Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,000 --> 00:00:40,075
What was this?
2
00:00:40,160 --> 00:00:43,840
You didn't call, you don't email,
you know, send flowers.
3
00:00:45,332 --> 00:00:47,185
- Jake...
- It's Jaisal.
4
00:00:48,781 --> 00:00:51,781
So, what's Maia been telling you?
5
00:00:53,470 --> 00:00:55,395
You really want to do this here?
6
00:00:57,739 --> 00:01:00,019
Come on, then,
I'll show you around.
7
00:01:41,616 --> 00:01:43,616
*SUSPECT(2022)*
Season 01 Episode 04
8
00:01:43,794 --> 00:01:46,234
Episode Title: ""The Devil You Know""
Aired on: June 20, 2022.
9
00:01:47,952 --> 00:01:50,592
Ask the kitchen to make up one
of those sharing platters.
10
00:01:52,040 --> 00:01:53,516
How many years is it now?
11
00:01:53,600 --> 00:01:55,036
How many years is what?
12
00:01:55,120 --> 00:01:56,796
That you've been a DS?
13
00:01:56,880 --> 00:01:58,040
You tell me.
14
00:01:59,640 --> 00:02:02,560
I left the force in 2011.
15
00:02:03,920 --> 00:02:06,600
You passed your sergeant's exam
a few months after that.
16
00:02:07,704 --> 00:02:10,278
- What's that?
- 11 years.
17
00:02:10,480 --> 00:02:12,263
11 years.
18
00:02:12,960 --> 00:02:14,600
But you're stagnating, Danny.
19
00:02:17,120 --> 00:02:18,676
What is this place?
20
00:02:18,760 --> 00:02:21,962
Dining room, pop-up cinema,
nightclub,
21
00:02:22,047 --> 00:02:24,087
whatever you want it to be.
22
00:02:24,788 --> 00:02:26,144
I thought you were on security.
23
00:02:26,229 --> 00:02:29,263
I was - about the time you made DS.
24
00:02:30,040 --> 00:02:31,836
I'm in the entertainment
business, Danny.
25
00:02:31,920 --> 00:02:34,287
People like to party and I'm
more than happy to give them one.
26
00:02:34,371 --> 00:02:35,847
So I hear.
27
00:02:36,169 --> 00:02:37,365
From Maia?
28
00:02:37,511 --> 00:02:39,911
That poor, wee girl's labouring
under the misapprehension
29
00:02:39,996 --> 00:02:41,992
that you're some
kind of serious player,
30
00:02:42,950 --> 00:02:44,833
maybe even a bit of a gangster.
31
00:02:45,520 --> 00:02:47,903
Whereas you and I...
32
00:02:49,122 --> 00:02:51,482
...we both know the truth,
don't we, Jake?
33
00:02:52,546 --> 00:02:54,622
I told you - it's Jaisal.
34
00:02:54,800 --> 00:03:00,247
We remember poor little DC Batra,
the cheat and the charlatan
35
00:03:00,919 --> 00:03:03,364
who cried when his badge
was taken away.
36
00:03:10,619 --> 00:03:11,935
Oh, Danny.
37
00:03:13,880 --> 00:03:15,556
I know this is
a difficult time for you,
38
00:03:15,640 --> 00:03:17,756
so I'm just going to ignore that.
39
00:03:17,840 --> 00:03:19,778
You must be under a lot of strain.
40
00:03:20,040 --> 00:03:23,630
For what it's worth, you have
my sincere condolences.
41
00:03:23,715 --> 00:03:24,871
Who the fuck told you?
42
00:03:24,956 --> 00:03:26,152
Well, I have my sources.
43
00:03:26,283 --> 00:03:27,759
At Police HQ?
44
00:03:27,953 --> 00:03:29,393
Well, that would be telling.
45
00:03:31,280 --> 00:03:33,120
Maybe there's another explanation.
46
00:03:34,062 --> 00:03:35,338
And what would that be?
47
00:03:35,539 --> 00:03:39,060
Maybe you were present
when she died.
