All language subtitles for Gaslit.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,021 --> 00:00:24,158 Let me be clear. 2 00:00:24,191 --> 00:00:27,528 To truly grasp man's struggle for power... 3 00:00:27,561 --> 00:00:30,731 we must begin in the prehistoric sea... 4 00:00:30,765 --> 00:00:33,300 that dark and merciless void. 5 00:00:34,668 --> 00:00:36,804 It was eons before the strongest among us 6 00:00:37,037 --> 00:00:39,306 slithered out of the muck to discover 7 00:00:39,340 --> 00:00:42,243 that the lessons of darkness would continue on land. 8 00:00:43,411 --> 00:00:46,414 Futility. Toil. 9 00:00:46,447 --> 00:00:50,518 The mass of men spend their days plowing stones. 10 00:00:50,551 --> 00:00:55,322 But true immortality rests in a pure and mighty will... 11 00:00:55,356 --> 00:00:59,059 for history isn't written by the feeble masses, 12 00:00:59,093 --> 00:01:00,795 the pissants... 13 00:01:00,828 --> 00:01:05,099 commies, the queers, and the women. 14 00:01:05,132 --> 00:01:07,301 It is written and rewritten 15 00:01:07,334 --> 00:01:10,070 by soldiers carrying the banner of kings. 16 00:01:12,339 --> 00:01:14,341 That is what it means to be strong. 17 00:01:16,710 --> 00:01:19,680 That is what it means to be American. 18 00:01:22,316 --> 00:01:24,185 That is what it means... 19 00:01:25,553 --> 00:01:27,154 ...to be Nixon. 20 00:01:42,703 --> 00:01:44,638 You know her as one of the most outspoken 21 00:01:44,672 --> 00:01:46,841 conservatives in Washington. 22 00:01:46,874 --> 00:01:48,809 You've seen her on Rowan & Martin's Laugh-In 23 00:01:48,843 --> 00:01:50,611 and The Dinah Shore Show. 24 00:01:50,644 --> 00:01:52,213 Ladies and gentlemen, 25 00:01:52,246 --> 00:01:53,714 the wife of the Attorney General 26 00:01:53,747 --> 00:01:55,316 of the United States, 27 00:01:55,349 --> 00:01:57,685 the infamous Mouth of the South, 28 00:01:57,718 --> 00:01:59,220 Martha Mitchell. 29 00:02:09,463 --> 00:02:11,499 Well, welcome, Mrs. Mitchell. 30 00:02:11,532 --> 00:02:13,467 I hope you are ready to tell the whole truth 31 00:02:13,501 --> 00:02:14,835 and nothing but the truth. 32 00:02:14,869 --> 00:02:16,537 Well, if you're gonna put me on the stand, 33 00:02:16,570 --> 00:02:17,805 I better have my lawyer present. 34 00:02:20,207 --> 00:02:21,542 Now, Martha, 35 00:02:21,575 --> 00:02:23,477 I have heard the rumor that your husband was made 36 00:02:23,511 --> 00:02:26,380 the director of the Committee to Re-elect the President. 37 00:02:26,413 --> 00:02:28,883 Yes. And I am the secret weapon. 38 00:02:28,916 --> 00:02:30,851 I bet you are. 39 00:02:30,885 --> 00:02:32,553 Fuck, she is cheesy. 40 00:02:32,586 --> 00:02:36,690 Martha Mitchell all dressed up like a holiday ham. 41 00:02:36,724 --> 00:02:38,759 Nice smile, though. 42 00:02:38,792 --> 00:02:40,160 I can dig on that smile. 43 00:02:40,194 --> 00:02:41,428 And a orangutan. 44 00:02:41,462 --> 00:02:44,398 She's an idiot and a lush. 45 00:02:44,431 --> 00:02:46,667 Why are you leaving all of a sudden? 46 00:02:46,700 --> 00:02:49,336 Stay. We can watch some Password. 47 00:02:49,370 --> 00:02:51,872 - Oh, yeah? - Do the thing... 48 00:02:51,906 --> 00:02:53,707 - again. - That sounds nice. 49 00:02:53,741 --> 00:02:55,543 But my boss doesn't exactly understand 50 00:02:55,576 --> 00:03:00,314 the, uh, finer points of the long lunch. 51 00:03:00,347 --> 00:03:02,449 Oh, yeah? Who's your boss? 52 00:03:02,483 --> 00:03:03,584 Mm. 53 00:03:03,617 --> 00:03:06,453 That is on a need-to-know basis. 54 00:03:07,755 --> 00:03:10,190 Well, thank you. It's fascinating. 55 00:03:10,224 --> 00:03:12,760 Oh, hold up. 56 00:03:12,793 --> 00:03:14,595 You work for Nixon? 57 00:03:14,628 --> 00:03:16,897 Oh, you're big-time. You know, I knew it. 58 00:03:16,931 --> 00:03:19,600 The second I saw this place, I thought to myself, "Wow. 59 00:03:19,633 --> 00:03:21,535 This guy right here, he's big-time-plus." 60 00:03:21,569 --> 00:03:22,870 Well, you're the expert. 61 00:03:22,903 --> 00:03:24,939 - Who's your superior? - What? 62 00:03:24,972 --> 00:03:27,341 Who do you report to at the White House? 63 00:03:27,374 --> 00:03:30,244 Haldeman? Ehrlichman? Hess? 64 00:03:30,277 --> 00:03:34,982 Colson? Atwater? Buchanan? Chapin? Fleming? 