All language subtitles for Into.The.Dark.2018.S02E03.A.Nasty.Piece.of.Work.WEBRip.x264-TBS+BAMBOOZLE+TRUMP+ION10+HULU.AJP69.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:03,569 (EERIE SOUNDS, MUSIC) 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,593 ♪♪ 3 00:00:05,594 --> 00:00:07,617 ♪ Into the Dark 2x03 ♪ A Nasty Piece of Work 4 00:00:07,618 --> 00:00:12,618 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 5 00:00:23,690 --> 00:00:26,189 (SOFT, DARK MUSIC) 6 00:00:26,190 --> 00:00:30,190 ♪♪ 7 00:00:36,325 --> 00:00:38,549 _ 8 00:00:38,550 --> 00:00:40,009 (TENSE MUSIC) 9 00:00:40,010 --> 00:00:42,519 - (TIRES SQUEALING) - _ 10 00:00:42,520 --> 00:00:46,520 ♪♪ 11 00:00:49,133 --> 00:00:50,886 TATUM: Wait, he sent you to the Ambassador 12 00:00:50,887 --> 00:00:52,093 to grab his golf clubs? 13 00:00:52,094 --> 00:00:54,039 No, no, honey, hang on. 14 00:00:54,040 --> 00:00:55,789 ♪♪ 15 00:00:55,790 --> 00:00:58,425 He mentioned he was thinking about playing golf, 16 00:00:58,426 --> 00:01:00,965 but that he left his clubs at the Ambassador. 17 00:01:00,966 --> 00:01:02,095 ♪♪ 18 00:01:02,096 --> 00:01:03,293 Excuse me. 19 00:01:03,294 --> 00:01:05,213 It is not enough to accommodate 20 00:01:05,214 --> 00:01:06,433 his whimsical desires. 21 00:01:06,434 --> 00:01:08,574 You have to anticipate his whimsical desires. 22 00:01:08,575 --> 00:01:10,154 That is what it takes 23 00:01:10,155 --> 00:01:12,324 to get a Christmas bonus around here. 24 00:01:12,325 --> 00:01:14,044 TATUM: But fetching his golf clubs? 25 00:01:14,045 --> 00:01:16,634 It's like everything... everything is a test. 26 00:01:16,635 --> 00:01:17,715 Jesus! 27 00:01:17,716 --> 00:01:19,424 Heads up, man! 28 00:01:19,425 --> 00:01:20,844 TATUM: Are you okay? 29 00:01:20,845 --> 00:01:22,594 I'm fine, I'm fine, I'm fine. 30 00:01:22,595 --> 00:01:24,685 TATUM: Ted, I know you're trying to prove yourself to him, 31 00:01:24,686 --> 00:01:27,194 but is it really worth giving yourself a heart attack? 32 00:01:27,195 --> 00:01:29,904 Honey, I'm here, I gotta go. 33 00:01:29,905 --> 00:01:31,284 TATUM: Okay, I love you... 34 00:01:31,285 --> 00:01:35,285 ♪♪ 35 00:01:37,425 --> 00:01:42,094 Ted, did you just rush off and get my golf clubs? 36 00:01:42,095 --> 00:01:43,224 I did. 37 00:01:43,225 --> 00:01:45,974 ESSEX: My Honzu Japanese Four-Stars? 38 00:01:45,975 --> 00:01:47,114 TED: Well, you did mention 39 00:01:47,115 --> 00:01:48,734 you were thinking about squeezing in a round, so... 40 00:01:48,735 --> 00:01:50,444 ESSEX: Are you mad? 41 00:01:50,445 --> 00:01:53,364 That's a $75,000 bag of clubs. 42 00:01:53,365 --> 00:01:55,744 Have you any idea what the winter grass will do 43 00:01:55,745 --> 00:01:58,374 to the platinum-plated fairway driver? 44 00:01:58,375 --> 00:01:59,434 GAVIN: Jesus, Ted. 45 00:01:59,435 --> 00:02:01,254 Even a weekend duffer would know to grab 46 00:02:01,255 --> 00:02:04,594 his Ping G10s, not his Honzu Four-Stars. 47 00:02:04,595 --> 00:02:06,014 I can zip back right now. 48 00:02:06,015 --> 00:02:07,064 It'll just take a second. 49 00:02:07,065 --> 00:02:08,814 ESSEX: Don't bother. 50 00:02:08,815 --> 00:02:11,154 Gavin, would you pop down to the Ambassador? 51 00:02:11,155 --> 00:02:12,574 I would ask Ted, but I'm afraid 52 00:02:12,575 --> 00:02:14,534 he'd come back with my polo mallet. 53 00:02:14,535 --> 00:02:15,835 (GAVIN LAUGHS) 54 00:02:18,083 --> 00:02:19,833 Nice try, Ted. 55 00:02:21,713 --> 00:02:24,212 (SOFT MUSIC) 56 00:02:24,213 --> 00:02:27,682 ♪♪ 57 00:02:27,683 --> 00:02:28,852 I apologize, sir. 58 00:02:28,853 --> 00:02:32,442 I was just trying to show a little initiative. 59 00:02:32,443 --> 00:02:34,482 Hey, who knows, maybe in the spring, 60 00:02:34,483 --> 00:02:35,612 I could join you at the club 61 00:02:35,613 --> 00:02:38,622 and you can teach me the difference. 62 00:02:38,623 --> 00:02:42,623 ♪♪ 63 00:02:55,733 --> 00:02:57,242 - (TOILET FLUSHES) - _ 64 00:02:57,243 --> 00:02:59,492 (EERIE MUSIC) 65 00:02:59,493 --> 00:03:03,493 ♪♪ 66 00:03:18,153 --> 00:03:20,122 CHOIR: ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 67 00:03:20,123 --> 00:03:22,042 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 68 00:03:22,043 --> 00:03:24,252 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 69 00:03:24,253 --> 00:03:26,132 ♪ And a Happy New Year ♪ 70 00:03:26,133 --> 00:03:30,012 ♪ Good tidings to you wherever you are ♪ 71 00:03:30,013 --> 00:03:34,232 ♪ Good tidings for Christmas and a happy New Year ♪ 72 00:03:34,233 --> 00:03:36,232 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 73 00:03:36,233 --> 00:03:38,402 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 74 00:03:38,403 --> 00:03:40,532 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 75 00:03:40,533 --> 00:03:42,292 ♪ And a Happy New Year ♪ 76 00:03:42,293 --> 00:03:44,372 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 77 00:03:44,373 --> 00:03:46,382 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 78 00:03:46,383 --> 00:03:48,422 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 79 00:03:48,423 --> 00:03:50,512 ♪ And a Happy New Year ♪ 80 00:03:50,513 --> 00:03:53,182 ("WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS") 81 00:03:53,183 --> 00:03:57,183 ♪♪ 82 00:04:03,293 --> 00:04:05,332 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 83 00:04:05,333 --> 00:04:07,342 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 84 00:04:07,343 --> 00:04:09,462 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 85 00:04:09,463 --> 00:04:15,433 ♪ And a Happy New Year ♪ 86 00:04:19,613 --> 00:04:21,572 (GLASS SHATTERS) 87 00:04:21,573 --> 00:04:24,332 (UPBEAT INSTRUMENTAL VERSION OF "HARK! THE HERALD ANGELS SING") 88 00:04:24,333 --> 00:04:27,382 ♪♪ 89 00:04:27,383 --> 00:04:29,132 Just tell us. 90 00:04:29,133 --> 00:04:32,012 Do we get a fucking Christmas bonus or not? 91 00:04:32,013 --> 00:04:33,642 Come on. 92 00:04:33,643 --> 00:04:34,643 But no. 93 00:04:34,644 --> 00:04:37,772 These sadists make us sweat it out. 94 00:04:37,773 --> 00:04:40,762 ♪♪ 95 00:04:40,763 --> 00:04:41,848 Here we go. 96 00:04:41,849 --> 00:04:44,323 ESSEX: Well, I wanted to wish you all merry Christmas, 97 00:04:44,324 --> 00:04:49,132 but I've been told that I must consult Legal first. 98 00:04:49,133 --> 00:04:51,922 It is good to learn what to avoid 99 00:04:51,923 --> 00:04:55,722 by studying the misfortunes of others. 100 00:04:55,723 --> 00:04:58,152 A bit of wisdom from a fellow called 101 00:04:58,153 --> 00:05:02,152 Publilius Syrus in 45 BC. 102 00:05:02,153 --> 00:05:04,872 But that ancient Latin still makes 103 00:05:04,873 --> 00:05:08,002 very sound business sense today. 104 00:05:08,003 --> 00:05:11,046 We've seen a number of private equity companies 105 00:05:11,047 --> 00:05:12,882 fail in this last year, 106 00:05:12,883 --> 00:05:14,512 and the common thinking is 107 00:05:14,513 --> 00:05:17,682 it's something to do with the excessive bonuses 108 00:05:17,683 --> 00:05:20,022 paid out to those at the top. 109 00:05:20,023 --> 00:05:22,072 Well, I'm not going to lie to you, 110 00:05:22,073 --> 00:05:26,032 it's been a tricky year for Falconheart. 111 00:05:26,033 --> 00:05:27,702 So in the spirit of learning 112 00:05:27,703 --> 00:05:29,042 from the mistakes of others, 113 00:05:29,043 --> 00:05:31,672 there will be no end-of-year payments 114 00:05:31,673 --> 00:05:33,593 to our executives. 115 00:05:34,683 --> 00:05:37,312 Now, I can't ask our executives 116 00:05:37,313 --> 00:05:39,062 to do something I wouldn't expect 117 00:05:39,063 --> 00:05:41,192 of the entire team. 118 00:05:41,193 --> 00:05:44,749 And so I've decided to suspend all bonuses 119 00:05:44,750 --> 00:05:46,952 to the entire company this year. 120 00:05:46,953 --> 00:05:49,542 We will all bite the bullet together 121 00:05:49,543 --> 00:05:51,842 as any family would. 122 00:05:51,843 --> 00:05:55,342 And someone suggested a jelly of the month club, 123 00:05:55,343 --> 00:05:58,102 but I think you would all prefer 124 00:05:58,103 --> 00:06:01,062 the dignity of shared sacrifice 125 00:06:01,063 --> 00:06:03,612 to some fancy jams. 126 00:06:03,613 --> 00:06:06,072 Am I right? 127 00:06:06,073 --> 00:06:07,372 Now more than ever, 128 00:06:07,373 --> 00:06:12,502 we must abide by the motto of Falconheart Ventures: 129 00:06:12,503 --> 00:06:18,052 "Brave solutions, steadfast commitment". 130 00:06:18,053 --> 00:06:20,082 (SOFT MUSIC) 131 00:06:20,083 --> 00:06:21,103 ♪♪ 132 00:06:21,104 --> 00:06:22,732 Happy holidays. 133 00:06:22,733 --> 00:06:25,243 (APPLAUSE) 134 00:06:30,753 --> 00:06:33,382 ♪♪ 135 00:06:33,383 --> 00:06:35,972 TATUM: I'm so sorry, sweetheart. 136 00:06:35,973 --> 00:06:38,012 The dignity of shared sacrifice. 137 00:06:38,013 --> 00:06:39,392 Are you fucking kidding me? 138 00:06:39,393 --> 00:06:42,022 At least we could have eaten the goddamn jelly. 139 00:06:42,023 --> 00:06:43,482 TATUM: We'll figure something out. 140 00:06:43,483 --> 00:06:45,402 Don't get worked up. 141 00:06:45,403 --> 00:06:46,782 Why don't you go outside 142 00:06:46,783 --> 00:06:49,532 and take some deep breaths? 143 00:06:49,533 --> 00:06:51,912 Yeah, you know what? 144 00:06:51,913 --> 00:06:53,292 I should go outside. 145 00:06:53,293 --> 00:06:56,012 TATUM: Good. Just don't take this too personally. 146 00:06:56,013 --> 00:06:58,432 I'm sure your boss sees how hard you work 147 00:06:58,433 --> 00:07:01,102 and all those extra hours you put in. 148 00:07:01,103 --> 00:07:02,892 I gotta go do something. 149 00:07:02,893 --> 00:07:04,862 TATUM: Wait, what do you mean? 150 00:07:04,863 --> 00:07:06,282 - Ted? - I love you, sweetheart. 151 00:07:06,283 --> 00:07:07,742 TATUM: What are you do... 152 00:07:07,743 --> 00:07:10,282 (EERIE MUSIC) 153 00:07:10,283 --> 00:07:14,283 ♪♪ 154 00:07:41,906 --> 00:07:43,616 Are you all right, Ted? 155 00:07:46,443 --> 00:07:49,952 I just wanted to wish you a merry Christmas. 156 00:07:49,953 --> 00:07:52,913 And let you know that it's an honor to work for you. 157 00:07:54,713 --> 00:07:57,842 Well, I'm glad you came out here, Ted. 158 00:07:57,843 --> 00:07:59,592 There's something I want to share with you 159 00:07:59,593 --> 00:08:03,182 about some changes coming to the firm. 160 00:08:03,183 --> 00:08:06,062 I'm taking the money we usually spend on bonuses 161 00:08:06,063 --> 00:08:09,692 and I'm using it to create one more high-level job. 162 00:08:09,693 --> 00:08:10,983 I'm implementing something 163 00:08:10,984 --> 00:08:13,122 called the Opportunity Initiative, 164 00:08:13,123 --> 00:08:14,202 which will give employees 165 00:08:14,203 --> 00:08:17,382 the chance to reach executive status. 166 00:08:17,383 --> 00:08:18,383 Needless to say, 167 00:08:18,384 --> 00:08:22,552 a life-changing transformation. 168 00:08:22,553 --> 00:08:26,232 Yeah, yeah, I imagine it is. 169 00:08:26,233 --> 00:08:29,442 Kiwi and I are giving a dinner at the house. 170 00:08:29,443 --> 00:08:31,822 Just a few folks from the firm. 171 00:08:31,823 --> 00:08:33,952 I'd like you to be there. 172 00:08:33,953 --> 00:08:38,422 Ring up your wife and see if she'd care to join us. 173 00:08:38,423 --> 00:08:40,052 I... 174 00:08:40,053 --> 00:08:42,302 Yes, thank you, I will. 175 00:08:42,303 --> 00:08:44,852 (SOFT MUSIC) 176 00:08:44,853 --> 00:08:48,853 ♪♪ 177 00:08:50,073 --> 00:08:51,492 (PHONE RINGING) 178 00:08:51,493 --> 00:08:53,992 - TATUM: Ted. - Hey. 179 00:08:53,993 --> 00:08:55,122 Are you sitting down? 180 00:08:55,123 --> 00:08:56,252 TATUM: Oh, my God. 181 00:08:56,253 --> 00:08:57,752 What did you do? 182 00:08:57,753 --> 00:09:00,252 Put on something nice. 183 00:09:00,253 --> 00:09:03,132 We've been invited to the boss's house. 184 00:09:03,133 --> 00:09:05,722 ♪♪ 185 00:09:05,723 --> 00:09:09,102 This is so huge for you. 186 00:09:09,103 --> 00:09:11,862 Maybe. I mean, you've seen how the guy works. 187 00:09:11,863 --> 00:09:13,072 He probably thinks this will be 188 00:09:13,073 --> 00:09:14,492 a hilarious way to fire me. 189 00:09:14,493 --> 00:09:16,622 Sweetheart, I know this whole thing 190 00:09:16,623 --> 00:09:18,252 with the golf clubs was humiliating, 191 00:09:18,253 --> 00:09:20,252 but you have to get past it. 192 00:09:20,253 --> 00:09:23,012 You are incredible at your job, 193 00:09:23,013 --> 00:09:24,762 and you deserve a promotion. 194 00:09:24,763 --> 00:09:27,522 Honey, promotions don't go to the people who deserve them. 195 00:09:27,523 --> 00:09:29,652 They go to ass-kissers like Gavin. 196 00:09:29,653 --> 00:09:31,639 I don't understand. When you first started, 197 00:09:31,640 --> 00:09:33,242 you really believed in yourself. 198 00:09:33,243 --> 00:09:36,032 You didn't used to be so cynical. 199 00:09:36,033 --> 00:09:37,292 Yeah, well, I don't believe 200 00:09:37,293 --> 00:09:38,792 in Santa Claus anymore either. 