All language subtitles for House of the Dragon S01E09 - The Green Council (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,111 --> 00:00:10,114 (epic theme playing) 2 00:00:10,197 --> 00:00:12,992 ♪ ♪ 3 00:00:47,443 --> 00:00:51,238 ♪ ♪ 4 00:01:50,464 --> 00:01:52,132 (solemn music playing) 5 00:01:54,802 --> 00:01:56,512 (birds chirping) 6 00:01:59,932 --> 00:02:01,976 (wind blowing) 7 00:02:16,657 --> 00:02:19,702 ♪ ♪ 8 00:02:48,522 --> 00:02:50,983 (indistinct chatter) 9 00:02:53,360 --> 00:02:55,195 (cookware clinking) 10 00:03:09,126 --> 00:03:10,961 ♪ ♪ 11 00:03:11,045 --> 00:03:11,503 Queen Alicent: You're sure? 12 00:03:11,587 --> 00:03:13,172 (sobs) 13 00:03:16,675 --> 00:03:18,135 Talya: With his own eyes, Your Grace. 14 00:03:26,727 --> 00:03:28,354 (sniffles) Uh... 15 00:03:30,314 --> 00:03:32,441 Stay here. Tell, tell no one. 16 00:03:33,609 --> 00:03:36,278 Help me dress. 17 00:03:36,362 --> 00:03:38,155 ♪ ♪ 18 00:03:50,960 --> 00:03:52,544 Who knows? 19 00:03:56,006 --> 00:03:57,675 My handmaiden, Talya. 20 00:03:58,592 --> 00:04:01,637 Some of the servants. 21 00:04:05,599 --> 00:04:07,601 I saw him last night... 22 00:04:08,602 --> 00:04:11,647 before he-- 23 00:04:14,775 --> 00:04:16,986 He told me he wished for Aegon to be king. 24 00:04:25,828 --> 00:04:27,454 It is the truth. 25 00:04:28,372 --> 00:04:30,374 Uttered with his own lips. 26 00:04:30,457 --> 00:04:34,044 His last words to me and I was the only one to hear it. 27 00:04:35,379 --> 00:04:36,714 And now he's dead. 28 00:04:38,799 --> 00:04:41,844 ♪ ♪ 29 00:05:06,994 --> 00:05:09,955 (sighs) What is it that could not have waited an hour? 30 00:05:10,039 --> 00:05:11,665 Was Dorne invaded? 31 00:05:15,210 --> 00:05:16,962 The King is dead. 32 00:05:27,014 --> 00:05:29,475 We grieve for Viserys the Peaceful... 33 00:05:30,809 --> 00:05:32,352 our sovereign... 34 00:05:34,646 --> 00:05:35,731 our friend. 35 00:05:39,777 --> 00:05:41,403 But he has left us a gift. 36 00:05:45,032 --> 00:05:49,119 With his last breath, he impressed upon the Queen his final wish: 37 00:05:49,203 --> 00:05:52,664 that his son, Aegon... 38 00:05:52,748 --> 00:05:56,794 should succeed him as Lord of the Seven Kingdoms. 39 00:05:59,046 --> 00:06:01,965 (thunder rumbles) 40 00:06:05,928 --> 00:06:08,180 Then we may proceed now with the full assurance 41 00:06:08,263 --> 00:06:11,100 of his blessing on our long-laid plans. 42 00:06:11,183 --> 00:06:13,102 Otto Hightower: Yes. There is much to be done, 43 00:06:13,185 --> 00:06:14,728 as we've previously discussed. 44 00:06:14,812 --> 00:06:16,855 Now, there are two among the captains 45 00:06:16,939 --> 00:06:19,566 of the City Watch that remain loyal to Daemon. 46 00:06:19,650 --> 00:06:22,319 Let us replace them. Lord Lannister. 47 00:06:22,402 --> 00:06:23,779 Tyland Lannister: The Treasury is well in hand. 48 00:06:23,862 --> 00:06:25,823 The gold will be divided for safekeeping. 49 00:06:25,906 --> 00:06:26,865 Otto: Let ravens be sent to our allies, 50 00:06:26,949 --> 00:06:29,326 Riverrun and Highgarden. 51 00:06:29,409 --> 00:06:30,828 Am I to understand that members of the small council 52 00:06:30,911 --> 00:06:34,623 have been planning secretly to install my son without me? 53 00:06:34,706 --> 00:06:38,252 My Queen, there was no need to sully you with darkling schemes. 54 00:06:38,335 --> 00:06:40,087 Lyman Beesbury: I will not have this. 55 00:06:40,170 --> 00:06:42,214 To hear that you are plotting 56 00:06:42,297 --> 00:06:45,384 to replace the King's chosen heir 57 00:06:45,467 --> 00:06:46,552 -with an imposter! -Tyland: His firstborn son 58 00:06:46,635 --> 00:06:49,680 -is hardly an imposter. -Lyman: Hundreds of lords 59 00:06:49,763 --> 00:06:52,432 and landed knights swore fealty to the Princess. 60 00:06:52,516 --> 00:06:54,351 Tyland: That was some 20 years ago. Most of them now dead. 61 00:06:54,434 --> 00:06:55,769 Jasper Wylde: You heard the Lord Hand. 62 00:06:55,853 --> 00:06:58,147 Plot or no, the King changed his mind. 63 00:06:58,939 --> 00:07:01,650 I am six-and-seventy years old. 64 00:07:01,733 --> 00:07:06,196 I have known Viserys longer than any who sit at this table. 65 00:07:06,280 --> 00:07:07,739 And I will not believe that he said this 66 00:07:07,823 --> 00:07:13,954 on his deathbed, alone, with only the, the boy's mother as a witness. 67 00:07:14,955 --> 00:07:16,999 This is seizure! 68 00:07:17,082 --> 00:07:19,501 It is theft! It is treason! 69 00:07:19,585 --> 00:07:23,380 -At the least, it is-- -Mind your tongue, Lyman. 70 00:07:23,463 --> 00:07:25,924 The King was well last night... 71 00:07:26,008 --> 00:07:27,634 by all accounts. 72 00:07:28,927 --> 00:07:34,016 Which of you here can swear that he died of his own accord? 73 00:07:34,099 --> 00:07:37,811 Which of us are you accusing of regicide, Lord Beesbury? 74 00:07:37,895 --> 00:07:39,605 Lyman: Whether it was one of you, 75 00:07:39,688 --> 00:07:42,232 or all of you, I care not. 76 00:07:42,316 --> 00:07:43,317 -I will have no part-- -Sit down! 77 00:07:43,400 --> 00:07:46,320 -Lyman: Ahh! -Alicent: Ser Criston. 78 00:07:58,040 --> 00:08:01,460 Throw down your sword and remove your cloak, Ser Criston. 