All language subtitles for She.Said_.2022.1080p.WEB-DL.DD5_.1.H.264-FLUX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,151 --> 00:01:09,653
Jump.
2
00:01:28,881 --> 00:01:30,090
This one is heavy!
3
00:01:30,174 --> 00:01:31,216
Over here.
4
00:01:31,300 --> 00:01:32,509
Need some help.
5
00:01:35,512 --> 00:01:36,513
Be prepared!
6
00:01:40,601 --> 00:01:43,770
And cut! Back to one.
7
00:01:48,692 --> 00:01:50,986
I'm still not entirely sure
how to…
8
00:01:51,069 --> 00:01:53,947
You'll wake up very sore
tomorrow, I would say. Yeah.
9
00:01:54,031 --> 00:01:56,408
Your volume's on,
you'll be able to hear everything.
10
00:03:15,946 --> 00:03:17,239
I really want to.
11
00:03:19,867 --> 00:03:21,201
But, you know--
12
00:03:21,285 --> 00:03:22,286
You're scared.
13
00:03:23,829 --> 00:03:25,038
Anyone would be.
14
00:03:27,249 --> 00:03:30,627
Do you really think
speaking out might stop him?
15
00:03:31,336 --> 00:03:36,175
I think it's really important for
voters to have this information
16
00:03:36,258 --> 00:03:39,052
as they determine whether
he's fit to be president.
17
00:03:39,636 --> 00:03:41,680
What if he decides to sue?
18
00:03:42,848 --> 00:03:45,517
Would
The New York Times
be willing to help me?
19
00:03:46,059 --> 00:03:49,479
News organizations
can't provide legal support.
20
00:03:50,063 --> 00:03:51,481
You'd be on your own.
21
00:04:26,016 --> 00:04:27,017
Hi, Rachel?
22
00:04:27,643 --> 00:04:30,646
And you're definitely going to write
about Jessica Leeds?
23
00:04:31,230 --> 00:04:34,233
Jessica is absolutely
on board 100%.
24
00:04:35,526 --> 00:04:36,527
Okay.
25
00:04:37,694 --> 00:04:41,073
I'll do it. I'll go on the record
and say what he did to me.
26
00:04:42,741 --> 00:04:45,410
You will? That's great, Rachel.
27
00:04:46,662 --> 00:04:47,829
Thank you.
28
00:04:52,918 --> 00:04:54,461
…in New Hampshire,
29
00:04:54,545 --> 00:04:58,257
asking voters there to reelect
the Republican senator
30
00:04:58,340 --> 00:04:59,633
as a check and balance.
31
00:05:11,520 --> 00:05:13,021
Violet, no.
32
00:05:13,105 --> 00:05:15,148
Baby, Momma's gotta go to work.
33
00:05:15,232 --> 00:05:17,150
You're gonna stay with Daddy, okay?
34
00:05:17,234 --> 00:05:18,735
Violet. Violet.
35
00:05:18,819 --> 00:05:21,780
Mom's gonna go to work. Come on.
Let's go see your animals.
36
00:05:21,864 --> 00:05:23,949
-Come on.
-Talia, you're my hero.
37
00:05:24,032 --> 00:05:25,826
Wanna show me your elephant?
38
00:05:40,591 --> 00:05:43,760
We didn't
find any evidence of evil intent.
39
00:05:43,844 --> 00:05:45,679
You can't obstruct justice there.
40
00:05:46,430 --> 00:05:47,431
Morning, Jodi.
41
00:05:57,107 --> 00:05:59,985
They might not be as
enthusiastic as they were four years ago,
42
00:06:00,068 --> 00:06:01,195
but we know where they are.
43
00:06:01,278 --> 00:06:02,905
We know where young people are. We know…
44
00:06:02,988 --> 00:06:05,324
Okay, just give him a call.
45
00:06:07,201 --> 00:06:09,745
- Were you sick again?
- Yeah.
46
00:06:09,828 --> 00:06:11,997
It's meant to stop
after the first trimester.
47
00:06:12,080 --> 00:06:14,583
-You should probably get some sleep.
-Mmm.
48
00:06:16,001 --> 00:06:17,169
Mmm.
49
00:06:17,252 --> 00:06:19,046
I will as soon as
I get a response.
50
00:06:19,922 --> 00:06:21,131
From Trump's people?
51
00:06:21,215 --> 00:06:22,966
What happens
if they don't respond?
52
00:06:23,050 --> 00:06:26,011
They will,
but we can't publish until they do.
53
00:06:37,773 --> 00:06:39,775
- Hello?
- Is this Megan Twohey?
54
00:06:40,734 --> 00:06:42,569
Yes, Mr. Trump.
55
00:06:44,905 --> 00:06:47,658
I do not know these women. They are lying.
56
00:06:47,741 --> 00:06:51,328
And if I did something to them,
why didn't they go to the police?
57
00:06:51,411 --> 00:06:54,081
Jessica Leeds and Rachel Crooks
didn't ever say that they knew you,
58
00:06:54,164 --> 00:06:55,749
just that they were chance encounters.
59
00:06:55,832 --> 00:06:58,085
The New York Times
has concocted these stories,
60
00:06:58,168 --> 00:07:00,254
and if you publish them, I will sue.
61
00:07:00,337 --> 00:07:02,631
What about the leaked
Access Hollywood tape?
62
00:07:02,714 --> 00:07:04,132
Do you do those things?
63
00:07:04,216 --> 00:07:06,426
I don't do it.
64
00:07:06,510 --> 00:07:08,971
I don't do it.
It was locker-room talk.
65
00:07:09,513 --> 00:07:11,014
And, Mr. Trump, Miss Utah,
66
00:07:11,098 --> 00:07:13,183
she claimed you
forcibly kissed her more than once
67
00:07:13,267 --> 00:07:14,935
when you owned
the Miss America pageant.
68
00:07:15,018 --> 00:07:19,314
She's lying. You are disgusting.
You are a disgusting human being.
69
00:07:25,195 --> 00:07:27,030
Several women speaking out,
70
00:07:27,114 --> 00:07:30,576
{\an8}
accusing Donald Trump
of touching them inappropriately.
71
00:07:30,659 --> 00:07:33,036
{\an8}
Jessica Leeds and Rachel Crooks,
72
00:07:33,120 --> 00:07:38,292
{\an8}
telling The New York Times
they were both
groped or kissed by Trump without consent.
73
00:07:38,375 --> 00:07:40,711
{\an8}
…for a company
located in Trump Tower,
74
00:07:40,794 --> 00:07:43,422
claims the billionaire kissed her
on the cheeks and the mouth.
75
00:07:45,132 --> 00:07:47,050
Oh, my God.
76
00:07:49,761 --> 00:07:51,555
Fuck. Rachel, I'm so sorry.
77
00:07:51,638 --> 00:07:54,808
I went on the record,
you published, and this is what happened.
78
00:07:55,392 --> 00:07:57,561
Yeah, I'm so sorry.
79
00:07:57,644 --> 00:08:00,314
I was prepared, you know?
But not for this.
80
00:08:00,397 --> 00:08:02,065
An envelope full of shit?
81
00:08:02,649 --> 00:08:04,151
Was there anything
written on it?
82
00:08:04,234 --> 00:08:05,777
No. What can I do?
83
00:08:05,861 --> 00:08:07,738
-
I can't even leave the house.
-Oh, yeah, fuck.
84
00:08:07,821 --> 00:08:10,657
Well, you need to write everything down.
85
00:08:10,741 --> 00:08:15,787
Tape any conversations or voice mails.
You need to document any threats you get--
86
00:08:15,871 --> 00:08:17,956
-Megan Twohey?
-Yeah. That's us.
87
00:08:18,040 --> 00:08:19,166
I can't even imagine.
88
00:08:19,249 --> 00:08:21,335
Shit. Rachel, I'm sorry.
I have to go.
89
00:08:21,418 --> 00:08:23,420
I'll call you back.
I promise.
90
00:08:27,049 --> 00:08:28,050
Rachel?
91
00:08:28,133 --> 00:08:30,886
I'm calling
from Bill O'Reilly at Fox News.
92
00:08:30,969 --> 00:08:32,386
Are you a feminist?
93
00:08:35,599 --> 00:08:37,392
Are you fucking kidding me?
94
00:08:38,268 --> 00:08:40,854
I'm sorry. Hi. Hi.
95
00:08:40,938 --> 00:08:43,899
{\an8}-
The final push till Election Day.
96
00:08:43,982 --> 00:08:46,193
{\an8}And as Hillary Clinton and Donald Trump
make their closing arguments…
97
00:08:46,276 --> 00:08:49,446
-Bill O'Reilly's talking about you.
-…the race has tightened even more.
98
00:08:53,534 --> 00:08:55,786
The Factor
asked Miss Twohey to appear this evening.
99
00:08:55,869 --> 00:08:58,539
She declined, no surprise.
This is a tough forum.
100
00:08:58,622 --> 00:09:00,165
She and Mr. Barbaro did appear
101
00:09:00,249 --> 00:09:02,042
- on other cable outlets…
102
00:09:02,125 --> 00:09:03,752
…friendly to liberal points of view.
103
00:09:03,836 --> 00:09:07,297
We asked Miss Twohey
if she herself is a feminist,
104
00:09:07,381 --> 00:09:09,883
- both on the phone and in writing.
105
00:09:09,967 --> 00:09:11,969
She declined to answer
in both cases.
106
00:09:12,052 --> 00:09:13,428
I'm gonna go get some noodles.
107
00:09:13,512 --> 00:09:15,764
Here's what she said
about the article yesterday.
108
00:09:15,848 --> 00:09:19,184
You know, our story
is the experience of many women,
109
00:09:19,268 --> 00:09:20,477
going back over the years.
110
00:09:34,241 --> 00:09:35,242
Hello?
111
00:09:35,742 --> 00:09:39,955
I am going to rape you
and murder you,
112
00:09:40,038 --> 00:09:41,999
and dump your body in the Hudson River.
113
00:09:48,964 --> 00:09:51,675
This night
is turning out to be a real nail-biter.
114
00:09:51,758 --> 00:09:53,468
CNN can report
115
00:09:53,552 --> 00:09:57,973
that Hillary Clinton has called
Donald Trump to concede the race.
116
00:09:58,640 --> 00:10:02,519
CNN projects
Donald Trump wins the presidency.
117
00:10:11,653 --> 00:10:14,448
{\an8}Breaking news on Bill O'Reilly.
Let's go to Julia Boorstin. Julia.
118
00:10:14,531 --> 00:10:17,659
That's right. Fox has just
announced that Bill O'Reilly is out,
119
00:10:17,743 --> 00:10:20,704
saying, quote, "After a thorough
and careful review of the allegations,
120
00:10:20,787 --> 00:10:22,497
the company and Bill O'Reilly have agreed
121
00:10:22,581 --> 00:10:25,584
that Bill O'Reilly will not be returning
to the Fox News Channel."
122
00:10:25,667 --> 00:10:31,465
Of course, this follows the boycott of
over 50 advertisers of The O'Reilly Factor
123
00:10:31,548 --> 00:10:35,511
after a New York Times report
of sexual harassment allegations
124
00:10:35,594 --> 00:10:40,140
and the report that Fox and O'Reilly
together spent about $13 million
125
00:10:40,224 --> 00:10:43,560
to settle those allegations
from five different women.
126
00:10:43,644 --> 00:10:44,686
So, the story…
127
00:10:44,770 --> 00:10:46,647
-Job well done, Emily.
-Thanks, Dean.
128
00:10:46,730 --> 00:10:48,565
And you, Mike.
Excellent reporting.
129
00:10:48,649 --> 00:10:50,776
…not be returning
to his top-rated cable show.
130
00:10:50,859 --> 00:10:53,612
Are we talking solely
corporate misuse of power?
131
00:10:53,695 --> 00:10:55,614
No.
We're talking all workplaces
132
00:10:55,697 --> 00:10:57,699
where sexual harassment
might happen.
133
00:10:57,783 --> 00:10:59,826
Also, let's look for the enablers.
134
00:10:59,910 --> 00:11:02,996
Fox kept O'Reilly on for quite some time
after our story broke.
135
00:11:03,080 --> 00:11:04,456
And for decades before that.
136
00:11:04,540 --> 00:11:07,376
The network only ousted him
when the advertisers jumped ship.
137
00:11:07,459 --> 00:11:09,795
Let's interrogate the whole system.
138
00:11:09,878 --> 00:11:13,966
Why is sexual harassment so pervasive
and so hard to address?
139
00:11:16,969 --> 00:11:18,387
Hey, do you guys have a minute?
140
00:11:18,470 --> 00:11:19,471
Sure.
141
00:11:21,807 --> 00:11:24,977
So, I spoke to Shaunna Thomas,
142
00:11:25,060 --> 00:11:27,354
the head of UltraViolet,
a feminist group.
143
00:11:27,437 --> 00:11:30,774
She said the wrongdoing in Hollywood
is overwhelming.
144
00:11:30,858 --> 00:11:32,901
She's in touch with an actress,
Rose McGowan,
145
00:11:32,985 --> 00:11:35,612
who has tweeted about
being raped by a producer.
146
00:11:35,696 --> 00:11:38,031
Thomas says it's Harvey Weinstein.
147
00:11:38,115 --> 00:11:40,450
And that McGowan is now
working on a book about it.
148
00:11:40,534 --> 00:11:42,703
Wasn't he charged with something
a couple years ago?
149
00:11:42,786 --> 00:11:43,787
Yeah. Um…
150
00:11:44,913 --> 00:11:47,958
Ambra Battilana Gutierrez,
an Italian model.
151
00:11:48,041 --> 00:11:51,003
She claimed Weinstein groped her
in a business meeting.
152
00:11:51,086 --> 00:11:54,006
The NYPD investigated it,
but he was never charged.
153
00:11:54,089 --> 00:11:55,674
Talk to Rose McGowan.
154
00:11:55,757 --> 00:11:58,051
Try to talk to other actresses
he's worked with.
155
00:11:58,135 --> 00:12:01,013
Yeah, and I'll try to reach ex-employees.
156
00:12:04,183 --> 00:12:05,642
Hi. My name is Jodi Kantor.
157
00:12:05,726 --> 00:12:07,895
I'm an investigative reporter
for The New York Times.
158
00:12:07,978 --> 00:12:10,731
We're looking into sexual harassment
in the workplace.
159
00:12:10,814 --> 00:12:12,524
I believe you were an employee at Miramax
160
00:12:12,608 --> 00:12:14,943
and worked for Harvey Weinstein
in the '90s.
161
00:12:15,027 --> 00:12:16,862
Are you recording this?
162
00:12:16,945 --> 00:12:17,946
No, absolutely not.
163
00:12:18,030 --> 00:12:20,908
I won't quote from this conversation
without your permission.
164
00:12:20,991 --> 00:12:23,785
But in your time as an assistant,
were you aware of any instances
165
00:12:23,869 --> 00:12:28,332
in which Harvey Weinstein treated women
inappropriately or crossed a line?
166
00:12:28,415 --> 00:12:30,709
Did Harvey cross a line?
167
00:12:33,962 --> 00:12:35,881
Would you like to hear
her heartbeat?
168
00:12:35,964 --> 00:12:37,257
-Yeah.
-Mm-hmm.
169
00:12:41,762 --> 00:12:44,139
Mary,
thanks so much for calling me back.
170
00:12:44,223 --> 00:12:45,933
Who have you talked to?
171
00:12:46,016 --> 00:12:49,853
I can't tell you names,
just as I would never divulge yours,
172
00:12:49,937 --> 00:12:52,356
but if you wanted to
share anything that you know,
173
00:12:52,439 --> 00:12:54,107
that would be so helpful.
174
00:12:54,191 --> 00:12:57,152
I don't think people
will want to talk.
175
00:12:57,236 --> 00:12:58,237
Sorry.
176
00:13:07,663 --> 00:13:10,832
Ms. Godrèche, thank you so much
for responding.
177
00:13:10,916 --> 00:13:11,959
Before you continue,
178
00:13:12,042 --> 00:13:14,878
I've talked about Weinstein in the past,
but in private.
179
00:13:14,962 --> 00:13:17,798
My immigration lawyer
does not want me to be involved.
180
00:13:20,801 --> 00:13:22,469
Involved in what?
181
00:13:26,181 --> 00:13:28,517
-Hello?
-Oh, hi, Rose.
182
00:13:29,726 --> 00:13:32,646
Um, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
183
00:13:32,729 --> 00:13:34,273
I wrote you an email.
184
00:13:34,773 --> 00:13:38,193
Shaunna Thomas suggested you might be
willing to have a conversation with me
185
00:13:38,277 --> 00:13:41,446
about Hollywood,
and specifically Harvey Weinstein.
186
00:13:41,530 --> 00:13:42,865
Are you writing about him?
187
00:13:42,948 --> 00:13:44,157
Yes, I am.
188
00:13:44,241 --> 00:13:47,369
Look, I don't feel that inclined
to talk to you about it.
189
00:13:47,452 --> 00:13:48,829
Could I ask why not?
190
00:13:48,912 --> 00:13:52,749
I've been treated quite shabbily
by your paper numerous times,
191
00:13:52,833 --> 00:13:56,295
and I believe the root of it
is sexism.
192
00:13:57,171 --> 00:13:59,173
I'm sorry that
was your experience.
193
00:13:59,256 --> 00:14:02,426
I've talked in the past,
and nothing happened.
194
00:14:02,509 --> 00:14:04,761
I spoke at a political meeting recently,
195
00:14:04,845 --> 00:14:08,223
and The New York Times put it
in the style section.
196
00:14:08,307 --> 00:14:12,227
It does damage to shout,
and no one listens.
197
00:14:12,311 --> 00:14:15,522
I'm investigating systemic sexism
in Hollywood.
198
00:14:15,606 --> 00:14:17,649
How many pages have you got?
199
00:14:17,733 --> 00:14:18,942
No.
200
00:14:19,026 --> 00:14:22,696
I put myself on the line before,
and it made no difference.
201
00:14:22,779 --> 00:14:25,908
I've written about the workplace
at Amazon, Starbucks,
202
00:14:25,991 --> 00:14:29,828
and Harvard Business School,
and change did happen.
203
00:14:29,912 --> 00:14:33,832
They reformed their policies
as a direct result of the Times articles.
204
00:14:33,916 --> 00:14:36,335
But if you don't wanna talk, I understand.
205
00:14:36,919 --> 00:14:38,504
And good luck with your book.
206
00:14:38,587 --> 00:14:40,506
Thank you. Goodbye.
207
00:14:42,925 --> 00:14:44,301
I spoke to Dad.
208
00:14:46,011 --> 00:14:47,304
He sounded worse.
209
00:14:49,431 --> 00:14:51,266
I gotta go see him soon.
210
00:14:52,267 --> 00:14:55,145
Could you go for a long weekend?
You could take the girls.
211
00:14:55,229 --> 00:14:57,314
I could take Talia,
but not both of them.
212
00:15:04,029 --> 00:15:05,614
I'm having an affair…
213
00:15:07,074 --> 00:15:09,284
with a very famous actress.
214
00:15:10,953 --> 00:15:12,371
You want her number?
215
00:15:18,418 --> 00:15:20,420
She's so hot.
216
00:15:21,505 --> 00:15:23,048
This looks beautiful.
217
00:15:23,549 --> 00:15:24,967
You'd really like her.
218
00:15:26,510 --> 00:15:30,764
{\an8}"I am a nasty woman."
219
00:15:33,517 --> 00:15:36,770
{\an8}"I'm not as nasty as using little girls
like Pokémon
220
00:15:36,854 --> 00:15:38,856
before their bodies have even developed."
221
00:15:38,939 --> 00:15:41,191
-Is that Ashley Judd?
-Yeah.
222
00:15:42,401 --> 00:15:46,280
She wrote about being sexually harassed
by a producer in the '90s.
223
00:15:46,363 --> 00:15:50,075
She doesn't name him,
but she describes him as
224
00:15:50,158 --> 00:15:54,246
"one of our industry's
most famous admired/reviled bosses."
225
00:15:54,329 --> 00:15:57,165
…"homophobia, sexual assault,
226
00:15:57,249 --> 00:16:00,127
{\an8}transphobia, white supremacy,
227
00:16:00,210 --> 00:16:03,297
{\an8}-misogyny, ignorance, white privilege."