201 00:09:38,793 --> 00:09:40,882 Why do you keep looking at my earrings? 202 00:09:40,883 --> 00:09:42,882 - I just... - What? 203 00:09:42,883 --> 00:09:44,012 TED: Nothing. 204 00:09:44,013 --> 00:09:46,868 - It's a holiday party. - TED: I know, I know. 205 00:09:46,869 --> 00:09:50,272 It's just... we're going to Steven Essex's house, 206 00:09:50,273 --> 00:09:54,492 and those just... they kind of scream, 207 00:09:54,493 --> 00:09:56,413 "I'm from Des Moines". 208 00:10:00,503 --> 00:10:02,752 I bet he's gonna love my earrings. 209 00:10:02,753 --> 00:10:06,642 (CLASSICAL MUSIC) 210 00:10:06,643 --> 00:10:10,643 ♪♪ 211 00:10:11,773 --> 00:10:13,022 TED: Wow. 212 00:10:13,023 --> 00:10:16,202 I can see the company is really suffering. 213 00:10:16,203 --> 00:10:19,202 TATUM: Okay, I'm going to take your cynicism 214 00:10:19,203 --> 00:10:21,040 and keep it in the glove compartment 215 00:10:21,041 --> 00:10:22,842 for the rest of the night. 216 00:10:22,843 --> 00:10:25,172 - And your sarcasm. - TED: Well, now you're asking me 217 00:10:25,173 --> 00:10:26,892 to go in there naked. 218 00:10:26,893 --> 00:10:29,182 They're gonna love naked Ted, 219 00:10:29,183 --> 00:10:31,312 and they're gonna love my earrings. 220 00:10:31,313 --> 00:10:33,653 ♪♪ 221 00:10:36,453 --> 00:10:39,083 I don't get why there are no other cars. 222 00:10:40,083 --> 00:10:42,582 (EERIE MUSIC) 223 00:10:42,583 --> 00:10:46,842 ♪♪ 224 00:10:46,843 --> 00:10:48,802 (TIRES SCREECHING) 225 00:10:48,803 --> 00:10:50,103 [SHOUTING] Jesus! 226 00:10:53,863 --> 00:10:57,112 You've gotta be kidding me. 227 00:10:57,113 --> 00:10:58,872 Are you okay? 228 00:10:58,873 --> 00:11:01,372 I'm fine. 229 00:11:01,373 --> 00:11:03,582 Ted. 230 00:11:03,583 --> 00:11:05,002 What are you doing here? 231 00:11:05,003 --> 00:11:06,512 Well, I knew wherever you were going, 232 00:11:06,513 --> 00:11:07,972 that's the place to be. 233 00:11:07,973 --> 00:11:10,973 [WHISPERING] Sarcasm in the glove compartment. 234 00:11:12,353 --> 00:11:16,862 GAVIN: Uh, you guys, this is Missy. 235 00:11:16,863 --> 00:11:20,123 Missy, these guys. 236 00:11:22,873 --> 00:11:24,502 Hello there. 237 00:11:24,503 --> 00:11:29,723 Falconheart's brightest and best have arrived. 238 00:11:31,723 --> 00:11:33,022 TATUM: I don't understand. 239 00:11:33,023 --> 00:11:34,732 He has the same job as you, 240 00:11:34,733 --> 00:11:35,733 the same salary, 241 00:11:35,734 --> 00:11:37,742 how does he drive a Porsche? 242 00:11:37,743 --> 00:11:39,742 Like an asshole. 243 00:11:39,743 --> 00:11:41,662 ESSEX: Good God, Missy. 244 00:11:41,663 --> 00:11:43,912 I only invited Gavin so I could see 245 00:11:43,913 --> 00:11:45,382 what you'd be wearing. 246 00:11:45,383 --> 00:11:46,502 - Mm! - MISSY: Oh! 247 00:11:46,503 --> 00:11:48,132 (MISSY GIGGLES) 248 00:11:48,133 --> 00:11:50,053 Don't wait up, Gavin. 249 00:11:52,143 --> 00:11:53,523 Hello, my dear. 250 00:11:55,233 --> 00:11:58,402 KIWI: Are we entertaining on the front lawn tonight, Steve? 251 00:11:58,403 --> 00:12:01,242 ESSEX: Kiwi's got a wild hare up her ass tonight. 252 00:12:01,243 --> 00:12:05,243 ♪♪ 253 00:12:09,763 --> 00:12:11,052 TATUM: Oh, hi, I'm Tatum. 254 00:12:11,053 --> 00:12:12,512 Just give her your coat. 255 00:12:12,513 --> 00:12:13,953 KIWI: Jesus, I would have thought 256 00:12:13,954 --> 00:12:15,272 you had made drinks by now. 257 00:12:15,273 --> 00:12:17,522 I don't know how he is as a boss, 258 00:12:17,523 --> 00:12:20,822 but he's a lousy host. 259 00:12:20,823 --> 00:12:24,082 ♪♪ 260 00:12:24,083 --> 00:12:25,712 Excuse me, I'm gonna change my clothes. 261 00:12:25,713 --> 00:12:27,582 No, you're not, my dear. 262 00:12:27,583 --> 00:12:29,342 Follow us. 263 00:12:29,343 --> 00:12:33,343 ♪♪ 264 00:12:36,273 --> 00:12:38,442 Make yourselves comfortable. 265 00:12:38,443 --> 00:12:40,322 TED: So is it just us then? 266 00:12:40,323 --> 00:12:41,323 It is. 267 00:12:41,324 --> 00:12:42,912 Are we enough for you? 268 00:12:42,913 --> 00:12:44,737 KIWI: We like to keep these types of events 269 00:12:44,738 --> 00:12:47,293 more intimate. 270 00:12:50,213 --> 00:12:52,052 What about the people upstairs? 271 00:12:52,053 --> 00:12:54,102 KIWI: What people upstairs, darling? 272 00:12:54,103 --> 00:12:55,723 The staff are down here. 273 00:12:57,353 --> 00:12:59,482 MISSY: Oh, what are we drinking? 274 00:12:59,483 --> 00:13:01,442 A 44-year-old Cognac. 275 00:13:01,443 --> 00:13:03,362 You may never get another chance. 276 00:13:03,363 --> 00:13:05,742 (KIWI CHUCKLES) You trying to get her drunk, Stevie? 277 00:13:05,743 --> 00:13:07,251 Trust me, I'm not leaving you alone 278 00:13:07,252 --> 00:13:08,753 with either one of them. 279 00:13:12,013 --> 00:13:14,052 TED: So tell me about these guns. 280 00:13:14,053 --> 00:13:15,852 STEVE: Ah, the Lee-Enfields. 281 00:13:15,853 --> 00:13:19,102 The most successful bolt action rifle in history. 282 00:13:19,103 --> 00:13:21,072 It came to prominence in World War I, 283 00:13:21,073 --> 00:13:23,853 remained in widespread British service 284 00:13:23,854 --> 00:13:26,757 - until the mid '60s. - KIWI: Oh, good Christ, Steve. 285 00:13:26,758 --> 00:13:30,148 Why don't you just advertise your erectile dysfunction? 286 00:13:33,223 --> 00:13:36,642 TED: Um, and what about the sword? 287 00:13:36,643 --> 00:13:41,084 STEVE: Ah, a Confederate cavalry officer's saber, used only once. 288 00:13:41,085 --> 00:13:42,902 Really? When was that? 289 00:13:42,903 --> 00:13:44,362 On our wedding night, 290 00:13:44,363 --> 00:13:47,122 when Kiwi removed my testicles. 291 00:13:47,123 --> 00:13:49,663 (KIWI LAUGHS) 292 00:13:53,263 --> 00:13:55,762 Uh, this is Rome, right? 293 00:13:55,763 --> 00:13:58,142 I recognize the Castel Sant'angelo. 294 00:13:58,143 --> 00:14:00,022 Missy and I took our honeymoon in Rome. 295 00:14:00,023 --> 00:14:04,362 - In Rome? - MISSY: Yes, dear. It's a town in Italy. 296 00:14:04,363 --> 00:14:07,873 It's a city, but I won't hold that against you. 297 00:14:10,293 --> 00:14:11,293 Hm. 298 00:14:11,294 --> 00:14:13,052 So do you have any children? 299 00:14:13,053 --> 00:14:14,461 KIWI: Steve has always believed 300 00:14:14,462 --> 00:14:16,052 that children should be sacrificed 301 00:14:16,053 --> 00:14:18,392 in the interest of occupational goals. 302 00:14:18,393 --> 00:14:20,442 Behave yourself. 303 00:14:20,443 --> 00:14:22,062 ♪♪ 304 00:14:22,063 --> 00:14:23,692 Define behave. 305 00:14:23,693 --> 00:14:26,782 You know exactly what I mean. 306 00:14:26,783 --> 00:14:30,083 ♪♪ 307 00:14:33,213 --> 00:14:35,722 It's so nice you're all here. 308 00:14:35,723 --> 00:14:37,433 To new friends. 309 00:14:39,063 --> 00:14:42,192 ESSEX: Remember what the Russians say about friends. 310 00:14:42,193 --> 00:14:43,562 Friends are just enemies 311 00:14:43,563 --> 00:14:46,453 that don't have the guts to kill you. 312 00:14:49,163 --> 00:14:50,453 House boy! 313 00:14:56,223 --> 00:14:58,802 (SOFT MUSIC) 314 00:14:58,803 --> 00:15:02,803 ♪♪ 315 00:15:11,333 --> 00:15:12,872 Aren't they divine? 316 00:15:12,873 --> 00:15:14,132 ♪♪ 317 00:15:14,133 --> 00:15:18,262 There is something so unobtainable 318 00:15:18,263 --> 00:15:20,222 about physical perfection. 319 00:15:20,223 --> 00:15:24,102 ESSEX: And I have the plastic surgeon's bills to prove it. 320 00:15:24,103 --> 00:15:26,732 ♪♪ 321 00:15:26,733 --> 00:15:29,362 You unbelievable prick. 322 00:15:29,363 --> 00:15:31,492 I think the one above best resembles 323 00:15:31,493 --> 00:15:33,962 my wife's true features. 324 00:15:33,963 --> 00:15:37,963 ♪♪ 325 00:15:42,733 --> 00:15:44,852 Just another sacrifice. 326 00:15:44,853 --> 00:15:48,853 ♪♪ 327 00:15:52,663 --> 00:15:57,302 ESSEX: So, where do you stand on climate change? 328 00:15:57,303 --> 00:15:59,052 GAVIN: Oh, oh, okay. 329 00:15:59,053 --> 00:16:01,577 Uh, well, I guess you've kind of 330 00:16:01,578 --> 00:16:03,642 got to take all those "studies" 331 00:16:03,643 --> 00:16:06,522 with a grain of salt, right? 332 00:16:06,523 --> 00:16:07,902 ESSEX: Are you kidding? 333 00:16:07,903 --> 00:16:11,112 It's absolutely terrifying what's going on out there. 334 00:16:11,113 --> 00:16:12,999 They say by the year 2030 335 00:16:13,000 --> 00:16:15,329 most of the planet's wine-producing regions 336 00:16:15,330 --> 00:16:16,632 will cease to be. 337 00:16:16,633 --> 00:16:18,854 Can you imagine a world where Napa Valley 338 00:16:18,855 --> 00:16:20,682 can no longer produce a single bottle 339 00:16:20,683 --> 00:16:22,932 of Screaming Eagle Cab? 340 00:16:22,933 --> 00:16:24,562 I'm not sure that's a world 341 00:16:24,563 --> 00:16:27,522 that I want to live in. 342 00:16:27,523 --> 00:16:30,442 So what do you do for a living? 343 00:16:30,443 --> 00:16:34,162 I'm a mediator for an insurance company. 344 00:16:34,163 --> 00:16:36,212 Conflict resolution. 345 00:16:36,213 --> 00:16:38,342 Oh, that's a bit counterintuitive for me. 346 00:16:38,343 --> 00:16:39,963 (LAUGHS) 347 00:16:41,343 --> 00:16:44,312 I bet in this crazy world it keeps you very busy. 348 00:16:44,313 --> 00:16:46,142 It can get a little hectic, 349 00:16:46,143 --> 00:16:49,572 but I don't have it as bad as Ted. 350 00:16:49,573 --> 00:16:50,652 In the last few years, 351 00:16:50,653 --> 00:16:52,935 he's been in the office every Friday night 352 00:16:52,936 --> 00:16:54,451 - until midnight. - In the office 353 00:16:54,452 --> 00:16:57,212 every Friday night until midnight? 354 00:16:57,213 --> 00:17:00,342 - I had no idea. - TED: Yeah, it's... 355 00:17:00,343 --> 00:17:02,842 it's no big thing. 356 00:17:02,843 --> 00:17:04,552 MISSY: Oh, I just couldn't take anymore. 357 00:17:04,553 --> 00:17:06,982 Gavin is really charming the pants off your husband. 358 00:17:06,983 --> 00:17:08,602 Steven must be a Sagittarius. 359 00:17:08,603 --> 00:17:12,113 Gavin has always had his way with a Sagittarii. 360 00:17:15,873 --> 00:17:18,372 Doesn't he look so great in that suit? 361 00:17:18,373 --> 00:17:21,052 Everyone looks just smashing. 362 00:17:21,053 --> 00:17:22,553 Well, most of us. 363 00:17:23,893 --> 00:17:25,472 What did you just say? 364 00:17:25,473 --> 00:17:27,853 Can you show me to the powder room? 365 00:17:30,903 --> 00:17:33,532 Right this way. 366 00:17:33,533 --> 00:17:35,623 (GAVIN AND STEVE CONVERSING) 367 00:17:36,743 --> 00:17:38,292 TATUM: Ted, Ted. 368 00:17:38,293 --> 00:17:40,422 She's just trying to suck up. 369 00:17:40,423 --> 00:17:42,672 If it doesn't bother me, it shouldn't bother you. 370 00:17:42,673 --> 00:17:44,432 [WHISPERING] Honey, this is getting weird. 371 00:17:44,433 --> 00:17:46,920 I feel like we're just here for their own sick pleasure. 372 00:17:46,921 --> 00:17:49,646 It's like, "Let's invite the struggling couple over 373 00:17:49,647 --> 00:17:51,130 and wave all our expensive booze 374 00:17:51,131 --> 00:17:53,442 under their noses and see how much shit they'll eat". 375 00:17:53,443 --> 00:17:55,782 Well, if you want to, we can go home. 376 00:17:55,783 --> 00:17:58,082 But I know you can do this. 377 00:17:58,083 --> 00:18:01,213 And I still think we can have a fun night. 378 00:18:05,093 --> 00:18:07,052 Is it getting a little late for you there, Ted? 379 00:18:07,053 --> 00:18:08,392 Why don't you go on ahead? 380 00:18:08,393 --> 00:18:11,942 Don't worry, I'll have her back by sunup. 381 00:18:11,943 --> 00:18:15,702 ♪♪ 382 00:18:15,703 --> 00:18:17,202 KIWI: What a dump, right? 383 00:18:17,203 --> 00:18:21,962 MISSY: Oh, you have amazing feng shui. 384 00:18:21,963 --> 00:18:24,302 It must have cost you a fortune. 385 00:18:24,303 --> 00:18:28,312 Well, luckily, they didn't charge us for the feng shui. 386 00:18:28,313 --> 00:18:30,482 And of course they gave us a nice deal 387 00:18:30,483 --> 00:18:31,732 because of the murders. 388 00:18:31,733 --> 00:18:33,822 So, the bathroom is just through those doors 389 00:18:33,823 --> 00:18:35,492 and to the left. 390 00:18:35,493 --> 00:18:38,122 Wait... murders? 391 00:18:38,123 --> 00:18:40,281 Oh, apparently there was a deranged man 392 00:18:40,282 --> 00:18:42,345 who lived in the crawl space between the wall, 393 00:18:42,346 --> 00:18:43,842 something silly like that. 394 00:18:43,843 --> 00:18:47,472 Oh, I bet there are so many auras in this house. 395 00:18:47,473 --> 00:18:48,972 (EERIE MUSIC) 396 00:18:48,973 --> 00:18:51,312 I read auras, you know. 397 00:18:51,313 --> 00:18:53,312 Of course you do, darling. 398 00:18:53,313 --> 00:18:57,313 ♪♪ 399 00:19:00,938 --> 00:19:02,962 _ 400 00:19:02,963 --> 00:19:05,342 ♪♪ 401 00:19:05,343 --> 00:19:08,722 TATUM: I think you're making a great impression. 402 00:19:08,723 --> 00:19:11,522 Just imagine if I had my sarcasm back. 403 00:19:11,523 --> 00:19:13,862 KIWI: Darling, would you be a lamb 404 00:19:13,863 --> 00:19:15,482 and make me a La Cali? 405 00:19:15,483 --> 00:19:16,992 A La Cal... what? 406 00:19:16,993 --> 00:19:18,412 KIWI: Creme de cassis, vodka, 407 00:19:18,413 --> 00:19:20,662 rum, lemon, and a lump of sugar. 