65 00:03:35,215 --> 00:03:36,317 You know a lot of people. 66 00:03:36,350 --> 00:03:38,586 Honey, it's my job to network... 67 00:03:38,619 --> 00:03:40,287 among other jobs. 68 00:03:40,321 --> 00:03:41,755 At least you're at the Oval. 69 00:03:41,789 --> 00:03:44,858 You could be stuck with those headless turkeys over at CREEP. 70 00:03:44,892 --> 00:03:46,427 CREEP's the Committee to Re-elect-- 71 00:03:46,460 --> 00:03:48,329 The President. I know what CREEP stands for. 72 00:03:48,362 --> 00:03:50,698 I actually spend quite a lot of time over there. 73 00:03:50,731 --> 00:03:52,366 - Yeah. - Ah. 74 00:03:52,399 --> 00:03:53,634 I used to work for the guy who was gonna be 75 00:03:53,667 --> 00:03:54,868 Nixon's new campaign chair. 76 00:03:54,902 --> 00:03:57,404 John-boy? Oh, my God! 77 00:03:57,438 --> 00:03:59,473 You tell him Francesca says hi. 78 00:03:59,506 --> 00:04:01,542 You know John Mitchell too? 79 00:04:01,575 --> 00:04:03,410 Sure I do. He's a dear friend. 80 00:04:03,444 --> 00:04:05,312 Hope he's keeping up with all that spring cleaning 81 00:04:05,346 --> 00:04:07,514 - over there. - Wait. 82 00:04:07,548 --> 00:04:08,682 Spring clean--You-- 83 00:04:11,619 --> 00:04:13,754 You think h-h-he-- Is he pushing people out? 84 00:04:13,787 --> 00:04:15,656 I didn't say that. 85 00:04:15,689 --> 00:04:17,391 I didn't not say it either. 86 00:04:17,424 --> 00:04:19,627 ♪...for you and me ♪ 87 00:04:35,943 --> 00:04:37,678 You are wanted. 88 00:04:37,711 --> 00:04:40,714 You are essential. You cannot be fired. 89 00:04:56,930 --> 00:05:01,435 ♪ Well, down on the Street where the faces shine ♪ 90 00:05:05,372 --> 00:05:08,308 ♪ Floatin' around On a real O-Mind ♪ 91 00:05:11,378 --> 00:05:15,516 ♪ I see a pretty thing ♪ 92 00:05:15,549 --> 00:05:18,852 ♪ Ain't no wall ♪ 93 00:05:18,886 --> 00:05:21,388 ♪ I see a pretty thing ♪ 94 00:05:23,357 --> 00:05:26,060 ♪ Ain't no wall ♪ 95 00:05:26,093 --> 00:05:33,734 ♪ No walls ♪ 96 00:05:48,949 --> 00:05:50,918 ♪ Look at you ♪ 97 00:06:06,500 --> 00:06:07,968 A $52 phone call? 98 00:06:08,001 --> 00:06:09,937 Who the fuck is Martha talking to 99 00:06:09,970 --> 00:06:12,139 at two o'clock in the morning in Los Angeles? 100 00:06:12,372 --> 00:06:13,974 Uh, Lloyd Shearer at Parade. That would be my guess. 101 00:06:14,007 --> 00:06:15,843 He's a known subversive leftist. 102 00:06:15,876 --> 00:06:17,044 Cocksucker. 103 00:06:17,077 --> 00:06:18,445 Not sure about that, sir, 104 00:06:18,479 --> 00:06:20,380 but I can pull up his file if you'd like. 105 00:06:21,715 --> 00:06:24,118 I was explicit with her. 106 00:06:24,151 --> 00:06:26,754 No solo interviews this close to the election. 107 00:06:29,923 --> 00:06:32,092 Any luck tracking down my wife? 108 00:06:32,126 --> 00:06:34,962 She hasn't returned from her taping yet, sir. 109 00:06:34,995 --> 00:06:36,964 But I have John Dean here for you. 110 00:06:36,997 --> 00:06:40,634 Oh, God. Yeah, send the fucker in. 111 00:06:43,670 --> 00:06:45,839 Dean, you flaxen-haired dog. How you doing, buddy? 112 00:06:45,873 --> 00:06:47,407 - Yeah, good to see you. - You take a seat. 113 00:06:47,441 --> 00:06:49,576 - Sir. - Dean. 114 00:06:49,610 --> 00:06:51,411 You look well. 115 00:06:51,445 --> 00:06:55,916 So, uh, I was told you wanted to see me about something. 116 00:06:55,949 --> 00:06:56,884 Oh, yes. 117 00:06:56,917 --> 00:06:59,186 Uh, as you know, we're gearing up for what promises to be 118 00:06:59,419 --> 00:07:00,754 a grueling reelection campaign. 119 00:07:00,788 --> 00:07:03,991 And as such, we are currently reevaluating 120 00:07:04,024 --> 00:07:07,494 certain select personnel. 121 00:07:07,528 --> 00:07:09,062 "Reevaluating"? 122 00:07:09,096 --> 00:07:11,131 Yeah, that's right. Hey, tell me something. 123 00:07:11,165 --> 00:07:13,100 Where do you see yourself in a year? 124 00:07:13,133 --> 00:07:14,835 Where do--in a... 125 00:07:14,868 --> 00:07:17,604 Hmm, that's a- That's a great question. 126 00:07:17,638 --> 00:07:19,740 Um... 127 00:07:19,773 --> 00:07:21,975 Well, let me start by saying, 128 00:07:22,009 --> 00:07:23,577 I have very much valued the opportunity 129 00:07:23,610 --> 00:07:25,078 to help implement the president's vision. 