228
00:16:03,380 --> 00:16:05,174
-I'll go?
-I'll get her.
229
00:16:05,257 --> 00:16:06,967
Mom!
230
00:16:08,468 --> 00:16:09,970
-We'll both go.
-Yeah.
231
00:16:12,639 --> 00:16:14,683
I don't know if I can do this.
232
00:16:16,935 --> 00:16:18,478
You need to rest.
233
00:16:19,646 --> 00:16:21,732
Can you try to sleep, maybe?
234
00:16:23,650 --> 00:16:24,985
I don't wanna be…
235
00:16:27,362 --> 00:16:30,991
I just have this constant sense of dread.
236
00:16:31,074 --> 00:16:32,534
You're tired.
237
00:16:33,118 --> 00:16:34,995
Your body's exhausted.
238
00:16:37,206 --> 00:16:39,291
I think I would know if it was just that.
239
00:16:45,756 --> 00:16:46,757
Mom.
240
00:16:55,265 --> 00:16:56,266
Hello?
241
00:16:56,350 --> 00:16:59,061
It's Rose. McGowan.
242
00:16:59,144 --> 00:17:00,646
Rose, hi.
243
00:17:00,729 --> 00:17:03,524
It's not just him you should be after.
244
00:17:03,607 --> 00:17:06,484
There's an entire machine.
A supply chain.
245
00:17:06,568 --> 00:17:09,029
Of abusers in Hollywood?
246
00:17:09,112 --> 00:17:10,113
Right.
247
00:17:10,696 --> 00:17:14,992
They're worldwide,
wherever movies are being made or sold.
248
00:17:15,077 --> 00:17:18,539
{\an8}Each studio does the victim-shaming
and payouts.
249
00:17:19,122 --> 00:17:22,084
If white men could have a playground,
this would be it.
250
00:17:25,087 --> 00:17:26,505
Do people know about it?
251
00:17:27,047 --> 00:17:28,715
Of course.
252
00:17:28,799 --> 00:17:31,218
I told a lot of people
what happened to me.
253
00:17:32,219 --> 00:17:34,596
At the Sundance Film Festival?
254
00:17:34,680 --> 00:17:35,848
I was 23.
255
00:17:35,931 --> 00:17:38,767
I was doing all these brilliant
independent films.
256
00:17:38,851 --> 00:17:41,353
I was just incredibly hopeful.
257
00:17:43,105 --> 00:17:45,399
-Hi.
-And then I went to that hotel room.
258
00:17:47,651 --> 00:17:49,027
Talia?
259
00:17:49,111 --> 00:17:50,404
I'm here.
260
00:17:51,154 --> 00:17:55,409
He was on a sofa,
talking loudly on his phone.
261
00:17:55,492 --> 00:17:56,827
I waited.
262
00:17:56,910 --> 00:17:59,121
And then we talked about projects,
263
00:17:59,204 --> 00:18:03,876
and he suddenly said,
"I have a Jacuzzi in my room."
264
00:18:04,918 --> 00:18:09,506
I didn't know what the answer
to that was, so I just kept talking.
265
00:18:11,592 --> 00:18:14,344
We wrapped up,
and he said he'd walk me out.
266
00:18:14,428 --> 00:18:17,556
And I thought, "Well, that went well."
267
00:18:17,639 --> 00:18:19,641
It was my first big meeting.
268
00:18:20,309 --> 00:18:22,269
He walked behind me down a hallway,
269
00:18:22,978 --> 00:18:26,023
and then he said,
"This is the Jacuzzi room."
270
00:18:26,857 --> 00:18:30,861
And I looked in, and he pushed me inside.
271
00:18:31,695 --> 00:18:32,863
He stripped me.
272
00:18:34,531 --> 00:18:36,742
And he was suddenly naked.
273
00:18:37,826 --> 00:18:40,454
I left my body in some way.
274
00:18:41,914 --> 00:18:43,415
And he raped me.
275
00:18:44,917 --> 00:18:47,628
I went into survival mode to get out,
276
00:18:47,711 --> 00:18:49,671
and I faked an orgasm.
277
00:18:50,464 --> 00:18:52,007
He told me to get dressed.
278
00:18:52,841 --> 00:18:56,553
He left me messages telling me
I was his new special friend
279
00:18:56,637 --> 00:18:59,598
and that he'd done a lot
for other actresses.
280
00:19:00,390 --> 00:19:01,600
Did you report it?
281
00:19:02,351 --> 00:19:05,479
Can you see the law
taking my side on that?
282
00:19:08,357 --> 00:19:10,400
But you told other people?
283
00:19:10,484 --> 00:19:13,612
I told a lot of people,
and nobody did a thing.
284
00:19:14,321 --> 00:19:15,322
Nothing.
285
00:19:18,158 --> 00:19:20,577
Can I contact
the people you told?
286
00:19:21,286 --> 00:19:23,413
You told me this was private.
287
00:19:24,665 --> 00:19:28,168
He'll have spies watching you now,
as we speak.
288
00:19:28,710 --> 00:19:30,295
I hope you know that.
289
00:19:53,735 --> 00:19:55,404
Shh, shh, shh…
290
00:19:56,655 --> 00:19:58,073
Hello?
291
00:19:58,156 --> 00:20:00,033
Hey, Megan, this is Jodi Kantor.
292
00:20:00,117 --> 00:20:01,201
Is this a bad time?
293
00:20:01,827 --> 00:20:04,663
Uh… Um, no. It's fine.
294
00:20:04,746 --> 00:20:06,957
Oh, I hear her.
295
00:20:07,666 --> 00:20:08,876
How's it all going?
296
00:20:09,626 --> 00:20:11,670
Yeah, it's, um…
297
00:20:11,753 --> 00:20:13,630
I just got her down.
298
00:20:15,924 --> 00:20:17,759
It's the toughest part, I think.
299
00:20:18,427 --> 00:20:19,761
Is it?
300
00:20:19,845 --> 00:20:21,388
I found it to be so.
301
00:20:22,097 --> 00:20:25,475
With my first daughter,
I had postpartum depression.
302
00:20:27,686 --> 00:20:30,772
Everyone's so excited, and it's like…
303
00:20:32,274 --> 00:20:33,525
you're just not there.
304
00:20:35,235 --> 00:20:36,236
Right.
305
00:20:39,031 --> 00:20:40,616
So, I got your email.
306
00:20:41,408 --> 00:20:42,492
How's it all going?
307
00:20:42,576 --> 00:20:44,536
Yeah…
308
00:20:45,162 --> 00:20:48,498
I feel like there are
a lot of women who have…
309
00:20:49,958 --> 00:20:52,336
been through something with him.
310
00:20:53,629 --> 00:20:56,590
But they find it hard to talk.
311
00:20:57,216 --> 00:21:00,552
And those who do talk to me
don't want to go on the record.
312
00:21:01,553 --> 00:21:02,971
In your previous stories,
313
00:21:04,139 --> 00:21:07,434
how did you persuade women
to tell you what had happened to them?
314
00:21:09,478 --> 00:21:10,938
Yeah, so…
315
00:21:12,314 --> 00:21:13,774
It's difficult.
316
00:21:13,857 --> 00:21:15,275
They're terrified.
317
00:21:16,235 --> 00:21:17,569
A case I made was,
318
00:21:18,570 --> 00:21:22,199
"You know, I can't change
what happened to you in the past,
319
00:21:22,908 --> 00:21:26,411
but together, we may be able
to use your experience
320
00:21:26,495 --> 00:21:28,205
to help protect other people."
321
00:21:29,623 --> 00:21:31,542
The truth, basically.
322
00:21:32,376 --> 00:21:33,377
But yeah.
323
00:21:33,877 --> 00:21:37,798
It's hard to ask women to talk.
324
00:21:55,399 --> 00:22:00,028
Then he asked me
to meet him, uh, really early.
325
00:22:00,112 --> 00:22:03,031
And I had been up all night filming,
and I was tired.
326
00:22:03,782 --> 00:22:07,536
I went over to The Peninsula hotel,
and at reception, I asked,
327
00:22:07,619 --> 00:22:10,706
"Is Mr. Weinstein in The Belvedere
restaurant or is he on the patio?"
328
00:22:10,789 --> 00:22:13,959
And they said, "Go to his room."
329
00:22:15,460 --> 00:22:20,007
And I went upstairs,
and Harvey was in his bathrobe.
330
00:22:21,091 --> 00:22:23,635
And he asked
if he could give me a massage.
331
00:22:24,428 --> 00:22:26,430
"No," I said.
332
00:22:27,556 --> 00:22:31,602
And then, um, he asked me to help him
pick out his clothes for the day.
333
00:22:32,519 --> 00:22:35,939
He, you know, started asking
for all these things,
334
00:22:36,023 --> 00:22:39,026
increasingly more sexual,
getting closer and closer.
335
00:22:39,109 --> 00:22:42,154
And I just said no
so many different times,
336
00:22:42,237 --> 00:22:44,072
and in so many different ways.
337
00:22:45,115 --> 00:22:49,411
And then he finally, um,
asked me to watch him take a shower.
338
00:22:50,287 --> 00:22:52,456
And I said, "Harvey,
339
00:22:52,539 --> 00:22:55,959
when I win an Academy Award
in a Miramax movie,
340
00:22:57,169 --> 00:22:58,962
I will give you a blow job."
341
00:22:59,046 --> 00:23:00,923
And I got out of there fast.
342
00:23:01,590 --> 00:23:02,925
What did you do?
343
00:23:03,008 --> 00:23:05,636
I told my dad,
I told my agent,
344
00:23:05,719 --> 00:23:08,305
I told the people
with whom I was filming that night,
345
00:23:08,388 --> 00:23:09,973
and Harvey punished me.
346
00:23:10,057 --> 00:23:12,309
I mean, he blackballed my career
347
00:23:12,392 --> 00:23:14,561
because I had the wherewithal
to refuse him.
348
00:23:14,645 --> 00:23:16,230
How do you know that?
349
00:23:16,313 --> 00:23:19,525
I would be standing with other actresses,
and he would blank me.
350
00:23:19,608 --> 00:23:23,028
There were roles for which I was up
that I mysteriously did not get,
351
00:23:23,111 --> 00:23:25,531
and I know today
that it was Harvey making a phone call.
352
00:23:25,614 --> 00:23:29,785
You know, I did an article about it,
and nobody did anything.
353
00:23:29,868 --> 00:23:32,913
You didn't identify him,
but did industry people know
354
00:23:32,996 --> 00:23:34,748
who you were talking about
in your article?
355
00:23:34,831 --> 00:23:36,250
Absolutely.
356
00:23:36,333 --> 00:23:38,961
And the abuse came raining down
on me, not on him.
357
00:23:39,545 --> 00:23:42,297
You know at the Women's March
when I did the "Nasty Woman" poem?
358
00:23:42,381 --> 00:23:44,591
I lost a huge advertising gig
359
00:23:44,675 --> 00:23:48,512
because a small group of people complained
that I was quoting the president.
360
00:23:48,595 --> 00:23:50,973
He used that language
and got elected.
361
00:23:51,056 --> 00:23:53,934
I quoted him, and I got fired.
362
00:23:54,017 --> 00:23:57,020
It is decades later,
and it's still the same sexism.
363
00:23:57,104 --> 00:24:00,607
And, Jodi, I would make the same choices
all over again,
364
00:24:00,691 --> 00:24:02,317
but I also would like to work.
365
00:24:06,363 --> 00:24:08,824
{\an8}Lisa Bloom, the lawyer,
she wrote to me.
366
00:24:08,907 --> 00:24:10,534
-Gloria Allred's daughter?
-Yeah.
367
00:24:10,617 --> 00:24:13,912
-Do you know her?
-No, but I assume she wants to help.
368
00:24:13,996 --> 00:24:15,539
I forwarded the email to Emily.
369
00:24:22,921 --> 00:24:24,756
Jodi? Lisa Bloom.
370
00:24:25,591 --> 00:24:26,925
"Big announcement,
371
00:24:27,009 --> 00:24:31,597
my book Suspicion Nation is being produced
by Harvey Weinstein and Jay-Z."
372
00:24:31,680 --> 00:24:33,307
Weinstein is producing her book?
373
00:24:34,391 --> 00:24:39,313
Lisa Bloom, daughter of feminist icon,
is working with Harvey Weinstein.
374
00:24:39,396 --> 00:24:41,064
But why would she do that?
375
00:24:41,148 --> 00:24:43,233
How much do you get paid for a miniseries?
376
00:24:43,317 --> 00:24:45,986
He's got to be behind
Lisa reaching out to you.
377
00:24:46,069 --> 00:24:48,322
So Weinstein knows
what we're doing.
378
00:24:56,580 --> 00:24:57,581
Sorry.
379
00:25:01,376 --> 00:25:03,462
Do you wanna keep going
with Trump?
380
00:25:04,338 --> 00:25:07,132
Or you could join Jodi
and look into Harvey Weinstein?
381
00:25:10,552 --> 00:25:12,971
I worry about whether
it makes a difference.
382
00:25:14,097 --> 00:25:17,518
These women spoke out against Trump,
and he still became president.
383
00:25:17,601 --> 00:25:20,145
But in the wake of O'Reilly,
there's possibility.
384
00:25:21,480 --> 00:25:22,481
Sorry.
385
00:25:23,106 --> 00:25:25,526
Craig. I've been trying to reach you.
386
00:25:26,777 --> 00:25:27,986
You've gotta show up.
387
00:25:29,530 --> 00:25:30,531
How's your daughter?
388
00:25:30,614 --> 00:25:32,115
She's great.
389
00:25:34,451 --> 00:25:35,786
Oh, s-- Um…
390
00:25:37,037 --> 00:25:38,580
Sorry. I, um--
391
00:25:38,664 --> 00:25:40,916
Thank you for the gift you--
392
00:25:41,458 --> 00:25:42,584
Um…
393
00:25:43,293 --> 00:25:44,795
Is anything bothering you?
394
00:25:45,504 --> 00:25:47,714
Besides no sleep
and diapers everywhere.
395
00:25:49,883 --> 00:25:50,968
Are you okay?
396
00:25:53,971 --> 00:25:55,430
I've found it quite…
397
00:25:56,849 --> 00:25:57,850
difficult.
398
00:25:59,309 --> 00:26:00,310
I'm sorry.
399
00:26:01,645 --> 00:26:02,771
Will working help?
400
00:26:03,355 --> 00:26:04,648
Yeah. Yeah.
401
00:26:05,524 --> 00:26:07,776
Absolutely. It's better now.
402
00:26:17,452 --> 00:26:19,121
- Megan.
- Hey.
403
00:26:33,844 --> 00:26:35,637
Are they all famous?
404
00:26:36,805 --> 00:26:38,515
Most of them, yes.
405
00:26:39,474 --> 00:26:43,687
I guess my question is just, like,
is this the best use of our time?
406
00:26:43,770 --> 00:26:47,691
Like, as opposed to other people
we could potentially be covering.
407
00:26:48,400 --> 00:26:51,987
People who can't speak out.
Actresses already have a voice.
408
00:26:52,070 --> 00:26:55,490
But they could also fear being punished
by the film industry for using it.
409
00:26:56,158 --> 00:26:57,242
Sure…
410
00:26:58,035 --> 00:27:01,955
but what is it exactly
that we're looking at here?
411
00:27:02,039 --> 00:27:04,750
We're looking at extreme
sexual harassment in the workplace.
412
00:27:06,293 --> 00:27:08,921
These young women walked into what
they all had reason to believe
413
00:27:09,004 --> 00:27:12,174
were "business meetings"
with a producer, an employer.
414
00:27:12,257 --> 00:27:13,467
They were hopeful.
415
00:27:13,550 --> 00:27:17,179
They were expecting a serious conversation
about their work or a possible project.
416
00:27:17,262 --> 00:27:20,682
Instead, they say he met them
with threats and sexual demands.
417
00:27:21,266 --> 00:27:23,060
They claim assault and rape.
418
00:27:23,977 --> 00:27:28,023
If that can happen to Hollywood actresses,
who else is it happening to?
419
00:27:29,441 --> 00:27:31,527
Do you think his employees
were targeted too?
420
00:27:32,110 --> 00:27:33,111
I do.
421
00:27:36,490 --> 00:27:40,744
I could search for any police complaints
against Miramax?
422
00:27:40,827 --> 00:27:42,412
Or court records?
423
00:27:44,414 --> 00:27:45,582
Should I?
424
00:27:46,750 --> 00:27:47,835
Yes.
425
00:27:48,585 --> 00:27:52,464
I found records of a complaint
against Miramax from 2001,
426
00:27:52,548 --> 00:27:55,884
but the report was closed out
the same day it was made.
427
00:27:55,968 --> 00:27:58,637
It says, "complainant elected
court action,"
428
00:27:58,720 --> 00:28:02,057
but then no court documents exist,
which seems inconsistent.
429
00:28:02,140 --> 00:28:04,434
Do you have any more
information on that?
430
00:28:05,060 --> 00:28:07,688
No. Those records
would have been destroyed.
431
00:28:08,522 --> 00:28:10,065
Really? Why?
432
00:28:10,148 --> 00:28:11,733
It's agency policy.
433
00:28:11,817 --> 00:28:13,986
All records are destroyed
after three years.
434
00:28:14,945 --> 00:28:16,113
Why is that?
435
00:28:16,738 --> 00:28:19,658
As I said, it's policy.
436
00:28:20,951 --> 00:28:25,247
So could you please tell me
who filed the sexual harassment complaint?
437
00:28:25,330 --> 00:28:26,957
No, I cannot.
438
00:28:28,083 --> 00:28:30,836
-Because?
-It's policy.
439
00:28:30,919 --> 00:28:33,255
We are prohibited from
giving you that name.
440
00:28:34,089 --> 00:28:35,507
Is that everything?
441
00:28:36,592 --> 00:28:38,468
This is very important.
442
00:28:38,552 --> 00:28:41,930
It's about someone who's still
very powerful in the workplace.
443
00:28:42,014 --> 00:28:44,433
Who could still be harassing someone.
444
00:28:44,516 --> 00:28:46,727
Is there any way you can help me?
445
00:28:50,522 --> 00:28:52,983
You could ask me the name
of the government investigator
446
00:28:53,066 --> 00:28:54,818
who was assigned the case.
447
00:28:54,902 --> 00:28:56,862
I could give you that information.
448
00:28:57,696 --> 00:28:59,531
-Just a name.
-Thank you.
449
00:29:01,450 --> 00:29:04,494
I've made 20 calls
to track this investigator.
450
00:29:06,246 --> 00:29:07,998
What did Lisa Bloom say?
451
00:29:08,999 --> 00:29:12,961
She just talked as though
he was kind of naughty.
452
00:29:13,045 --> 00:29:15,214
She was talking to me
kind of Jew-to-Jew
453
00:29:15,297 --> 00:29:17,591
and including Weinstein
in the gang.
454
00:29:17,674 --> 00:29:18,884
Oh!
455
00:29:19,718 --> 00:29:24,056
I had a long conversation
with Lena Dunham and Jenni Konner.
456
00:29:24,139 --> 00:29:26,517
They wanna help,
and they have so many numbers.
457
00:29:26,600 --> 00:29:27,726
Amazing.
458
00:29:28,560 --> 00:29:29,937
Did you know them before?
459
00:29:30,020 --> 00:29:32,272
I don't know anyone.
460
00:29:32,356 --> 00:29:34,441
In April, when I started…
461
00:29:34,525 --> 00:29:35,859
…I was literally leaving--
462
00:29:35,943 --> 00:29:37,277
It's the investigator.
463
00:29:38,278 --> 00:29:40,697
Hi, this is Megan Twohey.
Thank you for getting back to me.
464
00:29:40,781 --> 00:29:42,908
Sure. How can I help?
465
00:29:42,991 --> 00:29:44,701
Do you remember the case?
466
00:29:44,785 --> 00:29:47,955
There are hundreds of
sexual harassment cases at that agency.
467
00:29:48,789 --> 00:29:52,751
This one was brought to you,
and then it was closed very quickly.
468
00:29:52,835 --> 00:29:54,461
That's not unusual.
469
00:29:55,420 --> 00:29:57,756
It was filed against Miramax?