408 00:19:20,663 --> 00:19:23,922 Oh, I'm sure you've made it a million times. 409 00:19:23,923 --> 00:19:27,763 TATUM: Um, all right, sure. 410 00:19:31,513 --> 00:19:33,884 I have to say that you've shown 411 00:19:33,885 --> 00:19:36,862 a remarkable amount of composure. 412 00:19:36,863 --> 00:19:39,662 And don't think that Steve and I haven't noticed. 413 00:19:39,663 --> 00:19:41,993 We have got our eye on you. 414 00:19:44,073 --> 00:19:45,502 ESSEX: From the look on your face, 415 00:19:45,503 --> 00:19:48,132 she's probably just about in his lap. 416 00:19:48,133 --> 00:19:49,382 What do they say about women? 417 00:19:49,383 --> 00:19:51,812 You can't live with them, you can't shoot them. 418 00:19:51,813 --> 00:19:53,376 GAVIN: I don't know what I would do 419 00:19:53,377 --> 00:19:55,402 if Missy ever cheated around on me. 420 00:19:55,403 --> 00:19:57,352 ESSEX: Well, what is it about a beautiful woman? 421 00:19:57,353 --> 00:20:00,572 That unique ability to make a man so miserable. 422 00:20:00,573 --> 00:20:02,162 Yeah, don't get me started. 423 00:20:02,163 --> 00:20:04,212 Oh, please, do tell me. 424 00:20:04,213 --> 00:20:06,082 No, you don't want to hear about it. 425 00:20:06,083 --> 00:20:07,462 ESSEX: Of course I do, Gavin. 426 00:20:07,463 --> 00:20:09,302 Why do you think I invited you here? 427 00:20:09,303 --> 00:20:11,092 It's because I felt it was time to find out 428 00:20:11,093 --> 00:20:14,392 just what makes you tick. 429 00:20:14,393 --> 00:20:16,443 Oh, well... 430 00:20:18,573 --> 00:20:20,072 Look... 431 00:20:20,073 --> 00:20:23,912 Missy is a necessary part of the package. 432 00:20:23,913 --> 00:20:26,332 You know, you can't have the sports car 433 00:20:26,333 --> 00:20:29,842 and the fancy clothes without a trophy wife 434 00:20:29,843 --> 00:20:33,602 with a spectacular ass, right? 435 00:20:33,603 --> 00:20:36,102 But... but... but the thing is, 436 00:20:36,103 --> 00:20:38,942 she thinks she knows more than I do, 437 00:20:38,943 --> 00:20:41,857 so I gotta sit there and listen 438 00:20:41,858 --> 00:20:45,962 to these pearls of wisdom from a dingbat 439 00:20:45,963 --> 00:20:48,752 with two semesters of community college 440 00:20:48,753 --> 00:20:51,842 and a minor in Tarot cards. 441 00:20:51,843 --> 00:20:53,403 I mean, shit, we should talk to the guys 442 00:20:53,404 --> 00:20:54,476 in Research and Development 443 00:20:54,477 --> 00:20:55,982 about coming up with an off switch, 444 00:20:55,983 --> 00:20:57,602 am I right? 445 00:20:57,603 --> 00:21:00,183 Absolutely magnificent. 446 00:21:02,613 --> 00:21:06,002 Don't tell me it's impossible to get a rise out of you. 447 00:21:06,003 --> 00:21:08,252 Well, not as difficult as getting a raise 448 00:21:08,253 --> 00:21:09,502 out of your husband. 449 00:21:09,503 --> 00:21:11,512 (KIWI GIGGLES) 450 00:21:11,513 --> 00:21:12,882 Wordplay, I love it. 451 00:21:12,883 --> 00:21:14,762 I was hoping there'd be games tonight. 452 00:21:14,763 --> 00:21:17,772 Yeah, maybe a little pin the tail on the donkey. 453 00:21:17,773 --> 00:21:20,782 Except I'm not too excited about being the donkey. 454 00:21:20,783 --> 00:21:23,152 Oh, you're not a donkey. 455 00:21:23,153 --> 00:21:26,492 You're a tiger inching your way towards the red zone, 456 00:21:26,493 --> 00:21:28,922 and I know you're capable of it. 457 00:21:28,923 --> 00:21:30,802 ♪♪ 458 00:21:30,803 --> 00:21:32,052 I don't know what you're talk... 459 00:21:32,053 --> 00:21:33,778 I want to meet the Ted that uses 460 00:21:33,779 --> 00:21:36,852 my husband's stupid platinum-plated golf clubs 461 00:21:36,853 --> 00:21:39,522 to bash in the bathroom mirror. 462 00:21:39,523 --> 00:21:40,812 ♪♪ 463 00:21:40,813 --> 00:21:42,282 Did you believe that's something 464 00:21:42,283 --> 00:21:43,902 that wouldn't get around? 465 00:21:43,903 --> 00:21:46,912 ♪♪ 466 00:21:46,913 --> 00:21:50,002 Boo, I was hoping you'd be more fun. 467 00:21:50,003 --> 00:21:54,003 ♪♪ 468 00:21:55,513 --> 00:21:57,141 Does Mrs. Conflict Resolution 469 00:21:57,142 --> 00:22:01,152 share your capacity for fireworks? 470 00:22:01,153 --> 00:22:03,032 She can see us. 471 00:22:03,033 --> 00:22:05,282 Let's put on a show for her. 472 00:22:05,283 --> 00:22:06,283 ♪♪ 473 00:22:06,284 --> 00:22:08,026 - Hey. - Oh, I am gonna get 474 00:22:08,027 --> 00:22:09,962 a rise out of you one way or the other. 475 00:22:09,963 --> 00:22:11,212 Okay. 476 00:22:11,213 --> 00:22:13,962 ESSEX [SHOUTING]: You filthy slut! 477 00:22:13,963 --> 00:22:16,694 I will not allow you to make a vile spectacle 478 00:22:16,695 --> 00:22:18,182 in front of my employees. 479 00:22:18,183 --> 00:22:19,312 (KIWI LAUGHS) 480 00:22:19,313 --> 00:22:20,942 So if they weren't your employees, 481 00:22:20,943 --> 00:22:22,272 you'd be fine with me grabbing 482 00:22:22,273 --> 00:22:23,782 another man's package? 483 00:22:23,783 --> 00:22:25,202 Wait, what did I miss? 484 00:22:25,203 --> 00:22:27,662 KIWI: Oh, just another episode of Profiles in Impotence. 485 00:22:27,663 --> 00:22:29,832 ESSEX: Shut your dirty mouth. 486 00:22:29,833 --> 00:22:31,212 Or what? 487 00:22:31,213 --> 00:22:33,342 It's not like you wear the pants around here, 488 00:22:33,343 --> 00:22:35,052 house boy. 489 00:22:35,053 --> 00:22:36,592 Out of my way, Dunlop. 490 00:22:36,593 --> 00:22:38,523 I said get out of my way right now! 491 00:22:38,524 --> 00:22:40,732 No, please, just calm down, okay? 492 00:22:40,733 --> 00:22:42,732 Gavin, it could be arranged 493 00:22:42,733 --> 00:22:44,612 for one employee to receive 494 00:22:44,613 --> 00:22:47,362 a generous Christmas bonus this year. 495 00:22:47,363 --> 00:22:50,942 100k and two weeks in Aruba. 496 00:22:53,003 --> 00:22:54,712 [MOUTHING] Move. 497 00:22:54,713 --> 00:22:58,713 ♪♪ 498 00:23:02,853 --> 00:23:04,692 - Oh my God. - Jesus. 499 00:23:04,693 --> 00:23:08,872 ♪♪ 500 00:23:08,873 --> 00:23:11,752 I will not be humiliated in my own home. 501 00:23:11,753 --> 00:23:13,372 KIWI: I wonder if we have something interesting to read. 502 00:23:13,373 --> 00:23:15,212 ESSEX: Don't turn your back on me. 503 00:23:15,213 --> 00:23:17,512 - KIWI: Boring! - Turn around right now. 504 00:23:17,513 --> 00:23:19,642 KIWI: Stevie, why don't you be a good boy 505 00:23:19,643 --> 00:23:21,142 and pour me a drink? 506 00:23:21,143 --> 00:23:22,352 (GUNSHOT) 507 00:23:22,353 --> 00:23:24,903 (COMMOTION) 508 00:23:25,783 --> 00:23:28,153 This is my house. 509 00:23:31,413 --> 00:23:33,922 - (OMINOUS MUSIC) - _ 510 00:23:33,923 --> 00:23:37,552 ♪♪ 511 00:23:37,553 --> 00:23:39,552 Oh, my God. 512 00:23:39,553 --> 00:23:40,642 Oh... 513 00:23:40,643 --> 00:23:41,772 ♪♪ 514 00:23:41,773 --> 00:23:44,022 Okay, Mr. Essex, 515 00:23:44,023 --> 00:23:45,862 you need to put down the rifle. 516 00:23:45,863 --> 00:23:47,532 Mr. Essex. 517 00:23:47,533 --> 00:23:49,032 Steve! 518 00:23:49,033 --> 00:23:52,122 ♪♪ 519 00:23:52,123 --> 00:23:53,913 What have I done? 520 00:23:56,543 --> 00:23:58,173 Fuck. 521 00:24:00,349 --> 00:24:03,172 No, don't! 522 00:24:03,173 --> 00:24:05,576 You've got to help me. 523 00:24:05,577 --> 00:24:07,850 Help you? 524 00:24:07,851 --> 00:24:09,061 Oh, my... 525 00:24:10,203 --> 00:24:11,322 ESSEX: What are you doing? 526 00:24:11,323 --> 00:24:12,702 I'm calling 9-1-1. 527 00:24:12,703 --> 00:24:13,952 No, you can't do that. 528 00:24:13,953 --> 00:24:15,296 TATUM: She might still be alive, okay? 529 00:24:15,297 --> 00:24:16,712 We have to find somebody that could help her. 530 00:24:16,713 --> 00:24:17,962 ESSEX: It doesn't matter. 531 00:24:17,963 --> 00:24:21,122 I'll lose everything, my entire life's work. 532 00:24:21,123 --> 00:24:22,183 What? 533 00:24:22,184 --> 00:24:24,183 ESSEX: How can I get out of this? 534 00:24:27,153 --> 00:24:30,073 I would owe you everything. 535 00:24:32,663 --> 00:24:34,332 Don't just stand there, say something! 536 00:24:34,333 --> 00:24:35,923 Forget this. 537 00:24:37,333 --> 00:24:40,972 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 538 00:24:40,973 --> 00:24:42,472 You were cleaning your gun. 539 00:24:42,473 --> 00:24:43,553 You were cleaning your gun 540 00:24:43,554 --> 00:24:45,852 and it went off accidentally. 541 00:24:45,853 --> 00:24:49,862 At 1:00 in the morning after the Christmas party. 542 00:24:49,863 --> 00:24:51,363 Give me the phone, give me... 543 00:24:52,363 --> 00:24:53,623 GAVIN: Don't, don't. 544 00:24:55,083 --> 00:24:56,372 She killed herself. 545 00:24:56,373 --> 00:24:58,002 - Suicide. - Exactly. 546 00:24:58,003 --> 00:24:59,733 TED: Yes, Gavin, yes, 547 00:24:59,734 --> 00:25:02,012 she shot herself in the back of the head 548 00:25:02,013 --> 00:25:03,483 from across the parlor. 549 00:25:03,484 --> 00:25:05,732 Have you ever heard of ballistics? 550 00:25:05,733 --> 00:25:08,102 ESSEX: Okay, so what have you got? 551 00:25:08,103 --> 00:25:10,192 TATUM: What? No. Ted... 552 00:25:10,193 --> 00:25:11,742 ESSEX: They tell me Ted Phipps 553 00:25:11,743 --> 00:25:13,742 can think outside the box. 554 00:25:13,743 --> 00:25:16,962 Can you alibi your way into a VP position? 555 00:25:16,963 --> 00:25:20,342 - Wait, what? - ESSEX: You heard me. 556 00:25:20,343 --> 00:25:21,882 Well, self-defense. 557 00:25:21,883 --> 00:25:24,512 ESSEX: Don't be ridiculous, Gavin. 558 00:25:24,513 --> 00:25:25,513 Come on, Ted. 559 00:25:25,514 --> 00:25:26,966 You've been waiting a lifetime 560 00:25:26,967 --> 00:25:28,772 for an opportunity like this. 561 00:25:28,773 --> 00:25:30,732 Oh, my God. 562 00:25:30,733 --> 00:25:31,863 No. 563 00:25:33,493 --> 00:25:37,122 I mean, it could work if you thought she was an intruder. 564 00:25:37,123 --> 00:25:39,422 Go on. 565 00:25:39,423 --> 00:25:41,052 You were... you were in bed. 566 00:25:41,053 --> 00:25:42,631 You were... you were drunk. 567 00:25:42,632 --> 00:25:44,224 You... maybe you took sleeping pills. 568 00:25:44,225 --> 00:25:45,388 There's all sorts of precedents 569 00:25:45,389 --> 00:25:47,013 for the crazy shit people do on those. 570 00:25:47,014 --> 00:25:48,738 You heard a noise downstairs 571 00:25:48,739 --> 00:25:49,982 and you thought you were being robbed. 572 00:25:49,983 --> 00:25:52,652 Um, hello, burglar alarm? 573 00:25:52,653 --> 00:25:54,335 TED: You forgot to set the alarm 574 00:25:54,336 --> 00:25:55,441 because you came home drunk, 575 00:25:55,442 --> 00:25:57,242 and you crept downstairs in the dark. 576 00:25:57,243 --> 00:25:58,761 You felt your way along the wall, 577 00:25:58,762 --> 00:25:59,922 you found the rifle, 578 00:25:59,923 --> 00:26:02,762 and you didn't realize what you had done until you... 579 00:26:02,763 --> 00:26:04,883 until you turned on the lights. 580 00:26:06,763 --> 00:26:09,942 Oh, uh, okay, okay, um, uh... 581 00:26:09,943 --> 00:26:14,282 Um, what about the rifle fell off the wall 582 00:26:14,283 --> 00:26:16,072 and discharged accidentally? 583 00:26:16,073 --> 00:26:17,952 Yes! 584 00:26:17,953 --> 00:26:20,082 Or drive-by shooting. 585 00:26:20,083 --> 00:26:21,962 A stray bullet just came through the window. 586 00:26:21,963 --> 00:26:25,092 It happens every day. 587 00:26:25,093 --> 00:26:27,552 I... I can chop up the body 588 00:26:27,553 --> 00:26:29,062 and bury it in the backyard. 589 00:26:29,063 --> 00:26:30,392 They never get a prosecution 590 00:26:30,393 --> 00:26:32,522 - when there's no body. - TATUM: Did you just volunteer 591 00:26:32,523 --> 00:26:34,152 to chop up this woman's body? 592 00:26:34,153 --> 00:26:36,027 GAVIN: Okay, maybe not, but, hey, I can get this. 593 00:26:36,028 --> 00:26:39,453 - Just give me a minute. - TED: No, no, no. Listen to me. 594 00:26:39,454 --> 00:26:41,792 The four of us have to leave right now. 595 00:26:41,793 --> 00:26:43,527 If the coroner puts the time of death 596 00:26:43,528 --> 00:26:46,092 before your security cameras catch us driving out the gate, 597 00:26:46,093 --> 00:26:48,577 - we are all screwed. - TATUM: You can't be serious 598 00:26:48,578 --> 00:26:50,812 about this, we're accomplices here. 599 00:26:50,813 --> 00:26:51,942 ESSEX: I promise 600 00:26:51,943 --> 00:26:53,982 you'll all be well taken care of. 601 00:26:53,983 --> 00:26:56,492 - Accomplices to murder. - MISSY: So what? 602 00:26:56,493 --> 00:26:59,702 You don't even know her. 603 00:26:59,703 --> 00:27:01,962 ESSEX: Somebody's gonna have to make sure she's dead. 604 00:27:01,963 --> 00:27:04,593 I can't possibly go near her. 605 00:27:21,253 --> 00:27:22,622 Where's my drink? 606 00:27:22,623 --> 00:27:25,253 (SCREAMING, LAUGHTER) 607 00:27:30,353 --> 00:27:33,138 Oh, darling, you were so brave 608 00:27:33,139 --> 00:27:35,272 right up until that last moment there. 609 00:27:35,273 --> 00:27:36,782 Wow! 610 00:27:36,783 --> 00:27:38,282 Bravo. 