79 00:08:03,420 --> 00:08:06,089 I am your Lord Commander, Ser Criston. 80 00:08:06,173 --> 00:08:07,674 Cast down your sword. 81 00:08:07,758 --> 00:08:11,261 I will not suffer insults to Her Grace the Queen. 82 00:08:11,345 --> 00:08:14,431 There was no insult to me, Ser Criston. Y-- Put aside your blade. 83 00:08:22,731 --> 00:08:25,525 -Has it come to this? -Lord Commander, enough. 84 00:08:29,196 --> 00:08:33,784 -Let us have Lord Beesbury removed. -Otto: No. 85 00:08:33,867 --> 00:08:37,120 The door remains shut until we finish our business. 86 00:08:54,054 --> 00:08:55,681 Storm's End is of concern. 87 00:08:55,764 --> 00:08:59,142 We may not assume the loyalty of Lord Borros. 88 00:08:59,226 --> 00:09:01,937 But he has four daughters, all of them unmarried. 89 00:09:02,020 --> 00:09:05,107 -The right proposal-- -What of Rhaenyra? 90 00:09:05,190 --> 00:09:08,986 The former heir cannot, of course, be allowed to remain free 91 00:09:09,069 --> 00:09:12,823 and draw support to her claim. 92 00:09:12,906 --> 00:09:15,367 -Alicent: You mean to imprison her. -Otto: She and her family 93 00:09:15,450 --> 00:09:16,702 will be given the opportunity 94 00:09:16,785 --> 00:09:20,163 to publicly swear obeisance to the new King. 95 00:09:20,247 --> 00:09:22,165 She will never bend the knee. 96 00:09:22,249 --> 00:09:25,002 Nor will Daemon, which you know. 97 00:09:30,424 --> 00:09:32,009 You plan to kill them. 98 00:09:36,346 --> 00:09:38,724 And all here accede to this. 99 00:09:38,807 --> 00:09:41,143 Grand Maester Orwyle: Your father is correct, Your Grace. 100 00:09:41,226 --> 00:09:44,855 A living challenger invites battle and bloodshed. 101 00:09:44,938 --> 00:09:46,857 It is unsavory, yes. 102 00:09:46,940 --> 00:09:50,360 But a sacrifice we must make to secure Aegon's succession. 103 00:09:50,444 --> 00:09:53,363 And then there is Daemon to consider. 104 00:09:53,447 --> 00:09:55,991 -The King wouldn't wish for any unsavory-- -But the King did not wish 105 00:09:56,074 --> 00:09:58,869 for the murder of his daughter! 106 00:09:58,952 --> 00:10:00,871 He loved her. I will not have you deny this. 107 00:10:00,954 --> 00:10:02,914 -And yet-- -One more word, and I will have you removed 108 00:10:02,998 --> 00:10:04,958 from this chamber and sent to the Wall! 109 00:10:15,636 --> 00:10:18,430 What do you suggest, Your Grace? 110 00:10:21,058 --> 00:10:22,768 -(sighs) -Otto: Time is of the essence. 111 00:10:33,737 --> 00:10:35,614 Lord Commander Westerling... 112 00:10:36,531 --> 00:10:39,076 take your knights to Dragonstone. 113 00:10:39,159 --> 00:10:40,994 Be quick and be clean. 114 00:10:55,342 --> 00:10:56,802 I am Lord Commander of the Kingsguard. 115 00:11:00,722 --> 00:11:03,767 I recognize no authority but the King's. 116 00:11:04,851 --> 00:11:06,686 And until there is one... 117 00:11:09,147 --> 00:11:10,982 I have no place here. 118 00:11:12,359 --> 00:11:15,404 ♪ ♪ 119 00:11:22,869 --> 00:11:23,787 Princess Helaena: It is our fate, I think, 120 00:11:23,870 --> 00:11:26,790 to crave always what is given to another. 121 00:11:26,873 --> 00:11:31,169 If one possesses a thing, the other will take it away. 122 00:11:31,253 --> 00:11:33,338 Yes, Princess. 123 00:11:33,839 --> 00:11:35,424 (door opens) 124 00:11:36,258 --> 00:11:37,634 Where is Aegon? 125 00:11:40,929 --> 00:11:42,639 N-Not here. 126 00:11:42,722 --> 00:11:43,849 He's not in his rooms. 127 00:11:51,648 --> 00:11:52,899 Father. 128 00:11:55,569 --> 00:11:56,653 (children babbling) 129 00:12:02,284 --> 00:12:03,910 What's happened? 130 00:12:10,125 --> 00:12:13,920 ♪ ♪ 131 00:12:18,967 --> 00:12:22,220 -Your father-- -There is a beast beneath the boards. 132 00:12:22,304 --> 00:12:24,389 Oh, my dearest love. 133 00:12:29,478 --> 00:12:31,855 (footsteps approach) 134 00:12:45,660 --> 00:12:47,204 Ser Erryk. 135 00:12:50,874 --> 00:12:51,666 Where's the Prince? 136 00:12:51,750 --> 00:12:54,461 Forgive me, Lord Hand. I do not know. 137 00:12:54,544 --> 00:12:57,881 But you're sworn to protect him. 138 00:12:57,964 --> 00:12:59,716 He exploits his authority to order me away, 139 00:12:59,799 --> 00:13:00,926 and then he evades me, my Lord. 140 00:13:05,805 --> 00:13:09,017 I believe he may have left the Keep secretly, 141 00:13:09,100 --> 00:13:10,769 gone into the city. 142 00:13:10,852 --> 00:13:12,938 -Find him. -(footsteps approach) 143 00:13:17,192 --> 00:13:19,736 Take no one else but your brother. 144 00:13:19,819 --> 00:13:21,530 And remove your white cloaks. 145 00:13:21,613 --> 00:13:22,864 None can know who you are or what you seek... 146 00:13:24,366 --> 00:13:26,743 including the Queen. 147 00:13:26,826 --> 00:13:28,745 My Lord. 148 00:13:28,828 --> 00:13:32,249 Bring him to me, and me alone, Ser Erryk. 149 00:13:38,880 --> 00:13:39,965 (door locking) 150 00:13:42,425 --> 00:13:45,804 (tense music playing) 151 00:13:50,850 --> 00:13:53,895 What is the meaning of this? 152 00:13:59,943 --> 00:14:01,987 ♪ ♪ 153 00:14:13,331 --> 00:14:15,083 Guard. Guard! 154 00:14:15,166 --> 00:14:16,960 ♪ ♪ 155 00:14:29,556 --> 00:14:32,517 Prince Aegon's not to be found within the castle walls, Your Grace. 156 00:14:32,601 --> 00:14:34,686 Your father has sent Ser Erryk into the city to find him. 157 00:14:37,522 --> 00:14:40,275 Ser Erryk knows Aegon. He has the advantage. 