All language subtitles for Gold.Rush.White.Water.S06E06.WEBRip.x264-ION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,310 --> 00:00:18,896 Look at this, man, I'm walking where no one has walked before. 2 00:00:20,689 --> 00:00:22,137 We're back. 3 00:00:24,620 --> 00:00:30,172 Nearly two months into the season at his new Nugget Creek claim, 4 00:00:30,172 --> 00:00:34,379 Dustin Hurt is almost ready to start mining for gold. 5 00:00:36,379 --> 00:00:37,827 Here, hold on. 6 00:00:37,827 --> 00:00:39,000 Hold on, let me get up here. 7 00:00:39,000 --> 00:00:40,758 Yep. 8 00:00:40,758 --> 00:00:45,551 But there is just one final piece of the puzzle to drag into place. 9 00:00:45,551 --> 00:00:48,172 I think, let me get over here now. 10 00:00:48,172 --> 00:00:49,551 All right, one more pull. 11 00:00:49,551 --> 00:00:54,068 Hold on, this is where gonna get awkward. 12 00:00:54,068 --> 00:00:58,620 A 35 foot, 200 pound suction hose... 13 00:01:00,068 --> 00:01:02,206 [bleep] Foot by foot. 14 00:01:06,137 --> 00:01:07,724 - Good job you'll. - Yeah. 15 00:01:09,068 --> 00:01:10,620 We made it. 16 00:01:11,896 --> 00:01:13,862 - That's it. - Hey, we got a human winch. 17 00:01:13,862 --> 00:01:15,275 Human winch. 18 00:01:15,275 --> 00:01:16,965 Welcome to the Golden Gates, baby. 19 00:01:18,310 --> 00:01:23,655 Everything is done by hand, almost seems like back, willpower 20 00:01:25,448 --> 00:01:27,137 and the pursuit of gold, man. 21 00:01:29,965 --> 00:01:31,620 Ow! 22 00:01:31,620 --> 00:01:33,172 Are you stuck right now? 23 00:01:33,896 --> 00:01:35,827 Aw! 24 00:01:35,827 --> 00:01:37,448 That's gone. 25 00:01:37,448 --> 00:01:39,068 Be careful. 26 00:01:40,034 --> 00:01:42,310 What the hell, look out. 27 00:01:42,310 --> 00:01:43,965 Whoa. 28 00:01:46,793 --> 00:01:48,724 Ain't nothing easy about this. 29 00:01:48,724 --> 00:01:51,137 There's nothing easy about anything we're doing. 30 00:01:51,137 --> 00:01:54,172 You're gonna die, might as well die having fun. 31 00:01:54,172 --> 00:01:55,862 Woah! 32 00:01:57,034 --> 00:01:58,275 Oh, look out. 33 00:01:58,275 --> 00:02:01,517 Who the [bleep] does this stupid [bleep]. Yeah. 34 00:02:01,517 --> 00:02:03,172 Uh-huh. 35 00:02:04,827 --> 00:02:06,206 You ready to rock and roll? 36 00:02:08,241 --> 00:02:10,689 No. 37 00:02:10,689 --> 00:02:14,241 Hey gold hound, can you smell the gold down there yet? 38 00:02:14,241 --> 00:02:17,862 Thinking, exactly how far are we willing to go for gold? 39 00:02:25,482 --> 00:02:29,034 It's on now, time to dive. 40 00:02:30,344 --> 00:02:33,000 So far this season, 41 00:02:33,000 --> 00:02:35,482 Dustin and his crew have battled set up... 42 00:02:35,482 --> 00:02:36,931 That is so strong. 43 00:02:36,931 --> 00:02:40,379 ...and setbacks, as they move their entire operation 44 00:02:40,379 --> 00:02:44,620 to the most remote claim they've ever taken on, at Nugget Creek. 45 00:02:45,793 --> 00:02:47,965 - Enough? - Yeah, perfect. 46 00:02:47,965 --> 00:02:49,965 Yeah... 47 00:02:52,344 --> 00:02:54,965 Hose in place, check. 48 00:02:57,000 --> 00:02:59,206 - You ready? - Pivot that back this way. 49 00:02:59,206 --> 00:03:01,137 Yup, just like that. 50 00:03:05,413 --> 00:03:09,517 Whoo-hoo, she's in, she floats once more. 51 00:03:09,517 --> 00:03:12,068 Wow, dude that looks pretty. 52 00:03:12,068 --> 00:03:14,344 Now it's time to find out 53 00:03:14,344 --> 00:03:19,448 if the gold they find here will change their lives forever. 54 00:03:19,448 --> 00:03:23,620 Let me introduce you to my little friend, my moneymaker. 55 00:03:25,241 --> 00:03:27,482 I think I got a nice spot right here 56 00:03:27,482 --> 00:03:29,482 where I think we're gonna get lucky. 57 00:03:29,482 --> 00:03:31,827 I want to know if the rumors were true, 58 00:03:31,827 --> 00:03:33,827 about gold in Nugget Creek. 59 00:03:33,827 --> 00:03:36,103 Hey, let's see if it lives up to its name. 60 00:03:37,896 --> 00:03:43,517 The fabled Nugget Creek was first staked in 1899. 61 00:03:43,517 --> 00:03:47,172 Rumor has it the claim was barely mined 62 00:03:47,172 --> 00:03:52,965 by the brave few that survived the 35 mile journey into the frozen wilderness. 63 00:03:55,827 --> 00:03:59,206 But the draw of untold riches lives on 64 00:03:59,206 --> 00:04:04,620 as a small group of prospectors in the '80s found big nuggets 65 00:04:04,620 --> 00:04:08,931 but were forced out by Mother Nature before they struck it rich. 66 00:04:12,034 --> 00:04:15,448 It made it, we just haven't run it for six months, 67 00:04:15,448 --> 00:04:18,793 I'm wondering if the engines are gonna hate us. 68 00:04:18,793 --> 00:04:22,793 Now Dustin and his crew hope with their advanced equipment 69 00:04:22,793 --> 00:04:24,620 and heated dive suits... 70 00:04:25,206 --> 00:04:26,379 Are we ready? 71 00:04:26,379 --> 00:04:28,758 Let's wake her up and see how she sings. 72 00:04:28,758 --> 00:04:32,827 ...they can conquer the creek and return home alive 73 00:04:32,827 --> 00:04:35,931 with a treasure chest full of gold. 74 00:04:35,931 --> 00:04:37,206 Fuel on. 75 00:04:37,206 --> 00:04:39,344 - Fuel on. - Done. Choke. 76 00:04:39,344 --> 00:04:40,655 Throttle down. 77 00:04:54,517 --> 00:04:56,379 - Woah! - She's alive. 78 00:04:59,551 --> 00:05:02,413 Carlos, it's dredging. 79 00:05:02,413 --> 00:05:05,448 Whoo-hoo, I'm dredging. 80 00:05:05,448 --> 00:05:07,655 It's a good flow, I like it. 81 00:05:07,655 --> 00:05:10,448 She's hungry, we got a deal. 82 00:05:10,448 --> 00:05:13,137 If I feed her, I get what's left. 83 00:05:13,137 --> 00:05:16,655 Gold, amigo! Gold! 84 00:05:16,655 --> 00:05:18,172 We all good? 85 00:05:19,689 --> 00:05:21,586 That's pretty good. 86 00:05:21,586 --> 00:05:25,931 So, the dredge is ready to go, but outside of that, 87 00:05:25,931 --> 00:05:28,413 I've done the math, we don't have enough fuel 88 00:05:28,413 --> 00:05:29,896 to make more in a couple of days. 89 00:05:29,896 --> 00:05:33,034 So, I'm gonna go try to make a fuel run of some sort 90 00:05:33,034 --> 00:05:35,931 and you guys are gonna be on your own. 91 00:05:35,931 --> 00:05:38,068 - Okay. - So, I'm gonna trust y'all, 92 00:05:38,068 --> 00:05:40,448 get in the water and get your dive in. 93 00:05:40,448 --> 00:05:44,000 Okay, copy that, cool, cool. 94 00:05:44,000 --> 00:05:45,862 At the start of the season... 95 00:05:45,862 --> 00:05:48,413 This water crossing's kind of crazy, y'all. 96 00:05:48,413 --> 00:05:51,068 Dustin could drive his fuel supply 97 00:05:51,068 --> 00:05:53,517 up the still passable Tsirku River. 98 00:05:54,896 --> 00:05:57,000 I can't believe we frickin' made it man. 99 00:05:57,000 --> 00:05:58,931 That was something. 100 00:05:58,931 --> 00:06:02,931 But fed by five rapidly thawing glaciers, 101 00:06:02,931 --> 00:06:05,241 the river is now impassable. 102 00:06:06,827 --> 00:06:11,206 Whoo! 103 00:06:11,206 --> 00:06:14,793 Three weeks ago, Dustin devised a plan 104 00:06:14,793 --> 00:06:17,448 to use an airboat to access his claim. 