00:40:23,965 --> 00:40:27,135
- Is this the spot?
- Yeah.
748
00:40:29,429 --> 00:40:31,306
Let's go.
749
00:40:48,406 --> 00:40:50,784
- Can I have a second
alone with him?
750
00:40:54,913 --> 00:40:58,750
- Are you sure?
751
00:40:58,792 --> 00:41:00,543
- Yeah.
- The code for the lock
752
00:41:00,585 --> 00:41:02,629
is 3241.
753
00:41:13,932 --> 00:41:17,811
- Hey.
- Hey.
754
00:41:17,852 --> 00:41:20,814
I saw your texts.
755
00:41:20,855 --> 00:41:23,900
Sorry I didn't get back to you.
756
00:41:23,942 --> 00:41:29,030
Kind of did what you would
call a very Bronwyn thing
757
00:41:29,072 --> 00:41:32,659
and tried doing Janae's
Simon Says ask for her.
758
00:41:32,701 --> 00:41:34,869
Turned into this whole thing.
759
00:41:46,172 --> 00:41:48,383
I hated seeing you kiss her.
760
00:41:51,177 --> 00:41:53,304
I know I said I didn't care,
761
00:41:53,346 --> 00:41:56,975
but it made me crazy.
762
00:41:57,017 --> 00:41:58,727
You make me crazy.
763
00:42:01,771 --> 00:42:03,481
And I know I told
you to figure it out,
764
00:42:03,523 --> 00:42:05,900
but if you haven't already,
765
00:42:05,942 --> 00:42:09,279
what I want...
766
00:42:09,320 --> 00:42:11,656
is to be the only girl you kiss.
767
00:42:21,416 --> 00:42:24,377
- We have really bad
timing, don't we?
768
00:42:27,464 --> 00:42:31,760
- You mean pouring my heart
out on a boat with a dead body
769
00:42:31,801 --> 00:42:33,803
isn't the best timing?
770
00:42:38,433 --> 00:42:39,809
I love you.
771
00:43:21,685 --> 00:43:24,854
- Look what you've done.
772
00:43:24,896 --> 00:43:26,523
- What I've done?
773
00:43:30,819 --> 00:43:34,906
I built my whole
world around you.
774
00:43:34,948 --> 00:43:38,118
And you were a lie.
775
00:43:38,159 --> 00:43:40,036
You never loved me.
776
00:43:43,873 --> 00:43:46,710
You loved controlling me.
777
00:43:46,751 --> 00:43:49,337
- And you had no part in that?
778
00:43:51,423 --> 00:43:54,634
You never had a thought
of you own, Addy.
779
00:43:54,676 --> 00:43:56,696
Always waiting around for
me to tell you what to do.
780
00:43:56,720 --> 00:44:00,181
- I knew something was off
when you were in Greece.
781
00:44:00,223 --> 00:44:02,726
I knew in my gut that you
were with someone else,
782
00:44:02,767 --> 00:44:05,979
but I didn't know how to
listen to my own instincts.
783
00:44:06,021 --> 00:44:09,065
- And whose fault is that?
784
00:44:09,107 --> 00:44:12,986
- All you ever did was lie.
785
00:44:13,028 --> 00:44:15,321
And I got so used to
listening to your story
786
00:44:15,363 --> 00:44:17,657
that I didn't know
how to hear my own.
787
00:44:21,911 --> 00:44:23,913
I'm not sorry that I shot you.
788
00:44:27,250 --> 00:44:31,838
But I am sorry
that you're dead...
789
00:44:31,880 --> 00:44:35,175
'cause I would've loved to
see the look on your face
790
00:44:35,216 --> 00:44:38,470
when I become the person
I'm meant to be without you.
791
00:45:16,633 --> 00:45:18,385
- Guys.
792
00:45:37,153 --> 00:45:39,906
You okay?
793
00:45:39,948 --> 00:45:42,742
Yeah, I will be.
794
00:45:45,745 --> 00:45:48,456
- Kind of wish we had
something to burn.
795
00:45:51,167 --> 00:45:52,836
As, like, a ritual.
796
00:45:52,877 --> 00:45:54,504
Like, cleansing.
797
00:45:54,546 --> 00:45:55,755
- Yeah.
798
00:45:55,797 --> 00:45:58,591
- Cleansing sounds right.
799
00:45:58,633 --> 00:46:01,177
Maybe I should delete
all of Jake's pictures.
800
00:46:01,219 --> 00:46:04,305
- Yeah.
- Yeah.
801
00:46:14,107 --> 00:46:17,318
Giselle
took this one.
802
00:46:17,360 --> 00:46:19,029
Can you believe that?
803
00:46:19,070 --> 00:46:21,406
He was sending me
pictures that she took.
804
00:46:23,533 --> 00:46:25,785
- Wait.
805
00:46:25,827 --> 00:46:27,746
Addy, this isn't Greece.
806
00:46:27,787 --> 00:46:29,539
- What? Yes, it is.
807
00:46:29,581 --> 00:46:31,958
He sent it to me from that
trip and Giselle recognized it.
808
00:46:32,000 --> 00:46:33,501
- No, I recognize this site.
809
00:46:33,543 --> 00:46:36,504
It was a final question in
last year's academic decathlon.
810
00:46:36,546 --> 00:46:37,922
This is the Second
Temple of Hera.
811
00:46:37,964 --> 00:46:39,758
It's in Italy.
- Are you sure?
812
00:46:39,799 --> 00:46:41,217
- Yes.
813
00:46:41,259 --> 00:46:44,637
- This is also Photoshopped.
814
00:46:44,679 --> 00:46:46,157
Do you see how his
shadow doesn't match
815
00:46:46,181 --> 00:46:47,849
the buildings in the back?
816
00:46:47,891 --> 00:46:50,894
Someone constructed this image.
817
00:46:50,935 --> 00:46:52,354
- But if Jake was
never in Greece...
818
00:46:52,395 --> 00:46:54,481
- Then Giselle was lying.
819
00:46:54,522 --> 00:46:56,316
- Why would he lie to
me about being there?
820
00:46:56,358 --> 00:46:58,526
- And why would Giselle
prop up the same lie?
821
00:46:58,568 --> 00:47:00,487
- I don't know. None
of it makes any sense.
822
00:47:00,528 --> 00:47:04,199
- Unless... unless
Giselle is Simon Says.
823
00:47:04,240 --> 00:47:06,659
She's obsessed with
Jake, wants revenge...
824
00:47:06,701 --> 00:47:08,471
- And she starts toying
with us from a distance
825
00:47:08,495 --> 00:47:10,914
but then she wants to escalate,
so she comes into town
826
00:47:10,955 --> 00:47:12,332
and steps up the torture.
827
00:47:12,374 --> 00:47:14,459
- And manipulates us
into moving the body.
828
00:47:14,501 --> 00:47:17,671
- Which we do as the cops are
going through Cooper's phone.
829
00:47:17,712 --> 00:47:20,423
- Is that possible?
That Giselle set us up?
830
00:47:20,465 --> 00:47:23,843
- If we go back to shore
and the cops are there...
831
00:47:23,885 --> 00:47:27,013
Then we'll know.
832
00:47:44,072 --> 00:47:45,990
- Oh, shit.
833
00:47:55,959 --> 00:47:57,794
You ready?
834
00:48:25,780 --> 00:48:27,282
- It's over.
835
00:48:29,784 --> 00:48:32,829
- I think it's just
getting started.
59200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.