130 00:07:25,112 --> 00:07:27,581 And I would urge you to remember my loyalty 131 00:07:27,614 --> 00:07:29,550 when considering my continued service 132 00:07:29,583 --> 00:07:32,219 in whatever capacity that service might be needed, 133 00:07:32,452 --> 00:07:35,189 uh, going forward 134 00:07:35,222 --> 00:07:37,758 forthwith... 135 00:07:37,791 --> 00:07:39,626 in the future. 136 00:07:39,660 --> 00:07:42,863 What the fuck is that supposed to mean? 137 00:07:42,896 --> 00:07:44,865 I think he thinks this is 138 00:07:44,898 --> 00:07:48,001 some kind of spring-cleaning situation, sir. 139 00:07:48,035 --> 00:07:50,003 Wait, what? 140 00:07:50,037 --> 00:07:51,939 So you're not recommending that I be fired? 141 00:07:51,972 --> 00:07:53,073 No. Gosh, no! No. 142 00:07:53,106 --> 00:07:54,942 We brought you in here because we've uh-- 143 00:07:54,975 --> 00:07:57,477 we got a kind of special opportunity for you. 144 00:07:57,511 --> 00:07:58,979 - Oh. - Yeah. 145 00:07:59,012 --> 00:08:00,781 Wow. Okay. Um... 146 00:08:00,814 --> 00:08:02,583 I assume you're aware of the Intelligence Unit 147 00:08:02,616 --> 00:08:03,851 that was set up in the Oval 148 00:08:03,884 --> 00:08:05,519 after this whole Pentagon Papers fiasco? 149 00:08:05,552 --> 00:08:06,787 Right. The Plumbers. 150 00:08:06,820 --> 00:08:08,055 Yeah, that's- that's right. 151 00:08:08,088 --> 00:08:10,958 Uh, there's a CIA reject named Howard Hunt. 152 00:08:10,991 --> 00:08:12,626 He's the main guy over there. 153 00:08:12,659 --> 00:08:14,761 And they're currently graduating 154 00:08:14,795 --> 00:08:19,066 from rooting out leaks to, uh, rat-fucking the Democrats. 155 00:08:19,099 --> 00:08:21,869 And there is a desire 156 00:08:21,902 --> 00:08:25,606 to enact a uh, similar operation 157 00:08:25,639 --> 00:08:28,075 on the campaign side of things. 158 00:08:29,743 --> 00:08:32,512 You mean you want to set up an espionage unit... 159 00:08:32,546 --> 00:08:34,848 here, inside the Committee to Re-elect 160 00:08:34,882 --> 00:08:36,283 to spy on the Democrats? 161 00:08:36,516 --> 00:08:38,051 - Oh, heavens, no, no. - No. 162 00:08:38,085 --> 00:08:39,620 Espionage? That's a--that's-- 163 00:08:39,653 --> 00:08:41,121 that's a big-- that's a serious word. 164 00:08:41,154 --> 00:08:44,524 No, we're talking about simple intelligence gathering. 165 00:08:45,792 --> 00:08:48,095 I see. Um... 166 00:08:48,128 --> 00:08:50,564 Nixon has 19 points on the Dems. 167 00:08:50,597 --> 00:08:52,065 The election is practically in the bag. 168 00:08:52,099 --> 00:08:54,868 Why would we risk that kind of legal exposure? 169 00:08:54,902 --> 00:08:56,603 It's not our job to ask why. 170 00:08:56,637 --> 00:09:00,007 If men like us asked why, we wouldn't have the pyramids. 171 00:09:00,040 --> 00:09:04,978 Swollen wet vaginas. 172 00:09:07,014 --> 00:09:09,316 We are good men. 173 00:09:09,549 --> 00:09:11,184 We are men of integrity. 174 00:09:11,218 --> 00:09:12,819 But we come 175 00:09:12,853 --> 00:09:17,057 from our mothers' swollen wet vaginas 176 00:09:17,090 --> 00:09:19,159 with flaws. 177 00:09:19,192 --> 00:09:23,030 And a time comes where we need to employ those flaws 178 00:09:23,063 --> 00:09:25,132 to defeat our enemy. 179 00:09:25,165 --> 00:09:28,168 We must become snakes. 180 00:09:33,941 --> 00:09:36,977 I see, uh... 181 00:09:37,010 --> 00:09:38,245 Well, look... 182 00:09:40,747 --> 00:09:44,985 ...I'm not sure that it would be prudent for me 183 00:09:45,018 --> 00:09:48,956 to pursue any... 184 00:09:48,989 --> 00:09:52,793 snake behavior for you... 185 00:09:52,826 --> 00:09:56,229 at this specific point in time. 186 00:09:56,263 --> 00:09:59,666 Hmm. 187 00:09:59,700 --> 00:10:02,069 Shit. 188 00:10:02,102 --> 00:10:04,338 Well, I'll tell the president. 189 00:10:04,371 --> 00:10:06,239 Sorry, the--the president? 190 00:10:06,273 --> 00:10:08,275 Who the fuck do you think asked for you? 191 00:10:08,308 --> 00:10:09,810 President Nixon asked for me? 192 00:10:09,843 --> 00:10:11,011 Well, to be clear, 193 00:10:11,044 --> 00:10:12,713 the president would never involve himself 194 00:10:12,746 --> 00:10:14,014 in anything illegal, but, yes. 195 00:10:14,047 --> 00:10:15,315 It's a damn shame. 