105 00:06:18,896 --> 00:06:21,517 No, no, no, no. Oh! 106 00:06:21,517 --> 00:06:25,896 But his maiden voyage nearly ended in disaster. 107 00:06:25,896 --> 00:06:30,241 I think it's impossible for me to bring an entire crew of people 108 00:06:30,241 --> 00:06:33,344 up that river without killing everybody. 109 00:06:34,620 --> 00:06:36,862 Desperate for a solution, 110 00:06:36,862 --> 00:06:39,586 Dustin spent weeks on a runway. 111 00:06:39,586 --> 00:06:41,103 I know it's a lot of work, 112 00:06:41,103 --> 00:06:43,103 but I think it's gonna be worth it. 113 00:06:43,103 --> 00:06:46,137 But the planes capable of landing there 114 00:06:46,137 --> 00:06:48,620 aren't big enough to carry enough fuel 115 00:06:48,620 --> 00:06:50,793 to keep both his sites running. 116 00:06:53,517 --> 00:06:58,310 Now he needs to solve the supply issue for good. 117 00:06:58,310 --> 00:07:01,689 I have to get out of here to get fuel back over here. 118 00:07:01,689 --> 00:07:04,896 I don't want to leave the guys, but they know what to do, 119 00:07:04,896 --> 00:07:06,827 so I'm gonna set them free on the dredge, 120 00:07:06,827 --> 00:07:08,724 they're going to do some dives. 121 00:07:08,724 --> 00:07:12,448 By the time I get back, I'll have enough fuel to run the show. 122 00:07:12,448 --> 00:07:15,068 Supported by Scott Allen, 123 00:07:15,068 --> 00:07:20,068 Dustin makes the trip to town in search of a solution to their fuel crisis. 124 00:07:29,448 --> 00:07:31,965 Just remember, my steps are like a kid to you. 125 00:07:34,344 --> 00:07:36,275 Further up Nugget Creek, 126 00:07:38,068 --> 00:07:43,586 Kayla Johanson and her crew battle the hour-long deadly hike to their dive site. 127 00:07:46,379 --> 00:07:49,965 Because we're so behind in the season having relocated, 128 00:07:49,965 --> 00:07:51,896 we're in a mad dash to get dredging. 129 00:07:53,862 --> 00:07:56,517 Oh, come on. 130 00:07:56,517 --> 00:07:57,862 We're losing our walkway. 131 00:07:57,862 --> 00:08:00,310 I know, that's crazy. 132 00:08:00,310 --> 00:08:04,586 That's snow bridge is going very quickly, not much of that left. 133 00:08:04,586 --> 00:08:06,344 I wouldn't walk on that. 134 00:08:06,344 --> 00:08:09,310 I'm gonna say no, sketchy walking over it 135 00:08:09,310 --> 00:08:10,793 and it's sketchy walking under it. 136 00:08:15,206 --> 00:08:16,655 For the last two weeks, 137 00:08:16,655 --> 00:08:19,655 the crew has braved the journey to their dive site, 138 00:08:19,655 --> 00:08:22,620 crossing a 20-foot-thick ice bridge. 139 00:08:25,068 --> 00:08:30,379 But the summer heat and raging torrent has brought it close to collapse. 140 00:08:30,379 --> 00:08:32,931 It's not a rock, but it's damn near close 141 00:08:32,931 --> 00:08:35,517 and could cause just as much damage, 142 00:08:35,517 --> 00:08:37,206 sliced you open, pin you, 143 00:08:37,206 --> 00:08:39,655 and then you're in the water stuck. 144 00:08:39,655 --> 00:08:42,275 I think if we try to cross it, it's gonna collapse. 145 00:08:42,275 --> 00:08:48,172 Have one person go out front, tie a rope to have a rope line here, put our waders on. 146 00:08:48,172 --> 00:08:51,034 Yeah, that looks like our only option right now. 147 00:08:51,758 --> 00:08:53,310 I'll do it. 148 00:08:55,206 --> 00:08:57,137 It's gotten so thin that, 149 00:08:57,137 --> 00:08:59,482 I don't trust if it's supporting my body weight. 150 00:08:59,482 --> 00:09:01,655 And I'm the smallest person here, so... 151 00:09:01,655 --> 00:09:03,413 If I don't trust it to support me, 152 00:09:03,413 --> 00:09:05,724 I'm not gonna ask anyone else to walk on it. 153 00:09:05,724 --> 00:09:07,482 So right now, we're gonna set up a rope line 154 00:09:07,482 --> 00:09:11,482 just to get across the water under the snow. 155 00:09:11,482 --> 00:09:15,827 It's a little fast, but doesn't seem like it's gonna be really deep. 156 00:09:16,413 --> 00:09:17,758 Whoa! 157 00:09:19,344 --> 00:09:21,034 For now, we're on time crunch. 158 00:09:21,034 --> 00:09:24,034 Obviously, the snow has been a huge delay for us, 159 00:09:24,034 --> 00:09:26,241 it's been problematic as it changes 160 00:09:26,241 --> 00:09:29,620 and changes our path to getting to the site for dredging. 161 00:09:29,620 --> 00:09:31,413 Whoa! 162 00:09:31,413 --> 00:09:34,965 And now we've got this overhang, our goal today is to get up, 163 00:09:34,965 --> 00:09:37,931 so I can get the first good dive in it. 164 00:09:37,931 --> 00:09:40,620 I don't want to be under it when it comes down, I can tell you that. 165 00:09:40,620 --> 00:09:42,034 Yeah, right where we walk, 166 00:09:42,034 --> 00:09:43,793 there's a steady stream right there. 167 00:09:43,793 --> 00:09:44,965 Yeah. 168 00:09:44,965 --> 00:09:46,758 You know, that's not gonna take very long. 169 00:09:46,758 --> 00:09:48,034 No. 170 00:09:48,034 --> 00:09:50,034 Yeah, I don't want to be under this ice too long. 171 00:09:53,758 --> 00:09:55,000 She's coming, 172 00:09:55,000 --> 00:09:56,931 she's under over, around the bend right now. 173 00:10:00,586 --> 00:10:01,965 You guys ready? 174 00:10:06,241 --> 00:10:08,655 What you thinking, Paul? 175 00:10:08,655 --> 00:10:10,862 I'm just trying to find something tie it to. 176 00:10:10,862 --> 00:10:12,310 All right. 177 00:10:13,482 --> 00:10:15,034 You wanna pass the gas can? 178 00:10:15,034 --> 00:10:19,206 That's what I'm wanting. I got this part right here. This is the fast part. 179 00:10:19,206 --> 00:10:20,551 Yeah. 180 00:10:24,551 --> 00:10:26,137 - All, good. - Yeah man. 181 00:10:26,137 --> 00:10:28,965 Watch this rock right here, I about... I about slipped. 182 00:10:28,965 --> 00:10:31,000 All right. 183 00:10:31,000 --> 00:10:33,482 I hate to be underneath this thing. Yeah. 184 00:10:37,206 --> 00:10:38,344 Be careful. 185 00:10:38,344 --> 00:10:40,034 That's strong. 186 00:10:41,655 --> 00:10:43,034 [bleep] Dang it. 187 00:10:59,344 --> 00:11:00,896 Oh. 188 00:11:06,448 --> 00:11:10,034 Oh, we made it. 189 00:11:10,034 --> 00:11:13,241 Over three hours after leaving camp, 190 00:11:13,241 --> 00:11:18,689 just accessing their site has burned nearly half their dive day. 191 00:11:18,689 --> 00:11:20,655 Water's cold this morning. 192 00:11:20,655 --> 00:11:22,448 That is crazy. 193 00:11:22,448 --> 00:11:23,965 Yep. 194 00:11:23,965 --> 00:11:27,413 To make up for lost time, they need a successful dive 195 00:11:27,413 --> 00:11:29,827 from new crew member Justin Peterson. 196 00:11:31,344 --> 00:11:33,931 I'm really hoping to get a really good first dive in. 197 00:11:33,931 --> 00:11:37,000 I'll get to be moving some rocks today, it's gonna be a good day. 198 00:11:42,931 --> 00:11:44,517 You look like a sea lion. 199 00:11:45,896 --> 00:11:47,793 Because of the whiskers. 200 00:11:47,793 --> 00:11:50,448 Okay, I gave you that one. 201 00:11:50,448 --> 00:11:54,172 This will be his first time dredging on our crew. 202 00:11:54,172 --> 00:11:56,206 It's kind of a big day for him, 203 00:11:56,206 --> 00:12:00,206 I'm sure he's pretty excited and probably a bit nervous. 