Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,151 --> 00:01:09,653
Jump.
2
00:01:28,881 --> 00:01:30,090
This one is heavy!
3
00:01:30,174 --> 00:01:31,216
Over here.
4
00:01:31,300 --> 00:01:32,509
Need some help.
5
00:01:35,512 --> 00:01:36,513
Be prepared!
6
00:01:40,601 --> 00:01:43,770
And cut! Back to one.
7
00:01:48,692 --> 00:01:50,986
I'm still not entirely sure
how to…
8
00:01:51,069 --> 00:01:53,947
You'll wake up very sore
tomorrow, I would say. Yeah.
9
00:01:54,031 --> 00:01:56,408
Your volume's on,
you'll be able to hear everything.
10
00:03:15,946 --> 00:03:17,239
I really want to.
11
00:03:19,867 --> 00:03:21,201
But, you know--
12
00:03:21,285 --> 00:03:22,286
You're scared.
13
00:03:23,829 --> 00:03:25,038
Anyone would be.
14
00:03:27,249 --> 00:03:30,627
Do you really think
speaking out might stop him?
15
00:03:31,336 --> 00:03:36,175
I think it's really important for
voters to have this information
16
00:03:36,258 --> 00:03:39,052
as they determine whether
he's fit to be president.
17
00:03:39,636 --> 00:03:41,680
What if he decides to sue?
18
00:03:42,848 --> 00:03:45,517
Would The New York Times
be willing to help me?
19
00:03:46,059 --> 00:03:49,479
News organizations
can't provide legal support.
20
00:03:50,063 --> 00:03:51,481
You'd be on your own.
21
00:04:26,016 --> 00:04:27,017
Hi, Rachel?
22
00:04:27,643 --> 00:04:30,646
And you're definitely going to write
about Jessica Leeds?
23
00:04:31,230 --> 00:04:34,233
Jessica is absolutely
on board 100%.
24
00:04:35,526 --> 00:04:36,527
Okay.
25
00:04:37,694 --> 00:04:41,073
I'll do it. I'll go on the record
and say what he did to me.
26
00:04:42,741 --> 00:04:45,410
You will? That's great, Rachel.
27
00:04:46,662 --> 00:04:47,829
Thank you.
28
00:04:52,918 --> 00:04:54,461
…in New Hampshire,
29
00:04:54,545 --> 00:04:58,257
asking voters there to reelect
the Republican senator
30
00:04:58,340 --> 00:04:59,633
as a check and balance.
31
00:05:11,520 --> 00:05:13,021
Violet, no.
32
00:05:13,105 --> 00:05:15,148
Baby, Momma's gotta go to work.
33
00:05:15,232 --> 00:05:17,150
You're gonna stay with Daddy, okay?
34
00:05:17,234 --> 00:05:18,735
Violet. Violet.
35
00:05:18,819 --> 00:05:21,780
Mom's gonna go to work. Come on.
Let's go see your animals.
36
00:05:21,864 --> 00:05:23,949
-Come on.
-Talia, you're my hero.
37
00:05:24,032 --> 00:05:25,826
Wanna show me your elephant?
38
00:05:40,591 --> 00:05:43,760
We didn't
find any evidence of evil intent.
39
00:05:43,844 --> 00:05:45,679
You can't obstruct justice there.
40
00:05:46,430 --> 00:05:47,431
Morning, Jodi.
41
00:05:57,107 --> 00:05:59,985
They might not be as
enthusiastic as they were four years ago,
42
00:06:00,068 --> 00:06:01,195
but we know where they are.
43
00:06:01,278 --> 00:06:02,905
We know where young people are. We know…
44
00:06:02,988 --> 00:06:05,324
Okay, just give him a call.
45
00:06:07,201 --> 00:06:09,745
- Were you sick again?
- Yeah.
46
00:06:09,828 --> 00:06:11,997
It's meant to stop
after the first trimester.
47
00:06:12,080 --> 00:06:14,583
-You should probably get some sleep.
-Mmm.
48
00:06:16,001 --> 00:06:17,169
Mmm.
49
00:06:17,252 --> 00:06:19,046
I will as soon as
I get a response.
50
00:06:19,922 --> 00:06:21,131
From Trump's people?
51
00:06:21,215 --> 00:06:22,966
What happens
if they don't respond?
52
00:06:23,050 --> 00:06:26,011
They will,
but we can't publish until they do.
53
00:06:37,773 --> 00:06:39,775
- Hello?
- Is this Megan Twohey?
54
00:06:40,734 --> 00:06:42,569
Yes, Mr. Trump.
55
00:06:44,905 --> 00:06:47,658
I do not know these women. They are lying.
56
00:06:47,741 --> 00:06:51,328
And if I did something to them,
why didn't they go to the police?
57
00:06:51,411 --> 00:06:54,081
Jessica Leeds and Rachel Crooks
didn't ever say that they knew you,
58
00:06:54,164 --> 00:06:55,749
just that they were chance encounters.
59
00:06:55,832 --> 00:06:58,085
The New York Times
has concocted these stories,
60
00:06:58,168 --> 00:07:00,254
and if you publish them, I will sue.
61
00:07:00,337 --> 00:07:02,631
What about the leaked
Access Hollywood tape?
62
00:07:02,714 --> 00:07:04,132
Do you do those things?
63
00:07:04,216 --> 00:07:06,426
I don't do it.
64
00:07:06,510 --> 00:07:08,971
I don't do it.
It was locker-room talk.
65
00:07:09,513 --> 00:07:11,014
And, Mr. Trump, Miss Utah,
66
00:07:11,098 --> 00:07:13,183
she claimed you
forcibly kissed her more than once
67
00:07:13,267 --> 00:07:14,935
when you owned
the Miss America pageant.
68
00:07:15,018 --> 00:07:19,314
She's lying. You are disgusting.
You are a disgusting human being.
69
00:07:25,195 --> 00:07:27,030
Several women speaking out,
70
00:07:27,114 --> 00:07:30,576
{\an8}accusing Donald Trump
of touching them inappropriately.
71
00:07:30,659 --> 00:07:33,036
{\an8}Jessica Leeds and Rachel Crooks,
72
00:07:33,120 --> 00:07:38,292
{\an8}telling The New York Times they were both
groped or kissed by Trump without consent.
73
00:07:38,375 --> 00:07:40,711
{\an8}…for a company
located in Trump Tower,
74
00:07:40,794 --> 00:07:43,422
claims the billionaire kissed her
on the cheeks and the mouth.
75
00:07:45,132 --> 00:07:47,050
Oh, my God.
76
00:07:49,761 --> 00:07:51,555
Fuck. Rachel, I'm so sorry.
77
00:07:51,638 --> 00:07:54,808
I went on the record,
you published, and this is what happened.
78
00:07:55,392 --> 00:07:57,561
Yeah, I'm so sorry.
79
00:07:57,644 --> 00:08:00,314
I was prepared, you know?
But not for this.
80
00:08:00,397 --> 00:08:02,065
An envelope full of shit?
81
00:08:02,649 --> 00:08:04,151
Was there anything
written on it?
82
00:08:04,234 --> 00:08:05,777
No. What can I do?
83
00:08:05,861 --> 00:08:07,738
-I can't even leave the house.
-Oh, yeah, fuck.
84
00:08:07,821 --> 00:08:10,657
Well, you need to write everything down.
85
00:08:10,741 --> 00:08:15,787
Tape any conversations or voice mails.
You need to document any threats you get--
86
00:08:15,871 --> 00:08:17,956
-Megan Twohey?
-Yeah. That's us.
87
00:08:18,040 --> 00:08:19,166
I can't even imagine.
88
00:08:19,249 --> 00:08:21,335
Shit. Rachel, I'm sorry.
I have to go.
89
00:08:21,418 --> 00:08:23,420
I'll call you back.
I promise.
90
00:08:27,049 --> 00:08:28,050
Rachel?
91
00:08:28,133 --> 00:08:30,886
I'm calling
from Bill O'Reilly at Fox News.
92
00:08:30,969 --> 00:08:32,386
Are you a feminist?
93
00:08:35,599 --> 00:08:37,392
Are you fucking kidding me?
94
00:08:38,268 --> 00:08:40,854
I'm sorry. Hi. Hi.
95
00:08:40,938 --> 00:08:43,899
{\an8}-The final push till Election Day.
96
00:08:43,982 --> 00:08:46,193
{\an8}And as Hillary Clinton and Donald Trump
make their closing arguments…
97
00:08:46,276 --> 00:08:49,446
-Bill O'Reilly's talking about you.
-…the race has tightened even more.
98
00:08:53,534 --> 00:08:55,786
The Factor
asked Miss Twohey to appear this evening.
99
00:08:55,869 --> 00:08:58,539
She declined, no surprise.
This is a tough forum.
100
00:08:58,622 --> 00:09:00,165
She and Mr. Barbaro did appear
101
00:09:00,249 --> 00:09:02,042
- on other cable outlets…
102
00:09:02,125 --> 00:09:03,752
…friendly to liberal points of view.
103
00:09:03,836 --> 00:09:07,297
We asked Miss Twohey
if she herself is a feminist,
104
00:09:07,381 --> 00:09:09,883
- both on the phone and in writing.
105
00:09:09,967 --> 00:09:11,969
She declined to answer
in both cases.
106
00:09:12,052 --> 00:09:13,428
I'm gonna go get some noodles.
107
00:09:13,512 --> 00:09:15,764
Here's what she said
about the article yesterday.
108
00:09:15,848 --> 00:09:19,184
You know, our story
is the experience of many women,
109
00:09:19,268 --> 00:09:20,477
going back over the years.
110
00:09:34,241 --> 00:09:35,242
Hello?
111
00:09:35,742 --> 00:09:39,955
I am going to rape you
and murder you,
112
00:09:40,038 --> 00:09:41,999
and dump your body in the Hudson River.
113
00:09:48,964 --> 00:09:51,675
This night
is turning out to be a real nail-biter.
114
00:09:51,758 --> 00:09:53,468
CNN can report
115
00:09:53,552 --> 00:09:57,973
that Hillary Clinton has called
Donald Trump to concede the race.
116
00:09:58,640 --> 00:10:02,519
CNN projects
Donald Trump wins the presidency.
117
00:10:11,653 --> 00:10:14,448
{\an8}Breaking news on Bill O'Reilly.
Let's go to Julia Boorstin. Julia.
118
00:10:14,531 --> 00:10:17,659
That's right. Fox has just
announced that Bill O'Reilly is out,
119
00:10:17,743 --> 00:10:20,704
saying, quote, "After a thorough
and careful review of the allegations,
120
00:10:20,787 --> 00:10:22,497
the company and Bill O'Reilly have agreed
121
00:10:22,581 --> 00:10:25,584
that Bill O'Reilly will not be returning
to the Fox News Channel."
122
00:10:25,667 --> 00:10:31,465
Of course, this follows the boycott of
over 50 advertisers of The O'Reilly Factor
123
00:10:31,548 --> 00:10:35,511
after a New York Times report
of sexual harassment allegations
124
00:10:35,594 --> 00:10:40,140
and the report that Fox and O'Reilly
together spent about $13 million
125
00:10:40,224 --> 00:10:43,560
to settle those allegations
from five different women.
126
00:10:43,644 --> 00:10:44,686
So, the story…
127
00:10:44,770 --> 00:10:46,647
-Job well done, Emily.
-Thanks, Dean.
128
00:10:46,730 --> 00:10:48,565
And you, Mike.
Excellent reporting.
129
00:10:48,649 --> 00:10:50,776
…not be returning
to his top-rated cable show.
130
00:10:50,859 --> 00:10:53,612
Are we talking solely
corporate misuse of power?
131
00:10:53,695 --> 00:10:55,614
No.
We're talking all workplaces
132
00:10:55,697 --> 00:10:57,699
where sexual harassment
might happen.
133
00:10:57,783 --> 00:10:59,826
Also, let's look for the enablers.
134
00:10:59,910 --> 00:11:02,996
Fox kept O'Reilly on for quite some time
after our story broke.
135
00:11:03,080 --> 00:11:04,456
And for decades before that.
136
00:11:04,540 --> 00:11:07,376
The network only ousted him
when the advertisers jumped ship.
137
00:11:07,459 --> 00:11:09,795
Let's interrogate the whole system.
138
00:11:09,878 --> 00:11:13,966
Why is sexual harassment so pervasive
and so hard to address?
139
00:11:16,969 --> 00:11:18,387
Hey, do you guys have a minute?
140
00:11:18,470 --> 00:11:19,471
Sure.
141
00:11:21,807 --> 00:11:24,977
So, I spoke to Shaunna Thomas,
142
00:11:25,060 --> 00:11:27,354
the head of UltraViolet,
a feminist group.
143
00:11:27,437 --> 00:11:30,774
She said the wrongdoing in Hollywood
is overwhelming.
144
00:11:30,858 --> 00:11:32,901
She's in touch with an actress,
Rose McGowan,
145
00:11:32,985 --> 00:11:35,612
who has tweeted about
being raped by a producer.
146
00:11:35,696 --> 00:11:38,031
Thomas says it's Harvey Weinstein.
147
00:11:38,115 --> 00:11:40,450
And that McGowan is now
working on a book about it.
148
00:11:40,534 --> 00:11:42,703
Wasn't he charged with something
a couple years ago?
149
00:11:42,786 --> 00:11:43,787
Yeah. Um…
150
00:11:44,913 --> 00:11:47,958
Ambra Battilana Gutierrez,
an Italian model.
151
00:11:48,041 --> 00:11:51,003
She claimed Weinstein groped her
in a business meeting.
152
00:11:51,086 --> 00:11:54,006
The NYPD investigated it,
but he was never charged.
153
00:11:54,089 --> 00:11:55,674
Talk to Rose McGowan.
154
00:11:55,757 --> 00:11:58,051
Try to talk to other actresses
he's worked with.
155
00:11:58,135 --> 00:12:01,013
Yeah, and I'll try to reach ex-employees.
156
00:12:04,183 --> 00:12:05,642
Hi. My name is Jodi Kantor.
157
00:12:05,726 --> 00:12:07,895
I'm an investigative reporter
for The New York Times.
158
00:12:07,978 --> 00:12:10,731
We're looking into sexual harassment
in the workplace.
159
00:12:10,814 --> 00:12:12,524
I believe you were an employee at Miramax
160
00:12:12,608 --> 00:12:14,943
and worked for Harvey Weinstein
in the '90s.
161
00:12:15,027 --> 00:12:16,862
Are you recording this?
162
00:12:16,945 --> 00:12:17,946
No, absolutely not.
163
00:12:18,030 --> 00:12:20,908
I won't quote from this conversation
without your permission.
164
00:12:20,991 --> 00:12:23,785
But in your time as an assistant,
were you aware of any instances
165
00:12:23,869 --> 00:12:28,332
in which Harvey Weinstein treated women
inappropriately or crossed a line?
166
00:12:28,415 --> 00:12:30,709
Did Harvey cross a line?
167
00:12:33,962 --> 00:12:35,881
Would you like to hear
her heartbeat?
168
00:12:35,964 --> 00:12:37,257
-Yeah.
-Mm-hmm.
169
00:12:41,762 --> 00:12:44,139
Mary,
thanks so much for calling me back.
170
00:12:44,223 --> 00:12:45,933
Who have you talked to?
171
00:12:46,016 --> 00:12:49,853
I can't tell you names,
just as I would never divulge yours,
172
00:12:49,937 --> 00:12:52,356
but if you wanted to
share anything that you know,
173
00:12:52,439 --> 00:12:54,107
that would be so helpful.
174
00:12:54,191 --> 00:12:57,152
I don't think people
will want to talk.
175
00:12:57,236 --> 00:12:58,237
Sorry.
176
00:13:07,663 --> 00:13:10,832
Ms. Godrèche, thank you so much
for responding.
177
00:13:10,916 --> 00:13:11,959
Before you continue,
178
00:13:12,042 --> 00:13:14,878
I've talked about Weinstein in the past,
but in private.
179
00:13:14,962 --> 00:13:17,798
My immigration lawyer
does not want me to be involved.
180
00:13:20,801 --> 00:13:22,469
Involved in what?
181
00:13:26,181 --> 00:13:28,517
-Hello?
-Oh, hi, Rose.
182
00:13:29,726 --> 00:13:32,646
Um, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
183
00:13:32,729 --> 00:13:34,273
I wrote you an email.
184
00:13:34,773 --> 00:13:38,193
Shaunna Thomas suggested you might be
willing to have a conversation with me
185
00:13:38,277 --> 00:13:41,446
about Hollywood,
and specifically Harvey Weinstein.
186
00:13:41,530 --> 00:13:42,865
Are you writing about him?
187
00:13:42,948 --> 00:13:44,157
Yes, I am.
188
00:13:44,241 --> 00:13:47,369
Look, I don't feel that inclined
to talk to you about it.
189
00:13:47,452 --> 00:13:48,829
Could I ask why not?
190
00:13:48,912 --> 00:13:52,749
I've been treated quite shabbily
by your paper numerous times,
191
00:13:52,833 --> 00:13:56,295
and I believe the root of it
is sexism.
192
00:13:57,171 --> 00:13:59,173
I'm sorry that
was your experience.
193
00:13:59,256 --> 00:14:02,426
I've talked in the past,
and nothing happened.
194
00:14:02,509 --> 00:14:04,761
I spoke at a political meeting recently,
195
00:14:04,845 --> 00:14:08,223
and The New York Times put it
in the style section.
196
00:14:08,307 --> 00:14:12,227
It does damage to shout,
and no one listens.
197
00:14:12,311 --> 00:14:15,522
I'm investigating systemic sexism
in Hollywood.
198
00:14:15,606 --> 00:14:17,649
How many pages have you got?
199
00:14:17,733 --> 00:14:18,942
No.
200
00:14:19,026 --> 00:14:22,696
I put myself on the line before,
and it made no difference.
201
00:14:22,779 --> 00:14:25,908
I've written about the workplace
at Amazon, Starbucks,
202
00:14:25,991 --> 00:14:29,828
and Harvard Business School,
and change did happen.
203
00:14:29,912 --> 00:14:33,832
They reformed their policies
as a direct result of the Times articles.
204
00:14:33,916 --> 00:14:36,335
But if you don't wanna talk, I understand.
205
00:14:36,919 --> 00:14:38,504
And good luck with your book.
206
00:14:38,587 --> 00:14:40,506
Thank you. Goodbye.
207
00:14:42,925 --> 00:14:44,301
I spoke to Dad.
208
00:14:46,011 --> 00:14:47,304
He sounded worse.
209
00:14:49,431 --> 00:14:51,266
I gotta go see him soon.
210
00:14:52,267 --> 00:14:55,145
Could you go for a long weekend?
You could take the girls.
211
00:14:55,229 --> 00:14:57,314
I could take Talia,
but not both of them.
212
00:15:04,029 --> 00:15:05,614
I'm having an affair…
213
00:15:07,074 --> 00:15:09,284
with a very famous actress.
214
00:15:10,953 --> 00:15:12,371
You want her number?
215
00:15:18,418 --> 00:15:20,420
She's so hot.
216
00:15:21,505 --> 00:15:23,048
This looks beautiful.
217
00:15:23,549 --> 00:15:24,967
You'd really like her.
218
00:15:26,510 --> 00:15:30,764
{\an8}"I am a nasty woman."
219
00:15:33,517 --> 00:15:36,770
{\an8}"I'm not as nasty as using little girls
like Pokémon
220
00:15:36,854 --> 00:15:38,856
before their bodies have even developed."
221
00:15:38,939 --> 00:15:41,191
-Is that Ashley Judd?
-Yeah.
222
00:15:42,401 --> 00:15:46,280
She wrote about being sexually harassed
by a producer in the '90s.
223
00:15:46,363 --> 00:15:50,075
She doesn't name him,
but she describes him as
224
00:15:50,158 --> 00:15:54,246
"one of our industry's
most famous admired/reviled bosses."
225
00:15:54,329 --> 00:15:57,165
…"homophobia, sexual assault,
226
00:15:57,249 --> 00:16:00,127
{\an8}transphobia, white supremacy,
227
00:16:00,210 --> 00:16:03,297
{\an8}-misogyny, ignorance, white privilege."
