Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,833 --> 00:00:38,375
THE TROLL PEAKS
ROMSDALEN
2
00:01:01,333 --> 00:01:02,583
Ah!
3
00:01:05,083 --> 00:01:07,458
Hey Tiny, are you coming?
4
00:01:07,541 --> 00:01:09,333
Or you gonna hang there all day?
5
00:01:09,416 --> 00:01:11,458
I'd worry about yourself, you old fossil.
6
00:01:32,000 --> 00:01:33,500
The Troll Peaks.
7
00:01:35,125 --> 00:01:36,833
Do you remember the fairy tale?
8
00:01:36,916 --> 00:01:37,958
Papa.
9
00:01:38,041 --> 00:01:38,958
Come on.
10
00:01:39,041 --> 00:01:41,166
I still don't believe in fairy tales.
11
00:01:41,250 --> 00:01:43,000
That one was your favorite.
12
00:01:44,625 --> 00:01:45,541
Hmm?
13
00:01:47,750 --> 00:01:49,833
Once upon a time, at a big troll wedding,
14
00:01:49,916 --> 00:01:51,875
13 drunk trolls lost track of time,
15
00:01:51,958 --> 00:01:55,083
the sun rose and turned them to stone,
and now they're mountains.
16
00:01:55,166 --> 00:01:56,416
Blah-blah-blah.
17
00:01:58,083 --> 00:01:59,208
You do know that…
18
00:02:00,833 --> 00:02:02,625
there's some truth to every fairy tale.
19
00:02:02,708 --> 00:02:04,041
They're just mountain peaks.
20
00:02:05,125 --> 00:02:07,166
You have to see it to believe it.
21
00:02:07,666 --> 00:02:08,958
That's what they say.
22
00:02:11,083 --> 00:02:12,166
It's the opposite.
23
00:02:13,166 --> 00:02:15,708
You have to believe
in something to see it.
24
00:02:17,125 --> 00:02:18,583
Can you see them, Nora?
25
00:02:20,458 --> 00:02:22,208
Go on, try.
26
00:02:22,750 --> 00:02:23,583
Look.
27
00:02:24,375 --> 00:02:25,625
Not with your eyes.
28
00:02:28,166 --> 00:02:29,166
With your heart.
29
00:02:30,375 --> 00:02:31,500
Believe.
30
00:03:11,958 --> 00:03:13,750
Made of earth and stones.
31
00:03:16,500 --> 00:03:17,833
With a snow-clad heart.
32
00:03:20,208 --> 00:03:21,625
And icy bones.
33
00:03:22,750 --> 00:03:24,375
From darkness they came,
34
00:03:25,791 --> 00:03:26,916
and died
35
00:03:27,916 --> 00:03:28,916
in the light.
36
00:03:41,625 --> 00:03:45,500
20 YEARS LATER
37
00:03:46,625 --> 00:03:49,791
THE ATLANTIC COAST
NORTHWESTERN NORWAY
38
00:03:52,458 --> 00:03:54,208
I understand that, sir,
39
00:03:54,291 --> 00:03:57,291
but I can assure you,
we are working around the clock.
40
00:03:57,375 --> 00:03:59,666
The whole team is, uh--
What was that, sir?
41
00:03:59,750 --> 00:04:02,458
I can't hear you,
the reception out here is, uh…
42
00:04:03,208 --> 00:04:04,750
Sir? Hello? Hello?
43
00:04:05,250 --> 00:04:06,500
There's, there's…
44
00:04:06,583 --> 00:04:08,333
There's wind and…
45
00:04:10,125 --> 00:04:11,166
Schmuck.
46
00:04:13,541 --> 00:04:15,708
Has anyone seen our fearless dino hunter?
47
00:04:15,791 --> 00:04:17,958
She just started a new dig, Secord.
48
00:04:18,041 --> 00:04:19,916
-Another one?
-Mm-hmm.
49
00:04:20,000 --> 00:04:21,166
Over there.
50
00:04:23,500 --> 00:04:24,375
Of course.
51
00:04:29,166 --> 00:04:31,041
You plan to dig up the entire beach, Nora?
52
00:04:35,375 --> 00:04:36,375
Uh-oh.
53
00:04:36,875 --> 00:04:38,458
I don't like that look.
54
00:04:38,541 --> 00:04:40,708
I just got off the phone
with the university.
55
00:04:40,791 --> 00:04:42,041
Ah, fuck.
56
00:04:42,708 --> 00:04:43,541
Look.
57
00:04:45,083 --> 00:04:47,625
We've been up and down this coast
for what, six months now?
58
00:04:47,708 --> 00:04:50,458
-Nothing to show for it.
-But we just need a little more time.
59
00:04:50,541 --> 00:04:51,666
Nora. Please.
60
00:04:51,750 --> 00:04:53,500
We're so close. I can feel it.
61
00:04:53,583 --> 00:04:56,916
I'm running out of excuses.
All right? And without financing…
62
00:04:57,000 --> 00:04:58,833
Hell no. Screw the financing.
63
00:04:58,916 --> 00:05:00,166
What are you doing?
64
00:05:00,250 --> 00:05:03,041
If there was one thing
my father ever taught me,
65
00:05:03,541 --> 00:05:05,625
it was to never, ever…
66
00:05:06,458 --> 00:05:09,000
…ever lose…
67
00:05:10,750 --> 00:05:11,916
faith.
68
00:05:18,083 --> 00:05:19,666
Ha!
69
00:05:21,375 --> 00:05:22,708
You're shitting me, right?
70
00:05:22,791 --> 00:05:24,916
Get your ass down here, Secord.
71
00:05:25,000 --> 00:05:26,583
We've got something!
72
00:05:28,375 --> 00:05:29,833
Nora, we got something, right?
73
00:05:29,916 --> 00:05:31,333
Yes!
74
00:05:33,375 --> 00:05:35,375
My God! Would you look at that?
75
00:05:35,958 --> 00:05:39,125
From a time of giants.
Just like a… like a fairy tale.
76
00:05:40,125 --> 00:05:41,708
This is no fairy tale.
77
00:05:44,666 --> 00:05:45,916
Look at you!
78
00:05:46,791 --> 00:05:48,708
Hi, beautiful.
79
00:05:58,791 --> 00:06:03,375
HJERKINN
DOVRE MOUNTAINS
80
00:06:07,583 --> 00:06:09,375
WE ARE BUILDING THE DOVRE RAILWAY
81
00:06:09,458 --> 00:06:13,166
Let the mountain live!
Let the mountain live!
82
00:06:13,250 --> 00:06:15,833
TO HELL THROUGH A TUNNEL
83
00:06:15,916 --> 00:06:19,666
Let the mountain live!
Let the mountain live!
84
00:06:25,333 --> 00:06:26,875
Bring in the explosives.
85
00:06:32,916 --> 00:06:34,583
Everyone, out!
86
00:06:47,541 --> 00:06:50,000
Let the mountain live!
87
00:06:50,083 --> 00:06:51,625
Boo!
88
00:07:11,958 --> 00:07:13,416
Okay, let's get to work!
89
00:07:13,500 --> 00:07:15,125
-Okay.
-Let's go, guys!
90
00:07:15,208 --> 00:07:16,791
Huh?
91
00:07:28,333 --> 00:07:31,000
Everybody out!
92
00:07:34,583 --> 00:07:36,041
Get out! Now!
93
00:07:49,083 --> 00:07:52,416
NORWEGIAN ARMED FORCES OPERATIONAL
HEADQUARTERS, AKERSHUS FORTRESS, OSLO
94
00:07:59,291 --> 00:08:02,333
I'm getting a message about
high seismic activity in Dovre.
95
00:08:05,250 --> 00:08:06,250
Where's Sigrid?
96
00:08:10,333 --> 00:08:12,833
Requesting to send a reconnaissance
aircraft to Dovre Mountain.
97
00:08:12,916 --> 00:08:14,083
Did I miss something?
98
00:08:15,166 --> 00:08:16,875
ØRLAND AIR BASE
TRØNDELAG
99
00:08:19,208 --> 00:08:21,291
Raven 4, standing by.
100
00:08:21,375 --> 00:08:23,291
Raven 4, clear for takeoff.
101
00:08:31,500 --> 00:08:34,458
HQ, this is Raven 4,
approaching Dovre.
102
00:08:36,208 --> 00:08:38,291
Officer on deck, ten-hut. General.
103
00:08:38,375 --> 00:08:39,500
As you were.
104
00:08:42,333 --> 00:08:43,833
HQ, are you seeing this?
105
00:08:44,416 --> 00:08:47,375
-What?
-We have visual here for you, sir.
106
00:08:48,041 --> 00:08:49,583
Alert the Prime Minister.
107
00:08:50,666 --> 00:08:52,916
THE PRIME MINISTER'S RESIDENCE
OSLO
108
00:08:56,083 --> 00:08:58,291
-Good Morning.
-Good Morning.
109
00:08:58,375 --> 00:09:01,500
-Prime Minister.
-How very formal of you, Andreas.
110
00:09:01,583 --> 00:09:03,750
The Minister of Defense
will brief you on the way.
111
00:09:08,541 --> 00:09:12,500
The only intel we have is fromthe recon aircraft, which has produced
112
00:09:12,583 --> 00:09:13,583
these images here.
113
00:09:13,666 --> 00:09:16,666
Oh my God. It looks like
it could be a meteor crater.
114
00:09:16,750 --> 00:09:19,333
The crew is on its way nowto assess the situation.
115
00:09:19,416 --> 00:09:21,000
Has word of this gotten out?
116
00:09:21,083 --> 00:09:22,625
I have the media under control.
117
00:09:22,708 --> 00:09:24,333
Oh, Is that so?
118
00:09:24,416 --> 00:09:25,583
There's one more thing.
119
00:09:25,666 --> 00:09:28,125
The planes took images of the area nearby.
120
00:09:28,750 --> 00:09:31,041
As of now, we haven't been able to confirm
121
00:09:31,125 --> 00:09:32,833
that the imprints in the landscape
122
00:09:32,916 --> 00:09:34,916
are directly related to the incident.
123
00:09:35,000 --> 00:09:36,500
But, uh, we're working on it.
124
00:09:37,000 --> 00:09:37,958
Thanks, Fred.
125
00:09:39,291 --> 00:09:41,250
What the heck is that? Huh?
126
00:09:41,333 --> 00:09:43,833
They almost look like footprints. Right?
127
00:09:46,125 --> 00:09:49,041
I… I guess I shouldn't have said anything.
I'm not qualified.
128
00:09:49,125 --> 00:09:50,250
That's right, yeah.
129
00:09:50,333 --> 00:09:52,166
But we need to find someone who is.
130
00:09:53,250 --> 00:09:55,208
Geologists. Archaeologists. Biologists.
131
00:09:55,291 --> 00:09:57,500
Yeah. Ologists.
132
00:10:02,541 --> 00:10:04,708
-Congratulations.
-Thank you.
133
00:10:04,791 --> 00:10:06,250
-Speech! Speech!
-Yes!
134
00:10:06,333 --> 00:10:07,625
Speech! Speech!
135
00:10:07,708 --> 00:10:09,541
Yeah, yeah, yeah. I'll do it.
136
00:10:10,375 --> 00:10:13,666
Okay. Uh, "impossible", they said.
137
00:10:13,750 --> 00:10:15,166
Absurd.
138
00:10:15,250 --> 00:10:16,583
They even called us mad.
139
00:10:16,666 --> 00:10:18,916
-Oh, you are mad!
-Yes. Just a little bit.
140
00:10:19,500 --> 00:10:22,708
But I think this proves
that if you really have faith
141
00:10:22,791 --> 00:10:23,750
in something…
142
00:10:26,000 --> 00:10:27,208
What the hell?
143
00:10:38,083 --> 00:10:39,083
Tidemann?
144
00:10:40,250 --> 00:10:41,541
Nora Tidemann?
145
00:10:43,291 --> 00:10:45,541
I'm here to escort you
to Oslo immediately.
146
00:10:46,166 --> 00:10:49,166
-Huh?
-It's a matter of our national security.
147
00:11:04,333 --> 00:11:05,208
Nora Tidemann?
148
00:11:05,291 --> 00:11:06,333
Yeah.
149
00:11:06,416 --> 00:11:08,750
Andreas Isaksen,
advisor to Prime Minister Moberg.
150
00:11:11,583 --> 00:11:13,833
You guys know
that I dig up fossils, right?
151
00:11:13,916 --> 00:11:15,375
I don't mean to be so mysterious.
152
00:11:15,458 --> 00:11:17,375
-But this really is top secret.
-Top secret.
153
00:11:17,458 --> 00:11:19,166
So I've been told.
154
00:11:20,458 --> 00:11:22,375
You'll get more information very soon.
155
00:11:22,458 --> 00:11:23,708
Yeah, I heard that too.