611 00:27:38,283 --> 00:27:39,356 KIWI: Brava. 612 00:27:39,357 --> 00:27:41,072 STEVE: Well, I don't know about the rest of you, 613 00:27:41,073 --> 00:27:43,162 but after a performance like that 614 00:27:43,163 --> 00:27:44,922 I need a stiff drink. 615 00:27:44,923 --> 00:27:46,552 KIWI: Will you top mine off, darling, 616 00:27:46,553 --> 00:27:48,052 while I go powder my nose? 617 00:27:48,053 --> 00:27:50,643 (ESSEX APPLAUDS) 618 00:27:52,523 --> 00:27:55,022 (SOFT MUSIC) 619 00:27:55,023 --> 00:27:59,023 ♪♪ 620 00:28:01,493 --> 00:28:04,042 (BELL RINGING) 621 00:28:04,043 --> 00:28:06,042 ♪♪ 622 00:28:06,043 --> 00:28:07,802 ESSEX: The ultimate measure of a man 623 00:28:07,803 --> 00:28:10,892 is not where he stands in moments of comfort, 624 00:28:10,893 --> 00:28:12,682 but where he stands in moments 625 00:28:12,683 --> 00:28:15,142 of challenge and controversy. 626 00:28:15,143 --> 00:28:17,942 Martin Luther King, Jr. 627 00:28:17,943 --> 00:28:19,572 Unconventional? Yes. 628 00:28:19,573 --> 00:28:21,532 Irresponsible? Probably. 629 00:28:21,533 --> 00:28:23,912 And yet I learned more about you two just now 630 00:28:23,913 --> 00:28:26,842 than if I'd interviewed you for a week straight. 631 00:28:26,843 --> 00:28:28,212 As I told Ted earlier, 632 00:28:28,213 --> 00:28:31,222 there is a position open at Falconheart, 633 00:28:31,223 --> 00:28:32,852 as I'm sure he said, 634 00:28:32,853 --> 00:28:35,392 a rather life-altering position, 635 00:28:35,393 --> 00:28:39,192 if you're thinking of running off into the night. 636 00:28:39,193 --> 00:28:42,072 We're not going anywhere. 637 00:28:42,073 --> 00:28:44,832 So you're up for continuing 638 00:28:44,833 --> 00:28:47,842 this rather unorthodox job interview? 639 00:28:47,843 --> 00:28:50,753 I should say, Ted, you do hold a slight advantage. 640 00:28:50,754 --> 00:28:53,972 You crushed the alibi category. 641 00:28:53,973 --> 00:28:57,312 ♪♪ 642 00:28:57,313 --> 00:29:02,202 This is wrong on so many levels. 643 00:29:02,203 --> 00:29:07,372 But... I'm here to support my husband. 644 00:29:07,373 --> 00:29:11,132 ♪♪ 645 00:29:11,133 --> 00:29:13,852 (TCHAIKOVSKY'S "DANCE OF THE SUGAR PLUM FAIRIES") 646 00:29:13,853 --> 00:29:17,982 ♪♪ 647 00:29:17,983 --> 00:29:19,982 This is the library. 648 00:29:19,983 --> 00:29:22,452 Gavin, it's for books. 649 00:29:22,453 --> 00:29:26,453 ♪♪ 650 00:29:27,123 --> 00:29:29,632 GAVIN: So? What's next? 651 00:29:29,633 --> 00:29:31,132 KIWI: Drinks. 652 00:29:31,133 --> 00:29:34,092 If this dunce would ever refill my glass. 653 00:29:34,093 --> 00:29:37,233 I've already murdered you once tonight. 654 00:29:40,113 --> 00:29:42,652 So here we are. 655 00:29:42,653 --> 00:29:46,122 Nobody really admits their greatest weakness, 656 00:29:46,123 --> 00:29:47,872 and nobody is really aware 657 00:29:47,873 --> 00:29:49,752 of their greatest strength. 658 00:29:49,753 --> 00:29:55,303 So, Ted, why shouldn't I give the job to Gavin? 659 00:29:57,273 --> 00:30:01,232 I mean, take away the suit and the haircut 660 00:30:01,233 --> 00:30:03,032 and what's left? 661 00:30:03,033 --> 00:30:04,782 What does that even mean? 662 00:30:04,783 --> 00:30:07,622 TED: I think under the suit and the haircut, 663 00:30:07,623 --> 00:30:10,252 there's nothing. 664 00:30:10,253 --> 00:30:11,422 There's no soul. 665 00:30:11,423 --> 00:30:13,672 (GAVIN LAUGHS) 666 00:30:13,673 --> 00:30:16,142 Please, Ted, give us an example 667 00:30:16,143 --> 00:30:18,392 of how I have no soul. 668 00:30:18,393 --> 00:30:20,902 TED: Okay, um... 669 00:30:20,903 --> 00:30:22,652 Do you know the name of the guy 670 00:30:22,653 --> 00:30:24,952 who comes around with the catering cart 671 00:30:24,953 --> 00:30:26,573 at the office every day? 672 00:30:27,852 --> 00:30:28,876 No. 673 00:30:28,877 --> 00:30:31,159 Does that mean I don't have a soul? 674 00:30:31,160 --> 00:30:33,813 - It's Ronaldo. - Guillermo. 675 00:30:33,814 --> 00:30:36,587 - From Ecuador. - El Salvador. 676 00:30:36,588 --> 00:30:38,058 Same thing. 677 00:30:40,313 --> 00:30:44,192 Have you ever talked to Guillermo about his family? 678 00:30:44,193 --> 00:30:45,402 - Of course not. - TED: Right. 679 00:30:45,403 --> 00:30:48,202 So you've never asked him about his son 680 00:30:48,203 --> 00:30:49,542 who has Down syndrome 681 00:30:49,543 --> 00:30:50,792 and is the vice president 682 00:30:50,793 --> 00:30:52,042 of his high school class? 683 00:30:52,043 --> 00:30:53,043 GAVIN: Okay, obviously I didn't know 684 00:30:53,044 --> 00:30:54,672 the guy's kid had Down syndrome. 685 00:30:54,673 --> 00:30:56,052 TED: Yeah, I figured you didn't 686 00:30:56,053 --> 00:30:57,535 because of the countless times 687 00:30:57,536 --> 00:31:00,352 you've screamed the word "retard" near him. 688 00:31:00,353 --> 00:31:02,501 - You think he cares? - He probably cares 689 00:31:02,502 --> 00:31:04,862 - when you scream it at him. - GAVIN: What? 690 00:31:04,863 --> 00:31:07,612 - No, I... I never... - TED: Gavin, 691 00:31:07,613 --> 00:31:09,992 you called him a fucking retard 692 00:31:09,993 --> 00:31:13,132 last week because he didn't put lemon 693 00:31:13,133 --> 00:31:15,093 in your Diet Coke. 694 00:31:18,263 --> 00:31:21,222 Okay, I have to be an asshole, okay? 695 00:31:21,223 --> 00:31:22,812 It's how you get into the club. 696 00:31:22,813 --> 00:31:24,612 It's what they expect from us. 697 00:31:24,613 --> 00:31:26,492 Do you think I want to be that guy? 698 00:31:26,493 --> 00:31:27,722 Do you think I want to drive around 699 00:31:27,723 --> 00:31:30,492 in a fucking Porsche that I can't afford? 700 00:31:30,493 --> 00:31:34,002 But that is the person that I have to project. 701 00:31:34,003 --> 00:31:35,592 That's why everything that you see 702 00:31:35,593 --> 00:31:37,011 from my wife's dress 703 00:31:37,012 --> 00:31:39,262 to my fucking douchebag cufflinks 704 00:31:39,263 --> 00:31:42,853 is paid for on one maxed out credit card after another. 705 00:31:45,153 --> 00:31:47,492 You'll always be my douchebag. 706 00:31:47,493 --> 00:31:49,412 ESSEX: You made good points, Gavin. 707 00:31:49,413 --> 00:31:53,293 You may now present your critique of Ted. 708 00:31:54,423 --> 00:31:56,923 He's a pussy. 709 00:31:58,553 --> 00:32:01,762 ESSEX: Is that the entirety of your argument? 710 00:32:01,763 --> 00:32:04,772 Well, like an hour ago he wanted to go home. 711 00:32:04,773 --> 00:32:07,086 He asked Tatum if he could go to bed 712 00:32:07,087 --> 00:32:09,652 because people were being too mean. 713 00:32:09,653 --> 00:32:11,162 I mean, come on. 714 00:32:11,163 --> 00:32:13,500 I'd way rather have 20 dicks working for me 715 00:32:13,501 --> 00:32:15,922 than one thin-skinned milquetoast. 716 00:32:15,923 --> 00:32:17,172 KIWI: Oh, what I wouldn't give 717 00:32:17,173 --> 00:32:19,633 to have 20 dicks working for me. 718 00:32:21,933 --> 00:32:24,562 Ted, did you ask your wife 719 00:32:24,563 --> 00:32:28,582 if you could go home? 720 00:32:28,583 --> 00:32:29,693 Yeah. 721 00:32:29,694 --> 00:32:31,072 Do you consult your wife 722 00:32:31,073 --> 00:32:34,832 on all big life decisions? 723 00:32:34,833 --> 00:32:35,833 I do. 724 00:32:35,834 --> 00:32:38,212 ESSEX: Do you tell her everything? 725 00:32:38,213 --> 00:32:39,422 Of course. 726 00:32:39,423 --> 00:32:41,682 STEVE: You wouldn't keep secrets? 727 00:32:41,683 --> 00:32:43,455 - No. - KIWI: You wouldn't tell her 728 00:32:43,456 --> 00:32:46,692 you work every Friday night until midnight if it weren't true. 729 00:32:48,193 --> 00:32:50,952 Why did she say that? 730 00:32:50,953 --> 00:32:53,162 Because she's trying to get a rise out of us. 731 00:32:53,163 --> 00:32:56,462 GAVIN: Nah, no secrets, huh? 732 00:32:56,463 --> 00:32:59,052 ESSEX: Gavin, you tell your wife everything? 733 00:32:59,053 --> 00:33:00,470 GAVIN: Well, I mean, I don't tell her 734 00:33:00,471 --> 00:33:01,722 what I have for lunch every day. 735 00:33:01,723 --> 00:33:03,102 MISSY: I really don't care what he eats, 736 00:33:03,103 --> 00:33:04,602 but it's mostly protein and fish. 737 00:33:04,603 --> 00:33:06,982 That's why he's so muscular. 738 00:33:06,983 --> 00:33:09,004 GAVIN: But I certainly don't keep 739 00:33:09,005 --> 00:33:10,692 my whereabouts from her. 740 00:33:10,693 --> 00:33:12,492 ESSEX: You tell her everything, don't you, 741 00:33:12,493 --> 00:33:16,002 because you respect her intelligence, right? 742 00:33:16,003 --> 00:33:17,502 I mean, you were saying earlier 743 00:33:17,503 --> 00:33:21,972 how much you appreciate her insight into the business. 744 00:33:21,973 --> 00:33:23,972 Ooh, I forgot to be careful with this. 745 00:33:23,973 --> 00:33:26,812 It's got a voice activated memo feature. 746 00:33:26,813 --> 00:33:29,482 And I never know when it's recording. 747 00:33:29,483 --> 00:33:32,362 GAVIN: No, please, you don't have to do this. 748 00:33:32,363 --> 00:33:33,742 (SHUSHING) 749 00:33:33,743 --> 00:33:36,582 No, please, please. 750 00:33:36,583 --> 00:33:40,502 [RECORDING] Missy is a necessary part of the package. 751 00:33:40,503 --> 00:33:43,028 You know, you can't have the sports car 752 00:33:43,029 --> 00:33:46,101 and the fancy clothes without a trophy wife 753 00:33:46,102 --> 00:33:48,982 - with a spectacular ass, right? - Please. 754 00:33:48,983 --> 00:33:50,902 [RECORDING] But the thing is, 755 00:33:50,903 --> 00:33:53,402 she thinks she knows more than I do, 756 00:33:53,403 --> 00:33:55,742 so I gotta sit there and listen 757 00:33:55,743 --> 00:33:59,622 to these pearls of wisdom from a dingbat 758 00:33:59,623 --> 00:34:02,422 with two semesters of community college 759 00:34:02,423 --> 00:34:04,940 and a minor in Tarot cards. 760 00:34:04,941 --> 00:34:06,762 I mean, shit, we should talk to the guys 761 00:34:06,763 --> 00:34:08,022 in Research and Development 762 00:34:08,023 --> 00:34:09,482 about coming up with an off switch, 763 00:34:09,483 --> 00:34:10,982 am I right? 764 00:34:10,983 --> 00:34:14,983 ♪♪ 765 00:34:17,953 --> 00:34:21,002 How could you? 766 00:34:21,003 --> 00:34:22,132 No, Missy, no. 767 00:34:22,133 --> 00:34:23,882 Missy, no. 768 00:34:23,883 --> 00:34:26,262 MISSY: No! 769 00:34:26,263 --> 00:34:28,892 ESSEX: I think we should all take five. 770 00:34:28,893 --> 00:34:32,652 Everybody relax, have a drink. 771 00:34:32,653 --> 00:34:36,653 ♪♪ 772 00:34:48,393 --> 00:34:50,892 (SNIFFLING) 773 00:34:50,893 --> 00:34:53,402 (EERIE MUSIC) 774 00:34:53,403 --> 00:34:57,403 ♪♪ 775 00:35:32,143 --> 00:35:34,693 (BANGING ON DOOR) 776 00:35:39,163 --> 00:35:40,792 Go away, Gavin. 777 00:35:40,793 --> 00:35:44,332 ESSEX: Missy, it's Steven. 778 00:35:44,333 --> 00:35:47,302 Come on out, I want to apologize. 779 00:35:47,303 --> 00:35:49,802 ♪♪ 780 00:35:49,803 --> 00:35:51,102 You can't stay in there. 781 00:35:51,103 --> 00:35:53,482 Well, where would you sleep, in the bathtub? 782 00:35:53,483 --> 00:35:56,192 You'll ruin that beautiful dress. 783 00:35:56,193 --> 00:35:58,452 I need to apologize. 784 00:35:58,453 --> 00:36:01,452 You can't see me, but I'm on my knees. 785 00:36:01,453 --> 00:36:03,252 I look pathetic. 786 00:36:03,253 --> 00:36:07,253 ♪♪ 787 00:36:11,353 --> 00:36:12,602 You'll have to help me up. 788 00:36:12,603 --> 00:36:15,983 I ruined my knees playing squash at Oxford. 789 00:36:19,473 --> 00:36:20,493 I'm really sorry. 790 00:36:20,494 --> 00:36:23,752 I am an incorrigible bastard. 791 00:36:23,753 --> 00:36:25,372 I don't think you understand 792 00:36:25,373 --> 00:36:27,882 how important this is to us. 793 00:36:27,883 --> 00:36:28,962 But I do. 794 00:36:28,963 --> 00:36:32,722 I know the money worries you and Gavin have. 795 00:36:32,723 --> 00:36:33,982 Do you think I'd come this far 796 00:36:33,983 --> 00:36:36,022 without having you vetted thoroughly? 797 00:36:36,023 --> 00:36:37,083 MISSY: You don't know what it's like 798 00:36:37,084 --> 00:36:38,569 to have this desperate weight on you 799 00:36:38,570 --> 00:36:40,742 every single day. 800 00:36:40,743 --> 00:36:43,032 Sure you would do absolutely anything 801 00:36:43,033 --> 00:36:45,663 to get out from under this awful burden. 802 00:36:48,173 --> 00:36:52,262 He would do anything for this. 803 00:36:52,263 --> 00:36:54,772 I said you. 804 00:36:54,773 --> 00:36:57,233 Would you do anything? 805 00:36:59,533 --> 00:37:02,782 There's only one thing I want. 806 00:37:02,783 --> 00:37:04,292 A kiss. 807 00:37:04,293 --> 00:37:05,912 I've been thinking what it would be like 808 00:37:05,913 --> 00:37:10,112 to have one brief, soft kiss 809 00:37:10,113 --> 00:37:13,303 from that perfectly lovely mouth. 810 00:37:15,273 --> 00:37:19,273 ♪♪ 811 00:37:26,333 --> 00:37:28,212 Thank you, my dear. 812 00:37:28,213 --> 00:37:31,972 That was every bit as lovely as I'd imagined. 