228
00:16:03,380 --> 00:16:05,174
-I'll go?
-I'll get her.
229
00:16:05,257 --> 00:16:06,967
Mom!
230
00:16:08,468 --> 00:16:09,970
-We'll both go.
-Yeah.
231
00:16:12,639 --> 00:16:14,683
I don't know if I can do this.
232
00:16:16,935 --> 00:16:18,478
You need to rest.
233
00:16:19,646 --> 00:16:21,732
Can you try to sleep, maybe?
234
00:16:23,650 --> 00:16:24,985
I don't wanna be…
235
00:16:27,362 --> 00:16:30,991
I just have this constant sense of dread.
236
00:16:31,074 --> 00:16:32,534
You're tired.
237
00:16:33,118 --> 00:16:34,995
Your body's exhausted.
238
00:16:37,206 --> 00:16:39,291
I think I would know if it was just that.
239
00:16:45,756 --> 00:16:46,757
Mom.
240
00:16:55,265 --> 00:16:56,266
Hello?
241
00:16:56,350 --> 00:16:59,061
It's Rose. McGowan.
242
00:16:59,144 --> 00:17:00,646
Rose, hi.
243
00:17:00,729 --> 00:17:03,524
It's not just him you should be after.
244
00:17:03,607 --> 00:17:06,484
There's an entire machine.
A supply chain.
245
00:17:06,568 --> 00:17:09,029
Of abusers in Hollywood?
246
00:17:09,112 --> 00:17:10,113
Right.
247
00:17:10,696 --> 00:17:14,992
They're worldwide,
wherever movies are being made or sold.
248
00:17:15,077 --> 00:17:18,539
{\an8}Each studio does the victim-shaming
and payouts.
249
00:17:19,122 --> 00:17:22,084
If white men could have a playground,
this would be it.
250
00:17:25,087 --> 00:17:26,505
Do people know about it?
251
00:17:27,047 --> 00:17:28,715
Of course.
252
00:17:28,799 --> 00:17:31,218
I told a lot of people
what happened to me.
253
00:17:32,219 --> 00:17:34,596
At the Sundance Film Festival?
254
00:17:34,680 --> 00:17:35,848
I was 23.
255
00:17:35,931 --> 00:17:38,767
I was doing all these brilliant
independent films.
256
00:17:38,851 --> 00:17:41,353
I was just incredibly hopeful.
257
00:17:43,105 --> 00:17:45,399
-Hi.
-And then I went to that hotel room.
258
00:17:47,651 --> 00:17:49,027
Talia?
259
00:17:49,111 --> 00:17:50,404
I'm here.
260
00:17:51,154 --> 00:17:55,409
He was on a sofa,
talking loudly on his phone.
261
00:17:55,492 --> 00:17:56,827
I waited.
262
00:17:56,910 --> 00:17:59,121
And then we talked about projects,
263
00:17:59,204 --> 00:18:03,876
and he suddenly said,
"I have a Jacuzzi in my room."
264
00:18:04,918 --> 00:18:09,506
I didn't know what the answer
to that was, so I just kept talking.
265
00:18:11,592 --> 00:18:14,344
We wrapped up,
and he said he'd walk me out.
266
00:18:14,428 --> 00:18:17,556
And I thought, "Well, that went well."
267
00:18:17,639 --> 00:18:19,641
It was my first big meeting.
268
00:18:20,309 --> 00:18:22,269
He walked behind me down a hallway,
269
00:18:22,978 --> 00:18:26,023
and then he said,
"This is the Jacuzzi room."
270
00:18:26,857 --> 00:18:30,861
And I looked in, and he pushed me inside.
271
00:18:31,695 --> 00:18:32,863
He stripped me.
272
00:18:34,531 --> 00:18:36,742
And he was suddenly naked.
273
00:18:37,826 --> 00:18:40,454
I left my body in some way.
274
00:18:41,914 --> 00:18:43,415
And he raped me.
275
00:18:44,917 --> 00:18:47,628
I went into survival mode to get out,
276
00:18:47,711 --> 00:18:49,671
and I faked an orgasm.
277
00:18:50,464 --> 00:18:52,007
He told me to get dressed.
278
00:18:52,841 --> 00:18:56,553
He left me messages telling me
I was his new special friend
279
00:18:56,637 --> 00:18:59,598
and that he'd done a lot
for other actresses.
280
00:19:00,390 --> 00:19:01,600
Did you report it?
281
00:19:02,351 --> 00:19:05,479
Can you see the law
taking my side on that?
282
00:19:08,357 --> 00:19:10,400
But you told other people?
283
00:19:10,484 --> 00:19:13,612
I told a lot of people,
and nobody did a thing.
284
00:19:14,321 --> 00:19:15,322
Nothing.
285
00:19:18,158 --> 00:19:20,577
Can I contact
the people you told?
286
00:19:21,286 --> 00:19:23,413
You told me this was private.
287
00:19:24,665 --> 00:19:28,168
He'll have spies watching you now,
as we speak.
288
00:19:28,710 --> 00:19:30,295
I hope you know that.
289
00:19:53,735 --> 00:19:55,404
Shh, shh, shh…
290
00:19:56,655 --> 00:19:58,073
Hello?
291
00:19:58,156 --> 00:20:00,033
Hey, Megan, this is Jodi Kantor.
292
00:20:00,117 --> 00:20:01,201
Is this a bad time?
293
00:20:01,827 --> 00:20:04,663
Uh… Um, no. It's fine.
294
00:20:04,746 --> 00:20:06,957
Oh, I hear her.
295
00:20:07,666 --> 00:20:08,876
How's it all going?
296
00:20:09,626 --> 00:20:11,670
Yeah, it's, um…
297
00:20:11,753 --> 00:20:13,630
I just got her down.
298
00:20:15,924 --> 00:20:17,759
It's the toughest part, I think.
299
00:20:18,427 --> 00:20:19,761
Is it?
300
00:20:19,845 --> 00:20:21,388
I found it to be so.
301
00:20:22,097 --> 00:20:25,475
With my first daughter,
I had postpartum depression.
302
00:20:27,686 --> 00:20:30,772
Everyone's so excited, and it's like…
303
00:20:32,274 --> 00:20:33,525
you're just not there.
304
00:20:35,235 --> 00:20:36,236
Right.
305
00:20:39,031 --> 00:20:40,616
So, I got your email.
306
00:20:41,408 --> 00:20:42,492
How's it all going?
307
00:20:42,576 --> 00:20:44,536
Yeah…
308
00:20:45,162 --> 00:20:48,498
I feel like there are
a lot of women who have…
309
00:20:49,958 --> 00:20:52,336
been through something with him.
310
00:20:53,629 --> 00:20:56,590
But they find it hard to talk.
311
00:20:57,216 --> 00:21:00,552
And those who do talk to me
don't want to go on the record.
312
00:21:01,553 --> 00:21:02,971
In your previous stories,
313
00:21:04,139 --> 00:21:07,434
how did you persuade women
to tell you what had happened to them?
314
00:21:09,478 --> 00:21:10,938
Yeah, so…
315
00:21:12,314 --> 00:21:13,774
It's difficult.
316
00:21:13,857 --> 00:21:15,275
They're terrified.
317
00:21:16,235 --> 00:21:17,569
A case I made was,
318
00:21:18,570 --> 00:21:22,199
"You know, I can't change
what happened to you in the past,
319
00:21:22,908 --> 00:21:26,411
but together, we may be able
to use your experience
320
00:21:26,495 --> 00:21:28,205
to help protect other people."
321
00:21:29,623 --> 00:21:31,542
The truth, basically.
322
00:21:32,376 --> 00:21:33,377
But yeah.
323
00:21:33,877 --> 00:21:37,798
It's hard to ask women to talk.
324
00:21:55,399 --> 00:22:00,028
Then he asked me
to meet him, uh, really early.
325
00:22:00,112 --> 00:22:03,031
And I had been up all night filming,
and I was tired.
326
00:22:03,782 --> 00:22:07,536
I went over to The Peninsula hotel,
and at reception, I asked,
327
00:22:07,619 --> 00:22:10,706
"Is Mr. Weinstein in The Belvedere
restaurant or is he on the patio?"
328
00:22:10,789 --> 00:22:13,959
And they said, "Go to his room."
329
00:22:15,460 --> 00:22:20,007
And I went upstairs,
and Harvey was in his bathrobe.
330
00:22:21,091 --> 00:22:23,635
And he asked
if he could give me a massage.
331
00:22:24,428 --> 00:22:26,430
"No," I said.
332
00:22:27,556 --> 00:22:31,602
And then, um, he asked me to help him
pick out his clothes for the day.
333
00:22:32,519 --> 00:22:35,939
He, you know, started asking
for all these things,
334
00:22:36,023 --> 00:22:39,026
increasingly more sexual,
getting closer and closer.
335
00:22:39,109 --> 00:22:42,154
And I just said no
so many different times,
336
00:22:42,237 --> 00:22:44,072
and in so many different ways.
337
00:22:45,115 --> 00:22:49,411
And then he finally, um,
asked me to watch him take a shower.
338
00:22:50,287 --> 00:22:52,456
And I said, "Harvey,
339
00:22:52,539 --> 00:22:55,959
when I win an Academy Award
in a Miramax movie,
340
00:22:57,169 --> 00:22:58,962
I will give you a blow job."
341
00:22:59,046 --> 00:23:00,923
And I got out of there fast.
342
00:23:01,590 --> 00:23:02,925
What did you do?
343
00:23:03,008 --> 00:23:05,636
I told my dad,
I told my agent,
344
00:23:05,719 --> 00:23:08,305
I told the people
with whom I was filming that night,
345
00:23:08,388 --> 00:23:09,973
and Harvey punished me.
346
00:23:10,057 --> 00:23:12,309
I mean, he blackballed my career
347
00:23:12,392 --> 00:23:14,561
because I had the wherewithal
to refuse him.
348
00:23:14,645 --> 00:23:16,230
How do you know that?
349
00:23:16,313 --> 00:23:19,525
I would be standing with other actresses,
and he would blank me.
350
00:23:19,608 --> 00:23:23,028
There were roles for which I was up
that I mysteriously did not get,
351
00:23:23,111 --> 00:23:25,531
and I know today
that it was Harvey making a phone call.
352
00:23:25,614 --> 00:23:29,785
You know, I did an article about it,
and nobody did anything.
353
00:23:29,868 --> 00:23:32,913
You didn't identify him,
but did industry people know
354
00:23:32,996 --> 00:23:34,748
who you were talking about
in your article?
355
00:23:34,831 --> 00:23:36,250
Absolutely.
356
00:23:36,333 --> 00:23:38,961
And the abuse came raining down
on me, not on him.
357
00:23:39,545 --> 00:23:42,297
You know at the Women's March
when I did the "Nasty Woman" poem?
358
00:23:42,381 --> 00:23:44,591
I lost a huge advertising gig
359
00:23:44,675 --> 00:23:48,512
because a small group of people complained
that I was quoting the president.
360
00:23:48,595 --> 00:23:50,973
He used that language
and got elected.
361
00:23:51,056 --> 00:23:53,934
I quoted him, and I got fired.
362
00:23:54,017 --> 00:23:57,020
It is decades later,
and it's still the same sexism.
363
00:23:57,104 --> 00:24:00,607
And, Jodi, I would make the same choices
all over again,
364
00:24:00,691 --> 00:24:02,317
but I also would like to work.
365
00:24:06,363 --> 00:24:08,824
{\an8}Lisa Bloom, the lawyer,
she wrote to me.
366
00:24:08,907 --> 00:24:10,534
-Gloria Allred's daughter?
-Yeah.
367
00:24:10,617 --> 00:24:13,912
-Do you know her?
-No, but I assume she wants to help.
368
00:24:13,996 --> 00:24:15,539
I forwarded the email to Emily.
369
00:24:22,921 --> 00:24:24,756
Jodi? Lisa Bloom.
370
00:24:25,591 --> 00:24:26,925
"Big announcement,
371
00:24:27,009 --> 00:24:31,597
my book Suspicion Nation is being produced
by Harvey Weinstein and Jay-Z."
372
00:24:31,680 --> 00:24:33,307
Weinstein is producing her book?
373
00:24:34,391 --> 00:24:39,313
Lisa Bloom, daughter of feminist icon,
is working with Harvey Weinstein.
374
00:24:39,396 --> 00:24:41,064
But why would she do that?
375
00:24:41,148 --> 00:24:43,233
How much do you get paid for a miniseries?
376
00:24:43,317 --> 00:24:45,986
He's got to be behind
Lisa reaching out to you.
377
00:24:46,069 --> 00:24:48,322
So Weinstein knows
what we're doing.
378
00:24:56,580 --> 00:24:57,581
Sorry.
379
00:25:01,376 --> 00:25:03,462
Do you wanna keep going
with Trump?
380
00:25:04,338 --> 00:25:07,132
Or you could join Jodi
and look into Harvey Weinstein?
381
00:25:10,552 --> 00:25:12,971
I worry about whether
it makes a difference.
382
00:25:14,097 --> 00:25:17,518
These women spoke out against Trump,
and he still became president.
383
00:25:17,601 --> 00:25:20,145
But in the wake of O'Reilly,
there's possibility.
384
00:25:21,480 --> 00:25:22,481
Sorry.
385
00:25:23,106 --> 00:25:25,526
Craig. I've been trying to reach you.
386
00:25:26,777 --> 00:25:27,986
You've gotta show up.
387
00:25:29,530 --> 00:25:30,531
How's your daughter?
388
00:25:30,614 --> 00:25:32,115
She's great.
389
00:25:34,451 --> 00:25:35,786
Oh, s-- Um…
390
00:25:37,037 --> 00:25:38,580
Sorry. I, um--
391
00:25:38,664 --> 00:25:40,916
Thank you for the gift you--
392
00:25:41,458 --> 00:25:42,584
Um…
393
00:25:43,293 --> 00:25:44,795
Is anything bothering you?
394
00:25:45,504 --> 00:25:47,714
Besides no sleep
and diapers everywhere.
395
00:25:49,883 --> 00:25:50,968
Are you okay?
396
00:25:53,971 --> 00:25:55,430
I've found it quite…
397
00:25:56,849 --> 00:25:57,850
difficult.
398
00:25:59,309 --> 00:26:00,310
I'm sorry.
399
00:26:01,645 --> 00:26:02,771
Will working help?
400
00:26:03,355 --> 00:26:04,648
Yeah. Yeah.
401
00:26:05,524 --> 00:26:07,776
Absolutely. It's better now.
402
00:26:17,452 --> 00:26:19,121
- Megan.
- Hey.
403
00:26:33,844 --> 00:26:35,637
Are they all famous?
404
00:26:36,805 --> 00:26:38,515
Most of them, yes.
405
00:26:39,474 --> 00:26:43,687
I guess my question is just, like,
is this the best use of our time?
406
00:26:43,770 --> 00:26:47,691
Like, as opposed to other people
we could potentially be covering.
407
00:26:48,400 --> 00:26:51,987
People who can't speak out.
Actresses already have a voice.
408
00:26:52,070 --> 00:26:55,490
But they could also fear being punished
by the film industry for using it.
409
00:26:56,158 --> 00:26:57,242
Sure…
410
00:26:58,035 --> 00:27:01,955
but what is it exactly
that we're looking at here?
411
00:27:02,039 --> 00:27:04,750
We're looking at extreme
sexual harassment in the workplace.
412
00:27:06,293 --> 00:27:08,921
These young women walked into what
they all had reason to believe
413
00:27:09,004 --> 00:27:12,174
were "business meetings"
with a producer, an employer.
414
00:27:12,257 --> 00:27:13,467
They were hopeful.
415
00:27:13,550 --> 00:27:17,179
They were expecting a serious conversation
about their work or a possible project.
416
00:27:17,262 --> 00:27:20,682
Instead, they say he met them
with threats and sexual demands.
417
00:27:21,266 --> 00:27:23,060
They claim assault and rape.
418
00:27:23,977 --> 00:27:28,023
If that can happen to Hollywood actresses,
who else is it happening to?
419
00:27:29,441 --> 00:27:31,527
Do you think his employees
were targeted too?
420
00:27:32,110 --> 00:27:33,111
I do.
421
00:27:36,490 --> 00:27:40,744
I could search for any police complaints
against Miramax?
422
00:27:40,827 --> 00:27:42,412
Or court records?
423
00:27:44,414 --> 00:27:45,582
Should I?
424
00:27:46,750 --> 00:27:47,835
Yes.
425
00:27:48,585 --> 00:27:52,464
I found records of a complaint
against Miramax from 2001,
426
00:27:52,548 --> 00:27:55,884
but the report was closed out
the same day it was made.
427
00:27:55,968 --> 00:27:58,637
It says, "complainant elected
court action,"
428
00:27:58,720 --> 00:28:02,057
but then no court documents exist,
which seems inconsistent.
429
00:28:02,140 --> 00:28:04,434
Do you have any more
information on that?
430
00:28:05,060 --> 00:28:07,688
No. Those records
would have been destroyed.
431
00:28:08,522 --> 00:28:10,065
Really? Why?
432
00:28:10,148 --> 00:28:11,733
It's agency policy.
433
00:28:11,817 --> 00:28:13,986
All records are destroyed
after three years.
434
00:28:14,945 --> 00:28:16,113
Why is that?
435
00:28:16,738 --> 00:28:19,658
As I said, it's policy.
436
00:28:20,951 --> 00:28:25,247
So could you please tell me
who filed the sexual harassment complaint?
437
00:28:25,330 --> 00:28:26,957
No, I cannot.
438
00:28:28,083 --> 00:28:30,836
-Because?
-It's policy.
439
00:28:30,919 --> 00:28:33,255
We are prohibited from
giving you that name.
440
00:28:34,089 --> 00:28:35,507
Is that everything?
441
00:28:36,592 --> 00:28:38,468
This is very important.
442
00:28:38,552 --> 00:28:41,930
It's about someone who's still
very powerful in the workplace.
443
00:28:42,014 --> 00:28:44,433
Who could still be harassing someone.
444
00:28:44,516 --> 00:28:46,727
Is there any way you can help me?
445
00:28:50,522 --> 00:28:52,983
You could ask me the name
of the government investigator
446
00:28:53,066 --> 00:28:54,818
who was assigned the case.
447
00:28:54,902 --> 00:28:56,862
I could give you that information.
448
00:28:57,696 --> 00:28:59,531
-Just a name.
-Thank you.
449
00:29:01,450 --> 00:29:04,494
I've made 20 calls
to track this investigator.
450
00:29:06,246 --> 00:29:07,998
What did Lisa Bloom say?
451
00:29:08,999 --> 00:29:12,961
She just talked as though
he was kind of naughty.
452
00:29:13,045 --> 00:29:15,214
She was talking to me
kind of Jew-to-Jew
453
00:29:15,297 --> 00:29:17,591
and including Weinstein
in the gang.
454
00:29:17,674 --> 00:29:18,884
Oh!
455
00:29:19,718 --> 00:29:24,056
I had a long conversation
with Lena Dunham and Jenni Konner.
456
00:29:24,139 --> 00:29:26,517
They wanna help,
and they have so many numbers.
457
00:29:26,600 --> 00:29:27,726
Amazing.
458
00:29:28,560 --> 00:29:29,937
Did you know them before?
459
00:29:30,020 --> 00:29:32,272
I don't know anyone.
460
00:29:32,356 --> 00:29:34,441
In April, when I started…
461
00:29:34,525 --> 00:29:35,859
…I was literally leaving--
462
00:29:35,943 --> 00:29:37,277
It's the investigator.
463
00:29:38,278 --> 00:29:40,697
Hi, this is Megan Twohey.
Thank you for getting back to me.
464
00:29:40,781 --> 00:29:42,908
Sure. How can I help?
465
00:29:42,991 --> 00:29:44,701
Do you remember the case?
466
00:29:44,785 --> 00:29:47,955
There are hundreds of
sexual harassment cases at that agency.
467
00:29:48,789 --> 00:29:52,751
This one was brought to you,
and then it was closed very quickly.
468
00:29:52,835 --> 00:29:54,461
That's not unusual.
469
00:29:55,420 --> 00:29:57,756
It was filed against Miramax?
470
00:29:58,715 --> 00:30:00,133
What's Miramax?