470
00:29:58,715 --> 00:30:00,133
What's Miramax?
471
00:30:04,638 --> 00:30:06,765
Harvey,
I've read the thorough reports,
472
00:30:06,849 --> 00:30:11,103
and Rose comes across as
a disturbed, pathological liar.
473
00:30:11,186 --> 00:30:15,232
Clearly she must be stopped in
her ridiculous, defamatory attacks on you.
474
00:30:15,983 --> 00:30:18,944
She is dangerous.
You are right to be concerned.
475
00:30:19,570 --> 00:30:23,031
I feel equipped to help you
against the Roses of the world,
476
00:30:23,115 --> 00:30:26,451
because I have represented
so many of them.
477
00:30:26,535 --> 00:30:29,121
I'd like to meet with you to go over this
in some detail.
478
00:30:29,204 --> 00:30:32,749
You should be the hero of this story,
not the villain.
479
00:30:32,833 --> 00:30:34,168
Best. Lisa Bloom.
480
00:30:36,295 --> 00:30:40,424
I'm trying to get ahold of this assistant
who worked at Miramax in her early 20s.
481
00:30:41,884 --> 00:30:43,969
One day, she just disappeared.
482
00:30:44,052 --> 00:30:46,847
All she left were her running shoes
under the table.
483
00:30:46,930 --> 00:30:50,225
I haven't been able to find her yet,
but her mother lives in Queens.
484
00:30:50,309 --> 00:30:51,810
I thought I'd just show up.
485
00:31:30,974 --> 00:31:32,809
-Hi.
-Hello.
486
00:31:33,602 --> 00:31:37,397
Hi. I was expecting your mother.
487
00:31:37,481 --> 00:31:38,982
Oh, I'll go get her.
Who should I say--
488
00:31:39,066 --> 00:31:40,692
No, it's-- it's actually--
489
00:31:40,776 --> 00:31:42,444
You're the one I wanted to see.
490
00:31:43,737 --> 00:31:44,947
Excuse me?
491
00:31:45,948 --> 00:31:47,491
My name is Megan Twohey.
492
00:31:47,574 --> 00:31:50,369
I am an investigative reporter
for The New York Times.
493
00:31:51,787 --> 00:31:53,247
Would it be okay if--
494
00:31:53,330 --> 00:31:55,499
Go back upstairs. Go see Abuelita.
495
00:32:04,132 --> 00:32:06,385
Could we talk for a minute…
496
00:32:07,970 --> 00:32:09,763
about your time at Miramax?
497
00:32:12,599 --> 00:32:14,560
I can't believe you found me.
498
00:32:16,144 --> 00:32:18,522
I've been waiting for this for 25 years.
499
00:32:21,191 --> 00:32:26,363
I would love the chance
to ask you a couple questions.
500
00:32:28,740 --> 00:32:30,242
What do you know?
501
00:32:31,660 --> 00:32:36,456
That you were at the beginning
of your career and doing well.
502
00:32:38,292 --> 00:32:40,377
And that something happened.
503
00:32:43,088 --> 00:32:44,840
And then you disappeared.
504
00:32:47,885 --> 00:32:50,220
And that your father
threatened legal action.
505
00:33:03,734 --> 00:33:05,485
All I can tell you is that…
506
00:33:07,571 --> 00:33:11,867
I had a business dispute
with Miramax.
507
00:33:13,493 --> 00:33:14,912
It was resolved.
508
00:33:15,871 --> 00:33:17,122
Amicably.
509
00:33:18,415 --> 00:33:20,584
And we've agreed
not to discuss it.
510
00:33:24,129 --> 00:33:25,130
I'm…
511
00:33:26,048 --> 00:33:27,424
so glad to meet you anyway.
512
00:33:32,930 --> 00:33:34,014
So…
513
00:33:35,516 --> 00:33:37,267
it was "resolved"?
514
00:33:38,519 --> 00:33:41,063
Yeah. It was.
515
00:33:49,321 --> 00:33:52,115
There are women
who have had settlements,
516
00:33:53,158 --> 00:33:54,660
and they're bound to silence,
517
00:33:55,619 --> 00:33:58,121
but we have
written around them.
518
00:33:59,331 --> 00:34:01,875
There are ways to report around
that restriction.
519
00:34:01,959 --> 00:34:04,086
The source
can remain anonymous.
520
00:34:09,341 --> 00:34:11,134
I should go back in.
521
00:34:15,514 --> 00:34:16,639
Look, I'm--
522
00:34:17,474 --> 00:34:20,060
Sorry. I've thrown a curveball into
your trip to see your mother,
523
00:34:20,143 --> 00:34:21,895
and I don't wanna keep you
from your family,
524
00:34:21,978 --> 00:34:25,107
but would it be okay
if I gave you my number?
525
00:34:27,775 --> 00:34:32,322
She was terrified, Jodi,
but she wants to talk. She really does.
526
00:34:32,406 --> 00:34:34,408
Really? That's incredible.
527
00:34:35,074 --> 00:34:37,244
Listen, Gwyneth Paltrow called,
528
00:34:37,327 --> 00:34:40,496
and she told me about an incident
at The Peninsula hotel.
529
00:34:40,581 --> 00:34:42,291
The Peninsula?
What the fuck?
530
00:34:42,373 --> 00:34:44,501
Exactly. Where Ashley went to meet him.
531
00:34:44,585 --> 00:34:46,670
Shit. What happened?
532
00:34:47,713 --> 00:34:49,089
Fuck. It's her. I have to go.
533
00:34:49,630 --> 00:34:51,007
Hi.
534
00:34:51,091 --> 00:34:53,217
Megan, we just spoke.
535
00:34:53,302 --> 00:34:55,053
I'm sorry, but it's a no.
536
00:34:55,137 --> 00:34:56,889
But good luck. Honestly.
537
00:35:24,958 --> 00:35:28,086
So if you sign it,
you don't tell anyone about anything?
538
00:35:28,170 --> 00:35:30,255
Yeah. It could've been bullying,
539
00:35:30,339 --> 00:35:32,799
or sometimes it's just a big shop,
540
00:35:32,883 --> 00:35:35,636
and they don't want you
to tell their trade secrets.
541
00:35:35,719 --> 00:35:37,054
Did you sign one?
542
00:35:37,137 --> 00:35:38,972
No.
543
00:35:39,515 --> 00:35:42,809
So, shops have secrets,
but newspapers don't?
544
00:35:47,606 --> 00:35:50,150
I think pretty much everyone
and everything has a secret.
545
00:35:50,234 --> 00:35:51,109
What's yours?
546
00:35:53,362 --> 00:35:56,156
I will tell you one day.
Do you have one?
547
00:35:56,740 --> 00:35:58,033
Of course.
548
00:36:01,578 --> 00:36:02,913
'Course I have a secret.
549
00:36:47,958 --> 00:36:49,793
- Hello?
- John Schmidt?
550
00:36:49,877 --> 00:36:52,588
My name is Megan Twohey.
I'm a reporter from The New York Times.
551
00:36:52,671 --> 00:36:54,631
Would it be possible to speak
for a moment?
552
00:36:54,715 --> 00:36:55,966
Come in.
553
00:37:01,430 --> 00:37:03,015
I can't see what
you want from me.
554
00:37:03,682 --> 00:37:06,894
You were
the chief financial officer at Miramax.
555
00:37:06,977 --> 00:37:10,272
The women who received these settlements,
they can't speak out.
556
00:37:10,355 --> 00:37:12,149
They'll be sued if they do.
557
00:37:13,192 --> 00:37:16,820
But if someone could speak freely
about the payouts,
558
00:37:17,696 --> 00:37:19,698
that would be hugely helpful.
559
00:37:22,743 --> 00:37:24,453
What payouts, John?
560
00:37:32,461 --> 00:37:34,087
I'm not asking you to go on the record.
561
00:37:34,171 --> 00:37:39,092
Just to have your perspective
on what might've happened back then.
562
00:37:45,974 --> 00:37:47,559
I need to think about it.
563
00:37:49,937 --> 00:37:50,938
Okay?
564
00:37:51,772 --> 00:37:52,773
Okay.
565
00:37:54,149 --> 00:37:55,692
Sorry just to show up.
566
00:38:00,072 --> 00:38:01,573
Good night.
567
00:38:01,657 --> 00:38:02,741
Good night.
568
00:38:20,884 --> 00:38:23,178
Hi, hi. Can you hear me?
569
00:38:23,262 --> 00:38:24,388
Yes.
570
00:38:24,471 --> 00:38:27,391
Uh, I really appreciate you
talking to me on a Saturday.
571
00:38:27,474 --> 00:38:29,518
I hope the links were useful.
572
00:38:29,601 --> 00:38:32,145
They were,
but I find it very strange
573
00:38:32,229 --> 00:38:35,607
that if I wanna access
certain information, I can't.
574
00:38:35,691 --> 00:38:39,403
The EEOC is all about information.
What could you not find?
575
00:38:39,486 --> 00:38:43,073
Well, for instance, which companies have
had the most sexual harassment complaints,
576
00:38:43,156 --> 00:38:45,367
but no one was permitted to tell me that.
577
00:38:45,450 --> 00:38:47,870
Yes, that would be
confidential information.
578
00:38:48,453 --> 00:38:49,830
But do you think that's right?
579
00:38:49,913 --> 00:38:52,583
Shouldn't the Equal Employment
Opportunities Commission
580
00:38:52,666 --> 00:38:54,585
be a resource for information?
581
00:38:56,003 --> 00:38:58,005
Our policies are reviewed annually.
582
00:38:58,088 --> 00:39:01,842
So do you know internally
which companies have the most complaints?
583
00:39:01,925 --> 00:39:05,804
Yes. We do, but we're not allowed
to disclose that information.
584
00:39:07,055 --> 00:39:09,391
So any woman applying for a job
585
00:39:09,474 --> 00:39:15,063
is not allowed to check the record
of that employer in terms of harassment?
586
00:39:15,147 --> 00:39:18,942
That's right. You should probably
talk to someone higher up.
587
00:39:19,026 --> 00:39:21,028
I'm-- I'm going to.
588
00:39:21,111 --> 00:39:24,281
I will, but don't you think
that's strange?
589
00:39:24,364 --> 00:39:26,658
That the commission is there
to protect people,
590
00:39:26,742 --> 00:39:31,330
but its policy prohibits sharing
the information needed to protect them?
591
00:39:32,372 --> 00:39:36,627
Megan, I'm not the head of the EEOC.
I was just trying to help.
592
00:39:37,419 --> 00:39:41,131
And you have. And it's the weekend.
I really thank you.
593
00:39:41,215 --> 00:39:42,466
-Okay.
-Okay.
594
00:39:42,549 --> 00:39:44,218
-Goodbye.
-Oh, my gosh.
595
00:39:45,802 --> 00:39:46,845
Amazing.
596
00:39:47,638 --> 00:39:48,847
Incredible.
597
00:39:49,598 --> 00:39:52,726
Mira or the Equal Employment
Opportunities Commission?
598
00:39:53,685 --> 00:39:54,686
Both.
599
00:39:56,146 --> 00:39:57,814
-Hi.
-Hi.
600
00:40:00,734 --> 00:40:02,903
-We're like reporting twins.
-Yeah.
601
00:40:02,986 --> 00:40:04,238
Should I go up and change?
602
00:40:04,321 --> 00:40:05,531
No, let's go.
603
00:40:07,449 --> 00:40:09,743
- You look nice.
- You look amazing.
604
00:40:16,834 --> 00:40:17,835
- Hi.
- Hi.
605
00:40:17,918 --> 00:40:20,337
-How was your ride?
-Yeah. It was great.
606
00:40:20,420 --> 00:40:21,421
It was good.
607
00:40:21,505 --> 00:40:23,090
I'm Helen.
I'm Gwyneth's assistant.
608
00:40:23,173 --> 00:40:24,591
Gwyneth will be right with you.
609
00:40:24,675 --> 00:40:25,717
Thank you.
610
00:40:30,264 --> 00:40:32,933
So it's a total pattern.
A pattern of behavior.
611
00:40:33,016 --> 00:40:35,769
Gwyneth was invited to the hotel room,
the business meeting,
612
00:40:35,853 --> 00:40:38,689
and then threatened with losing her job
if she refused him.
613
00:40:38,772 --> 00:40:41,483
She told her agent. No one does a thing.
614
00:40:41,567 --> 00:40:43,110
Will Gwyneth go on the record?
615
00:40:43,819 --> 00:40:44,820
She really wants to.
616
00:40:44,903 --> 00:40:46,530
I think she does and she doesn't.
617
00:40:46,613 --> 00:40:51,243
She is scared that it could turn into
some kind of tabloidy sex scandal.
618
00:40:51,326 --> 00:40:55,706
I mean, Gwyneth was 23. So was Rose.
They were so young.
619
00:40:55,789 --> 00:40:57,708
Tell me everything when you get in.
620
00:40:57,791 --> 00:40:59,042
Okay. Bye.
621
00:41:03,589 --> 00:41:06,633
The only way these women
are gonna go on the record…
622
00:41:06,717 --> 00:41:07,843
Is if they all jump together.
623
00:41:09,219 --> 00:41:10,220
Yeah.
624
00:41:20,772 --> 00:41:22,524
You take the lead on this.
625
00:41:22,608 --> 00:41:25,110
No, you do it.
You're less intimidating.
626
00:41:25,194 --> 00:41:27,112
You don't find me intimidating?
627
00:41:28,697 --> 00:41:31,366
I mean-- No, it's just the height thing.
628
00:41:32,159 --> 00:41:33,577
- Hi.
- Hi.
629
00:41:33,660 --> 00:41:35,704
We were just
in the neighborhood.
630
00:41:35,787 --> 00:41:37,206
We're from
The New York Times.
631
00:41:37,289 --> 00:41:39,708
I believe you used to work
for Harvey Weinstein?
632
00:41:46,632 --> 00:41:48,467
Think she'll go on the record?
633
00:41:49,426 --> 00:41:50,928
Okay. I'm just gonna…
634
00:41:51,011 --> 00:41:52,930
You wanna leave the note? Yeah.
635
00:42:02,523 --> 00:42:05,192
The NDAs are never examined or questioned.
636
00:42:05,275 --> 00:42:08,445
They rarely come up in open court.
Law schools don't teach them.
637
00:42:08,529 --> 00:42:10,781
Also, the attorneys
who represent the victims
638
00:42:10,864 --> 00:42:13,116
can get up to 40% of the settlement.
639
00:42:13,200 --> 00:42:15,285
That's a big incentive
to keep that system going.
640
00:42:15,369 --> 00:42:18,121
Most sexual harassment cases
are settled out of court.
641
00:42:18,205 --> 00:42:20,624
And most of them
have a confidentiality clause.
642
00:42:20,707 --> 00:42:24,002
And the women who sign these contracts
have to give over all of their evidence.
643
00:42:24,086 --> 00:42:26,255
Their diaries, emails, phones.
644
00:42:26,338 --> 00:42:29,800
It's cash for silence, and it enables
the perpetrators to continue.
645
00:42:29,883 --> 00:42:32,261
And these clauses are standard practice.
646
00:42:32,344 --> 00:42:35,222
The women wanna close the case.
They need the money.
647
00:42:35,305 --> 00:42:37,975
They don't wanna be branded
as liars or flirts.
648
00:42:38,058 --> 00:42:40,978
I mean, I'm sure it often seems like
the only recourse.
649
00:42:41,061 --> 00:42:44,898
And I imagine some women see these
settlements as a confession of guilt.
650
00:42:44,982 --> 00:42:48,777
They think they've scored a victory
when it's actually a gag order.
651
00:42:48,861 --> 00:42:50,988
And if you try and take
a case like this to court,
652
00:42:51,071 --> 00:42:53,115
the sexual harassment laws
are so weak.
653
00:42:53,198 --> 00:42:55,325
They're actually nonexistent
if you're a freelancer
654
00:42:55,409 --> 00:42:57,578
or if there are fewer than
15 employees in the workplace.
655
00:42:57,661 --> 00:42:59,454
Also,
most lawyers prefer settlements
656
00:42:59,538 --> 00:43:01,331
'cause it's less of a financial risk
for them.
657
00:43:01,415 --> 00:43:04,710
How close are any of these actresses
to going on the record?
658
00:43:04,793 --> 00:43:06,920
We're introducing the idea.
659
00:43:07,004 --> 00:43:09,882
I'm afraid we have
these horrific hotel room accounts
660
00:43:09,965 --> 00:43:12,050
and no corroborating evidence.
661
00:43:12,134 --> 00:43:16,346
We feel they'll speak out
if they're not the only ones.
662
00:43:16,430 --> 00:43:17,681
Safety in numbers.
663
00:43:17,764 --> 00:43:18,765
And settlements?
664
00:43:19,433 --> 00:43:21,727
Three. So far.
665
00:43:21,810 --> 00:43:23,770
There is Rose McGowan.
666
00:43:23,854 --> 00:43:26,315
We're pretty sure about
Ambra Battilana.
667
00:43:26,398 --> 00:43:28,901
And I would say the same
for the ex-assistant in Queens.
668
00:43:28,984 --> 00:43:30,319
And no documents?
669
00:43:30,402 --> 00:43:32,863
We do not have
a publishable story.
670
00:43:37,534 --> 00:43:38,577
Hey.
671
00:43:38,660 --> 00:43:40,245
So, look, team.
672
00:43:40,829 --> 00:43:44,333
You have to imagine that every call
you make is being recorded.
673
00:43:44,416 --> 00:43:45,876
And you're being followed.
674
00:43:46,543 --> 00:43:49,254
Don't let Weinstein talk to you,
unless it's on the record.
675
00:43:50,255 --> 00:43:53,425
I'd be interested in talking to him
even off the record.
676
00:43:53,509 --> 00:43:58,013
No, if Harvey has something to say,
he needs to say it publicly.
677
00:43:58,096 --> 00:44:00,015
I've dealt with him before.
678
00:44:00,098 --> 00:44:01,350
It's ugly.
679
00:44:03,352 --> 00:44:06,688
We're looking into the incident
with Ambra Battilana Gutierrez.
680
00:44:07,272 --> 00:44:09,566
She accused Weinstein of groping her.
681
00:44:09,650 --> 00:44:12,694
The NYPD gave her a wire,
and she met him again.
682
00:44:12,778 --> 00:44:14,404
But the DA wouldn't prosecute.
683
00:44:15,239 --> 00:44:17,741
They claimed the recording
wasn't enough to arrest him.
684
00:44:17,824 --> 00:44:21,578
Linda Fairstein worked
in the DA's office. I've texted her.
685
00:45:58,467 --> 00:46:00,469
Linda, Megan Twohey here.
How are you?
686
00:46:01,011 --> 00:46:03,138
I'm good, Megan.
How can I help?
687
00:46:03,222 --> 00:46:06,642
Yeah, I'm looking into a police complaint
against Harvey Weinstein
688
00:46:06,725 --> 00:46:08,310
that wasn't charged. Two years ago.
689
00:46:08,393 --> 00:46:10,395
When you were at the DA's office.
690
00:46:10,479 --> 00:46:12,773
Ambra Battilana Gutierrez.
691
00:46:12,856 --> 00:46:14,816
Oh. Okay.
692
00:46:15,526 --> 00:46:17,361
It seemed to go away very quickly.
693
00:46:18,612 --> 00:46:20,155
There was no criminal conduct there.
694
00:46:20,239 --> 00:46:23,283
The cops seemed pretty confident
there was.
695
00:46:24,284 --> 00:46:26,995
Do you think there was anything irregular
about how it was handled?
696
00:46:27,579 --> 00:46:30,207
I don't. Why would you say that?
697
00:46:33,001 --> 00:46:34,002
Gwyneth.
698
00:46:34,086 --> 00:46:37,965
He's here. I invited a few people over,
and he turned up.
699
00:46:38,674 --> 00:46:42,010
I haven't seen him for years.
He must know I spoke to you.
700
00:46:42,094 --> 00:46:45,013
Why are you so certain
there was no criminal conduct?
701
00:46:45,097 --> 00:46:46,306
Wasn't there a recording?
702
00:46:48,308 --> 00:46:49,935
I don't think
there's a road to go down.
703
00:46:50,561 --> 00:46:51,895
No.