48
00:03:54,680 --> 00:03:58,380
Are you here on official
police business, DS Frater?
49
00:03:58,880 --> 00:04:01,404
- No, I thought not.
- When did you last see Christina...
50
00:04:01,489 --> 00:04:02,556
I admit it was a while ago,
I admit it,
51
00:04:02,640 --> 00:04:04,764
but I don't recall that chapter
in the training manual.
52
00:04:04,848 --> 00:04:06,357
"Investigating the death of
a family member."
53
00:04:06,441 --> 00:04:08,779
- Was it last night, by any chance?
- Seriously, are we doing this?
54
00:04:08,863 --> 00:04:10,989
- At her flat, maybe?
- You're reaching, Danny.
55
00:04:11,074 --> 00:04:12,395
You don't have anything on me.
56
00:04:12,849 --> 00:04:16,606
Besides, I heard it was suicide.
57
00:04:23,720 --> 00:04:25,440
I'd try some of this burrata.
58
00:04:26,796 --> 00:04:29,872
There's this farm
that I stumbled across -
59
00:04:30,063 --> 00:04:31,859
they breed their own buffaloes.
60
00:04:31,959 --> 00:04:33,196
- It's fucking amazing...
- I hear you
61
00:04:33,280 --> 00:04:35,052
and Christina
were in business together.
62
00:04:36,200 --> 00:04:37,720
Is that what Maia told you?
63
00:04:39,445 --> 00:04:41,241
Fucking bitch.
64
00:04:41,528 --> 00:04:43,524
You leave Maia alone.
65
00:04:43,640 --> 00:04:45,075
Or what?
66
00:04:45,360 --> 00:04:46,560
What you going to do?
67
00:04:48,680 --> 00:04:51,880
I mean, it's a bit late to start
worrying about dropping her, innit?
68
00:04:54,240 --> 00:04:55,836
You should have brought Ryan along
69
00:04:55,974 --> 00:04:57,836
if you're going to start
threatening me.
70
00:04:57,920 --> 00:04:59,638
You know, good cop, bad cop.
71
00:04:59,723 --> 00:05:00,879
That sort of shit.
72
00:05:02,125 --> 00:05:03,601
Ryan and I aren't
partners any more.
73
00:05:03,723 --> 00:05:05,239
Oh, yeah. Yeah.
74
00:05:06,914 --> 00:05:08,310
Now you mention it.
75
00:05:08,395 --> 00:05:10,555
You should get back together,
you guys were great.
76
00:05:10,640 --> 00:05:13,076
Our very own fucking Batman
and Robin.
77
00:05:13,160 --> 00:05:14,716
Or do I mean Dick and Dom?
78
00:05:17,320 --> 00:05:18,596
Come on.
79
00:05:18,680 --> 00:05:20,000
Fucking come on!
80
00:05:22,428 --> 00:05:24,028
Have a good laugh, wee man.
81
00:05:24,800 --> 00:05:26,747
I've got nothing to lose.
82
00:05:27,538 --> 00:05:30,698
So I'll keep digging
until I find something.
83
00:05:32,018 --> 00:05:34,538
And when I do find that
one little thread...
84
00:05:36,893 --> 00:05:38,302
...I'll pull...
85
00:05:40,040 --> 00:05:44,005
...until the whole fucking
shebang unravels.
86
00:05:47,920 --> 00:05:49,520
Knock yourself out, mate.
87
00:05:56,918 --> 00:05:58,685
She was here last night.
88
00:06:25,254 --> 00:06:26,527
So?
89
00:06:28,027 --> 00:06:29,667
I like Christina.
90
00:06:30,836 --> 00:06:32,512
I always have.
91
00:06:32,800 --> 00:06:36,676
Ever since she was a happy-go-lucky
girl playing on the outfield
92
00:06:36,760 --> 00:06:39,280
of the police social club
while you were in the bar.
93
00:06:40,788 --> 00:06:42,849
I even liked her as a teenager.
94
00:06:43,676 --> 00:06:45,622
Unlike you, from what I hear.