156
00:11:24,333 --> 00:11:25,750
You could've just called me.
157
00:11:26,333 --> 00:11:28,625
Once you see,
I think you'll understand why.
158
00:11:37,875 --> 00:11:40,458
They don't include this area
in the guided tour.
159
00:11:44,416 --> 00:11:46,708
-Star Trek?
-Sigrid and I have an ongoing thing.
160
00:11:46,791 --> 00:11:48,458
-That sounded bad, not like that.
-Dude!
161
00:11:48,541 --> 00:11:52,416
You've dragged me out here from a project
I spent years financing and planning.
162
00:11:52,500 --> 00:11:54,750
Yeah? I didn't eat anything
and I'm exhausted,
163
00:11:54,833 --> 00:11:56,541
which is a really awful combination.
164
00:11:56,625 --> 00:11:59,125
-I'm in the dark…
-The reports we received have indicated…
165
00:11:59,208 --> 00:12:01,041
…and I'm not getting one damn answer--
166
00:12:11,708 --> 00:12:12,750
Hi.
167
00:12:14,083 --> 00:12:17,416
This is Nora Tidemann.
She's a professor of Paleontology.
168
00:12:17,500 --> 00:12:19,375
Paleontology? Really?
169
00:12:19,458 --> 00:12:20,750
Dinosaurs?
170
00:12:20,833 --> 00:12:22,375
That's right. I study fossils.
171
00:12:23,666 --> 00:12:24,875
Hmm.
172
00:12:25,875 --> 00:12:28,333
Dinosaurs have been extinct
for 65 million years, so…
173
00:12:28,416 --> 00:12:31,750
Yes. Well, I guess
we can cross dinosaurs off, then.
174
00:12:31,833 --> 00:12:33,375
Yes. Continue, Lunde.
175
00:12:33,458 --> 00:12:35,125
First of all, I have to be clear
176
00:12:35,208 --> 00:12:38,541
that at this moment
we cannot say with certainty
177
00:12:38,625 --> 00:12:42,791
that this was not a military attack
or act of terrorism.
178
00:12:43,291 --> 00:12:46,666
But the reports so far indicate
that the incident at Dovre
179
00:12:46,750 --> 00:12:48,416
is geological in nature.
180
00:12:49,416 --> 00:12:51,875
In addition to the crater
in the mountainside,
181
00:12:51,958 --> 00:12:54,958
a series of indentations
were discovered in the landscape.
182
00:12:55,041 --> 00:12:57,166
-Could it be a Karst?
-Excuse me?
183
00:12:57,708 --> 00:12:58,541
Sinkholes.
184
00:12:59,041 --> 00:13:02,166
Water seeps through
the mountain's porous crevices,
185
00:13:02,250 --> 00:13:04,875
which dissolves calcium sediments
beneath the ground.
186
00:13:04,958 --> 00:13:08,041
This creates underground caverns,
which ultimately collapse.
187
00:13:08,125 --> 00:13:11,833
But it could also be the accumulation
of large subterranean pockets of gas.
188
00:13:12,333 --> 00:13:13,500
Methane?
189
00:13:13,583 --> 00:13:16,125
Yes, another consequence
of global warming.
190
00:13:16,208 --> 00:13:19,583
Yes, well, I guess
we better call Greta.
191
00:13:19,666 --> 00:13:23,166
The demolition work could perhaps
have caused a chain of explosions which--
192
00:13:23,250 --> 00:13:24,250
Sorry.
193
00:13:25,000 --> 00:13:25,833
Sorry.
194
00:13:27,583 --> 00:13:28,750
Are you joking?
195
00:13:30,500 --> 00:13:32,416
-Excuse me?
-Are you joking? Hello?
196
00:13:32,500 --> 00:13:35,416
I can assure you, miss,
that this is deadly serious.
197
00:13:36,541 --> 00:13:38,000
Mm… Okay.
198
00:13:38,083 --> 00:13:39,083
But…
199
00:13:40,666 --> 00:13:42,833
Everyone sees they're footprints, right?
200
00:13:45,416 --> 00:13:46,500
Look at them.
201
00:13:47,000 --> 00:13:48,291
Footprints.
202
00:13:48,875 --> 00:13:51,625
Is there a… specific type of monster
203
00:13:51,708 --> 00:13:53,416
the paleontologist had in mind?
204
00:13:54,666 --> 00:13:58,291
Well, uh, it makes no sense
considering the deepest footprints…
205
00:13:58,375 --> 00:13:59,541
We have something.
206
00:14:01,000 --> 00:14:04,375
A protester got footage of the incident
with a cell phone camera.
207
00:14:04,875 --> 00:14:07,250
It wasn't easy hacking
the cell phone remotely.
208
00:14:07,333 --> 00:14:09,666
It was nearly impossible,
between you and me.
209
00:14:09,750 --> 00:14:12,000
Then I found a back door.
Had to dig a little.
210
00:14:12,541 --> 00:14:15,166
Um, long story short, bingo!
211
00:14:15,250 --> 00:14:18,958
Let the mountain live!Let the mountain live!
212
00:14:19,041 --> 00:14:21,250
Let the mountain live! Let the mountain--
213
00:14:25,708 --> 00:14:27,875
Oh God.
214
00:14:32,000 --> 00:14:33,708
Run, go! Get back!
215
00:14:55,125 --> 00:14:58,166
-Could that be methane?
-It very well could be, yes. After years…
216
00:14:58,250 --> 00:15:01,375
-The explosion emanates from the same…
-Hey. Sigrid?
217
00:15:02,083 --> 00:15:05,458
Can-- Is it possible to, uh,
go back a little… in the film?
218
00:15:10,041 --> 00:15:11,375
Right there, if you can.
219
00:15:11,458 --> 00:15:13,583
-Start from there.
-Let the mountain live--
220
00:15:17,666 --> 00:15:19,708
That sound, it's like some kind of…
221
00:15:21,708 --> 00:15:22,666
animal.
222
00:15:26,875 --> 00:15:27,708
Stop.
223
00:16:03,708 --> 00:16:05,958
The road past Dovre is temporarily closed
224
00:16:06,041 --> 00:16:08,416
due to construction workon the new express railway.
225
00:16:08,500 --> 00:16:11,583
The road will be reopened soon,according to government officials.
226
00:16:11,666 --> 00:16:14,125
-I wonder what's gotten into Solo?
-Hm.
227
00:16:14,208 --> 00:16:15,833
He's losing his mind out there.
228
00:16:15,916 --> 00:16:17,416
Huh.
229
00:16:18,291 --> 00:16:19,166
Ah, well.
230
00:16:41,583 --> 00:16:43,416
Huh?
231
00:16:55,833 --> 00:16:57,208
Dear God!
232
00:16:57,875 --> 00:17:00,291
Honey? Get in the basement!
233
00:17:00,375 --> 00:17:01,583
Hurry.
234
00:17:06,375 --> 00:17:07,708
Oh! Ah!
235
00:17:48,000 --> 00:17:50,708
Are you claiming it's a hominid?
Give me a break.
236
00:17:50,791 --> 00:17:53,625
-Morphologically… See those footprints?
-That is enough.
237
00:17:53,708 --> 00:17:56,958
You have to start using language
that everyone can understand!
238
00:17:57,041 --> 00:18:00,458
As far as I can see,
we have two legs, right?
239
00:18:00,541 --> 00:18:01,541
And two arms.
240
00:18:01,625 --> 00:18:04,708
So what you're proposing here
is that it's a giant chimp?
241
00:18:04,791 --> 00:18:06,708
King Kong. Perhaps?
242
00:18:06,791 --> 00:18:10,750
The largest primates on earth
are only… ten to thirteen feet.
243
00:18:11,333 --> 00:18:12,750
According to what we know.
244
00:18:12,833 --> 00:18:16,250
This thing… seems to be
over a hundred and fifty feet tall.
245
00:18:16,750 --> 00:18:18,208
That would be unnatural.
246
00:18:18,291 --> 00:18:19,708
Or supernatural.
247
00:18:24,166 --> 00:18:25,666
And is there nothing
248
00:18:26,375 --> 00:18:27,666
else you've found?
249
00:18:28,291 --> 00:18:30,458
Our searches haven't found
further evidence.
250
00:18:30,541 --> 00:18:32,125
What plans do you have?
251
00:18:34,000 --> 00:18:37,291
Are we gonna sit on our asses discussing
theories, or are we gonna take action?
252
00:18:37,375 --> 00:18:39,291
Miss, please, restrain yourself.
253
00:18:42,541 --> 00:18:44,500
Professor Tidemann, thank you.
254
00:18:45,583 --> 00:18:47,833
I can put my work on hold
for the time being.
255
00:18:49,041 --> 00:18:51,208
To help out with the efforts in Dovre.
256
00:18:52,666 --> 00:18:56,541
But talking about gas pockets with
Professor Sinkhole is really not for me.
257
00:19:07,291 --> 00:19:08,583
Nora Tidemann.
258
00:19:10,125 --> 00:19:12,583
The Prime Minister has
made you a Scientific Adviser.
259
00:19:13,166 --> 00:19:14,750
There's been an incident in Lesja.
260
00:19:14,833 --> 00:19:16,791
-We need to go there immediately.
-"We"?
261
00:19:17,416 --> 00:19:20,541
Oh. Yes, I've been assigned
to escort you there.
262
00:19:42,416 --> 00:19:44,166
Uh, so what was, uh…
263
00:19:44,250 --> 00:19:46,791
What was the reason
you started digging for fossils?
264
00:19:47,666 --> 00:19:48,791
Uh…
265
00:19:49,791 --> 00:19:53,458
Ever since I was a little girl,
I had a love of nature.
266
00:19:54,041 --> 00:19:57,833
And, of course, I was raised
on stories and fairy tales.
267
00:19:57,916 --> 00:20:00,916
My father was a professor
of origin mythologies and folklore.
268
00:20:01,000 --> 00:20:03,625
Yeah, a folklorist.
I thought they were all extinct.
269
00:20:05,375 --> 00:20:07,458
And your mother? What does she do?
270
00:20:07,541 --> 00:20:10,458
-She died when I was ten.
-I'm sorry?
271
00:20:11,041 --> 00:20:12,375
She died when I was ten.
272
00:20:14,541 --> 00:20:15,500
Huh.
273
00:20:17,083 --> 00:20:19,583
Well, at least you two had each other.
274
00:20:20,083 --> 00:20:21,750
You and your father, right?
275
00:20:25,625 --> 00:20:26,541
Yeah.
276
00:20:26,625 --> 00:20:27,541
What?
277
00:20:29,041 --> 00:20:33,083
My dad had a huge heart,
and an even bigger imagination, so…
278
00:20:34,333 --> 00:20:37,375
Eventually, he kind of
lost touch with reality.
279
00:20:37,458 --> 00:20:38,458
Really?
280
00:20:40,791 --> 00:20:44,166
"You have to believe in something
to see it," he always said.
281
00:20:46,083 --> 00:20:47,791
Yeah, and then,
282
00:20:47,875 --> 00:20:50,166
his beliefs went a little too far.
283
00:20:50,250 --> 00:20:52,166
-Ah.
-Yeah.
284
00:20:53,500 --> 00:20:55,541
I once believed I'd be a writer.
285
00:20:57,083 --> 00:20:59,208
I'm writing a book right now, actually,
286
00:20:59,291 --> 00:21:01,291
about a monk that can tear his head off
287
00:21:01,375 --> 00:21:03,625
and throw it at the bad guys
so he can bite them.
288
00:21:03,708 --> 00:21:06,333
-That's unreal.
-Right?
289
00:21:06,416 --> 00:21:10,291
Also, he'll pull off his fingers
and throw them like darts, and--
290
00:21:30,333 --> 00:21:31,625
Professor Tidemann?
291
00:21:32,458 --> 00:21:35,291
-Nora.
-Captain Holm, Special Operations Command.
292
00:21:35,375 --> 00:21:38,583
-Andreas Isaksen, Prime Minister's Office.
-Welcome to Lesja.
293
00:21:40,000 --> 00:21:41,333
Huh.
294
00:21:41,958 --> 00:21:43,041
Here's what we know.
295
00:21:43,125 --> 00:21:45,208
Whatever it was came from that direction.
296
00:21:45,708 --> 00:21:48,500
It made its way across the river
and into the valley.
297
00:21:49,250 --> 00:21:52,125
The tracks continue
two miles south into the mountains,
298
00:21:52,208 --> 00:21:53,458
then come to a stop.
299
00:21:53,958 --> 00:21:55,250
-Come to a stop?
-Yes.
300
00:21:56,166 --> 00:21:57,041
Huh.
301
00:21:57,750 --> 00:22:01,208
-There haven't been any other sightings?
-We did a sweep of the area.
302
00:22:01,291 --> 00:22:02,291
We found nothing.