471
00:30:04,638 --> 00:30:06,765
Harvey,
I've read the thorough reports,
472
00:30:06,849 --> 00:30:11,103
and Rose comes across as
a disturbed, pathological liar.
473
00:30:11,186 --> 00:30:15,232
Clearly she must be stopped in
her ridiculous, defamatory attacks on you.
474
00:30:15,983 --> 00:30:18,944
She is dangerous.
You are right to be concerned.
475
00:30:19,570 --> 00:30:23,031
I feel equipped to help you
against the Roses of the world,
476
00:30:23,115 --> 00:30:26,451
because I have represented
so many of them.
477
00:30:26,535 --> 00:30:29,121
I'd like to meet with you to go over this
in some detail.
478
00:30:29,204 --> 00:30:32,749
You should be the hero of this story,
not the villain.
479
00:30:32,833 --> 00:30:34,168
Best. Lisa Bloom.
480
00:30:36,295 --> 00:30:40,424
I'm trying to get ahold of this assistant
who worked at Miramax in her early 20s.
481
00:30:41,884 --> 00:30:43,969
One day, she just disappeared.
482
00:30:44,052 --> 00:30:46,847
All she left were her running shoes
under the table.
483
00:30:46,930 --> 00:30:50,225
I haven't been able to find her yet,
but her mother lives in Queens.
484
00:30:50,309 --> 00:30:51,810
I thought I'd just show up.
485
00:31:30,974 --> 00:31:32,809
-Hi.
-Hello.
486
00:31:33,602 --> 00:31:37,397
Hi. I was expecting your mother.
487
00:31:37,481 --> 00:31:38,982
Oh, I'll go get her.
Who should I say--
488
00:31:39,066 --> 00:31:40,692
No, it's-- it's actually--
489
00:31:40,776 --> 00:31:42,444
You're the one I wanted to see.
490
00:31:43,737 --> 00:31:44,947
Excuse me?
491
00:31:45,948 --> 00:31:47,491
My name is Megan Twohey.
492
00:31:47,574 --> 00:31:50,369
I am an investigative reporter
for The New York Times.
493
00:31:51,787 --> 00:31:53,247
Would it be okay if--
494
00:31:53,330 --> 00:31:55,499
Go back upstairs. Go see Abuelita.
495
00:32:04,132 --> 00:32:06,385
Could we talk for a minute…
496
00:32:07,970 --> 00:32:09,763
about your time at Miramax?
497
00:32:12,599 --> 00:32:14,560
I can't believe you found me.
498
00:32:16,144 --> 00:32:18,522
I've been waiting for this for 25 years.
499
00:32:21,191 --> 00:32:26,363
I would love the chance
to ask you a couple questions.
500
00:32:28,740 --> 00:32:30,242
What do you know?
501
00:32:31,660 --> 00:32:36,456
That you were at the beginning
of your career and doing well.
502
00:32:38,292 --> 00:32:40,377
And that something happened.
503
00:32:43,088 --> 00:32:44,840
And then you disappeared.
504
00:32:47,885 --> 00:32:50,220
And that your father
threatened legal action.
505
00:33:03,734 --> 00:33:05,485
All I can tell you is that…
506
00:33:07,571 --> 00:33:11,867
I had a business dispute
with Miramax.
507
00:33:13,493 --> 00:33:14,912
It was resolved.
508
00:33:15,871 --> 00:33:17,122
Amicably.
509
00:33:18,415 --> 00:33:20,584
And we've agreed
not to discuss it.
510
00:33:24,129 --> 00:33:25,130
I'm…
511
00:33:26,048 --> 00:33:27,424
so glad to meet you anyway.
512
00:33:32,930 --> 00:33:34,014
So…
513
00:33:35,516 --> 00:33:37,267
it was "resolved"?
514
00:33:38,519 --> 00:33:41,063
Yeah. It was.
515
00:33:49,321 --> 00:33:52,115
There are women
who have had settlements,
516
00:33:53,158 --> 00:33:54,660
and they're bound to silence,
517
00:33:55,619 --> 00:33:58,121
but we have
written around them.
518
00:33:59,331 --> 00:34:01,875
There are ways to report around
that restriction.
519
00:34:01,959 --> 00:34:04,086
The source
can remain anonymous.
520
00:34:09,341 --> 00:34:11,134
I should go back in.
521
00:34:15,514 --> 00:34:16,639
Look, I'm--
522
00:34:17,474 --> 00:34:20,060
Sorry. I've thrown a curveball into
your trip to see your mother,
523
00:34:20,143 --> 00:34:21,895
and I don't wanna keep you
from your family,
524
00:34:21,978 --> 00:34:25,107
but would it be okay
if I gave you my number?
525
00:34:27,775 --> 00:34:32,322
She was terrified, Jodi,
but she wants to talk. She really does.
526
00:34:32,406 --> 00:34:34,408
Really? That's incredible.
527
00:34:35,074 --> 00:34:37,244
Listen, Gwyneth Paltrow called,
528
00:34:37,327 --> 00:34:40,496
and she told me about an incident
at The Peninsula hotel.
529
00:34:40,581 --> 00:34:42,291
The Peninsula?
What the fuck?
530
00:34:42,373 --> 00:34:44,501
Exactly. Where Ashley went to meet him.
531
00:34:44,585 --> 00:34:46,670
Shit. What happened?
532
00:34:47,713 --> 00:34:49,089
Fuck. It's her. I have to go.
533
00:34:49,630 --> 00:34:51,007
Hi.
534
00:34:51,091 --> 00:34:53,217
Megan, we just spoke.
535
00:34:53,302 --> 00:34:55,053
I'm sorry, but it's a no.
536
00:34:55,137 --> 00:34:56,889
But good luck. Honestly.
537
00:35:24,958 --> 00:35:28,086
So if you sign it,
you don't tell anyone about anything?
538
00:35:28,170 --> 00:35:30,255
Yeah. It could've been bullying,
539
00:35:30,339 --> 00:35:32,799
or sometimes it's just a big shop,
540
00:35:32,883 --> 00:35:35,636
and they don't want you
to tell their trade secrets.
541
00:35:35,719 --> 00:35:37,054
Did you sign one?
542
00:35:37,137 --> 00:35:38,972
No.
543
00:35:39,515 --> 00:35:42,809
So, shops have secrets,
but newspapers don't?
544
00:35:47,606 --> 00:35:50,150
I think pretty much everyone
and everything has a secret.
545
00:35:50,234 --> 00:35:51,109
What's yours?
546
00:35:53,362 --> 00:35:56,156
I will tell you one day.
Do you have one?
547
00:35:56,740 --> 00:35:58,033
Of course.
548
00:36:01,578 --> 00:36:02,913
'Course I have a secret.
549
00:36:47,958 --> 00:36:49,793
- Hello?
- John Schmidt?
550
00:36:49,877 --> 00:36:52,588
My name is Megan Twohey.
I'm a reporter from The New York Times.
551
00:36:52,671 --> 00:36:54,631
Would it be possible to speak
for a moment?
552
00:36:54,715 --> 00:36:55,966
Come in.
553
00:37:01,430 --> 00:37:03,015
I can't see what
you want from me.
554
00:37:03,682 --> 00:37:06,894
You were
the chief financial officer at Miramax.
555
00:37:06,977 --> 00:37:10,272
The women who received these settlements,
they can't speak out.
556
00:37:10,355 --> 00:37:12,149
They'll be sued if they do.
557
00:37:13,192 --> 00:37:16,820
But if someone could speak freely
about the payouts,
558
00:37:17,696 --> 00:37:19,698
that would be hugely helpful.
559
00:37:22,743 --> 00:37:24,453
What payouts, John?
560
00:37:32,461 --> 00:37:34,087
I'm not asking you to go on the record.
561
00:37:34,171 --> 00:37:39,092
Just to have your perspective
on what might've happened back then.
562
00:37:45,974 --> 00:37:47,559
I need to think about it.
563
00:37:49,937 --> 00:37:50,938
Okay?
564
00:37:51,772 --> 00:37:52,773
Okay.
565
00:37:54,149 --> 00:37:55,692
Sorry just to show up.
566
00:38:00,072 --> 00:38:01,573
Good night.
567
00:38:01,657 --> 00:38:02,741
Good night.
568
00:38:20,884 --> 00:38:23,178
Hi, hi. Can you hear me?
569
00:38:23,262 --> 00:38:24,388
Yes.
570
00:38:24,471 --> 00:38:27,391
Uh, I really appreciate you
talking to me on a Saturday.
571
00:38:27,474 --> 00:38:29,518
I hope the links were useful.
572
00:38:29,601 --> 00:38:32,145
They were,
but I find it very strange
573
00:38:32,229 --> 00:38:35,607
that if I wanna access
certain information, I can't.
574
00:38:35,691 --> 00:38:39,403
The EEOC is all about information.
What could you not find?
575
00:38:39,486 --> 00:38:43,073
Well, for instance, which companies have
had the most sexual harassment complaints,
576
00:38:43,156 --> 00:38:45,367
but no one was permitted to tell me that.
577
00:38:45,450 --> 00:38:47,870
Yes, that would be
confidential information.
578
00:38:48,453 --> 00:38:49,830
But do you think that's right?
579
00:38:49,913 --> 00:38:52,583
Shouldn't the Equal Employment
Opportunities Commission
580
00:38:52,666 --> 00:38:54,585
be a resource for information?
581
00:38:56,003 --> 00:38:58,005
Our policies are reviewed annually.
582
00:38:58,088 --> 00:39:01,842
So do you know internally
which companies have the most complaints?
583
00:39:01,925 --> 00:39:05,804
Yes. We do, but we're not allowed
to disclose that information.
584
00:39:07,055 --> 00:39:09,391
So any woman applying for a job
585
00:39:09,474 --> 00:39:15,063
is not allowed to check the record
of that employer in terms of harassment?
586
00:39:15,147 --> 00:39:18,942
That's right. You should probably
talk to someone higher up.
587
00:39:19,026 --> 00:39:21,028
I'm-- I'm going to.
588
00:39:21,111 --> 00:39:24,281
I will, but don't you think
that's strange?
589
00:39:24,364 --> 00:39:26,658
That the commission is there
to protect people,
590
00:39:26,742 --> 00:39:31,330
but its policy prohibits sharing
the information needed to protect them?
591
00:39:32,372 --> 00:39:36,627
Megan, I'm not the head of the EEOC.
I was just trying to help.
592
00:39:37,419 --> 00:39:41,131
And you have. And it's the weekend.
I really thank you.
593
00:39:41,215 --> 00:39:42,466
-Okay.
-Okay.
594
00:39:42,549 --> 00:39:44,218
-Goodbye.
-Oh, my gosh.
595
00:39:45,802 --> 00:39:46,845
Amazing.
596
00:39:47,638 --> 00:39:48,847
Incredible.
597
00:39:49,598 --> 00:39:52,726
Mira or the Equal Employment
Opportunities Commission?
598
00:39:53,685 --> 00:39:54,686
Both.
599
00:39:56,146 --> 00:39:57,814
-Hi.
-Hi.
600
00:40:00,734 --> 00:40:02,903
-We're like reporting twins.
-Yeah.
601
00:40:02,986 --> 00:40:04,238
Should I go up and change?
602
00:40:04,321 --> 00:40:05,531
No, let's go.
603
00:40:07,449 --> 00:40:09,743
- You look nice.
- You look amazing.
604
00:40:16,834 --> 00:40:17,835
- Hi.
- Hi.
605
00:40:17,918 --> 00:40:20,337
-How was your ride?
-Yeah. It was great.
606
00:40:20,420 --> 00:40:21,421
It was good.
607
00:40:21,505 --> 00:40:23,090
I'm Helen.
I'm Gwyneth's assistant.
608
00:40:23,173 --> 00:40:24,591
Gwyneth will be right with you.
609
00:40:24,675 --> 00:40:25,717
Thank you.
610
00:40:30,264 --> 00:40:32,933
So it's a total pattern.
A pattern of behavior.
611
00:40:33,016 --> 00:40:35,769
Gwyneth was invited to the hotel room,
the business meeting,
612
00:40:35,853 --> 00:40:38,689
and then threatened with losing her job
if she refused him.
613
00:40:38,772 --> 00:40:41,483
She told her agent. No one does a thing.
614
00:40:41,567 --> 00:40:43,110
Will Gwyneth go on the record?
615
00:40:43,819 --> 00:40:44,820
She really wants to.
616
00:40:44,903 --> 00:40:46,530
I think she does and she doesn't.
617
00:40:46,613 --> 00:40:51,243
She is scared that it could turn into
some kind of tabloidy sex scandal.
618
00:40:51,326 --> 00:40:55,706
I mean, Gwyneth was 23. So was Rose.
They were so young.
619
00:40:55,789 --> 00:40:57,708
Tell me everything when you get in.
620
00:40:57,791 --> 00:40:59,042
Okay. Bye.
621
00:41:03,589 --> 00:41:06,633
The only way these women
are gonna go on the record…
622
00:41:06,717 --> 00:41:07,843
Is if they all jump together.
623
00:41:09,219 --> 00:41:10,220
Yeah.
624
00:41:20,772 --> 00:41:22,524
You take the lead on this.
625
00:41:22,608 --> 00:41:25,110
No, you do it.
You're less intimidating.
626
00:41:25,194 --> 00:41:27,112
You don't find me intimidating?
627
00:41:28,697 --> 00:41:31,366
I mean-- No, it's just the height thing.
628
00:41:32,159 --> 00:41:33,577
- Hi.
- Hi.
629
00:41:33,660 --> 00:41:35,704
We were just
in the neighborhood.
630
00:41:35,787 --> 00:41:37,206
We're from
The New York Times.
631
00:41:37,289 --> 00:41:39,708
I believe you used to work
for Harvey Weinstein?
632
00:41:46,632 --> 00:41:48,467
Think she'll go on the record?
633
00:41:49,426 --> 00:41:50,928
Okay. I'm just gonna…
634
00:41:51,011 --> 00:41:52,930
You wanna leave the note? Yeah.
635
00:42:02,523 --> 00:42:05,192
The NDAs are never examined or questioned.
636
00:42:05,275 --> 00:42:08,445
They rarely come up in open court.
Law schools don't teach them.
637
00:42:08,529 --> 00:42:10,781
Also, the attorneys
who represent the victims
638
00:42:10,864 --> 00:42:13,116
can get up to 40% of the settlement.
639
00:42:13,200 --> 00:42:15,285
That's a big incentive
to keep that system going.
640
00:42:15,369 --> 00:42:18,121
Most sexual harassment cases
are settled out of court.
641
00:42:18,205 --> 00:42:20,624
And most of them
have a confidentiality clause.
642
00:42:20,707 --> 00:42:24,002
And the women who sign these contracts
have to give over all of their evidence.
643
00:42:24,086 --> 00:42:26,255
Their diaries, emails, phones.
644
00:42:26,338 --> 00:42:29,800
It's cash for silence, and it enables
the perpetrators to continue.
645
00:42:29,883 --> 00:42:32,261
And these clauses are standard practice.
646
00:42:32,344 --> 00:42:35,222
The women wanna close the case.
They need the money.
647
00:42:35,305 --> 00:42:37,975
They don't wanna be branded
as liars or flirts.
648
00:42:38,058 --> 00:42:40,978
I mean, I'm sure it often seems like
the only recourse.
649
00:42:41,061 --> 00:42:44,898
And I imagine some women see these
settlements as a confession of guilt.
650
00:42:44,982 --> 00:42:48,777
They think they've scored a victory
when it's actually a gag order.
651
00:42:48,861 --> 00:42:50,988
And if you try and take
a case like this to court,
652
00:42:51,071 --> 00:42:53,115
the sexual harassment laws
are so weak.
653
00:42:53,198 --> 00:42:55,325
They're actually nonexistent
if you're a freelancer
654
00:42:55,409 --> 00:42:57,578
or if there are fewer than
15 employees in the workplace.
655
00:42:57,661 --> 00:42:59,454
Also,
most lawyers prefer settlements
656
00:42:59,538 --> 00:43:01,331
'cause it's less of a financial risk
for them.
657
00:43:01,415 --> 00:43:04,710
How close are any of these actresses
to going on the record?
658
00:43:04,793 --> 00:43:06,920
We're introducing the idea.
659
00:43:07,004 --> 00:43:09,882
I'm afraid we have
these horrific hotel room accounts
660
00:43:09,965 --> 00:43:12,050
and no corroborating evidence.
661
00:43:12,134 --> 00:43:16,346
We feel they'll speak out
if they're not the only ones.
662
00:43:16,430 --> 00:43:17,681
Safety in numbers.
663
00:43:17,764 --> 00:43:18,765
And settlements?
664
00:43:19,433 --> 00:43:21,727
Three. So far.
665
00:43:21,810 --> 00:43:23,770
There is Rose McGowan.
666
00:43:23,854 --> 00:43:26,315
We're pretty sure about
Ambra Battilana.
667
00:43:26,398 --> 00:43:28,901
And I would say the same
for the ex-assistant in Queens.
668
00:43:28,984 --> 00:43:30,319
And no documents?
669
00:43:30,402 --> 00:43:32,863
We do not have
a publishable story.
670
00:43:37,534 --> 00:43:38,577
Hey.
671
00:43:38,660 --> 00:43:40,245
So, look, team.
672
00:43:40,829 --> 00:43:44,333
You have to imagine that every call
you make is being recorded.
673
00:43:44,416 --> 00:43:45,876
And you're being followed.
674
00:43:46,543 --> 00:43:49,254
Don't let Weinstein talk to you,
unless it's on the record.
675
00:43:50,255 --> 00:43:53,425
I'd be interested in talking to him
even off the record.
676
00:43:53,509 --> 00:43:58,013
No, if Harvey has something to say,
he needs to say it publicly.
677
00:43:58,096 --> 00:44:00,015
I've dealt with him before.
678
00:44:00,098 --> 00:44:01,350
It's ugly.
679
00:44:03,352 --> 00:44:06,688
We're looking into the incident
with Ambra Battilana Gutierrez.
680
00:44:07,272 --> 00:44:09,566
She accused Weinstein of groping her.
681
00:44:09,650 --> 00:44:12,694
The NYPD gave her a wire,
and she met him again.
682
00:44:12,778 --> 00:44:14,404
But the DA wouldn't prosecute.
683
00:44:15,239 --> 00:44:17,741
They claimed the recording
wasn't enough to arrest him.
684
00:44:17,824 --> 00:44:21,578
Linda Fairstein worked
in the DA's office. I've texted her.
685
00:45:58,467 --> 00:46:00,469
Linda, Megan Twohey here.
How are you?
686
00:46:01,011 --> 00:46:03,138
I'm good, Megan.
How can I help?
687
00:46:03,222 --> 00:46:06,642
Yeah, I'm looking into a police complaint
against Harvey Weinstein
688
00:46:06,725 --> 00:46:08,310
that wasn't charged. Two years ago.
689
00:46:08,393 --> 00:46:10,395
When you were at the DA's office.
690
00:46:10,479 --> 00:46:12,773
Ambra Battilana Gutierrez.
691
00:46:12,856 --> 00:46:14,816
Oh. Okay.
692
00:46:15,526 --> 00:46:17,361
It seemed to go away very quickly.
693
00:46:18,612 --> 00:46:20,155
There was no criminal conduct there.
694
00:46:20,239 --> 00:46:23,283
The cops seemed pretty confident
there was.
695
00:46:24,284 --> 00:46:26,995
Do you think there was anything irregular
about how it was handled?
696
00:46:27,579 --> 00:46:30,207
I don't. Why would you say that?
697
00:46:33,001 --> 00:46:34,002
Gwyneth.
698
00:46:34,086 --> 00:46:37,965
He's here. I invited a few people over,
and he turned up.
699
00:46:38,674 --> 00:46:42,010
I haven't seen him for years.
He must know I spoke to you.
700
00:46:42,094 --> 00:46:45,013
Why are you so certain
there was no criminal conduct?
701
00:46:45,097 --> 00:46:46,306
Wasn't there a recording?
702
00:46:48,308 --> 00:46:49,935
I don't think
there's a road to go down.
703
00:46:50,561 --> 00:46:51,895
No.
704
00:46:51,979 --> 00:46:54,398
Do you feel like
you're in physical danger at all?