204 00:12:00,206 --> 00:12:02,344 I hope you have fun with this hot water unit, 205 00:12:02,344 --> 00:12:03,793 it's gonna spoil you. 206 00:12:03,793 --> 00:12:07,206 Main objective today is not so much to focus on depth 207 00:12:07,206 --> 00:12:08,931 as it is widening the holes. 208 00:12:08,931 --> 00:12:10,103 You ready? 209 00:12:10,103 --> 00:12:11,620 I was born ready. 210 00:12:12,862 --> 00:12:15,103 So, if we can push forward and push out, 211 00:12:15,103 --> 00:12:17,206 it's just to clear more surface area, 212 00:12:17,206 --> 00:12:19,379 that would be a huge improvement 213 00:12:19,379 --> 00:12:21,137 and give us a lot more working space. 214 00:12:21,137 --> 00:12:22,551 Are you having fun? 215 00:12:22,551 --> 00:12:23,793 Okay, all good. 216 00:12:23,793 --> 00:12:24,965 - All good. - Yep. 217 00:12:24,965 --> 00:12:26,241 All right. 218 00:12:29,344 --> 00:12:32,448 All right, let's get down to business. 219 00:12:35,379 --> 00:12:38,758 Yee-haw. I feel like a penguin. 220 00:12:38,758 --> 00:12:41,655 All right, where are we heading? 221 00:12:46,965 --> 00:12:49,689 Nugget Creek legends suggest bedrock 222 00:12:49,689 --> 00:12:53,344 is just eight to 10 feet deep. 223 00:12:53,344 --> 00:12:58,827 If true, Kayla's crew should be dredging bedrock gold in no time. 224 00:13:07,103 --> 00:13:08,551 How's the hot water? 225 00:13:09,413 --> 00:13:10,793 Boiling me. 226 00:13:10,793 --> 00:13:12,724 Like sitting in a bathtub. 227 00:13:12,724 --> 00:13:16,344 Oh, my goodness, I'm where I was meant to be again, finally. 228 00:13:16,344 --> 00:13:18,827 I'm really happy that we're actually dredging now, 229 00:13:18,827 --> 00:13:21,000 it's been a lot of setup to get here, 230 00:13:21,000 --> 00:13:24,689 but it feels really good to actually be making some progress. 231 00:13:24,689 --> 00:13:26,620 I want to see those nuggets. 232 00:13:26,620 --> 00:13:28,655 We do this for the love of gold. 233 00:13:33,482 --> 00:13:34,862 Up ahead... 234 00:13:34,862 --> 00:13:36,379 I don't understand what's happening. 235 00:13:37,275 --> 00:13:38,758 Is he trapped? 236 00:13:39,758 --> 00:13:42,448 What the hell? Look out! Woah! 237 00:13:42,448 --> 00:13:44,827 You're about to get burned, just take his hot water off. 238 00:13:44,827 --> 00:13:46,275 Take his hot water off. 239 00:13:48,137 --> 00:13:51,068 It's not easy, ain't nothing easy about this. 240 00:13:51,068 --> 00:13:52,689 I ain't got time for this [bleep]. 241 00:14:00,206 --> 00:14:02,482 And I'm gonna get dressed up and rock and roll dude. 242 00:14:02,482 --> 00:14:03,896 All right, rock and roll. 243 00:14:03,896 --> 00:14:06,965 At the remote Golden Gates dive site... 244 00:14:06,965 --> 00:14:10,034 This is all more gas that we got. 245 00:14:10,034 --> 00:14:13,448 That's about all he has, a couple of hours, I guess. 246 00:14:13,448 --> 00:14:16,689 ... Dustin's crew are desperate to keep their dredge running, 247 00:14:17,655 --> 00:14:20,448 despite being down their leader. 248 00:14:20,448 --> 00:14:23,551 Today marks a good day that we're moving forward, 249 00:14:23,551 --> 00:14:25,034 finally getting on mission, 250 00:14:25,034 --> 00:14:27,275 it's our first dive in the water. 251 00:14:27,275 --> 00:14:29,310 Unfortunately, Dus... Dustin couldn't be here, 252 00:14:29,310 --> 00:14:34,620 he's doing fuel runs, since we have no fuel. 253 00:14:34,620 --> 00:14:38,413 Very little, we're just working on fumes right now. 254 00:14:38,413 --> 00:14:41,068 We need to get in the water now and get the dredging. 255 00:14:41,068 --> 00:14:44,689 I'm hoping that we can dig down pretty deep today. 256 00:14:44,689 --> 00:14:48,379 The dredge hasn't caught any gold all winter. 257 00:14:48,379 --> 00:14:52,068 It also suffered the terrible journey up the SACU 258 00:14:52,068 --> 00:14:55,965 and was dragged by winch over the boulder infested nugget creek. 259 00:14:56,724 --> 00:14:58,103 - All right, guys. - Oh, yeah. 260 00:14:58,103 --> 00:15:00,896 Let's do it, man. We're at least about three weeks behind, man. 261 00:15:00,896 --> 00:15:02,413 - Oh, man. - You got to make up for it. 262 00:15:02,413 --> 00:15:03,689 Let's see what we got. 263 00:15:03,689 --> 00:15:05,413 Day one. 264 00:15:05,413 --> 00:15:09,896 But it's the only tool that will get them to the riches down deep. 265 00:15:10,965 --> 00:15:12,689 - This is exciting. - First dive. 266 00:15:13,448 --> 00:15:15,068 Good? You got air? 267 00:15:15,068 --> 00:15:16,241 Yeah, man. 268 00:15:16,241 --> 00:15:17,620 Wouldn't we be lucky, man, 269 00:15:17,620 --> 00:15:19,068 if we just find gold, right? 270 00:15:20,137 --> 00:15:22,344 Okay Carlos, have a good dive today. 271 00:15:22,344 --> 00:15:24,344 All right, guys, going in. 272 00:15:26,275 --> 00:15:27,655 Diver in the water. 273 00:15:31,172 --> 00:15:32,482 Diver in the water. 274 00:15:34,586 --> 00:15:38,689 All right, I'm just gonna just find the nozzle and start dredging guys. 275 00:15:39,793 --> 00:15:42,034 Damn, man, its beautiful man, it's beautiful, 276 00:15:42,034 --> 00:15:43,551 even though I can't see it. 277 00:15:43,551 --> 00:15:44,862 I have a feeling, man. 278 00:15:44,862 --> 00:15:47,275 We're gonna make our frickin' millions here. 279 00:15:47,275 --> 00:15:49,344 I'm just gonna start right here 280 00:15:49,344 --> 00:15:51,068 and work my way up to that Asteroid Boulder. 281 00:15:52,827 --> 00:15:58,103 The massive Asteroid Boulder sits in the middle of their dive site. 282 00:15:58,103 --> 00:16:02,344 For thousands of years, it has slowed the fast-flowing creek, 283 00:16:02,344 --> 00:16:06,379 which should have caused a huge buildup of gold nuggets beneath it. 284 00:16:10,379 --> 00:16:11,724 Now... 285 00:16:11,724 --> 00:16:15,482 Dredging, we're moving material now. 286 00:16:15,482 --> 00:16:18,931 ...the crew used advanced gold catching technology 287 00:16:18,931 --> 00:16:21,620 unthinkable to the old timers 288 00:16:21,620 --> 00:16:26,448 who were forced from Nugget Creek by Mother Nature over 100 years ago. 289 00:16:28,275 --> 00:16:29,931 First dive, man. 290 00:16:30,896 --> 00:16:33,137 We got a little bit of work to do, 291 00:16:33,137 --> 00:16:34,724 we'll get down to the bedrock. 292 00:16:36,103 --> 00:16:37,862 Let's get some gold. 293 00:16:38,724 --> 00:16:40,172 Let's get some gold. 294 00:16:40,931 --> 00:16:42,103 Whoo-hoo! 295 00:16:49,586 --> 00:16:51,413 600 feet up creek, 296 00:16:52,448 --> 00:16:55,551 Justin is two hours into his first dive, 297 00:16:58,379 --> 00:17:04,103 fighting water three times faster than he's ever dived before. 298 00:17:04,103 --> 00:17:05,965 Hey Justin. 299 00:17:05,965 --> 00:17:07,586 - What's up? - How's your air? 300 00:17:07,586 --> 00:17:10,137 It's pretty good, are you able to hear me? 301 00:17:10,137 --> 00:17:13,068 Yeah, just making sure that you didn't need more airflow. 