158 00:14:47,365 --> 00:14:50,118 I trust again to you, Ser Criston, 159 00:14:50,201 --> 00:14:51,995 and to your loyalty. 160 00:14:52,078 --> 00:14:55,665 Aegon must be found, and he must be brought to me. 161 00:14:55,749 --> 00:14:57,042 The very fate of the Seven Kingdoms depends on it. 162 00:14:59,002 --> 00:15:02,881 Everything you feel for me... as your Queen. 163 00:15:04,424 --> 00:15:07,677 I will not fail you. 164 00:15:07,761 --> 00:15:08,762 Prince Aemond: I'll come with you. 165 00:15:08,845 --> 00:15:12,057 That would not be my desire, Aemond. 166 00:15:12,140 --> 00:15:17,020 -If anything has happened-- -Cole needs me, Mother. 167 00:15:17,103 --> 00:15:20,357 Ser Erryk isn't the only one who knows Aegon's doings. 168 00:15:25,070 --> 00:15:26,863 ♪ ♪ 169 00:15:30,116 --> 00:15:31,701 (door opens) 170 00:15:32,452 --> 00:15:34,579 (door closes) 171 00:15:34,663 --> 00:15:36,247 (bells tolling) 172 00:15:37,457 --> 00:15:39,542 (dog barking) 173 00:15:46,675 --> 00:15:48,301 Aemond: Aegon brought me to the Street of Silk 174 00:15:48,385 --> 00:15:49,928 on my thirteenth name day. 175 00:15:50,011 --> 00:15:53,223 It was his duty as my brother, he said, 176 00:15:53,306 --> 00:15:56,518 to ensure I was as educated as he was. 177 00:16:00,522 --> 00:16:02,899 At least that's what I understood him to mean. 178 00:16:06,319 --> 00:16:08,154 I don't follow. 179 00:16:08,238 --> 00:16:09,906 He said, “Time to get it wet.” 180 00:16:09,989 --> 00:16:12,992 Every woman is an image of the Mother, 181 00:16:13,076 --> 00:16:14,411 to be spoken of with reverence. 182 00:16:14,494 --> 00:16:17,330 (bell ringing) 183 00:16:23,461 --> 00:16:24,713 Sometime last night, we... 184 00:16:24,796 --> 00:16:28,216 misplaced our drinking companion. 185 00:16:28,299 --> 00:16:31,761 Knowing that he has been, in the past, a patron of your fine establishment, 186 00:16:31,845 --> 00:16:33,596 we thought to inquire here as to his whereabouts. 187 00:16:33,680 --> 00:16:35,014 And describe him. 188 00:16:36,725 --> 00:16:38,852 That is a delicate matter. 189 00:16:39,686 --> 00:16:40,603 (softly) You see, the man we seek 190 00:16:40,687 --> 00:16:42,939 is the young Prince Aegon. 191 00:16:43,022 --> 00:16:46,526 I may trust, I hope, in the discretion of your trade. 192 00:16:46,609 --> 00:16:47,777 (chuckles) 193 00:16:47,861 --> 00:16:49,946 The Prince is not here. 194 00:16:50,029 --> 00:16:54,743 Has he been here? Earlier, perhaps? 195 00:16:54,826 --> 00:16:58,872 -Quite a bit earlier. Years ago, in fact. -But more recently? 196 00:17:00,665 --> 00:17:03,877 He does not frequent the Street of Silk. 197 00:17:03,960 --> 00:17:06,129 His tastes are known to be... 198 00:17:06,713 --> 00:17:09,424 less discriminating. 199 00:17:10,216 --> 00:17:11,259 Meaning what? 200 00:17:12,844 --> 00:17:17,849 I wish you luck, good Ser. And my best to your friend. 201 00:17:23,605 --> 00:17:25,982 How you've grown. 202 00:17:29,069 --> 00:17:32,113 Aemond: Hm. 203 00:17:33,698 --> 00:17:35,825 Otto: Viserys amended his wishes. 204 00:17:35,909 --> 00:17:37,869 It's as simple as that. 205 00:17:39,204 --> 00:17:42,123 You once swore your banners to Rhaenyra. 206 00:17:42,207 --> 00:17:44,167 You must now 207 00:17:44,250 --> 00:17:46,920 pledge them to the future king. 208 00:17:53,760 --> 00:17:59,015 I must confer first with my house on this matter. 209 00:17:59,098 --> 00:18:02,143 You'll not leave this room without declaring your intention. 210 00:18:11,778 --> 00:18:14,906 I am no oath breaker. 211 00:18:17,617 --> 00:18:19,452 I will not bend the knee. 212 00:18:26,709 --> 00:18:29,087 Otto: Anyone else? 213 00:18:41,140 --> 00:18:45,145 House Fell... keeps its sworn oath to the Princess. 214 00:18:48,565 --> 00:18:50,650 Very well. 215 00:18:54,279 --> 00:18:57,073 ♪ ♪ 216 00:19:10,670 --> 00:19:11,880 Long live the King. 217 00:19:11,963 --> 00:19:14,799 All: Long live the King. 218 00:19:22,557 --> 00:19:25,018 ♪ ♪ 219 00:19:25,101 --> 00:19:27,729 (ambient street noise) 220 00:19:35,278 --> 00:19:37,113 (indistinct chatter) 221 00:19:45,872 --> 00:19:48,750 Criston Cole: It seems you were mistaken as to Aegon's habits. 222 00:19:48,833 --> 00:19:51,461 Aemond: He could be in the hands of mercenaries, 223 00:19:51,544 --> 00:19:53,004 on a ship to Yi Ti. 224 00:19:53,963 --> 00:19:56,090 He could be dead. 225 00:19:56,174 --> 00:19:58,426 Let us hope, for your mother's sake, that is not the case. 226 00:20:04,599 --> 00:20:06,434 (distant yelling) 227 00:20:14,400 --> 00:20:15,944 -Man 1: Let's have a look. -(groaning) 228 00:20:16,027 --> 00:20:18,529 -Go on. -Man 2: Come here. Come here! 229 00:20:18,613 --> 00:20:21,407 -Get in there, you little-- -(crowd cheering) 230 00:20:27,622 --> 00:20:28,831 Yeah! 231 00:20:30,124 --> 00:20:33,127 Come on! 232 00:20:33,419 --> 00:20:34,879 (child screams) 233 00:20:34,963 --> 00:20:36,381 (crowd exclaiming) 234 00:20:38,091 --> 00:20:41,177 -(grunting) -Arryk Cargyll: How old are they? 235 00:20:41,261 --> 00:20:44,806 Erryk Cargyll: About 10 years, I should say. 236 00:20:44,889 --> 00:20:48,059 They have them grow their nails and file the teeth. 