196 00:10:15,349 --> 00:10:18,051 We thought maybe you were one of us, but... 197 00:10:18,085 --> 00:10:19,186 you can go. 198 00:10:21,621 --> 00:10:24,725 Diana, get Bob Haldeman for me. 199 00:10:24,758 --> 00:10:29,363 I think I may potentially know how to charm the snake. 200 00:10:29,396 --> 00:10:31,164 - I think I know a guy. - You know a guy? 201 00:10:31,198 --> 00:10:32,366 - I know a guy. - Oh. 202 00:10:32,399 --> 00:10:35,635 Bud Krogh's guy, Gordon... something. 203 00:10:35,669 --> 00:10:36,937 H-h-he'd be perfect 204 00:10:36,970 --> 00:10:39,206 for an intelligence-gathering operation of this scope. 205 00:10:39,239 --> 00:10:42,676 He's high logistical savvy, genius-level IQ, Mensa type. 206 00:10:42,709 --> 00:10:45,145 - Sounds like our type. - Liddy. Gordon Liddy. 207 00:10:45,178 --> 00:10:47,381 That's his name, uh, Gordon Liddy. 208 00:10:47,414 --> 00:10:49,383 If you were to hire him, 209 00:10:49,416 --> 00:10:52,919 say, as a general counsel... 210 00:10:54,254 --> 00:10:56,423 ...I could get him settled in. 211 00:10:56,656 --> 00:10:58,258 Show him the ropes. 212 00:10:58,291 --> 00:11:01,995 And I could answer any... 213 00:11:02,029 --> 00:11:06,400 election-compliance questions that he might have. 214 00:11:10,904 --> 00:11:13,106 He's good, isn't he? Didn't I say he's good? 215 00:11:13,140 --> 00:11:15,075 Mr. Mitchell? 216 00:11:15,108 --> 00:11:16,710 I have your wife on the phone. 217 00:11:16,743 --> 00:11:18,211 She says she's about to go into a magazine interview. 218 00:11:18,245 --> 00:11:19,880 Sick--Okay, get the fuck out. 219 00:11:19,913 --> 00:11:21,048 What the two of you still doing here? 220 00:11:21,081 --> 00:11:22,282 - Yes, sir.. - Go. Go, go. 221 00:11:22,315 --> 00:11:25,318 Uh, thank you. Thank you, sir. 222 00:11:25,352 --> 00:11:27,154 Martha marshmallow. 223 00:11:27,187 --> 00:11:29,289 What's this I hear about an interview? 224 00:11:29,322 --> 00:11:31,024 Hey, Dean, Dean! 225 00:11:31,058 --> 00:11:32,259 Hold on. One more thing. 226 00:11:32,292 --> 00:11:35,062 We're gonna want, um, your, uh, Liddy friend 227 00:11:35,095 --> 00:11:37,464 to wrangle up a little presentation for the group, 228 00:11:37,697 --> 00:11:39,266 just a run-through of potential... 229 00:11:39,299 --> 00:11:41,134 Martha, you are not listening... 230 00:11:41,168 --> 00:11:43,737 ...intelligence gathering, you- you know, 231 00:11:43,770 --> 00:11:45,972 - Espionage targets. - Right. 232 00:11:46,006 --> 00:11:47,340 So, uh, next Thursday morning? Is that okay? 233 00:11:47,374 --> 00:11:48,742 Next Thursday? 234 00:11:48,775 --> 00:11:50,110 It's a little tight, I know, but Mitchell, 235 00:11:50,143 --> 00:11:54,081 he's stretched so thin with the, you know, wife. 236 00:11:54,114 --> 00:11:55,415 I've told you, no solo interviews 237 00:11:55,449 --> 00:11:57,984 that haven't gone through the campaign. 238 00:11:58,018 --> 00:12:00,720 - M-Martha, what did I tell you? - So Thursday? 239 00:12:00,754 --> 00:12:02,489 Hmm, yeah. Oh, absolutely. No problem. 240 00:12:02,722 --> 00:12:04,925 Terrific. Terrific, Deano! Fabulous. 241 00:12:04,958 --> 00:12:06,493 Martha? 242 00:12:06,726 --> 00:12:07,828 Martha! 243 00:12:09,830 --> 00:12:12,132 Right there. 244 00:12:14,134 --> 00:12:15,735 Oh, why, thank you, dear. 245 00:12:15,769 --> 00:12:17,904 And could you please get a martini for Ms. McLendon? 246 00:12:17,938 --> 00:12:19,306 Oh, no. No, thank you. 247 00:12:19,339 --> 00:12:21,074 I-I don't usually drink with my interview subjects. 248 00:12:21,108 --> 00:12:23,276 Mr. McCord here, he doesn't drink on the job either. 249 00:12:23,310 --> 00:12:25,846 I don't trust him one bit. 250 00:12:25,879 --> 00:12:27,814 Uh, with a twist. 251 00:12:27,848 --> 00:12:29,316 - Mm-hmm. - Thank you. 252 00:12:29,349 --> 00:12:30,817 Now, where were we? 253 00:12:30,851 --> 00:12:32,119 Uh, well, I was ask-- 254 00:12:32,152 --> 00:12:35,522 Oh, have I shown you my vases? They're Chinese. 255 00:12:35,755 --> 00:12:38,191 Yes. Uh, I was asking if there's any truth 256 00:12:38,225 --> 00:12:40,193 to the talk that your ease with the press 257 00:12:40,227 --> 00:12:42,195 has soured your relationship with the president. 258 00:12:42,229 --> 00:12:43,763 A vicious rumor. 259 00:12:43,797 --> 00:12:46,800 I am the one who introduced Dick to my husband. 260 00:12:46,833 --> 00:12:49,369 So there's no concern that you're overshadowing Nixon? 