302 00:17:14,862 --> 00:17:18,344 Having a new person and it's being their first dive, 303 00:17:18,344 --> 00:17:21,758 it's always a little tricky, because they're getting used to new gear, 304 00:17:21,758 --> 00:17:24,000 they're getting used to the way that we do things, 305 00:17:24,000 --> 00:17:25,896 they're getting used to a lot of different things. 306 00:17:26,862 --> 00:17:28,482 Little cloudy down here. 307 00:17:28,482 --> 00:17:31,827 Yeah, the water's a little bit murky. 308 00:17:31,827 --> 00:17:34,482 Yeah, no kidding, lot of hill side wash in here. 309 00:17:34,482 --> 00:17:35,931 Yeah. 310 00:17:35,931 --> 00:17:38,241 The water definitely came up a little bit. 311 00:17:38,241 --> 00:17:39,724 Is it raining up top? 312 00:17:39,724 --> 00:17:41,137 Oh, yeah. 313 00:17:43,896 --> 00:17:48,379 Nugget Creek is boxed in by 500 foot sheer cliffs. 314 00:17:50,413 --> 00:17:55,172 The geographical funnel means any rain higher up the mountain 315 00:17:55,172 --> 00:17:58,862 could result in flash floods below. 316 00:17:58,862 --> 00:18:02,000 Hey Justin I think we're gonna wrap it up here pretty soon 317 00:18:02,000 --> 00:18:03,310 if you want to go ahead, come up. 318 00:18:03,310 --> 00:18:04,724 All right. 319 00:18:04,724 --> 00:18:07,379 If the water gets too bad, then I can't have a diver in the water 320 00:18:07,379 --> 00:18:11,310 and I can't be the diver in the water. 321 00:18:11,310 --> 00:18:15,103 We've got to keep everybody safe, it's... there's no gold worth getting killed for, 322 00:18:15,103 --> 00:18:19,827 our protocol is to pull out, tie everything off, get out of here. 323 00:18:19,827 --> 00:18:23,931 Because if we get trapped in here, there's no way to go, 324 00:18:23,931 --> 00:18:26,034 we got to get out of here. 325 00:18:26,034 --> 00:18:31,448 Their only way out is by waiting under the collapsing ice bridge, 326 00:18:31,448 --> 00:18:37,620 any surge in the creek could either trap or kill them. 327 00:18:37,620 --> 00:18:41,379 [bleep] Dang it. 328 00:18:55,793 --> 00:18:57,103 You want me to pull this tight for you? 329 00:18:57,103 --> 00:18:58,758 - Pull it tight. - Okay. 330 00:19:00,000 --> 00:19:02,586 - That rope's way too loose. - It is. 331 00:19:03,931 --> 00:19:06,172 Yeah, once you catch that little leg of current, 332 00:19:06,172 --> 00:19:07,758 that's where you're getting 333 00:19:07,758 --> 00:19:10,275 All right, he's just about here into the corner. 334 00:19:16,103 --> 00:19:19,137 I'm glad I came through first with the lightest one. 335 00:19:19,137 --> 00:19:22,172 I'll let you go, I'll keep the tension while you get up there. 336 00:19:24,172 --> 00:19:26,000 The water is just too crazy. 337 00:19:28,172 --> 00:19:34,586 We just start changing our focus to start looking at making our walkways. 338 00:19:34,586 --> 00:19:37,172 To collect the riches on bedrock, 339 00:19:37,172 --> 00:19:41,620 Kayla's crew must dive all day, every day. 340 00:19:41,620 --> 00:19:45,448 We know that our walkway needs to extend all the way up high. 341 00:19:45,448 --> 00:19:49,275 We'll come up with a plan and then figure that out. 342 00:19:49,275 --> 00:19:53,931 Pulling out every time the creek rises will cripple her operation. 343 00:19:55,793 --> 00:20:00,103 Their only option is to extend the walkway. 344 00:20:00,103 --> 00:20:01,965 Can have two people working on the walkway 345 00:20:01,965 --> 00:20:03,517 and then two people making some board. 346 00:20:03,517 --> 00:20:04,586 - Okay. - That would be nice. 347 00:20:04,586 --> 00:20:05,758 All right. 348 00:20:05,758 --> 00:20:07,758 I can start on the walkways with the core drill, 349 00:20:07,758 --> 00:20:09,448 I could probably use Justin over here. 350 00:20:09,448 --> 00:20:11,068 - Okay. - We can do it like that for the start. 351 00:20:11,068 --> 00:20:14,310 But I think if we can get the pipe in just for the each end, 352 00:20:14,310 --> 00:20:17,172 in the middle of each board, I think we can get a walkway fairly quick. 353 00:20:17,172 --> 00:20:19,068 That sounds good, I think I like that plan. 354 00:20:25,862 --> 00:20:28,344 All right, you ready for this? 355 00:20:28,344 --> 00:20:30,896 Nine miles down the Tsirku River 356 00:20:30,896 --> 00:20:34,172 with no other affordable way into Nugget Creek, 357 00:20:34,172 --> 00:20:37,896 Dustin and Scott are about to attempt the impossible. 358 00:20:41,655 --> 00:20:47,068 It's the most nervous I've been in probably 20 years. 359 00:20:47,068 --> 00:20:51,862 I am about to do the craziest thing I've done in a very, very long time, 360 00:20:51,862 --> 00:20:56,206 trying to take a Florida Airboat up to Tsirku, 361 00:20:56,206 --> 00:20:57,620 which is a crazy river. 362 00:20:59,931 --> 00:21:03,620 I have to find an alternative way to get to the claim, 363 00:21:03,620 --> 00:21:06,862 otherwise, this is done. 364 00:21:06,862 --> 00:21:09,517 This is the only way to get fuel out there 365 00:21:09,517 --> 00:21:12,827 that doesn't cost an immense amount of money, 366 00:21:12,827 --> 00:21:16,241 the airboat is basically my only solution. 367 00:21:17,413 --> 00:21:18,965 Let's go for a ride. 368 00:21:18,965 --> 00:21:20,862 Let's take a ride, see if this works. 369 00:21:22,586 --> 00:21:24,620 Well, it'll either work or it won't. 370 00:21:26,068 --> 00:21:27,965 Pass, fail. 371 00:21:27,965 --> 00:21:30,482 Nothing beneath its flat hull, 372 00:21:30,482 --> 00:21:36,275 Dustin's airboat is the only craft capable of navigating the wild Tsirku River. 373 00:21:36,275 --> 00:21:37,862 Hope it's ready. 374 00:21:38,724 --> 00:21:41,103 Mission control, we are go for launch. 375 00:21:41,103 --> 00:21:43,793 If we're gonna die, might as well die having fun. 376 00:21:45,758 --> 00:21:48,827 Ready, rock and roll. 377 00:21:48,827 --> 00:21:52,896 Driven by a 450 horsepower aircraft propeller... 378 00:21:54,689 --> 00:21:56,379 Whoo! 379 00:21:58,448 --> 00:22:00,206 Yeah. 380 00:22:00,206 --> 00:22:05,758 ...novice skipper Dustin will skillfully navigate at 30 miles an hour, 381 00:22:05,758 --> 00:22:07,689 to keep the bow out of the water... 382 00:22:09,000 --> 00:22:11,137 I don't know about you, but I can't feel my hands. 383 00:22:12,689 --> 00:22:16,275 ...while avoiding an endless stream of sandbanks and logs. 384 00:22:21,862 --> 00:22:23,620 It's a lot of water. 385 00:22:23,620 --> 00:22:25,448 It's a little hard to see. 386 00:22:29,103 --> 00:22:30,965 Oh [bleep]! 387 00:22:32,206 --> 00:22:34,206 - Look out! - Whoa. 388 00:22:45,655 --> 00:22:48,172 Whoo! Yeah! 389 00:22:48,172 --> 00:22:50,517 I don't know about you, but I can't feel my hands. 390 00:22:51,758 --> 00:22:55,689 In a desperate attempt to fuel his operation, 391 00:22:55,689 --> 00:22:59,655 Dustin Hurt has thrown caution to the wind. 392 00:23:04,724 --> 00:23:08,137 It's a lot of water. It's a little hard to see. 393 00:23:09,862 --> 00:23:11,206 Holy [bleep]. 