704
00:46:51,979 --> 00:46:54,398
Do you feel like
you're in physical danger at all?
705
00:46:54,481 --> 00:46:56,775
I'll keep people around me
till he goes.
706
00:46:56,859 --> 00:46:59,111
It's a shock.
I know he's watching me.
707
00:46:59,194 --> 00:47:00,237
He's letting me know.
708
00:47:01,697 --> 00:47:03,198
He can't do anything.
709
00:47:04,032 --> 00:47:06,910
Gwyneth. I'm here. Call me if you need me.
710
00:47:07,744 --> 00:47:08,745
Okay. Bye.
711
00:47:11,206 --> 00:47:13,166
Linda, do you know Harvey?
712
00:47:13,876 --> 00:47:15,169
I've met him socially,
713
00:47:15,252 --> 00:47:17,379
but we've never been
to each other's homes.
714
00:47:18,088 --> 00:47:21,717
-Okay. I'm sure we'll speak soon.
-Yes.
715
00:47:22,467 --> 00:47:23,468
Goodbye.
716
00:47:29,183 --> 00:47:32,060
We got a good lead to talk
to a past executive at Miramax.
717
00:47:32,144 --> 00:47:33,729
- Great. When will that be?
- Hola.
718
00:47:33,812 --> 00:47:35,147
Jodi's talking to her tomorrow.
719
00:47:35,230 --> 00:47:37,983
I don't think she heard you.
She definitely didn't hear you.
720
00:47:38,066 --> 00:47:39,943
-Oh, my God.
-What?
721
00:47:41,820 --> 00:47:46,283
Ronan Farrow is working on an HW piece
for The New Yorker.
722
00:47:46,366 --> 00:47:48,035
What? Since when?
723
00:47:48,118 --> 00:47:49,203
- She doesn't say…
- Fuck.
724
00:47:49,286 --> 00:47:51,914
…but apparently
he's spoken to a lot of actresses already.
725
00:47:52,873 --> 00:47:53,957
Okay, ladies.
726
00:47:54,041 --> 00:47:55,667
These are the menus.
727
00:47:55,751 --> 00:47:57,085
- Thank you.
- Thank you.
728
00:47:57,961 --> 00:48:00,839
It's pressure we can do without,
but we just keep going.
729
00:48:00,923 --> 00:48:02,841
And we continue to be thorough.
730
00:48:02,925 --> 00:48:04,468
Pardon me. Excuse me.
Hello.
731
00:48:04,551 --> 00:48:05,969
Hi. Hello, everyone.
732
00:48:06,053 --> 00:48:08,514
Did you see my friend over there?
He said hi.
733
00:48:08,597 --> 00:48:10,516
Could you leave us?
We're talking.
734
00:48:10,599 --> 00:48:12,684
I absolutely will.
I totally understand,
735
00:48:12,768 --> 00:48:14,353
but I was thinking
maybe I could have a moment--
736
00:48:14,436 --> 00:48:16,313
We're having a conversation.
So if you could just--
737
00:48:16,396 --> 00:48:18,732
- You should be doing something else.
- Fuck you.
738
00:48:18,815 --> 00:48:22,319
-Fuck you? I would bend you over--
-Fuck you!
739
00:48:23,403 --> 00:48:25,531
Fuck you!
Get the fuck out of here!
740
00:48:25,614 --> 00:48:27,157
Fuck you, man.
Get the fuck out!
741
00:48:30,661 --> 00:48:33,330
- Frigid bitches.
- Frigid bitches.
742
00:48:33,413 --> 00:48:35,165
That guy's an asshole.
743
00:48:35,249 --> 00:48:37,000
- Sorry.
- Don't apologize.
744
00:48:52,850 --> 00:48:57,229
There was an incident
in Venice at the Film Festival.
745
00:48:57,312 --> 00:48:59,273
It was '98.
746
00:48:59,982 --> 00:49:01,525
What happened?
747
00:49:05,279 --> 00:49:08,782
What makes me most angry
is the silence.
748
00:49:09,408 --> 00:49:12,953
No one spoke out then,
and no one is talking about it now.
749
00:49:13,829 --> 00:49:16,832
He built the silence,
and people complied.
750
00:49:17,416 --> 00:49:19,877
He produced fear
and intimidation.
751
00:49:19,960 --> 00:49:22,462
The only alternative,
seemingly, was to quit
752
00:49:22,546 --> 00:49:25,924
and throw away everything
you worked so hard for out the door.
753
00:49:26,008 --> 00:49:28,385
You were terrified
you were gonna be the next target,
754
00:49:28,468 --> 00:49:30,053
so people looked the other way.
755
00:49:30,137 --> 00:49:31,138
Within the company?
756
00:49:31,221 --> 00:49:32,806
Yes, and outside of it.
757
00:49:33,515 --> 00:49:36,143
I mean, he played the press.
He played the agents.
758
00:49:36,226 --> 00:49:37,978
How did he play the press?
759
00:49:38,061 --> 00:49:42,441
By promising them access to stars
in exchange for hushing up some incident.
760
00:49:42,524 --> 00:49:43,692
What sort of incident?
761
00:49:45,110 --> 00:49:46,278
Where do I start?
762
00:49:47,237 --> 00:49:49,448
Harvey had this--
What did they call it?
763
00:49:50,240 --> 00:49:54,995
"A physical altercation"
with a male employee at a conference.
764
00:49:55,579 --> 00:49:57,122
Then they settled with the guy.
765
00:49:57,873 --> 00:49:59,291
And with women?
766
00:50:00,626 --> 00:50:01,627
He pursued them.
767
00:50:02,794 --> 00:50:03,962
Endlessly.
768
00:50:07,716 --> 00:50:09,635
What happened in Venice?
769
00:50:11,762 --> 00:50:14,556
I don't wanna be quoted. Period.
770
00:50:15,307 --> 00:50:16,475
Understood.
771
00:50:20,604 --> 00:50:22,231
We were in Harvey's suite,
772
00:50:22,314 --> 00:50:24,691
and there were
a bunch of people in there.
773
00:50:25,275 --> 00:50:29,696
And there were these two assistants,
and they were sitting there trembling.
774
00:50:30,447 --> 00:50:32,157
And Weinstein was there?
775
00:50:32,241 --> 00:50:33,283
Yes.
776
00:50:34,409 --> 00:50:36,912
He was talking film
and ignoring them,
777
00:50:37,996 --> 00:50:39,998
but they were literally vibrating.
778
00:50:40,874 --> 00:50:44,211
One with fear,
the other with anger.
779
00:50:46,547 --> 00:50:47,965
Can you tell me their names?
780
00:50:49,132 --> 00:50:50,217
Yes.
781
00:50:55,514 --> 00:50:58,433
And there's another woman
you should call.
782
00:50:59,560 --> 00:51:02,771
The two assistants are Rowena Chiu
and Zelda Perkins,
783
00:51:02,855 --> 00:51:05,899
and we have a third name,
Laura Madden.
784
00:51:05,983 --> 00:51:08,694
And none of them are returning our calls.
785
00:51:08,777 --> 00:51:10,487
So? Show up in person.
786
00:51:11,071 --> 00:51:12,573
Yeah.
787
00:51:13,115 --> 00:51:17,202
They live in London,
Silicon Valley and Wales.
788
00:51:17,828 --> 00:51:19,288
Can you get on a plane?
789
00:51:26,587 --> 00:51:29,131
Let me work it out with Ron.
790
00:51:32,509 --> 00:51:34,845
But yeah, of course.
791
00:51:34,928 --> 00:51:38,432
Documents, verification.
You know what we need.
792
00:52:22,601 --> 00:52:23,602
Hi.
793
00:52:24,561 --> 00:52:27,064
Sorry to bother you.
I can see you're busy.
794
00:52:27,147 --> 00:52:29,399
I was looking for Rowena Chiu.
795
00:52:30,484 --> 00:52:31,735
Hi.
796
00:52:31,818 --> 00:52:35,197
Rowena's not here right now.
Can I give her a message?
797
00:52:35,906 --> 00:52:37,282
When will she be back?
798
00:52:37,366 --> 00:52:40,452
My wife's out of the country for a while.
799
00:52:40,536 --> 00:52:41,537
I see.
800
00:52:42,162 --> 00:52:44,206
I did try calling her.
801
00:52:44,289 --> 00:52:45,666
This a work thing?
802
00:52:45,749 --> 00:52:46,750
No.
803
00:52:46,834 --> 00:52:49,211
You must be Andrew?
Andrew Cheung?
804
00:52:49,294 --> 00:52:51,797
I'm Jodi Kantor.
I'm from The New York Times.
805
00:52:51,880 --> 00:52:53,048
Okay.
806
00:52:53,924 --> 00:52:56,552
So, what did you wanna
talk to Rowena about?
807
00:52:57,553 --> 00:53:00,806
We're researching a story
about Miramax.
808
00:53:00,889 --> 00:53:02,891
I flew in from New York.
809
00:53:03,600 --> 00:53:05,853
-You came all this way?
-Yeah.
810
00:53:07,479 --> 00:53:09,898
Um, could we talk for a minute?
811
00:53:10,524 --> 00:53:11,525
Sure.
812
00:53:12,192 --> 00:53:17,155
So, I've been speaking with people
who worked for Harvey Weinstein.
813
00:53:18,115 --> 00:53:20,868
You're going quite far back
with Rowena's time there.
814
00:53:21,451 --> 00:53:23,787
We're writing about
his treatment of women.
815
00:53:23,871 --> 00:53:25,080
Right.
816
00:53:25,163 --> 00:53:27,457
And Rowena fits in how?
817
00:53:29,251 --> 00:53:32,504
Your wife worked at Miramax
for some years.
818
00:53:33,338 --> 00:53:36,216
Yes. Mainly in Hong Kong.
819
00:53:36,800 --> 00:53:39,636
I'd like to hear about her experiences
working for Weinstein.
820
00:53:40,554 --> 00:53:42,598
I'm confused why you can't discuss it
on the phone.
821
00:53:43,891 --> 00:53:47,186
I did try.
It is always better to actually meet.
822
00:53:50,230 --> 00:53:51,356
So…
823
00:53:53,066 --> 00:53:55,152
And this is off the record.
824
00:53:56,153 --> 00:53:57,487
My understanding is that--
825
00:53:58,322 --> 00:54:00,199
that Weinstein possibly
victimized your wife
826
00:54:00,282 --> 00:54:01,867
when Rowena first worked for him.
827
00:54:05,662 --> 00:54:08,749
Rowena's never mentioned
anything like that to me.
828
00:54:09,583 --> 00:54:12,628
What do you mean by "victimized"?
Can you be more specific?
829
00:54:14,254 --> 00:54:18,133
I was told that your wife may have
received a settlement from Weinstein.
830
00:54:19,009 --> 00:54:22,221
Do I look like a guy
whose wife got a settlement?
831
00:54:23,972 --> 00:54:26,433
Could you have confused her
with someone else?
832
00:54:26,517 --> 00:54:29,770
I apologize for taking up your time. I'm--
833
00:54:30,479 --> 00:54:32,773
Would you just please give this to Rowena?
834
00:54:33,690 --> 00:54:37,027
If you're talking to these other people,
why do you need to talk to Rowena?
835
00:54:37,653 --> 00:54:41,323
And if you turn up in my driveway,
what kind of victimization?
836
00:54:42,366 --> 00:54:43,450
It's complex.
837
00:54:43,534 --> 00:54:45,786
I'm asking you to expand on it.
838
00:54:46,370 --> 00:54:49,289
I really think it would be best…
839
00:54:50,791 --> 00:54:52,626
if you asked Rowena.
840
00:54:52,709 --> 00:54:54,127
Have a good day.
841
00:55:07,307 --> 00:55:09,226
I just couldn't lie to him.
842
00:55:09,309 --> 00:55:10,894
And then it turns out he didn't know.
843
00:55:11,645 --> 00:55:13,438
What if London is a repeat of this?
844
00:55:13,522 --> 00:55:14,690
It won't be.
845
00:55:15,274 --> 00:55:17,359
I spoke with an employment lawyer
in the UK
846
00:55:17,442 --> 00:55:20,821
and he told me
that it was irresponsible of me
847
00:55:20,904 --> 00:55:22,865
even to ask about
breaching NDAs.
848
00:55:22,948 --> 00:55:24,408
No one does it.
They would get sued.
849
00:55:24,491 --> 00:55:26,201
Fuck that guy.
850
00:55:26,285 --> 00:55:28,537
Honestly, Jodi, fuck him. He has no idea.
851
00:55:29,371 --> 00:55:31,248
I wish I smoked or something.
852
00:55:32,249 --> 00:55:35,169
I'm staring at an actual brick wall
853
00:55:35,252 --> 00:55:37,296
and all I can think is, "Fuck."
854
00:55:37,379 --> 00:55:38,589
That's okay.
855
00:55:39,715 --> 00:55:40,716
Fuck.
856
00:55:41,383 --> 00:55:43,552
And documents.
857
00:55:53,145 --> 00:55:54,479
So, Laura,
858
00:55:54,563 --> 00:55:57,191
we are looking
at a full mastectomy.
859
00:55:57,274 --> 00:55:59,943
And we should schedule this
as soon as possible.
860
00:56:01,195 --> 00:56:02,696
I understand.
861
00:56:12,414 --> 00:56:13,665
Hello.
862
00:56:13,749 --> 00:56:15,000
Hi.
863
00:56:15,083 --> 00:56:17,920
Laura, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
864
00:56:18,003 --> 00:56:20,547
Um, I hope you've been
getting my messages.
865
00:56:20,631 --> 00:56:23,926
I'm in California right now,
but I'm coming to London tomorrow.
866
00:56:24,510 --> 00:56:25,844
Hi, Jodi.
867
00:56:26,345 --> 00:56:27,638
Hi.
868
00:56:27,721 --> 00:56:29,097
Um…
869
00:56:29,181 --> 00:56:31,934
I'm so happy to be
finally speaking with you.
870
00:56:32,017 --> 00:56:35,187
I understand that you once worked
for Harvey Weinstein
871
00:56:35,270 --> 00:56:37,147
in the London office of Miramax.
872
00:56:37,231 --> 00:56:38,482
Is that right?
873
00:56:40,234 --> 00:56:41,360
Laura?
874
00:56:48,325 --> 00:56:49,326
Laura…
875
00:56:51,620 --> 00:56:53,163
Can I do anything to help?
876
00:56:53,789 --> 00:56:56,542
No. I can't talk about this right now.
877
00:57:05,968 --> 00:57:07,845
We're tied.
You have the same pieces as me.
878
00:57:09,763 --> 00:57:11,515
Hey.
879
00:57:11,598 --> 00:57:13,725
Hey, my love. Come here.
880
00:57:17,187 --> 00:57:18,397
Hey, now.
881
00:57:19,898 --> 00:57:21,692
It's going to be all right.
882
00:57:22,401 --> 00:57:25,487
-It's going to be all right.
-I'm so sorry, Mum.
883
00:57:56,018 --> 00:57:57,019
Here we are.
884
00:58:00,147 --> 00:58:01,148
Tea.
885
00:58:02,316 --> 00:58:03,358
Thank you.
886
00:58:22,336 --> 00:58:24,755
You know, other people have tried
to write this story.
887
00:58:24,838 --> 00:58:26,131
He kills it every time.
888
00:58:26,215 --> 00:58:27,966
We're aware of that.
889
00:58:29,384 --> 00:58:31,512
And we're not gonna
let that happen to us.
890
00:58:35,891 --> 00:58:37,392
Are you okay, Zelda?
891
00:58:37,476 --> 00:58:38,519
Yes.
892
00:58:40,270 --> 00:58:41,271
So,
893
00:58:42,648 --> 00:58:44,566
you started working at Miramax
when you were 21?
894
00:58:44,650 --> 00:58:47,528
Yes.
I was an assistant at the London office.
895
00:58:48,195 --> 00:58:49,446
And how was it?
896
00:58:49,530 --> 00:58:50,822
It was great,
897
00:58:50,906 --> 00:58:53,242
but it would shift
when Harvey came to town.
898
00:58:53,325 --> 00:58:54,868
In what way?
899
00:58:54,952 --> 00:58:58,205
Everyone became
on call to Harvey.
900
00:58:58,872 --> 00:59:00,332
And what would that entail?
901
00:59:01,458 --> 00:59:04,294
Script meetings, discussions,
902
00:59:04,378 --> 00:59:05,921
and more personal stuff.
903
00:59:06,505 --> 00:59:07,881
Like?
904
00:59:07,965 --> 00:59:12,052
For instance, I would have to go
to his hotel and wake Harvey up.
905
00:59:12,886 --> 00:59:15,973
Run a shower for him.
Get him out of bed.
906
00:59:16,056 --> 00:59:17,683
He would usually be naked.
907
00:59:17,766 --> 00:59:19,643
And he might try
to pull me onto him.
908
00:59:20,352 --> 00:59:22,980
-What did you do?
-Fend him off.
909
00:59:23,063 --> 00:59:25,440
I found humor
or aggression worked best.
910
00:59:26,149 --> 00:59:29,403
Harvey was either excited or furious.
911
00:59:29,945 --> 00:59:31,572
You never knew which it would be.
912
00:59:32,614 --> 00:59:35,868
Did anyone on the team
give you advice about him?
913
00:59:35,951 --> 00:59:37,244
Yes.
914
00:59:37,327 --> 00:59:40,539
Once, one girl told me
to always wear my puffer jacket,
915
00:59:40,622 --> 00:59:43,333
and to always sit in an armchair,
916
00:59:43,417 --> 00:59:45,460
never the sofa next to him,
917
00:59:45,544 --> 00:59:46,837
which helped.
918
00:59:47,838 --> 00:59:50,799
And that's how I knew
that it wasn't only happening to me.
919
00:59:52,009 --> 00:59:53,927
What was happening exactly?
920
00:59:54,011 --> 00:59:55,012
Bullying.
921
00:59:55,929 --> 00:59:57,097
Emotional abuse.
922
00:59:58,015 --> 00:59:59,892
I was just too young
to understand it.
923
01:00:01,351 --> 01:00:03,937
Harvey wanted people
to submit to him.
924
01:00:04,021 --> 01:00:05,022
And if they didn't?
925
01:00:05,105 --> 01:00:07,399
Well, then he'd roar. And he'd spit.
926
01:00:08,150 --> 01:00:09,985
He could destroy someone in seconds.
927
01:00:11,570 --> 01:00:12,905
Were you scared of him?
928
01:00:13,989 --> 01:00:16,241
Yes. We all were.
929
01:00:19,411 --> 01:00:21,580
So, three years into this,
930
01:00:21,663 --> 01:00:23,749
you were at
the Venice Film Festival.
931
01:00:26,877 --> 01:00:28,504
I resigned after that.
932
01:00:29,588 --> 01:00:30,631
What happened?
933
01:00:30,714 --> 01:00:32,591
I can't tell you all of it.
934
01:00:32,674 --> 01:00:34,176
What can you tell me?
935
01:00:37,679 --> 01:00:39,431
♪ Under the moonlight ♪
936
01:00:39,515 --> 01:00:42,226
♪ This serious moonlight ♪
937
01:00:44,144 --> 01:00:45,687
There was a new assistant.
938
01:00:45,771 --> 01:00:46,897
She was my age.
939
01:00:47,731 --> 01:00:49,691
She was great. She was very smart.
940
01:00:51,109 --> 01:00:55,155
And she was doing Harvey's evening
script meeting alone for the first time,
941
01:00:55,239 --> 01:00:57,741
and I told her to call me
if he got difficult.
942
01:00:59,368 --> 01:01:01,078
Was he pursuing her?
943
01:01:01,161 --> 01:01:02,663
No.
944
01:01:02,746 --> 01:01:05,791
Harvey said, "I don't like
Jewish or Asian women."
945
01:01:06,917 --> 01:01:08,418
-But that night--
-She called you.
946
01:01:08,502 --> 01:01:09,336
No.
947
01:01:10,504 --> 01:01:12,798
The following morning she came to me,
948
01:01:13,966 --> 01:01:15,133
and she was sobbing.
949
01:01:15,217 --> 01:01:16,844
I mean, she was hysterical.
950
01:01:16,927 --> 01:01:18,428
Rowena,
what happened?