813 00:37:31,973 --> 00:37:35,973 ♪♪ 814 00:37:39,443 --> 00:37:43,282 There is one other thing I've been thinking about 815 00:37:43,283 --> 00:37:45,532 since we first met. 816 00:37:45,533 --> 00:37:49,422 ♪♪ 817 00:37:49,423 --> 00:37:54,182 Trust me, the things I've done to get where I am 818 00:37:54,183 --> 00:37:56,222 would make you blush. 819 00:37:56,223 --> 00:37:58,482 ♪♪ 820 00:37:58,483 --> 00:37:59,692 Hm. 821 00:37:59,693 --> 00:38:02,992 Now, Missy, a girl like you, 822 00:38:02,993 --> 00:38:05,832 you know how it goes from here. 823 00:38:05,833 --> 00:38:09,833 ♪♪ 824 00:38:24,953 --> 00:38:27,792 Baby, I am so sorry. 825 00:38:27,793 --> 00:38:28,873 No, it's fine. 826 00:38:28,874 --> 00:38:30,502 No, hey, hey, look at me. 827 00:38:30,503 --> 00:38:32,502 I just said what I thought he wanted to hear. 828 00:38:32,503 --> 00:38:33,842 I didn't mean any of it. 829 00:38:33,843 --> 00:38:35,382 I said I'm fine. 830 00:38:35,383 --> 00:38:37,893 (ESSEX HUMMING) 831 00:38:40,353 --> 00:38:42,652 KIWI: What did you do to her, you worm? 832 00:38:42,653 --> 00:38:44,532 What are you talking about? 833 00:38:44,533 --> 00:38:46,162 KIWI: Look at her! 834 00:38:46,163 --> 00:38:47,662 She was perfectly unfazed 835 00:38:47,663 --> 00:38:49,465 by me getting the top of my head blown off, 836 00:38:49,466 --> 00:38:50,868 but you follow her into the bathroom 837 00:38:50,869 --> 00:38:52,672 and she's completely gone to pieces? 838 00:38:52,673 --> 00:38:55,052 She wanted to divorce her husband five minutes ago 839 00:38:55,053 --> 00:38:57,932 and yet now she just runs into his arms. 840 00:38:57,933 --> 00:39:00,142 What did you do to her? 841 00:39:00,143 --> 00:39:02,522 You have a fertile imagination. 842 00:39:02,523 --> 00:39:04,315 Perhaps I should give you the job. 843 00:39:04,316 --> 00:39:06,782 Oh, wait, your only qualification 844 00:39:06,783 --> 00:39:11,043 is 25 years of draining expense accounts. 845 00:39:12,673 --> 00:39:15,003 (ESSEX HUMMING) 846 00:39:17,553 --> 00:39:20,562 (TENSE MUSIC) 847 00:39:20,563 --> 00:39:24,563 ♪♪ 848 00:39:26,323 --> 00:39:29,072 (GUN COCKING) 849 00:39:29,073 --> 00:39:31,542 (ESSEX HUMMING) 850 00:39:31,543 --> 00:39:32,712 ♪♪ 851 00:39:32,713 --> 00:39:34,712 TED: Okay, this again. 852 00:39:34,713 --> 00:39:36,302 ESSEX: Give it a rest, darling. 853 00:39:36,303 --> 00:39:39,342 - You're not fooling anyone. - Oh, I'll do it. 854 00:39:39,343 --> 00:39:40,932 I will obliterate 855 00:39:40,933 --> 00:39:43,442 those useless testicles of yours. 856 00:39:43,443 --> 00:39:45,822 Jesus. 857 00:39:45,823 --> 00:39:47,902 Oh, you find this amusing, Gavin? 858 00:39:47,903 --> 00:39:50,912 That my husband most likely slobbered 859 00:39:50,913 --> 00:39:52,202 all over your wife? 860 00:39:52,203 --> 00:39:56,212 Are you so stupid that you actually find that amusing? 861 00:39:56,213 --> 00:39:58,722 I think stupid would be falling 862 00:39:58,723 --> 00:40:01,222 for the same routine twice 863 00:40:01,223 --> 00:40:03,603 in the span of, like, an hour. 864 00:40:05,313 --> 00:40:07,612 (LAUGHING) 865 00:40:07,613 --> 00:40:08,742 Oh, yes. 866 00:40:08,743 --> 00:40:11,122 Just another phase of the interview. 867 00:40:11,123 --> 00:40:14,462 Well, maybe this isn't a test of smarts, Gavin. 868 00:40:14,463 --> 00:40:17,503 Maybe this is a test of bravery. 869 00:40:20,093 --> 00:40:21,853 Raise one hand. 870 00:40:23,223 --> 00:40:25,812 (TENSE MUSIC) 871 00:40:25,813 --> 00:40:28,442 ♪♪ 872 00:40:28,443 --> 00:40:31,992 I'm sure you remember that there were two rifles. 873 00:40:31,993 --> 00:40:34,712 Is it possible that one of them 874 00:40:34,713 --> 00:40:36,332 was loaded with blanks 875 00:40:36,333 --> 00:40:39,132 while the other contains actual bullets? 876 00:40:39,133 --> 00:40:43,133 ♪♪ 877 00:40:46,353 --> 00:40:48,362 Well, you took the first round, Phipps, 878 00:40:48,363 --> 00:40:51,162 so I guess I don't really have a choice. 879 00:40:51,163 --> 00:40:52,872 But with all due respect, 880 00:40:52,873 --> 00:40:55,412 I don't think either of you should quit your day jobs 881 00:40:55,413 --> 00:40:57,996 and move to Hollywood. 882 00:40:57,997 --> 00:41:00,802 "Brave solutions and steadfast commitment". 883 00:41:00,803 --> 00:41:02,512 ♪♪ 884 00:41:02,513 --> 00:41:04,513 - (GUNSHOT) - Oh, Jesus! 885 00:41:04,514 --> 00:41:07,352 (SCREAMING) Fuck! 886 00:41:07,353 --> 00:41:09,022 (VOMITING, SCREAMING) 887 00:41:09,023 --> 00:41:10,862 What have you done, you bedlamite? 888 00:41:10,863 --> 00:41:14,282 KIWI: Well, who puts their hand in front of a gun? 889 00:41:14,283 --> 00:41:15,622 (COUGHING, SHOUTING IN AGONY) 890 00:41:15,623 --> 00:41:18,542 My dear boy, I am beyond contrite. 891 00:41:18,543 --> 00:41:21,512 Kiwi, don't we have a first aid kit somewhere? 892 00:41:21,513 --> 00:41:23,512 I think it's with the cleaning supplies. 893 00:41:23,513 --> 00:41:25,182 Do I look like I know 894 00:41:25,183 --> 00:41:27,192 where to find cleaning supplies? 895 00:41:27,193 --> 00:41:29,273 Oh, God, help us. 896 00:41:31,783 --> 00:41:35,032 TATUM: Okay, now I'm calling 911. 897 00:41:35,033 --> 00:41:36,582 No, don't, not a chance! 898 00:41:36,583 --> 00:41:37,832 I'm staying here! 899 00:41:37,833 --> 00:41:39,212 - What? - What? 900 00:41:39,213 --> 00:41:40,962 - What? - TATUM: Gavin! 901 00:41:40,963 --> 00:41:42,722 You are seriously hurt. 902 00:41:42,723 --> 00:41:44,472 And you are seriously fucking crazy 903 00:41:44,473 --> 00:41:47,392 if you think I'm gonna walk away from an opportunity like this. 904 00:41:47,393 --> 00:41:49,772 I bet... I bet this puts me in the lead now. 905 00:41:49,773 --> 00:41:51,822 Okay, Gavin, you know what, 906 00:41:51,823 --> 00:41:53,322 I would be lying if I said 907 00:41:53,323 --> 00:41:55,200 I didn't enjoy that just a little, 908 00:41:55,201 --> 00:41:58,582 but I think we need to officially call it a night. 909 00:41:58,583 --> 00:42:00,332 GAVIN: Great, great. I'll see you on Monday. 910 00:42:00,333 --> 00:42:03,092 Might need a little help moving into my new office. 911 00:42:03,093 --> 00:42:05,052 Yeah, he might need you and the retard 912 00:42:05,053 --> 00:42:07,062 to carry some boxes for him! 913 00:42:07,063 --> 00:42:08,562 ♪♪ 914 00:42:08,563 --> 00:42:09,942 (GAVIN BREATHING HEAVILY) 915 00:42:09,943 --> 00:42:12,362 Okay, that's enough. 916 00:42:12,363 --> 00:42:14,362 ♪♪ 917 00:42:14,363 --> 00:42:16,072 We're staying. 918 00:42:16,073 --> 00:42:18,622 (MUMBLING) 919 00:42:18,623 --> 00:42:20,832 (KIWI SCREAMS) 920 00:42:20,833 --> 00:42:23,092 - ESSEX: Kiwi, not again! - GAVIN: Fuck! 921 00:42:23,093 --> 00:42:25,642 ESSEX: Your antics are growing tiresome. 922 00:42:25,643 --> 00:42:27,176 KIWI: Screw you, Steven! 923 00:42:27,177 --> 00:42:28,982 This time it's for real! 924 00:42:28,983 --> 00:42:31,362 ESSEX: You're being a very silly girl. 925 00:42:31,363 --> 00:42:32,982 (CONCRETE SCRAPING) 926 00:42:32,983 --> 00:42:34,492 You can just go to hell! 927 00:42:34,493 --> 00:42:36,742 ESSEX: It can't be any worse than living with you. 928 00:42:36,743 --> 00:42:38,872 KIWI: Well, you're not gonna have to worry about that 929 00:42:38,873 --> 00:42:40,962 very much longer, are you? 930 00:42:40,963 --> 00:42:42,592 Ah, come by the fire. 931 00:42:42,593 --> 00:42:43,842 (KIWI SOBBING) 932 00:42:43,843 --> 00:42:46,132 - TATUM: Is she all right? - KIWI: Apparently not! 933 00:42:46,133 --> 00:42:48,892 Apparently I always ruin everything! 934 00:42:48,893 --> 00:42:51,273 Isn't that right, Steven? 935 00:42:53,403 --> 00:42:57,162 Uh, there was some talk about first aid? 936 00:42:57,163 --> 00:43:02,246 Yes, I was waylaid by this impromptu performance of Lady Macbeth. 937 00:43:02,247 --> 00:43:06,127 Meanwhile, take these. 938 00:43:09,513 --> 00:43:11,272 - What are they? - I don't know. 939 00:43:11,273 --> 00:43:13,362 I found them under a sofa cushion, 940 00:43:13,363 --> 00:43:15,993 so they must do something fun. 941 00:43:17,113 --> 00:43:19,242 TATUM: She wouldn't really... 942 00:43:19,243 --> 00:43:20,872 ESSEX: Oh, I've lost count 943 00:43:20,873 --> 00:43:23,632 of the number of times she's threatened to kill herself, 944 00:43:23,633 --> 00:43:25,802 but her reasons aren't without merit. 945 00:43:25,803 --> 00:43:28,682 You see, there was a horrific accident 946 00:43:28,683 --> 00:43:30,432 involving our son. 947 00:43:30,433 --> 00:43:32,192 A mother's worst nightmare. 948 00:43:32,193 --> 00:43:35,782 But, Tatum, you're a moderator. 949 00:43:35,783 --> 00:43:36,952 Mediator. 950 00:43:36,953 --> 00:43:38,322 ESSEX: You could go and talk to her. 951 00:43:38,323 --> 00:43:39,702 Offer some soothing words. 952 00:43:39,703 --> 00:43:41,162 [WHISPERING] And whilst you're there, 953 00:43:41,163 --> 00:43:43,156 give that cherub the faintest nudge. 954 00:43:43,157 --> 00:43:45,803 KIWI [SHARPLY]: I heard that. 955 00:43:48,343 --> 00:43:50,932 (SOFT MUSIC) 956 00:43:50,933 --> 00:43:52,942 ♪♪ 957 00:43:52,943 --> 00:43:55,652 ESSEX: You may have to give up badminton and croquet 958 00:43:55,653 --> 00:43:56,902 for a few weeks. 959 00:43:56,903 --> 00:43:58,952 GAVIN: It's cool if I leave for workers' comp? 960 00:43:58,953 --> 00:44:00,452 KIWI: I really like your boots. 961 00:44:00,453 --> 00:44:02,082 I've been meaning to tell you. 962 00:44:02,083 --> 00:44:03,582 TATUM: Thanks. 963 00:44:03,583 --> 00:44:05,172 I got 'em at Bergdorf. 964 00:44:05,173 --> 00:44:07,842 I wouldn't necessarily brag about that. 965 00:44:07,843 --> 00:44:09,432 ♪♪ 966 00:44:09,433 --> 00:44:10,972 So... 967 00:44:10,973 --> 00:44:13,852 it seems like you're feeling 968 00:44:13,853 --> 00:44:16,692 like your husband was a bit hard on you 969 00:44:16,693 --> 00:44:19,702 after you shot Gavin. 970 00:44:19,703 --> 00:44:25,252 KIWI: Why do we put up with these repulsive brutes? 971 00:44:25,253 --> 00:44:26,632 We support them, 972 00:44:26,633 --> 00:44:30,092 but when it's their time to return the favor... 973 00:44:30,093 --> 00:44:32,142 (CHUCKLES) 974 00:44:32,143 --> 00:44:33,223 Well... 975 00:44:35,483 --> 00:44:38,112 Does he support you, darling? 976 00:44:38,113 --> 00:44:41,993 Does he believe in you in your time of need? 977 00:44:44,123 --> 00:44:47,382 Would you be a dear and grab me a towel? 978 00:44:47,383 --> 00:44:49,512 It's just in the cabinet room, 979 00:44:49,513 --> 00:44:51,132 just through those doors. 980 00:44:51,133 --> 00:44:52,762 (TENSE MUSIC) 981 00:44:52,763 --> 00:44:54,642 I've got wet feet. 982 00:44:54,643 --> 00:44:57,522 ♪♪ 983 00:44:57,523 --> 00:45:00,242 TATUM: I don't see anything in here, 984 00:45:00,243 --> 00:45:01,662 besides the tissues. 985 00:45:01,663 --> 00:45:03,412 KIWI: It's all the way in the back. 986 00:45:03,413 --> 00:45:04,872 You have to reach in. 987 00:45:04,873 --> 00:45:06,872 TATUM: Oh, oh, okay. 988 00:45:06,873 --> 00:45:08,542 ♪♪ 989 00:45:08,543 --> 00:45:10,012 (SCREAMING) 990 00:45:10,013 --> 00:45:12,052 (INTENSE MUSIC) 991 00:45:12,053 --> 00:45:14,262 ♪♪ 992 00:45:14,263 --> 00:45:15,772 (PANTING) 993 00:45:15,773 --> 00:45:17,902 TED: What? What happened? 994 00:45:17,903 --> 00:45:19,272 Somebody grabbed me, 995 00:45:19,273 --> 00:45:21,742 in that room, in the cabinet. 996 00:45:21,743 --> 00:45:23,662 Someone in the cabinet? 997 00:45:23,663 --> 00:45:26,252 ♪♪ 998 00:45:26,253 --> 00:45:28,422 You really can't hold your liquor. 999 00:45:28,423 --> 00:45:30,252 I am not drunk. 1000 00:45:30,253 --> 00:45:32,552 Okay, are you sure there's not someone else in the house? 1001 00:45:32,553 --> 00:45:34,182 Because earlier, I really thought I saw... 1002 00:45:34,183 --> 00:45:35,932 ESSEX: I'm not sure I like the implication 1003 00:45:35,933 --> 00:45:38,016 that we've got some poor soul locked away 1004 00:45:38,017 --> 00:45:40,272 in between the walls. 1005 00:45:40,273 --> 00:45:42,072 (TENSE MUSIC) 1006 00:45:42,073 --> 00:45:45,202 Maybe you got your hand snagged on something? 1007 00:45:45,203 --> 00:45:49,203 ♪♪ 1008 00:45:50,093 --> 00:45:54,342 Yes, where are they when we need their support? 1009 00:45:54,343 --> 00:45:58,343 ♪♪ 1010 00:46:00,153 --> 00:46:02,192 (SPLASHING) 1011 00:46:02,193 --> 00:46:06,193 ♪♪ 1012 00:46:11,093 --> 00:46:13,592 (LIGHT MUSIC) 1013 00:46:13,593 --> 00:46:17,593 - ♪♪ - _ 1014 00:46:21,443 --> 00:46:23,112 MISSY: It's okay, baby. 1015 00:46:23,113 --> 00:46:24,702 TED: Hey. Hey! 1016 00:46:24,703 --> 00:46:26,372 - TATUM: What? - TED: I'm sorry. 1017 00:46:26,373 --> 00:46:29,122 I really am. I should've had your back. 1018 00:46:29,123 --> 00:46:30,252 ♪♪ 1019 00:46:30,253 --> 00:46:32,002 TATUM: I guess you're not the only one 1020 00:46:32,003 --> 00:46:34,632 set up to be humiliated tonight. 1021 00:46:34,633 --> 00:46:35,892 ♪♪ 1022 00:46:35,893 --> 00:46:37,512 (TATUM SIGHS) 1023 00:46:37,513 --> 00:46:41,513 ♪♪ 1024 00:46:45,493 --> 00:46:47,122 (GLASSES CLINK) 1025 00:46:47,123 --> 00:46:51,123 ♪♪ 1026 00:47:06,363 --> 00:47:08,373 ESSEX: Oh, come on. 1027 00:47:13,753 --> 00:47:15,052 How are you feeling? 