261 00:12:49,402 --> 00:12:51,872 You make me sound like an old oak tree. 262 00:12:51,905 --> 00:12:54,407 Would you ask such a question to Kissinger? 263 00:12:54,441 --> 00:12:55,842 With all due respect, 264 00:12:55,876 --> 00:12:58,211 Kissinger doesn't have a 76% name recognition 265 00:12:58,245 --> 00:12:59,446 with American families--you do. 266 00:12:59,479 --> 00:13:01,548 Well, someone should tell that to Pat Nixon. 267 00:13:01,781 --> 00:13:04,918 She has been double-booking our events to make a point. 268 00:13:04,951 --> 00:13:07,420 Just this week, I had to reschedule a fundraiser 269 00:13:07,454 --> 00:13:10,957 just to satisfy her lust for the spotlight. 270 00:13:10,991 --> 00:13:12,792 Right on. 271 00:13:12,826 --> 00:13:16,396 Let's get the vase in the frame now and the portrait. 272 00:13:19,900 --> 00:13:21,134 This won't be the first time 273 00:13:21,168 --> 00:13:22,936 I've had to be glamorous under my husband. 274 00:13:24,237 --> 00:13:26,173 Uh, Mrs. Mitchell, just because I write 275 00:13:26,206 --> 00:13:27,507 for the Ladies' Home Journal doesn't mean 276 00:13:27,541 --> 00:13:29,409 that this isn't a real interview. 277 00:13:29,442 --> 00:13:32,479 A couple months ago, you spoke out against the war. 278 00:13:32,512 --> 00:13:34,881 And I'm wondering if your husband 279 00:13:34,915 --> 00:13:36,149 or the president has-- 280 00:13:36,183 --> 00:13:38,585 Oh, you spoil me. 281 00:13:38,818 --> 00:13:41,087 Look at that. Thank you. 282 00:13:41,121 --> 00:13:42,189 There you are. 283 00:13:42,222 --> 00:13:44,491 Thank you. Thank you. Thank you. 284 00:13:45,825 --> 00:13:48,361 Winnie... May I call you Winnie? 285 00:13:48,395 --> 00:13:50,397 - Sure. - You want to know why 286 00:13:50,430 --> 00:13:52,532 I've made these comments against the war? 287 00:13:52,566 --> 00:13:54,935 Well, it's because my own boy, Jay, 288 00:13:54,968 --> 00:13:56,903 is over there in that godforsaken jungle 289 00:13:56,937 --> 00:13:58,471 fighting for his life as we speak, 290 00:13:58,505 --> 00:14:01,308 surrounded by men who are trying to kill him. 291 00:14:01,341 --> 00:14:03,510 Do you know what that's like? 292 00:14:03,543 --> 00:14:07,414 Just constantly worried that he might not make it home? 293 00:14:11,451 --> 00:14:13,119 Oh, dear. 294 00:14:13,153 --> 00:14:14,387 Who is it for you? 295 00:14:14,421 --> 00:14:17,524 My little brother. He's... 296 00:14:17,557 --> 00:14:20,126 I see. 297 00:14:20,160 --> 00:14:22,262 We are empathetic creatures. 298 00:14:22,295 --> 00:14:23,396 Yes. 299 00:14:23,430 --> 00:14:25,966 Now, some people see that as a weakness. 300 00:14:25,999 --> 00:14:29,402 But I decided long ago that I will say how I feel. 301 00:14:29,436 --> 00:14:31,004 And if that does not conform 302 00:14:31,037 --> 00:14:32,472 to the president's message, so be it. 303 00:14:32,505 --> 00:14:34,474 If that gets me banned off Air Force One, 304 00:14:34,507 --> 00:14:36,409 I will fly commercial. 305 00:14:41,648 --> 00:14:43,550 So you were banned from Air Force One? 306 00:14:43,583 --> 00:14:47,220 - Oh, you're good. - I do want to hear that story. 307 00:14:47,254 --> 00:14:48,455 You caught that. 308 00:14:48,488 --> 00:14:50,123 We can get back to the real questions, but-- 309 00:14:51,491 --> 00:14:52,492 Where are you? 310 00:14:52,525 --> 00:14:54,594 We're in the sitting room, cupcake. Put that away. 311 00:14:54,628 --> 00:14:56,896 McCord! Where's McCord? 312 00:14:56,930 --> 00:14:58,365 Yes, sir. 313 00:14:58,398 --> 00:15:00,967 Would you kindly escort these people 314 00:15:01,001 --> 00:15:02,936 the fuck out of my home? 315 00:15:02,969 --> 00:15:03,970 - Mm-hmm. - Oh, I'm so sorry. 316 00:15:04,004 --> 00:15:05,305 That's okay. 317 00:15:05,338 --> 00:15:06,573 Thank you for coming. Thank you for coming. 318 00:15:06,606 --> 00:15:07,907 - Thank you. - Sorry about this. 319 00:15:07,941 --> 00:15:09,376 No, thank you so much. 320 00:15:17,984 --> 00:15:19,286 Have you gone insane? 321 00:15:19,319 --> 00:15:22,022 I told you, no more print interviews. 322 00:15:22,055 --> 00:15:24,057 Oh, it's a ladies' magazine. 323 00:15:24,090 --> 00:15:26,226 They were asking me about the curtains, for Christ's sake. 324 00:15:26,259 --> 00:15:28,061 Oh, I know exactly what you're doing. 