95
00:06:46,720 --> 00:06:49,196
She was always trying to...
96
00:06:49,280 --> 00:06:51,636
She was always trying to talk
her way into club nights
97
00:06:51,720 --> 00:06:53,466
when we were working security.
98
00:06:53,680 --> 00:06:55,731
God, she could be a pain
in the arse.
99
00:06:56,669 --> 00:06:58,450
She was a laugh as well.
100
00:06:59,623 --> 00:07:01,423
I could relate to her.
101
00:07:02,527 --> 00:07:05,286
When I met her again,
a couple of years back,
102
00:07:05,511 --> 00:07:06,833
I still liked her.
103
00:07:08,280 --> 00:07:11,161
She was a lot less sunny,
but she was full of life.
104
00:07:11,880 --> 00:07:13,340
Dark energy.
105
00:07:13,760 --> 00:07:15,247
Why are you telling me this?
106
00:07:15,400 --> 00:07:18,036
Because I want you to believe me
when I say I had nothing to do
107
00:07:18,120 --> 00:07:20,340
with whatever it was
that happened to her.
108
00:07:20,754 --> 00:07:22,156
But you were selling drugs with her?
109
00:07:22,240 --> 00:07:23,400
No, I wasn't.
110
00:07:26,209 --> 00:07:27,285
Not any more.
111
00:07:27,440 --> 00:07:29,720
- That's not what Maia says...
- Maia knows shit.
112
00:07:33,240 --> 00:07:35,840
Christina and I had
a parting of the ways.
113
00:07:37,448 --> 00:07:39,324
So, what was she doing here?
114
00:07:39,556 --> 00:07:41,379
Oh, she liked to party, Danny.
115
00:07:42,520 --> 00:07:44,476
Way too much, if truth be told.
116
00:07:44,560 --> 00:07:46,223
Was she with anyone?
117
00:07:47,772 --> 00:07:49,528
Did you talk to her?
118
00:07:49,722 --> 00:07:51,247
I was with some clients.
119
00:07:56,520 --> 00:07:58,442
But I saw her on the cameras.
120
00:07:59,762 --> 00:08:01,465
You've got CCTV?
121
00:08:02,720 --> 00:08:03,836
Let me have a look.
122
00:08:05,680 --> 00:08:07,184
What's in it for me?
123
00:08:08,144 --> 00:08:09,476
I don't do shit like that any more.
124
00:08:09,560 --> 00:08:11,360
You don't even know
what I'm asking.
125
00:08:12,502 --> 00:08:13,902
So, what?
126
00:08:15,102 --> 00:08:19,475
I want a guarantee that you won't go
sticking your nose in my business
127
00:08:19,560 --> 00:08:22,316
and that anything
that we talk about stays between us.
128
00:08:22,512 --> 00:08:24,348
You have my word.
129
00:08:24,629 --> 00:08:25,905
Ha!
130
00:08:26,169 --> 00:08:27,645
Fucking hell.
131
00:08:27,730 --> 00:08:30,326
With respect, Danny, I'm going
to need a bit more than that.
132
00:08:30,471 --> 00:08:32,147
You've got plenty of dope on me.
133
00:08:32,240 --> 00:08:34,036
What, a one-time bug?
134
00:08:34,120 --> 00:08:36,876
A measly fucking six grand
more than ten years ago.
135
00:08:36,960 --> 00:08:38,114
- Come on.
- Once is enough.
136
00:08:38,199 --> 00:08:40,270
Yeah, and who's going to take
my word for it?
137
00:08:40,760 --> 00:08:42,247
Poor little DC Batra.
138
00:08:42,504 --> 00:08:45,075
Discharged for serious misconduct.
139
00:08:45,888 --> 00:08:48,168
Can't exactly call
character witness.
140
00:08:51,869 --> 00:08:53,411
What do you want, Jaisal?
141
00:08:57,925 --> 00:08:59,981
I have a little problem.
142
00:09:00,160 --> 00:09:01,556
Maybe you could help me sort it.