1028 00:47:15,053 --> 00:47:19,062 GAVIN: Nice, like, really nice. 1029 00:47:19,063 --> 00:47:22,272 I'm 110% committed. 1030 00:47:22,273 --> 00:47:25,402 I just want to make sure that you know that. 1031 00:47:25,403 --> 00:47:28,872 Yes, I believe you are. 1032 00:47:28,873 --> 00:47:31,162 GAVIN: This, this is what you need. 1033 00:47:31,163 --> 00:47:34,882 You need a new executive like this. 1034 00:47:34,883 --> 00:47:36,922 Someone who will ride into battle 1035 00:47:36,923 --> 00:47:40,432 with total and complete loyalty. 1036 00:47:40,433 --> 00:47:43,193 Would you like to try it on? 1037 00:47:45,073 --> 00:47:46,442 Could I? 1038 00:47:46,443 --> 00:47:48,323 Be my guest. 1039 00:47:50,333 --> 00:47:52,202 Phippses, Dunlops. 1040 00:47:52,203 --> 00:47:53,672 I have a confession to make. 1041 00:47:53,673 --> 00:47:56,422 I haven't been entirely forthcoming 1042 00:47:56,423 --> 00:47:58,342 in describing the parameters 1043 00:47:58,343 --> 00:48:00,852 of The Initiative Agenda. 1044 00:48:00,853 --> 00:48:02,932 The Opportunity Initiative. 1045 00:48:02,933 --> 00:48:05,192 ESSEX: One of you will ring in the new year 1046 00:48:05,193 --> 00:48:09,072 with an enviable new role at Falconheart Ventures. 1047 00:48:09,073 --> 00:48:10,952 GAVIN: Do you have a horse? 1048 00:48:10,953 --> 00:48:13,042 I just feel like I want to get on top 1049 00:48:13,043 --> 00:48:15,422 of the biggest fucking horse right now. 1050 00:48:15,423 --> 00:48:18,473 ESSEX: No, Gavin, we don't keep horses. 1051 00:48:20,093 --> 00:48:21,932 I wasn't exaggerating earlier. 1052 00:48:21,933 --> 00:48:24,942 It's been a lean year for Falconheart. 1053 00:48:24,943 --> 00:48:28,362 What's allowing us to create a new executive position 1054 00:48:28,363 --> 00:48:32,122 is the elimination of the two positions you currently hold. 1055 00:48:32,123 --> 00:48:35,622 So it's a bit of an addition by subtraction conundrum. 1056 00:48:35,623 --> 00:48:38,762 A single position, two candidates, 1057 00:48:38,763 --> 00:48:42,642 one of whom will become expendable. 1058 00:48:42,643 --> 00:48:44,732 ♪♪ 1059 00:48:44,733 --> 00:48:46,062 "Again and again, 1060 00:48:46,063 --> 00:48:48,362 the impossible problem is solved 1061 00:48:48,363 --> 00:48:49,952 when we see that the problem 1062 00:48:49,953 --> 00:48:53,242 is only a tough decision waiting to be made". 1063 00:48:53,243 --> 00:48:54,872 Dr. Robert Schuller. 1064 00:48:54,873 --> 00:48:57,632 "There can be only one". 1065 00:48:57,633 --> 00:48:59,212 Highlander. 1066 00:48:59,213 --> 00:49:01,762 TED: God, Gavin, would you sit the fuck down? 1067 00:49:01,763 --> 00:49:03,102 They're lying! 1068 00:49:03,103 --> 00:49:05,102 This has all been made up. 1069 00:49:05,103 --> 00:49:06,852 The Opportunity Initiative, 1070 00:49:06,853 --> 00:49:09,032 the company having a bad year, 1071 00:49:09,033 --> 00:49:10,492 the screaming matches, 1072 00:49:10,493 --> 00:49:12,662 the tragic accident with their child. 1073 00:49:12,663 --> 00:49:15,002 It's all made-up bullshit! 1074 00:49:15,003 --> 00:49:17,042 - (SLAPS) - Hey! 1075 00:49:17,043 --> 00:49:18,672 (GROANS) 1076 00:49:18,673 --> 00:49:20,762 - How dare you? - ESSEX: I'll have you know 1077 00:49:20,763 --> 00:49:23,552 that only my tax returns are made-up bullshit. 1078 00:49:23,553 --> 00:49:25,062 Yeah, you have no right to talk. 1079 00:49:25,063 --> 00:49:27,102 We all know you're full of shit. 1080 00:49:27,103 --> 00:49:30,282 I mean, what do you do every Friday until midnight, huh? 1081 00:49:30,283 --> 00:49:31,652 GAVIN: Yeah, Ted, 1082 00:49:31,653 --> 00:49:33,372 'cause I'm there late on Fridays 1083 00:49:33,373 --> 00:49:36,372 and I sure as hell don't see you there until midnight. 1084 00:49:36,373 --> 00:49:38,542 You know what, he doesn't have to explain anything to you. 1085 00:49:38,543 --> 00:49:41,302 MISSY: You have a little piece of meat on the side, Ted? 1086 00:49:41,303 --> 00:49:42,762 I've seen the way you look at me. 1087 00:49:42,763 --> 00:49:45,312 I can feel your stare on the back of my neck. 1088 00:49:45,313 --> 00:49:47,062 Oh, get the hell outta here. 1089 00:49:47,063 --> 00:49:48,812 Or what, you're gonna smash my head in 1090 00:49:48,813 --> 00:49:50,442 with one of the boss's golf clubs? 1091 00:49:50,443 --> 00:49:53,322 - You shut your fucking mouth! - Ted. 1092 00:49:53,323 --> 00:49:55,386 MISSY: Must be scary to live with someone like that. 1093 00:49:55,387 --> 00:49:56,450 Probably a Scorpio. 1094 00:49:56,451 --> 00:49:58,314 GAVIN: Okay, let's do this. 1095 00:49:58,315 --> 00:50:00,008 You and me, motherfucker. 1096 00:50:00,009 --> 00:50:01,992 (SCOFFS) 1097 00:50:01,993 --> 00:50:04,946 You think that'll get you a promotion, Gavin? 1098 00:50:04,947 --> 00:50:06,063 Huh? 1099 00:50:06,064 --> 00:50:08,392 Even though the concept of a CEO 1100 00:50:08,393 --> 00:50:10,562 having two of his employees battle it out 1101 00:50:10,563 --> 00:50:12,442 like... like pit bulls in a basement 1102 00:50:12,443 --> 00:50:16,032 is totally beyond anything that actually happens 1103 00:50:16,033 --> 00:50:17,042 on planet Earth? 1104 00:50:17,043 --> 00:50:18,712 They're fucking with us, man! 1105 00:50:18,713 --> 00:50:20,962 Well, guess what, I'm fine with that. 1106 00:50:20,963 --> 00:50:24,092 So you would be fine with killing another person 1107 00:50:24,093 --> 00:50:28,062 for nothing more than their sick holiday pageant? 1108 00:50:28,063 --> 00:50:31,232 I'm ready to do whatever it takes. 1109 00:50:31,233 --> 00:50:33,612 Well, are you gonna kill my wife as well? 1110 00:50:33,613 --> 00:50:36,323 Because you would probably have to. 1111 00:50:39,083 --> 00:50:40,252 TATUM: Gavin, 1112 00:50:40,253 --> 00:50:42,592 I know that you feel like you should say y... 1113 00:50:42,593 --> 00:50:44,613 Yes. 1114 00:50:46,723 --> 00:50:49,562 - What about your wife? - What about my wife? 1115 00:50:49,563 --> 00:50:53,232 TED: If Essex offered you a million dollars right now, 1116 00:50:53,233 --> 00:50:55,613 would you kill Missy? 1117 00:50:57,373 --> 00:50:58,872 When you say a million dollars, 1118 00:50:58,873 --> 00:51:00,002 you mean one million dollars, 1119 00:51:00,003 --> 00:51:02,252 or like an annual salary of a million dollars? 1120 00:51:02,253 --> 00:51:03,882 (SCREAMING) 1121 00:51:03,883 --> 00:51:06,592 What? I was just making sure I understood the question! 1122 00:51:06,593 --> 00:51:08,102 [SHOUTING] You shit! 1123 00:51:08,103 --> 00:51:10,772 The fact that you had to even stop to think about it! 1124 00:51:10,773 --> 00:51:12,152 What? What do you want from me? 1125 00:51:12,153 --> 00:51:13,862 What if the situation was reversed? 1126 00:51:13,863 --> 00:51:15,282 What?! 1127 00:51:15,283 --> 00:51:16,782 Be honest, when you do 1128 00:51:16,783 --> 00:51:19,122 your Ideal Success Visualization Exercises, 1129 00:51:19,123 --> 00:51:21,222 - am I the one you're married to? - My what? 1130 00:51:22,623 --> 00:51:24,132 She doesn't even do 1131 00:51:24,133 --> 00:51:26,632 Ideal Success Visualization Exercises. 1132 00:51:26,633 --> 00:51:28,512 How does a person set benchmarks 1133 00:51:28,513 --> 00:51:30,182 for their personal life goals? 1134 00:51:30,183 --> 00:51:32,902 ESSEX: I know, it's shocking. 1135 00:51:32,903 --> 00:51:34,272 Come with me, Gavin. 1136 00:51:34,273 --> 00:51:39,242 Let's find somewhere where you can sit down and relax. 1137 00:51:39,243 --> 00:51:40,412 Take it easy. 1138 00:51:40,413 --> 00:51:43,542 Take the weight off your weary feet. 1139 00:51:43,543 --> 00:51:46,922 Here we are, tuck your little butt in there, 1140 00:51:46,923 --> 00:51:49,142 and when you're ready, 1141 00:51:49,143 --> 00:51:51,182 press the red button. 1142 00:51:51,183 --> 00:51:54,192 And Gavin, I know you would never lay a finger 1143 00:51:54,193 --> 00:51:55,572 on your lovely wife. 1144 00:51:55,573 --> 00:51:56,942 (CHAIR RUMBLING, METAL RATTLING) 1145 00:51:56,943 --> 00:52:00,162 Still, I do appreciate that you even considered 1146 00:52:00,163 --> 00:52:02,452 making such a sacrifice. 1147 00:52:02,453 --> 00:52:04,582 (SOFT MUSIC) 1148 00:52:04,583 --> 00:52:07,213 (CHAIR RUMBLING, METAL RATTLING) 1149 00:52:08,593 --> 00:52:11,602 What the hell do you know about sacrifice? 1150 00:52:11,603 --> 00:52:14,562 What kind of a sacrifice have you ever made 1151 00:52:14,563 --> 00:52:17,822 in your entire privileged life? 1152 00:52:17,823 --> 00:52:21,332 Oh, I can tell you exactly 1153 00:52:21,333 --> 00:52:23,082 the kind of history 1154 00:52:23,083 --> 00:52:25,018 this man has had with sacrifice. 1155 00:52:25,019 --> 00:52:27,422 Not now. 1156 00:52:27,423 --> 00:52:31,674 I believe Steven said something earlier about our son. 1157 00:52:33,733 --> 00:52:35,862 Our Jim. 1158 00:52:35,863 --> 00:52:37,362 Our poor Jim. 1159 00:52:37,363 --> 00:52:39,453 Our beautiful Jim. 1160 00:52:40,573 --> 00:52:42,492 Did Steven mention how little time 1161 00:52:42,493 --> 00:52:45,712 he actually spent with our child? 1162 00:52:45,713 --> 00:52:46,752 Always working... 1163 00:52:46,753 --> 00:52:48,382 I'll not have you dredging... 1164 00:52:48,383 --> 00:52:50,342 - Always traveling. - Enough! 1165 00:52:50,343 --> 00:52:53,012 Yet, Steven was home one weekend, 1166 00:52:53,013 --> 00:52:55,482 and Jim, our Jim, 1167 00:52:55,483 --> 00:52:57,732 stuck in that boarding school, 1168 00:52:57,733 --> 00:53:01,492 wanting to see his father so badly, 1169 00:53:01,493 --> 00:53:04,622 stole the keys to a staff member's car. 1170 00:53:04,623 --> 00:53:06,252 (SOMBER MUSIC) 1171 00:53:06,253 --> 00:53:09,882 At only 12, he had the wherewithal 1172 00:53:09,883 --> 00:53:11,762 to steal a car 1173 00:53:11,763 --> 00:53:15,142 and drive in the dead of night. 1174 00:53:15,143 --> 00:53:19,143 ♪♪ 1175 00:53:20,783 --> 00:53:23,493 (METAL RATTLING) 1176 00:53:24,663 --> 00:53:26,752 It was less than a mile. 1177 00:53:26,753 --> 00:53:27,773 ♪♪ 1178 00:53:27,774 --> 00:53:31,052 Oh, just less than a mile 1179 00:53:31,053 --> 00:53:33,552 from the house when it happened. 1180 00:53:33,553 --> 00:53:35,722 ♪♪ 1181 00:53:35,723 --> 00:53:38,902 So, don't believe for a second 1182 00:53:38,903 --> 00:53:40,732 that my husband knows nothing 1183 00:53:40,733 --> 00:53:44,032 about making a sacrifice for his career. 1184 00:53:44,033 --> 00:53:48,042 ♪♪ 1185 00:53:48,043 --> 00:53:50,252 So, what happened? 1186 00:53:50,253 --> 00:53:52,262 Did the little bugger swerve 1187 00:53:52,263 --> 00:53:54,052 to avoid hitting a porcupine? 1188 00:53:54,053 --> 00:53:56,432 TATUM: Ted, would you stop being so cruel? 1189 00:53:56,433 --> 00:53:59,272 I don't know, Tatum, will you stop being so naive? 1190 00:53:59,273 --> 00:54:00,822 Can't you grasp the idea 1191 00:54:00,823 --> 00:54:02,952 that there are twisted people in this world 1192 00:54:02,953 --> 00:54:05,332 who might just tell a grotesque lie 1193 00:54:05,333 --> 00:54:07,332 for their own perverse pleasure? 1194 00:54:07,333 --> 00:54:09,922 So if all of this is bullshit, Ted, 1195 00:54:09,923 --> 00:54:13,802 if you really believe that there is no promotion, 1196 00:54:13,803 --> 00:54:15,802 then what are we doing here? 1197 00:54:15,803 --> 00:54:19,192 We're riding this out for what? 1198 00:54:19,193 --> 00:54:22,072 To prove that you're smart? 1199 00:54:22,073 --> 00:54:23,652 Okay, we get it. 1200 00:54:23,653 --> 00:54:25,572 You are smart. 1201 00:54:25,573 --> 00:54:29,962 But you don't get to talk to me like I'm a rube. 1202 00:54:29,963 --> 00:54:31,542 You're not a rube! 1203 00:54:31,543 --> 00:54:33,342 You're a radiant diamond. 1204 00:54:33,343 --> 00:54:35,472 Let me pour you a brandy. 1205 00:54:35,473 --> 00:54:37,972 Nothing fancy for me, I'm just a dumb hick. 1206 00:54:37,973 --> 00:54:41,822 I'm fine just drinking out of the fucking toilet. 1207 00:54:41,823 --> 00:54:45,992 [SARCASTICALLY] Well, thank you, Kiwi. 1208 00:54:45,993 --> 00:54:49,332 Is anybody still talking to anybody? 1209 00:54:49,333 --> 00:54:51,462 GAVIN: I'm here! 1210 00:54:51,463 --> 00:54:54,972 I think we should all call it a night. 1211 00:54:54,973 --> 00:54:56,012 But... 1212 00:54:56,013 --> 00:54:57,262 (METAL RATTLING) 1213 00:54:57,263 --> 00:54:58,722 (GROANS) 1214 00:54:58,723 --> 00:55:00,982 - But... - ESSEX: I'll render my decision 1215 00:55:00,983 --> 00:55:02,192 on Monday. 1216 00:55:02,193 --> 00:55:03,572 (GROANS) 1217 00:55:03,573 --> 00:55:05,742 Ted, you should probably go ahead and warm up the car. 1218 00:55:05,743 --> 00:55:08,452 It seems your wife might need a moment. 