325 00:15:28,094 --> 00:15:30,297 You're just trying to take the spotlight from Pat Nixon. 326 00:15:30,330 --> 00:15:32,232 I would never. Let me do this. 327 00:15:32,265 --> 00:15:35,001 Do--do you really think that she, in a million years, 328 00:15:35,035 --> 00:15:36,269 would plan her concert 329 00:15:36,303 --> 00:15:38,104 just to be on the same night as your party? 330 00:15:38,138 --> 00:15:39,639 It's a fundraiser, 331 00:15:39,673 --> 00:15:42,342 for her husband's campaign, by the way. 332 00:15:42,375 --> 00:15:44,644 And, yes, I think she absolutely meant to do it. 333 00:15:44,678 --> 00:15:46,446 Oh, it's a misunderstanding. 334 00:15:46,479 --> 00:15:48,682 The Bay of Pigs was a misunderstanding. 335 00:15:48,715 --> 00:15:50,183 This is an encroachment. 336 00:15:50,216 --> 00:15:53,186 Oh, for fuck's sake. 337 00:15:53,219 --> 00:15:56,489 I had to reorganize everything. 338 00:15:56,523 --> 00:15:59,225 The caterer, the flowers, 339 00:15:59,259 --> 00:16:01,361 all because you don't know how to stand up 340 00:16:01,394 --> 00:16:03,263 to your boss' wife. 341 00:16:04,531 --> 00:16:07,367 At least Pat Nixon knows how to support her husband. 342 00:16:07,400 --> 00:16:10,537 That's not what I heard. 343 00:16:10,570 --> 00:16:12,405 Maybe if she stopped talking behind my back, 344 00:16:12,439 --> 00:16:16,609 she might find a more fruitful use for that mouth of hers. 345 00:16:18,712 --> 00:16:21,748 Are you implying that the first lady 346 00:16:21,981 --> 00:16:25,185 isn't blowing her husband enough? 347 00:16:25,218 --> 00:16:26,252 What? 348 00:16:26,286 --> 00:16:28,488 No! You're disgusting. 349 00:16:28,521 --> 00:16:29,522 Oh. 350 00:16:29,556 --> 00:16:31,624 She wouldn't know where to start. 351 00:16:33,560 --> 00:16:34,761 But I do. 352 00:16:36,363 --> 00:16:38,565 I know right where to sta-- 353 00:16:38,598 --> 00:16:40,667 Okay, stop it. Stop it. 354 00:16:40,700 --> 00:16:42,035 Don't I? 355 00:16:42,068 --> 00:16:43,670 Stop it, Martha. I'm really angry this time. 356 00:16:43,703 --> 00:16:44,738 Oh, all right. 357 00:16:47,741 --> 00:16:49,409 I'm sorry. 358 00:16:53,680 --> 00:16:55,782 How can I make it up to you? 359 00:17:05,358 --> 00:17:08,094 That'll be enough. You can stand down. 360 00:17:08,128 --> 00:17:09,496 Yes, sir. 361 00:17:20,607 --> 00:17:22,041 Mm. 362 00:17:22,075 --> 00:17:23,309 I thought he'd never leave. 363 00:17:26,146 --> 00:17:28,648 - Welcome home. - Mm. 364 00:17:39,492 --> 00:17:42,762 He should be done with his call any moment now, Mr. Liddy. 365 00:17:42,796 --> 00:17:44,764 Are you sure you don't need anything? 366 00:17:44,798 --> 00:17:46,499 No, thank you. 367 00:17:48,501 --> 00:17:50,236 What's your name? 368 00:17:50,270 --> 00:17:52,338 Uh, Linda. 369 00:17:54,240 --> 00:17:57,076 Gordon. I'm so sorry to keep you waiting. 370 00:17:57,110 --> 00:17:59,245 Great to meet you. Finally put a face to the name. 371 00:17:59,279 --> 00:18:01,548 You ready? Let's walk. 372 00:18:05,351 --> 00:18:07,187 These pitches always wind me up. 373 00:18:07,220 --> 00:18:08,855 You nervous? 374 00:18:09,088 --> 00:18:11,524 Oh, I don't experience human neuroses. 375 00:18:13,259 --> 00:18:15,795 I actually feed off these moments. 376 00:18:15,829 --> 00:18:20,400 There's a wild and manic energy to them, animal energy. 377 00:18:22,268 --> 00:18:23,369 Hmm. 378 00:18:25,472 --> 00:18:29,609 Ouch. What happened there? 379 00:18:29,642 --> 00:18:33,680 I was sourcing operational recruits... 380 00:18:33,713 --> 00:18:36,149 Cubans. 381 00:18:36,182 --> 00:18:40,687 I needed to show them that I am what the Spanish call macho. 382 00:18:40,720 --> 00:18:44,524 So I placed my hand into the-- 383 00:18:44,557 --> 00:18:46,860 the short flame of a candle and held it there 384 00:18:46,893 --> 00:18:49,429 until the room smelled of roasting flesh. 385 00:18:51,331 --> 00:18:54,567 Only then were they willing to call me their jefe. 386 00:18:58,905 --> 00:19:00,874 Gentlemen, as you know, 387 00:19:00,907 --> 00:19:04,310 our president faces a daunting campaign season. 