303
00:22:04,458 --> 00:22:07,375
-You're a paleontologist?
-Her main field is paleobiology.
304
00:22:07,458 --> 00:22:08,833
Ah… Right.
305
00:22:09,875 --> 00:22:11,833
So, uh, what's the theory?
306
00:22:12,458 --> 00:22:15,125
That a T-rex has strayed
into the Norwegian mountains?
307
00:22:15,208 --> 00:22:17,875
Well, that remains to be seen,
Captain Holm.
308
00:22:17,958 --> 00:22:18,791
Kris.
309
00:22:19,833 --> 00:22:21,166
You can call me Kris.
310
00:22:22,125 --> 00:22:23,166
Captain Kris?
311
00:22:23,250 --> 00:22:24,541
Yeah.
312
00:22:26,250 --> 00:22:27,666
Well, I, uh…
313
00:22:27,750 --> 00:22:29,458
I couldn't see it clearly.
314
00:22:30,125 --> 00:22:31,416
It-- It was dark.
315
00:22:33,125 --> 00:22:34,500
I see.
316
00:22:34,583 --> 00:22:36,041
Were the clouds outside
317
00:22:36,666 --> 00:22:37,833
blocking the sun?
318
00:22:38,666 --> 00:22:39,625
No, ma'am.
319
00:22:39,708 --> 00:22:41,083
It was something else.
320
00:22:42,250 --> 00:22:45,083
It was as if we were
in the shadow of the mountain.
321
00:22:46,666 --> 00:22:48,541
And the mountain was m-- moving.
322
00:22:49,625 --> 00:22:51,875
Ugh. It scared Solo to death.
323
00:22:51,958 --> 00:22:53,333
Huh, Solo? Huh?
324
00:22:53,416 --> 00:22:54,541
My poor boy.
325
00:22:54,625 --> 00:22:57,166
- Huh? Yes, it did. Didn't it?
-And, um…
326
00:22:57,250 --> 00:22:59,958
Are there any other details
you can remember?
327
00:23:01,375 --> 00:23:04,041
Any memory of what happened,
anything at all.
328
00:23:04,125 --> 00:23:06,166
I don't-- I'm so sorry, but I'm…
329
00:23:06,250 --> 00:23:08,291
I'm still in shock.
330
00:23:08,375 --> 00:23:09,291
It's okay.
331
00:23:11,250 --> 00:23:13,125
Mmm. Thank you very much.
332
00:23:15,291 --> 00:23:16,625
There was one thing…
333
00:23:17,666 --> 00:23:19,583
-Mm-hm
-There was this sound.
334
00:23:19,666 --> 00:23:20,541
It…
335
00:23:21,125 --> 00:23:23,708
It sounded like it was… howling?
336
00:23:23,791 --> 00:23:26,958
What are you talking about?
I didn't hear any howling.
337
00:23:27,458 --> 00:23:30,250
Lars can't hear anything.
He has to wear hearing aids.
338
00:23:30,333 --> 00:23:31,208
What?
339
00:23:31,291 --> 00:23:32,541
Uh, howling?
340
00:23:32,625 --> 00:23:34,375
Howling like some wind?
341
00:23:34,458 --> 00:23:37,666
No, it sounded more like a… melody.
342
00:23:38,791 --> 00:23:40,125
A sad melody.
343
00:23:41,666 --> 00:23:43,208
It was heartbreaking.
344
00:24:02,500 --> 00:24:05,958
It's almost like a natural disaster
made its way through this valley.
345
00:24:06,666 --> 00:24:08,750
A natural disaster on two legs.
346
00:24:20,416 --> 00:24:21,375
What is that?
347
00:24:22,583 --> 00:24:23,541
What?
348
00:24:24,708 --> 00:24:26,000
That smell?
349
00:24:27,375 --> 00:24:28,500
Norwegian nature.
350
00:24:29,458 --> 00:24:30,291
Yeah.
351
00:24:30,916 --> 00:24:31,958
And something…
352
00:24:33,958 --> 00:24:34,791
more.
353
00:24:35,583 --> 00:24:36,750
More than nature?
354
00:24:36,833 --> 00:24:38,916
Yes. Hypernature.
355
00:24:41,458 --> 00:24:43,000
Hypernature.
356
00:24:44,416 --> 00:24:45,250
Whoa.
357
00:24:47,750 --> 00:24:49,083
Look how deep it is.
358
00:24:58,416 --> 00:25:00,791
-What are you doing?
-UV light.
359
00:25:00,875 --> 00:25:02,708
Checking for biological traces.
360
00:25:04,833 --> 00:25:05,833
See anything?
361
00:25:07,708 --> 00:25:08,875
Nothing.
362
00:25:08,958 --> 00:25:10,541
Only earth and stones.
363
00:25:14,375 --> 00:25:15,875
What?
364
00:25:15,958 --> 00:25:16,958
Forget about it.
365
00:25:18,333 --> 00:25:19,875
It's just some old rhyme.
366
00:25:21,958 --> 00:25:23,166
Is there a plan?
367
00:25:25,250 --> 00:25:26,625
What are you thinking?
368
00:25:32,500 --> 00:25:34,875
Did you say it was
two miles south of here?
369
00:25:43,958 --> 00:25:45,333
It stops down there.
370
00:25:46,958 --> 00:25:48,083
No more tracks.
371
00:25:50,250 --> 00:25:51,666
Look at the thermal scanner.
372
00:25:52,583 --> 00:25:53,791
There's no sign of life.
373
00:25:54,333 --> 00:25:55,958
Nothing's there, just mountains.
374
00:25:58,375 --> 00:26:01,083
Impossible. It's too big
to just disappear into thin air.
375
00:26:01,166 --> 00:26:02,541
And no place to hide.
376
00:26:15,208 --> 00:26:16,916
CAMOUFLAGE?
377
00:26:17,000 --> 00:26:18,416
Do you have a theory?
378
00:26:26,166 --> 00:26:27,916
-Damn it!
-What is it?
379
00:26:29,083 --> 00:26:29,916
Ugh.
380
00:26:30,000 --> 00:26:31,916
There's someone we need to… visit.
381
00:26:40,083 --> 00:26:42,000
Listen, if it's okay with you,
382
00:26:42,083 --> 00:26:44,375
um, it's better if I do all the talking--
383
00:26:44,458 --> 00:26:45,666
I'm staying here!
384
00:26:47,083 --> 00:26:48,333
I won't go back there.
385
00:26:49,791 --> 00:26:51,500
We aren't taking you anywhere.
386
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Lower the shotgun, Papa, please!
387
00:26:58,166 --> 00:26:59,250
Tiny?
388
00:27:04,750 --> 00:27:06,500
Can you lower the shotgun?
389
00:27:14,416 --> 00:27:15,833
It's been a while.
390
00:27:18,958 --> 00:27:20,791
Yes, I've been kind of busy.
391
00:27:22,250 --> 00:27:23,083
Huh…
392
00:27:25,750 --> 00:27:27,333
What's up with the egghead?
393
00:27:28,791 --> 00:27:30,166
Andreas Isaksen.
394
00:27:30,250 --> 00:27:32,416
Advisor to Prime Minister Moberg.
395
00:27:32,500 --> 00:27:33,333
Ha!
396
00:27:33,416 --> 00:27:34,791
Yeah.
397
00:27:34,875 --> 00:27:36,333
-Everything okay?
-Hey!
398
00:27:36,416 --> 00:27:37,541
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
399
00:27:37,625 --> 00:27:39,083
-Easy!
-Hey, hey!
400
00:27:39,166 --> 00:27:40,583
Put it down.
401
00:27:41,333 --> 00:27:42,625
This is Captain Kris…
402
00:27:43,375 --> 00:27:44,666
toffer Holm.
403
00:27:44,750 --> 00:27:46,500
And Kris, this is Tobias Tidemann.
404
00:27:46,583 --> 00:27:48,083
It's-- It's… It's her father.
405
00:27:50,208 --> 00:27:51,041
Okay.
406
00:27:54,375 --> 00:27:55,250
It's a pleasure.
407
00:27:56,125 --> 00:27:57,750
Can we go inside and talk?
408
00:27:58,708 --> 00:28:00,166
Come on. This is important.
409
00:28:05,333 --> 00:28:06,333
Maybe…
410
00:28:07,083 --> 00:28:10,000
Get some pants to put on as well.
411
00:28:28,916 --> 00:28:30,875
I see you hired a decorator.
412
00:28:31,375 --> 00:28:33,541
Uh… No.
413
00:28:41,708 --> 00:28:43,791
The winter of 1943,
414
00:28:44,750 --> 00:28:46,791
the Nazis used Russian war prisoners
415
00:28:46,875 --> 00:28:49,875
to build the Nordland Railway,
but only got to Bodø.
416
00:28:49,958 --> 00:28:52,375
Some believe the construction stopped
417
00:28:53,208 --> 00:28:55,416
due to something they found
inside the mountain.
418
00:28:55,500 --> 00:28:57,083
Oh yeah? What was it?
419
00:28:57,166 --> 00:28:58,833
Something came out of the mountain.
420
00:28:58,916 --> 00:29:02,583
Exactly. But it would've been hard
to prove, so they got rid of the witnesses
421
00:29:02,666 --> 00:29:03,708
and suppressed all of it.
422
00:29:03,791 --> 00:29:05,666
No, Papa. Today.
423
00:29:07,708 --> 00:29:09,500
Something came out of the mountain today.
424
00:29:28,750 --> 00:29:30,416
We have followed
425
00:29:30,500 --> 00:29:32,750
footprints of this, uh, thing.
426
00:29:32,833 --> 00:29:35,041
But they just stop, all of a sudden.
427
00:29:35,125 --> 00:29:37,916
Huh, huh, huh,
huh, huh, huh, huh, huh.
428
00:29:38,000 --> 00:29:41,458
And no superstition, fairy tales,
or fantasy, or any of that.
429
00:29:41,541 --> 00:29:43,833
We've put all that to rest, right, Papa?
430
00:29:44,666 --> 00:29:47,625
I just thought there may be
something in your work
431
00:29:47,708 --> 00:29:49,458
to point us in the right direction.
432
00:29:51,041 --> 00:29:53,416
You know these mountains
better than anyone.
433
00:29:55,416 --> 00:29:57,291
Ah…
434
00:30:01,500 --> 00:30:04,583
Did you know Norway
imposed the maximum penalty
435
00:30:04,666 --> 00:30:07,458
for contact with trolls up until 1840?
436
00:30:07,541 --> 00:30:08,458
Trolls?
437
00:30:09,416 --> 00:30:11,541
Why were we never taught
that trolls actually existed?
438
00:30:11,625 --> 00:30:12,458
Tobias!
439
00:30:12,541 --> 00:30:15,125
They wandered freely
a thousand years ago. It's the truth.
440
00:30:15,208 --> 00:30:17,375
Didn't I just tell you
not to bring that up again?
441
00:30:17,458 --> 00:30:21,500
You know a thousand years is just
a blip in the evolutionary process.
442
00:30:22,250 --> 00:30:23,958
If the trolls really lived here,
443
00:30:24,041 --> 00:30:26,041
scientist would've found DNA profiles
444
00:30:26,125 --> 00:30:29,833
or troll fossils in sedimentary rocks,
and their extinction could be explained.
445
00:30:29,916 --> 00:30:33,166
We already know the explanation
for why they died off.
446
00:30:34,625 --> 00:30:36,583
The Christianization of Norway.
447
00:30:38,250 --> 00:30:40,750
Oh, and why does no one else
know about this except you?
448
00:30:40,833 --> 00:30:43,541
That's because I was
this close to revealing it all.
449
00:30:43,625 --> 00:30:46,875
They threw me in the loony bin.
They have always known.
450
00:30:47,833 --> 00:30:49,000
For the love of God…
451
00:30:49,583 --> 00:30:51,541
Kittelsen, what was he hiding?
452
00:30:53,583 --> 00:30:55,791
This obvious mistake. Was it on purpose?
453
00:30:55,875 --> 00:30:57,416
-Mistake?
-Please.
454
00:30:57,500 --> 00:31:01,791
The collection of folk tales,
all the myths, all the artwork he did.
455
00:31:01,875 --> 00:31:04,125
-It was to cover up the truth.
-Papa!
456
00:31:04,208 --> 00:31:07,625
Every recorded fairy tale was written
to tarnish the trolls' reputation.
457
00:31:07,708 --> 00:31:10,750
To make fun of them.
Asbjørnsen and Moe's contribution.
458
00:31:10,833 --> 00:31:13,125
They portrayed them as dumb!
459
00:31:13,208 --> 00:31:16,791
Evil and stingy. Meanwhile,
the humans were so great!
460
00:31:16,875 --> 00:31:18,916
We're enlightened and mentally superior.
461
00:31:19,000 --> 00:31:22,166
Yeah. If you tell a lie enough times,
people will take it as the truth.