951
01:01:19,513 --> 01:01:20,514
Sit.
952
01:01:20,597 --> 01:01:22,766
- And I held her.
-What is it?
953
01:01:23,725 --> 01:01:26,436
Did she tell you
what he did?
954
01:01:28,021 --> 01:01:29,106
Not exactly.
955
01:01:29,857 --> 01:01:31,525
Only that no one must know.
956
01:01:31,608 --> 01:01:32,693
But I knew.
957
01:01:33,235 --> 01:01:34,820
I knew that he must've…
958
01:01:36,989 --> 01:01:38,282
What?
959
01:01:38,365 --> 01:01:40,033
She was so upset.
960
01:01:40,742 --> 01:01:44,037
I knew that it had to be
the worst possible thing.
961
01:01:45,831 --> 01:01:48,292
I calmed her down,
and I went straight to confront Harvey.
962
01:01:48,876 --> 01:01:51,378
He was in a meeting with Scorsese,
963
01:01:52,129 --> 01:01:54,756
who hated him,
so it was a really big deal for Harvey.
964
01:01:55,299 --> 01:01:57,342
And I went straight up to him,
965
01:01:57,426 --> 01:02:01,054
and I said very clearly,
"You need to come with me right now."
966
01:02:01,138 --> 01:02:03,056
You went right up to them
and confronted him?
967
01:02:03,140 --> 01:02:05,267
Yeah. I was so angry.
968
01:02:05,934 --> 01:02:07,644
And in front of everyone,
969
01:02:07,728 --> 01:02:09,980
he stood up, and…
970
01:02:11,064 --> 01:02:12,649
he followed me like a lamb.
971
01:02:14,484 --> 01:02:16,904
And then I knew, then I knew he did it.
972
01:02:18,363 --> 01:02:20,199
-And then?
-He denied it.
973
01:02:20,282 --> 01:02:22,201
He said,
"I swear on my wife and kids' lives
974
01:02:22,284 --> 01:02:24,411
that I did not assault that young woman."
975
01:02:24,995 --> 01:02:27,289
And then I knew that he was lying.
976
01:02:27,372 --> 01:02:30,417
He always used that line
as a get-out-of-jail-free card. Always.
977
01:02:31,585 --> 01:02:35,422
Did the assistant
report it to the police?
978
01:02:35,506 --> 01:02:37,591
No. She told no one.
979
01:02:39,927 --> 01:02:43,305
We came back to London.
We both resigned.
980
01:02:43,388 --> 01:02:44,890
I told my direct superior,
981
01:02:44,973 --> 01:02:48,185
who suggested we get ourselves
a good lawyer.
982
01:02:49,102 --> 01:02:50,896
I had no idea where to get one.
983
01:02:50,979 --> 01:02:53,232
I found a company
close to the office.
984
01:02:53,315 --> 01:02:55,359
And then I thought
it would be simple.
985
01:02:55,442 --> 01:02:56,818
Criminal proceedings.
986
01:02:56,902 --> 01:02:58,820
But our lawyer said
we had no chance
987
01:02:58,904 --> 01:03:00,989
and the only thing to do
was to agree to a settlement.
988
01:03:01,073 --> 01:03:02,407
And I said categorically no,
989
01:03:02,491 --> 01:03:05,619
that no money should change hands
and that we just wanted to stop him.
990
01:03:05,702 --> 01:03:07,663
And no UK police were involved?
991
01:03:07,746 --> 01:03:09,248
We had no case.
992
01:03:09,331 --> 01:03:12,251
We had no evidence
and no police report from Venice.
993
01:03:12,334 --> 01:03:15,921
And, you see, with rape, it is impossibly
difficult to get a prosecution.
994
01:03:16,004 --> 01:03:19,341
And the lawyers kept saying
damage limitation was the only way to go.
995
01:03:19,424 --> 01:03:23,470
So I said, "All right, then.
We have our own very real demands."
996
01:03:23,554 --> 01:03:26,306
Conditions that Harvey would have to meet
if we were to sign.
997
01:03:26,390 --> 01:03:28,016
And what were those conditions?
998
01:03:28,100 --> 01:03:31,395
We demanded that if Harvey had
another settlement within two years,
999
01:03:31,478 --> 01:03:34,231
that it had to be reported to Disney
or else he would be fired.
1000
01:03:34,857 --> 01:03:36,859
Another was that
he would go to therapy,
1001
01:03:36,942 --> 01:03:40,112
with me present initially,
so that he couldn't lie to the therapist.
1002
01:03:40,195 --> 01:03:44,992
We demanded that HR would put in a system
to protect the women and staff.
1003
01:03:45,075 --> 01:03:48,412
And it felt like
if we could achieve all of those,
1004
01:03:48,495 --> 01:03:50,497
then that's what our silence
was paying for.
1005
01:03:50,581 --> 01:03:53,166
That we were paying for him to stop.
1006
01:03:54,710 --> 01:03:55,961
So we signed.
1007
01:03:56,670 --> 01:03:59,006
And they had their own
insane conditions for us.
1008
01:03:59,715 --> 01:04:00,966
What were they?
1009
01:04:02,467 --> 01:04:05,721
I tried to commit them to memory.
They wouldn't give us our own copy.
1010
01:04:05,804 --> 01:04:06,930
What?
1011
01:04:07,014 --> 01:04:09,474
I was only given visitation rights
to my own settlement.
1012
01:04:09,558 --> 01:04:10,642
That's in--
1013
01:04:12,186 --> 01:04:13,353
That's incredible.
1014
01:04:13,979 --> 01:04:15,689
But you memorized them?
1015
01:04:16,940 --> 01:04:18,775
I asked for letters, too,
1016
01:04:18,859 --> 01:04:21,862
which stated some of the conditions.
1017
01:04:22,571 --> 01:04:23,697
One said,
1018
01:04:23,780 --> 01:04:29,995
"We will make best endeavors to not help
the police in a criminal or civil case."
1019
01:04:30,871 --> 01:04:34,625
We weren't allowed to talk
to our family or a doctor.
1020
01:04:36,710 --> 01:04:38,295
So finally we signed.
1021
01:04:39,379 --> 01:04:40,881
They gave us some money.
1022
01:04:42,132 --> 01:04:44,343
And I felt completely broken.
1023
01:04:52,684 --> 01:04:54,603
I interviewed for other jobs afterwards,
1024
01:04:54,686 --> 01:04:57,189
but everyone kept saying,
"Why did you leave Harvey?"
1025
01:05:03,529 --> 01:05:05,072
They all assumed that I'd…
1026
01:05:06,156 --> 01:05:07,991
been with him, you know?
1027
01:05:08,075 --> 01:05:09,493
It was horrible.
1028
01:05:11,912 --> 01:05:13,247
What did you do then?
1029
01:05:13,872 --> 01:05:15,666
I went to visit a friend in Guatemala,
1030
01:05:16,291 --> 01:05:17,668
and I stayed for five years.
1031
01:05:19,044 --> 01:05:21,421
I had no chance
of ever working in film again
1032
01:05:21,505 --> 01:05:23,131
and I couldn't speak freely,
1033
01:05:24,299 --> 01:05:25,425
so I worked with horses.
1034
01:05:31,390 --> 01:05:32,724
You've lost a lot.
1035
01:05:40,524 --> 01:05:42,693
These are the original letters.
1036
01:05:44,486 --> 01:05:46,363
I had to have their permission
1037
01:05:47,072 --> 01:05:49,408
if I wanted to contact a therapist
1038
01:05:49,491 --> 01:05:50,951
or speak to an accountant.
1039
01:05:52,786 --> 01:05:58,166
I was "never to speak to any other media,
now or hereafter existing, about it."
1040
01:05:59,793 --> 01:06:00,794
Jodi,
1041
01:06:01,628 --> 01:06:03,505
this is bigger than Weinstein.
1042
01:06:04,089 --> 01:06:07,509
This is about the system
protecting abusers.
1043
01:06:09,094 --> 01:06:10,762
I want you to take these,
1044
01:06:11,847 --> 01:06:13,849
and I want you to use them.
1045
01:06:18,604 --> 01:06:19,897
I've got to go now.
1046
01:06:41,585 --> 01:06:42,794
Is it dark there?
1047
01:06:42,878 --> 01:06:45,255
It's, like, four o'clock here.
1048
01:06:45,339 --> 01:06:47,382
- Did you drink tea?
1049
01:06:47,466 --> 01:06:49,051
A little bit.
1050
01:06:49,593 --> 01:06:51,094
Who are you meeting?
1051
01:06:52,054 --> 01:06:53,805
Just a few women.
1052
01:06:53,889 --> 01:06:56,892
Can you find me a shell?
And a cat hat for Violet?
1053
01:06:56,975 --> 01:06:58,685
I will work on that.
1054
01:06:58,769 --> 01:07:00,604
Have you been okay without me?
1055
01:07:01,104 --> 01:07:02,898
Sure. You're back tomorrow.
1056
01:07:02,981 --> 01:07:04,274
I am.
1057
01:07:04,358 --> 01:07:06,401
- Yay!
1058
01:07:07,319 --> 01:07:08,320
So,
1059
01:07:09,071 --> 01:07:11,740
what did they do,
the women you're meeting?
1060
01:07:12,366 --> 01:07:14,326
We'll talk about it when you're older.
1061
01:07:15,118 --> 01:07:17,496
Are they criminals? Bank robbers?
1062
01:07:17,579 --> 01:07:18,622
No.
1063
01:07:19,540 --> 01:07:20,666
Was it rape?
1064
01:07:24,878 --> 01:07:28,340
Talia, I don't think
I've ever heard you use that word.
1065
01:07:29,383 --> 01:07:31,927
Boys say it all the time. And girls.
1066
01:07:32,803 --> 01:07:35,764
They shouldn't.
That word shouldn't be used casually.
1067
01:07:36,431 --> 01:07:37,474
I'm sorry.
1068
01:07:38,058 --> 01:07:40,185
No. You did nothing wrong.
1069
01:07:40,269 --> 01:07:41,770
Are you angry with me?
1070
01:07:41,854 --> 01:07:43,438
No, Talia, no.
1071
01:07:43,522 --> 01:07:47,359
I miss you. I miss you like someone
took a piece out of me.
1072
01:07:50,571 --> 01:07:53,198
I lost you, Talia. Talia!
1073
01:08:10,799 --> 01:08:12,092
Oh, God.
1074
01:08:12,176 --> 01:08:13,594
They're trying to survive,
1075
01:08:13,677 --> 01:08:17,305
and he's there
'cause he's hosting the show.
1076
01:08:17,389 --> 01:08:19,433
And he's probably going to help them.
1077
01:08:19,515 --> 01:08:21,475
-He's going to kill them.
-Hello?
1078
01:08:21,560 --> 01:08:23,770
-What? No.
-May I ask who's calling?
1079
01:08:23,854 --> 01:08:26,189
Probably going to help them
if they need to get in.
1080
01:08:26,273 --> 01:08:27,733
Now, who's Potts?
1081
01:08:27,816 --> 01:08:29,859
-I know, but they don't look like--
-Mum.
1082
01:08:31,569 --> 01:08:33,279
It's another call from America.
1083
01:08:33,363 --> 01:08:35,948
I told you, sweetie,
just tell any journalist, "No."
1084
01:08:36,033 --> 01:08:38,118
No, she says you worked together.
1085
01:08:39,161 --> 01:08:40,370
Pamela Lubell?
1086
01:08:43,040 --> 01:08:45,082
Hywel wants to take his yellow pillow
to Cornwall.
1087
01:08:45,167 --> 01:08:47,127
-No, we're not taking--
-So?
1088
01:08:47,211 --> 01:08:49,046
We're not taking any pillows.
1089
01:08:49,129 --> 01:08:50,214
Why?
1090
01:08:50,296 --> 01:08:51,840
Pamela?
1091
01:08:52,549 --> 01:08:53,550
God.
1092
01:08:55,594 --> 01:08:58,805
Hi, Pamela. How are you?
It's been decades.
1093
01:08:58,889 --> 01:09:02,684
I know, Laura. It's really been a while.
How's life?
1094
01:09:02,768 --> 01:09:03,852
It's good.
1095
01:09:04,435 --> 01:09:06,188
How's everything? How are you?
1096
01:09:07,189 --> 01:09:08,649
Yeah, I'm okay.
1097
01:09:09,274 --> 01:09:10,734
That's great.
1098
01:09:10,817 --> 01:09:13,904
Laura, have you had any calls
from reporters
1099
01:09:13,987 --> 01:09:16,031
trying to write stories about Harvey?
1100
01:09:16,782 --> 01:09:18,700
Uh, I have, actually. Yes.
1101
01:09:18,783 --> 01:09:20,577
I didn't talk to them.
1102
01:09:21,411 --> 01:09:23,247
Good. That's good to hear.
1103
01:09:23,330 --> 01:09:25,249
Cockroach journalists.
1104
01:09:25,332 --> 01:09:27,792
It was great, wasn't it? Back then?
1105
01:09:27,876 --> 01:09:29,962
Harvey was always very generous.
1106
01:09:30,921 --> 01:09:32,589
That wasn't my experience.
1107
01:09:33,715 --> 01:09:37,010
Laura, can I have your assurance
that you won't talk to anyone?
1108
01:09:37,803 --> 01:09:40,096
What? What did you say?
1109
01:09:40,889 --> 01:09:43,392
If you have a project,
I can take it to Harvey.
1110
01:09:44,184 --> 01:09:45,185
I don't.
1111
01:09:45,894 --> 01:09:47,645
And I'll talk to who I please.
1112
01:10:02,327 --> 01:10:03,996
- Good evening.
- Good evening.
1113
01:10:04,079 --> 01:10:07,416
I need to book a flight to Cornwall
first thing in the morning.
1114
01:10:07,499 --> 01:10:08,876
Flight to Cornwall tomorrow?
1115
01:10:08,959 --> 01:10:12,004
Yes. To Newquay airport?
1116
01:10:12,087 --> 01:10:13,505
- Newquay.
- Newquay.
1117
01:10:13,589 --> 01:10:15,299
You'd normally just get a train.
1118
01:10:15,382 --> 01:10:16,592
Okay, train, then.
1119
01:10:30,522 --> 01:10:32,774
This is a nice place for a vacation.
1120
01:10:32,858 --> 01:10:33,984
-Yeah.
-Mom.
1121
01:10:34,067 --> 01:10:35,068
Hi.
1122
01:10:35,152 --> 01:10:37,237
Um, Hywel wants to play at the rocks.
Is that okay?
1123
01:10:37,321 --> 01:10:38,614
-Yeah, sure.
-Okay.
1124
01:10:40,782 --> 01:10:42,284
Is that your eldest?
1125
01:10:42,367 --> 01:10:43,702
Yes.
1126
01:10:44,995 --> 01:10:46,580
Yes. She's 13.
1127
01:10:49,041 --> 01:10:50,209
You grew up in Ireland?
1128
01:10:50,292 --> 01:10:52,211
I did, yes.
1129
01:10:53,378 --> 01:10:58,008
And your first job was
wrangling extras in '92?
1130
01:10:58,091 --> 01:11:00,177
They were shooting near us.
1131
01:11:00,260 --> 01:11:01,345
I loved it.
1132
01:11:02,221 --> 01:11:04,973
And then I heard that Miramax
were making a film nearby,
1133
01:11:05,057 --> 01:11:07,476
and I got a job
as a runner on that.
1134
01:11:07,559 --> 01:11:09,478
I was ecstatic. It was great.
1135
01:11:11,396 --> 01:11:14,316
And you met
Harvey Weinstein when?
1136
01:11:14,900 --> 01:11:16,318
Soon after that.
1137
01:11:16,401 --> 01:11:19,112
I was going to be working
directly for him.
1138
01:11:19,196 --> 01:11:21,323
Doing errands,
answering calls.
1139
01:11:22,115 --> 01:11:24,451
I was very happy
to be asked.
1140
01:11:27,037 --> 01:11:28,163
He was charming.
1141
01:11:28,247 --> 01:11:32,167
He was saying he'd heard
how hard I worked.
1142
01:11:32,251 --> 01:11:34,962
And I was just excited.
1143
01:11:36,046 --> 01:11:37,297
I was 21, you know.
1144
01:11:37,381 --> 01:11:40,217
Very young, but incredibly keen.
1145
01:11:41,760 --> 01:11:45,639
So when he said he'd give me
a permanent job at the London office,
1146
01:11:45,722 --> 01:11:47,391
I felt so happy.
1147
01:11:48,517 --> 01:11:50,185
He said that in the meeting?
1148
01:11:50,269 --> 01:11:51,562
Yes.
1149
01:11:51,645 --> 01:11:55,065
He was in his bathrobe
when he opened the door,
1150
01:11:55,148 --> 01:11:58,777
but I thought that was
maybe very Hollywood.
1151
01:11:59,862 --> 01:12:01,780
But quite soon into talking,
1152
01:12:02,698 --> 01:12:04,950
he said would I give him
a massage.
1153
01:12:07,744 --> 01:12:08,912
I said, "No."
1154
01:12:09,872 --> 01:12:13,292
He was very matter-of-fact.
He said, "It's not a romantic request."
1155
01:12:13,375 --> 01:12:15,127
Everyone does it for him.
1156
01:12:15,836 --> 01:12:17,254
It's part of the job.
1157
01:12:20,340 --> 01:12:25,304
So, I suddenly thought
that I was the problem, you know.
1158
01:12:25,387 --> 01:12:28,056
That I was the one
who was sexualizing it.
1159
01:12:28,974 --> 01:12:30,976
That I was just young
and uptight.
1160
01:12:32,269 --> 01:12:33,270
So, I--
1161
01:12:34,938 --> 01:12:37,107
I put my hands on his shoulders,
1162
01:12:37,191 --> 01:12:42,029
but I couldn't actually move them at all
over his body.
1163
01:12:43,071 --> 01:12:45,824
I just stood there.
My hands wouldn't move.
1164
01:12:46,533 --> 01:12:50,787
And then he said he would give me
a massage first…
1165
01:12:51,872 --> 01:12:53,207
to relax me.
1166
01:12:56,251 --> 01:12:57,753
And he said,
1167
01:12:57,836 --> 01:13:01,507
"Look, all the girls do it.
It's just work."
1168
01:13:02,758 --> 01:13:05,177
And then he said,
"Take your top off."
1169
01:13:05,761 --> 01:13:07,179
Very matter-of-fact.
1170
01:13:08,263 --> 01:13:09,848
"Take your bra off."
1171
01:13:14,978 --> 01:13:16,063
And I did.
1172
01:13:17,731 --> 01:13:21,318
I was terrified, but I just thought,
1173
01:13:21,985 --> 01:13:24,571
"Get through it. Do it."
1174
01:13:27,074 --> 01:13:28,784
And then my trousers were off.
1175
01:13:28,867 --> 01:13:31,954
And he was standing over me…
1176
01:13:33,121 --> 01:13:34,456
masturbating.
1177
01:13:36,124 --> 01:13:38,544
I asked him to leave me alone.
1178
01:13:39,419 --> 01:13:42,506
But he kept asking for different things.
1179
01:13:42,589 --> 01:13:45,300
And then he suggested a shower,
and I got up.
1180
01:13:46,885 --> 01:13:49,263
And he carried on…
1181
01:13:50,389 --> 01:13:51,974
masturbating.
1182
01:13:52,641 --> 01:13:54,685
And I kept crying.
1183
01:13:54,768 --> 01:13:57,563
And I was sobbing,
and the water was pouring down,
1184
01:13:57,646 --> 01:14:01,650
and he was still masturbating.
1185
01:14:03,318 --> 01:14:04,486
Then he got angry.
1186
01:14:04,570 --> 01:14:07,739
I think my crying was so loud,
it put him off.
1187
01:14:09,032 --> 01:14:11,743
And he left the bathroom,
1188
01:14:11,827 --> 01:14:13,912
and I locked the door.
1189
01:14:14,705 --> 01:14:17,332
- And I could still hear him…
1190
01:14:17,416 --> 01:14:18,834
…on the other side.
1191
01:14:19,626 --> 01:14:22,629
Still the sounds of him masturbating.