237 00:20:48,142 --> 00:20:49,477 Makes them more formidable. 238 00:20:51,145 --> 00:20:54,732 -Come on! -Prince Aegon spends many a night in this place. 239 00:20:54,816 --> 00:20:57,068 Do you see now what he is? 240 00:20:57,151 --> 00:20:58,444 You've not seen everything. 241 00:21:01,322 --> 00:21:02,907 (crowd cheering) 242 00:21:07,078 --> 00:21:09,998 - Aegon's? - One of many, I'd wager. 243 00:21:13,584 --> 00:21:16,379 ♪ ♪ 244 00:21:26,639 --> 00:21:29,767 Aemond: Here I am, trawling the city, ever the good soldier 245 00:21:29,851 --> 00:21:33,354 in search of a wastrel who's never taken half an interest in his birthright. 246 00:21:36,190 --> 00:21:39,027 'Tis I the younger brother who studies history and philosophy, 247 00:21:39,110 --> 00:21:40,737 it is I who trains with the sword, 248 00:21:40,820 --> 00:21:41,779 who rides the largest dragon in the world. 249 00:21:41,863 --> 00:21:44,240 It is I who should be-- 250 00:21:47,744 --> 00:21:50,705 I know what it is to toil for what others are freely given. 251 00:21:50,788 --> 00:21:52,540 Mm. 252 00:21:55,043 --> 00:21:57,670 And we can't find him, Cole. 253 00:21:57,754 --> 00:22:00,757 You are a decent man with no taste for depravity. 254 00:22:00,840 --> 00:22:02,759 His secrets are his own... 255 00:22:02,842 --> 00:22:04,135 and he's welcome to them. 256 00:22:04,218 --> 00:22:06,929 I'm next in line to the throne. 257 00:22:07,013 --> 00:22:09,515 Should they come looking for me, 258 00:22:09,599 --> 00:22:11,267 I intend to be found. 259 00:22:21,194 --> 00:22:24,238 Ser Arryk: Something must be done. Aegon is unfit to rule. 260 00:22:24,322 --> 00:22:26,157 You tolerated the Prince's proclivities for years. 261 00:22:26,240 --> 00:22:27,158 Because it was my sworn duty, Arryk. 262 00:22:27,241 --> 00:22:29,118 It's for the Hand to find wisdom. 263 00:22:29,202 --> 00:22:32,288 We swore an oath of service until death. 264 00:22:32,371 --> 00:22:35,291 Jayne: A moment of your time, m'lords. 265 00:22:35,374 --> 00:22:37,335 You'll find no buyers for your wares here. 266 00:22:41,839 --> 00:22:44,884 I can take you to Prince Aegon. 267 00:22:45,218 --> 00:22:48,221 Rather, I am sent by one who knows where he is. 268 00:22:48,304 --> 00:22:49,430 Who'll tell you, for a price. 269 00:22:51,933 --> 00:22:54,560 Deliver him, and we'll consider your price. 270 00:22:54,644 --> 00:22:59,524 My mistress will not treat with the servants of the Keep... 271 00:22:59,607 --> 00:23:02,360 exalted though they may be. 272 00:23:02,443 --> 00:23:04,779 She'll trust this to the Hand of the King only. 273 00:23:04,862 --> 00:23:06,864 Impossible. 274 00:23:06,948 --> 00:23:10,868 I think he will wish to hear what the White Worm can tell him. 275 00:23:10,952 --> 00:23:13,037 (crowd cheering) 276 00:23:18,793 --> 00:23:21,629 (bells tolling) 277 00:23:27,093 --> 00:23:28,845 Knight: Halt! Hold the gate! 278 00:23:28,928 --> 00:23:30,805 (horse neighs) 279 00:23:31,931 --> 00:23:33,182 Allun Caswell: Let go of me! 280 00:23:33,266 --> 00:23:34,976 Larys Strong: He was fleeing from the gate. 281 00:23:35,059 --> 00:23:35,852 Allun: Do you know who I am? 282 00:23:35,935 --> 00:23:37,562 Larys: A warning for the Princess, 283 00:23:37,645 --> 00:23:40,523 I'd wager. 284 00:23:40,606 --> 00:23:41,732 What say you? 285 00:23:43,109 --> 00:23:45,987 The Lord Confessor presumes. 286 00:23:47,488 --> 00:23:49,991 I have no love for the Princess. 287 00:23:50,074 --> 00:23:53,286 And where were you going then with such urgency? 288 00:23:59,125 --> 00:24:01,252 Let the King's Justice take him. 289 00:24:05,590 --> 00:24:06,591 Allun: Let go of me! 290 00:24:06,674 --> 00:24:09,427 -No! This is not right! -You did well, Lord Larys. 291 00:24:09,510 --> 00:24:13,264 -Allun: I will-- -Only my duty, my Lord Hand. 292 00:24:13,347 --> 00:24:14,515 Allun: (faintly) Who do you think you are? 293 00:24:14,599 --> 00:24:16,809 You've spent many hours with the Queen of late. 294 00:24:22,815 --> 00:24:28,112 There's no reason those hours could not, in the end, benefit you. 295 00:24:29,989 --> 00:24:33,868 (solemn music playing) 296 00:24:58,059 --> 00:25:01,854 ♪ ♪ 297 00:25:24,919 --> 00:25:26,504 (sniffles) 298 00:25:46,899 --> 00:25:48,526 (door opens) 299 00:25:57,785 --> 00:26:00,955 I will do you the considerable courtesy of assuming 300 00:26:01,038 --> 00:26:02,957 there is a good reason for the outrage 301 00:26:03,040 --> 00:26:04,959 of my treatment here this morning. 302 00:26:06,085 --> 00:26:08,546 My sincerest regrets for the lack of ceremony. 303 00:26:11,966 --> 00:26:13,301 The King. 304 00:26:18,431 --> 00:26:21,183 And you are usurping the throne. 305 00:26:21,267 --> 00:26:23,185 It was my husband's dying wish. 306 00:26:23,269 --> 00:26:24,186 -(scoffs) -Believe it or no, 307 00:26:24,270 --> 00:26:26,981 it is of no consequence. 308 00:26:27,064 --> 00:26:28,357 Aegon will be king. 309 00:26:31,944 --> 00:26:34,530 I came here to ask your support. 310 00:26:34,613 --> 00:26:38,159 Well, I must credit you for your boldness. 311 00:26:38,242 --> 00:26:40,244 House Velaryon has long allied itself 312 00:26:40,328 --> 00:26:42,621 with the Princess Rhaenyra and what has it gained you? 313 00:26:44,707 --> 00:26:47,918 Your daughter dead... alone in Pentos. 