1219 00:55:08,453 --> 00:55:11,462 (DARK MUSIC) 1220 00:55:11,463 --> 00:55:15,632 Gavin, there is a piece I want to show you. 1221 00:55:15,633 --> 00:55:19,633 ♪♪ 1222 00:55:33,228 --> 00:55:35,252 _ 1223 00:55:35,253 --> 00:55:37,182 I thought you'd like it. 1224 00:55:37,183 --> 00:55:41,183 ♪♪ 1225 00:55:57,013 --> 00:55:58,302 (EERIE MUSIC) 1226 00:55:58,303 --> 00:55:59,762 Hey! 1227 00:55:59,763 --> 00:56:03,763 ♪♪ 1228 00:56:09,203 --> 00:56:11,832 (INDISTINCT WHISPERING) 1229 00:56:11,833 --> 00:56:14,332 (DARK MUSIC) 1230 00:56:14,333 --> 00:56:18,333 ♪♪ 1231 00:56:18,843 --> 00:56:21,562 (DOOR HANDLE RATTLING) 1232 00:56:21,563 --> 00:56:23,682 Hello? 1233 00:56:23,683 --> 00:56:25,562 ♪♪ 1234 00:56:25,563 --> 00:56:26,902 (BANG) 1235 00:56:26,903 --> 00:56:29,952 (TENSE MUSIC) 1236 00:56:29,953 --> 00:56:33,953 ♪♪ 1237 00:56:46,733 --> 00:56:49,192 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1238 00:56:49,193 --> 00:56:52,122 GAVIN [SHOUTING]: I am a powerful, successful person! 1239 00:56:52,123 --> 00:56:53,452 (SMASHING) 1240 00:56:53,453 --> 00:56:55,962 (TED GROANING) 1241 00:56:55,963 --> 00:56:58,092 [CONFUSED] What the fuck? 1242 00:56:58,093 --> 00:57:00,132 (DARK MUSIC) 1243 00:57:00,133 --> 00:57:02,972 ♪♪ 1244 00:57:02,973 --> 00:57:04,353 (HANDLE CLATTERS) 1245 00:57:06,313 --> 00:57:08,112 (SCREAMING) 1246 00:57:08,113 --> 00:57:10,192 (INTENSE MUSIC) 1247 00:57:10,193 --> 00:57:11,612 ♪♪ 1248 00:57:11,613 --> 00:57:13,452 (GAVIN SCREAMING) 1249 00:57:13,453 --> 00:57:17,453 ♪♪ 1250 00:57:18,593 --> 00:57:20,382 (GAVIN SCREAMING) 1251 00:57:20,383 --> 00:57:23,142 ♪♪ 1252 00:57:23,143 --> 00:57:25,022 ESSEX: Choose wisely. 1253 00:57:25,023 --> 00:57:29,023 ♪♪ 1254 00:57:30,993 --> 00:57:33,282 So, you got a 50-50 chance. 1255 00:57:33,283 --> 00:57:34,662 But guess what that means. 1256 00:57:34,663 --> 00:57:37,172 That means I've got a 50-50 chance. 1257 00:57:37,173 --> 00:57:39,292 So this whole night... Fuck the whole night! 1258 00:57:39,293 --> 00:57:42,552 Your whole life comes down to a coin toss. 1259 00:57:42,553 --> 00:57:45,512 So you gotta ask yourself, do you feel lucky? 1260 00:57:45,513 --> 00:57:47,273 (GUNSHOT, GLASS SHATTERING) 1261 00:57:48,863 --> 00:57:50,783 Shit. 1262 00:57:52,493 --> 00:57:53,992 (DARK MUSIC) 1263 00:57:53,993 --> 00:57:55,492 (TREMBLING) 1264 00:57:55,493 --> 00:57:59,493 ♪♪ 1265 00:58:01,003 --> 00:58:03,182 Why stop now, Ted? 1266 00:58:03,183 --> 00:58:04,432 Let me guess: 1267 00:58:04,433 --> 00:58:06,682 Because it wouldn't be a fair way 1268 00:58:06,683 --> 00:58:09,522 of making it to the top, hmm? 1269 00:58:09,523 --> 00:58:11,022 You know something, Ted? 1270 00:58:11,023 --> 00:58:12,442 It will never be fair, 1271 00:58:12,443 --> 00:58:16,952 because the playing field is always tilted one direction. 1272 00:58:16,953 --> 00:58:19,332 But by simply pulling that trigger, 1273 00:58:19,333 --> 00:58:22,552 you'll reserve yourself a first-class seat 1274 00:58:22,553 --> 00:58:24,842 on the tilted side. 1275 00:58:24,843 --> 00:58:27,222 (MUSIC INTENSIFYING) 1276 00:58:27,223 --> 00:58:31,223 ♪♪ 1277 00:58:32,943 --> 00:58:36,073 (TED GROANING) 1278 00:58:38,913 --> 00:58:41,082 (PANTING) 1279 00:58:41,083 --> 00:58:44,172 (SOFT MUSIC) 1280 00:58:44,173 --> 00:58:48,173 ♪♪ 1281 00:58:58,364 --> 00:59:00,364 _ 1282 00:59:06,763 --> 00:59:09,022 (TED BREATHING HEAVILY) 1283 00:59:09,023 --> 00:59:12,362 ♪♪ 1284 00:59:12,363 --> 00:59:14,862 TATUM: Ted. 1285 00:59:14,863 --> 00:59:16,322 Ted! 1286 00:59:16,323 --> 00:59:18,992 ♪♪ 1287 00:59:18,993 --> 00:59:20,872 - Let me see, let me see. - I'm fine, I'm fine. 1288 00:59:20,873 --> 00:59:23,002 I'll do it, I'll do it, I'm fine. 1289 00:59:23,003 --> 00:59:24,252 MISSY: What happened? 1290 00:59:24,253 --> 00:59:26,762 ESSEX: Just Ted snatching defeat 1291 00:59:26,763 --> 00:59:28,852 from the jaws of victory. 1292 00:59:28,853 --> 00:59:31,102 (SLAMS RIFLE) I mean, really! 1293 00:59:31,103 --> 00:59:35,076 You were so close to winning! 1294 00:59:35,077 --> 00:59:36,576 TED: No, no. 1295 00:59:36,577 --> 00:59:39,622 The only way I win is if I don't play the game 1296 00:59:39,623 --> 00:59:41,372 because there is no promotion. 1297 00:59:41,373 --> 00:59:43,542 It's all just stories and lies 1298 00:59:43,543 --> 00:59:44,922 and make-believe bullshit 1299 00:59:44,923 --> 00:59:46,632 so you and your psychotic wife 1300 00:59:46,633 --> 00:59:48,012 can get your rocks off. 1301 00:59:48,013 --> 00:59:49,033 (GAVIN GROANS) 1302 00:59:49,034 --> 00:59:50,312 GAVIN: Take it easy on 'em. 1303 00:59:50,313 --> 00:59:51,472 They lost their son. 1304 00:59:51,473 --> 00:59:53,102 TED [SHOUTING]: No, they didn't, Gavin! 1305 00:59:53,103 --> 00:59:54,902 It's a joke! It's from a play! 1306 00:59:54,903 --> 00:59:57,032 Jesus Christ, maybe if you read something 1307 00:59:57,033 --> 01:00:00,122 other than Seven Habits of Highly Effective People. 1308 01:00:00,123 --> 01:00:03,292 ESSEX: It seems you still need convincing. 1309 01:00:03,293 --> 01:00:04,792 I think you should wake him up 1310 01:00:04,793 --> 01:00:08,262 and invite him to meet our guests. 1311 01:00:08,263 --> 01:00:10,553 (SNICKERING) Yay! 1312 01:00:15,023 --> 01:00:16,943 Do you think it's him? 1313 01:00:18,073 --> 01:00:20,573 Are we gonna have a séance? 1314 01:00:22,583 --> 01:00:25,582 Hey, I'm sorry for everything, I am, 1315 01:00:25,583 --> 01:00:27,092 but this is out of control. 1316 01:00:27,093 --> 01:00:30,472 We need to go right now, okay? 1317 01:00:30,473 --> 01:00:32,102 Okay. 1318 01:00:32,103 --> 01:00:34,642 - (DOOR OPENING) - KIWI: Ho, ho, ho! 1319 01:00:34,643 --> 01:00:39,282 I hear there are some naughty boys and girls in here! 1320 01:00:39,283 --> 01:00:41,282 (KIWI LAUGHING, CHAIR WHIRRING) 1321 01:00:41,283 --> 01:00:43,542 (CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 1322 01:00:43,543 --> 01:00:45,712 ♪♪ 1323 01:00:45,713 --> 01:00:47,342 Say hi to Santa. 1324 01:00:47,343 --> 01:00:50,342 That's it, all the way around the room. 1325 01:00:50,343 --> 01:00:52,472 Santa's gotta see everybody. 1326 01:00:52,473 --> 01:00:54,602 (KIWI SNICKERING) 1327 01:00:54,603 --> 01:00:58,822 ♪♪ 1328 01:00:58,823 --> 01:01:00,492 Ahh! 1329 01:01:00,493 --> 01:01:02,992 ♪♪ 1330 01:01:02,993 --> 01:01:05,122 Ta-da! 1331 01:01:05,123 --> 01:01:07,002 (KIWI LAUGHING) 1332 01:01:07,003 --> 01:01:08,882 Everyone, this is Jim. 1333 01:01:08,883 --> 01:01:10,262 Jim, this is everyone. 1334 01:01:10,263 --> 01:01:13,472 I'd go around the room, but he's terrible with names. 1335 01:01:13,473 --> 01:01:15,852 Oh my God. 1336 01:01:15,853 --> 01:01:17,562 You didn't. 1337 01:01:17,563 --> 01:01:18,982 (DARK MUSIC) 1338 01:01:18,983 --> 01:01:21,242 Oh, look at that, Ted. 1339 01:01:21,243 --> 01:01:23,952 He likes you, that's uncanny. 1340 01:01:23,953 --> 01:01:26,082 I have so much admiration for the both of you. 1341 01:01:26,083 --> 01:01:28,502 I can only imagine what a burden he must be. 1342 01:01:28,503 --> 01:01:29,632 Oh, don't be silly. 1343 01:01:29,633 --> 01:01:31,512 That's why we hire people. 1344 01:01:31,513 --> 01:01:33,892 MISSY: Well, he looks very comfortable in his chair. 1345 01:01:33,893 --> 01:01:35,142 KIWI: Well, hop onboard! 1346 01:01:35,143 --> 01:01:37,272 He'd love to take you for a spin. 1347 01:01:37,273 --> 01:01:39,232 - Oh, I... - Oh, no, no, no, no. 1348 01:01:39,233 --> 01:01:40,992 Just think of him as Santa. 1349 01:01:40,993 --> 01:01:44,242 You can tell him everything you want for Christmas. 1350 01:01:44,243 --> 01:01:46,042 Come on, right on. That's it. 1351 01:01:46,043 --> 01:01:47,792 Oh... sorry. 1352 01:01:47,793 --> 01:01:49,422 (KIWI LAUGHING) 1353 01:01:49,423 --> 01:01:50,882 Please stop this. 1354 01:01:50,883 --> 01:01:55,262 KIWI [SINGING]: Oh, here we go round the mulberry bush. 1355 01:01:55,263 --> 01:01:57,482 (KIWI LAUGHING) 1356 01:01:57,483 --> 01:01:59,272 (JIM GROANING) 1357 01:01:59,273 --> 01:02:01,232 (KIWI LAUGHING) 1358 01:02:01,233 --> 01:02:04,742 ♪♪ 1359 01:02:04,743 --> 01:02:06,912 MISSY: I... I think I've had enough. 1360 01:02:06,913 --> 01:02:08,042 (KIWI LAUGHING) 1361 01:02:08,043 --> 01:02:09,672 Can you... can you stop, please? 1362 01:02:09,673 --> 01:02:10,922 Please stop. 1363 01:02:10,923 --> 01:02:12,512 Please, just stop! 1364 01:02:12,513 --> 01:02:14,302 [SHOUTING] Please stop! 1365 01:02:14,303 --> 01:02:17,022 ♪♪ 1366 01:02:17,023 --> 01:02:18,562 (JIM GROANS) 1367 01:02:18,563 --> 01:02:21,572 ♪♪ 1368 01:02:21,573 --> 01:02:23,032 GAVIN: Wow, Ted. 1369 01:02:23,033 --> 01:02:25,952 Looks like an apology is in order, 1370 01:02:25,953 --> 01:02:28,962 or maybe even grounds for dismissal. 1371 01:02:28,963 --> 01:02:31,172 ESSEX: Oh, I think Ted feels awful 1372 01:02:31,173 --> 01:02:32,302 about doubting us. 1373 01:02:32,303 --> 01:02:33,552 I mean, just look at him. 1374 01:02:33,553 --> 01:02:34,972 TATUM: Ted, it's okay to be wrong. 1375 01:02:34,973 --> 01:02:37,852 Just... just say you're sorry. 1376 01:02:37,853 --> 01:02:39,142 ESSEX: It's all right. 1377 01:02:39,143 --> 01:02:41,692 I think if we just have a drink, 1378 01:02:41,693 --> 01:02:44,652 it'll all be water under the bridge. 1379 01:02:44,653 --> 01:02:46,072 ♪♪ 1380 01:02:46,073 --> 01:02:48,332 To water under the bridge. 1381 01:02:48,333 --> 01:02:49,462 ♪♪ 1382 01:02:49,463 --> 01:02:51,842 ESSEX: Down the hatch, Sunny Jim. 1383 01:02:51,843 --> 01:02:55,972 ♪♪ 1384 01:02:55,973 --> 01:02:57,472 (JIM GAGGING) 1385 01:02:57,473 --> 01:02:59,102 Oh, he's enjoying this. 1386 01:02:59,103 --> 01:03:01,232 KIWI: Oh, Jim! 1387 01:03:01,233 --> 01:03:05,492 Oh, my poor baby's made a mess of himself, hasn't he? 1388 01:03:05,493 --> 01:03:06,572 Oh, baby. 1389 01:03:06,573 --> 01:03:07,742 Oh, God. 1390 01:03:07,743 --> 01:03:09,352 Oh, shh. 1391 01:03:09,353 --> 01:03:10,373 Shh. 1392 01:03:10,374 --> 01:03:12,252 That's a good boy. 1393 01:03:12,253 --> 01:03:14,212 Stop it. [SHOUTING] Stop it, stop it! 1394 01:03:14,213 --> 01:03:15,472 Get the fuck away from him! 1395 01:03:15,473 --> 01:03:17,392 ESSEX: I'll thank you not to point a gun 1396 01:03:17,393 --> 01:03:19,022 and scream at my wife. 1397 01:03:19,023 --> 01:03:20,352 That's my job. 1398 01:03:20,353 --> 01:03:22,982 Besides, you might end up hitting poor Jim. 1399 01:03:22,983 --> 01:03:24,362 Stop calling him that! 1400 01:03:24,363 --> 01:03:25,992 His name is not Jim! 1401 01:03:25,993 --> 01:03:28,492 His name is Daniel! 1402 01:03:28,493 --> 01:03:32,002 TATUM: Ted, tell me what's going on. 1403 01:03:32,003 --> 01:03:36,003 ♪♪ 1404 01:03:36,633 --> 01:03:38,512 (TED GROANS) 1405 01:03:38,513 --> 01:03:40,602 Before we were married, 1406 01:03:40,603 --> 01:03:42,022 three years ago, I guess, 1407 01:03:42,023 --> 01:03:44,862 I hadn't been at the company that long, 1408 01:03:44,863 --> 01:03:46,152 and he sent me out 1409 01:03:46,153 --> 01:03:50,042 to get an anniversary gift for his wife. 1410 01:03:50,043 --> 01:03:53,542 I was racing back to bring him the earrings, 1411 01:03:53,543 --> 01:03:57,262 and I was trying so hard to get noticed 1412 01:03:57,263 --> 01:03:58,552 and get ahead. 1413 01:03:58,553 --> 01:04:01,683 I guess I was probably driving too fast. 1414 01:04:04,273 --> 01:04:07,653 And Daniel was riding his bike. 1415 01:04:08,783 --> 01:04:11,542 It was dark. I never even saw him. 1416 01:04:11,543 --> 01:04:15,002 I just... heard the thump. 1417 01:04:15,003 --> 01:04:17,262 Oh my God. 1418 01:04:17,263 --> 01:04:19,392 (SOBS) 1419 01:04:19,393 --> 01:04:21,562 GAVIN: Was he wearing a helmet? 1420 01:04:21,563 --> 01:04:23,692 I mean, if he was riding his bike without a helmet, 1421 01:04:23,693 --> 01:04:24,812 I'm not a lawyer, but... 1422 01:04:24,813 --> 01:04:28,952 Gavin, will you please just shut up? 1423 01:04:28,953 --> 01:04:33,413 So, this entire time... 1424 01:04:35,543 --> 01:04:37,302 ... you never told me? 1425 01:04:37,303 --> 01:04:38,842 (SIGHS) 1426 01:04:38,843 --> 01:04:40,722 (SOFT MUSIC) 1427 01:04:40,723 --> 01:04:42,722 TED: They put him in a permanent facility, 1428 01:04:42,723 --> 01:04:45,902 but he didn't have anyone, so... 1429 01:04:45,903 --> 01:04:49,072 I started going to see him Fridays after work. 1430 01:04:49,073 --> 01:04:52,952 So he did have a piece of meat on the side. 1431 01:04:52,953 --> 01:04:55,332 ♪♪ 1432 01:04:55,333 --> 01:04:59,172 How can this be your idea of fun? 1433 01:04:59,173 --> 01:05:02,102 Ted, you've forgotten 1434 01:05:02,103 --> 01:05:06,732 that opportunity is the theme of this evening. 1435 01:05:06,733 --> 01:05:08,732 Before you is the anchor 1436 01:05:08,733 --> 01:05:11,992 that has undermined your success for years. 1437 01:05:11,993 --> 01:05:17,462 In your hands, you have the instrument of opportunity. 1438 01:05:17,463 --> 01:05:20,382 ♪♪ 1439 01:05:20,383 --> 01:05:22,512 Jesus Christ, Ted! 1440 01:05:22,513 --> 01:05:26,102 You'd be doing him a kindness. 