462
00:31:22,250 --> 00:31:24,416
-Ah! The egghead admits it.
-Huh?
463
00:31:25,166 --> 00:31:26,166
Of course!
464
00:31:28,333 --> 00:31:31,000
Wait. I think we should take
a couple minutes to breathe…
465
00:31:31,083 --> 00:31:33,416
-That sounds like a good plan.
-A couple minutes?
466
00:31:33,500 --> 00:31:35,833
We can't waste a second.
Let's get going, Tiny.
467
00:31:35,916 --> 00:31:37,208
Don't call me that.
468
00:31:37,291 --> 00:31:38,458
An adventure!
469
00:31:38,541 --> 00:31:39,458
Watch your head.
470
00:31:43,083 --> 00:31:44,916
They stop abruptly.
471
00:31:46,958 --> 00:31:49,208
We're right here, is that right?
472
00:31:50,500 --> 00:31:51,500
That's the spot.
473
00:31:51,583 --> 00:31:52,541
Yeah?
474
00:31:55,041 --> 00:31:56,625
That means he walked
475
00:31:56,708 --> 00:31:59,250
from there all the way here.
476
00:31:59,333 --> 00:32:00,166
"He"?
477
00:32:01,208 --> 00:32:04,083
I suppose it could be a gyger.
478
00:32:04,166 --> 00:32:05,416
A… gyger?
479
00:32:07,166 --> 00:32:08,416
An ogress.
480
00:32:10,083 --> 00:32:11,958
A female troll.
481
00:32:14,083 --> 00:32:15,250
Ay…
482
00:32:18,500 --> 00:32:20,000
Take the chopper down! Here!
483
00:32:21,833 --> 00:32:22,791
Take it down!
484
00:32:23,583 --> 00:32:24,708
Go down now!
485
00:32:31,833 --> 00:32:33,250
Old man Tidemann.
486
00:32:34,458 --> 00:32:35,708
An interesting guy.
487
00:32:39,625 --> 00:32:42,208
He’s always been a tad… eccentric.
488
00:32:43,291 --> 00:32:47,333
And then, he went so far down
the rabbit hole he lost his job over it.
489
00:32:48,583 --> 00:32:50,208
It's pretty sad, actually.
490
00:32:50,291 --> 00:32:52,625
He was committed
to a hospital for a while.
491
00:32:53,375 --> 00:32:54,208
I see.
492
00:32:55,166 --> 00:32:57,958
I… I hoped I would find him
in a better state.
493
00:33:03,666 --> 00:33:05,833
Hey, I should probably help.
494
00:33:06,416 --> 00:33:08,250
-Okay.
-I think that's a good idea.
495
00:33:12,583 --> 00:33:13,666
You find anything?
496
00:33:15,000 --> 00:33:17,083
It's wrong. Everything is wrong here.
497
00:33:17,166 --> 00:33:18,000
What is?
498
00:33:18,083 --> 00:33:19,083
Everything.
499
00:33:20,083 --> 00:33:22,041
Topography. It doesn't match.
500
00:33:22,125 --> 00:33:23,291
Everything is off.
501
00:33:24,125 --> 00:33:24,958
See?
502
00:33:29,916 --> 00:33:30,750
Eh…
503
00:33:31,500 --> 00:33:32,625
What?
504
00:33:33,875 --> 00:33:35,416
It's been a while.
505
00:33:35,500 --> 00:33:37,833
You and I adventuring,
just like old times.
506
00:33:37,916 --> 00:33:40,083
This isn't a reconciliation between us.
507
00:33:40,583 --> 00:33:41,833
Please don't, okay.
508
00:33:43,166 --> 00:33:45,291
I still remember the sparkle in your eye
509
00:33:45,375 --> 00:33:47,708
when I told you about
the secrets of the world.
510
00:33:48,208 --> 00:33:50,500
The same curiosity as your mother.
511
00:33:52,416 --> 00:33:53,291
What happened?
512
00:33:54,416 --> 00:33:55,916
I grew up, all right?
513
00:33:56,000 --> 00:33:57,125
Oh, come on.
514
00:33:58,416 --> 00:34:02,083
What do you think
we're looking for here, Nora? Hmm?
515
00:34:02,166 --> 00:34:04,416
What you're suggesting
is nothing but a fantasy.
516
00:34:04,500 --> 00:34:07,750
The dinosaurs were also once
considered fantasy creatures.
517
00:34:07,833 --> 00:34:10,500
-Unnatural.
-No, they are nature.
518
00:34:10,583 --> 00:34:13,250
-For God's sake.
-Made of earth and stones.
519
00:34:14,500 --> 00:34:17,541
From within the mountain,
it rose from the ground…
520
00:34:17,625 --> 00:34:19,333
Hm?
521
00:34:19,416 --> 00:34:21,083
-What is it?
-That smell.
522
00:34:23,541 --> 00:34:25,041
Look, I bathe every Saturday.
523
00:34:25,125 --> 00:34:26,291
Not you, it's…
524
00:34:28,041 --> 00:34:29,333
hypernature.
525
00:34:30,875 --> 00:34:32,000
Hypernature?
526
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
Hypernature…
527
00:34:51,916 --> 00:34:53,250
-Papa?
-Huh?
528
00:35:06,083 --> 00:35:07,000
Kris.
529
00:35:16,291 --> 00:35:17,541
Start the engine.
530
00:35:30,291 --> 00:35:31,250
Come on!
531
00:35:35,416 --> 00:35:36,333
Come on!
532
00:35:58,541 --> 00:35:59,833
Call up Oslo!
533
00:36:00,458 --> 00:36:02,666
Yes. Putting it on the screen now.
534
00:36:10,708 --> 00:36:12,458
You need to see this!
535
00:36:22,666 --> 00:36:24,041
What in the hell is that?
536
00:36:33,458 --> 00:36:36,583
RENA MILITARY CAMP
ØSTERDALEN
537
00:36:37,333 --> 00:36:39,041
-Pretty intense, huh?
-Yeah.
538
00:36:39,125 --> 00:36:41,500
-Even the square is scared.
-Yes, it's big.
539
00:36:42,041 --> 00:36:43,583
-Papa?
-Yeah?
540
00:36:43,666 --> 00:36:44,958
No matter what they ask…
541
00:36:45,500 --> 00:36:47,500
Whatever the people in uniforms say,
542
00:36:47,583 --> 00:36:49,750
swear you won't say the word "troll".
543
00:36:49,833 --> 00:36:50,791
Okay?
544
00:36:50,875 --> 00:36:52,958
Troll? What do you mean, troll?
545
00:36:53,041 --> 00:36:56,375
-Does the sound not work or--?
-He doesn't mean a fairy tale creature.
546
00:36:56,458 --> 00:36:57,750
-It's more like a…
-A troll!
547
00:36:57,833 --> 00:36:59,625
This is a troll!
548
00:37:00,125 --> 00:37:01,208
I'm sorry.
549
00:37:01,708 --> 00:37:05,583
The point is that we really don't know
what kind of creature we're dealing with
550
00:37:05,666 --> 00:37:07,125
unless we have more time to--
551
00:37:07,208 --> 00:37:10,541
Time? We don't have one second to waste.
552
00:37:10,625 --> 00:37:13,250
Yes, but we can't make
rash decisions either.
553
00:37:13,333 --> 00:37:16,166
What are you suggesting?Inviting the troll to a friendly race?
554
00:37:16,250 --> 00:37:18,458
Just like in the fairy tales?
555
00:37:18,541 --> 00:37:20,416
Here's my two cents. All due respect.
556
00:37:20,500 --> 00:37:23,166
I don't think you're mentally stable
if you fail to see
557
00:37:23,250 --> 00:37:25,958
that tunneling through
the Dovre Mountains…
558
00:37:26,041 --> 00:37:27,500
-Papa.
-…is a mockery of nature.
559
00:37:28,083 --> 00:37:29,750
-But that's what you guys do!
-Tobias.
560
00:37:29,833 --> 00:37:32,958
Just move ahead.
Never stopping to ask if you should!
561
00:37:33,041 --> 00:37:34,541
-What are you doing?
-I'm helping.
562
00:37:34,625 --> 00:37:36,875
No, you're not!
This is just like our PTA meetings--
563
00:37:36,958 --> 00:37:38,125
Are you finished?
564
00:37:38,208 --> 00:37:40,833
-That crazy teacher of yours--
-If I may interrupt.
565
00:37:40,916 --> 00:37:44,625
This isn't a small ogre we're talking
about, but a fully grown mountain troll.
566
00:37:44,708 --> 00:37:47,583
-Get that man out of here.
-20 years I've been doing troll research.
567
00:37:47,666 --> 00:37:50,583
And I'm the crazy one?! I'm the crazy one?
568
00:37:50,666 --> 00:37:52,750
-I'll take care of it.
-Yeah, good luck!
569
00:37:52,833 --> 00:37:54,083
-Excuse me.
-Hey.
570
00:37:54,166 --> 00:37:55,000
Enough!
571
00:37:55,500 --> 00:37:56,416
I'll go!
572
00:37:56,500 --> 00:37:58,708
-Let go of me! Let go of me!
-Prime Minister.
573
00:37:58,791 --> 00:38:01,708
The answer may come
if you please give us more time. Okay?
574
00:38:01,791 --> 00:38:04,750
I'm sorry, Tidemann. The risk is too high.
575
00:38:04,833 --> 00:38:07,041
We're implementing a military operation.
576
00:38:12,041 --> 00:38:14,500
You insist on your fairy tale theories,
577
00:38:14,583 --> 00:38:17,708
but this isn't some
mystical fantasy creature
578
00:38:17,791 --> 00:38:21,041
that can smell Christian blood
and turns to stone in sunlight.
579
00:38:21,125 --> 00:38:23,708
If you're so sure about it,
why'd you come to me?
580
00:38:28,583 --> 00:38:31,958
This is the end of our little adventure.
I'm going back to the dig.
581
00:38:33,125 --> 00:38:34,708
It was nice to see you, Papa.
582
00:38:34,791 --> 00:38:37,291
Imagine waking up,
and everything you know is gone.
583
00:38:38,458 --> 00:38:40,541
You wake up to a whole new world.
584
00:38:42,833 --> 00:38:43,958
Like this troll…
585
00:38:46,958 --> 00:38:48,125
This creature…
586
00:38:50,208 --> 00:38:52,083
You think it wants to be here?
587
00:38:54,291 --> 00:38:55,958
We can scare it with weapons.
588
00:38:56,041 --> 00:38:57,708
We can push it around.
589
00:38:57,791 --> 00:38:59,125
But I promise, Nora.
590
00:38:59,208 --> 00:39:00,750
Nature will push back.
591
00:39:04,583 --> 00:39:06,916
What do you want to do? Just give up?
592
00:39:07,000 --> 00:39:09,083
Even egghead doesn't want to give up.
593
00:39:10,125 --> 00:39:11,416
No…
594
00:39:16,750 --> 00:39:18,541
The adventure has just begun.
595
00:39:29,500 --> 00:39:30,583
There you are.
596
00:39:32,458 --> 00:39:33,333
Kris!
597
00:39:34,166 --> 00:39:35,166
Captain!
598
00:39:35,958 --> 00:39:38,708
You're civilians, Tidemann.
This is a military operation.
599
00:39:39,500 --> 00:39:42,291
Oh, so now we're on
a last-name basis, Captain Holm?
600
00:39:42,791 --> 00:39:44,333
We won't be in the way.
601
00:39:44,416 --> 00:39:45,625
We will only observe.
602
00:39:46,208 --> 00:39:48,708
You won't even know we're there.
603
00:39:48,791 --> 00:39:50,666
-Hey!
-Sorry. Sorry!
604
00:39:50,750 --> 00:39:52,375
It's completely out of the question.
605
00:39:53,583 --> 00:39:56,541
But we have to bend the rules
a little sometimes, don't we?
606
00:39:59,041 --> 00:40:01,416
Kris. Please.
607
00:40:04,000 --> 00:40:05,083
Tidemann.
608
00:40:05,166 --> 00:40:06,416
-Yes?
-Yeah?
609
00:40:06,500 --> 00:40:10,458
If you do come along,
you have to lay low and follow my orders.
610
00:40:10,541 --> 00:40:11,833
Understand?
611
00:40:14,041 --> 00:40:15,916
And if Oslo finds out I brought you along…
612
00:40:16,000 --> 00:40:16,916
Yeah, I…
613
00:40:17,458 --> 00:40:19,833
Don't worry.
You'll be dead before sunrise.
614
00:40:40,791 --> 00:40:41,666
Go! Go! Go! Go!
615
00:40:41,750 --> 00:40:42,708
Now!
616
00:41:10,583 --> 00:41:11,916
Ladies and gentlemen,
617
00:41:12,000 --> 00:41:13,958
we are live from Heidal.