314 00:26:49,003 --> 00:26:50,796 Your son cuckolded. 315 00:26:50,880 --> 00:26:53,132 Rhaenyra's heirs are none of yours. 316 00:26:54,425 --> 00:26:59,388 It is your husband who grasps so heedlessly for the throne. 317 00:26:59,472 --> 00:27:01,265 And even he has abandoned you: 318 00:27:01,349 --> 00:27:03,976 gone these six long years to fight a desperate battle, 319 00:27:04,060 --> 00:27:07,146 returning grievously, if not mortally, wounded, 320 00:27:07,229 --> 00:27:09,857 leaving the Lady of Driftmark to chart her course alone. 321 00:27:12,651 --> 00:27:15,571 The word of my house is not fickle. 322 00:27:17,698 --> 00:27:20,785 No. But, dear cousin... 323 00:27:22,620 --> 00:27:26,749 you more than any soul alive understand what I say now. 324 00:27:26,832 --> 00:27:28,459 Princess Rhaenys, I loved my husband, 325 00:27:28,542 --> 00:27:31,379 but I will speak the truth we both know. 326 00:27:32,088 --> 00:27:33,839 You should've been queen. 327 00:27:36,425 --> 00:27:38,594 I little thought to hear those words from you. 328 00:27:38,677 --> 00:27:40,596 The Iron Throne was yours by blood and by temperament. 329 00:27:40,679 --> 00:27:44,225 Viserys would've lived his days a country lord, 330 00:27:44,308 --> 00:27:46,227 content to hunt and study his histories, 331 00:27:46,310 --> 00:27:47,645 but... here we are. 332 00:27:51,023 --> 00:27:51,649 We do not rule 333 00:27:51,732 --> 00:27:55,152 but we may guide the men that do. 334 00:27:55,236 --> 00:27:56,946 Gently... 335 00:27:57,029 --> 00:27:59,323 away from violence and sure destruction 336 00:27:59,407 --> 00:28:02,201 -and instead toward peace. -Ugh. 337 00:28:02,284 --> 00:28:05,454 Is it in the name of peace that you've imprisoned me? 338 00:28:05,538 --> 00:28:07,706 -And what of my dragon? -If we are overmatched, 339 00:28:07,790 --> 00:28:10,126 Rhaenyra will be tempted to strike us, and war will ensue. 340 00:28:10,209 --> 00:28:11,961 (sighs) 341 00:28:12,044 --> 00:28:15,297 Without your dragon, she may be persuaded to negotiate. 342 00:28:16,799 --> 00:28:19,760 If it's Driftmark you want, you shall have it 343 00:28:19,844 --> 00:28:24,265 for you and your granddaughters to pass on as you see fit. 344 00:28:29,019 --> 00:28:30,729 You are wiser than I believed you to be... 345 00:28:35,025 --> 00:28:37,319 Alicent Hightower. 346 00:28:37,403 --> 00:28:40,906 A true queen counts the cost to her people. 347 00:28:42,116 --> 00:28:45,703 And yet you toil still in service to men. 348 00:28:45,786 --> 00:28:48,706 Your father, your husband, your son. 349 00:28:50,583 --> 00:28:52,209 You desire not to be free, 350 00:28:52,293 --> 00:28:55,379 but to make a window in the wall of your prison. 351 00:28:56,297 --> 00:28:59,925 Have you never imagined yourself... 352 00:29:00,009 --> 00:29:03,053 on the Iron Throne? 353 00:29:03,345 --> 00:29:07,183 (tense music playing) 354 00:29:14,273 --> 00:29:16,150 I'll leave you with your thoughts. 355 00:29:18,944 --> 00:29:20,863 Ring the bell when you have an answer. 356 00:29:27,953 --> 00:29:29,788 (indistinct chatter) 357 00:29:34,543 --> 00:29:37,922 (ambient street noise) 358 00:29:45,346 --> 00:29:46,639 My Prince. 359 00:29:55,856 --> 00:29:59,860 You yourself are the mysterious White Worm, I take it. 360 00:30:02,238 --> 00:30:06,116 Or are you simply a further peel in this stinking onion? 361 00:30:08,035 --> 00:30:10,996 My condolences on the passing of your king. 362 00:30:12,748 --> 00:30:14,792 ♪ ♪ 363 00:30:26,095 --> 00:30:27,429 Otto: Where is Prince Aegon? 364 00:30:27,513 --> 00:30:34,186 I thought, the Prince is in Flea Bottom where no one is to be trusted. 365 00:30:34,270 --> 00:30:36,564 I'd best secrete him somewhere safe 366 00:30:36,647 --> 00:30:39,400 in case they come looking for him. 367 00:30:39,483 --> 00:30:41,610 Where's the Prince? 368 00:30:41,694 --> 00:30:44,280 He is safely tucked away. 369 00:30:45,698 --> 00:30:49,243 I want an end to the savage use 370 00:30:49,326 --> 00:30:51,370 of children in Flea Bottom. 371 00:30:51,453 --> 00:30:54,707 They are forced to fight, and worse... 372 00:30:54,790 --> 00:30:57,835 your gold cloaks take the bribes given them to look away. 373 00:30:59,545 --> 00:31:01,880 An obscenity 374 00:31:01,964 --> 00:31:05,968 either tolerated or ignored by the crown. 375 00:31:07,720 --> 00:31:09,680 I'll look into it. 376 00:31:09,763 --> 00:31:11,390 You have my word. 377 00:31:16,645 --> 00:31:18,397 When your plots ripen 378 00:31:18,480 --> 00:31:21,734 and you install your grandson on the throne, 379 00:31:21,817 --> 00:31:24,987 remember it was me who put him there. 380 00:31:25,070 --> 00:31:30,034 I could have killed him as easily as a wasp on fruit. 381 00:31:30,117 --> 00:31:35,122 There is no power but what the people allow you to take. 382 00:31:37,791 --> 00:31:38,876 I will remember. 383 00:31:40,461 --> 00:31:45,716 ♪ ♪ 384 00:32:02,941 --> 00:32:05,569 -(person coughs) -Listen. 385 00:32:09,031 --> 00:32:10,574 (coughing) 386 00:32:12,242 --> 00:32:13,786 (groaning) 387 00:32:13,869 --> 00:32:15,788 No... No! 388 00:32:16,622 --> 00:32:18,666 No! Agh! 389 00:32:20,459 --> 00:32:22,252 (groans) 390 00:32:22,336 --> 00:32:23,921 (shouts) 391 00:32:26,298 --> 00:32:28,509 Where is the White Worm? 392 00:32:28,592 --> 00:32:29,760 Erryk: She sold you for a price. 