705
00:46:54,481 --> 00:46:56,775
I'll keep people around me
till he goes.
706
00:46:56,859 --> 00:46:59,111
It's a shock.
I know he's watching me.
707
00:46:59,194 --> 00:47:00,237
He's letting me know.
708
00:47:01,697 --> 00:47:03,198
He can't do anything.
709
00:47:04,032 --> 00:47:06,910
Gwyneth. I'm here. Call me if you need me.
710
00:47:07,744 --> 00:47:08,745
Okay. Bye.
711
00:47:11,206 --> 00:47:13,166
Linda, do you know Harvey?
712
00:47:13,876 --> 00:47:15,169
I've met him socially,
713
00:47:15,252 --> 00:47:17,379
but we've never been
to each other's homes.
714
00:47:18,088 --> 00:47:21,717
-Okay. I'm sure we'll speak soon.
-Yes.
715
00:47:22,467 --> 00:47:23,468
Goodbye.
716
00:47:29,183 --> 00:47:32,060
We got a good lead to talk
to a past executive at Miramax.
717
00:47:32,144 --> 00:47:33,729
- Great. When will that be?
- Hola.
718
00:47:33,812 --> 00:47:35,147
Jodi's talking to her tomorrow.
719
00:47:35,230 --> 00:47:37,983
I don't think she heard you.
She definitely didn't hear you.
720
00:47:38,066 --> 00:47:39,943
-Oh, my God.
-What?
721
00:47:41,820 --> 00:47:46,283
Ronan Farrow is working on an HW piece
for The New Yorker.
722
00:47:46,366 --> 00:47:48,035
What? Since when?
723
00:47:48,118 --> 00:47:49,203
- She doesn't say…
- Fuck.
724
00:47:49,286 --> 00:47:51,914
…but apparently
he's spoken to a lot of actresses already.
725
00:47:52,873 --> 00:47:53,957
Okay, ladies.
726
00:47:54,041 --> 00:47:55,667
These are the menus.
727
00:47:55,751 --> 00:47:57,085
- Thank you.
- Thank you.
728
00:47:57,961 --> 00:48:00,839
It's pressure we can do without,
but we just keep going.
729
00:48:00,923 --> 00:48:02,841
And we continue to be thorough.
730
00:48:02,925 --> 00:48:04,468
Pardon me. Excuse me.
Hello.
731
00:48:04,551 --> 00:48:05,969
Hi. Hello, everyone.
732
00:48:06,053 --> 00:48:08,514
Did you see my friend over there?
He said hi.
733
00:48:08,597 --> 00:48:10,516
Could you leave us?
We're talking.
734
00:48:10,599 --> 00:48:12,684
I absolutely will.
I totally understand,
735
00:48:12,768 --> 00:48:14,353
but I was thinking
maybe I could have a moment--
736
00:48:14,436 --> 00:48:16,313
We're having a conversation.
So if you could just--
737
00:48:16,396 --> 00:48:18,732
- You should be doing something else.
- Fuck you.
738
00:48:18,815 --> 00:48:22,319
-Fuck you? I would bend you over--
-Fuck you!
739
00:48:23,403 --> 00:48:25,531
Fuck you!
Get the fuck out of here!
740
00:48:25,614 --> 00:48:27,157
Fuck you, man.
Get the fuck out!
741
00:48:30,661 --> 00:48:33,330
- Frigid bitches.
- Frigid bitches.
742
00:48:33,413 --> 00:48:35,165
That guy's an asshole.
743
00:48:35,249 --> 00:48:37,000
- Sorry.
- Don't apologize.
744
00:48:52,850 --> 00:48:57,229
There was an incident
in Venice at the Film Festival.
745
00:48:57,312 --> 00:48:59,273
It was '98.
746
00:48:59,982 --> 00:49:01,525
What happened?
747
00:49:05,279 --> 00:49:08,782
What makes me most angry
is the silence.
748
00:49:09,408 --> 00:49:12,953
No one spoke out then,
and no one is talking about it now.
749
00:49:13,829 --> 00:49:16,832
He built the silence,
and people complied.
750
00:49:17,416 --> 00:49:19,877
He produced fear
and intimidation.
751
00:49:19,960 --> 00:49:22,462
The only alternative,
seemingly, was to quit
752
00:49:22,546 --> 00:49:25,924
and throw away everything
you worked so hard for out the door.
753
00:49:26,008 --> 00:49:28,385
You were terrified
you were gonna be the next target,
754
00:49:28,468 --> 00:49:30,053
so people looked the other way.
755
00:49:30,137 --> 00:49:31,138
Within the company?
756
00:49:31,221 --> 00:49:32,806
Yes, and outside of it.
757
00:49:33,515 --> 00:49:36,143
I mean, he played the press.
He played the agents.
758
00:49:36,226 --> 00:49:37,978
How did he play the press?
759
00:49:38,061 --> 00:49:42,441
By promising them access to stars
in exchange for hushing up some incident.
760
00:49:42,524 --> 00:49:43,692
What sort of incident?
761
00:49:45,110 --> 00:49:46,278
Where do I start?
762
00:49:47,237 --> 00:49:49,448
Harvey had this--
What did they call it?
763
00:49:50,240 --> 00:49:54,995
"A physical altercation"
with a male employee at a conference.
764
00:49:55,579 --> 00:49:57,122
Then they settled with the guy.
765
00:49:57,873 --> 00:49:59,291
And with women?
766
00:50:00,626 --> 00:50:01,627
He pursued them.
767
00:50:02,794 --> 00:50:03,962
Endlessly.
768
00:50:07,716 --> 00:50:09,635
What happened in Venice?
769
00:50:11,762 --> 00:50:14,556
I don't wanna be quoted. Period.
770
00:50:15,307 --> 00:50:16,475
Understood.
771
00:50:20,604 --> 00:50:22,231
We were in Harvey's suite,
772
00:50:22,314 --> 00:50:24,691
and there were
a bunch of people in there.
773
00:50:25,275 --> 00:50:29,696
And there were these two assistants,
and they were sitting there trembling.
774
00:50:30,447 --> 00:50:32,157
And Weinstein was there?
775
00:50:32,241 --> 00:50:33,283
Yes.
776
00:50:34,409 --> 00:50:36,912
He was talking film
and ignoring them,
777
00:50:37,996 --> 00:50:39,998
but they were literally vibrating.
778
00:50:40,874 --> 00:50:44,211
One with fear,
the other with anger.
779
00:50:46,547 --> 00:50:47,965
Can you tell me their names?
780
00:50:49,132 --> 00:50:50,217
Yes.
781
00:50:55,514 --> 00:50:58,433
And there's another woman
you should call.
782
00:50:59,560 --> 00:51:02,771
The two assistants are Rowena Chiu
and Zelda Perkins,
783
00:51:02,855 --> 00:51:05,899
and we have a third name,
Laura Madden.
784
00:51:05,983 --> 00:51:08,694
And none of them are returning our calls.
785
00:51:08,777 --> 00:51:10,487
So? Show up in person.
786
00:51:11,071 --> 00:51:12,573
Yeah.
787
00:51:13,115 --> 00:51:17,202
They live in London,
Silicon Valley and Wales.
788
00:51:17,828 --> 00:51:19,288
Can you get on a plane?
789
00:51:26,587 --> 00:51:29,131
Let me work it out with Ron.
790
00:51:32,509 --> 00:51:34,845
But yeah, of course.
791
00:51:34,928 --> 00:51:38,432
Documents, verification.
You know what we need.
792
00:52:22,601 --> 00:52:23,602
Hi.
793
00:52:24,561 --> 00:52:27,064
Sorry to bother you.
I can see you're busy.
794
00:52:27,147 --> 00:52:29,399
I was looking for Rowena Chiu.
795
00:52:30,484 --> 00:52:31,735
Hi.
796
00:52:31,818 --> 00:52:35,197
Rowena's not here right now.
Can I give her a message?
797
00:52:35,906 --> 00:52:37,282
When will she be back?
798
00:52:37,366 --> 00:52:40,452
My wife's out of the country for a while.
799
00:52:40,536 --> 00:52:41,537
I see.
800
00:52:42,162 --> 00:52:44,206
I did try calling her.
801
00:52:44,289 --> 00:52:45,666
This a work thing?
802
00:52:45,749 --> 00:52:46,750
No.
803
00:52:46,834 --> 00:52:49,211
You must be Andrew?
Andrew Cheung?
804
00:52:49,294 --> 00:52:51,797
I'm Jodi Kantor.
I'm from The New York Times.
805
00:52:51,880 --> 00:52:53,048
Okay.
806
00:52:53,924 --> 00:52:56,552
So, what did you wanna
talk to Rowena about?
807
00:52:57,553 --> 00:53:00,806
We're researching a story
about Miramax.
808
00:53:00,889 --> 00:53:02,891
I flew in from New York.
809
00:53:03,600 --> 00:53:05,853
-You came all this way?
-Yeah.
810
00:53:07,479 --> 00:53:09,898
Um, could we talk for a minute?
811
00:53:10,524 --> 00:53:11,525
Sure.
812
00:53:12,192 --> 00:53:17,155
So, I've been speaking with people
who worked for Harvey Weinstein.
813
00:53:18,115 --> 00:53:20,868
You're going quite far back
with Rowena's time there.
814
00:53:21,451 --> 00:53:23,787
We're writing about
his treatment of women.
815
00:53:23,871 --> 00:53:25,080
Right.
816
00:53:25,163 --> 00:53:27,457
And Rowena fits in how?
817
00:53:29,251 --> 00:53:32,504
Your wife worked at Miramax
for some years.
818
00:53:33,338 --> 00:53:36,216
Yes. Mainly in Hong Kong.
819
00:53:36,800 --> 00:53:39,636
I'd like to hear about her experiences
working for Weinstein.
820
00:53:40,554 --> 00:53:42,598
I'm confused why you can't discuss it
on the phone.
821
00:53:43,891 --> 00:53:47,186
I did try.
It is always better to actually meet.
822
00:53:50,230 --> 00:53:51,356
So…
823
00:53:53,066 --> 00:53:55,152
And this is off the record.
824
00:53:56,153 --> 00:53:57,487
My understanding is that--
825
00:53:58,322 --> 00:54:00,199
that Weinstein possibly
victimized your wife
826
00:54:00,282 --> 00:54:01,867
when Rowena first worked for him.
827
00:54:05,662 --> 00:54:08,749
Rowena's never mentioned
anything like that to me.
828
00:54:09,583 --> 00:54:12,628
What do you mean by "victimized"?
Can you be more specific?
829
00:54:14,254 --> 00:54:18,133
I was told that your wife may have
received a settlement from Weinstein.
830
00:54:19,009 --> 00:54:22,221
Do I look like a guy
whose wife got a settlement?
831
00:54:23,972 --> 00:54:26,433
Could you have confused her
with someone else?
832
00:54:26,517 --> 00:54:29,770
I apologize for taking up your time. I'm--
833
00:54:30,479 --> 00:54:32,773
Would you just please give this to Rowena?
834
00:54:33,690 --> 00:54:37,027
If you're talking to these other people,
why do you need to talk to Rowena?
835
00:54:37,653 --> 00:54:41,323
And if you turn up in my driveway,
what kind of victimization?
836
00:54:42,366 --> 00:54:43,450
It's complex.
837
00:54:43,534 --> 00:54:45,786
I'm asking you to expand on it.
838
00:54:46,370 --> 00:54:49,289
I really think it would be best…
839
00:54:50,791 --> 00:54:52,626
if you asked Rowena.
840
00:54:52,709 --> 00:54:54,127
Have a good day.
841
00:55:07,307 --> 00:55:09,226
I just couldn't lie to him.
842
00:55:09,309 --> 00:55:10,894
And then it turns out he didn't know.
843
00:55:11,645 --> 00:55:13,438
What if London is a repeat of this?
844
00:55:13,522 --> 00:55:14,690
It won't be.
845
00:55:15,274 --> 00:55:17,359
I spoke with an employment lawyer
in the UK
846
00:55:17,442 --> 00:55:20,821
and he told me
that it was irresponsible of me
847
00:55:20,904 --> 00:55:22,865
even to ask about
breaching NDAs.
848
00:55:22,948 --> 00:55:24,408
No one does it.
They would get sued.
849
00:55:24,491 --> 00:55:26,201
Fuck that guy.
850
00:55:26,285 --> 00:55:28,537
Honestly, Jodi, fuck him. He has no idea.
851
00:55:29,371 --> 00:55:31,248
I wish I smoked or something.
852
00:55:32,249 --> 00:55:35,169
I'm staring at an actual brick wall
853
00:55:35,252 --> 00:55:37,296
and all I can think is, "Fuck."
854
00:55:37,379 --> 00:55:38,589
That's okay.
855
00:55:39,715 --> 00:55:40,716
Fuck.
856
00:55:41,383 --> 00:55:43,552
And documents.
857
00:55:53,145 --> 00:55:54,479
So, Laura,
858
00:55:54,563 --> 00:55:57,191
we are looking
at a full mastectomy.
859
00:55:57,274 --> 00:55:59,943
And we should schedule this
as soon as possible.
860
00:56:01,195 --> 00:56:02,696
I understand.
861
00:56:12,414 --> 00:56:13,665
Hello.
862
00:56:13,749 --> 00:56:15,000
Hi.
863
00:56:15,083 --> 00:56:17,920
Laura, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
864
00:56:18,003 --> 00:56:20,547
Um, I hope you've been
getting my messages.
865
00:56:20,631 --> 00:56:23,926
I'm in California right now,
but I'm coming to London tomorrow.
866
00:56:24,510 --> 00:56:25,844
Hi, Jodi.
867
00:56:26,345 --> 00:56:27,638
Hi.
868
00:56:27,721 --> 00:56:29,097
Um…
869
00:56:29,181 --> 00:56:31,934
I'm so happy to be
finally speaking with you.
870
00:56:32,017 --> 00:56:35,187
I understand that you once worked
for Harvey Weinstein
871
00:56:35,270 --> 00:56:37,147
in the London office of Miramax.
872
00:56:37,231 --> 00:56:38,482
Is that right?
873
00:56:40,234 --> 00:56:41,360
Laura?
874
00:56:48,325 --> 00:56:49,326
Laura…
875
00:56:51,620 --> 00:56:53,163
Can I do anything to help?
876
00:56:53,789 --> 00:56:56,542
No. I can't talk about this right now.
877
00:57:05,968 --> 00:57:07,845
We're tied.
You have the same pieces as me.
878
00:57:09,763 --> 00:57:11,515
Hey.
879
00:57:11,598 --> 00:57:13,725
Hey, my love. Come here.
880
00:57:17,187 --> 00:57:18,397
Hey, now.
881
00:57:19,898 --> 00:57:21,692
It's going to be all right.
882
00:57:22,401 --> 00:57:25,487
-It's going to be all right.
-I'm so sorry, Mum.
883
00:57:56,018 --> 00:57:57,019
Here we are.
884
00:58:00,147 --> 00:58:01,148
Tea.
885
00:58:02,316 --> 00:58:03,358
Thank you.
886
00:58:22,336 --> 00:58:24,755
You know, other people have tried
to write this story.
887
00:58:24,838 --> 00:58:26,131
He kills it every time.
888
00:58:26,215 --> 00:58:27,966
We're aware of that.
889
00:58:29,384 --> 00:58:31,512
And we're not gonna
let that happen to us.
890
00:58:35,891 --> 00:58:37,392
Are you okay, Zelda?
891
00:58:37,476 --> 00:58:38,519
Yes.
892
00:58:40,270 --> 00:58:41,271
So,
893
00:58:42,648 --> 00:58:44,566
you started working at Miramax
when you were 21?
894
00:58:44,650 --> 00:58:47,528
Yes.
I was an assistant at the London office.
895
00:58:48,195 --> 00:58:49,446
And how was it?
896
00:58:49,530 --> 00:58:50,822
It was great,
897
00:58:50,906 --> 00:58:53,242
but it would shift
when Harvey came to town.
898
00:58:53,325 --> 00:58:54,868
In what way?
899
00:58:54,952 --> 00:58:58,205
Everyone became
on call to Harvey.
900
00:58:58,872 --> 00:59:00,332
And what would that entail?
901
00:59:01,458 --> 00:59:04,294
Script meetings, discussions,
902
00:59:04,378 --> 00:59:05,921
and more personal stuff.
903
00:59:06,505 --> 00:59:07,881
Like?
904
00:59:07,965 --> 00:59:12,052
For instance, I would have to go
to his hotel and wake Harvey up.
905
00:59:12,886 --> 00:59:15,973
Run a shower for him.
Get him out of bed.
906
00:59:16,056 --> 00:59:17,683
He would usually be naked.
907
00:59:17,766 --> 00:59:19,643
And he might try
to pull me onto him.
908
00:59:20,352 --> 00:59:22,980
-What did you do?
-Fend him off.
909
00:59:23,063 --> 00:59:25,440
I found humor
or aggression worked best.
910
00:59:26,149 --> 00:59:29,403
Harvey was either excited or furious.
911
00:59:29,945 --> 00:59:31,572
You never knew which it would be.
912
00:59:32,614 --> 00:59:35,868
Did anyone on the team
give you advice about him?
913
00:59:35,951 --> 00:59:37,244
Yes.
914
00:59:37,327 --> 00:59:40,539
Once, one girl told me
to always wear my puffer jacket,
915
00:59:40,622 --> 00:59:43,333
and to always sit in an armchair,
916
00:59:43,417 --> 00:59:45,460
never the sofa next to him,
917
00:59:45,544 --> 00:59:46,837
which helped.
918
00:59:47,838 --> 00:59:50,799
And that's how I knew
that it wasn't only happening to me.
919
00:59:52,009 --> 00:59:53,927
What was happening exactly?
920
00:59:54,011 --> 00:59:55,012
Bullying.
921
00:59:55,929 --> 00:59:57,097
Emotional abuse.
922
00:59:58,015 --> 00:59:59,892
I was just too young
to understand it.
923
01:00:01,351 --> 01:00:03,937
Harvey wanted people
to submit to him.
924
01:00:04,021 --> 01:00:05,022
And if they didn't?
925
01:00:05,105 --> 01:00:07,399
Well, then he'd roar. And he'd spit.
926
01:00:08,150 --> 01:00:09,985
He could destroy someone in seconds.
927
01:00:11,570 --> 01:00:12,905
Were you scared of him?
928
01:00:13,989 --> 01:00:16,241
Yes. We all were.
929
01:00:19,411 --> 01:00:21,580
So, three years into this,
930
01:00:21,663 --> 01:00:23,749
you were at
the Venice Film Festival.
931
01:00:26,877 --> 01:00:28,504
I resigned after that.
932
01:00:29,588 --> 01:00:30,631
What happened?
933
01:00:30,714 --> 01:00:32,591
I can't tell you all of it.
934
01:00:32,674 --> 01:00:34,176
What can you tell me?
935
01:00:37,679 --> 01:00:39,431
♪ Under the moonlight ♪
936
01:00:39,515 --> 01:00:42,226
♪ This serious moonlight ♪
937
01:00:44,144 --> 01:00:45,687
There was a new assistant.
938
01:00:45,771 --> 01:00:46,897
She was my age.
939
01:00:47,731 --> 01:00:49,691
She was great. She was very smart.
940
01:00:51,109 --> 01:00:55,155
And she was doing Harvey's evening
script meeting alone for the first time,
941
01:00:55,239 --> 01:00:57,741
and I told her to call me
if he got difficult.
942
01:00:59,368 --> 01:01:01,078
Was he pursuing her?
943
01:01:01,161 --> 01:01:02,663
No.
944
01:01:02,746 --> 01:01:05,791
Harvey said, "I don't like
Jewish or Asian women."
945
01:01:06,917 --> 01:01:08,418
-But that night--
-She called you.
946
01:01:08,502 --> 01:01:09,336
No.
947
01:01:10,504 --> 01:01:12,798
The following morning she came to me,
948
01:01:13,966 --> 01:01:15,133
and she was sobbing.
949
01:01:15,217 --> 01:01:16,844
I mean, she was hysterical.
950
01:01:16,927 --> 01:01:18,428
Rowena,
what happened?