394 00:23:11,206 --> 00:23:12,551 Look out! 395 00:23:12,551 --> 00:23:14,379 Woah. 396 00:23:30,137 --> 00:23:32,206 That was a nice parking job. 397 00:23:33,517 --> 00:23:34,827 Whoo! 398 00:23:36,172 --> 00:23:38,206 We did it. 399 00:23:40,931 --> 00:23:43,379 Hot rod, that's what this is, man. 400 00:23:43,379 --> 00:23:46,068 - This is. - It's just a nice hot rod. 401 00:23:46,068 --> 00:23:48,586 That is what I call a success. 402 00:23:48,586 --> 00:23:50,620 I would agree. 403 00:23:50,620 --> 00:23:53,413 How long did that take, by the way, did you get it timed? 404 00:23:53,413 --> 00:23:55,068 Less than an hour. 405 00:23:55,068 --> 00:23:59,413 So right now, the airboats are gonna be the answer to our fuel problem. 406 00:23:59,413 --> 00:24:04,965 Ah, we're about $30 per ride right now. 407 00:24:04,965 --> 00:24:08,827 I can get three barrels here with one helicopter for $1,700 408 00:24:08,827 --> 00:24:12,482 or two fuel barrels for 30 bucks. 409 00:24:12,482 --> 00:24:16,931 So, it's worth the extra hour of driving, or two hours of driving. 410 00:24:16,931 --> 00:24:19,620 And if I keep doing that, we'll always have fuel, 411 00:24:19,620 --> 00:24:22,068 and I... and it's just my time and effort. 412 00:24:24,241 --> 00:24:26,724 All right, let's get out of here. 413 00:24:31,586 --> 00:24:33,241 Hey, Wes, can you hear me? 414 00:24:33,241 --> 00:24:35,724 Yeah, I can hear you. 415 00:24:35,724 --> 00:24:38,344 Up at the Golden Gates dive site, 416 00:24:38,344 --> 00:24:43,103 Carlos is four hours into the first dive of the season, 417 00:24:43,103 --> 00:24:46,413 stretching their limited gas supplies. 418 00:24:46,413 --> 00:24:50,000 I'm just gonna start right here and worked my way up to the Asteroid Boulder. 419 00:24:50,000 --> 00:24:54,482 His target, the behemoth Asteroid Boulder, 420 00:24:54,482 --> 00:24:57,310 hopeful big boulders mean big gold. 421 00:25:02,689 --> 00:25:04,586 Oh, [bleep]. 422 00:25:04,586 --> 00:25:06,137 We're out of gas. 423 00:25:06,137 --> 00:25:07,620 What's going on? 424 00:25:08,310 --> 00:25:09,655 He's on fumes. 425 00:25:10,448 --> 00:25:12,310 Damn it. 426 00:25:12,310 --> 00:25:15,172 Hey Carlos, Carlos come up, because your air... 427 00:25:15,172 --> 00:25:16,965 your engine just ran out of gas. 428 00:25:16,965 --> 00:25:18,448 You got to be kidding me. 429 00:25:18,448 --> 00:25:20,137 We need to go get some more fuel. 430 00:25:24,068 --> 00:25:25,620 Not quite fast enough. 431 00:25:27,793 --> 00:25:29,413 Damn it. 432 00:25:32,517 --> 00:25:37,137 But less than five minutes after one of their motors shut down, 433 00:25:37,137 --> 00:25:41,517 the crew catch a break, crossing Dustin on the trail, back to camp. 434 00:25:41,517 --> 00:25:43,137 Uh [bleep]. 435 00:25:43,137 --> 00:25:45,137 James has returned... 436 00:25:48,413 --> 00:25:53,517 ...loaded with vital gas, to keep the operation alive. 437 00:25:53,517 --> 00:25:58,034 It just went out of gas right now, that's perfect. 438 00:25:58,034 --> 00:26:01,137 So, luckily, we're getting right back in, no downtime. 439 00:26:02,068 --> 00:26:03,862 Start it up now, let's fill it up. 440 00:26:14,172 --> 00:26:16,068 That was awesome. 441 00:26:17,620 --> 00:26:20,344 Got air, I'm breathing good guys. 442 00:26:23,896 --> 00:26:25,137 Perfect timing. 443 00:26:25,137 --> 00:26:26,482 You're good to go. 444 00:26:26,482 --> 00:26:29,241 Right here, this is that nose of that Asteroid Boulder. 445 00:26:31,103 --> 00:26:34,379 I'd really like to know if it's sitting on bedrock. 446 00:26:34,379 --> 00:26:37,448 I've... me too, I'm trying to figure that out. 447 00:26:38,482 --> 00:26:40,137 All right, going in. 448 00:26:42,241 --> 00:26:45,068 Right here, man, I got pieces of frickin' asteroid rock. 449 00:26:45,068 --> 00:26:47,551 Hey, man, they can give you a basket if you want it. 450 00:26:47,551 --> 00:26:48,896 Yeah, that'll be good. 451 00:27:08,448 --> 00:27:10,137 I'll take this basket. 452 00:27:10,758 --> 00:27:12,379 Thank you, guys. 453 00:27:21,241 --> 00:27:24,379 Check this out, I'm underneath the sluice 454 00:27:24,379 --> 00:27:25,758 of this Asteroid Boulder. 455 00:27:25,758 --> 00:27:27,379 That makes me happy. 456 00:27:30,137 --> 00:27:33,000 Yo, those tubes are getting hot and starting to smoke. 457 00:27:35,275 --> 00:27:38,620 Carlos, it's getting real hot on the hoses back here, 458 00:27:38,620 --> 00:27:41,448 so you're about to get burnt, is what I'm guessing. 459 00:27:43,655 --> 00:27:44,896 Five years ago... 460 00:27:46,827 --> 00:27:48,448 Get it off, 461 00:27:48,448 --> 00:27:50,344 get it off, get it off, get it off, get it off, get it off... 462 00:27:50,344 --> 00:27:53,275 ...Carlos's hot water system overheated... 463 00:27:53,275 --> 00:27:55,137 Get it off, come on. Get it off. 464 00:27:55,137 --> 00:27:56,517 It's not coming off. 465 00:27:56,517 --> 00:27:58,586 Oh my [bleep]. 466 00:27:58,586 --> 00:28:01,586 ...giving him third degree burns. 467 00:28:01,586 --> 00:28:03,241 That pain was so un-describable, 468 00:28:03,241 --> 00:28:06,068 I had white light just shooting through my whole body. 469 00:28:09,931 --> 00:28:12,551 Take his hot water off, take his hot water off. 470 00:28:13,896 --> 00:28:15,068 Let's go. 471 00:28:15,068 --> 00:28:16,310 What happened. 472 00:28:16,310 --> 00:28:17,448 - Pull it. - What? 473 00:28:17,448 --> 00:28:20,344 It's steaming. 474 00:28:21,689 --> 00:28:23,586 It's that second filter so stopped up, 475 00:28:23,586 --> 00:28:24,793 it's not gonna work at all. 476 00:28:24,793 --> 00:28:27,517 Holy moly, man. 477 00:28:27,517 --> 00:28:29,275 Wow. 478 00:28:30,344 --> 00:28:32,172 Hey, you know, it's all right though, 479 00:28:32,172 --> 00:28:34,000 you guys did a good job, thank you. 480 00:28:36,068 --> 00:28:39,103 Is there always a concern about danger, 481 00:28:39,103 --> 00:28:43,758 death and destruction because of frickin' hot water filters getting all clogged up? 482 00:28:43,758 --> 00:28:44,896 Yes. 483 00:28:44,896 --> 00:28:48,413 But since we've been doing this for quite a while, 484 00:28:48,413 --> 00:28:52,758 we have learned from our mistakes, and that's why we're calm and collected. 485 00:28:56,793 --> 00:28:58,620 What we didn't count on today 486 00:28:58,620 --> 00:29:01,379 was the water turning so dirty 487 00:29:01,379 --> 00:29:04,172 that it caused one of the hoses to start melting. 488 00:29:04,172 --> 00:29:09,206 Another 45 minutes and Carlos would have been cooked again. 489 00:29:09,206 --> 00:29:11,620 In the unforgiving wilderness of Nugget Creek... 490 00:29:14,068 --> 00:29:15,586 Not one speck. 491 00:29:16,758 --> 00:29:19,758 ...your luck can turn on a dime. 492 00:29:19,758 --> 00:29:22,103 How far down do you think you dug? 493 00:29:22,103 --> 00:29:24,862 Ahh, about four and a half, five feet, maybe. 494 00:29:24,862 --> 00:29:26,448 Wow. 495 00:29:26,448 --> 00:29:30,413 We still have a ways to go, it's not on bedrock. 