393 00:32:29,843 --> 00:32:30,969 And why have you paid it? 394 00:32:33,263 --> 00:32:35,808 I want my mother. 395 00:32:35,891 --> 00:32:37,601 Your grandfather, the Hand, 396 00:32:37,685 --> 00:32:39,603 will meet you outside the city walls. 397 00:32:44,024 --> 00:32:45,109 (Aegon grunting) 398 00:32:47,820 --> 00:32:49,238 You flee what other men die seeking, Aegon. 399 00:32:49,321 --> 00:32:51,365 (grunts) 400 00:32:53,784 --> 00:32:55,369 (grunting) 401 00:32:57,329 --> 00:32:59,164 (bells tolling) 402 00:33:00,416 --> 00:33:02,668 (grunts) 403 00:33:02,751 --> 00:33:04,753 ♪ ♪ 404 00:33:06,880 --> 00:33:08,006 I do regret this, friend. 405 00:33:17,850 --> 00:33:20,894 (swords clang) 406 00:33:24,690 --> 00:33:25,733 (grunts) 407 00:33:30,154 --> 00:33:32,656 (intense music playing) 408 00:33:35,993 --> 00:33:37,035 (grunting) 409 00:33:38,954 --> 00:33:41,623 Prince Aegon: No! Stop! No. 410 00:33:42,124 --> 00:33:44,460 (Aegon giggling) 411 00:33:45,711 --> 00:33:48,964 -I was hoping you disappeared. -Is our father truly dead? 412 00:33:49,047 --> 00:33:51,341 Yes... and they're going to make you king. 413 00:33:51,425 --> 00:33:54,136 -(spits) -Agh! 414 00:33:54,219 --> 00:33:56,305 -Aegon: No! -Erryk: Are you going to help me?! 415 00:33:56,388 --> 00:33:58,974 (grunting) 416 00:33:59,057 --> 00:34:01,518 Aegon: No! Let me go! 417 00:34:01,602 --> 00:34:02,644 Where's your brother, huh? 418 00:34:04,605 --> 00:34:06,315 Let me go! 419 00:34:06,398 --> 00:34:08,776 Brother! Ahh! 420 00:34:14,782 --> 00:34:16,366 Let me go! 421 00:34:17,034 --> 00:34:18,994 I have no wish to rule! 422 00:34:19,077 --> 00:34:21,705 No taste for duty! I'm not suited. 423 00:34:21,789 --> 00:34:23,290 You'll get no argument from me. 424 00:34:23,373 --> 00:34:27,086 You let me go, I will find a ship and sail away, 425 00:34:27,169 --> 00:34:28,253 never to be found. 426 00:34:32,257 --> 00:34:33,884 The Queen awaits. 427 00:34:38,764 --> 00:34:42,601 (tense music playing) 428 00:34:46,438 --> 00:34:49,233 ♪ ♪ 429 00:34:57,115 --> 00:34:58,700 (door opens) 430 00:35:04,706 --> 00:35:07,835 -Well played. -None of this is a game. 431 00:35:07,918 --> 00:35:10,045 And yet you treat it as one. 432 00:35:11,380 --> 00:35:12,089 A charming contest, 433 00:35:12,172 --> 00:35:16,969 the... prize, a pouch of silver. 434 00:35:21,598 --> 00:35:23,767 We have relied on one another these many years. 435 00:35:23,851 --> 00:35:28,647 And now it is the good of the family that we both desire. 436 00:35:28,730 --> 00:35:31,984 Whatever our differences, our hearts remain as one. 437 00:35:33,986 --> 00:35:35,863 Our hearts were never one. 438 00:35:35,946 --> 00:35:37,573 I see that now. 439 00:35:37,656 --> 00:35:39,449 Rather, I have been a piece that you moved about the board. 440 00:35:39,533 --> 00:35:45,873 If that is true, then I made you Queen of the Seven Kingdoms. 441 00:35:45,956 --> 00:35:50,085 -Would you have desired it otherwise? -How could I know? 442 00:35:50,168 --> 00:35:53,171 I wanted whatever you impressed upon me to want. 443 00:35:54,715 --> 00:35:57,217 And now the debt comes due. 444 00:35:57,301 --> 00:36:00,262 -A debt you were happy enough to pay. -A sacrifice. 445 00:36:00,345 --> 00:36:05,100 A sacrifice made for the stability of the realm. 446 00:36:05,184 --> 00:36:07,269 No king has ever lived that hasn't had to forfeit 447 00:36:07,352 --> 00:36:09,438 the lives of a few to protect the many. 448 00:36:09,521 --> 00:36:11,732 Though I understand your squeamishness. 449 00:36:11,815 --> 00:36:15,319 Reluctance to murder is not a weakness! 450 00:36:19,072 --> 00:36:19,865 I have Aegon. 451 00:36:19,948 --> 00:36:22,576 We'll proceed now as I see fit. 452 00:36:25,537 --> 00:36:27,372 (Alicent sighs) 453 00:36:29,374 --> 00:36:32,502 We will send terms to Rhaenyra on Dragonstone. 454 00:36:32,586 --> 00:36:35,631 True terms, such that she may accept without shame. 455 00:36:35,714 --> 00:36:39,468 If she lives, her allies will mass behind her banners, 456 00:36:39,551 --> 00:36:42,179 -looking for her return. -Then she must not return. 457 00:36:43,555 --> 00:36:45,140 My husband would have desired this mercy be shown 458 00:36:45,223 --> 00:36:47,976 -to his daughter. -Your husband? 459 00:36:48,060 --> 00:36:50,812 Or you, his daughter's childhood companion? 460 00:36:55,400 --> 00:36:58,445 Criston Cole will be named Lord Commander of the Kingsguard. 461 00:37:00,030 --> 00:37:02,574 My son will be anointed tomorrow at dawn. 462 00:37:02,658 --> 00:37:06,161 The whole of King's Landing must witness his ascent. 463 00:37:06,244 --> 00:37:09,873 He will assume authority. There will be no more dithering. 464 00:37:09,957 --> 00:37:12,376 My son will take the crown of his namesake, the Conqueror, 465 00:37:12,459 --> 00:37:14,544 and carry Blackfyre, his sword. 466 00:37:14,628 --> 00:37:18,090 Let the people remember the ancient strength of House Targaryen. 467 00:37:22,177 --> 00:37:25,180 You look so much like your mother in certain lights. 