143
00:09:01,640 --> 00:09:03,848
You know, cement our
friendship afresh.
144
00:09:03,987 --> 00:09:05,467
Does this problem have a name?
145
00:09:06,920 --> 00:09:10,098
- Hamza.
- Who's Hamza?
146
00:09:21,200 --> 00:09:22,796
He's a barman.
147
00:09:23,153 --> 00:09:24,739
Exemplary worker.
148
00:09:25,199 --> 00:09:28,155
Except we found him sticking
his nose where it shouldn't be -
149
00:09:28,240 --> 00:09:30,836
- after hours.
- What, he's working for the opposition?
150
00:09:30,920 --> 00:09:33,098
Yeah, but he won't say who.
151
00:09:33,360 --> 00:09:35,473
What makes you think he'll tell me?
152
00:09:35,660 --> 00:09:38,176
You're good at getting people
to open up.
153
00:09:40,258 --> 00:09:42,614
Do you not have employees
for that kind of thing?
154
00:09:42,729 --> 00:09:44,848
They're not as desperate as you.
155
00:09:57,160 --> 00:09:58,708
Where is he?
156
00:10:20,808 --> 00:10:22,128
Hamza...
157
00:10:26,482 --> 00:10:28,637
Hamza, listen to me.
158
00:10:29,634 --> 00:10:31,714
You need to tell me
who you're working for.
159
00:10:37,240 --> 00:10:38,960
Who do you work for?
160
00:10:44,720 --> 00:10:46,442
This is your last chance.
161
00:10:46,965 --> 00:10:48,365
Believe me.
162
00:10:50,034 --> 00:10:51,754
Who are you working for?
163
00:11:39,317 --> 00:11:40,950
Who do you work for?
164
00:11:41,569 --> 00:11:42,895
Eden.
165
00:11:43,402 --> 00:11:45,358
- Eden?
- Eden.
166
00:11:45,646 --> 00:11:47,006
The Albanians.
167
00:11:54,840 --> 00:11:56,942
Jeez, Daddy.
168
00:11:57,240 --> 00:11:59,676
Not so whiter than white after all.
169
00:11:59,760 --> 00:12:02,403
Show me. You first.
170
00:12:02,503 --> 00:12:04,205
The Albanians.
171
00:12:04,290 --> 00:12:06,326
Some guy called Eden.
172
00:12:06,411 --> 00:12:07,607
That's what he said?
173
00:12:07,692 --> 00:12:08,888
Yes.
174
00:12:08,973 --> 00:12:10,093
I knew.
175
00:12:13,708 --> 00:12:15,356
Bettered by any old dog yet.
176
00:12:15,440 --> 00:12:17,360
Too fucking right.
Show me now.
177
00:12:41,354 --> 00:12:43,504
She came in just after ten.
178
00:12:47,163 --> 00:12:49,039
Who's your man in the cap?
179
00:12:49,685 --> 00:12:51,085
Search man.
180
00:12:55,438 --> 00:12:57,518
Was he with her all the time?
181
00:13:10,384 --> 00:13:11,740
I'm sorry.
182
00:13:12,159 --> 00:13:14,309
Connor! Service playing up again.
183
00:13:14,394 --> 00:13:16,834
Do I have to do every single
fucking thing myself?
184
00:13:42,096 --> 00:13:43,795
You used to dance with me...
185
00:13:45,633 --> 00:13:47,113
...when I was a kid.
186
00:13:51,589 --> 00:13:54,028
I never wanted the music to stop.
187
00:14:02,448 --> 00:14:03,808
OK.
188
00:14:12,941 --> 00:14:14,217
There she is.
189
00:14:14,409 --> 00:14:16,045
She left at 11:20.
190
00:14:16,162 --> 00:14:17,558
It's that guy again.
191
00:14:17,643 --> 00:14:18,803
Can you zoom in?
192
00:14:24,451 --> 00:14:26,340
Do you have cameras in that area?
193
00:14:27,618 --> 00:14:28,858
Afraid not.
194
00:14:34,119 --> 00:14:35,395
He's one of yours.