1192
01:14:25,174 --> 01:14:27,301
Finally, I went back into the room itself
1193
01:14:27,384 --> 01:14:31,263
and grabbed my clothes and belongings,
and I just ran.
1194
01:14:31,346 --> 01:14:33,724
I ran down the street.
1195
01:14:33,807 --> 01:14:37,311
I've never run that fast in my life.
1196
01:14:43,650 --> 01:14:45,360
How do you feel about it now?
1197
01:14:52,117 --> 01:14:53,577
I…
1198
01:14:54,745 --> 01:14:56,079
I--
1199
01:14:56,163 --> 01:15:00,250
I feel like it dictated
a certain direction my life took.
1200
01:15:01,460 --> 01:15:05,214
That-- I just felt that it was
this huge error of judgment
1201
01:15:05,297 --> 01:15:08,509
that sort of marked me
and all my decisions.
1202
01:15:09,885 --> 01:15:10,886
And--
1203
01:15:13,055 --> 01:15:15,349
I felt such shame…
1204
01:15:17,434 --> 01:15:20,521
that… I let him do that.
1205
01:15:24,024 --> 01:15:26,777
Did you think that he had done
the same to other girls?
1206
01:15:26,860 --> 01:15:28,737
I thought that
he must've tried it.
1207
01:15:30,697 --> 01:15:32,950
But that they'd all s--
1208
01:15:34,868 --> 01:15:36,453
they'd all said, "No."
1209
01:15:40,791 --> 01:15:44,086
It was like he took my voice that day.
1210
01:15:46,755 --> 01:15:51,009
Just when I was about
to start finding it.
1211
01:15:54,179 --> 01:15:56,139
…responsible immigration reform?
1212
01:15:56,223 --> 01:15:58,392
The president certainly welcomes
those conversations.
1213
01:15:59,685 --> 01:16:00,686
Yes?
1214
01:16:00,769 --> 01:16:03,313
I have Harvey Weinstein
on the phone for you.
1215
01:16:04,189 --> 01:16:05,524
Put him through. Thank you.
1216
01:16:08,402 --> 01:16:10,529
Dean, how are you?
This is Harvey.
1217
01:16:10,612 --> 01:16:12,281
Hi, Harvey.
What can I do for you?
1218
01:16:13,282 --> 01:16:15,617
If I hadn't made movies,
I would've been a journalist.
1219
01:16:17,202 --> 01:16:19,997
Dean, I heard someone was working
on a story about me.
1220
01:16:20,080 --> 01:16:22,875
Yes. If you'd like to talk
to the reporters on the record,
1221
01:16:22,958 --> 01:16:23,959
they'd welcome that.
1222
01:16:24,042 --> 01:16:25,085
I wanna talk to you, Dean.
1223
01:16:25,169 --> 01:16:27,296
Well, talk to my reporters
about your concerns.
1224
01:16:27,379 --> 01:16:29,423
I'm sorry. I have work to do.
1225
01:16:29,506 --> 01:16:30,716
Are you gonna hang up?
1226
01:16:30,799 --> 01:16:32,634
Unless you have anything else to say?
1227
01:16:33,302 --> 01:16:34,553
I love the truth.
1228
01:16:35,304 --> 01:16:37,264
People make up stories a lot.
1229
01:16:37,806 --> 01:16:39,224
Be careful with that.
1230
01:16:39,308 --> 01:16:41,226
That's fine, Harvey. Goodbye.
1231
01:16:42,728 --> 01:16:45,647
But essentially,
Sarah Sanders was saying, "Hey, America."
1232
01:16:45,731 --> 01:16:49,026
Perhaps they didn't like it.
They didn't put him in the Oval Office.
1233
01:16:49,109 --> 01:16:52,779
Pretty in-depth. But the focus
was primarily on solutions…
1234
01:16:57,576 --> 01:16:59,203
-Hi, Chanel.
-Hey, Dean.
1235
01:16:59,286 --> 01:17:00,329
Hey, Tim.
1236
01:17:06,460 --> 01:17:07,961
-Matt, you got a minute?
-Yeah.
1237
01:17:09,838 --> 01:17:11,048
So, what do we have?
1238
01:17:11,131 --> 01:17:13,133
Well, the biggest thing
is the documents
1239
01:17:13,217 --> 01:17:15,469
that Jodi got from Zelda Perkins
in London.
1240
01:17:15,552 --> 01:17:17,596
Rose is still off the record,
1241
01:17:17,679 --> 01:17:20,766
but she has given us permission
to write about her settlement.
1242
01:17:20,849 --> 01:17:23,227
We're just trying to figure out
a way to confirm it.
1243
01:17:23,310 --> 01:17:27,064
Harvey offered her a million dollars
recently for her silence.
1244
01:17:27,606 --> 01:17:28,607
And?
1245
01:17:28,690 --> 01:17:31,151
Rose refused,
but she doesn't want us to quote her.
1246
01:17:31,235 --> 01:17:33,862
There are still no on-the-record sources.
NDAs are a problem.
1247
01:17:34,530 --> 01:17:35,864
Laura Madden didn't sign one.
1248
01:17:35,948 --> 01:17:39,243
She's the only ex-assistant
who is technically free to speak.
1249
01:17:39,326 --> 01:17:42,663
Ashley and Gwyneth didn't sign one either,
but they're not ready to go on the record.
1250
01:17:42,746 --> 01:17:45,832
But Laura Madden has to deal with
something very different right now.
1251
01:17:45,916 --> 01:17:48,001
She has breast cancer.
She has to go into surgery.
1252
01:17:48,085 --> 01:17:49,878
So, it's not likely.
1253
01:17:49,962 --> 01:17:52,047
I'm still leaving messages
for Rowena Chiu,
1254
01:17:52,130 --> 01:17:53,757
but there's no engagement.
1255
01:17:53,841 --> 01:17:55,717
So, no more proven settlements.
1256
01:17:55,801 --> 01:17:58,762
Ambra Battilana Gutierrez
almost certainly settled.
1257
01:17:58,846 --> 01:18:00,931
And John Schmidt confirmed
that Miramax settled
1258
01:18:01,014 --> 01:18:02,391
with the woman I visited
in Queens.
1259
01:18:02,474 --> 01:18:04,768
Anything more on the article
from The New Yorker?
1260
01:18:04,852 --> 01:18:05,853
No.
1261
01:18:06,770 --> 01:18:09,815
Lanny Davis and David Boies
wanna come to talk to us.
1262
01:18:10,607 --> 01:18:11,608
What do you think?
1263
01:18:11,692 --> 01:18:15,362
Don't we wanna wait and push for
an on-the-record interview with Weinstein?
1264
01:18:15,445 --> 01:18:16,947
It's your call, Binky.
1265
01:18:17,030 --> 01:18:20,617
I'd like to talk to Lanny, at least.
See what he has to say.
1266
01:18:21,410 --> 01:18:23,120
Harvey's not always that rational.
1267
01:18:23,203 --> 01:18:26,832
The reason I'm here as his representative
is not to try to kill anything.
1268
01:18:26,915 --> 01:18:30,961
I wanna know that if you're including
something like RĂłsa McGowan's claim,
1269
01:18:31,044 --> 01:18:32,296
then we can defend that.
1270
01:18:32,379 --> 01:18:33,422
Of course.
1271
01:18:34,173 --> 01:18:35,174
Please.
1272
01:18:38,844 --> 01:18:41,263
I know you'll be investigating
with due diligence.
1273
01:18:42,723 --> 01:18:45,392
Lanny, you'll have every chance
to respond.
1274
01:18:47,603 --> 01:18:49,605
-Uh--
-And I trust it's okay to record this?
1275
01:18:49,688 --> 01:18:50,856
Oh, of course. Sure.
1276
01:18:52,149 --> 01:18:56,069
I don't expect you to name sources,
but if it's possible for you
1277
01:18:56,153 --> 01:18:59,865
to let me know overall
what your story's about?
1278
01:18:59,948 --> 01:19:03,368
We're looking into problematic behavior
towards women by Weinstein.
1279
01:19:04,369 --> 01:19:05,370
Okay.
1280
01:19:07,164 --> 01:19:10,751
Harvey adamantly denies
any allegation of rape or assault.
1281
01:19:10,834 --> 01:19:12,085
Nothing criminal.
1282
01:19:13,045 --> 01:19:16,757
But he is aware of complaints
about his treatment of women,
1283
01:19:16,840 --> 01:19:19,051
and he is working on that.
1284
01:19:20,052 --> 01:19:22,679
Powerful men of
an older generation
1285
01:19:23,472 --> 01:19:26,892
are changing their understanding
of the meaning of the word "consensual."
1286
01:19:26,975 --> 01:19:31,647
Why women don't feel it's consensual
even if a man convinces himself it is.
1287
01:19:32,689 --> 01:19:34,149
Do you wanna expand on that?
1288
01:19:35,025 --> 01:19:39,947
Uh, I believe there's a story to be told
about the evolution of men,
1289
01:19:40,030 --> 01:19:42,533
and, in particular, Harvey,
on this subject.
1290
01:19:43,575 --> 01:19:45,661
Would he be willing to talk to us
about it?
1291
01:19:45,744 --> 01:19:47,079
On the record?
1292
01:19:48,789 --> 01:19:52,251
He has to deal with his wife and children
before anything else.
1293
01:19:53,502 --> 01:19:57,673
You're adamant Rose McGowan's
rape accusation is false.
1294
01:19:58,382 --> 01:19:59,383
Why is that?
1295
01:20:00,634 --> 01:20:03,637
Did she tell anybody right away?
Did she show any signs of distress?
1296
01:20:03,720 --> 01:20:06,306
She told her manager and a lawyer.
1297
01:20:08,684 --> 01:20:11,311
Harvey was aware that
there was a problem with Rose,
1298
01:20:11,395 --> 01:20:14,481
but not that she was accusing him
of rape.
1299
01:20:14,565 --> 01:20:16,525
So I draw a bright line
on the word "rape."
1300
01:20:16,608 --> 01:20:18,110
Anything below that line,
1301
01:20:19,027 --> 01:20:21,780
uh, he was aware of feelings, concerns.
1302
01:20:22,364 --> 01:20:23,323
Of what kind?
1303
01:20:23,991 --> 01:20:24,992
I'm sorry. What--
1304
01:20:25,075 --> 01:20:28,662
If the concerns were not about rape,
what were they about?
1305
01:20:30,747 --> 01:20:32,833
The only way I can answer is, uh…
1306
01:20:35,169 --> 01:20:40,132
a sense of exploitation because of
that disparate power relationship.
1307
01:20:41,216 --> 01:20:45,262
There's mental coercion
that isn't physical coercion.
1308
01:20:45,345 --> 01:20:49,183
Lisa Bloom has been working with Harvey
to help him recognize the difference.
1309
01:20:49,266 --> 01:20:51,685
-Lisa Bloom?
-Yeah.
1310
01:20:53,145 --> 01:20:58,150
If Harvey had been made aware of
McGowan's concerns at the time,
1311
01:20:58,233 --> 01:20:59,902
how did he respond?
1312
01:21:01,403 --> 01:21:03,864
I think he had dealings legally with her
about them.
1313
01:21:04,907 --> 01:21:07,534
And how would you characterize
those legal dealings?
1314
01:21:10,162 --> 01:21:14,291
I think he became aware that she did not
regard what happened as okay with her.
1315
01:21:14,374 --> 01:21:15,584
I'm not talking about rape.
1316
01:21:15,667 --> 01:21:19,588
I'm talking about the effect he had
on Rose McGowan.
1317
01:21:20,214 --> 01:21:22,466
And that rather than fighting…
1318
01:21:23,884 --> 01:21:26,094
"Rather than fighting"? Then…
1319
01:21:27,054 --> 01:21:28,055
Then what?
1320
01:21:31,350 --> 01:21:34,019
I think he has agreed to settlements
1321
01:21:34,102 --> 01:21:36,730
rather than litigating
what might have been litigated.
1322
01:21:36,813 --> 01:21:39,483
As Harvey saw it, it was better to settle,
1323
01:21:39,566 --> 01:21:41,443
even if you haven't done anything wrong.
1324
01:21:42,069 --> 01:21:43,487
He preferred "to settle"?
1325
01:21:45,531 --> 01:21:49,451
Were there other cases of
questionable intimate relations with women
1326
01:21:49,535 --> 01:21:51,119
in which Weinstein settled?
1327
01:21:53,789 --> 01:21:55,040
Let's say for now,
1328
01:21:56,041 --> 01:21:57,459
even on a background basis,
1329
01:21:57,543 --> 01:21:59,962
that I need to find out
what my limits are legally.
1330
01:22:00,546 --> 01:22:04,216
Even if on background,
I'm confirming settlements.
1331
01:22:04,299 --> 01:22:07,928
But the answer is, yes, there have been.
1332
01:22:11,056 --> 01:22:12,140
How many?
1333
01:22:14,810 --> 01:22:15,811
No.
1334
01:22:19,022 --> 01:22:22,901
To admit to settlements this early,
they're in real trouble.
1335
01:22:22,985 --> 01:22:25,988
We need to find out a number.
We need to corroborate each one.
1336
01:22:26,071 --> 01:22:27,865
I'm on it.
1337
01:22:27,948 --> 01:22:30,534
Have you guys had any dealings
with Diana Filip?
1338
01:22:31,493 --> 01:22:32,327
No.
1339
01:22:32,411 --> 01:22:34,162
I said no to speaking
at a women's conference.
1340
01:22:34,246 --> 01:22:35,539
She just keeps on calling me.
1341
01:22:35,622 --> 01:22:37,124
Did you have her checked out?
1342
01:22:37,207 --> 01:22:40,669
The security consultant says she's legit,
but who has time for these random people?
1343
01:22:54,183 --> 01:22:55,350
Hello?
1344
01:22:55,434 --> 01:22:59,229
I worked at Miramax.
Talk to Irwin Reiter. He hates Weinstein.
1345
01:23:10,657 --> 01:23:12,367
Hey. Are you okay?
1346
01:23:12,451 --> 01:23:13,702
Did I wake you?
1347
01:23:15,329 --> 01:23:17,497
Um, yeah. What's up?
1348
01:23:18,498 --> 01:23:20,501
What do you know about Irwin Reiter?
1349
01:23:22,336 --> 01:23:23,337
Hang on.
1350
01:23:23,879 --> 01:23:25,464
I put together a file on him.
1351
01:23:26,048 --> 01:23:28,592
I need to write a good fucking email.
1352
01:23:40,604 --> 01:23:42,814
Hi. Thanks for meeting me.
1353
01:23:43,524 --> 01:23:44,942
You wanna get me killed?
1354
01:23:52,491 --> 01:23:53,742
So, Irwin,
1355
01:23:54,618 --> 01:23:57,955
you've been an accountant
for the Weinsteins for 30 years.
1356
01:24:02,000 --> 01:24:05,420
I pick up the check, and I reserve
the right to leave after five minutes.
1357
01:24:06,171 --> 01:24:07,464
So…
1358
01:24:08,382 --> 01:24:09,758
…what do you wanna know?
1359
01:24:09,842 --> 01:24:13,554
We have information on several settlements
that Weinstein made in the '90s.
1360
01:24:13,637 --> 01:24:16,431
Paid to actresses
and ex-employees.
1361
01:24:17,474 --> 01:24:19,393
Could you tell me anything
about that?
1362
01:24:21,854 --> 01:24:24,189
Could you confirm
those settlements,
1363
01:24:24,273 --> 01:24:26,316
and how it was
from your perspective?
1364
01:24:26,400 --> 01:24:27,484
My "perspective"?
1365
01:24:29,027 --> 01:24:31,530
Would it be company money
that was used?
1366
01:24:32,948 --> 01:24:36,034
You wrote that
we're from the same tiny world.
1367
01:24:36,118 --> 01:24:37,160
Yeah.
1368
01:24:37,244 --> 01:24:39,454
Summers at bungalows
in the Catskills.
1369
01:24:39,538 --> 01:24:42,249
Meals at Lefty's and Pop-Ins.
1370
01:24:42,332 --> 01:24:44,418
What do you remember
about those holidays?
1371
01:24:45,085 --> 01:24:47,337
Gosh,
I remember so many things.
1372
01:24:48,463 --> 01:24:51,425
It's the first time I remember seeing
my grandmother's arms bare.
1373
01:24:52,509 --> 01:24:56,013
I knew those tattoos
meant something seismic.
1374
01:24:56,930 --> 01:24:58,724
Yeah, how did you know?
1375
01:24:58,807 --> 01:25:00,267
I just sensed it.
1376
01:25:01,226 --> 01:25:03,061
Did your family discuss it?
1377
01:25:07,399 --> 01:25:08,817
Who else are you talking to?
1378
01:25:09,443 --> 01:25:11,236
I can't disclose that, Irwin.
1379
01:25:14,031 --> 01:25:17,034
You know, my parents--
they couldn't go there.
1380
01:25:17,117 --> 01:25:19,119
They rarely discussed it.
1381
01:25:20,913 --> 01:25:22,706
It's so mysterious, isn't it?
1382
01:25:23,790 --> 01:25:25,876
Why some families talk.
1383
01:25:25,959 --> 01:25:27,211
Some don't.
1384
01:25:29,463 --> 01:25:34,259
The money Weinstein was spending
was, you know, crazy.
1385
01:25:34,343 --> 01:25:38,096
I tried. I tried many times
to get the board to do something about it,
1386
01:25:38,180 --> 01:25:42,559
but they just kept ignoring his behavior
and keeping him on.
1387
01:25:42,643 --> 01:25:43,977
Why is that?
1388
01:25:45,812 --> 01:25:47,314
Have you talked to LOC?
1389
01:25:49,024 --> 01:25:50,817
Or ZP?
1390
01:25:50,901 --> 01:25:52,319
Who is "LOC"?
1391
01:25:53,195 --> 01:25:54,530
There was this memo.
1392
01:25:55,697 --> 01:25:58,492
Let me ask you something, Jodi,
that's really puzzling me.
1393
01:25:59,326 --> 01:26:01,203
Why are you asking
about the '90s,
1394
01:26:01,286 --> 01:26:04,831
when Weinstein has committed
so many more recent offenses?
1395
01:26:07,000 --> 01:26:08,043
I gotta go.
1396
01:26:08,919 --> 01:26:10,671
-I'll give you a call.
-Irwin.
1397
01:26:44,079 --> 01:26:45,080
Mom.
1398
01:26:46,164 --> 01:26:47,374
I had a nightmare.
1399
01:26:47,457 --> 01:26:48,917
Oh, honey. Come here.
1400
01:26:54,131 --> 01:26:56,592
Shh, shh, shh, shh.
1401
01:26:56,675 --> 01:26:58,177
It's okay. It's okay.
1402
01:26:58,260 --> 01:27:02,848
I heard that Ambra Battilana Gutierrez
just got a seven-figure settlement.
1403
01:27:02,931 --> 01:27:06,351
And that Weinstein now owns
the audio of the incident?
1404
01:27:08,228 --> 01:27:10,230
These settlements, Lanny,
1405
01:27:11,440 --> 01:27:12,441
what are we talking?
1406
01:27:14,484 --> 01:27:17,404
I can't tell you that, Megan.
You know that.
1407
01:27:17,487 --> 01:27:19,531
I'm not talking about naming you,
of course.
1408
01:27:19,615 --> 01:27:22,409
It would just be
great for background.
1409
01:27:23,076 --> 01:27:26,205
To know a number
of the other settlements
1410
01:27:26,288 --> 01:27:27,664
that you're aware of.
1411
01:27:28,332 --> 01:27:30,375
-I'm not a bad guy here.
-I know that.
1412
01:27:30,459 --> 01:27:35,631
My profession is to get the facts
into the hands of reporters…
1413
01:27:35,714 --> 01:27:38,217
…but, you know, I can't help.
1414
01:27:41,178 --> 01:27:43,847
I keep getting 40 in my head.
1415
01:27:45,265 --> 01:27:47,100
Which would be ridiculous,
right?
1416
01:27:50,312 --> 01:27:51,396
Right?
1417
01:27:55,317 --> 01:27:56,318
It's not 40.
1418
01:27:58,987 --> 01:28:02,866
Seriously, it's, uh,
less than 40.
1419
01:28:02,950 --> 01:28:04,868
Well, good. That's a relief.