618
00:41:17,083 --> 00:41:18,333
Piranha, this is Viking.
619
00:41:18,416 --> 00:41:20,000
Status? Over.
620
00:41:20,083 --> 00:41:22,750
Viking, this is Piranha.
We are in position. Over.
621
00:41:23,333 --> 00:41:25,375
3-Alpha, status? Over.
622
00:41:27,083 --> 00:41:28,333
Viking, this is 3-Alpha.
623
00:41:28,416 --> 00:41:29,916
We are in position. Over.
624
00:41:30,416 --> 00:41:31,500
Copy that.
625
00:41:36,416 --> 00:41:37,291
What now?
626
00:41:38,916 --> 00:41:40,125
We wait.
627
00:41:42,875 --> 00:41:46,583
So do I have this right?
He can take off his own head…
628
00:41:46,666 --> 00:41:47,750
Yeah.
629
00:41:47,833 --> 00:41:50,250
He can throw it at people
and bite them?
630
00:41:50,333 --> 00:41:52,041
Exactly, or his hand.
631
00:41:52,125 --> 00:41:53,958
He can rip it off and throw it,
632
00:41:54,041 --> 00:41:55,500
like a fist-snowball.
633
00:41:57,125 --> 00:41:58,958
Huh. Fascinating.
634
00:41:59,041 --> 00:42:00,458
Yeah, it, uh…
635
00:42:19,750 --> 00:42:21,250
Can you picture it?
636
00:42:23,416 --> 00:42:25,708
Wandering around in large herds.
637
00:42:27,000 --> 00:42:28,125
Families.
638
00:42:30,125 --> 00:42:31,916
"Made of earth and stones."
639
00:42:32,000 --> 00:42:34,333
"A snow-clad heart, and ice for bones."
640
00:42:40,625 --> 00:42:41,916
I remember it all.
641
00:42:45,125 --> 00:42:47,000
The fairy tales from you and Mom,
642
00:42:48,208 --> 00:42:51,458
and all the… emptiness after.
643
00:42:54,791 --> 00:42:56,375
How we dealt with it.
644
00:42:58,250 --> 00:43:00,083
I remember that as well.
645
00:43:02,708 --> 00:43:04,583
The adventures of Big and Tiny.
646
00:43:08,541 --> 00:43:11,291
Is this a reconciliation thing?
647
00:43:12,500 --> 00:43:13,625
You and me?
648
00:43:24,541 --> 00:43:26,708
Is that a PVS-31?
649
00:43:27,500 --> 00:43:29,291
Uh, it is, actually.
650
00:43:30,291 --> 00:43:31,750
That's what I thought.
651
00:43:31,833 --> 00:43:34,041
-Do you have military experience?
-A little.
652
00:43:34,583 --> 00:43:35,416
Oh yeah?
653
00:43:36,166 --> 00:43:37,291
"Call of Duty."
654
00:43:41,833 --> 00:43:43,458
Nora, the truth is, um…
655
00:43:45,458 --> 00:43:47,291
you lost us both,
656
00:43:47,375 --> 00:43:48,833
when your mother died.
657
00:43:54,875 --> 00:43:55,875
You're here now.
658
00:43:59,041 --> 00:44:00,333
You old fossil.
659
00:44:02,500 --> 00:44:03,416
Mm.
660
00:44:04,625 --> 00:44:05,875
Are you crying?
661
00:44:07,958 --> 00:44:09,625
It's my pine allergy.
662
00:44:11,125 --> 00:44:13,083
I'm allergic to forests.
663
00:44:24,291 --> 00:44:26,375
-Ah…
-Pretty sweet, huh?
664
00:44:26,458 --> 00:44:28,958
These things give you
a real arcade feeling, am I right?
665
00:44:29,041 --> 00:44:31,125
-Yeah.
-3-Alpha for Viking.
666
00:44:31,208 --> 00:44:33,541
-3-Alpha for Viking, over.
-Viking, go ahead.
667
00:44:35,875 --> 00:44:37,500
Copy that. I need my helmet.
668
00:44:37,583 --> 00:44:39,750
Here… Loosen the strap.
669
00:44:39,833 --> 00:44:40,666
-Ow!
-Hold still.
670
00:44:40,750 --> 00:44:43,375
-Get your fat fingers out of there.
-Ow, ow, ow, ow, ow!
671
00:44:43,458 --> 00:44:44,291
Man…
672
00:44:46,291 --> 00:44:47,208
He's here.
673
00:45:01,458 --> 00:45:02,541
Can I see?
674
00:45:15,291 --> 00:45:16,708
It's stopping.
675
00:45:16,791 --> 00:45:18,666
Ah, he knows we're here.
676
00:45:21,500 --> 00:45:23,916
Oslo, this is Viking. Awaiting orders.
677
00:45:25,541 --> 00:45:26,708
Viking,
678
00:45:27,625 --> 00:45:29,666
you are authorized to open fire.
679
00:45:32,500 --> 00:45:34,000
3-Alpha, this is Viking.
680
00:45:35,083 --> 00:45:36,166
Engage the target.
681
00:45:37,125 --> 00:45:38,041
Copy that.
682
00:45:38,125 --> 00:45:39,041
Open fire.
683
00:45:39,125 --> 00:45:40,208
You idiots!
684
00:45:52,791 --> 00:45:54,250
What the hell…
685
00:45:54,958 --> 00:45:55,833
It's not working.
686
00:45:55,916 --> 00:45:57,333
You're pissing him off.
687
00:45:57,416 --> 00:45:58,625
3-Alpha, fall back!
688
00:45:58,708 --> 00:45:59,875
3-Alpha, fall back!
689
00:46:03,708 --> 00:46:06,125
Piranha, open fire! Repeat, open fire!
690
00:46:06,208 --> 00:46:08,666
Copy that, Viking. 9-8! 9-8!
691
00:46:08,750 --> 00:46:09,791
Open fire!
692
00:46:09,875 --> 00:46:12,333
Take cover!
We have incoming, take cover now!
693
00:46:47,166 --> 00:46:49,208
-Stay back.
-Move back. Everyone get back.
694
00:46:49,291 --> 00:46:50,291
Stay back!
695
00:47:04,541 --> 00:47:05,791
Let's go!
696
00:47:06,458 --> 00:47:07,750
Let's go!
697
00:47:08,750 --> 00:47:10,000
Run!
698
00:47:17,333 --> 00:47:18,166
Over here!
699
00:47:34,333 --> 00:47:35,916
Hallowed be Thy name.
700
00:47:36,000 --> 00:47:38,250
Thy kingdom come.
701
00:47:41,166 --> 00:47:42,333
Thy will be done…
702
00:47:45,708 --> 00:47:48,208
…on earth as it is in heaven.
703
00:47:50,166 --> 00:47:52,541
Give us this day our daily bread.
704
00:47:52,625 --> 00:47:55,083
And forgive us… our trespasses.
705
00:47:57,416 --> 00:47:58,416
Amen.
706
00:48:01,958 --> 00:48:03,583
Time to move out.
707
00:48:06,125 --> 00:48:08,375
Oh God! Oh shit!
708
00:48:13,875 --> 00:48:15,541
Someone help! Oh!
709
00:48:16,500 --> 00:48:18,625
-God save me, please!
-Christian blood.
710
00:48:22,250 --> 00:48:23,500
He smelled the blood.
711
00:48:25,250 --> 00:48:27,125
We have to move. Come on.
712
00:48:28,708 --> 00:48:30,083
-Hey!
-Papa!
713
00:48:31,416 --> 00:48:33,041
Well, hello there.
714
00:48:33,125 --> 00:48:33,958
All right.
715
00:48:35,583 --> 00:48:36,833
Easy.
716
00:48:37,958 --> 00:48:39,500
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
717
00:48:39,583 --> 00:48:40,666
Easy.
718
00:48:41,750 --> 00:48:43,458
That's right.
719
00:48:47,291 --> 00:48:48,916
It's okay.
720
00:48:54,041 --> 00:48:55,458
That's right…
721
00:48:57,875 --> 00:48:59,083
Oh yeah.
722
00:49:01,291 --> 00:49:02,541
I'm a friend.
723
00:49:45,250 --> 00:49:49,291
Papa!
724
00:50:00,250 --> 00:50:01,750
Papa? Papa?
725
00:50:01,833 --> 00:50:03,041
Papa?
726
00:50:08,666 --> 00:50:10,333
-Ah…
-Are you okay?
727
00:50:28,208 --> 00:50:29,541
Don't move. We'll get some help.
728
00:50:32,375 --> 00:50:33,458
Nora.
729
00:50:33,541 --> 00:50:34,708
You saw it.
730
00:50:35,208 --> 00:50:36,708
Shh, save your energy.
731
00:50:36,791 --> 00:50:37,916
You saw.
732
00:50:43,333 --> 00:50:44,625
The palace…
733
00:50:47,625 --> 00:50:49,166
The king…
734
00:50:51,333 --> 00:50:52,708
Home…
735
00:50:55,791 --> 00:50:57,333
Listen, my child…
736
00:50:59,333 --> 00:51:00,666
Believe…
737
00:51:22,541 --> 00:51:23,541
Papa?
738
00:51:26,625 --> 00:51:27,666
Papa.
739
00:51:35,541 --> 00:51:36,541
No!
740
00:52:02,083 --> 00:52:04,541
THE ADVENTURES OF TINY AND BIG
741
00:52:15,208 --> 00:52:17,625
KINGDOM/CASTLE?
MEANING???
742
00:52:22,916 --> 00:52:26,458
HOME!
743
00:52:41,916 --> 00:52:43,375
So is he a robot?
744
00:52:43,458 --> 00:52:44,458
No, no, no.
745
00:52:44,541 --> 00:52:48,291
He's a zen master using his spirituality
to manipulate the physical realm.
746
00:52:48,375 --> 00:52:49,625
Uh, okay.
747
00:52:52,083 --> 00:52:53,750
-Oh, hey.
-Good morning.
748
00:52:55,375 --> 00:52:56,208
Hi.
749
00:52:56,291 --> 00:52:57,333
Any news?
750
00:52:59,166 --> 00:53:00,416
Well,
751
00:53:00,500 --> 00:53:02,708
we're tracking it with a drone.
752
00:53:03,666 --> 00:53:05,291
It came to a stop in a valley.
753
00:53:07,458 --> 00:53:08,500
And?
754
00:53:09,875 --> 00:53:11,458
They're preparing an air strike now.
755
00:53:13,208 --> 00:53:14,541
What? How come?
756
00:53:14,625 --> 00:53:15,625
Nora…
757
00:53:17,208 --> 00:53:18,958
We don't have a lot of options.
758
00:53:20,000 --> 00:53:20,958
I mean, uh…
759
00:53:22,375 --> 00:53:23,875
What are we even facing?
760
00:53:25,708 --> 00:53:27,458
I can't explain what I saw.
761
00:53:28,250 --> 00:53:30,375
I don't know what to believe anymore.
762
00:53:32,375 --> 00:53:33,250
Let's assume.
763
00:53:34,541 --> 00:53:35,708
Let's assume what?
764
00:53:36,875 --> 00:53:38,250
Let's assume
765
00:53:38,916 --> 00:53:41,083
there's truth to the fairy tales.
766
00:53:41,166 --> 00:53:42,333
Nora,
767
00:53:42,416 --> 00:53:45,208
you've been through a lot
in the last 24 hours.
768
00:53:45,291 --> 00:53:47,333
-I think it's best--
-Hey, I found it!
769
00:53:47,416 --> 00:53:48,250
Huh?
770
00:53:48,875 --> 00:53:49,916
Your father.
771
00:53:51,375 --> 00:53:54,666
He said that Kittelsen
made a mistake… in the drawing.
772
00:53:55,458 --> 00:53:57,458
See? Trolls can't survive the sun.
773
00:53:57,541 --> 00:54:01,083
But look. The troll is roaming
the streets in broad daylight.
774
00:54:01,166 --> 00:54:03,416
No, then Kittelsen was right.
775
00:54:04,000 --> 00:54:04,958
What do you mean?
776
00:54:06,208 --> 00:54:07,958
We've seen it during the day.
777
00:54:08,458 --> 00:54:09,291
But,
778
00:54:09,375 --> 00:54:11,750
what other rules
are there from the fairy tales?
779
00:54:11,833 --> 00:54:12,791
Are you serious?
780
00:54:12,875 --> 00:54:14,583
-Okay.
-It's-- It's just so…
781
00:54:14,666 --> 00:54:15,833
So sunlight aside…
782
00:54:15,916 --> 00:54:17,041
Remember. We…
783
00:54:17,125 --> 00:54:18,750
We grew up with these, Andreas.
784
00:54:18,833 --> 00:54:21,166
-Come on.
-Uh, don't feed them after midnight?