195
00:14:35,480 --> 00:14:36,880
Like hell, he is.
196
00:14:39,869 --> 00:14:41,425
Get the fuck back!
197
00:14:41,510 --> 00:14:43,919
Who is he? Tell me.
198
00:14:44,004 --> 00:14:44,956
I'll snap it like a twig.
199
00:14:45,040 --> 00:14:46,247
He'll come for me.
200
00:14:46,332 --> 00:14:49,355
He works for you. You sent him to
the flat to punish her.
201
00:14:49,440 --> 00:14:50,515
She ended up dead.
202
00:14:50,600 --> 00:14:51,575
You're flying blind.
203
00:14:57,490 --> 00:15:00,055
You know anyone else
had pull this kind of shit with me,
204
00:15:00,140 --> 00:15:02,140
they'd be dead by now,
do you understand?
205
00:15:05,360 --> 00:15:07,153
But I owe you, Danny.
206
00:15:07,786 --> 00:15:10,316
If you hadn't backed me,
I'd have done prison time.
207
00:15:10,400 --> 00:15:12,655
- I didn't do it for you.
- Yeah, all the same.
208
00:15:25,372 --> 00:15:28,918
You said you and Christina
had a parting of the ways.
209
00:15:35,199 --> 00:15:37,614
She thought she saw a gap
in the market.
210
00:15:38,346 --> 00:15:39,706
I didn't like the look of it.
211
00:15:41,040 --> 00:15:44,833
So we agreed to dissolve
our partnership amicably.
212
00:15:44,918 --> 00:15:47,635
You let a nice little runner
walk away - just like that?
213
00:15:47,720 --> 00:15:49,465
She made it worth my while.
214
00:15:49,715 --> 00:15:51,301
And how could she afford that?
215
00:15:52,392 --> 00:15:54,428
I heard she found a new partner.
216
00:15:54,840 --> 00:15:56,316
Why does she need a new partner?
217
00:15:56,442 --> 00:15:58,480
She wanted to go in
a different direction.
218
00:16:00,283 --> 00:16:02,903
Novel psychoactive substances.
219
00:16:03,520 --> 00:16:06,756
Spice, synthetic opioid,
psychedelics, smart drugs -
220
00:16:06,872 --> 00:16:08,236
shit like that.
221
00:16:08,320 --> 00:16:10,676
Plenty of demand in a student
district like this.
222
00:16:10,760 --> 00:16:12,200
Methoxetamine?
223
00:16:13,523 --> 00:16:14,769
Yeah. If you say, so.
224
00:16:14,854 --> 00:16:16,450
It's a tranquilliser.
225
00:16:16,905 --> 00:16:19,356
She may have taken some
before she died.
226
00:16:19,565 --> 00:16:21,921
Which rather proves my point.
227
00:16:22,006 --> 00:16:23,162
What does that mean?
228
00:16:23,247 --> 00:16:26,411
She didn't really know
what the fuck she was dealing with.
229
00:16:32,627 --> 00:16:34,147
Did something happen?
230
00:16:40,080 --> 00:16:43,661
Let's just say there was almost
some unfortunate publicity.
231
00:16:45,963 --> 00:16:47,379
Someone died.
232
00:16:49,950 --> 00:16:51,796
Come on, Jaisal,
don't be a dickhead.
233
00:16:51,880 --> 00:16:53,876
I can check the police reports -
the postmortems.
234
00:16:53,960 --> 00:16:56,224
- It's not going to be hard to spot.
- You won't find anything.
235
00:16:56,308 --> 00:16:59,278
What, some kid takes something
dodgy, dies -
236
00:16:59,418 --> 00:17:00,316
no-one investigates it?
237
00:17:00,400 --> 00:17:02,059
There was an investigation.
238
00:17:02,400 --> 00:17:04,934
It just came to a different
conclusion.
239
00:17:07,208 --> 00:17:08,568
Someone made it disappear.
240
00:17:09,531 --> 00:17:11,504
You see why I wanted no part of it?