951
01:01:19,513 --> 01:01:20,514
Sit.
952
01:01:20,597 --> 01:01:22,766
- And I held her.
-What is it?
953
01:01:23,725 --> 01:01:26,436
Did she tell you
what he did?
954
01:01:28,021 --> 01:01:29,106
Not exactly.
955
01:01:29,857 --> 01:01:31,525
Only that no one must know.
956
01:01:31,608 --> 01:01:32,693
But I knew.
957
01:01:33,235 --> 01:01:34,820
I knew that he must've…
958
01:01:36,989 --> 01:01:38,282
What?
959
01:01:38,365 --> 01:01:40,033
She was so upset.
960
01:01:40,742 --> 01:01:44,037
I knew that it had to be
the worst possible thing.
961
01:01:45,831 --> 01:01:48,292
I calmed her down,
and I went straight to confront Harvey.
962
01:01:48,876 --> 01:01:51,378
He was in a meeting with Scorsese,
963
01:01:52,129 --> 01:01:54,756
who hated him,
so it was a really big deal for Harvey.
964
01:01:55,299 --> 01:01:57,342
And I went straight up to him,
965
01:01:57,426 --> 01:02:01,054
and I said very clearly,
"You need to come with me right now."
966
01:02:01,138 --> 01:02:03,056
You went right up to them
and confronted him?
967
01:02:03,140 --> 01:02:05,267
Yeah. I was so angry.
968
01:02:05,934 --> 01:02:07,644
And in front of everyone,
969
01:02:07,728 --> 01:02:09,980
he stood up, and…
970
01:02:11,064 --> 01:02:12,649
he followed me like a lamb.
971
01:02:14,484 --> 01:02:16,904
And then I knew, then I knew he did it.
972
01:02:18,363 --> 01:02:20,199
-And then?
-He denied it.
973
01:02:20,282 --> 01:02:22,201
He said,
"I swear on my wife and kids' lives
974
01:02:22,284 --> 01:02:24,411
that I did not assault that young woman."
975
01:02:24,995 --> 01:02:27,289
And then I knew that he was lying.
976
01:02:27,372 --> 01:02:30,417
He always used that line
as a get-out-of-jail-free card. Always.
977
01:02:31,585 --> 01:02:35,422
Did the assistant
report it to the police?
978
01:02:35,506 --> 01:02:37,591
No. She told no one.
979
01:02:39,927 --> 01:02:43,305
We came back to London.
We both resigned.
980
01:02:43,388 --> 01:02:44,890
I told my direct superior,
981
01:02:44,973 --> 01:02:48,185
who suggested we get ourselves
a good lawyer.
982
01:02:49,102 --> 01:02:50,896
I had no idea where to get one.
983
01:02:50,979 --> 01:02:53,232
I found a company
close to the office.
984
01:02:53,315 --> 01:02:55,359
And then I thought
it would be simple.
985
01:02:55,442 --> 01:02:56,818
Criminal proceedings.
986
01:02:56,902 --> 01:02:58,820
But our lawyer said
we had no chance
987
01:02:58,904 --> 01:03:00,989
and the only thing to do
was to agree to a settlement.
988
01:03:01,073 --> 01:03:02,407
And I said categorically no,
989
01:03:02,491 --> 01:03:05,619
that no money should change hands
and that we just wanted to stop him.
990
01:03:05,702 --> 01:03:07,663
And no UK police were involved?
991
01:03:07,746 --> 01:03:09,248
We had no case.
992
01:03:09,331 --> 01:03:12,251
We had no evidence
and no police report from Venice.
993
01:03:12,334 --> 01:03:15,921
And, you see, with rape, it is impossibly
difficult to get a prosecution.
994
01:03:16,004 --> 01:03:19,341
And the lawyers kept saying
damage limitation was the only way to go.
995
01:03:19,424 --> 01:03:23,470
So I said, "All right, then.
We have our own very real demands."
996
01:03:23,554 --> 01:03:26,306
Conditions that Harvey would have to meet
if we were to sign.
997
01:03:26,390 --> 01:03:28,016
And what were those conditions?
998
01:03:28,100 --> 01:03:31,395
We demanded that if Harvey had
another settlement within two years,
999
01:03:31,478 --> 01:03:34,231
that it had to be reported to Disney
or else he would be fired.
1000
01:03:34,857 --> 01:03:36,859
Another was that
he would go to therapy,
1001
01:03:36,942 --> 01:03:40,112
with me present initially,
so that he couldn't lie to the therapist.
1002
01:03:40,195 --> 01:03:44,992
We demanded that HR would put in a system
to protect the women and staff.
1003
01:03:45,075 --> 01:03:48,412
And it felt like
if we could achieve all of those,
1004
01:03:48,495 --> 01:03:50,497
then that's what our silence
was paying for.
1005
01:03:50,581 --> 01:03:53,166
That we were paying for him to stop.
1006
01:03:54,710 --> 01:03:55,961
So we signed.
1007
01:03:56,670 --> 01:03:59,006
And they had their own
insane conditions for us.
1008
01:03:59,715 --> 01:04:00,966
What were they?
1009
01:04:02,467 --> 01:04:05,721
I tried to commit them to memory.
They wouldn't give us our own copy.
1010
01:04:05,804 --> 01:04:06,930
What?
1011
01:04:07,014 --> 01:04:09,474
I was only given visitation rights
to my own settlement.
1012
01:04:09,558 --> 01:04:10,642
That's in--
1013
01:04:12,186 --> 01:04:13,353
That's incredible.
1014
01:04:13,979 --> 01:04:15,689
But you memorized them?
1015
01:04:16,940 --> 01:04:18,775
I asked for letters, too,
1016
01:04:18,859 --> 01:04:21,862
which stated some of the conditions.
1017
01:04:22,571 --> 01:04:23,697
One said,
1018
01:04:23,780 --> 01:04:29,995
"We will make best endeavors to not help
the police in a criminal or civil case."
1019
01:04:30,871 --> 01:04:34,625
We weren't allowed to talk
to our family or a doctor.
1020
01:04:36,710 --> 01:04:38,295
So finally we signed.
1021
01:04:39,379 --> 01:04:40,881
They gave us some money.
1022
01:04:42,132 --> 01:04:44,343
And I felt completely broken.
1023
01:04:52,684 --> 01:04:54,603
I interviewed for other jobs afterwards,
1024
01:04:54,686 --> 01:04:57,189
but everyone kept saying,
"Why did you leave Harvey?"
1025
01:05:03,529 --> 01:05:05,072
They all assumed that I'd…
1026
01:05:06,156 --> 01:05:07,991
been with him, you know?
1027
01:05:08,075 --> 01:05:09,493
It was horrible.
1028
01:05:11,912 --> 01:05:13,247
What did you do then?
1029
01:05:13,872 --> 01:05:15,666
I went to visit a friend in Guatemala,
1030
01:05:16,291 --> 01:05:17,668
and I stayed for five years.
1031
01:05:19,044 --> 01:05:21,421
I had no chance
of ever working in film again
1032
01:05:21,505 --> 01:05:23,131
and I couldn't speak freely,
1033
01:05:24,299 --> 01:05:25,425
so I worked with horses.
1034
01:05:31,390 --> 01:05:32,724
You've lost a lot.
1035
01:05:40,524 --> 01:05:42,693
These are the original letters.
1036
01:05:44,486 --> 01:05:46,363
I had to have their permission
1037
01:05:47,072 --> 01:05:49,408
if I wanted to contact a therapist
1038
01:05:49,491 --> 01:05:50,951
or speak to an accountant.
1039
01:05:52,786 --> 01:05:58,166
I was "never to speak to any other media,
now or hereafter existing, about it."
1040
01:05:59,793 --> 01:06:00,794
Jodi,
1041
01:06:01,628 --> 01:06:03,505
this is bigger than Weinstein.
1042
01:06:04,089 --> 01:06:07,509
This is about the system
protecting abusers.
1043
01:06:09,094 --> 01:06:10,762
I want you to take these,
1044
01:06:11,847 --> 01:06:13,849
and I want you to use them.
1045
01:06:18,604 --> 01:06:19,897
I've got to go now.
1046
01:06:41,585 --> 01:06:42,794
Is it dark there?
1047
01:06:42,878 --> 01:06:45,255
It's, like, four o'clock here.
1048
01:06:45,339 --> 01:06:47,382
- Did you drink tea?
1049
01:06:47,466 --> 01:06:49,051
A little bit.
1050
01:06:49,593 --> 01:06:51,094
Who are you meeting?
1051
01:06:52,054 --> 01:06:53,805
Just a few women.
1052
01:06:53,889 --> 01:06:56,892
Can you find me a shell?
And a cat hat for Violet?
1053
01:06:56,975 --> 01:06:58,685
I will work on that.
1054
01:06:58,769 --> 01:07:00,604
Have you been okay without me?
1055
01:07:01,104 --> 01:07:02,898
Sure. You're back tomorrow.
1056
01:07:02,981 --> 01:07:04,274
I am.
1057
01:07:04,358 --> 01:07:06,401
- Yay!
1058
01:07:07,319 --> 01:07:08,320
So,
1059
01:07:09,071 --> 01:07:11,740
what did they do,
the women you're meeting?
1060
01:07:12,366 --> 01:07:14,326
We'll talk about it when you're older.
1061
01:07:15,118 --> 01:07:17,496
Are they criminals? Bank robbers?
1062
01:07:17,579 --> 01:07:18,622
No.
1063
01:07:19,540 --> 01:07:20,666
Was it rape?
1064
01:07:24,878 --> 01:07:28,340
Talia, I don't think
I've ever heard you use that word.
1065
01:07:29,383 --> 01:07:31,927
Boys say it all the time. And girls.
1066
01:07:32,803 --> 01:07:35,764
They shouldn't.
That word shouldn't be used casually.
1067
01:07:36,431 --> 01:07:37,474
I'm sorry.
1068
01:07:38,058 --> 01:07:40,185
No. You did nothing wrong.
1069
01:07:40,269 --> 01:07:41,770
Are you angry with me?
1070
01:07:41,854 --> 01:07:43,438
No, Talia, no.
1071
01:07:43,522 --> 01:07:47,359
I miss you. I miss you like someone
took a piece out of me.
1072
01:07:50,571 --> 01:07:53,198
I lost you, Talia. Talia!
1073
01:08:10,799 --> 01:08:12,092
Oh, God.
1074
01:08:12,176 --> 01:08:13,594
They're trying to survive,
1075
01:08:13,677 --> 01:08:17,305
and he's there
'cause he's hosting the show.
1076
01:08:17,389 --> 01:08:19,433
And he's probably going to help them.
1077
01:08:19,515 --> 01:08:21,475
-He's going to kill them.
-Hello?
1078
01:08:21,560 --> 01:08:23,770
-What? No.
-May I ask who's calling?
1079
01:08:23,854 --> 01:08:26,189
Probably going to help them
if they need to get in.
1080
01:08:26,273 --> 01:08:27,733
Now, who's Potts?
1081
01:08:27,816 --> 01:08:29,859
-I know, but they don't look like--
-Mum.
1082
01:08:31,569 --> 01:08:33,279
It's another call from America.
1083
01:08:33,363 --> 01:08:35,948
I told you, sweetie,
just tell any journalist, "No."
1084
01:08:36,033 --> 01:08:38,118
No, she says you worked together.
1085
01:08:39,161 --> 01:08:40,370
Pamela Lubell?
1086
01:08:43,040 --> 01:08:45,082
Hywel wants to take his yellow pillow
to Cornwall.
1087
01:08:45,167 --> 01:08:47,127
-No, we're not taking--
-So?
1088
01:08:47,211 --> 01:08:49,046
We're not taking any pillows.
1089
01:08:49,129 --> 01:08:50,214
Why?
1090
01:08:50,296 --> 01:08:51,840
Pamela?
1091
01:08:52,549 --> 01:08:53,550
God.
1092
01:08:55,594 --> 01:08:58,805
Hi, Pamela. How are you?
It's been decades.
1093
01:08:58,889 --> 01:09:02,684
I know, Laura. It's really been a while.
How's life?
1094
01:09:02,768 --> 01:09:03,852
It's good.
1095
01:09:04,435 --> 01:09:06,188
How's everything? How are you?
1096
01:09:07,189 --> 01:09:08,649
Yeah, I'm okay.
1097
01:09:09,274 --> 01:09:10,734
That's great.
1098
01:09:10,817 --> 01:09:13,904
Laura, have you had any calls
from reporters
1099
01:09:13,987 --> 01:09:16,031
trying to write stories about Harvey?
1100
01:09:16,782 --> 01:09:18,700
Uh, I have, actually. Yes.
1101
01:09:18,783 --> 01:09:20,577
I didn't talk to them.
1102
01:09:21,411 --> 01:09:23,247
Good. That's good to hear.
1103
01:09:23,330 --> 01:09:25,249
Cockroach journalists.
1104
01:09:25,332 --> 01:09:27,792
It was great, wasn't it? Back then?
1105
01:09:27,876 --> 01:09:29,962
Harvey was always very generous.
1106
01:09:30,921 --> 01:09:32,589
That wasn't my experience.
1107
01:09:33,715 --> 01:09:37,010
Laura, can I have your assurance
that you won't talk to anyone?
1108
01:09:37,803 --> 01:09:40,096
What? What did you say?
1109
01:09:40,889 --> 01:09:43,392
If you have a project,
I can take it to Harvey.
1110
01:09:44,184 --> 01:09:45,185
I don't.
1111
01:09:45,894 --> 01:09:47,645
And I'll talk to who I please.
1112
01:10:02,327 --> 01:10:03,996
- Good evening.
- Good evening.
1113
01:10:04,079 --> 01:10:07,416
I need to book a flight to Cornwall
first thing in the morning.
1114
01:10:07,499 --> 01:10:08,876
Flight to Cornwall tomorrow?
1115
01:10:08,959 --> 01:10:12,004
Yes. To Newquay airport?
1116
01:10:12,087 --> 01:10:13,505
- Newquay.
- Newquay.
1117
01:10:13,589 --> 01:10:15,299
You'd normally just get a train.
1118
01:10:15,382 --> 01:10:16,592
Okay, train, then.
1119
01:10:30,522 --> 01:10:32,774
This is a nice place for a vacation.
1120
01:10:32,858 --> 01:10:33,984
-Yeah.
-Mom.
1121
01:10:34,067 --> 01:10:35,068
Hi.
1122
01:10:35,152 --> 01:10:37,237
Um, Hywel wants to play at the rocks.
Is that okay?
1123
01:10:37,321 --> 01:10:38,614
-Yeah, sure.
-Okay.
1124
01:10:40,782 --> 01:10:42,284
Is that your eldest?
1125
01:10:42,367 --> 01:10:43,702
Yes.
1126
01:10:44,995 --> 01:10:46,580
Yes. She's 13.
1127
01:10:49,041 --> 01:10:50,209
You grew up in Ireland?
1128
01:10:50,292 --> 01:10:52,211
I did, yes.
1129
01:10:53,378 --> 01:10:58,008
And your first job was
wrangling extras in '92?
1130
01:10:58,091 --> 01:11:00,177
They were shooting near us.
1131
01:11:00,260 --> 01:11:01,345
I loved it.
1132
01:11:02,221 --> 01:11:04,973
And then I heard that Miramax
were making a film nearby,
1133
01:11:05,057 --> 01:11:07,476
and I got a job
as a runner on that.
1134
01:11:07,559 --> 01:11:09,478
I was ecstatic. It was great.
1135
01:11:11,396 --> 01:11:14,316
And you met
Harvey Weinstein when?
1136
01:11:14,900 --> 01:11:16,318
Soon after that.
1137
01:11:16,401 --> 01:11:19,112
I was going to be working
directly for him.
1138
01:11:19,196 --> 01:11:21,323
Doing errands,
answering calls.
1139
01:11:22,115 --> 01:11:24,451
I was very happy
to be asked.
1140
01:11:27,037 --> 01:11:28,163
He was charming.
1141
01:11:28,247 --> 01:11:32,167
He was saying he'd heard
how hard I worked.
1142
01:11:32,251 --> 01:11:34,962
And I was just excited.
1143
01:11:36,046 --> 01:11:37,297
I was 21, you know.
1144
01:11:37,381 --> 01:11:40,217
Very young, but incredibly keen.
1145
01:11:41,760 --> 01:11:45,639
So when he said he'd give me
a permanent job at the London office,
1146
01:11:45,722 --> 01:11:47,391
I felt so happy.
1147
01:11:48,517 --> 01:11:50,185
He said that in the meeting?
1148
01:11:50,269 --> 01:11:51,562
Yes.
1149
01:11:51,645 --> 01:11:55,065
He was in his bathrobe
when he opened the door,
1150
01:11:55,148 --> 01:11:58,777
but I thought that was
maybe very Hollywood.
1151
01:11:59,862 --> 01:12:01,780
But quite soon into talking,
1152
01:12:02,698 --> 01:12:04,950
he said would I give him
a massage.
1153
01:12:07,744 --> 01:12:08,912
I said, "No."
1154
01:12:09,872 --> 01:12:13,292
He was very matter-of-fact.
He said, "It's not a romantic request."
1155
01:12:13,375 --> 01:12:15,127
Everyone does it for him.
1156
01:12:15,836 --> 01:12:17,254
It's part of the job.
1157
01:12:20,340 --> 01:12:25,304
So, I suddenly thought
that I was the problem, you know.
1158
01:12:25,387 --> 01:12:28,056
That I was the one
who was sexualizing it.
1159
01:12:28,974 --> 01:12:30,976
That I was just young
and uptight.
1160
01:12:32,269 --> 01:12:33,270
So, I--
1161
01:12:34,938 --> 01:12:37,107
I put my hands on his shoulders,
1162
01:12:37,191 --> 01:12:42,029
but I couldn't actually move them at all
over his body.
1163
01:12:43,071 --> 01:12:45,824
I just stood there.
My hands wouldn't move.
1164
01:12:46,533 --> 01:12:50,787
And then he said he would give me
a massage first…
1165
01:12:51,872 --> 01:12:53,207
to relax me.
1166
01:12:56,251 --> 01:12:57,753
And he said,
1167
01:12:57,836 --> 01:13:01,507
"Look, all the girls do it.
It's just work."
1168
01:13:02,758 --> 01:13:05,177
And then he said,
"Take your top off."
1169
01:13:05,761 --> 01:13:07,179
Very matter-of-fact.
1170
01:13:08,263 --> 01:13:09,848
"Take your bra off."
1171
01:13:14,978 --> 01:13:16,063
And I did.
1172
01:13:17,731 --> 01:13:21,318
I was terrified, but I just thought,
1173
01:13:21,985 --> 01:13:24,571
"Get through it. Do it."
1174
01:13:27,074 --> 01:13:28,784
And then my trousers were off.
1175
01:13:28,867 --> 01:13:31,954
And he was standing over me…
1176
01:13:33,121 --> 01:13:34,456
masturbating.
1177
01:13:36,124 --> 01:13:38,544
I asked him to leave me alone.
1178
01:13:39,419 --> 01:13:42,506
But he kept asking for different things.
1179
01:13:42,589 --> 01:13:45,300
And then he suggested a shower,
and I got up.
1180
01:13:46,885 --> 01:13:49,263
And he carried on…
1181
01:13:50,389 --> 01:13:51,974
masturbating.
1182
01:13:52,641 --> 01:13:54,685
And I kept crying.
1183
01:13:54,768 --> 01:13:57,563
And I was sobbing,
and the water was pouring down,
1184
01:13:57,646 --> 01:14:01,650
and he was still masturbating.
1185
01:14:03,318 --> 01:14:04,486
Then he got angry.
1186
01:14:04,570 --> 01:14:07,739
I think my crying was so loud,
it put him off.
1187
01:14:09,032 --> 01:14:11,743
And he left the bathroom,
1188
01:14:11,827 --> 01:14:13,912
and I locked the door.
1189
01:14:14,705 --> 01:14:17,332
- And I could still hear him…
1190
01:14:17,416 --> 01:14:18,834
…on the other side.
1191
01:14:19,626 --> 01:14:22,629
Still the sounds of him masturbating.
1192
01:14:25,174 --> 01:14:27,301
Finally, I went back into the room itself
1193
01:14:27,384 --> 01:14:31,263
and grabbed my clothes and belongings,
and I just ran.