496 00:29:30,413 --> 00:29:33,000 We picked an area that's great for gold, 497 00:29:33,000 --> 00:29:34,758 but really hard to work in. 498 00:29:34,758 --> 00:29:39,206 We'll find out exactly how much gold is under all those giant rocks, 499 00:29:39,206 --> 00:29:41,551 but it's gonna be a hell of a process. 500 00:29:58,965 --> 00:30:00,896 Oh look, we have got much further to go. 501 00:30:05,206 --> 00:30:06,344 Behave. 502 00:30:07,862 --> 00:30:11,758 All right, I got to get it to you. 503 00:30:15,034 --> 00:30:21,931 Overnight, the ice bridge to Kayla's dive site has completely collapsed. 504 00:30:21,931 --> 00:30:23,241 - Ready? - Yeah. 505 00:30:27,034 --> 00:30:28,655 Yep, we're on the pipe. 506 00:30:31,413 --> 00:30:33,448 To carve out a new route, 507 00:30:33,448 --> 00:30:36,448 Paul and Justin are forced to risk their lives, 508 00:30:36,448 --> 00:30:39,758 suspended 20 feet above the raging creek below. 509 00:30:41,896 --> 00:30:44,551 Still not there, we're almost around the corner. 510 00:30:44,551 --> 00:30:46,137 Well, we got one more you think? 511 00:30:46,137 --> 00:30:47,517 Yeah. 512 00:30:47,517 --> 00:30:49,448 That's gonna be a weird spot, too. 513 00:30:49,448 --> 00:30:52,517 Yeah, I might be right out on that bend. 514 00:30:52,517 --> 00:30:56,000 But now that we're going up on a steep incline, it's a lot harder. 515 00:30:56,000 --> 00:30:57,586 Right now, I'll be glad to get this done, 516 00:30:57,586 --> 00:30:59,103 I'm tired of hanging off that rope. 517 00:31:01,448 --> 00:31:05,620 It's a lot of work trying to get this to our dive site so we can work. 518 00:31:05,620 --> 00:31:08,724 The only good thing about that is if it's this hard to get to, 519 00:31:08,724 --> 00:31:11,000 not too many people have done this. 520 00:31:13,310 --> 00:31:15,896 I'm wondering, 521 00:31:15,896 --> 00:31:19,344 if I can go snag that extension ladder. 522 00:31:19,344 --> 00:31:23,620 Veteran miner Paul knows that to succeed in this environment, 523 00:31:24,862 --> 00:31:28,620 working smarter, not harder is key. 524 00:31:28,620 --> 00:31:31,758 I know I don't have much of a choice to do this, 525 00:31:34,275 --> 00:31:36,068 but hopefully I can get this to work. 526 00:31:46,482 --> 00:31:48,620 This fin is sticking out right here, we got to get around, 527 00:31:48,620 --> 00:31:51,034 it's probably the worst part of this whole entire rock wall. 528 00:32:04,931 --> 00:32:07,896 I'm gonna find some secure rock somewhere. 529 00:32:10,137 --> 00:32:12,068 My best bet is gonna be right in there. 530 00:32:13,758 --> 00:32:17,448 This is not the easiest conditions to be working in right here. 531 00:32:17,448 --> 00:32:20,137 No, you're not supposed to do this on the ladder. 532 00:32:20,137 --> 00:32:22,206 Yeah, it's so far out there, you're doing it with one arm 533 00:32:22,206 --> 00:32:26,172 while you hold on to the ladder, that's asking for a lot of danger. 534 00:32:42,931 --> 00:32:44,275 Wow. 535 00:32:44,275 --> 00:32:46,275 I appreciate you doing this. 536 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 I hope everybody else does, too. 537 00:32:50,000 --> 00:32:51,931 I'm definitely in the mood for any criticism. 538 00:32:55,172 --> 00:32:58,000 And I'd like to see those two come hang off this and do this. 539 00:33:04,448 --> 00:33:09,206 Back at camp, Kayla and Scott have milled their own boards 540 00:33:09,206 --> 00:33:11,275 to complete the walkway. 541 00:33:11,275 --> 00:33:13,172 Hi, Paul. 542 00:33:14,482 --> 00:33:15,862 Nice to see you, too. 543 00:33:17,344 --> 00:33:21,517 Hey Paul, we got one eight-footer, 544 00:33:21,517 --> 00:33:26,517 one nine-footer and four six-footers. 545 00:33:26,517 --> 00:33:28,551 I don't want the six-footers. 546 00:33:28,551 --> 00:33:30,068 That means more holes. 547 00:33:30,068 --> 00:33:31,724 That means more holes. 548 00:33:39,241 --> 00:33:40,827 I don't know why they cut them six-foot, 549 00:33:40,827 --> 00:33:42,379 I told him eight-foot for a reason. 550 00:33:42,379 --> 00:33:44,448 Oh, yeah, six-foot board is easy to carry, 551 00:33:44,448 --> 00:33:46,275 more [bleep] holes to drill. 552 00:33:46,275 --> 00:33:49,655 They think they're doing themselves a favor by making that [bleep] lighter, 553 00:33:49,655 --> 00:33:52,103 but it just creates more work elsewhere. 554 00:33:53,620 --> 00:33:55,034 You can't use six. 555 00:33:55,034 --> 00:33:57,068 It's gonna take everything I got just to do 556 00:33:57,068 --> 00:33:58,758 a run that we have at eight feet. 557 00:33:58,758 --> 00:34:02,413 You can gladly come hang off the side and drill them. 558 00:34:02,413 --> 00:34:04,620 Everybody needs experience hanging off this 559 00:34:04,620 --> 00:34:06,551 and drilling these holes. 560 00:34:06,551 --> 00:34:08,310 Both of you'll. 561 00:34:08,310 --> 00:34:11,137 You want to hang off and drill these, this is not easy, 562 00:34:11,137 --> 00:34:13,172 ain't nothing easy about this. 563 00:34:13,172 --> 00:34:15,241 There's nothing easy about anything we're doing. 564 00:34:15,241 --> 00:34:18,689 This... you'll are more than welcome 565 00:34:18,689 --> 00:34:20,724 all to try and to get a feel for it. 566 00:34:21,862 --> 00:34:24,206 I ain't got time for the [bleep]. 567 00:34:39,068 --> 00:34:41,103 It's real hard keeping this pace, 568 00:34:41,103 --> 00:34:43,000 we've been really getting after it. 569 00:34:43,000 --> 00:34:46,413 Dustin's mining operation is weeks behind schedule 570 00:34:47,793 --> 00:34:49,931 and slipping further by the day. 571 00:34:49,931 --> 00:34:53,344 Urgh! Where do we go from here? 572 00:34:53,344 --> 00:34:58,758 The Nugget Creek dream is fast becoming a nightmare. 573 00:34:58,758 --> 00:35:00,413 I mean, this is our first season here. 574 00:35:00,413 --> 00:35:04,103 I mean, this expected that we're not gonna have everything dialed in. 575 00:35:04,103 --> 00:35:06,482 I know it's been a long road, 576 00:35:06,482 --> 00:35:08,448 but we got to start seeing some gold. 577 00:35:08,448 --> 00:35:10,103 We have to stop paying for some of this stuff. 578 00:35:10,103 --> 00:35:11,586 Man, we start seeing color, man. 579 00:35:11,586 --> 00:35:13,000 We're gonna get our second win, man. 580 00:35:13,000 --> 00:35:15,068 Then we're gonna have to make up for the time that we lost. 581 00:35:15,068 --> 00:35:16,896 I mean, we didn't squander it, man. 582 00:35:16,896 --> 00:35:20,103 We built the whole civilization in one frickin' month. 583 00:35:20,103 --> 00:35:21,241 Yeah, that ain't no lie, 584 00:35:21,241 --> 00:35:23,586 let's stay focused and we need to get in the water 585 00:35:23,586 --> 00:35:24,689 and find some gold. 586 00:35:24,689 --> 00:35:26,000 Here on out, its gold time. 587 00:35:26,000 --> 00:35:27,482 So that means at the end of the day, 588 00:35:27,482 --> 00:35:28,965 somebody is coming out of the water 589 00:35:28,965 --> 00:35:30,655 the next morning, somebody's going in the water... 