241
00:17:13,966 --> 00:17:15,842
I'm an old-fashioned guy, Danny.
242
00:17:16,075 --> 00:17:19,711
Yeah. So, coke and ecstasy.
I get it.
243
00:17:19,826 --> 00:17:22,955
But this shit that boosts your IQ,
244
00:17:23,040 --> 00:17:25,076
makes you think you can fly
off tall buildings.
245
00:17:25,160 --> 00:17:26,156
That's where I bow out.
246
00:17:26,240 --> 00:17:27,796
What, Jaisal discovered a
conscience?
247
00:17:27,880 --> 00:17:29,989
An instinct for self-preservation.
248
00:17:32,120 --> 00:17:34,403
And Christina told me I'd done
the right thing.
249
00:17:35,320 --> 00:17:37,653
What?
You stayed in contact with her?
250
00:17:39,399 --> 00:17:41,262
She was out a lot drinking.
251
00:17:41,399 --> 00:17:43,473
Off her face, most of the time.
252
00:17:44,110 --> 00:17:47,582
If you ask me,
she was in a downward spiral.
253
00:17:50,718 --> 00:17:52,293
She felt guilty.
254
00:17:53,781 --> 00:17:55,129
Maybe.
255
00:17:56,653 --> 00:18:00,240
She told me she wanted out,
but something was stopping her.
256
00:18:01,693 --> 00:18:03,293
Or someone.
257
00:18:04,509 --> 00:18:06,069
It's a tough business.
258
00:18:07,734 --> 00:18:09,926
Someone who ended up killing her.
259
00:18:12,880 --> 00:18:15,426
I'd lay money
she killed herself, Danny.
260
00:18:16,883 --> 00:18:18,895
I told you, she was in a bad way.
261
00:18:20,160 --> 00:18:21,400
Yeah.
262
00:18:22,800 --> 00:18:24,645
Thanks to scumbags like you.
263
00:18:29,728 --> 00:18:31,324
Wow.
264
00:18:31,531 --> 00:18:34,287
You really didn't know
your daughter at all, did you?
265
00:18:34,701 --> 00:18:35,861
What?
266
00:18:37,222 --> 00:18:39,582
What went on inside her head.
267
00:18:41,067 --> 00:18:42,957
What she was capable of.
268
00:18:46,012 --> 00:18:49,489
Just like you haven't the
slightest inkling about me.
269
00:18:51,197 --> 00:18:54,713
You know, for a time back then,
270
00:18:55,176 --> 00:18:58,520
there was nothing I wanted more
than to be just like you, Danny.
271
00:19:01,419 --> 00:19:02,707
But, now...
272
00:19:04,007 --> 00:19:06,004
...I actually feel sorry for you.
273
00:19:07,081 --> 00:19:09,117
I do.
274
00:19:09,498 --> 00:19:15,028
Flailing around, blinded
by your privilege,
275
00:19:16,043 --> 00:19:19,246
raging as you get left behind.
276
00:19:20,566 --> 00:19:23,362
And the world you thought
you had in your pocket
277
00:19:23,625 --> 00:19:27,129
gets taken over by the likes
of me and Christina.
278
00:19:27,960 --> 00:19:31,973
The sort of people you spend
your whole life looking down on,
279
00:19:32,200 --> 00:19:34,153
maybe even despising.
280
00:19:42,894 --> 00:19:45,275
I'm going to need a copy
of the CCTV footage.
281
00:19:45,359 --> 00:19:47,795
It could be important evidence
in a murder inquiry.
282
00:19:47,880 --> 00:19:49,680
There is no murder inquiry, Danny.
283
00:19:51,678 --> 00:19:53,262
Face it.
284
00:19:53,708 --> 00:19:55,340
You've come to a dead end.
285
00:22:40,654 --> 00:22:42,454
Ryan?
286
00:23:07,520 --> 00:23:09,076
Danny?
287
00:23:09,246 --> 00:23:10,606
Where are you?
288
00:23:29,400 --> 00:23:33,200
Subtitles by Red Bee Media
20465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.