1194
01:14:31,346 --> 01:14:33,724
I ran down the street.
1195
01:14:33,807 --> 01:14:37,311
I've never run that fast in my life.
1196
01:14:43,650 --> 01:14:45,360
How do you feel about it now?
1197
01:14:52,117 --> 01:14:53,577
I…
1198
01:14:54,745 --> 01:14:56,079
I--
1199
01:14:56,163 --> 01:15:00,250
I feel like it dictated
a certain direction my life took.
1200
01:15:01,460 --> 01:15:05,214
That-- I just felt that it was
this huge error of judgment
1201
01:15:05,297 --> 01:15:08,509
that sort of marked me
and all my decisions.
1202
01:15:09,885 --> 01:15:10,886
And--
1203
01:15:13,055 --> 01:15:15,349
I felt such shame…
1204
01:15:17,434 --> 01:15:20,521
that… I let him do that.
1205
01:15:24,024 --> 01:15:26,777
Did you think that he had done
the same to other girls?
1206
01:15:26,860 --> 01:15:28,737
I thought that
he must've tried it.
1207
01:15:30,697 --> 01:15:32,950
But that they'd all s--
1208
01:15:34,868 --> 01:15:36,453
they'd all said, "No."
1209
01:15:40,791 --> 01:15:44,086
It was like he took my voice that day.
1210
01:15:46,755 --> 01:15:51,009
Just when I was about
to start finding it.
1211
01:15:54,179 --> 01:15:56,139
…responsible immigration reform?
1212
01:15:56,223 --> 01:15:58,392
The president certainly welcomes
those conversations.
1213
01:15:59,685 --> 01:16:00,686
Yes?
1214
01:16:00,769 --> 01:16:03,313
I have Harvey Weinstein
on the phone for you.
1215
01:16:04,189 --> 01:16:05,524
Put him through. Thank you.
1216
01:16:08,402 --> 01:16:10,529
Dean, how are you?
This is Harvey.
1217
01:16:10,612 --> 01:16:12,281
Hi, Harvey.
What can I do for you?
1218
01:16:13,282 --> 01:16:15,617
If I hadn't made movies,
I would've been a journalist.
1219
01:16:17,202 --> 01:16:19,997
Dean, I heard someone was working
on a story about me.
1220
01:16:20,080 --> 01:16:22,875
Yes. If you'd like to talk
to the reporters on the record,
1221
01:16:22,958 --> 01:16:23,959
they'd welcome that.
1222
01:16:24,042 --> 01:16:25,085
I wanna talk to you, Dean.
1223
01:16:25,169 --> 01:16:27,296
Well, talk to my reporters
about your concerns.
1224
01:16:27,379 --> 01:16:29,423
I'm sorry. I have work to do.
1225
01:16:29,506 --> 01:16:30,716
Are you gonna hang up?
1226
01:16:30,799 --> 01:16:32,634
Unless you have anything else to say?
1227
01:16:33,302 --> 01:16:34,553
I love the truth.
1228
01:16:35,304 --> 01:16:37,264
People make up stories a lot.
1229
01:16:37,806 --> 01:16:39,224
Be careful with that.
1230
01:16:39,308 --> 01:16:41,226
That's fine, Harvey. Goodbye.
1231
01:16:42,728 --> 01:16:45,647
But essentially,
Sarah Sanders was saying, "Hey, America."
1232
01:16:45,731 --> 01:16:49,026
Perhaps they didn't like it.
They didn't put him in the Oval Office.
1233
01:16:49,109 --> 01:16:52,779
Pretty in-depth. But the focus
was primarily on solutions…
1234
01:16:57,576 --> 01:16:59,203
-Hi, Chanel.
-Hey, Dean.
1235
01:16:59,286 --> 01:17:00,329
Hey, Tim.
1236
01:17:06,460 --> 01:17:07,961
-Matt, you got a minute?
-Yeah.
1237
01:17:09,838 --> 01:17:11,048
So, what do we have?
1238
01:17:11,131 --> 01:17:13,133
Well, the biggest thing
is the documents
1239
01:17:13,217 --> 01:17:15,469
that Jodi got from Zelda Perkins
in London.
1240
01:17:15,552 --> 01:17:17,596
Rose is still off the record,
1241
01:17:17,679 --> 01:17:20,766
but she has given us permission
to write about her settlement.
1242
01:17:20,849 --> 01:17:23,227
We're just trying to figure out
a way to confirm it.
1243
01:17:23,310 --> 01:17:27,064
Harvey offered her a million dollars
recently for her silence.
1244
01:17:27,606 --> 01:17:28,607
And?
1245
01:17:28,690 --> 01:17:31,151
Rose refused,
but she doesn't want us to quote her.
1246
01:17:31,235 --> 01:17:33,862
There are still no on-the-record sources.
NDAs are a problem.
1247
01:17:34,530 --> 01:17:35,864
Laura Madden didn't sign one.
1248
01:17:35,948 --> 01:17:39,243
She's the only ex-assistant
who is technically free to speak.
1249
01:17:39,326 --> 01:17:42,663
Ashley and Gwyneth didn't sign one either,
but they're not ready to go on the record.
1250
01:17:42,746 --> 01:17:45,832
But Laura Madden has to deal with
something very different right now.
1251
01:17:45,916 --> 01:17:48,001
She has breast cancer.
She has to go into surgery.
1252
01:17:48,085 --> 01:17:49,878
So, it's not likely.
1253
01:17:49,962 --> 01:17:52,047
I'm still leaving messages
for Rowena Chiu,
1254
01:17:52,130 --> 01:17:53,757
but there's no engagement.
1255
01:17:53,841 --> 01:17:55,717
So, no more proven settlements.
1256
01:17:55,801 --> 01:17:58,762
Ambra Battilana Gutierrez
almost certainly settled.
1257
01:17:58,846 --> 01:18:00,931
And John Schmidt confirmed
that Miramax settled
1258
01:18:01,014 --> 01:18:02,391
with the woman I visited
in Queens.
1259
01:18:02,474 --> 01:18:04,768
Anything more on the article
from The New Yorker?
1260
01:18:04,852 --> 01:18:05,853
No.
1261
01:18:06,770 --> 01:18:09,815
Lanny Davis and David Boies
wanna come to talk to us.
1262
01:18:10,607 --> 01:18:11,608
What do you think?
1263
01:18:11,692 --> 01:18:15,362
Don't we wanna wait and push for
an on-the-record interview with Weinstein?
1264
01:18:15,445 --> 01:18:16,947
It's your call, Binky.
1265
01:18:17,030 --> 01:18:20,617
I'd like to talk to Lanny, at least.
See what he has to say.
1266
01:18:21,410 --> 01:18:23,120
Harvey's not always that rational.
1267
01:18:23,203 --> 01:18:26,832
The reason I'm here as his representative
is not to try to kill anything.
1268
01:18:26,915 --> 01:18:30,961
I wanna know that if you're including
something like Rósa McGowan's claim,
1269
01:18:31,044 --> 01:18:32,296
then we can defend that.
1270
01:18:32,379 --> 01:18:33,422
Of course.
1271
01:18:34,173 --> 01:18:35,174
Please.
1272
01:18:38,844 --> 01:18:41,263
I know you'll be investigating
with due diligence.
1273
01:18:42,723 --> 01:18:45,392
Lanny, you'll have every chance
to respond.
1274
01:18:47,603 --> 01:18:49,605
-Uh--
-And I trust it's okay to record this?
1275
01:18:49,688 --> 01:18:50,856
Oh, of course. Sure.
1276
01:18:52,149 --> 01:18:56,069
I don't expect you to name sources,
but if it's possible for you
1277
01:18:56,153 --> 01:18:59,865
to let me know overall
what your story's about?
1278
01:18:59,948 --> 01:19:03,368
We're looking into problematic behavior
towards women by Weinstein.
1279
01:19:04,369 --> 01:19:05,370
Okay.
1280
01:19:07,164 --> 01:19:10,751
Harvey adamantly denies
any allegation of rape or assault.
1281
01:19:10,834 --> 01:19:12,085
Nothing criminal.
1282
01:19:13,045 --> 01:19:16,757
But he is aware of complaints
about his treatment of women,
1283
01:19:16,840 --> 01:19:19,051
and he is working on that.
1284
01:19:20,052 --> 01:19:22,679
Powerful men of
an older generation
1285
01:19:23,472 --> 01:19:26,892
are changing their understanding
of the meaning of the word "consensual."
1286
01:19:26,975 --> 01:19:31,647
Why women don't feel it's consensual
even if a man convinces himself it is.
1287
01:19:32,689 --> 01:19:34,149
Do you wanna expand on that?
1288
01:19:35,025 --> 01:19:39,947
Uh, I believe there's a story to be told
about the evolution of men,
1289
01:19:40,030 --> 01:19:42,533
and, in particular, Harvey,
on this subject.
1290
01:19:43,575 --> 01:19:45,661
Would he be willing to talk to us
about it?
1291
01:19:45,744 --> 01:19:47,079
On the record?
1292
01:19:48,789 --> 01:19:52,251
He has to deal with his wife and children
before anything else.
1293
01:19:53,502 --> 01:19:57,673
You're adamant Rose McGowan's
rape accusation is false.
1294
01:19:58,382 --> 01:19:59,383
Why is that?
1295
01:20:00,634 --> 01:20:03,637
Did she tell anybody right away?
Did she show any signs of distress?
1296
01:20:03,720 --> 01:20:06,306
She told her manager and a lawyer.
1297
01:20:08,684 --> 01:20:11,311
Harvey was aware that
there was a problem with Rose,
1298
01:20:11,395 --> 01:20:14,481
but not that she was accusing him
of rape.
1299
01:20:14,565 --> 01:20:16,525
So I draw a bright line
on the word "rape."
1300
01:20:16,608 --> 01:20:18,110
Anything below that line,
1301
01:20:19,027 --> 01:20:21,780
uh, he was aware of feelings, concerns.
1302
01:20:22,364 --> 01:20:23,323
Of what kind?
1303
01:20:23,991 --> 01:20:24,992
I'm sorry. What--
1304
01:20:25,075 --> 01:20:28,662
If the concerns were not about rape,
what were they about?
1305
01:20:30,747 --> 01:20:32,833
The only way I can answer is, uh…
1306
01:20:35,169 --> 01:20:40,132
a sense of exploitation because of
that disparate power relationship.
1307
01:20:41,216 --> 01:20:45,262
There's mental coercion
that isn't physical coercion.
1308
01:20:45,345 --> 01:20:49,183
Lisa Bloom has been working with Harvey
to help him recognize the difference.
1309
01:20:49,266 --> 01:20:51,685
-Lisa Bloom?
-Yeah.
1310
01:20:53,145 --> 01:20:58,150
If Harvey had been made aware of
McGowan's concerns at the time,
1311
01:20:58,233 --> 01:20:59,902
how did he respond?
1312
01:21:01,403 --> 01:21:03,864
I think he had dealings legally with her
about them.
1313
01:21:04,907 --> 01:21:07,534
And how would you characterize
those legal dealings?
1314
01:21:10,162 --> 01:21:14,291
I think he became aware that she did not
regard what happened as okay with her.
1315
01:21:14,374 --> 01:21:15,584
I'm not talking about rape.
1316
01:21:15,667 --> 01:21:19,588
I'm talking about the effect he had
on Rose McGowan.
1317
01:21:20,214 --> 01:21:22,466
And that rather than fighting…
1318
01:21:23,884 --> 01:21:26,094
"Rather than fighting"? Then…
1319
01:21:27,054 --> 01:21:28,055
Then what?
1320
01:21:31,350 --> 01:21:34,019
I think he has agreed to settlements
1321
01:21:34,102 --> 01:21:36,730
rather than litigating
what might have been litigated.
1322
01:21:36,813 --> 01:21:39,483
As Harvey saw it, it was better to settle,
1323
01:21:39,566 --> 01:21:41,443
even if you haven't done anything wrong.
1324
01:21:42,069 --> 01:21:43,487
He preferred "to settle"?
1325
01:21:45,531 --> 01:21:49,451
Were there other cases of
questionable intimate relations with women
1326
01:21:49,535 --> 01:21:51,119
in which Weinstein settled?
1327
01:21:53,789 --> 01:21:55,040
Let's say for now,
1328
01:21:56,041 --> 01:21:57,459
even on a background basis,
1329
01:21:57,543 --> 01:21:59,962
that I need to find out
what my limits are legally.
1330
01:22:00,546 --> 01:22:04,216
Even if on background,
I'm confirming settlements.
1331
01:22:04,299 --> 01:22:07,928
But the answer is, yes, there have been.
1332
01:22:11,056 --> 01:22:12,140
How many?
1333
01:22:14,810 --> 01:22:15,811
No.
1334
01:22:19,022 --> 01:22:22,901
To admit to settlements this early,
they're in real trouble.
1335
01:22:22,985 --> 01:22:25,988
We need to find out a number.
We need to corroborate each one.
1336
01:22:26,071 --> 01:22:27,865
I'm on it.
1337
01:22:27,948 --> 01:22:30,534
Have you guys had any dealings
with Diana Filip?
1338
01:22:31,493 --> 01:22:32,327
No.
1339
01:22:32,411 --> 01:22:34,162
I said no to speaking
at a women's conference.
1340
01:22:34,246 --> 01:22:35,539
She just keeps on calling me.
1341
01:22:35,622 --> 01:22:37,124
Did you have her checked out?
1342
01:22:37,207 --> 01:22:40,669
The security consultant says she's legit,
but who has time for these random people?
1343
01:22:54,183 --> 01:22:55,350
Hello?
1344
01:22:55,434 --> 01:22:59,229
I worked at Miramax.
Talk to Irwin Reiter. He hates Weinstein.
1345
01:23:10,657 --> 01:23:12,367
Hey. Are you okay?
1346
01:23:12,451 --> 01:23:13,702
Did I wake you?
1347
01:23:15,329 --> 01:23:17,497
Um, yeah. What's up?
1348
01:23:18,498 --> 01:23:20,501
What do you know about Irwin Reiter?
1349
01:23:22,336 --> 01:23:23,337
Hang on.
1350
01:23:23,879 --> 01:23:25,464
I put together a file on him.
1351
01:23:26,048 --> 01:23:28,592
I need to write a good fucking email.
1352
01:23:40,604 --> 01:23:42,814
Hi. Thanks for meeting me.
1353
01:23:43,524 --> 01:23:44,942
You wanna get me killed?
1354
01:23:52,491 --> 01:23:53,742
So, Irwin,
1355
01:23:54,618 --> 01:23:57,955
you've been an accountant
for the Weinsteins for 30 years.
1356
01:24:02,000 --> 01:24:05,420
I pick up the check, and I reserve
the right to leave after five minutes.
1357
01:24:06,171 --> 01:24:07,464
So…
1358
01:24:08,382 --> 01:24:09,758
…what do you wanna know?
1359
01:24:09,842 --> 01:24:13,554
We have information on several settlements
that Weinstein made in the '90s.
1360
01:24:13,637 --> 01:24:16,431
Paid to actresses
and ex-employees.
1361
01:24:17,474 --> 01:24:19,393
Could you tell me anything
about that?
1362
01:24:21,854 --> 01:24:24,189
Could you confirm
those settlements,
1363
01:24:24,273 --> 01:24:26,316
and how it was
from your perspective?
1364
01:24:26,400 --> 01:24:27,484
My "perspective"?
1365
01:24:29,027 --> 01:24:31,530
Would it be company money
that was used?
1366
01:24:32,948 --> 01:24:36,034
You wrote that
we're from the same tiny world.
1367
01:24:36,118 --> 01:24:37,160
Yeah.
1368
01:24:37,244 --> 01:24:39,454
Summers at bungalows
in the Catskills.
1369
01:24:39,538 --> 01:24:42,249
Meals at Lefty's and Pop-Ins.
1370
01:24:42,332 --> 01:24:44,418
What do you remember
about those holidays?
1371
01:24:45,085 --> 01:24:47,337
Gosh,
I remember so many things.
1372
01:24:48,463 --> 01:24:51,425
It's the first time I remember seeing
my grandmother's arms bare.
1373
01:24:52,509 --> 01:24:56,013
I knew those tattoos
meant something seismic.
1374
01:24:56,930 --> 01:24:58,724
Yeah, how did you know?
1375
01:24:58,807 --> 01:25:00,267
I just sensed it.
1376
01:25:01,226 --> 01:25:03,061
Did your family discuss it?
1377
01:25:07,399 --> 01:25:08,817
Who else are you talking to?
1378
01:25:09,443 --> 01:25:11,236
I can't disclose that, Irwin.
1379
01:25:14,031 --> 01:25:17,034
You know, my parents--
they couldn't go there.
1380
01:25:17,117 --> 01:25:19,119
They rarely discussed it.
1381
01:25:20,913 --> 01:25:22,706
It's so mysterious, isn't it?
1382
01:25:23,790 --> 01:25:25,876
Why some families talk.
1383
01:25:25,959 --> 01:25:27,211
Some don't.
1384
01:25:29,463 --> 01:25:34,259
The money Weinstein was spending
was, you know, crazy.
1385
01:25:34,343 --> 01:25:38,096
I tried. I tried many times
to get the board to do something about it,
1386
01:25:38,180 --> 01:25:42,559
but they just kept ignoring his behavior
and keeping him on.
1387
01:25:42,643 --> 01:25:43,977
Why is that?
1388
01:25:45,812 --> 01:25:47,314
Have you talked to LOC?
1389
01:25:49,024 --> 01:25:50,817
Or ZP?
1390
01:25:50,901 --> 01:25:52,319
Who is "LOC"?
1391
01:25:53,195 --> 01:25:54,530
There was this memo.
1392
01:25:55,697 --> 01:25:58,492
Let me ask you something, Jodi,
that's really puzzling me.
1393
01:25:59,326 --> 01:26:01,203
Why are you asking
about the '90s,
1394
01:26:01,286 --> 01:26:04,831
when Weinstein has committed
so many more recent offenses?
1395
01:26:07,000 --> 01:26:08,043
I gotta go.
1396
01:26:08,919 --> 01:26:10,671
-I'll give you a call.
-Irwin.
1397
01:26:44,079 --> 01:26:45,080
Mom.
1398
01:26:46,164 --> 01:26:47,374
I had a nightmare.
1399
01:26:47,457 --> 01:26:48,917
Oh, honey. Come here.
1400
01:26:54,131 --> 01:26:56,592
Shh, shh, shh, shh.
1401
01:26:56,675 --> 01:26:58,177
It's okay. It's okay.
1402
01:26:58,260 --> 01:27:02,848
I heard that Ambra Battilana Gutierrez
just got a seven-figure settlement.
1403
01:27:02,931 --> 01:27:06,351
And that Weinstein now owns
the audio of the incident?
1404
01:27:08,228 --> 01:27:10,230
These settlements, Lanny,
1405
01:27:11,440 --> 01:27:12,441
what are we talking?
1406
01:27:14,484 --> 01:27:17,404
I can't tell you that, Megan.
You know that.
1407
01:27:17,487 --> 01:27:19,531
I'm not talking about naming you,
of course.
1408
01:27:19,615 --> 01:27:22,409
It would just be
great for background.
1409
01:27:23,076 --> 01:27:26,205
To know a number
of the other settlements
1410
01:27:26,288 --> 01:27:27,664
that you're aware of.
1411
01:27:28,332 --> 01:27:30,375
-I'm not a bad guy here.
-I know that.
1412
01:27:30,459 --> 01:27:35,631
My profession is to get the facts
into the hands of reporters…
1413
01:27:35,714 --> 01:27:38,217
…but, you know, I can't help.
1414
01:27:41,178 --> 01:27:43,847
I keep getting 40 in my head.
1415
01:27:45,265 --> 01:27:47,100
Which would be ridiculous,
right?
1416
01:27:50,312 --> 01:27:51,396
Right?
1417
01:27:55,317 --> 01:27:56,318
It's not 40.
1418
01:27:58,987 --> 01:28:02,866
Seriously, it's, uh,
less than 40.
1419
01:28:02,950 --> 01:28:04,868
Well, good. That's a relief.
1420
01:28:04,952 --> 01:28:06,203
Sure.