785
00:54:21,250 --> 00:54:22,875
Tell me you guys are joking right now.
786
00:54:22,958 --> 00:54:24,041
Crosses-- Crosses?
787
00:54:24,125 --> 00:54:26,833
-Isn't that vampires?
-Crosses? Not crosses…
788
00:54:26,916 --> 00:54:27,875
The Christians.
789
00:54:30,125 --> 00:54:31,041
The soldier.
790
00:54:32,458 --> 00:54:35,666
Look. "It smells
like Christian blood in here."
791
00:54:36,166 --> 00:54:38,458
-The Christianization of Norway.
-Okay.
792
00:54:39,791 --> 00:54:41,125
MOISTURE - BOULDERS
793
00:54:46,833 --> 00:54:49,375
The plan you're suggestingis completely insane.
794
00:54:49,458 --> 00:54:51,458
Foolish and insane!
795
00:54:51,541 --> 00:54:53,625
We can't be advised by far-fetched…
796
00:54:53,708 --> 00:54:54,833
Superstition?
797
00:54:54,916 --> 00:54:55,916
Fiction?
798
00:54:56,000 --> 00:54:57,208
Come on!
799
00:54:57,291 --> 00:54:58,291
Seriously?
800
00:54:59,083 --> 00:55:00,458
Old myths
801
00:55:00,541 --> 00:55:04,166
make reference to trolls
throwing boulders at churches.
802
00:55:04,250 --> 00:55:06,375
Because they hated the sound of the bells.
803
00:55:06,458 --> 00:55:09,041
This keepsgetting better and better!
804
00:55:10,666 --> 00:55:12,708
Where do you stand on this, Andreas?
805
00:55:14,291 --> 00:55:15,541
Uh, Prime Minister.
806
00:55:16,125 --> 00:55:19,791
Um, up until this point, based
on the information we can gather…
807
00:55:19,875 --> 00:55:21,625
-We can't seem to find…
-General?
808
00:55:23,708 --> 00:55:25,583
Permission to speak freely, sir?
809
00:55:26,250 --> 00:55:27,750
Go ahead, Captain.
810
00:55:27,833 --> 00:55:31,708
This enemy we're facing…
it's something we've never seen before.
811
00:55:32,541 --> 00:55:34,083
The modern weapons we tried
812
00:55:34,833 --> 00:55:36,000
had no effect.
813
00:55:37,041 --> 00:55:38,916
I believe that
Professor Tidemann is right.
814
00:55:41,375 --> 00:55:43,250
We have to think outside the box now.
815
00:55:44,375 --> 00:55:45,625
Prime Minister.
816
00:55:45,708 --> 00:55:48,250
Tidemann's proposal is radical.
817
00:55:48,333 --> 00:55:52,250
That's for sure. And if there's one thingthat Captain Holm and I both know,
818
00:55:52,333 --> 00:55:55,041
it's that extreme circumstances call for
819
00:55:55,875 --> 00:55:57,250
extreme measures.
820
00:55:57,833 --> 00:55:58,833
Very well.
821
00:55:59,333 --> 00:56:01,708
-Carry out the operation.-Are you kidding me?
822
00:56:10,000 --> 00:56:12,791
If we evacuate now,
it will be total chaos.
823
00:56:12,875 --> 00:56:14,541
-People will panic.
-But we need a plan.
824
00:56:14,625 --> 00:56:16,833
-But we just can't--
-It's up.
825
00:56:16,916 --> 00:56:18,875
And it's moving southeast.
826
00:56:20,625 --> 00:56:22,208
What's in its path?
827
00:56:23,000 --> 00:56:26,083
HUNDERFOSSEN FAMILY PARK
LILLEHAMMER
828
00:56:37,875 --> 00:56:40,750
-Thank you!
-Don't run too far, okay.
829
00:57:02,708 --> 00:57:04,916
Viktor?
830
00:57:06,250 --> 00:57:07,833
Earthquake.
831
00:57:50,583 --> 00:57:52,875
Tidemann, what will the bells do?
832
00:57:52,958 --> 00:57:54,291
Will it explode?
833
00:58:01,125 --> 00:58:02,500
Oh great.
834
00:58:05,625 --> 00:58:06,833
This is Hocus 1.
835
00:58:06,916 --> 00:58:08,916
Hold formation, let's make the first pass.
836
00:58:21,666 --> 00:58:22,875
It's working!
837
00:58:29,000 --> 00:58:31,500
This is Hocus 1. We have to move closer.
838
00:58:34,208 --> 00:58:36,291
Viktor!
839
00:58:45,625 --> 00:58:47,208
Hocus 3. Incoming, left side!
840
00:58:50,875 --> 00:58:52,333
Mayday, mayday! We're going down!
841
00:59:03,291 --> 00:59:05,625
Hocus 4, climb, climb, climb!
842
00:59:21,958 --> 00:59:23,333
No.
843
00:59:38,458 --> 00:59:40,625
You saw that, right?
Did he mean to do that?
844
00:59:53,500 --> 00:59:56,333
We have shocking imagescoming out of Norway at this hour.
845
00:59:56,416 --> 01:00:00,250
We are on the ground here in Norway,and it's a nation in panic.
846
01:00:00,333 --> 01:00:04,375
People running for their livesfrom what seems to be a giant creature.
847
01:00:04,458 --> 01:00:06,416
Could it be a Norwegian Godzilla?
848
01:00:06,500 --> 01:00:09,125
They don't know whatkind of creature they're dealing with.
849
01:00:09,208 --> 01:00:11,416
It just… really scared me.
850
01:00:12,416 --> 01:00:14,541
More than a dozen buildings were crushed.
851
01:00:14,625 --> 01:00:16,500
The military is everywhere!
852
01:00:16,583 --> 01:00:18,250
We're talking about a monster here!
853
01:00:18,333 --> 01:00:20,833
-Devastation.
-Destruction…
854
01:00:20,916 --> 01:00:21,916
Total chaos.
855
01:00:22,000 --> 01:00:26,250
Imagine the consequences if this creaturereaches more populated areas.
856
01:00:26,333 --> 01:00:30,291
If we follow these tracks, it appearsto be heading straight for the capital.
857
01:00:30,875 --> 01:00:35,000
In Norway, the militaryis struggling to find a way to stop
858
01:00:35,083 --> 01:00:37,875
what appears to be a monster.
859
01:01:00,333 --> 01:01:05,208
We know it wasn't the desired outcome,
but… we are onto something here.
860
01:01:05,708 --> 01:01:07,500
Because we saw the bells had an effect.
861
01:01:07,583 --> 01:01:08,750
We have to face the facts.
862
01:01:08,833 --> 01:01:10,208
-Sooner or later.
-Yes.
863
01:01:10,291 --> 01:01:12,916
We have a killing machine
making its way towards the capitol.
864
01:01:13,000 --> 01:01:14,708
Yes, time is of the essence.
865
01:01:14,791 --> 01:01:18,791
Which is why it's important to find out
what we're up against here.
866
01:01:18,875 --> 01:01:21,041
We have to find out why it's coming here.
867
01:01:21,125 --> 01:01:22,708
Figuring that out gives us a chance to--
868
01:01:22,791 --> 01:01:24,375
So what is it, then?
869
01:01:27,166 --> 01:01:28,916
If you open up your mind to it…
870
01:01:30,916 --> 01:01:32,083
What do you think?
871
01:01:32,166 --> 01:01:33,291
A threat!
872
01:01:34,583 --> 01:01:35,958
That's all I need to know.
873
01:01:36,041 --> 01:01:38,125
This is a threat
that must be stopped by force.
874
01:01:38,208 --> 01:01:39,916
-And not hocus-pocus.
-Prime Minister.
875
01:01:43,541 --> 01:01:46,041
The incredible isn't impossible.
876
01:01:50,875 --> 01:01:52,750
Thank you kindly for your contribution,
877
01:01:53,250 --> 01:01:54,375
Professor Tidemann.
878
01:02:01,500 --> 01:02:02,541
Tidemann.
879
01:02:12,916 --> 01:02:14,041
Uh, hi.
880
01:02:26,625 --> 01:02:27,583
Nora?
881
01:02:31,791 --> 01:02:33,416
No one could've done any better.
882
01:02:36,541 --> 01:02:37,958
They're making a mistake.
883
01:02:38,041 --> 01:02:39,166
That's what I think.
884
01:02:40,750 --> 01:02:41,833
Captain Kris.
885
01:02:44,750 --> 01:02:46,083
Just let me know,
886
01:02:46,166 --> 01:02:47,916
if there's anything else I can do.
887
01:02:50,166 --> 01:02:52,166
As long as church bells aren't involved.
888
01:02:53,208 --> 01:02:54,375
I'll do my best.
889
01:02:55,416 --> 01:02:58,291
We'll barricade all roads
from the northeast.
890
01:02:58,791 --> 01:03:00,541
And if it breaks through them?
891
01:03:00,625 --> 01:03:02,458
Well, there is… another alternative.
892
01:03:02,541 --> 01:03:03,708
No.
893
01:03:03,791 --> 01:03:05,916
No? What are you talking about?
894
01:03:06,000 --> 01:03:09,208
We, uh, have at our disposal,
895
01:03:10,166 --> 01:03:11,166
missiles
896
01:03:12,333 --> 01:03:14,500
that have yet to be approved… officially.
897
01:03:14,583 --> 01:03:16,000
What you are suggesting
898
01:03:16,083 --> 01:03:19,833
goes against everything
the Norwegian Armed Forces stand for.
899
01:03:19,916 --> 01:03:21,750
Not to mention the catastrophic damage--
900
01:03:21,833 --> 01:03:23,958
What kind of weapons are we talking about?
901
01:03:24,041 --> 01:03:25,916
Why wasn't I informed of this before?
902
01:03:26,000 --> 01:03:29,000
-It was still in development.
-We shouldn't even be considering this.
903
01:03:30,000 --> 01:03:31,416
Prime Minister.
904
01:03:31,500 --> 01:03:33,375
Um, should he be here?
905
01:03:34,875 --> 01:03:35,833
Really?
906
01:03:35,916 --> 01:03:39,000
Why don't you leave us alone
for a moment, Andreas?
907
01:03:53,375 --> 01:03:55,500
You can consider this my resignation.
908
01:04:10,958 --> 01:04:11,958
Excuse me.
909
01:04:17,750 --> 01:04:18,666
Nora!
910
01:04:20,333 --> 01:04:21,583
I'll take it from here.
911
01:04:21,666 --> 01:04:22,625
What are you doing?
912
01:04:23,166 --> 01:04:24,416
You, uh…
913
01:04:24,500 --> 01:04:25,541
You forgot this.
914
01:04:26,500 --> 01:04:28,583
Come on. Come on. I-- I'll… I'll drive.
915
01:04:33,000 --> 01:04:34,458
What's going on?
916
01:04:34,541 --> 01:04:36,041
They're evacuating Oslo.
917
01:04:49,875 --> 01:04:51,166
Fellow citizens.
918
01:04:53,875 --> 01:04:57,000
Many of you have already heard
the news from the Dovre area.
919
01:04:57,583 --> 01:05:00,916
And the media coverage showingwhat happened at Gudbransdalen.
920
01:05:02,291 --> 01:05:04,000
And you could have thought that
921
01:05:04,500 --> 01:05:05,958
these were special effects.
922
01:05:07,041 --> 01:05:09,208
However, this is not make believe.
923
01:05:09,291 --> 01:05:11,208
This is all real.
924
01:05:11,708 --> 01:05:15,083
Norway has been preparedto deal with major crises.
925
01:05:16,708 --> 01:05:20,875
But nothing could have prepared us all
for the crisis we are currently facing.
926
01:05:23,083 --> 01:05:27,500
A creature unknown to science hasrisen from deep within Dovre Mountain.
927
01:05:31,000 --> 01:05:33,625
So now our history must be re-written.
928
01:05:34,250 --> 01:05:36,166
But we need to ensure the safety
929
01:05:36,250 --> 01:05:39,250
of our citizens and country… right now.
930
01:05:40,000 --> 01:05:43,958
Since the first reports came infrom Dovre Mountain yesterday,
931
01:05:44,041 --> 01:05:47,375
the government, the armed forces,and our top scientists
932
01:05:47,458 --> 01:05:50,416
have done their bestto get control of the situation.
933
01:05:53,708 --> 01:05:56,208
It is with a heavy heart that I tell you
934
01:05:56,708 --> 01:05:59,750
that our efforts so far,
unfortunately, have failed.
935
01:06:01,791 --> 01:06:05,041
We have deemed it necessaryto explore all options
936
01:06:05,125 --> 01:06:07,791
to prevent the loss of human lives.
937
01:06:10,875 --> 01:06:14,416
I urge you allto take this situation as seriously
938
01:06:14,500 --> 01:06:16,916
as the administration and parliament does.