468 00:37:31,353 --> 00:37:32,896 (door opens) 469 00:37:34,189 --> 00:37:37,609 -(door closes) -As you wish. 470 00:37:49,579 --> 00:37:51,415 Larys: Your Grace. 471 00:37:54,042 --> 00:37:58,422 The hour is late, Lord Larys. 472 00:37:58,505 --> 00:38:01,425 I've found out something that you should know. 473 00:38:13,145 --> 00:38:17,315 Have you asked yourself, I wonder... 474 00:38:17,399 --> 00:38:19,693 how it is... (grunts) 475 00:38:19,776 --> 00:38:21,445 that your father, the Hand... 476 00:38:22,821 --> 00:38:25,866 found Aegon first? 477 00:38:29,036 --> 00:38:31,121 (Alicent sighs) 478 00:38:58,732 --> 00:39:02,444 There is a web of spies at work in the Red Keep. 479 00:39:02,527 --> 00:39:07,407 Along its threads travels news of all our doings. 480 00:39:07,491 --> 00:39:12,954 Your father knows this, but has left it in place. 481 00:39:13,038 --> 00:39:16,500 More than once, it has proved advantageous to those willing to... 482 00:39:18,085 --> 00:39:20,378 feed the weaver. 483 00:39:21,880 --> 00:39:23,757 And this weaver watches me? 484 00:39:25,759 --> 00:39:27,803 Um... 485 00:39:47,656 --> 00:39:53,161 One of the little spiders is your lady-in-waiting. 486 00:39:55,080 --> 00:39:57,958 -Talya? -There are more like her. 487 00:39:58,041 --> 00:40:00,168 Even I do not know their number. 488 00:40:04,714 --> 00:40:09,010 There is one way to destroy his advantage. 489 00:40:09,094 --> 00:40:12,055 It must be taken out at the head. 490 00:40:13,765 --> 00:40:18,728 When the Queen dies, the bees fly without purpose. 491 00:40:20,438 --> 00:40:23,441 Begging your pardon for the turn of phrase, Your Grace. 492 00:40:23,525 --> 00:40:24,401 (sighs) 493 00:40:24,484 --> 00:40:28,738 I assume this task falls within your expertise. 494 00:40:28,822 --> 00:40:31,867 If you wish it... 495 00:40:32,159 --> 00:40:33,660 it will be done. 496 00:40:36,037 --> 00:40:39,082 ♪ ♪ 497 00:41:03,356 --> 00:41:06,401 (Larys breathing heavily) 498 00:41:06,484 --> 00:41:07,527 ♪ ♪ 499 00:41:52,572 --> 00:41:55,283 Erryk: Out of my way! (grunting) 500 00:42:02,582 --> 00:42:03,333 With me, Princess. 501 00:42:03,416 --> 00:42:05,961 I cannot let this treachery stand. 502 00:42:10,215 --> 00:42:13,260 ♪ ♪ 503 00:42:44,291 --> 00:42:45,375 (birds cawing) 504 00:42:45,458 --> 00:42:48,628 -Where are we? -Just south of King's Way. 505 00:42:50,505 --> 00:42:51,631 The Blackwater's this way. 506 00:42:53,800 --> 00:42:55,593 ♪ ♪ 507 00:43:20,702 --> 00:43:23,288 I won't leave Meleys. 508 00:43:23,371 --> 00:43:24,456 -If I could get to the Dragonpit, then-- -No. 509 00:43:24,539 --> 00:43:26,249 They'll expect you there, Princess. 510 00:43:26,333 --> 00:43:29,210 You won't get past the gates. 511 00:43:29,627 --> 00:43:31,379 Now come. 512 00:43:31,463 --> 00:43:33,590 You must make for the riverfront and find a ship. 513 00:43:33,673 --> 00:43:35,425 Before they know you've gone. 514 00:43:35,508 --> 00:43:37,594 Watch Captain: (shouting) Move it! Go! Go! 515 00:43:37,677 --> 00:43:39,137 -(horse neighs) -This way! 516 00:43:39,220 --> 00:43:41,890 Keep moving! That's right. 517 00:43:41,973 --> 00:43:43,266 That's right! 518 00:43:45,143 --> 00:43:46,311 -Onward! -This way. 519 00:43:46,394 --> 00:43:49,272 Watch Captain: Halt! Halt! 520 00:43:51,816 --> 00:43:53,735 Keep moving! 521 00:43:53,818 --> 00:43:55,653 (indistinct yelling) 522 00:43:58,531 --> 00:44:01,201 All of you, move forward! 523 00:44:03,787 --> 00:44:06,081 -(horse neighs) -Keep moving! 524 00:44:06,164 --> 00:44:09,000 (indistinct yelling) 525 00:44:11,127 --> 00:44:13,171 (sheep bleating) 526 00:44:18,301 --> 00:44:20,887 Erryk: Out of the way! 527 00:44:20,970 --> 00:44:22,931 Out of the way! 528 00:44:23,014 --> 00:44:25,308 (bells tolling) 529 00:44:25,392 --> 00:44:27,477 (indistinct chatter) 530 00:44:33,400 --> 00:44:35,485 (horses galloping) 531 00:44:37,654 --> 00:44:39,239 Hyah! Hyah! 532 00:44:43,159 --> 00:44:45,787 Alicent: Have the decency to look grateful. 533 00:44:45,870 --> 00:44:49,416 Do you know what has been done to give you this day? 534 00:44:52,627 --> 00:44:54,546 In an hour, you will be king. 535 00:44:54,629 --> 00:44:57,465 -And my father never wanted this. -That's not true. 536 00:44:57,549 --> 00:44:59,634 He had 20 years to name me heir and never did. 537 00:44:59,717 --> 00:45:02,554 Steadfastly, he upheld Rhaenyra's claim. 538 00:45:02,637 --> 00:45:05,723 -He changed his mind. -Oh. (chuckles) 539 00:45:07,725 --> 00:45:08,351 No... 540 00:45:08,435 --> 00:45:12,355 He could have, but he never did 541 00:45:12,439 --> 00:45:13,857 because he didn't like me. 542 00:45:15,358 --> 00:45:17,610 And yet, with his final breath, 543 00:45:17,694 --> 00:45:19,863 he whispered to me that you should take his place on the throne. 544 00:45:22,699 --> 00:45:24,284 (chuckling) 545 00:45:41,092 --> 00:45:44,387 -Do not toy with me, Mother. -I speak the truth. 546 00:45:51,686 --> 00:45:52,771 (distant chatter) 547 00:45:59,027 --> 00:46:01,321 Listen to me, Aegon. 548 00:46:01,404 --> 00:46:02,697 Your grandfather, the Hand, will try to impress on you 549 00:46:02,780 --> 00:46:05,492 that Rhaenyra should be put to the sword. 550 00:46:05,575 --> 00:46:08,703 You must reject this counsel. 