590 00:35:30,655 --> 00:35:32,655 - Yeah. - ...so that's rinse and repeat, man. 591 00:35:32,655 --> 00:35:34,896 Dredge, dredge, dredge, gold, gold, gold. 592 00:35:34,896 --> 00:35:37,482 Everybody, we're getting tired right now. 593 00:35:37,482 --> 00:35:40,413 Two rules, don't get hurt, don't die. 594 00:35:40,413 --> 00:35:41,931 - You guys ready again? - Yeah. 595 00:35:41,931 --> 00:35:43,827 Let's go round up the rest of the stuff we need 596 00:35:43,827 --> 00:35:45,448 for the dredge and get at it. 597 00:35:46,827 --> 00:35:49,758 To get the gold they came for, 598 00:35:49,758 --> 00:35:56,137 the crew must work together to overcome every barrier brought on by the creek. 599 00:36:00,586 --> 00:36:02,413 Paul, I love you. 600 00:36:02,413 --> 00:36:06,344 I love you guys, too, I'm sorry I get mad, but it's frustrating. 601 00:36:06,344 --> 00:36:08,586 We're just... I mean, we're... it's like brothers and sisters, 602 00:36:08,586 --> 00:36:10,206 they fight, 603 00:36:10,206 --> 00:36:11,758 that's kind of where we are right now. 604 00:36:11,758 --> 00:36:13,965 It's just pushing everybody to their limits, 605 00:36:13,965 --> 00:36:15,965 but it's all good, we worked everything out. 606 00:36:18,206 --> 00:36:21,896 Hey, guess what, this isn't the last section of walkway. 607 00:36:21,896 --> 00:36:23,517 We're about to have a walkway. 608 00:36:23,517 --> 00:36:24,551 Don't jinx it. 609 00:36:24,551 --> 00:36:26,344 One board away. 610 00:36:26,344 --> 00:36:27,965 Shut up. 611 00:36:46,310 --> 00:36:47,793 Be smart. Stand with it. 612 00:36:47,793 --> 00:36:49,275 Take it all the way to the dirt. 613 00:36:49,275 --> 00:36:51,379 You come away from that edge right there, yeah. 614 00:36:51,379 --> 00:36:52,724 Yeah. 615 00:36:52,724 --> 00:36:55,448 That's it, dude, we got to walk away. 616 00:36:55,448 --> 00:36:57,758 We got a [bleep] bad ass walkway. 617 00:37:02,827 --> 00:37:04,896 Good job, man. 618 00:37:04,896 --> 00:37:07,862 Dude, you and I put in some [bleep] on this walkway. 619 00:37:07,862 --> 00:37:10,068 We're finally at the point where it's time 620 00:37:10,068 --> 00:37:14,241 to just go balls to the walls, dredge and finally get some gold. 621 00:37:14,241 --> 00:37:16,344 Over a month of setup, 622 00:37:16,344 --> 00:37:21,275 Kayla's crew now have a clear route to their dive site 623 00:37:21,275 --> 00:37:24,310 and a clear run at the bedrock goal. 624 00:37:24,310 --> 00:37:27,758 I feel like things are gonna start getting in a... into a better rhythm now. 625 00:37:27,758 --> 00:37:30,965 We're here to mine gold, we're here to dredge, that's what we came here to do. 626 00:37:41,103 --> 00:37:43,655 I'm really hoping that there's good gold today. 627 00:37:45,931 --> 00:37:47,931 Here we are, we're dredging. We're back at it. 628 00:37:49,896 --> 00:37:52,724 Now, I got great suction. 629 00:37:52,724 --> 00:37:56,896 Hopefully we start seeing something soon and that would be gold. 630 00:38:05,172 --> 00:38:06,793 So, it'll be three filters. 631 00:38:08,000 --> 00:38:10,551 600 feet down creek... 632 00:38:10,551 --> 00:38:12,310 All right, start it up. 633 00:38:12,310 --> 00:38:18,310 ...Dustin's crew take every measure to ensure diver James's safety. 634 00:38:18,310 --> 00:38:23,310 I just want to be in the right mentally prepared for a dangerous dive job. 635 00:38:23,310 --> 00:38:26,103 When you don't have everything set up properly, 636 00:38:26,724 --> 00:38:28,482 it causes problems. 637 00:38:31,931 --> 00:38:33,517 The water line should be clear 638 00:38:33,517 --> 00:38:36,206 because we've run water through all of them, so it flows good. 639 00:38:36,206 --> 00:38:40,241 After narrowly avoiding burning Carlos with scalding water, 640 00:38:42,206 --> 00:38:46,068 Wes was forced to completely overhaul their filter system. 641 00:38:48,793 --> 00:38:51,275 Hope that this works. 642 00:38:51,275 --> 00:38:55,862 Hope that nobody has to come close to a tragedy. 643 00:38:55,862 --> 00:38:59,137 Thinking exactly how far are we willing to go for gold? 644 00:39:07,793 --> 00:39:09,206 How's that? 645 00:39:09,862 --> 00:39:11,379 That feels good. 646 00:39:25,931 --> 00:39:28,000 All right, you ready to rock and roll. 647 00:39:28,000 --> 00:39:29,586 Ready to rock and roll. 648 00:39:29,586 --> 00:39:33,689 Okay, James, gonna have fun on your first dive, have a great dive, buddy. 649 00:39:33,689 --> 00:39:35,689 I hope so, man. 650 00:39:36,551 --> 00:39:37,931 First dive at nugget. 651 00:39:43,344 --> 00:39:46,379 My goal is to get nuggets, 652 00:39:46,379 --> 00:39:48,758 otherwise I wouldn't want to be in the water. 653 00:39:52,413 --> 00:39:54,068 That's a rough spot to dig. 654 00:39:57,379 --> 00:40:01,068 Hey gold hound can you smell the gold down there yet? 655 00:40:01,068 --> 00:40:05,931 [laughs] It's going down, the heat's going down, down, down. 656 00:40:20,068 --> 00:40:21,551 I don't understand what's happening. 657 00:40:21,551 --> 00:40:23,379 Are you stuck right now? 658 00:40:26,310 --> 00:40:28,241 Is he trapped? 659 00:40:29,241 --> 00:40:31,310 James, can you hear me? 660 00:40:44,896 --> 00:40:47,620 In the wilds of southeast Alaska, 661 00:40:49,862 --> 00:40:51,586 even the commute to work... 662 00:40:51,586 --> 00:40:53,793 Whoa, whoa, whoa. [bleep]. 663 00:40:55,137 --> 00:40:56,517 ...is an adventure. 664 00:40:56,517 --> 00:40:59,137 That's cold, that wave just got me. 665 00:40:59,137 --> 00:41:00,620 I needed a bath. 666 00:41:05,827 --> 00:41:07,551 - You, all right. - Yeah. 667 00:41:08,413 --> 00:41:10,000 Oh, yeah. 668 00:41:11,862 --> 00:41:14,448 Who the [bleep] does this stupid [bleep] man. 669 00:41:16,862 --> 00:41:18,310 A good moment. 670 00:41:30,517 --> 00:41:31,931 [bleep] I don't understand what's happening. 671 00:41:31,931 --> 00:41:33,551 Are you stuck right now? 672 00:41:35,862 --> 00:41:38,862 James, can you hear me? 673 00:41:38,862 --> 00:41:42,758 James Hamm is at the bottom of Nugget Creek... 674 00:41:43,551 --> 00:41:44,965 James. 675 00:41:44,965 --> 00:41:46,551 ...and not responding. 676 00:41:46,551 --> 00:41:48,103 He's still in there. 677 00:41:50,620 --> 00:41:52,965 That was really close. 678 00:41:52,965 --> 00:41:55,000 I got a rock stuck on the nozzle. 679 00:41:58,448 --> 00:42:02,206 So, the nose of an Asteroid Boulder fell in the hole 680 00:42:02,206 --> 00:42:06,310 and it pinched the nozzle against the bottom. 681 00:42:06,310 --> 00:42:08,758 Copy that, so you got to try to yank it out 682 00:42:08,758 --> 00:42:11,379 from underneath a gigantic boulder. 683 00:42:11,379 --> 00:42:14,620 I just need to pull this boulder out with a sling. 