1420
01:28:04,952 --> 01:28:06,203
Sure.
1421
01:28:08,205 --> 01:28:09,206
So…
1422
01:28:11,041 --> 01:28:14,795
less than half of 40,
then?
1423
01:28:15,587 --> 01:28:17,381
-Check.
-Oh, and what the fuck, Lanny?
1424
01:28:17,464 --> 01:28:19,967
We heard that Ronan Farrow
is working on a story.
1425
01:28:20,050 --> 01:28:22,719
No, no. That is done. Over.
1426
01:28:25,806 --> 01:28:28,016
I don't see you
as a bad guy, Lanny.
1427
01:28:29,226 --> 01:28:31,395
I don't. I never have.
I respect you.
1428
01:28:31,478 --> 01:28:33,021
I respect you.
1429
01:28:38,819 --> 01:28:40,779
This is all gonna come out,
Lanny.
1430
01:28:41,780 --> 01:28:43,282
Publicly.
1431
01:28:43,365 --> 01:28:44,700
Generally does.
1432
01:28:45,951 --> 01:28:48,745
Okay.
1433
01:28:52,332 --> 01:28:53,792
What am I laughing about?
1434
01:28:56,336 --> 01:28:58,547
Oh, Megan.
1435
01:28:59,840 --> 01:29:00,841
Lanny.
1436
01:29:10,100 --> 01:29:11,810
I'd say eight to 12 settlements.
1437
01:29:24,948 --> 01:29:26,617
And do you think that's normal?
1438
01:29:28,035 --> 01:29:30,454
For men to make so many payoffs?
1439
01:29:35,209 --> 01:29:37,211
I do. Yeah.
1440
01:29:42,049 --> 01:29:43,759
It feels like we're so close.
1441
01:29:44,384 --> 01:29:45,636
Do you think we'll get it?
1442
01:29:45,719 --> 01:29:46,720
What if we don't?
1443
01:29:48,222 --> 01:29:49,806
I'm having nightmares about him.
1444
01:29:49,890 --> 01:29:51,266
Oh, my God.
I have them too.
1445
01:29:51,350 --> 01:29:52,684
Yeah?
1446
01:29:52,768 --> 01:29:57,189
I'm terrified we know all this,
and we might go to our graves knowing it.
1447
01:29:58,065 --> 01:29:59,483
The story will run.
1448
01:29:59,566 --> 01:30:02,402
My worry is people won't care.
1449
01:30:03,237 --> 01:30:05,989
And he won't even be slowed down,
let alone stopped.
1450
01:30:06,490 --> 01:30:08,867
It's like an ocean
of wrongdoing.
1451
01:30:08,951 --> 01:30:11,578
I mean, can you imagine
how many Harveys there are out there?
1452
01:30:11,662 --> 01:30:12,704
Every day?
1453
01:30:14,081 --> 01:30:15,624
I sometimes wonder…
1454
01:30:18,794 --> 01:30:20,629
when I had Mira,
1455
01:30:21,380 --> 01:30:22,381
if--
1456
01:30:23,632 --> 01:30:24,842
if all the trauma,
1457
01:30:24,925 --> 01:30:29,221
not just in me, but in all
of the women I talked to,
1458
01:30:29,304 --> 01:30:30,305
if it just--
1459
01:30:31,098 --> 01:30:35,686
This darkness, this constant violence,
if it just sort of imploded?
1460
01:30:37,145 --> 01:30:41,400
Maybe that's part of the depression
that hits women.
1461
01:30:45,362 --> 01:30:47,698
Do you wish you hadn't signed up
for this story?
1462
01:30:50,200 --> 01:30:51,368
Do you?
1463
01:30:53,537 --> 01:30:54,538
No.
1464
01:30:55,372 --> 01:30:56,623
No.
1465
01:31:04,131 --> 01:31:07,593
The last time we met,
you mentioned a memo?
1466
01:31:15,100 --> 01:31:18,270
It was from an ex-executive.
1467
01:31:18,353 --> 01:31:20,522
And it was extensive, scathing.
1468
01:31:20,606 --> 01:31:22,191
She sent it to the board.
1469
01:31:22,274 --> 01:31:24,651
When was this?
How did they react?
1470
01:31:24,735 --> 01:31:27,946
It was a short burst
of behind-doors mayhem, and then she left.
1471
01:31:29,156 --> 01:31:31,074
What did her memo say?
1472
01:31:31,158 --> 01:31:33,243
That the company
was a toxic environment.
1473
01:31:35,746 --> 01:31:37,206
Would anyone have a copy?
1474
01:31:44,213 --> 01:31:45,214
Hey.
1475
01:31:47,174 --> 01:31:49,635
-Sorry it's so late.
-Mmm.
1476
01:31:53,555 --> 01:31:54,556
You okay?
1477
01:31:55,432 --> 01:31:58,310
Uh, Talia was up late.
Violet woke up twice.
1478
01:31:58,393 --> 01:32:02,231
I have an inbox filled with enraged people
about this insurance story
1479
01:32:02,314 --> 01:32:03,982
which is going to be huge.
1480
01:32:04,066 --> 01:32:07,569
There's already hundreds of emails here,
1481
01:32:07,653 --> 01:32:11,448
and there is…
…a hurricane heading towards Florida.
1482
01:32:11,532 --> 01:32:13,575
So, I am going to somehow fly down there
1483
01:32:13,659 --> 01:32:17,579
and move my dad someplace else
before he is literally blown away.
1484
01:32:17,663 --> 01:32:20,624
And I have a slight nervous twitch
in my eye.
1485
01:32:20,707 --> 01:32:21,792
Let me see.
1486
01:32:26,922 --> 01:32:28,382
Can you get the raisin?
1487
01:32:30,884 --> 01:32:34,054
Hey! Hey! Holly!
1488
01:32:35,097 --> 01:32:37,266
Slow down.
1489
01:32:37,349 --> 01:32:39,101
Here.
Will you hold Crabby for a second?
1490
01:32:39,184 --> 01:32:40,310
Least they're having fun.
1491
01:32:41,645 --> 01:32:43,438
Hi. This is Jodi Kantor.
1492
01:32:43,522 --> 01:32:46,149
This is Rowena Chiu.
I'm in New York.
1493
01:32:46,942 --> 01:32:48,819
Do you still want to meet up?
1494
01:32:50,028 --> 01:32:51,280
I couldn't tell anyone.
1495
01:32:51,989 --> 01:32:54,491
Not my parents.
Not even my husband.
1496
01:32:55,284 --> 01:32:56,285
Why not?
1497
01:32:58,370 --> 01:33:00,706
I grew up in an immigrant household.
1498
01:33:00,789 --> 01:33:03,333
I was taught to keep my head down,
1499
01:33:03,417 --> 01:33:06,587
work hard and not draw attention
to myself, you know?
1500
01:33:07,462 --> 01:33:11,967
In Chinese culture, I felt
I had to protect my family at all costs.
1501
01:33:12,634 --> 01:33:15,679
And I was young, scared.
1502
01:33:18,682 --> 01:33:21,351
Can you tell me anything
about what happened in Venice?
1503
01:33:24,313 --> 01:33:26,899
This is off the record, yeah?
1504
01:33:30,903 --> 01:33:32,404
I had the evening shifts,
1505
01:33:32,487 --> 01:33:34,823
going through notes
on screenplays with Harvey.
1506
01:33:35,699 --> 01:33:37,242
One night, we were working,
1507
01:33:37,326 --> 01:33:40,787
and he kept trying to touch me.
1508
01:33:41,538 --> 01:33:45,959
I didn't want to make him angry.
He's a very big man.
1509
01:33:47,127 --> 01:33:49,379
I kept trying
to get back to the notes.
1510
01:33:49,463 --> 01:33:54,510
And that went on for a few hours,
just trying to avoid him.
1511
01:33:54,593 --> 01:33:56,220
How did you do that?
1512
01:33:57,846 --> 01:34:00,557
I would just fight him off.
1513
01:34:02,017 --> 01:34:06,271
I'd worn two pairs of tights
to buy me some time if I ever needed it.
1514
01:34:07,856 --> 01:34:09,775
But finally,
1515
01:34:10,692 --> 01:34:13,070
he held me down.
1516
01:34:14,112 --> 01:34:17,157
Not forcefully,
but like it was a game.
1517
01:34:19,284 --> 01:34:21,995
Then he parted my legs.
1518
01:34:23,497 --> 01:34:24,748
And he said…
1519
01:34:26,792 --> 01:34:30,629
"Please, just one thrust,
and it'll all be over."
1520
01:34:34,967 --> 01:34:36,343
I got away.
1521
01:34:36,426 --> 01:34:38,178
I was traumatized.
1522
01:34:38,262 --> 01:34:41,181
I was a Christian.
I was still with my first boyfriend.
1523
01:34:42,641 --> 01:34:45,185
And you shared this with Zelda?
1524
01:34:45,269 --> 01:34:49,481
Zelda was completely enraged
and very brave in facing him.
1525
01:34:50,315 --> 01:34:51,650
We both resigned.
1526
01:34:54,027 --> 01:34:56,446
But I couldn't get a new job
after leaving Miramax.
1527
01:34:57,155 --> 01:35:00,200
Everyone kept saying
if I worked for Harvey, why would I leave?
1528
01:35:01,827 --> 01:35:04,538
The NDA that we signed,
1529
01:35:04,621 --> 01:35:08,500
it stipulated that if I ever had trouble
getting a job in film again,
1530
01:35:09,334 --> 01:35:12,838
I was to go back to Harvey
or his lawyer, Hutensky, for help.
1531
01:35:14,089 --> 01:35:17,259
I asked them for a reference,
1532
01:35:17,342 --> 01:35:21,763
and Hutensky, he kept repeating…
1533
01:35:24,099 --> 01:35:25,726
What? What was he saying?
1534
01:35:28,729 --> 01:35:30,981
How much Harvey valued me.
1535
01:35:35,652 --> 01:35:38,655
We agreed I would return to Miramax
1536
01:35:39,281 --> 01:35:41,033
under strict conditions.
1537
01:35:43,452 --> 01:35:46,288
So, I signed for Hong Kong.
1538
01:35:47,664 --> 01:35:50,334
I thought he would
be far enough away.
1539
01:35:51,168 --> 01:35:52,544
I thought I'd be okay.
1540
01:35:55,631 --> 01:35:57,216
But it was horrible.
1541
01:35:58,592 --> 01:35:59,676
I was a mess.
1542
01:36:00,385 --> 01:36:03,055
I felt incredibly alone.
1543
01:36:04,348 --> 01:36:06,517
I couldn't tell anyone about it,
1544
01:36:06,600 --> 01:36:10,020
and the isolation just ate into me.
1545
01:36:18,654 --> 01:36:20,614
One day I disappeared from work.
1546
01:36:23,033 --> 01:36:24,785
I wanted to be dead.
1547
01:36:26,537 --> 01:36:28,080
I didn't know how to be,
1548
01:36:28,789 --> 01:36:31,625
how to keep going, living with it.
1549
01:36:33,961 --> 01:36:35,671
I tried to kill myself,
1550
01:36:36,463 --> 01:36:39,174
but I didn't know how.
1551
01:36:41,176 --> 01:36:43,136
I felt I failed at even that.
1552
01:36:48,016 --> 01:36:49,351
I wanna give you this.
1553
01:36:51,144 --> 01:36:55,190
It's a description from an actress
you would know and recognize.
1554
01:37:10,622 --> 01:37:11,623
What?
1555
01:37:11,707 --> 01:37:15,502
This person won't go on the record.
I can't put her in the story.
1556
01:37:24,428 --> 01:37:25,804
I-- I didn't--
1557
01:37:26,555 --> 01:37:29,391
I didn't know anything like this.
1558
01:37:33,228 --> 01:37:35,939
I thought it was just
extramarital bullshit.
1559
01:37:36,690 --> 01:37:37,774
It's not.
1560
01:38:04,718 --> 01:38:06,178
Do with it what you want.
1561
01:38:58,564 --> 01:39:00,607
…not a single bit
1562
01:39:00,691 --> 01:39:02,401
of aid or assistance,
1563
01:39:02,484 --> 01:39:04,736
and it's about 45 minutes' drive…
1564
01:39:04,820 --> 01:39:05,821
Shit.
1565
01:39:06,405 --> 01:39:07,406
This is it.
1566
01:39:08,574 --> 01:39:09,700
This is it.
1567
01:39:17,541 --> 01:39:21,170
For your records.
November 3rd, 2015.
1568
01:39:21,920 --> 01:39:26,425
I have experienced repeated harassment
and abuse from the head of this company.
1569
01:39:27,259 --> 01:39:31,180
I am a 28-year-old woman
trying to make a living and a career.
1570
01:39:31,847 --> 01:39:33,599
I am a professional.
1571
01:39:33,682 --> 01:39:36,310
I am sexualized and diminished.
1572
01:39:36,393 --> 01:39:38,687
I have been fearful about speaking up,
1573
01:39:38,770 --> 01:39:42,357
but remaining silent
is causing me great distress.
1574
01:39:42,441 --> 01:39:44,276
He told me, "I'm a bad boy,
1575
01:39:44,359 --> 01:39:47,029
but what's important
is that I'm honest about it."
1576
01:39:47,112 --> 01:39:50,782
He said the only thing
I was good for was making babies.
1577
01:39:50,866 --> 01:39:55,537
An assistant told me Harvey made her
give him a massage while he was naked.
1578
01:39:55,621 --> 01:39:58,916
It was horrible to see her so upset.
1579
01:39:58,999 --> 01:40:02,586
When I complained
to their human resources executive,
1580
01:40:02,669 --> 01:40:08,300
the response was, "Let us know if
he hits you or crosses a line physically."
1581
01:40:08,383 --> 01:40:12,971
Harvey Weinstein is
a 64-year-old world-famous man,
1582
01:40:13,055 --> 01:40:15,349
and this is his company.
1583
01:40:15,432 --> 01:40:20,521
The balance of power is me, zero,
Harvey Weinstein, ten.
1584
01:40:30,739 --> 01:40:31,865
Go write.
1585
01:40:31,949 --> 01:40:33,075
You've got the story.
1586
01:40:33,158 --> 01:40:34,785
Once we publish,
everything else will come out.
1587
01:40:34,868 --> 01:40:37,037
-And talk to Lauren O'Connor.
-Yeah.
1588
01:40:37,120 --> 01:40:39,540
Get ahold of the Weinstein Company board
for their response.
1589
01:40:39,623 --> 01:40:41,583
Let me call Lance Maerov.
1590
01:40:41,667 --> 01:40:43,085
Write it. Let's get ready.
1591
01:40:46,755 --> 01:40:49,007
My client does not want to be named.
1592
01:40:49,091 --> 01:40:51,677
That memo was never
for public distribution.
1593
01:40:51,760 --> 01:40:52,761
Lauren.
1594
01:40:53,470 --> 01:40:56,598
My client is here,
but she's too upset to speak.
1595
01:40:56,682 --> 01:40:59,434
Lauren, I'm sorry
this is difficult for you.
1596
01:40:59,518 --> 01:41:01,687
We're not gonna publish the whole memo.
1597
01:41:01,770 --> 01:41:04,898
And we will make it absolutely clear
you were not the source
1598
01:41:04,982 --> 01:41:06,608
and that you declined to comment.
1599
01:41:07,359 --> 01:41:10,571
But we do intend to use your name
for its credibility.
1600
01:41:11,196 --> 01:41:15,117
If you were a victim of sexual assault,
we would absolutely keep your anonymity.
1601
01:41:15,826 --> 01:41:17,661
But as a witness to what went on,
1602
01:41:17,744 --> 01:41:21,123
it would make this story much stronger
to name you.
1603
01:41:21,206 --> 01:41:24,084
Hi, Lance. This is Megan Twohey
from The New York Times.
1604
01:41:24,168 --> 01:41:27,379
We have a memo here from Lauren O'Connor
to The Weinstein Company.
1605
01:41:27,462 --> 01:41:28,881
What? Shit.
1606
01:41:28,964 --> 01:41:30,424
We wanna know,
what did you do about it?
1607
01:41:30,507 --> 01:41:32,259
What did the board do about it?
1608
01:41:37,723 --> 01:41:38,724
Lance?
1609
01:41:39,725 --> 01:41:43,187
We did try to change things
with the police complaint in 2015.
1610
01:41:43,270 --> 01:41:46,023
What about this memo?
It was there and then it was gone?
1611
01:41:46,106 --> 01:41:49,526
Look, we were all worried
about Harvey's behavior.
1612
01:41:49,610 --> 01:41:51,445
Can I quote you, Lance?
1613
01:41:54,489 --> 01:41:55,490
Yes.
1614
01:41:56,116 --> 01:41:57,743
Yes, you can.
1615
01:41:58,452 --> 01:42:00,120
So, Lauren's complaint?
1616
01:42:03,373 --> 01:42:06,752
It was withdrawn days after it was sent.
1617
01:42:06,835 --> 01:42:08,045
So, yeah, I let it go.
1618
01:42:08,128 --> 01:42:10,088
Well, why do you think it was withdrawn?
1619
01:42:10,881 --> 01:42:12,341
I really don't know why.
1620
01:42:13,592 --> 01:42:16,553
Look, are you sure
that this isn't just young women
1621
01:42:16,637 --> 01:42:19,431
who wanna sleep with a movie producer
to try to get ahead?
1622
01:42:20,682 --> 01:42:22,851
We have decades of allegations,
1623
01:42:23,435 --> 01:42:26,772
accusations of harassment,
assault, rape,
1624
01:42:26,855 --> 01:42:28,607
and multiple settlements.
1625
01:42:31,485 --> 01:42:33,320
I know you're gonna need to
speak to the board,
1626
01:42:33,403 --> 01:42:35,197
but could you wait
until after the weekend?
1627
01:42:36,823 --> 01:42:37,908
Is that possible?
1628
01:42:40,827 --> 01:42:41,828
Okay.
1629
01:42:51,129 --> 01:42:52,130
Ashley,
1630
01:42:52,798 --> 01:42:55,592
I know that ideally a lot of women
would be jumping together,
1631
01:42:55,676 --> 01:42:57,135
but that's not what's happening.
1632
01:42:58,554 --> 01:43:02,516
But we do have a series of incidents
and a predatory pattern.
1633
01:43:03,141 --> 01:43:05,018
You would be coming forward alone,
1634
01:43:05,102 --> 01:43:07,938
but you would be standing
on a mountain of evidence.
1635
01:43:11,650 --> 01:43:12,693
Ashley?
1636
01:43:13,360 --> 01:43:16,530
Yes. I'll think about it
very seriously, Jodi.
1637
01:43:17,197 --> 01:43:18,532
I promise.
1638
01:43:18,615 --> 01:43:19,867
Thank you, Ashley.
1639
01:43:24,204 --> 01:43:25,747
We go with what we have.
1640
01:43:25,831 --> 01:43:28,375
I know we need to be mindful
of The New Yorker,
1641
01:43:28,458 --> 01:43:31,962
but couldn't we wait just a little longer,
just for these women to commit?
1642
01:43:32,045 --> 01:43:33,714
No. We need to publish.
1643
01:43:33,797 --> 01:43:35,632
It's nothing like the whole story.
1644
01:43:35,716 --> 01:43:38,844
This can be the first arrow.
More women will come forward afterwards.
1645
01:43:39,595 --> 01:43:41,763
It could be
so much stronger, Dean.
1646
01:43:42,347 --> 01:43:43,348
It's solid.
1647
01:43:44,141 --> 01:43:45,267
We need to go.
1648
01:43:45,851 --> 01:43:49,354
How much time will we give Weinstein
to respond?
1649
01:43:49,438 --> 01:43:50,480
Twenty-four hours?
1650
01:43:50,564 --> 01:43:51,607
I'd double it.
1651
01:43:52,191 --> 01:43:54,026
Forty-eight hours. That's fair.
1652
01:43:54,109 --> 01:43:55,110
Two days?
1653
01:43:55,194 --> 01:43:57,404
How many people could
Harvey and his team talk to
1654
01:43:57,487 --> 01:43:58,655
in that amount of time?
1655
01:44:00,324 --> 01:44:01,325
David?
1656
01:44:02,242 --> 01:44:03,702
I'd go with Rebecca.