1441 01:05:26,103 --> 01:05:28,442 Now, look at your beautiful wife 1442 01:05:28,443 --> 01:05:31,572 and think of the life you're denying her. 1443 01:05:31,573 --> 01:05:35,502 ♪♪ 1444 01:05:35,503 --> 01:05:38,382 I don't want a life like this, 1445 01:05:38,383 --> 01:05:40,512 a life where all your pleasure centers 1446 01:05:40,513 --> 01:05:44,762 get so dulled, this is what you have to do for kicks. 1447 01:05:44,763 --> 01:05:48,022 ♪♪ 1448 01:05:48,023 --> 01:05:49,772 (SLAMS RIFLE) 1449 01:05:49,773 --> 01:05:51,112 Fuck this life. 1450 01:05:51,113 --> 01:05:52,742 I'm taking him back home. 1451 01:05:52,743 --> 01:05:55,542 Ah, but there's the rub, Ted. 1452 01:05:55,543 --> 01:05:59,042 You see, our Jim is already at home. 1453 01:05:59,043 --> 01:06:02,052 His care facility was delighted to place 1454 01:06:02,053 --> 01:06:03,512 this piece of driftwood 1455 01:06:03,513 --> 01:06:06,182 in a financially sturdy household. 1456 01:06:06,183 --> 01:06:09,652 So, you can put him out of his misery 1457 01:06:09,653 --> 01:06:12,242 or you can leave him to the tender mercies 1458 01:06:12,243 --> 01:06:14,872 of Kiwi and myself, 1459 01:06:14,873 --> 01:06:16,662 but what you cannot do 1460 01:06:16,663 --> 01:06:19,122 is walk out of here with him. 1461 01:06:19,123 --> 01:06:22,206 ♪♪ 1462 01:06:22,207 --> 01:06:23,802 GAVIN [ENTHUSIASTICALLY]: I'll do it! 1463 01:06:23,803 --> 01:06:25,682 TED: No, no, no, no, no, no. Gavin, stop! 1464 01:06:25,683 --> 01:06:27,642 Gavin, listen to me, you gotta believe me, 1465 01:06:27,643 --> 01:06:29,442 this will not get you what you want. 1466 01:06:29,443 --> 01:06:31,692 Get the fuck outta my way or I'll shoot you right now! 1467 01:06:31,693 --> 01:06:33,442 Wait, wait, how do you know it's the right one? 1468 01:06:33,443 --> 01:06:35,532 Because this is the gun this shitbird used 1469 01:06:35,533 --> 01:06:37,542 to shoot the flowers in the hallway. 1470 01:06:37,543 --> 01:06:39,712 See, I pay attention to details. 1471 01:06:39,713 --> 01:06:42,302 "It's the little details that are vital. 1472 01:06:42,303 --> 01:06:44,842 Little things make big things happen". 1473 01:06:44,843 --> 01:06:47,812 UCLA men's basketball coach John Wooden. 1474 01:06:47,813 --> 01:06:50,442 TED: Oh my God, just kill me now. 1475 01:06:50,443 --> 01:06:51,522 With pleasure. 1476 01:06:51,523 --> 01:06:53,032 (GUNSHOT, SCREAMING) 1477 01:06:53,033 --> 01:06:56,453 (TED GROANING) 1478 01:06:59,463 --> 01:07:01,842 It's like this shit is rigged against me! 1479 01:07:01,843 --> 01:07:04,342 ESSEX: Well, that's the first astute observation 1480 01:07:04,343 --> 01:07:06,222 you've made all night. 1481 01:07:06,223 --> 01:07:09,482 Did you know that antique rifle magazines 1482 01:07:09,483 --> 01:07:11,352 can be remotely switched 1483 01:07:11,353 --> 01:07:14,942 from blanks to live rounds? 1484 01:07:14,943 --> 01:07:17,122 Allow me to demonstrate. 1485 01:07:17,123 --> 01:07:18,582 Gavin, would you shoot 1486 01:07:18,583 --> 01:07:21,622 the African white rhinoceros on the wall? 1487 01:07:21,623 --> 01:07:22,753 (BUTTON CLICKS) 1488 01:07:24,633 --> 01:07:26,263 (GUNSHOT) 1489 01:07:28,853 --> 01:07:30,732 Excellent, now, 1490 01:07:30,733 --> 01:07:32,862 point your rifle at Ted. 1491 01:07:32,863 --> 01:07:35,073 (RIFLE RELOADING) 1492 01:07:37,323 --> 01:07:39,992 (GUNSHOT, SCREAMING) 1493 01:07:39,993 --> 01:07:42,332 It's the same with the other gun. 1494 01:07:42,333 --> 01:07:46,512 Uh, Ted, would you take a shot at the rhino? 1495 01:07:46,513 --> 01:07:49,102 (TED GROANS) 1496 01:07:49,103 --> 01:07:50,642 (TED SIGHS) 1497 01:07:50,643 --> 01:07:52,143 [WHISPERS] Oh God. 1498 01:07:56,613 --> 01:07:58,612 (GUNSHOT) 1499 01:07:58,613 --> 01:08:02,162 [UNAMUSED] Haha, very funny. 1500 01:08:02,163 --> 01:08:05,503 Now point your rifle at Gavin. 1501 01:08:08,013 --> 01:08:09,932 (GUNSHOT, SCREAMING) 1502 01:08:09,933 --> 01:08:12,482 (KIWI LAUGHING) 1503 01:08:12,483 --> 01:08:13,602 Fuck! 1504 01:08:13,603 --> 01:08:16,782 ESSEX: Oh, I just couldn't resist it! 1505 01:08:16,783 --> 01:08:18,612 I'm sorry, Gavin, 1506 01:08:18,613 --> 01:08:20,582 but you never had a chance! 1507 01:08:20,583 --> 01:08:23,162 I'd just as soon as give the promotion 1508 01:08:23,163 --> 01:08:24,962 to this sack of yams. 1509 01:08:24,963 --> 01:08:28,342 No, tonight was all about Ted. 1510 01:08:28,343 --> 01:08:30,222 Smart, talented. 1511 01:08:30,223 --> 01:08:32,312 The only question is whether or not 1512 01:08:32,313 --> 01:08:34,312 he could go the extra mile, 1513 01:08:34,313 --> 01:08:38,112 and for that we needed cannon fodder. 1514 01:08:38,113 --> 01:08:40,622 I was never in the running? 1515 01:08:40,623 --> 01:08:45,382 But I leveraged my entire future to impress you! 1516 01:08:45,383 --> 01:08:47,252 Dodging debt collectors, 1517 01:08:47,253 --> 01:08:50,343 praying every day you'd make me an executive! 1518 01:08:51,513 --> 01:08:53,522 [SHOUTING] I'm the one that can do it! 1519 01:08:53,523 --> 01:08:54,852 Switch it back, let me show you! 1520 01:08:54,853 --> 01:08:56,442 - No, no, no. - TATUM: Gavin, put it down. 1521 01:08:56,443 --> 01:08:57,982 [SHOUTING] He really wants it, Ted! 1522 01:08:57,983 --> 01:08:59,242 You'd better kill the man! 1523 01:08:59,243 --> 01:09:00,492 TED: Gavin, put it down. 1524 01:09:00,493 --> 01:09:02,242 Just, I have to have this, let me do it. 1525 01:09:02,243 --> 01:09:04,002 - No! - GAVIN: I want it more than you. 1526 01:09:04,003 --> 01:09:05,332 [HYSTERICAL] I want it more than anything! 1527 01:09:05,333 --> 01:09:07,382 He makes an interesting argument! 1528 01:09:07,383 --> 01:09:08,712 Goddamnit, Gavin! 1529 01:09:08,713 --> 01:09:10,132 ESSEX: I'm reconsidering, Ted! 1530 01:09:10,133 --> 01:09:11,762 What are you gonna do about this? 1531 01:09:11,763 --> 01:09:13,472 - Ted! - GAVIN: Just let me do it! 1532 01:09:13,473 --> 01:09:15,142 Show me you're the kind of man 1533 01:09:15,143 --> 01:09:17,772 who can take his future into his own... 1534 01:09:17,773 --> 01:09:20,243 (GUNSHOT, THUD) 1535 01:09:26,043 --> 01:09:28,042 (EXHALES) 1536 01:09:28,043 --> 01:09:32,303 "Brave solutions, steadfast commitment". 1537 01:09:34,683 --> 01:09:36,103 Holy shit. 1538 01:09:37,403 --> 01:09:39,902 Are you out of your fucking minds? 1539 01:09:39,903 --> 01:09:42,613 I never signed up for any of this! 1540 01:09:47,043 --> 01:09:48,792 Wait, what? 1541 01:09:48,793 --> 01:09:51,172 [SHOUTING] What the fuck? 1542 01:09:51,173 --> 01:09:53,302 That whole thing was an act? 1543 01:09:53,303 --> 01:09:57,142 It wasn't supposed to happen like this. 1544 01:09:57,143 --> 01:09:58,522 Are you fucking kidding me? 1545 01:09:58,523 --> 01:10:02,152 How long have you been plotting this? 1546 01:10:02,153 --> 01:10:04,663 You could've had it all. 1547 01:10:06,203 --> 01:10:08,292 You Podunk piece of trash 1548 01:10:08,293 --> 01:10:10,592 with your cheap fucking boots! 1549 01:10:10,593 --> 01:10:12,593 (GUNSHOT, SCREAMS) 1550 01:10:27,203 --> 01:10:28,922 (SOFT MUSIC) 1551 01:10:28,923 --> 01:10:32,592 (TATUM BREATHING HEAVILY) 1552 01:10:32,593 --> 01:10:34,472 TATUM: Let's go home. 1553 01:10:34,473 --> 01:10:38,473 ♪♪ 1554 01:10:50,883 --> 01:10:52,632 DANIEL: Hey, hey, hey, hey. 1555 01:10:52,633 --> 01:10:54,012 Is it safe to come out? 1556 01:10:54,013 --> 01:10:56,262 TED: Hey, do you have any idea 1557 01:10:56,263 --> 01:10:57,512 how twisted you are? 1558 01:10:57,513 --> 01:10:59,852 This entire time you've just been pretending... 1559 01:10:59,853 --> 01:11:01,362 Ted. 1560 01:11:01,363 --> 01:11:03,442 (DARK MUSIC) 1561 01:11:03,443 --> 01:11:07,443 ♪♪ 1562 01:11:14,133 --> 01:11:16,592 That's weird. 1563 01:11:16,593 --> 01:11:18,142 (TATUM SCREAMS) 1564 01:11:18,143 --> 01:11:21,652 ♪♪ 1565 01:11:21,653 --> 01:11:24,782 What the fuck is this now? 1566 01:11:24,783 --> 01:11:27,282 (DOOR CREAKING OPEN) 1567 01:11:27,283 --> 01:11:29,292 ♪♪ 1568 01:11:29,293 --> 01:11:31,872 (VOCALISTS CHANTING) 1569 01:11:31,873 --> 01:11:35,873 ♪♪ 1570 01:11:56,013 --> 01:11:57,432 WHITE HAIR: For a while there, 1571 01:11:57,433 --> 01:12:00,432 we thought you were one of us, Ted. 1572 01:12:00,433 --> 01:12:02,022 What a waste. 1573 01:12:02,023 --> 01:12:04,062 SECOND EXECUTIVE: Some men just can't put 1574 01:12:04,063 --> 01:12:05,322 the boot on the throat 1575 01:12:05,323 --> 01:12:07,322 when they have the other guy down. 1576 01:12:07,323 --> 01:12:09,032 THIRD EXECUTIVE: Like Boris Becker 1577 01:12:09,033 --> 01:12:11,832 at Monte Carlo in '95. 1578 01:12:11,833 --> 01:12:14,082 Maddening. 1579 01:12:14,083 --> 01:12:15,842 DANIEL: Hey, you said 1580 01:12:15,843 --> 01:12:17,722 they'd both be shooting blanks. 1581 01:12:17,723 --> 01:12:19,092 WHITE HAIR: What can I say? 1582 01:12:19,093 --> 01:12:22,352 Essex expected Ted to kill Gavin. 1583 01:12:22,353 --> 01:12:24,692 DANIEL: And what if he decided to kill me? 1584 01:12:24,693 --> 01:12:27,822 WHITE HAIR: He was 90% sure Ted wouldn't shoot you. 1585 01:12:27,823 --> 01:12:29,452 DANIEL: How could you do that to me? 1586 01:12:29,453 --> 01:12:31,452 I've been pretending to be a vegetable 1587 01:12:31,453 --> 01:12:33,712 every Friday night for three years! 1588 01:12:33,713 --> 01:12:35,082 We paid you handsomely 1589 01:12:35,083 --> 01:12:36,962 for your acting services, didn't we? 1590 01:12:36,963 --> 01:12:38,302 MISSY: I knew you looked familiar. 1591 01:12:38,303 --> 01:12:40,052 Did you do an episode of General Hospital? 1592 01:12:40,053 --> 01:12:41,352 Hold on, hold on. 1593 01:12:41,353 --> 01:12:44,852 So you... you saw what happened in there. 1594 01:12:44,853 --> 01:12:48,112 WHITE HAIR: We saw everything. 1595 01:12:48,113 --> 01:12:50,872 (DARK MUSIC) 1596 01:12:50,873 --> 01:12:55,582 Do you have any idea what you've done? 1597 01:12:55,583 --> 01:12:57,882 [SHOUTING] Any idea? 1598 01:12:57,883 --> 01:13:01,883 ♪♪ 1599 01:13:03,773 --> 01:13:05,942 You have eliminated 1600 01:13:05,943 --> 01:13:08,862 nearly $40 million in salary and benefits 1601 01:13:08,863 --> 01:13:12,202 off our books for the next fiscal year! 1602 01:13:12,203 --> 01:13:16,203 ♪♪ 1603 01:13:17,343 --> 01:13:18,592 Genius. 1604 01:13:18,593 --> 01:13:21,842 Why didn't I think of it? 1605 01:13:21,843 --> 01:13:24,102 THIRD EXECUTIVE: Let's not forget Kiwi. 1606 01:13:24,103 --> 01:13:27,902 My Lord, that woman could abuse an expense account. 1607 01:13:27,903 --> 01:13:29,282 It's a miracle! 1608 01:13:29,283 --> 01:13:30,612 A Christmas miracle! 1609 01:13:30,613 --> 01:13:33,792 WHITE HAIR: Truly a Christmas miracle! 1610 01:13:33,793 --> 01:13:35,412 (EXECUTIVES LAUGHING) 1611 01:13:35,413 --> 01:13:38,292 (CHRISTMAS MUSIC) 1612 01:13:38,293 --> 01:13:40,512 Merry Christmas! 1613 01:13:40,513 --> 01:13:41,682 Woo-hoo! 1614 01:13:41,683 --> 01:13:44,312 (LAUGHING NERVOUSLY) 1615 01:13:44,313 --> 01:13:47,272 Hello, happy holidays to you, sir. 1616 01:13:47,273 --> 01:13:49,152 THIRD EXECUTIVE: Thank you. Great choices. 1617 01:13:49,153 --> 01:13:50,153 (LAUGHING) 1618 01:13:50,154 --> 01:13:51,612 What a wonderful evening, huh? 1619 01:13:51,613 --> 01:13:53,282 MISSY: Pardon my husband's appearance. 1620 01:13:53,283 --> 01:13:55,242 It's just... it's been a night. 1621 01:13:55,243 --> 01:13:56,292 (OVERLAPPING CONVERSATION) 1622 01:13:56,293 --> 01:13:57,922 So it seems to me, 1623 01:13:57,923 --> 01:14:00,052 in light of everything that's happened tonight, 1624 01:14:00,053 --> 01:14:02,432 there really is a vacancy 1625 01:14:02,433 --> 01:14:04,182 at the executive level. 1626 01:14:04,183 --> 01:14:07,142 ♪♪ 1627 01:14:07,143 --> 01:14:10,272 True, I suppose there is. 1628 01:14:10,273 --> 01:14:12,152 And I think it's fair to say 1629 01:14:12,153 --> 01:14:15,952 that one of you has clearly demonstrated themselves 1630 01:14:15,953 --> 01:14:19,332 to be Falconheart executive material. 1631 01:14:19,333 --> 01:14:23,333 ♪♪ 1632 01:14:34,703 --> 01:14:37,042 (LIGHT JAZZ VERSION OF "WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS") 1633 01:14:37,043 --> 01:14:39,332 TED: Guillermo! What's up, buddy? 1634 01:14:39,333 --> 01:14:43,333 ♪♪ 1635 01:15:05,893 --> 01:15:08,273 How's that hand treatin' you? 1636 01:15:09,853 --> 01:15:11,192 (TED CHUCKLING) 1637 01:15:11,193 --> 01:15:13,072 You diddle your mother with that finger? 1638 01:15:13,073 --> 01:15:14,692 I'll diddle your mother. 1639 01:15:14,693 --> 01:15:16,492 TATUM: Hey! 1640 01:15:16,493 --> 01:15:18,622 Boys. 1641 01:15:18,623 --> 01:15:20,122 Get to work. 1642 01:15:20,123 --> 01:15:21,962 (BRIGHT MUSIC) 1643 01:15:21,963 --> 01:15:25,963 ♪♪ 1644 01:15:49,143 --> 01:15:52,902 - (VIBRANT MUSIC) - _ 1645 01:15:52,903 --> 01:15:56,903 ♪♪ 1646 01:16:42,793 --> 01:16:46,042 (UPBEAT INSTRUMENTAL VERSION OF "HARK! THE HERALD ANGELS SING") 1647 01:16:46,043 --> 01:16:50,066 ♪♪ 1648 01:16:50,067 --> 01:16:58,067 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 112905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.