684 00:42:19,137 --> 00:42:21,620 James narrowly missed being crushed 685 00:42:21,620 --> 00:42:24,758 by a falling 1,000 pound boulder, 686 00:42:24,758 --> 00:42:28,793 but it has trapped his suction hose at the bottom of the dive hole. 687 00:42:31,034 --> 00:42:35,275 He must lasso a choker around the boulder to winch it clear, 688 00:42:37,310 --> 00:42:41,000 before he can get back to diving for bedrock gold. 689 00:42:52,655 --> 00:42:55,172 Thankfully, we're not in a rescue mission right now. 690 00:42:55,172 --> 00:42:57,000 We're not set up for that. 691 00:42:57,000 --> 00:43:01,586 If it was his leg, I'd have to go down there and just hold my breath. 692 00:43:07,172 --> 00:43:09,517 See if I don't pull it out. 693 00:43:10,517 --> 00:43:11,896 What do you need downstream? 694 00:43:11,896 --> 00:43:13,379 - Downstream. - Downstream. 695 00:43:15,137 --> 00:43:17,689 Would you like him to stay low or high. Low or high? 696 00:43:17,689 --> 00:43:19,068 Try to keep it up high. 697 00:43:22,310 --> 00:43:25,448 Don't get caught in that cable, stay away from that cable. 698 00:43:25,448 --> 00:43:27,137 That [bleep] is heavy. 699 00:43:28,379 --> 00:43:30,655 Why don't you have a seat, take a break. 700 00:43:30,655 --> 00:43:33,068 I could talk water. 701 00:43:33,068 --> 00:43:34,827 Let's get some oxygen in you man. 702 00:43:34,827 --> 00:43:40,827 Ones we got a nice haul there, that's starting to get a little calm out here. 703 00:43:40,827 --> 00:43:44,000 Catch your breath, catch your breath, catch your breath. 704 00:43:53,172 --> 00:43:54,862 Dive hose free, 705 00:43:54,862 --> 00:43:59,103 James pushes on for the nuggets the old timers couldn't reach. 706 00:43:59,103 --> 00:44:01,344 You ready for that basket or what man. 707 00:44:01,344 --> 00:44:03,241 Yeah, we might as well put on a basket. 708 00:44:03,241 --> 00:44:06,448 Boy, that sucker is sucking it. 709 00:44:07,965 --> 00:44:09,793 Got good suction power, do you? Awesome. 710 00:44:09,793 --> 00:44:11,655 Yeah, 711 00:44:11,655 --> 00:44:14,137 Hopefully I can damage the hole, 712 00:44:14,137 --> 00:44:17,310 so I can see what I'm doing, below the water down. 713 00:44:18,827 --> 00:44:22,517 Ah, I feel confident about digging here, 714 00:44:25,172 --> 00:44:27,862 but I'd... I'd say so far, 715 00:44:27,862 --> 00:44:29,758 I made a pretty good haul. 716 00:44:29,758 --> 00:44:33,448 I've already opened up probably a six-foot by five-foot hole, 717 00:44:34,862 --> 00:44:37,000 there's a lot of progress going on here. 718 00:44:37,000 --> 00:44:39,206 Copy that, I understand. 719 00:44:39,206 --> 00:44:42,448 Hey, fill this basket up and let's call it a day. 720 00:44:42,448 --> 00:44:44,206 All right, sounds good. 721 00:44:48,586 --> 00:44:51,103 Yeah. 722 00:44:51,103 --> 00:44:52,724 Whoa. 723 00:44:54,827 --> 00:44:56,862 Good job man, how are you feeling? 724 00:44:56,862 --> 00:44:58,551 A little dredge drunk? 725 00:44:58,551 --> 00:45:01,655 Yeah, I bet. That was tough. 726 00:45:01,655 --> 00:45:04,068 But guess what, started to get easier towards... 727 00:45:04,068 --> 00:45:05,896 - Did it? - ...towards the end of the day. 728 00:45:06,793 --> 00:45:09,034 I managed to get somewhere, 729 00:45:09,034 --> 00:45:14,241 we got a hole and it's probably be about six-foot. 730 00:45:14,241 --> 00:45:17,068 Every scenario about what... what a dredger does, 731 00:45:17,068 --> 00:45:19,137 especially in extreme places like this. 732 00:45:20,758 --> 00:45:22,620 It's very, very dangerous, 733 00:45:22,620 --> 00:45:26,517 it's like the gold gods who dug a creek don't want us to get the gold, 734 00:45:26,517 --> 00:45:29,137 they're making us work for it. 735 00:45:29,137 --> 00:45:32,379 It's going to take some getting used to here. 736 00:45:32,379 --> 00:45:36,620 Now it's time to do what we do, find some real gold. 737 00:45:47,379 --> 00:45:48,517 How's it going? 738 00:45:48,517 --> 00:45:50,827 I'm standing up on some big rocks right here. 739 00:45:50,827 --> 00:45:52,965 Yeah, once we get the winches and it's gonna be, 740 00:45:52,965 --> 00:45:54,827 it's gonna be game on. 741 00:45:55,827 --> 00:45:57,586 Up at Kayla's dive site... 742 00:45:57,586 --> 00:45:59,344 Well, you're killing it. 743 00:45:59,344 --> 00:46:02,137 ...she's three hours into her dive, 744 00:46:02,137 --> 00:46:07,000 but unlike Dustin, she hasn't yet installed a winch system, 745 00:46:07,000 --> 00:46:11,896 so it makes slow progress to bedrock gold. 746 00:46:11,896 --> 00:46:15,827 Problem I'm running into is all the rocks just kind of locked in, 747 00:46:15,827 --> 00:46:19,068 and until I can pull some of the bigger ones out to unlock everything, 748 00:46:19,068 --> 00:46:20,206 it's hard to go down. 749 00:46:20,206 --> 00:46:22,827 It's getting frustrating, it's getting to the point 750 00:46:22,827 --> 00:46:24,827 where I'm limited in what I can do. 751 00:46:24,827 --> 00:46:27,068 How deep do you think you are? 752 00:46:27,068 --> 00:46:29,620 You can tell the difference in depth, 753 00:46:29,620 --> 00:46:32,689 I'm standing here and I'm standing... 754 00:46:32,689 --> 00:46:34,103 Yeah. 755 00:46:34,103 --> 00:46:36,689 And this is a shallow spot, it gets deeper over there. 756 00:46:36,689 --> 00:46:39,137 I can't wait to see what's under those big rocks. 757 00:46:39,137 --> 00:46:41,586 In a race to get a diver in the water, 758 00:46:42,862 --> 00:46:46,586 Kayla skipped a critical stage of setup. 759 00:46:46,586 --> 00:46:49,827 There are some big rocks that I can't get out until we get a winch. 760 00:46:49,827 --> 00:46:52,965 They will need to install the heavy lift gear 761 00:46:52,965 --> 00:46:56,000 before their next dive to get any deeper. 762 00:47:05,620 --> 00:47:07,103 [bleep] tone of pyrite. 763 00:47:08,172 --> 00:47:09,689 Throw that iron. 764 00:47:09,689 --> 00:47:12,241 Tons and tons of pyrite. 765 00:47:12,241 --> 00:47:14,172 Now, we'd be rich if we were mining pyrite. 766 00:47:14,172 --> 00:47:15,310 I know, right? 767 00:47:18,068 --> 00:47:19,448 We didn't see any gold today, 768 00:47:19,448 --> 00:47:23,103 but we're still in the process of opening up an area. 769 00:47:23,103 --> 00:47:27,034 I wasn't quite expecting to encounter large boulders this soon into our dig. 770 00:47:27,034 --> 00:47:28,206 We're going to have to figure out 771 00:47:28,206 --> 00:47:29,482 how we're going to get them moved 772 00:47:29,482 --> 00:47:31,896 so that we can get down to bedrock. 773 00:47:31,896 --> 00:47:34,758 We're ready to see what we came here for, and that's to see gold. 774 00:47:40,000 --> 00:47:43,310 On the next Gold Rush: White Water. 775 00:47:45,931 --> 00:47:49,620 Airboats rule! 776 00:47:51,241 --> 00:47:53,758 Holy [bleep], the battle's on, man, 777 00:47:53,758 --> 00:47:55,344 it's always been on. 778 00:47:55,344 --> 00:47:56,896 I'm getting my ass kicked. 779 00:47:56,896 --> 00:47:59,034 It's a war, man. 780 00:47:59,034 --> 00:48:01,655 Look there, buddy, I knew there was gold here. 781 00:48:01,655 --> 00:48:03,896 We're gonna get more gold than we ever thought, 782 00:48:03,896 --> 00:48:05,551 and this is gonna be amazing. 58537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.