939
01:06:19,458 --> 01:06:22,250
I hereby declare a state of emergency.
940
01:06:22,333 --> 01:06:26,666
And the immediate evacuationof Oslo and all neighboring areas.
941
01:06:28,458 --> 01:06:31,000
We have faced crisesin the past, and endured.
942
01:06:31,916 --> 01:06:33,083
We stood united.
943
01:06:33,166 --> 01:06:34,916
We took care of each other.
944
01:06:36,708 --> 01:06:39,708
With every fiber of my being, I beg you.
945
01:06:41,375 --> 01:06:42,666
Look out for one another.
946
01:06:43,916 --> 01:06:45,708
And God bless us all.
947
01:06:48,250 --> 01:06:49,333
And our fatherland.
948
01:06:54,250 --> 01:06:55,916
Resignation.
949
01:06:56,791 --> 01:06:59,333
I said resignation.
950
01:06:59,416 --> 01:07:01,333
That's something my grandpa would say.
951
01:07:03,000 --> 01:07:06,375
Why couldn't I have said "I quit"
like normal people do?
952
01:07:07,625 --> 01:07:09,125
I'm such a bonehead.
953
01:07:13,625 --> 01:07:14,708
-Sinding?
-Mm…
954
01:07:15,708 --> 01:07:18,750
I don't get what it means.
He's written it more than once.
955
01:07:18,833 --> 01:07:21,375
Sinding, and something about a Gatekeeper.
956
01:07:21,458 --> 01:07:22,833
It could be Rikard Sinding.
957
01:07:24,250 --> 01:07:25,083
Who's that?
958
01:07:25,666 --> 01:07:27,375
The Palace Lord Chamberlain.
959
01:07:29,541 --> 01:07:30,958
I, uh, kind of know him.
960
01:07:31,458 --> 01:07:33,666
We met a few times at the Royal Palace.
961
01:07:36,291 --> 01:07:37,458
KINGDOM/PALACE?
MEANING???
962
01:07:39,083 --> 01:07:39,958
The Palace…
963
01:07:41,041 --> 01:07:42,000
Home…
964
01:07:42,791 --> 01:07:44,500
The king…
965
01:07:45,833 --> 01:07:47,166
-What is it?
-Turn around.
966
01:07:47,791 --> 01:07:49,875
-Turn around?
-Home's the Royal Palace.
967
01:07:52,333 --> 01:07:53,375
Okay…
968
01:07:54,708 --> 01:07:55,583
Sorry, sorry.
969
01:07:55,666 --> 01:07:57,750
Sorry! Prime Minister's Office!
970
01:08:06,875 --> 01:08:09,250
THE ROYAL PALACE
OSLO
971
01:08:11,333 --> 01:08:12,250
Stop!
972
01:08:15,708 --> 01:08:16,541
Freeze!
973
01:08:17,041 --> 01:08:18,833
-We come in peace.
-Hands in the air!
974
01:08:18,916 --> 01:08:21,833
-Turn around, walk back to the car!
-We're from the Prime Minister's Office.
975
01:08:21,916 --> 01:08:23,833
-Get back, all right!
-We don't have time for this!
976
01:08:23,916 --> 01:08:26,166
This is your last warning!
977
01:08:26,250 --> 01:08:27,458
Fine. We can wait, I guess.
978
01:08:27,541 --> 01:08:29,500
Walk back slowly, towards the car!
979
01:08:29,583 --> 01:08:31,041
Stand down, gentlemen.
980
01:08:32,458 --> 01:08:33,500
Stand down.
981
01:08:34,500 --> 01:08:36,125
Sinding!
982
01:08:36,208 --> 01:08:38,083
Remember me? Isaksen.
983
01:08:39,291 --> 01:08:41,083
Prime Minister Moberg's advisor.
984
01:08:42,083 --> 01:08:44,583
I assumed that someone
would show up eventually.
985
01:08:45,333 --> 01:08:47,375
I can't say I'm surprised
986
01:08:47,458 --> 01:08:49,291
that it was a child of Tidemann's.
987
01:08:56,875 --> 01:08:58,875
You have your father's eyes.
988
01:08:59,666 --> 01:09:01,791
I had a lot of respect for your father.
989
01:09:02,708 --> 01:09:05,083
Although I know Tobias despised me,
990
01:09:06,041 --> 01:09:07,541
he really was a good man.
991
01:09:08,291 --> 01:09:09,875
And stubborn as a mule.
992
01:09:13,916 --> 01:09:17,875
I can count on one hand
the number of living people who have seen
993
01:09:17,958 --> 01:09:19,958
what you are about to see.
994
01:09:29,291 --> 01:09:31,916
I would normally insist
995
01:09:32,958 --> 01:09:34,875
on ladies going first.
996
01:09:37,708 --> 01:09:38,791
I won't tell anyone.
997
01:09:39,750 --> 01:09:42,875
There was a time when
it was believed to be good luck
998
01:09:42,958 --> 01:09:47,083
to build the Royal Palace
on top of another king's home.
999
01:09:49,083 --> 01:09:53,291
It was nearly discovered in the 1920s
during construction for the subway.
1000
01:09:54,458 --> 01:09:55,750
And once again.
1001
01:09:55,833 --> 01:09:57,458
Twelve years ago.
1002
01:09:58,250 --> 01:09:59,500
Twelve years ago?
1003
01:09:59,583 --> 01:10:01,916
I deeply regretted what we did to Tobias.
1004
01:10:02,000 --> 01:10:04,208
But it had to be done. I'm sorry.
1005
01:10:04,291 --> 01:10:08,458
You destroyed the life of an innocent man,
and all you give is some bullshit apology?
1006
01:10:09,041 --> 01:10:11,458
I hope this will provide you some answers.
1007
01:10:17,125 --> 01:10:20,291
This was the home of the Troll King.
1008
01:10:24,583 --> 01:10:25,666
Oh God!
1009
01:10:26,916 --> 01:10:29,000
During the Christianization of Norway,
1010
01:10:29,083 --> 01:10:32,666
Olav the Holy rid the land of anything
incompatible with the new faith.
1011
01:10:35,166 --> 01:10:37,750
He knew, that even for trolls,
1012
01:10:37,833 --> 01:10:40,083
nothing could be more important
1013
01:10:41,083 --> 01:10:42,666
than family.
1014
01:10:44,250 --> 01:10:45,250
What happened?
1015
01:10:46,916 --> 01:10:47,916
An ambush.
1016
01:10:48,000 --> 01:10:49,333
It was a massacre.
1017
01:10:50,958 --> 01:10:54,250
But, they spared one
of the Mountain King's children.
1018
01:10:54,833 --> 01:10:58,500
And used it to lure him to Dovre,
deep into the mountain.
1019
01:11:00,041 --> 01:11:02,333
Where they locked him up inside a cavern.
1020
01:11:03,500 --> 01:11:04,791
Where they left him
1021
01:11:04,875 --> 01:11:06,208
for dead.
1022
01:11:14,500 --> 01:11:16,041
Then my father was right.
1023
01:11:16,875 --> 01:11:19,708
The king is making his way
back to his castle.
1024
01:11:20,375 --> 01:11:21,791
He's going home.
1025
01:11:35,500 --> 01:11:36,500
Andreas.
1026
01:11:37,333 --> 01:11:38,166
See that?
1027
01:11:43,000 --> 01:11:44,541
From darkness they came.
1028
01:11:44,625 --> 01:11:46,541
And died in the light.
1029
01:11:47,875 --> 01:11:50,875
That can't be right. We…
We've seen him in broad daylight.
1030
01:11:50,958 --> 01:11:52,416
We've seen him during the day.
1031
01:11:53,291 --> 01:11:55,291
But have we seen him in direct sunlight?
1032
01:11:55,375 --> 01:11:57,958
How does that help us?
We can't control the sun.
1033
01:12:00,291 --> 01:12:02,625
What is the biggest vehicle you have?
1034
01:12:26,416 --> 01:12:27,416
Open fire.
1035
01:12:34,250 --> 01:12:38,000
Her Royal Highness the Queen's
personal favorite, right over here.
1036
01:12:40,208 --> 01:12:41,083
Okay.
1037
01:12:41,666 --> 01:12:42,708
We've got wheels.
1038
01:12:44,541 --> 01:12:45,791
Now, we need muscle.
1039
01:12:45,875 --> 01:12:46,791
Hmm?
1040
01:12:55,041 --> 01:12:56,041
Tidemann.
1041
01:12:58,375 --> 01:12:59,208
Huh?
1042
01:13:00,708 --> 01:13:01,625
A plan?
1043
01:13:13,041 --> 01:13:14,125
It will destroy us.
1044
01:13:15,916 --> 01:13:16,875
All of Oslo.
1045
01:13:19,750 --> 01:13:21,583
Prime Minister, it's your decision.
1046
01:13:25,041 --> 01:13:26,125
You have my approval.
1047
01:13:29,458 --> 01:13:32,125
Let's kill this thing before it kills us.
1048
01:13:34,083 --> 01:13:37,750
Downtown is too populated, but if
we lure him away from the city center…
1049
01:13:37,833 --> 01:13:39,166
Maybe Holmenkollen?
1050
01:13:39,250 --> 01:13:40,333
That's too far away.
1051
01:13:41,125 --> 01:13:43,541
We need something closer,
and with an easier route.
1052
01:13:44,833 --> 01:13:46,166
Mm-hm.
1053
01:13:46,250 --> 01:13:47,125
Ekeberg.
1054
01:13:47,208 --> 01:13:49,833
I can ask my buddies in the Home Guard.
1055
01:13:49,916 --> 01:13:50,791
It's just…
1056
01:13:51,708 --> 01:13:54,000
Where will we find that much U…
1057
01:13:57,375 --> 01:13:58,708
I've got an idea.
1058
01:14:18,125 --> 01:14:20,958
The following code,one, six, zero, three,
1059
01:14:21,041 --> 01:14:23,250
seven, six, nine, nine,
1060
01:14:23,333 --> 01:14:26,375
three, six, five, six, seven, nine.
1061
01:14:27,083 --> 01:14:30,375
The following code, one, seven, eight,
1062
01:14:30,458 --> 01:14:32,833
seven, six, eight…
1063
01:14:38,708 --> 01:14:40,208
Code verified.
1064
01:14:41,875 --> 01:14:43,541
Commencing mission immediately.
1065
01:14:48,833 --> 01:14:49,750
All right! Get in!
1066
01:14:51,125 --> 01:14:53,083
Sigmeister, give me good news.
1067
01:14:53,166 --> 01:14:56,041
Oslo's barricades have been breached.
Their plan is to bomb Oslo.
1068
01:14:56,125 --> 01:14:57,791
-No, that can't be.
-What's happening?
1069
01:14:57,875 --> 01:14:59,750
Oslo is going to be flattened.
1070
01:14:59,833 --> 01:15:00,875
We need to buy more time.
1071
01:15:00,958 --> 01:15:03,416
I mean, can't you just hack the system?
1072
01:15:03,500 --> 01:15:06,208
How hard can it be
to hack into a military computer
1073
01:15:06,291 --> 01:15:08,583
and override the most high-tech
fighter plane ever made?
1074
01:15:09,166 --> 01:15:10,000
Well, sorry!
1075
01:15:10,083 --> 01:15:12,125
-I'm just trying to…
-No. Seriously.
1076
01:15:12,208 --> 01:15:13,958
How hard can it be, right?
1077
01:15:14,041 --> 01:15:14,875
Huh?
1078
01:15:15,833 --> 01:15:17,291
Ah, there she is.
1079
01:15:17,375 --> 01:15:18,250
Make it so.
1080
01:15:18,333 --> 01:15:19,625
WELCOME TO OSLO
1081
01:15:38,500 --> 01:15:40,833
There's no time to explain.
So I'll tell you later.
1082
01:15:41,416 --> 01:15:43,416
EKEBERG FIELDS
OSLO
1083
01:16:24,000 --> 01:16:24,916
All set.
1084
01:16:30,958 --> 01:16:32,208
Come on.
1085
01:16:37,416 --> 01:16:39,416
The target is approaching the city center.
1086
01:16:41,333 --> 01:16:44,583
HQ, this is Raven 4.Confirming course toward Oslo.
1087
01:16:50,458 --> 01:16:51,916
TARGET: ØRLAND_AIRPORT
1088
01:16:55,333 --> 01:16:56,958
"You shall not pass"
1089
01:17:04,291 --> 01:17:05,166
Amir!
1090
01:17:05,250 --> 01:17:06,500
Salaam alaikum.
1091
01:17:07,125 --> 01:17:08,416
Alaikum salaam, brother.
1092
01:17:10,166 --> 01:17:12,041
-You have a plan?
You recruit anyone?
1093
01:17:12,125 --> 01:17:13,416
-The cavalry?
-Hm?