388 00:19:04,344 --> 00:19:08,381 For that reason, I've devised a plan for covert operations, 389 00:19:08,414 --> 00:19:10,250 the likes of which our electoral system 390 00:19:10,283 --> 00:19:11,584 has never seen. 391 00:19:12,919 --> 00:19:14,587 I present you... 392 00:19:17,290 --> 00:19:19,359 ...Operation Gemstone. 393 00:19:20,660 --> 00:19:22,529 The Gemstone, 394 00:19:22,562 --> 00:19:25,732 brilliant, sparkling... 395 00:19:25,765 --> 00:19:27,934 impervious. 396 00:19:28,167 --> 00:19:30,570 I have crafted an integrated strategy 397 00:19:30,603 --> 00:19:34,741 meant to function seamlessly in enemy territoire. 398 00:19:34,774 --> 00:19:37,744 Phase one... 399 00:19:37,777 --> 00:19:39,445 Operation Quartz. 400 00:19:39,479 --> 00:19:41,881 - A covert manipulation-- - Oh, quartz-- 401 00:19:41,915 --> 00:19:44,684 uh, quartz is actually a mineral. 402 00:19:44,717 --> 00:19:45,752 Excuse me? 403 00:19:45,785 --> 00:19:47,387 Uh, quartz is actually a mineral. 404 00:19:47,420 --> 00:19:48,521 It's not a gemsto-- 405 00:19:48,555 --> 00:19:51,558 I took a little geology at, uh, Williams, 406 00:19:51,591 --> 00:19:53,259 which I briefly attended. 407 00:19:53,293 --> 00:19:56,462 But I-I just love rocks. Please proceed. 408 00:19:56,496 --> 00:19:59,933 Operation Quartz... 409 00:19:59,966 --> 00:20:02,235 a covert manipulation 410 00:20:02,268 --> 00:20:04,270 of the Democrats' outer circle. 411 00:20:04,304 --> 00:20:07,607 We will round up their fringe activist leaders 412 00:20:07,640 --> 00:20:12,478 and export them to black sites deep in the heart of Mexico. 413 00:20:12,512 --> 00:20:16,849 Each capture will slice a viper from Medusa's crown. 414 00:20:16,883 --> 00:20:20,920 Their leaderless ranks will wither away. 415 00:20:20,954 --> 00:20:24,624 Is that "export" as in kidnap? 416 00:20:24,657 --> 00:20:28,328 "Forced rendition" is the optimal descriptor. 417 00:20:28,361 --> 00:20:30,363 Next up... 418 00:20:30,396 --> 00:20:32,599 ...Operation Ruby-- 419 00:20:32,632 --> 00:20:35,902 the blood-red gem of a duplicitous woman. 420 00:20:35,935 --> 00:20:40,340 The Democrats are weak, their women cold. 421 00:20:40,373 --> 00:20:43,009 We will secure a pleasure craft 422 00:20:43,242 --> 00:20:45,244 wired for sight and sound 423 00:20:45,278 --> 00:20:47,880 and sailed to the Democratic National Convention, 424 00:20:47,914 --> 00:20:50,350 where we will capture their officials 425 00:20:50,383 --> 00:20:54,287 enjoying the company of women trained in the erotic arts, 426 00:20:54,320 --> 00:20:56,756 some of the finest in the country. 427 00:20:56,789 --> 00:21:00,927 You want to film... 428 00:21:00,960 --> 00:21:04,330 Democratic officials... 429 00:21:04,364 --> 00:21:07,567 on a boat with hookers? 430 00:21:09,035 --> 00:21:13,473 Call it a passion play for opposition leverage, sir. 431 00:21:13,506 --> 00:21:16,743 Just out of curiosity, how many of these gemstones 432 00:21:16,776 --> 00:21:18,778 are we going to be reviewing today? 433 00:21:18,811 --> 00:21:20,680 Eleven. With four subparts. 434 00:21:20,713 --> 00:21:23,316 And, uh, how much is this all gonna cost? 435 00:21:23,349 --> 00:21:24,517 We're looking at a price point 436 00:21:24,550 --> 00:21:26,819 between $50,000 and $100,000 apiece. 437 00:21:26,853 --> 00:21:28,488 Right. Just finger math-- 438 00:21:28,521 --> 00:21:32,392 that's uh, way over budget, sir, astonishingly so. 439 00:21:32,425 --> 00:21:34,060 And that will not be a problem, young man. 440 00:21:34,293 --> 00:21:35,828 Oh, good. 441 00:21:35,862 --> 00:21:37,563 I do hope you gentlemen have had a chance 442 00:21:37,597 --> 00:21:38,931 to brush up on your II Corinthians, 443 00:21:38,965 --> 00:21:42,535 because, well... 444 00:21:42,568 --> 00:21:44,804 this is where we get to play God. 445 00:21:46,739 --> 00:21:48,908 My pitches are too ambitious? 446 00:21:51,544 --> 00:21:55,548 Who in the fresh hell does Mitchell think he is? 447 00:21:55,581 --> 00:21:59,419 You see the way he looked at me when all was said and done? 448 00:21:59,452 --> 00:22:00,687 Uh, no. I didn't catch that. 449 00:22:00,720 --> 00:22:02,321 I'll tell you, like a rat at his feet. 450 00:22:02,355 --> 00:22:05,925 It was like vomit. That's how he looked at me. 451 00:22:05,958 --> 00:22:09,562 You know, t-those guys can be very indelicate, uh, sometimes. 452 00:22:09,595 --> 00:22:11,631 I wouldn't take it too- too personally. 