1421
01:28:08,205 --> 01:28:09,206
So…
1422
01:28:11,041 --> 01:28:14,795
less than half of 40,
then?
1423
01:28:15,587 --> 01:28:17,381
-Check.
-Oh, and what the fuck, Lanny?
1424
01:28:17,464 --> 01:28:19,967
We heard that Ronan Farrow
is working on a story.
1425
01:28:20,050 --> 01:28:22,719
No, no. That is done. Over.
1426
01:28:25,806 --> 01:28:28,016
I don't see you
as a bad guy, Lanny.
1427
01:28:29,226 --> 01:28:31,395
I don't. I never have.
I respect you.
1428
01:28:31,478 --> 01:28:33,021
I respect you.
1429
01:28:38,819 --> 01:28:40,779
This is all gonna come out,
Lanny.
1430
01:28:41,780 --> 01:28:43,282
Publicly.
1431
01:28:43,365 --> 01:28:44,700
Generally does.
1432
01:28:45,951 --> 01:28:48,745
Okay.
1433
01:28:52,332 --> 01:28:53,792
What am I laughing about?
1434
01:28:56,336 --> 01:28:58,547
Oh, Megan.
1435
01:28:59,840 --> 01:29:00,841
Lanny.
1436
01:29:10,100 --> 01:29:11,810
I'd say eight to 12 settlements.
1437
01:29:24,948 --> 01:29:26,617
And do you think that's normal?
1438
01:29:28,035 --> 01:29:30,454
For men to make so many payoffs?
1439
01:29:35,209 --> 01:29:37,211
I do. Yeah.
1440
01:29:42,049 --> 01:29:43,759
It feels like we're so close.
1441
01:29:44,384 --> 01:29:45,636
Do you think we'll get it?
1442
01:29:45,719 --> 01:29:46,720
What if we don't?
1443
01:29:48,222 --> 01:29:49,806
I'm having nightmares about him.
1444
01:29:49,890 --> 01:29:51,266
Oh, my God.
I have them too.
1445
01:29:51,350 --> 01:29:52,684
Yeah?
1446
01:29:52,768 --> 01:29:57,189
I'm terrified we know all this,
and we might go to our graves knowing it.
1447
01:29:58,065 --> 01:29:59,483
The story will run.
1448
01:29:59,566 --> 01:30:02,402
My worry is people won't care.
1449
01:30:03,237 --> 01:30:05,989
And he won't even be slowed down,
let alone stopped.
1450
01:30:06,490 --> 01:30:08,867
It's like an ocean
of wrongdoing.
1451
01:30:08,951 --> 01:30:11,578
I mean, can you imagine
how many Harveys there are out there?
1452
01:30:11,662 --> 01:30:12,704
Every day?
1453
01:30:14,081 --> 01:30:15,624
I sometimes wonder…
1454
01:30:18,794 --> 01:30:20,629
when I had Mira,
1455
01:30:21,380 --> 01:30:22,381
if--
1456
01:30:23,632 --> 01:30:24,842
if all the trauma,
1457
01:30:24,925 --> 01:30:29,221
not just in me, but in all
of the women I talked to,
1458
01:30:29,304 --> 01:30:30,305
if it just--
1459
01:30:31,098 --> 01:30:35,686
This darkness, this constant violence,
if it just sort of imploded?
1460
01:30:37,145 --> 01:30:41,400
Maybe that's part of the depression
that hits women.
1461
01:30:45,362 --> 01:30:47,698
Do you wish you hadn't signed up
for this story?
1462
01:30:50,200 --> 01:30:51,368
Do you?
1463
01:30:53,537 --> 01:30:54,538
No.
1464
01:30:55,372 --> 01:30:56,623
No.
1465
01:31:04,131 --> 01:31:07,593
The last time we met,
you mentioned a memo?
1466
01:31:15,100 --> 01:31:18,270
It was from an ex-executive.
1467
01:31:18,353 --> 01:31:20,522
And it was extensive, scathing.
1468
01:31:20,606 --> 01:31:22,191
She sent it to the board.
1469
01:31:22,274 --> 01:31:24,651
When was this?
How did they react?
1470
01:31:24,735 --> 01:31:27,946
It was a short burst
of behind-doors mayhem, and then she left.
1471
01:31:29,156 --> 01:31:31,074
What did her memo say?
1472
01:31:31,158 --> 01:31:33,243
That the company
was a toxic environment.
1473
01:31:35,746 --> 01:31:37,206
Would anyone have a copy?
1474
01:31:44,213 --> 01:31:45,214
Hey.
1475
01:31:47,174 --> 01:31:49,635
-Sorry it's so late.
-Mmm.
1476
01:31:53,555 --> 01:31:54,556
You okay?
1477
01:31:55,432 --> 01:31:58,310
Uh, Talia was up late.
Violet woke up twice.
1478
01:31:58,393 --> 01:32:02,231
I have an inbox filled with enraged people
about this insurance story
1479
01:32:02,314 --> 01:32:03,982
which is going to be huge.
1480
01:32:04,066 --> 01:32:07,569
There's already hundreds of emails here,
1481
01:32:07,653 --> 01:32:11,448
and there is…
…a hurricane heading towards Florida.
1482
01:32:11,532 --> 01:32:13,575
So, I am going to somehow fly down there
1483
01:32:13,659 --> 01:32:17,579
and move my dad someplace else
before he is literally blown away.
1484
01:32:17,663 --> 01:32:20,624
And I have a slight nervous twitch
in my eye.
1485
01:32:20,707 --> 01:32:21,792
Let me see.
1486
01:32:26,922 --> 01:32:28,382
Can you get the raisin?
1487
01:32:30,884 --> 01:32:34,054
Hey! Hey! Holly!
1488
01:32:35,097 --> 01:32:37,266
Slow down.
1489
01:32:37,349 --> 01:32:39,101
Here.
Will you hold Crabby for a second?
1490
01:32:39,184 --> 01:32:40,310
Least they're having fun.
1491
01:32:41,645 --> 01:32:43,438
Hi. This is Jodi Kantor.
1492
01:32:43,522 --> 01:32:46,149
This is Rowena Chiu.
I'm in New York.
1493
01:32:46,942 --> 01:32:48,819
Do you still want to meet up?
1494
01:32:50,028 --> 01:32:51,280
I couldn't tell anyone.
1495
01:32:51,989 --> 01:32:54,491
Not my parents.
Not even my husband.
1496
01:32:55,284 --> 01:32:56,285
Why not?
1497
01:32:58,370 --> 01:33:00,706
I grew up in an immigrant household.
1498
01:33:00,789 --> 01:33:03,333
I was taught to keep my head down,
1499
01:33:03,417 --> 01:33:06,587
work hard and not draw attention
to myself, you know?
1500
01:33:07,462 --> 01:33:11,967
In Chinese culture, I felt
I had to protect my family at all costs.
1501
01:33:12,634 --> 01:33:15,679
And I was young, scared.
1502
01:33:18,682 --> 01:33:21,351
Can you tell me anything
about what happened in Venice?
1503
01:33:24,313 --> 01:33:26,899
This is off the record, yeah?
1504
01:33:30,903 --> 01:33:32,404
I had the evening shifts,
1505
01:33:32,487 --> 01:33:34,823
going through notes
on screenplays with Harvey.
1506
01:33:35,699 --> 01:33:37,242
One night, we were working,
1507
01:33:37,326 --> 01:33:40,787
and he kept trying to touch me.
1508
01:33:41,538 --> 01:33:45,959
I didn't want to make him angry.
He's a very big man.
1509
01:33:47,127 --> 01:33:49,379
I kept trying
to get back to the notes.
1510
01:33:49,463 --> 01:33:54,510
And that went on for a few hours,
just trying to avoid him.
1511
01:33:54,593 --> 01:33:56,220
How did you do that?
1512
01:33:57,846 --> 01:34:00,557
I would just fight him off.
1513
01:34:02,017 --> 01:34:06,271
I'd worn two pairs of tights
to buy me some time if I ever needed it.
1514
01:34:07,856 --> 01:34:09,775
But finally,
1515
01:34:10,692 --> 01:34:13,070
he held me down.
1516
01:34:14,112 --> 01:34:17,157
Not forcefully,
but like it was a game.
1517
01:34:19,284 --> 01:34:21,995
Then he parted my legs.
1518
01:34:23,497 --> 01:34:24,748
And he said…
1519
01:34:26,792 --> 01:34:30,629
"Please, just one thrust,
and it'll all be over."
1520
01:34:34,967 --> 01:34:36,343
I got away.
1521
01:34:36,426 --> 01:34:38,178
I was traumatized.
1522
01:34:38,262 --> 01:34:41,181
I was a Christian.
I was still with my first boyfriend.
1523
01:34:42,641 --> 01:34:45,185
And you shared this with Zelda?
1524
01:34:45,269 --> 01:34:49,481
Zelda was completely enraged
and very brave in facing him.
1525
01:34:50,315 --> 01:34:51,650
We both resigned.
1526
01:34:54,027 --> 01:34:56,446
But I couldn't get a new job
after leaving Miramax.
1527
01:34:57,155 --> 01:35:00,200
Everyone kept saying
if I worked for Harvey, why would I leave?
1528
01:35:01,827 --> 01:35:04,538
The NDA that we signed,
1529
01:35:04,621 --> 01:35:08,500
it stipulated that if I ever had trouble
getting a job in film again,
1530
01:35:09,334 --> 01:35:12,838
I was to go back to Harvey
or his lawyer, Hutensky, for help.
1531
01:35:14,089 --> 01:35:17,259
I asked them for a reference,
1532
01:35:17,342 --> 01:35:21,763
and Hutensky, he kept repeating…
1533
01:35:24,099 --> 01:35:25,726
What? What was he saying?
1534
01:35:28,729 --> 01:35:30,981
How much Harvey valued me.
1535
01:35:35,652 --> 01:35:38,655
We agreed I would return to Miramax
1536
01:35:39,281 --> 01:35:41,033
under strict conditions.
1537
01:35:43,452 --> 01:35:46,288
So, I signed for Hong Kong.
1538
01:35:47,664 --> 01:35:50,334
I thought he would
be far enough away.
1539
01:35:51,168 --> 01:35:52,544
I thought I'd be okay.
1540
01:35:55,631 --> 01:35:57,216
But it was horrible.
1541
01:35:58,592 --> 01:35:59,676
I was a mess.
1542
01:36:00,385 --> 01:36:03,055
I felt incredibly alone.
1543
01:36:04,348 --> 01:36:06,517
I couldn't tell anyone about it,
1544
01:36:06,600 --> 01:36:10,020
and the isolation just ate into me.
1545
01:36:18,654 --> 01:36:20,614
One day I disappeared from work.
1546
01:36:23,033 --> 01:36:24,785
I wanted to be dead.
1547
01:36:26,537 --> 01:36:28,080
I didn't know how to be,
1548
01:36:28,789 --> 01:36:31,625
how to keep going, living with it.
1549
01:36:33,961 --> 01:36:35,671
I tried to kill myself,
1550
01:36:36,463 --> 01:36:39,174
but I didn't know how.
1551
01:36:41,176 --> 01:36:43,136
I felt I failed at even that.
1552
01:36:48,016 --> 01:36:49,351
I wanna give you this.
1553
01:36:51,144 --> 01:36:55,190
It's a description from an actress
you would know and recognize.
1554
01:37:10,622 --> 01:37:11,623
What?
1555
01:37:11,707 --> 01:37:15,502
This person won't go on the record.
I can't put her in the story.
1556
01:37:24,428 --> 01:37:25,804
I-- I didn't--
1557
01:37:26,555 --> 01:37:29,391
I didn't know anything like this.
1558
01:37:33,228 --> 01:37:35,939
I thought it was just
extramarital bullshit.
1559
01:37:36,690 --> 01:37:37,774
It's not.
1560
01:38:04,718 --> 01:38:06,178
Do with it what you want.
1561
01:38:58,564 --> 01:39:00,607
…not a single bit
1562
01:39:00,691 --> 01:39:02,401
of aid or assistance,
1563
01:39:02,484 --> 01:39:04,736
and it's about 45 minutes' drive…
1564
01:39:04,820 --> 01:39:05,821
Shit.
1565
01:39:06,405 --> 01:39:07,406
This is it.
1566
01:39:08,574 --> 01:39:09,700
This is it.
1567
01:39:17,541 --> 01:39:21,170
For your records.
November 3rd, 2015.
1568
01:39:21,920 --> 01:39:26,425
I have experienced repeated harassment
and abuse from the head of this company.
1569
01:39:27,259 --> 01:39:31,180
I am a 28-year-old woman
trying to make a living and a career.
1570
01:39:31,847 --> 01:39:33,599
I am a professional.
1571
01:39:33,682 --> 01:39:36,310
I am sexualized and diminished.
1572
01:39:36,393 --> 01:39:38,687
I have been fearful about speaking up,
1573
01:39:38,770 --> 01:39:42,357
but remaining silent
is causing me great distress.
1574
01:39:42,441 --> 01:39:44,276
He told me, "I'm a bad boy,
1575
01:39:44,359 --> 01:39:47,029
but what's important
is that I'm honest about it."
1576
01:39:47,112 --> 01:39:50,782
He said the only thing
I was good for was making babies.
1577
01:39:50,866 --> 01:39:55,537
An assistant told me Harvey made her
give him a massage while he was naked.
1578
01:39:55,621 --> 01:39:58,916
It was horrible to see her so upset.
1579
01:39:58,999 --> 01:40:02,586
When I complained
to their human resources executive,
1580
01:40:02,669 --> 01:40:08,300
the response was, "Let us know if
he hits you or crosses a line physically."
1581
01:40:08,383 --> 01:40:12,971
Harvey Weinstein is
a 64-year-old world-famous man,
1582
01:40:13,055 --> 01:40:15,349
and this is his company.
1583
01:40:15,432 --> 01:40:20,521
The balance of power is me, zero,
Harvey Weinstein, ten.
1584
01:40:30,739 --> 01:40:31,865
Go write.
1585
01:40:31,949 --> 01:40:33,075
You've got the story.
1586
01:40:33,158 --> 01:40:34,785
Once we publish,
everything else will come out.
1587
01:40:34,868 --> 01:40:37,037
-And talk to Lauren O'Connor.
-Yeah.
1588
01:40:37,120 --> 01:40:39,540
Get ahold of the Weinstein Company board
for their response.
1589
01:40:39,623 --> 01:40:41,583
Let me call Lance Maerov.
1590
01:40:41,667 --> 01:40:43,085
Write it. Let's get ready.
1591
01:40:46,755 --> 01:40:49,007
My client does not want to be named.
1592
01:40:49,091 --> 01:40:51,677
That memo was never
for public distribution.
1593
01:40:51,760 --> 01:40:52,761
Lauren.
1594
01:40:53,470 --> 01:40:56,598
My client is here,
but she's too upset to speak.
1595
01:40:56,682 --> 01:40:59,434
Lauren, I'm sorry
this is difficult for you.
1596
01:40:59,518 --> 01:41:01,687
We're not gonna publish the whole memo.
1597
01:41:01,770 --> 01:41:04,898
And we will make it absolutely clear
you were not the source
1598
01:41:04,982 --> 01:41:06,608
and that you declined to comment.
1599
01:41:07,359 --> 01:41:10,571
But we do intend to use your name
for its credibility.
1600
01:41:11,196 --> 01:41:15,117
If you were a victim of sexual assault,
we would absolutely keep your anonymity.
1601
01:41:15,826 --> 01:41:17,661
But as a witness to what went on,
1602
01:41:17,744 --> 01:41:21,123
it would make this story much stronger
to name you.
1603
01:41:21,206 --> 01:41:24,084
Hi, Lance. This is Megan Twohey
from The New York Times.
1604
01:41:24,168 --> 01:41:27,379
We have a memo here from Lauren O'Connor
to The Weinstein Company.
1605
01:41:27,462 --> 01:41:28,881
What? Shit.
1606
01:41:28,964 --> 01:41:30,424
We wanna know,
what did you do about it?
1607
01:41:30,507 --> 01:41:32,259
What did the board do about it?
1608
01:41:37,723 --> 01:41:38,724
Lance?
1609
01:41:39,725 --> 01:41:43,187
We did try to change things
with the police complaint in 2015.
1610
01:41:43,270 --> 01:41:46,023
What about this memo?
It was there and then it was gone?
1611
01:41:46,106 --> 01:41:49,526
Look, we were all worried
about Harvey's behavior.
1612
01:41:49,610 --> 01:41:51,445
Can I quote you, Lance?
1613
01:41:54,489 --> 01:41:55,490
Yes.
1614
01:41:56,116 --> 01:41:57,743
Yes, you can.
1615
01:41:58,452 --> 01:42:00,120
So, Lauren's complaint?
1616
01:42:03,373 --> 01:42:06,752
It was withdrawn days after it was sent.
1617
01:42:06,835 --> 01:42:08,045
So, yeah, I let it go.
1618
01:42:08,128 --> 01:42:10,088
Well, why do you think it was withdrawn?
1619
01:42:10,881 --> 01:42:12,341
I really don't know why.
1620
01:42:13,592 --> 01:42:16,553
Look, are you sure
that this isn't just young women
1621
01:42:16,637 --> 01:42:19,431
who wanna sleep with a movie producer
to try to get ahead?
1622
01:42:20,682 --> 01:42:22,851
We have decades of allegations,
1623
01:42:23,435 --> 01:42:26,772
accusations of harassment,
assault, rape,
1624
01:42:26,855 --> 01:42:28,607
and multiple settlements.
1625
01:42:31,485 --> 01:42:33,320
I know you're gonna need to
speak to the board,
1626
01:42:33,403 --> 01:42:35,197
but could you wait
until after the weekend?
1627
01:42:36,823 --> 01:42:37,908
Is that possible?
1628
01:42:40,827 --> 01:42:41,828
Okay.
1629
01:42:51,129 --> 01:42:52,130
Ashley,
1630
01:42:52,798 --> 01:42:55,592
I know that ideally a lot of women
would be jumping together,
1631
01:42:55,676 --> 01:42:57,135
but that's not what's happening.
1632
01:42:58,554 --> 01:43:02,516
But we do have a series of incidents
and a predatory pattern.
1633
01:43:03,141 --> 01:43:05,018
You would be coming forward alone,
1634
01:43:05,102 --> 01:43:07,938
but you would be standing
on a mountain of evidence.
1635
01:43:11,650 --> 01:43:12,693
Ashley?
1636
01:43:13,360 --> 01:43:16,530
Yes. I'll think about it
very seriously, Jodi.
1637
01:43:17,197 --> 01:43:18,532
I promise.
1638
01:43:18,615 --> 01:43:19,867
Thank you, Ashley.
1639
01:43:24,204 --> 01:43:25,747
We go with what we have.
1640
01:43:25,831 --> 01:43:28,375
I know we need to be mindful
of The New Yorker,
1641
01:43:28,458 --> 01:43:31,962
but couldn't we wait just a little longer,
just for these women to commit?
1642
01:43:32,045 --> 01:43:33,714
No. We need to publish.
1643
01:43:33,797 --> 01:43:35,632
It's nothing like the whole story.
1644
01:43:35,716 --> 01:43:38,844
This can be the first arrow.
More women will come forward afterwards.
1645
01:43:39,595 --> 01:43:41,763
It could be
so much stronger, Dean.
1646
01:43:42,347 --> 01:43:43,348
It's solid.
1647
01:43:44,141 --> 01:43:45,267
We need to go.
1648
01:43:45,851 --> 01:43:49,354
How much time will we give Weinstein
to respond?
1649
01:43:49,438 --> 01:43:50,480
Twenty-four hours?
1650
01:43:50,564 --> 01:43:51,607
I'd double it.
1651
01:43:52,191 --> 01:43:54,026
Forty-eight hours. That's fair.
1652
01:43:54,109 --> 01:43:55,110
Two days?
1653
01:43:55,194 --> 01:43:57,404
How many people could
Harvey and his team talk to
1654
01:43:57,487 --> 01:43:58,655
in that amount of time?
1655
01:44:00,324 --> 01:44:01,325
David?
1656
01:44:02,242 --> 01:44:03,702
I'd go with Rebecca.