1094
01:17:21,833 --> 01:17:23,250
If we survive this…
1095
01:17:24,208 --> 01:17:26,750
I'll owe you a Pepsi and a Toblerone.
1096
01:17:34,250 --> 01:17:37,041
If your hacker friend fails us, then…
1097
01:17:37,125 --> 01:17:38,916
Siggi is Spock to my Captain Kirk.
1098
01:17:41,625 --> 01:17:43,000
Siggi has never failed.
1099
01:17:43,083 --> 01:17:45,208
That's not even remotely possible.
1100
01:17:52,041 --> 01:17:53,833
This is Raven 4.
1101
01:17:53,916 --> 01:17:55,625
Target in sight. Awaiting orders.
1102
01:17:57,041 --> 01:17:58,083
Engage.
1103
01:17:58,166 --> 01:17:59,791
Blow it into pieces.
1104
01:17:59,875 --> 01:18:00,875
Copy that.
1105
01:18:02,458 --> 01:18:03,791
Firing missile in
1106
01:18:04,375 --> 01:18:05,750
five…
1107
01:18:05,833 --> 01:18:07,041
four…
1108
01:18:07,125 --> 01:18:08,208
three…
1109
01:18:08,833 --> 01:18:09,958
two…
1110
01:18:10,041 --> 01:18:10,875
one.
1111
01:18:12,416 --> 01:18:13,750
Huh? System malfunction.
1112
01:18:13,833 --> 01:18:15,750
System malfunction. It's not working.
1113
01:18:15,833 --> 01:18:16,791
Yahtzee.
1114
01:18:22,625 --> 01:18:23,541
Oh…
1115
01:18:23,625 --> 01:18:24,541
Siggi.
1116
01:18:26,500 --> 01:18:27,500
Okay!
1117
01:18:27,583 --> 01:18:29,458
-What's going on?
-Uh, I don't know.
1118
01:18:29,541 --> 01:18:31,041
Why isn't anything happening?
1119
01:18:31,125 --> 01:18:33,666
For some reason, I can't establish
contact with the control panel.
1120
01:18:33,750 --> 01:18:35,916
Solve it! Just keep going.
Get connected, for God's sake.
1121
01:18:43,208 --> 01:18:44,333
What if the plan fails?
1122
01:18:44,958 --> 01:18:45,791
Hm?
1123
01:18:48,625 --> 01:18:50,500
What if I'm just like my father?
1124
01:18:51,333 --> 01:18:52,666
Completely nuts.
1125
01:18:52,750 --> 01:18:56,375
In a world gone mad,
then only the crazy can be sane.
1126
01:18:57,625 --> 01:19:00,958
And you're the craziest person
on this planet, Nora Tidemann.
1127
01:19:03,833 --> 01:19:05,333
Thank you.
1128
01:19:06,916 --> 01:19:07,833
I guess.
1129
01:19:11,791 --> 01:19:12,708
Okay, Andreas.
1130
01:19:15,083 --> 01:19:16,083
Let's do this.
1131
01:19:32,875 --> 01:19:33,875
Dear God.
1132
01:19:41,041 --> 01:19:42,250
Heigh-ho.
1133
01:19:43,833 --> 01:19:45,000
Let's go.
1134
01:20:15,750 --> 01:20:16,791
Now!
1135
01:20:29,250 --> 01:20:31,375
He's coming! He's coming! He's coming!
1136
01:20:38,791 --> 01:20:40,250
Oh!
1137
01:20:46,416 --> 01:20:47,250
Status?
1138
01:20:47,333 --> 01:20:48,583
-We're close!
-Not yet!
1139
01:20:48,666 --> 01:20:49,833
Ah!
1140
01:20:51,166 --> 01:20:52,291
We need more time.
1141
01:20:52,875 --> 01:20:55,000
We don't have it! We'll be there in 15.
1142
01:20:55,083 --> 01:20:56,125
Oh shit!
1143
01:20:58,916 --> 01:21:00,208
Make it ten.
1144
01:21:00,291 --> 01:21:01,750
No, Nora…
1145
01:21:04,625 --> 01:21:05,458
We're not ready…
1146
01:21:13,250 --> 01:21:14,458
Attention!
1147
01:21:16,000 --> 01:21:17,208
Let's bring it in!
1148
01:21:17,833 --> 01:21:18,708
Come on!
1149
01:21:23,125 --> 01:21:25,875
We have an incoming threat
from that direction.
1150
01:21:25,958 --> 01:21:28,208
Estimated arrival is ten minutes out.
1151
01:21:30,333 --> 01:21:32,708
What's about to come
over that hill right now
1152
01:21:32,791 --> 01:21:35,208
is unlike anything
you've been up against before.
1153
01:21:36,333 --> 01:21:37,791
And I'll be honest with you.
1154
01:21:39,666 --> 01:21:42,583
There's a very good chance
this operation won't go our way.
1155
01:21:43,708 --> 01:21:45,666
But we have to ask ourselves…
1156
01:21:47,208 --> 01:21:48,250
Who are we?
1157
01:21:48,791 --> 01:21:50,875
If we lay down without a fight?
1158
01:21:51,708 --> 01:21:54,750
Who are we if we let fear control us?
1159
01:21:54,833 --> 01:21:56,208
Who could be proud
1160
01:21:56,291 --> 01:22:00,041
if we let some damn creature
waltz right over us without saying,
1161
01:22:00,125 --> 01:22:03,166
"It ends here!
We'll put you back in the ground!"?
1162
01:22:03,250 --> 01:22:04,958
Yeah!
1163
01:22:10,500 --> 01:22:12,041
The bridge is closed!
1164
01:22:18,375 --> 01:22:20,333
Wait! The skull!
1165
01:22:20,416 --> 01:22:22,000
We-we-we… We lost the skull!
1166
01:23:16,041 --> 01:23:17,875
Hi, beautiful.
1167
01:23:42,125 --> 01:23:43,208
Party time.
1168
01:23:47,541 --> 01:23:49,250
He has nobody.
1169
01:23:52,208 --> 01:23:54,291
The last one of his kind.
1170
01:23:56,666 --> 01:23:59,458
This reminds me of Big Billy Goat Gruff.
1171
01:24:01,666 --> 01:24:03,625
Unless you think
a bigger billy goat is nearby,
1172
01:24:03,708 --> 01:24:06,208
I suggest that
you step on the gas especially fast!
1173
01:24:56,000 --> 01:24:57,416
Still no connection?
1174
01:24:57,500 --> 01:25:00,208
No, something is blocking
the system from the inside.
1175
01:25:05,333 --> 01:25:06,791
What are you doing?
1176
01:25:07,375 --> 01:25:09,833
Uh… I'm glad you showed up.
1177
01:25:09,916 --> 01:25:12,583
Um, I think someone hijacked my laptop.
1178
01:25:12,666 --> 01:25:15,625
I opened this weird email, it was…
1179
01:25:15,708 --> 01:25:17,666
from this prince in Nigeria--
1180
01:25:22,458 --> 01:25:23,916
Do you realize
1181
01:25:24,708 --> 01:25:26,041
what you've done?
1182
01:25:33,375 --> 01:25:34,625
This is Raven 4.
1183
01:25:34,708 --> 01:25:36,500
The system is online.
Requesting new orders.
1184
01:25:36,583 --> 01:25:38,875
You are still authorized to engage.
1185
01:25:39,416 --> 01:25:40,333
Copy that.
1186
01:25:41,166 --> 01:25:42,458
Let's end this nightmare.
1187
01:25:50,291 --> 01:25:52,250
Go, go, go, go, go, go, go, go, go!
1188
01:26:02,875 --> 01:26:03,875
You need to get out!
1189
01:26:07,333 --> 01:26:08,833
Get ready!
1190
01:26:11,000 --> 01:26:12,708
-Nora!
-Go, now!
1191
01:26:29,833 --> 01:26:31,583
Nora!
1192
01:26:39,125 --> 01:26:40,166
Amir, are we ready?
1193
01:26:40,250 --> 01:26:41,666
We're close.
1194
01:26:47,416 --> 01:26:48,250
Nora!
1195
01:26:54,500 --> 01:26:55,666
Go! Go! Go!
1196
01:27:02,666 --> 01:27:04,083
Nora! Get up!
1197
01:27:14,958 --> 01:27:16,458
Raven 4 approaching the target.
1198
01:27:16,541 --> 01:27:17,875
Locked and loaded.
1199
01:27:42,958 --> 01:27:44,250
Civilians spotted.
1200
01:27:44,333 --> 01:27:46,375
I repeat, civilians spotted.
1201
01:27:46,458 --> 01:27:48,000
-Abort.
-Abort.
1202
01:27:48,083 --> 01:27:49,166
No, no, no, no, no, no.
1203
01:27:49,791 --> 01:27:50,625
Abort.
1204
01:27:50,708 --> 01:27:53,583
No, no, no, no, no.
Screw that. Blow that thing up!
1205
01:27:53,666 --> 01:27:55,958
-Raven 4. Abort.
-Blow up that monster!
1206
01:27:56,041 --> 01:27:57,791
-Abort!
-God damn you!
1207
01:27:57,875 --> 01:27:58,708
Blow it up!
1208
01:27:58,791 --> 01:28:01,083
-I repeat, abort mission.
-Blow it up, God damn you!
1209
01:28:01,166 --> 01:28:02,500
We have to blow it up--
1210
01:28:02,583 --> 01:28:04,416
Raven 4.
1211
01:28:04,500 --> 01:28:05,750
Abort!
1212
01:28:05,833 --> 01:28:06,916
Aborting mission.
1213
01:28:23,875 --> 01:28:25,416
God, you're a genius!
1214
01:28:26,083 --> 01:28:29,166
Whoo! We did it!
1215
01:28:58,958 --> 01:29:00,833
Oh no… This is wrong.
1216
01:29:01,333 --> 01:29:02,416
What?
1217
01:29:03,000 --> 01:29:05,958
But the plan, Nora, it worked.
It's really working.
1218
01:29:06,041 --> 01:29:07,833
No. He won't survive this.
1219
01:29:07,916 --> 01:29:09,125
Wasn't that the plan?
1220
01:29:15,791 --> 01:29:16,708
It's not right.
1221
01:29:16,791 --> 01:29:17,750
Nora?
1222
01:29:19,541 --> 01:29:20,750
Nora, stop!
1223
01:29:41,250 --> 01:29:42,375
Get back!
1224
01:29:42,458 --> 01:29:43,666
Stop them!
1225
01:29:43,750 --> 01:29:44,625
Stop!
1226
01:29:45,958 --> 01:29:47,083
You have to go!
1227
01:29:48,791 --> 01:29:50,750
Please, just get away from here!
1228
01:29:50,833 --> 01:29:52,583
Amir.
1229
01:29:52,666 --> 01:29:53,708
Stand down.
1230
01:29:54,208 --> 01:29:55,291
Yes, sir.
1231
01:29:59,166 --> 01:30:00,208
Go!
1232
01:30:00,875 --> 01:30:02,791
Go back to the mountains!
1233
01:30:04,500 --> 01:30:05,500
Please!
1234
01:30:06,416 --> 01:30:08,083
Go where you're safe!
1235
01:30:14,750 --> 01:30:17,375
They'll leave you alone if you just go!
1236
01:32:12,791 --> 01:32:15,125
No more Norway Cup here, that's for sure.
1237
01:32:20,166 --> 01:32:21,541
Oh.
1238
01:32:24,791 --> 01:32:26,291
-Brother.
-Brother.
1239
01:32:40,083 --> 01:32:41,208
What do we call it?
1240
01:32:43,125 --> 01:32:44,583
"Dovre Boulder"?
1241
01:32:49,791 --> 01:32:51,666
"Tidemann Hill"?
1242
01:32:53,458 --> 01:32:55,208
Maybe "Troll Rock"?
1243
01:32:58,875 --> 01:33:00,458
"Tobias Boulder".
1244
01:33:01,416 --> 01:33:03,083
That's nice.
1245
01:33:37,875 --> 01:33:39,291
You look good with a black eye.
1246
01:33:39,375 --> 01:33:40,375
Huh?
1247
01:33:43,250 --> 01:33:44,375
Professor Tidemann.
1248
01:33:47,125 --> 01:33:48,666
I don't know what to say.
1249
01:33:59,541 --> 01:34:02,708
Prime Minister, before I go,
I want to be clear, when I resigned,
1250
01:34:02,791 --> 01:34:06,375
I didn't mean with work altogether,
but just that I'm quitting this job.
1251
01:34:09,833 --> 01:34:12,041
Berit, I'm gonna be a writer!
1252
01:34:15,833 --> 01:34:16,833
Mm-hm.
1253
01:34:22,666 --> 01:34:24,458
Do you think there are more out there?
1254
01:34:24,958 --> 01:34:27,333
In a cave deep beneath some mountain?
81940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.