551 00:46:08,786 --> 00:46:10,663 We must not rule with cruelty and callousness. 552 00:46:10,747 --> 00:46:12,582 For all her faults, she is your sister, 553 00:46:12,665 --> 00:46:15,168 -your, your father's daughter-- -Do you love me? 554 00:46:17,837 --> 00:46:20,423 -(bells tolling) -You imbecile. 555 00:46:20,507 --> 00:46:23,092 Watch Captain: (shouting) Make way for the royal wheelhouse! 556 00:46:24,761 --> 00:46:27,805 (indistinct yelling) 557 00:46:34,145 --> 00:46:35,605 (bells tolling) 558 00:46:39,192 --> 00:46:41,194 Watch Captain: (shouting) Hey, hey, forward then. 559 00:46:42,862 --> 00:46:45,323 Guard: Go on, move yourself! Come on! 560 00:46:47,325 --> 00:46:49,118 (horse neighs) 561 00:46:49,202 --> 00:46:51,037 (indistinct yelling) 562 00:46:58,336 --> 00:47:01,214 (captains, guards shouting) 563 00:47:03,007 --> 00:47:05,051 (bells tolling) 564 00:47:05,134 --> 00:47:06,928 (bird cawing) 565 00:47:08,513 --> 00:47:10,598 (indistinct chatter) 566 00:47:14,185 --> 00:47:17,021 (captains, guards shouting) 567 00:47:19,983 --> 00:47:21,943 (indistinct chatter) 568 00:47:22,026 --> 00:47:23,861 (bells tolling) 569 00:47:46,926 --> 00:47:49,470 Otto: People of King's Landing... 570 00:47:49,554 --> 00:47:52,307 today is the saddest of days. 571 00:47:52,932 --> 00:47:56,144 Our beloved king... 572 00:47:56,227 --> 00:47:58,813 Viserys the Peaceful... 573 00:47:59,272 --> 00:48:01,608 is dead. 574 00:48:02,191 --> 00:48:04,193 (crowd murmuring) 575 00:48:06,988 --> 00:48:11,451 But it is also the most joyous of days... 576 00:48:12,535 --> 00:48:15,204 for as his spirit left us... 577 00:48:17,332 --> 00:48:18,708 he whispered his final wish: 578 00:48:18,791 --> 00:48:23,921 that his firstborn son, Aegon... 579 00:48:25,256 --> 00:48:27,550 should succeed him. 580 00:48:27,634 --> 00:48:29,719 (crowd murmuring) 581 00:48:33,723 --> 00:48:35,433 (applause) 582 00:48:37,435 --> 00:48:39,771 Commander: Guards! 583 00:48:41,189 --> 00:48:43,524 Out of the way! Move! 584 00:48:52,033 --> 00:48:53,242 Commander: Halt! 585 00:48:53,326 --> 00:48:54,661 Turn! 586 00:48:58,790 --> 00:48:59,874 (horns blaring) 587 00:49:03,836 --> 00:49:05,880 Commander: Present... 588 00:49:05,963 --> 00:49:09,008 arms! 589 00:49:12,470 --> 00:49:15,306 (powerful music playing) 590 00:49:19,644 --> 00:49:22,689 ♪ ♪ 591 00:49:40,540 --> 00:49:43,626 Otto: It is your great good fortune and privilege 592 00:49:43,710 --> 00:49:46,129 to be here to witness this: 593 00:49:48,089 --> 00:49:50,591 a new day for our city... 594 00:49:51,551 --> 00:49:53,594 a new day for our realm. 595 00:49:53,678 --> 00:49:58,850 A new king... to lead us. 596 00:49:58,933 --> 00:50:00,977 ♪ ♪ 597 00:50:44,896 --> 00:50:46,481 (person coughs) 598 00:50:56,324 --> 00:51:00,077 Septon Eustace: May the Warrior give him courage. 599 00:51:02,997 --> 00:51:07,502 May the Smith lend strength to his sword and shield. 600 00:51:09,754 --> 00:51:12,673 May the Father defend him in his need. 601 00:51:15,134 --> 00:51:19,889 May the Crone lift her shining lamp 602 00:51:19,972 --> 00:51:23,267 and light his way to wisdom. 603 00:51:23,351 --> 00:51:24,936 (person coughing) 604 00:51:47,542 --> 00:51:49,043 Criston: The crown of the Conqueror, 605 00:51:49,126 --> 00:51:51,170 passed down through generations. 606 00:51:51,254 --> 00:51:53,089 (Aegon breathes deeply) 607 00:52:09,272 --> 00:52:11,691 Let the Seven bear witness: 608 00:52:11,774 --> 00:52:14,569 Aegon Targaryen is the true heir to the Iron Throne. 609 00:52:14,652 --> 00:52:17,488 (crowd murmuring) 610 00:52:50,479 --> 00:52:55,192 All hail His Grace, Aegon, 611 00:52:55,276 --> 00:52:57,111 Second of his Name, 612 00:52:57,194 --> 00:53:00,781 King of the Andals and the Rhoynar and the First Men, 613 00:53:00,865 --> 00:53:03,200 Lord of the Seven Kingdoms 614 00:53:03,284 --> 00:53:05,953 and Protector of the Realm. 615 00:53:08,039 --> 00:53:10,708 -(bells tolling) -Aegon the King! 616 00:53:11,375 --> 00:53:14,629 (crowd applauds, cheers) 617 00:53:17,798 --> 00:53:19,842 ♪ ♪ 618 00:53:47,453 --> 00:53:49,038 (cheering) 619 00:53:49,789 --> 00:53:52,833 ♪ ♪ 620 00:54:13,062 --> 00:54:15,231 Crowd: Aegon the King! Long live Aegon! 621 00:54:20,486 --> 00:54:23,406 -(crowd screaming) -(Meleys roars) 622 00:54:26,826 --> 00:54:28,869 (roaring) 623 00:54:33,958 --> 00:54:35,501 (screaming) 624 00:54:38,212 --> 00:54:39,797 (roars) 625 00:54:42,133 --> 00:54:44,218 (footsteps thudding) 626 00:54:44,301 --> 00:54:46,053 (screaming) 627 00:54:50,641 --> 00:54:53,477 (intense music playing) 628 00:54:58,190 --> 00:54:59,734 (roars) 629 00:55:09,452 --> 00:55:11,996 ♪ ♪ 630 00:55:12,079 --> 00:55:13,914 (screaming) 631 00:55:17,835 --> 00:55:20,671 Open the doors! 632 00:55:27,887 --> 00:55:29,972 Open the doors! 633 00:55:34,852 --> 00:55:36,187 Get Helaena. 634 00:55:36,854 --> 00:55:38,439 (roars) 635 00:55:41,901 --> 00:55:44,111 ♪ ♪ 636 00:56:01,295 --> 00:56:03,339 (screeches) 637 00:56:20,606 --> 00:56:23,400 ♪ ♪ 638 00:56:26,570 --> 00:56:28,155 (screeches) 639 00:56:32,701 --> 00:56:34,245 (door closes) 640 00:56:39,125 --> 00:56:42,169 ♪ ♪ 42914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.