1657
01:44:03,785 --> 01:44:06,163
We want to be irreproachable
from the legal side.
1658
01:44:06,246 --> 01:44:07,831
Good. Let's call Lanny.
1659
01:44:07,915 --> 01:44:10,626
We'll ask to speak to Harvey
and his team at one o'clock tomorrow.
1660
01:44:10,709 --> 01:44:11,877
We'll tell them what we have
1661
01:44:12,461 --> 01:44:16,340
and give him, uh,
two days to respond or refute.
1662
01:44:26,892 --> 01:44:29,186
It's midnight. Go home.
1663
01:44:29,269 --> 01:44:30,646
-We will.
-Good night.
1664
01:44:49,873 --> 01:44:52,626
If just one of the women
would have gone on the record…
1665
01:44:53,126 --> 01:44:54,753
Why is he taking the tunnel?
1666
01:44:56,255 --> 01:44:58,715
We just needed one woman.
1667
01:44:58,799 --> 01:45:00,509
Jodi. Stop it.
1668
01:45:01,176 --> 01:45:02,177
Let it go.
1669
01:45:09,059 --> 01:45:11,979
Maybe if we had been able to
get them all into a room together.
1670
01:45:13,689 --> 01:45:15,524
A room would make no difference.
1671
01:45:16,859 --> 01:45:19,319
They don't wanna go on the record
by themselves.
1672
01:45:21,530 --> 01:45:23,073
Would you want to?
1673
01:45:41,925 --> 01:45:42,926
Hi.
1674
01:45:45,804 --> 01:45:46,889
Yeah.
1675
01:45:47,681 --> 01:45:48,682
Hi.
1676
01:45:49,183 --> 01:45:50,184
Hi.
1677
01:45:50,267 --> 01:45:52,936
Shh, shh, shh, shh…
1678
01:45:53,020 --> 01:45:55,689
Shh, shh, shh, shh…
1679
01:46:02,529 --> 01:46:04,448
It's been two fucking hours.
1680
01:46:05,949 --> 01:46:06,950
It's a tactic,
1681
01:46:07,576 --> 01:46:10,037
but I have things to do.
1682
01:46:22,341 --> 01:46:23,342
Hello?
1683
01:46:23,425 --> 01:46:27,638
Dean? I have Harvey Weinstein
and his lawyer, Charles Harder, for you.
1684
01:46:28,430 --> 01:46:29,723
Okay, let's go, team.
1685
01:46:31,099 --> 01:46:32,893
-You ready?
-We're ready.
1686
01:46:34,478 --> 01:46:35,521
Put them through.
1687
01:46:39,733 --> 01:46:41,151
Harvey?
1688
01:46:41,235 --> 01:46:42,528
Charles?
1689
01:46:42,611 --> 01:46:43,612
Dean.
1690
01:46:44,488 --> 01:46:46,114
How do you wanna do this,
Harvey?
1691
01:46:46,782 --> 01:46:48,659
I don't wanna do this,
is what I want.
1692
01:46:48,742 --> 01:46:51,161
Are they there?
The reporters?
1693
01:46:51,245 --> 01:46:52,538
We're all here.
1694
01:46:53,121 --> 01:46:54,498
Who have you talked to?
1695
01:46:55,832 --> 01:46:58,544
We've sent you
who we're covering, Harvey.
1696
01:46:58,627 --> 01:47:00,295
Who have you talked to?
1697
01:47:04,758 --> 01:47:05,843
Harvey, we need some--
1698
01:47:05,926 --> 01:47:07,469
Are you talking to Gwyneth Paltrow?
1699
01:47:07,553 --> 01:47:10,222
Gwyneth's not in the story, Harvey.
1700
01:47:10,305 --> 01:47:14,142
Why don't you tell me who's on the record
and let me respond to that?
1701
01:47:14,226 --> 01:47:15,227
Yeah.
1702
01:47:16,854 --> 01:47:20,691
Harvey, how many settlements
have you paid out over the years?
1703
01:47:21,567 --> 01:47:23,610
We were told eight to 12.
1704
01:47:23,694 --> 01:47:26,321
That's you talking. That's not me talking.
1705
01:47:26,405 --> 01:47:30,325
If Lanny spoke, he spoke for himself
and not on behalf of his client.
1706
01:47:34,788 --> 01:47:37,332
How much time
are you giving us to respond?
1707
01:47:37,416 --> 01:47:38,834
We need two weeks.
1708
01:47:40,460 --> 01:47:42,004
You'll have two days.
1709
01:47:42,087 --> 01:47:43,755
This goes back to the '90s.
1710
01:47:43,839 --> 01:47:46,175
If you mess up
and don't tell the truth,
1711
01:47:46,258 --> 01:47:48,135
how do you look yourself in the eye?
1712
01:47:48,218 --> 01:47:50,762
It's been 90 minutes, Harvey,
and we're gonna wrap it up now.
1713
01:48:20,334 --> 01:48:22,836
Harvey's just disputed
Lanny's eight to 12.
1714
01:48:22,920 --> 01:48:24,171
We have to have corroboration.
1715
01:48:24,254 --> 01:48:26,423
Eight to 12 settlements
has to be backed up.
1716
01:48:27,382 --> 01:48:29,176
Who can you call at the company?
1717
01:48:29,259 --> 01:48:30,886
I'll ask David Glasser.
1718
01:48:30,969 --> 01:48:32,179
It's Ashley.
1719
01:48:34,556 --> 01:48:36,266
Pick up. Answer it.
1720
01:48:36,350 --> 01:48:37,392
I am. I am.
1721
01:48:40,229 --> 01:48:41,271
Ashley.
1722
01:48:42,648 --> 01:48:44,024
How are you?
1723
01:48:44,107 --> 01:48:46,527
I'm good. Yeah. I'm good.
I just went for a run.
1724
01:48:47,319 --> 01:48:49,947
That's great. That's great.
Running is good.
1725
01:48:51,448 --> 01:48:52,658
I talked to my lawyer,
1726
01:48:52,741 --> 01:48:55,619
and I've been thinking
about what the right thing to do is.
1727
01:48:55,702 --> 01:48:57,204
Yeah. Of course.
1728
01:48:57,788 --> 01:48:58,789
Of course.
1729
01:49:02,000 --> 01:49:03,001
And?
1730
01:49:05,963 --> 01:49:08,757
I'm prepared to be a named source
in your investigation.
1731
01:49:10,217 --> 01:49:11,468
I have to…
1732
01:49:12,553 --> 01:49:14,054
as a woman and a Christian.
1733
01:49:22,187 --> 01:49:23,188
Jodi?
1734
01:49:24,231 --> 01:49:25,232
Yes.
1735
01:49:26,024 --> 01:49:27,150
We'll speak soon.
1736
01:49:29,194 --> 01:49:30,320
Yes.
1737
01:49:30,404 --> 01:49:31,822
Ashley, thank you.
1738
01:49:32,406 --> 01:49:33,490
Thank you.
1739
01:49:35,826 --> 01:49:37,703
Ashley said yes.
1740
01:49:38,287 --> 01:49:39,580
She said yes.
1741
01:49:42,124 --> 01:49:43,125
Ashley said yes.
1742
01:49:43,208 --> 01:49:45,919
She did, Jodi. She did.
1743
01:49:46,003 --> 01:49:49,381
Okay. Here we go
with the whole damn story.
1744
01:49:49,464 --> 01:49:52,176
The lede is Ashley Judd's
account of the Peninsula suite.
1745
01:49:52,259 --> 01:49:54,261
Get a good Judd quote
to end the section.
1746
01:49:54,344 --> 01:49:55,345
I'm on it.
1747
01:49:55,429 --> 01:49:57,639
We publish as soon as
the piece is in good shape.
1748
01:49:57,723 --> 01:49:59,141
Let's go.
1749
01:50:37,095 --> 01:50:38,472
-Hello?
-Hi, David.
1750
01:50:38,555 --> 01:50:41,141
This is Megan Twohey
from The New York Times.
1751
01:50:41,225 --> 01:50:44,228
I thought it was fair to give you,
as company president, a chance to comment.
1752
01:50:44,311 --> 01:50:45,687
Are you up to speed with everything?
1753
01:50:47,272 --> 01:50:48,440
I am.
1754
01:50:48,524 --> 01:50:51,026
The board had
an emergency conference call.
1755
01:50:51,735 --> 01:50:54,821
David, the eight to 12 settlements,
we have conflicting reports.
1756
01:50:54,905 --> 01:50:55,948
We don't need to name you,
1757
01:50:56,031 --> 01:50:58,825
but would you confirm for me
that eight to 12 is accurate?
1758
01:50:58,909 --> 01:51:00,035
How many?
1759
01:51:00,619 --> 01:51:03,372
Eight to 12.
Are we safe using that figure?
1760
01:51:06,166 --> 01:51:07,543
Eight to 12.
1761
01:51:10,796 --> 01:51:12,840
Uh, yeah. Yes. That's accurate.
1762
01:51:13,423 --> 01:51:15,300
I appreciate it, David. Thank you.
1763
01:51:38,282 --> 01:51:40,993
David Glasser says yes
to eight to 12 settlements.
1764
01:51:45,247 --> 01:51:46,331
It's not enough time.
1765
01:51:46,415 --> 01:51:47,791
- It's not just me here.
- -Right. Yeah.
1766
01:51:47,875 --> 01:51:49,459
- You must know that, right?
- -Yep.
1767
01:51:49,543 --> 01:51:51,003
I understand it's difficult.
1768
01:51:51,962 --> 01:51:53,589
What's happening?
Is Harvey on the phone?
1769
01:51:53,672 --> 01:51:56,341
It's Lanny. Weinstein is refusing
to give a response.
1770
01:51:56,425 --> 01:51:57,759
- Okay.
- Right?
1771
01:51:57,843 --> 01:52:00,095
Yeah.
No, Lanny, I hear you.
1772
01:52:00,179 --> 01:52:02,931
Listen, I can't pull a rabbit
out of a hat here.
1773
01:52:03,015 --> 01:52:04,516
We need more time.
1774
01:52:04,600 --> 01:52:05,601
Here's the thing, Megan--
1775
01:52:05,684 --> 01:52:06,852
Lanny, I'm sick of this shit.
1776
01:52:06,935 --> 01:52:08,979
You've got five different lawyers
reaching out to us.
1777
01:52:09,062 --> 01:52:11,064
We're not talking
to five different lawyers.
1778
01:52:11,148 --> 01:52:14,610
Get your people in line
and get back to us with your response.
1779
01:52:21,825 --> 01:52:23,702
This is not a response. This is a novel.
1780
01:52:23,785 --> 01:52:26,663
They call the women liars
and the journalism false.
1781
01:52:26,747 --> 01:52:28,707
It's legalistic bullying.
1782
01:52:28,790 --> 01:52:31,376
I sent back three paragraphs
to counter their 18 pages.
1783
01:52:31,460 --> 01:52:32,836
I've asked for their data.
1784
01:52:32,920 --> 01:52:35,547
-And I invite them to court.
-Let's see how long
1785
01:52:35,631 --> 01:52:37,674
before they get back to us.
1786
01:52:39,510 --> 01:52:40,677
Waiting time's up.
1787
01:52:40,761 --> 01:52:42,804
Weinstein wants to meet.
He's on his way here.
1788
01:52:43,388 --> 01:52:44,389
Do we let him in?
1789
01:52:47,684 --> 01:52:48,685
Let him in.
1790
01:52:49,478 --> 01:52:50,479
I've got this.
1791
01:53:01,198 --> 01:53:02,449
-Hi, Lisa.
-Hi.
1792
01:53:02,533 --> 01:53:03,992
-Is this everyone?
-Yep.
1793
01:53:04,076 --> 01:53:05,369
Okay, follow me.
1794
01:53:09,790 --> 01:53:12,084
-That's what you're gonna do.
-Only five. Come on. We've got folders.
1795
01:53:12,167 --> 01:53:13,752
We have the folders.
We've got evidence.
1796
01:53:13,836 --> 01:53:15,587
You're a good writer, Megan.
1797
01:53:15,671 --> 01:53:18,674
Are you really willing to stake
your reputation on this story?
1798
01:53:18,757 --> 01:53:22,052
-She's smiling. Everybody looks happy.
-Would you smile if this happened to you?
1799
01:53:22,135 --> 01:53:24,721
None of these women
are credible witnesses.
1800
01:53:24,805 --> 01:53:26,056
How's this one?
1801
01:53:26,139 --> 01:53:27,724
She's a nut.
1802
01:53:27,808 --> 01:53:29,434
She's a shakedown artist.
1803
01:53:59,840 --> 01:54:01,383
Is it there? Is it online?
1804
01:54:01,466 --> 01:54:03,468
Yes. They have it too.
1805
01:54:03,552 --> 01:54:04,595
So it's in both.
1806
01:54:06,847 --> 01:54:07,848
What happened?
1807
01:54:08,974 --> 01:54:10,601
What you'd expect.
1808
01:54:10,684 --> 01:54:12,603
Trying to discredit the actresses.
1809
01:54:12,686 --> 01:54:13,687
What's wrong?
1810
01:54:14,688 --> 01:54:17,941
Harvey and his team have spoken to
Variety and Hollywood Reporter.
1811
01:54:18,567 --> 01:54:20,652
-What?
-About us and the story.
1812
01:54:20,736 --> 01:54:23,614
He claims to be surprised by it.
1813
01:54:24,364 --> 01:54:25,741
This is bad.
1814
01:54:27,034 --> 01:54:30,120
You have to write fast.
We've just lost any privacy.
1815
01:54:31,747 --> 01:54:33,373
Let me see the lede.
1816
01:54:41,256 --> 01:54:43,842
All I think is
we have to lead with this.
1817
01:54:43,926 --> 01:54:45,719
That has to be
at the top of the paragraph.
1818
01:54:45,802 --> 01:54:48,138
- I think it's fine as two, don't you?
- I think it's right.
1819
01:54:50,265 --> 01:54:52,893
Go home. I'll check this.
1820
01:54:55,103 --> 01:54:56,104
Really?
1821
01:55:15,207 --> 01:55:16,959
And they're really appealing to people.
1822
01:55:17,042 --> 01:55:19,378
If you know anything,
please come forward.
1823
01:55:33,141 --> 01:55:35,269
Why shouldn't I just do
a fucking interview right now
1824
01:55:35,352 --> 01:55:38,522
with The Washington Post
based on your lack of transparency?
1825
01:55:38,605 --> 01:55:41,483
You want some sort of list of
who we're talking to for this story,
1826
01:55:41,567 --> 01:55:44,653
and if we don't disclose it to you,
you're threatening us?
1827
01:55:44,736 --> 01:55:46,989
If you're using Gwyneth Paltrow, tell me.
1828
01:55:47,072 --> 01:55:49,032
We're not using Gwyneth Paltrow.
1829
01:55:49,116 --> 01:55:51,201
Are you talking to Gwyneth Paltrow?
1830
01:55:52,911 --> 01:55:54,913
Hey, Harvey. This is Dean.
Here's the deal.
1831
01:55:54,997 --> 01:55:58,000
You need to give us your statement now.
I'm about to push the button.
1832
01:55:58,083 --> 01:56:00,502
Dean, let me tell you something
about intimidation.
1833
01:56:00,586 --> 01:56:02,045
I'll talk to The Post. I will.
1834
01:56:02,129 --> 01:56:03,672
Call them. That's fine.
1835
01:56:03,755 --> 01:56:05,382
You can call The Post.
1836
01:56:05,465 --> 01:56:07,301
Harvey, I'm trying to be fair with you.
1837
01:56:07,384 --> 01:56:08,844
You are intimidating me, Dean.
1838
01:56:08,927 --> 01:56:11,680
No, I'm trying to get your statement.
Please, give it to us now.
1839
01:56:11,763 --> 01:56:13,765
We're about to publish.
1840
01:56:13,849 --> 01:56:16,101
-I want to give it to you.
-Thank you.
1841
01:56:16,185 --> 01:56:17,519
Is Gwyneth in it?
1842
01:56:17,603 --> 01:56:19,104
She's not in the story.
1843
01:56:19,188 --> 01:56:21,440
So here's what
we need to do, Harvey.
1844
01:56:22,274 --> 01:56:24,860
We wanna give you every word
that you wanna say.
1845
01:56:25,652 --> 01:56:26,778
So say it.
1846
01:56:27,446 --> 01:56:30,199
I also have a newspaper to put out.
I'm gonna walk out.
1847
01:56:30,282 --> 01:56:32,284
Talk to my reporters.
Take care.
1848
01:56:33,368 --> 01:56:34,411
Good luck.
1849
01:56:34,494 --> 01:56:37,372
You have a reckless disregard
for the truth.
1850
01:56:37,456 --> 01:56:41,084
You want a hit story,
and these allegations are false.
1851
01:56:41,168 --> 01:56:43,462
We don't want
a hit story, Lisa.
1852
01:56:43,545 --> 01:56:46,757
Harvey's going to take some time off
to focus on this issue.
1853
01:56:48,383 --> 01:56:49,551
Are you, Harvey?
1854
01:56:50,344 --> 01:56:52,679
Yes, I'm gonna take time off.
1855
01:56:53,388 --> 01:56:54,890
From the company?
1856
01:56:55,557 --> 01:56:58,560
Yes. I wanna spend some time learning.
1857
01:56:58,644 --> 01:57:01,647
- Learning and listening to me.
-He's going to take a leave of absence.
1858
01:57:02,523 --> 01:57:04,107
Double space here.
1859
01:57:04,983 --> 01:57:06,985
{\an8}-And here.
1860
01:57:07,569 --> 01:57:08,654
It's Laura.
1861
01:57:11,406 --> 01:57:13,450
Hi. Laura, how are you?
1862
01:57:14,201 --> 01:57:17,287
Yes, I'm okay.
1863
01:57:17,371 --> 01:57:18,455
Today's my surgery.
1864
01:57:19,081 --> 01:57:20,707
I'm about to go in.
1865
01:57:20,791 --> 01:57:25,045
Um, look, I never signed any contract.
1866
01:57:25,838 --> 01:57:27,381
I'm not gagged,
1867
01:57:28,090 --> 01:57:31,552
and I want to speak out
on behalf of the women who can't.
1868
01:57:33,512 --> 01:57:34,721
I have three daughters,
1869
01:57:34,805 --> 01:57:38,600
and I don't want them to
ever accept abuse or bullying as normal.
1870
01:57:40,060 --> 01:57:42,563
You can use anything I've said.
1871
01:57:43,230 --> 01:57:44,439
I'll do it.
1872
01:57:45,607 --> 01:57:47,568
I'll go on the record.
1873
01:57:49,862 --> 01:57:50,988
Thank you, Laura.
1874
01:57:52,364 --> 01:57:53,365
Thank you.
1875
01:57:55,075 --> 01:57:56,702
I'll be thinking of you.
1876
01:58:07,129 --> 01:58:08,922
Oh, Laura.
1877
01:58:09,006 --> 01:58:11,049
Oh, beautiful,
beautiful Laura.
1878
01:58:24,438 --> 01:58:25,898
Are you okay, Laura?
1879
01:58:25,981 --> 01:58:28,483
Yes. I'm fine.
1880
01:58:28,567 --> 01:58:29,568
Thank you.
1881
01:58:31,320 --> 01:58:32,696
I really am.
1882
01:59:49,606 --> 01:59:51,859
Their statements are in.
I'm pulling quotes.
1883
01:59:53,569 --> 01:59:54,570
Yep.
1884
01:59:59,283 --> 02:00:01,493
So, do you-- Okay. You're so good.
1885
02:00:20,846 --> 02:00:23,098
-Have you pulled the quotes?
-I'm doing it now.
1886
02:00:39,323 --> 02:00:40,741
It's ready to go.
1887
02:00:40,824 --> 02:00:43,952
Let's read it together one last time.
1888
02:01:18,487 --> 02:01:19,488
Yeah.
1889
02:01:20,030 --> 02:01:21,073
One second.
1890
02:01:25,160 --> 02:01:26,286
Yeah.
1891
02:01:27,412 --> 02:01:28,413
Okay?
1892
02:01:30,415 --> 02:01:31,416
Okay?
1893
02:01:34,169 --> 02:01:35,170
-Yeah.
-Okay.
144457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.