1657
01:44:03,785 --> 01:44:06,163
We want to be irreproachable
from the legal side.
1658
01:44:06,246 --> 01:44:07,831
Good. Let's call Lanny.
1659
01:44:07,915 --> 01:44:10,626
We'll ask to speak to Harvey
and his team at one o'clock tomorrow.
1660
01:44:10,709 --> 01:44:11,877
We'll tell them what we have
1661
01:44:12,461 --> 01:44:16,340
and give him, uh,
two days to respond or refute.
1662
01:44:26,892 --> 01:44:29,186
It's midnight. Go home.
1663
01:44:29,269 --> 01:44:30,646
-We will.
-Good night.
1664
01:44:49,873 --> 01:44:52,626
If just one of the women
would have gone on the record…
1665
01:44:53,126 --> 01:44:54,753
Why is he taking the tunnel?
1666
01:44:56,255 --> 01:44:58,715
We just needed one woman.
1667
01:44:58,799 --> 01:45:00,509
Jodi. Stop it.
1668
01:45:01,176 --> 01:45:02,177
Let it go.
1669
01:45:09,059 --> 01:45:11,979
Maybe if we had been able to
get them all into a room together.
1670
01:45:13,689 --> 01:45:15,524
A room would make no difference.
1671
01:45:16,859 --> 01:45:19,319
They don't wanna go on the record
by themselves.
1672
01:45:21,530 --> 01:45:23,073
Would you want to?
1673
01:45:41,925 --> 01:45:42,926
Hi.
1674
01:45:45,804 --> 01:45:46,889
Yeah.
1675
01:45:47,681 --> 01:45:48,682
Hi.
1676
01:45:49,183 --> 01:45:50,184
Hi.
1677
01:45:50,267 --> 01:45:52,936
Shh, shh, shh, shh…
1678
01:45:53,020 --> 01:45:55,689
Shh, shh, shh, shh…
1679
01:46:02,529 --> 01:46:04,448
It's been two fucking hours.
1680
01:46:05,949 --> 01:46:06,950
It's a tactic,
1681
01:46:07,576 --> 01:46:10,037
but I have things to do.
1682
01:46:22,341 --> 01:46:23,342
Hello?
1683
01:46:23,425 --> 01:46:27,638
Dean? I have Harvey Weinstein
and his lawyer, Charles Harder, for you.
1684
01:46:28,430 --> 01:46:29,723
Okay, let's go, team.
1685
01:46:31,099 --> 01:46:32,893
-You ready?
-We're ready.
1686
01:46:34,478 --> 01:46:35,521
Put them through.
1687
01:46:39,733 --> 01:46:41,151
Harvey?
1688
01:46:41,235 --> 01:46:42,528
Charles?
1689
01:46:42,611 --> 01:46:43,612
Dean.
1690
01:46:44,488 --> 01:46:46,114
How do you wanna do this,
Harvey?
1691
01:46:46,782 --> 01:46:48,659
I don't wanna do this,
is what I want.
1692
01:46:48,742 --> 01:46:51,161
Are they there?
The reporters?
1693
01:46:51,245 --> 01:46:52,538
We're all here.
1694
01:46:53,121 --> 01:46:54,498
Who have you talked to?
1695
01:46:55,832 --> 01:46:58,544
We've sent you
who we're covering, Harvey.
1696
01:46:58,627 --> 01:47:00,295
Who have you talked to?
1697
01:47:04,758 --> 01:47:05,843
Harvey, we need some--
1698
01:47:05,926 --> 01:47:07,469
Are you talking to Gwyneth Paltrow?
1699
01:47:07,553 --> 01:47:10,222
Gwyneth's not in the story, Harvey.
1700
01:47:10,305 --> 01:47:14,142
Why don't you tell me who's on the record
and let me respond to that?
1701
01:47:14,226 --> 01:47:15,227
Yeah.
1702
01:47:16,854 --> 01:47:20,691
Harvey, how many settlements
have you paid out over the years?
1703
01:47:21,567 --> 01:47:23,610
We were told eight to 12.
1704
01:47:23,694 --> 01:47:26,321
That's you talking. That's not me talking.
1705
01:47:26,405 --> 01:47:30,325
If Lanny spoke, he spoke for himself
and not on behalf of his client.
1706
01:47:34,788 --> 01:47:37,332
How much time
are you giving us to respond?
1707
01:47:37,416 --> 01:47:38,834
We need two weeks.
1708
01:47:40,460 --> 01:47:42,004
You'll have two days.
1709
01:47:42,087 --> 01:47:43,755
This goes back to the '90s.
1710
01:47:43,839 --> 01:47:46,175
If you mess up
and don't tell the truth,
1711
01:47:46,258 --> 01:47:48,135
how do you look yourself in the eye?
1712
01:47:48,218 --> 01:47:50,762
It's been 90 minutes, Harvey,
and we're gonna wrap it up now.
1713
01:48:20,334 --> 01:48:22,836
Harvey's just disputed
Lanny's eight to 12.
1714
01:48:22,920 --> 01:48:24,171
We have to have corroboration.
1715
01:48:24,254 --> 01:48:26,423
Eight to 12 settlements
has to be backed up.
1716
01:48:27,382 --> 01:48:29,176
Who can you call at the company?
1717
01:48:29,259 --> 01:48:30,886
I'll ask David Glasser.
1718
01:48:30,969 --> 01:48:32,179
It's Ashley.
1719
01:48:34,556 --> 01:48:36,266
Pick up. Answer it.
1720
01:48:36,350 --> 01:48:37,392
I am. I am.
1721
01:48:40,229 --> 01:48:41,271
Ashley.
1722
01:48:42,648 --> 01:48:44,024
How are you?
1723
01:48:44,107 --> 01:48:46,527
I'm good. Yeah. I'm good.
I just went for a run.
1724
01:48:47,319 --> 01:48:49,947
That's great. That's great.
Running is good.
1725
01:48:51,448 --> 01:48:52,658
I talked to my lawyer,
1726
01:48:52,741 --> 01:48:55,619
and I've been thinking
about what the right thing to do is.
1727
01:48:55,702 --> 01:48:57,204
Yeah. Of course.
1728
01:48:57,788 --> 01:48:58,789
Of course.
1729
01:49:02,000 --> 01:49:03,001
And?
1730
01:49:05,963 --> 01:49:08,757
I'm prepared to be a named source
in your investigation.
1731
01:49:10,217 --> 01:49:11,468
I have to…
1732
01:49:12,553 --> 01:49:14,054
as a woman and a Christian.
1733
01:49:22,187 --> 01:49:23,188
Jodi?
1734
01:49:24,231 --> 01:49:25,232
Yes.
1735
01:49:26,024 --> 01:49:27,150
We'll speak soon.
1736
01:49:29,194 --> 01:49:30,320
Yes.
1737
01:49:30,404 --> 01:49:31,822
Ashley, thank you.
1738
01:49:32,406 --> 01:49:33,490
Thank you.
1739
01:49:35,826 --> 01:49:37,703
Ashley said yes.
1740
01:49:38,287 --> 01:49:39,580
She said yes.
1741
01:49:42,124 --> 01:49:43,125
Ashley said yes.
1742
01:49:43,208 --> 01:49:45,919
She did, Jodi. She did.
1743
01:49:46,003 --> 01:49:49,381
Okay. Here we go
with the whole damn story.
1744
01:49:49,464 --> 01:49:52,176
The lede is Ashley Judd's
account of the Peninsula suite.
1745
01:49:52,259 --> 01:49:54,261
Get a good Judd quote
to end the section.
1746
01:49:54,344 --> 01:49:55,345
I'm on it.
1747
01:49:55,429 --> 01:49:57,639
We publish as soon as
the piece is in good shape.
1748
01:49:57,723 --> 01:49:59,141
Let's go.
1749
01:50:37,095 --> 01:50:38,472
-Hello?
-Hi, David.
1750
01:50:38,555 --> 01:50:41,141
This is Megan Twohey
from The New York Times.
1751
01:50:41,225 --> 01:50:44,228
I thought it was fair to give you,
as company president, a chance to comment.
1752
01:50:44,311 --> 01:50:45,687
Are you up to speed with everything?
1753
01:50:47,272 --> 01:50:48,440
I am.
1754
01:50:48,524 --> 01:50:51,026
The board had
an emergency conference call.
1755
01:50:51,735 --> 01:50:54,821
David, the eight to 12 settlements,
we have conflicting reports.
1756
01:50:54,905 --> 01:50:55,948
We don't need to name you,
1757
01:50:56,031 --> 01:50:58,825
but would you confirm for me
that eight to 12 is accurate?
1758
01:50:58,909 --> 01:51:00,035
How many?
1759
01:51:00,619 --> 01:51:03,372
Eight to 12.
Are we safe using that figure?
1760
01:51:06,166 --> 01:51:07,543
Eight to 12.
1761
01:51:10,796 --> 01:51:12,840
Uh, yeah. Yes. That's accurate.
1762
01:51:13,423 --> 01:51:15,300
I appreciate it, David. Thank you.
1763
01:51:38,282 --> 01:51:40,993
David Glasser says yes
to eight to 12 settlements.
1764
01:51:45,247 --> 01:51:46,331
It's not enough time.
1765
01:51:46,415 --> 01:51:47,791
- It's not just me here.
- -Right. Yeah.
1766
01:51:47,875 --> 01:51:49,459
- You must know that, right?
- -Yep.
1767
01:51:49,543 --> 01:51:51,003
I understand it's difficult.
1768
01:51:51,962 --> 01:51:53,589
What's happening?
Is Harvey on the phone?
1769
01:51:53,672 --> 01:51:56,341
It's Lanny. Weinstein is refusing
to give a response.
1770
01:51:56,425 --> 01:51:57,759
- Okay.
- Right?
1771
01:51:57,843 --> 01:52:00,095
Yeah.
No, Lanny, I hear you.
1772
01:52:00,179 --> 01:52:02,931
Listen, I can't pull a rabbit
out of a hat here.
1773
01:52:03,015 --> 01:52:04,516
We need more time.
1774
01:52:04,600 --> 01:52:05,601
Here's the thing, Megan--
1775
01:52:05,684 --> 01:52:06,852
Lanny, I'm sick of this shit.
1776
01:52:06,935 --> 01:52:08,979
You've got five different lawyers
reaching out to us.
1777
01:52:09,062 --> 01:52:11,064
We're not talking
to five different lawyers.
1778
01:52:11,148 --> 01:52:14,610
Get your people in line
and get back to us with your response.
1779
01:52:21,825 --> 01:52:23,702
This is not a response. This is a novel.
1780
01:52:23,785 --> 01:52:26,663
They call the women liars
and the journalism false.
1781
01:52:26,747 --> 01:52:28,707
It's legalistic bullying.
1782
01:52:28,790 --> 01:52:31,376
I sent back three paragraphs
to counter their 18 pages.
1783
01:52:31,460 --> 01:52:32,836
I've asked for their data.
1784
01:52:32,920 --> 01:52:35,547
-And I invite them to court.
-Let's see how long
1785
01:52:35,631 --> 01:52:37,674
before they get back to us.
1786
01:52:39,510 --> 01:52:40,677
Waiting time's up.
1787
01:52:40,761 --> 01:52:42,804
Weinstein wants to meet.
He's on his way here.
1788
01:52:43,388 --> 01:52:44,389
Do we let him in?
1789
01:52:47,684 --> 01:52:48,685
Let him in.
1790
01:52:49,478 --> 01:52:50,479
I've got this.
1791
01:53:01,198 --> 01:53:02,449
-Hi, Lisa.
-Hi.
1792
01:53:02,533 --> 01:53:03,992
-Is this everyone?
-Yep.
1793
01:53:04,076 --> 01:53:05,369
Okay, follow me.
1794
01:53:09,790 --> 01:53:12,084
-That's what you're gonna do.
-Only five. Come on. We've got folders.
1795
01:53:12,167 --> 01:53:13,752
We have the folders.
We've got evidence.
1796
01:53:13,836 --> 01:53:15,587
You're a good writer, Megan.
1797
01:53:15,671 --> 01:53:18,674
Are you really willing to stake
your reputation on this story?
1798
01:53:18,757 --> 01:53:22,052
-She's smiling. Everybody looks happy.
-Would you smile if this happened to you?
1799
01:53:22,135 --> 01:53:24,721
None of these women
are credible witnesses.
1800
01:53:24,805 --> 01:53:26,056
How's this one?
1801
01:53:26,139 --> 01:53:27,724
She's a nut.
1802
01:53:27,808 --> 01:53:29,434
She's a shakedown artist.
1803
01:53:59,840 --> 01:54:01,383
Is it there? Is it online?
1804
01:54:01,466 --> 01:54:03,468
Yes. They have it too.
1805
01:54:03,552 --> 01:54:04,595
So it's in both.
1806
01:54:06,847 --> 01:54:07,848
What happened?
1807
01:54:08,974 --> 01:54:10,601
What you'd expect.
1808
01:54:10,684 --> 01:54:12,603
Trying to discredit the actresses.
1809
01:54:12,686 --> 01:54:13,687
What's wrong?
1810
01:54:14,688 --> 01:54:17,941
Harvey and his team have spoken to
Variety and Hollywood Reporter.
1811
01:54:18,567 --> 01:54:20,652
-What?
-About us and the story.
1812
01:54:20,736 --> 01:54:23,614
He claims to be surprised by it.
1813
01:54:24,364 --> 01:54:25,741
This is bad.
1814
01:54:27,034 --> 01:54:30,120
You have to write fast.
We've just lost any privacy.
1815
01:54:31,747 --> 01:54:33,373
Let me see the lede.
1816
01:54:41,256 --> 01:54:43,842
All I think is
we have to lead with this.
1817
01:54:43,926 --> 01:54:45,719
That has to be
at the top of the paragraph.
1818
01:54:45,802 --> 01:54:48,138
- I think it's fine as two, don't you?
- I think it's right.
1819
01:54:50,265 --> 01:54:52,893
Go home. I'll check this.
1820
01:54:55,103 --> 01:54:56,104
Really?
1821
01:55:15,207 --> 01:55:16,959
And they're really appealing to people.
1822
01:55:17,042 --> 01:55:19,378
If you know anything,
please come forward.
1823
01:55:33,141 --> 01:55:35,269
Why shouldn't I just do
a fucking interview right now
1824
01:55:35,352 --> 01:55:38,522
with The Washington Post
based on your lack of transparency?
1825
01:55:38,605 --> 01:55:41,483
You want some sort of list of
who we're talking to for this story,
1826
01:55:41,567 --> 01:55:44,653
and if we don't disclose it to you,
you're threatening us?
1827
01:55:44,736 --> 01:55:46,989
If you're using Gwyneth Paltrow, tell me.
1828
01:55:47,072 --> 01:55:49,032
We're not using Gwyneth Paltrow.
1829
01:55:49,116 --> 01:55:51,201
Are you talking to Gwyneth Paltrow?
1830
01:55:52,911 --> 01:55:54,913
Hey, Harvey. This is Dean.
Here's the deal.
1831
01:55:54,997 --> 01:55:58,000
You need to give us your statement now.
I'm about to push the button.
1832
01:55:58,083 --> 01:56:00,502
Dean, let me tell you something
about intimidation.
1833
01:56:00,586 --> 01:56:02,045
I'll talk to The Post. I will.
1834
01:56:02,129 --> 01:56:03,672
Call them. That's fine.
1835
01:56:03,755 --> 01:56:05,382
You can call The Post.
1836
01:56:05,465 --> 01:56:07,301
Harvey, I'm trying to be fair with you.
1837
01:56:07,384 --> 01:56:08,844
You are intimidating me, Dean.
1838
01:56:08,927 --> 01:56:11,680
No, I'm trying to get your statement.
Please, give it to us now.
1839
01:56:11,763 --> 01:56:13,765
We're about to publish.
1840
01:56:13,849 --> 01:56:16,101
-I want to give it to you.
-Thank you.
1841
01:56:16,185 --> 01:56:17,519
Is Gwyneth in it?
1842
01:56:17,603 --> 01:56:19,104
She's not in the story.
1843
01:56:19,188 --> 01:56:21,440
So here's what
we need to do, Harvey.
1844
01:56:22,274 --> 01:56:24,860
We wanna give you every word
that you wanna say.
1845
01:56:25,652 --> 01:56:26,778
So say it.
1846
01:56:27,446 --> 01:56:30,199
I also have a newspaper to put out.
I'm gonna walk out.
1847
01:56:30,282 --> 01:56:32,284
Talk to my reporters.
Take care.
1848
01:56:33,368 --> 01:56:34,411
Good luck.
1849
01:56:34,494 --> 01:56:37,372
You have a reckless disregard
for the truth.
1850
01:56:37,456 --> 01:56:41,084
You want a hit story,
and these allegations are false.
1851
01:56:41,168 --> 01:56:43,462
We don't want
a hit story, Lisa.
1852
01:56:43,545 --> 01:56:46,757
Harvey's going to take some time off
to focus on this issue.
1853
01:56:48,383 --> 01:56:49,551
Are you, Harvey?
1854
01:56:50,344 --> 01:56:52,679
Yes, I'm gonna take time off.
1855
01:56:53,388 --> 01:56:54,890
From the company?
1856
01:56:55,557 --> 01:56:58,560
Yes. I wanna spend some time learning.
1857
01:56:58,644 --> 01:57:01,647
- Learning and listening to me.
-He's going to take a leave of absence.
1858
01:57:02,523 --> 01:57:04,107
Double space here.
1859
01:57:04,983 --> 01:57:06,985
{\an8}-And here.
1860
01:57:07,569 --> 01:57:08,654
It's Laura.
1861
01:57:11,406 --> 01:57:13,450
Hi. Laura, how are you?
1862
01:57:14,201 --> 01:57:17,287
Yes, I'm okay.
1863
01:57:17,371 --> 01:57:18,455
Today's my surgery.
1864
01:57:19,081 --> 01:57:20,707
I'm about to go in.
1865
01:57:20,791 --> 01:57:25,045
Um, look, I never signed any contract.
1866
01:57:25,838 --> 01:57:27,381
I'm not gagged,
1867
01:57:28,090 --> 01:57:31,552
and I want to speak out
on behalf of the women who can't.
1868
01:57:33,512 --> 01:57:34,721
I have three daughters,
1869
01:57:34,805 --> 01:57:38,600
and I don't want them to
ever accept abuse or bullying as normal.
1870
01:57:40,060 --> 01:57:42,563
You can use anything I've said.
1871
01:57:43,230 --> 01:57:44,439
I'll do it.
1872
01:57:45,607 --> 01:57:47,568
I'll go on the record.
1873
01:57:49,862 --> 01:57:50,988
Thank you, Laura.
1874
01:57:52,364 --> 01:57:53,365
Thank you.
1875
01:57:55,075 --> 01:57:56,702
I'll be thinking of you.
1876
01:58:07,129 --> 01:58:08,922
Oh, Laura.
1877
01:58:09,006 --> 01:58:11,049
Oh, beautiful,
beautiful Laura.
1878
01:58:24,438 --> 01:58:25,898
Are you okay, Laura?
1879
01:58:25,981 --> 01:58:28,483
Yes. I'm fine.
1880
01:58:28,567 --> 01:58:29,568
Thank you.
1881
01:58:31,320 --> 01:58:32,696
I really am.
1882
01:59:49,606 --> 01:59:51,859
Their statements are in.
I'm pulling quotes.
1883
01:59:53,569 --> 01:59:54,570
Yep.
1884
01:59:59,283 --> 02:00:01,493
So, do you-- Okay. You're so good.
1885
02:00:20,846 --> 02:00:23,098
-Have you pulled the quotes?
-I'm doing it now.
1886
02:00:39,323 --> 02:00:40,741
It's ready to go.
1887
02:00:40,824 --> 02:00:43,952
Let's read it together one last time.
1888
02:01:18,487 --> 02:01:19,488
Yeah.
1889
02:01:20,030 --> 02:01:21,073
One second.
1890
02:01:25,160 --> 02:01:26,286
Yeah.
1891
02:01:27,412 --> 02:01:28,413
Okay?
1892
02:01:30,415 --> 02:01:31,416
Okay?
1893
02:01:34,169 --> 02:01:35,170
-Yeah.
-Okay.
144457