453 00:22:11,664 --> 00:22:14,600 And Magruder-- that little pissant... 454 00:22:16,002 --> 00:22:19,072 ..."Quartz is a mineral." 455 00:22:19,105 --> 00:22:20,707 He's lucky I didn't snap his spine 456 00:22:20,740 --> 00:22:22,375 right in the fucking room. 457 00:22:25,778 --> 00:22:27,080 Um... 458 00:22:31,784 --> 00:22:33,019 What did you think? 459 00:22:33,052 --> 00:22:34,454 What? 460 00:22:34,487 --> 00:22:36,089 Of the pitch, what did you think? 461 00:22:36,122 --> 00:22:39,459 You can tell me. I'm--I can take it. 462 00:22:40,993 --> 00:22:44,931 What did I think? I-I-I-I-I really liked it. 463 00:22:44,964 --> 00:22:47,767 I-I knew it! 464 00:22:47,800 --> 00:22:50,103 I saw your body language in the room, and I knew-- 465 00:22:50,136 --> 00:22:51,437 I knew Dean liked it. 466 00:22:51,471 --> 00:22:52,872 What was your favorite part? 467 00:22:52,905 --> 00:22:54,407 My favorite? 468 00:22:54,440 --> 00:22:57,677 Um, gosh, you know, th-- t-there were a lot of elements. 469 00:22:57,710 --> 00:22:58,878 You know, I loved the-- 470 00:22:58,911 --> 00:23:01,013 T-the cheerful font was very interesting. 471 00:23:01,047 --> 00:23:02,482 I did the font. 472 00:23:02,515 --> 00:23:04,117 - Great, uh... - I came up with the font. 473 00:23:04,150 --> 00:23:07,153 Yeah, look, let me pitch you something. 474 00:23:10,990 --> 00:23:15,595 How about you and I never talk about this ever again, 475 00:23:15,628 --> 00:23:16,829 ideally? 476 00:23:22,835 --> 00:23:24,971 Okay, compadre. 477 00:23:25,004 --> 00:23:26,506 Enough said. 478 00:23:29,809 --> 00:23:31,778 I do. I really like this one. 479 00:23:31,811 --> 00:23:33,980 I think that's nice, dear. 480 00:23:37,450 --> 00:23:39,685 ♪ Let's fly away ♪ 481 00:23:41,087 --> 00:23:43,956 ♪ And find a land that's warm and tropic ♪ 482 00:23:43,990 --> 00:23:45,525 We are in for a night. 483 00:23:45,558 --> 00:23:46,926 You. 484 00:23:46,959 --> 00:23:49,996 Whenever he has on tails, this happens. 485 00:23:50,029 --> 00:23:52,698 It does. Whenever you put on your tails... 486 00:23:52,732 --> 00:23:54,934 ...it makes you crazy. 487 00:23:54,967 --> 00:23:59,172 - It's Daddy dancing time. - [Martha, laughing] Aw... 488 00:23:59,205 --> 00:24:01,607 ♪ And find a land that's so provincial ♪ 489 00:24:01,641 --> 00:24:05,878 ♪ We'll never hear what Walter Winchell ♪ 490 00:24:05,912 --> 00:24:07,613 ♪ Might be forced to say ♪ 491 00:24:07,647 --> 00:24:10,683 I need a zip here when you're done, Fred Astaire. 492 00:24:10,716 --> 00:24:13,486 Yes, ma'am. Think we can hear mother now. 493 00:24:16,522 --> 00:24:17,990 Shimmy it up. 494 00:24:18,024 --> 00:24:20,660 Ooh. 495 00:24:20,693 --> 00:24:23,129 There it is. Look at that neck. 496 00:24:23,162 --> 00:24:24,864 There's a tiny little hook. 497 00:24:24,897 --> 00:24:27,033 Now, that's a neck. That's... 498 00:24:27,066 --> 00:24:29,035 that's a neck I'd like to neck. 499 00:24:31,871 --> 00:24:33,739 I can't get that... 500 00:24:35,975 --> 00:24:37,543 - Lovely. - Love you. 501 00:25:07,807 --> 00:25:11,177 ♪ I'll make your life sublime ♪ 502 00:25:11,210 --> 00:25:13,679 Pat sure has made a statement seating us back here. 503 00:25:13,713 --> 00:25:14,947 I can't see a thing. 504 00:25:14,981 --> 00:25:17,617 And, honey, you know it was no accident. 505 00:25:17,650 --> 00:25:19,151 ♪ I'll take up all your time ♪ 506 00:25:19,185 --> 00:25:23,256 ♪ Compromising you ♪ 507 00:25:23,289 --> 00:25:24,724 ♪ Let's not delay... ♪ 508 00:25:24,757 --> 00:25:26,592 And now, ladies and gentlemen, 509 00:25:26,626 --> 00:25:28,728 the President and Mrs. Nixon present 510 00:25:28,761 --> 00:25:30,630 the Ray Conniff Singers. 511 00:25:32,698 --> 00:25:35,101 ♪ New York is not for me ♪ 512 00:25:37,670 --> 00:25:40,573 ♪ Let's fly away ♪ 513 00:25:46,913 --> 00:25:48,281 President Nixon, 514 00:25:48,314 --> 00:25:50,249 stop bombing human beings, 515 00:25:50,283 --> 00:25:52,585 animals, and vegetation. 516 00:25:52,618 --> 00:25:53,953 You go to church on Sundays, 517 00:25:53,986 --> 00:25:55,288 and you pray to Jesus Christ. 518 00:25:55,321 --> 00:25:57,123 If Jesus Christ were here tonight, 519 00:25:57,156 --> 00:25:59,725 you would not dare drop another bomb. 520 00:25:59,759 --> 00:26:02,862 Bless the Berrigans and bless Daniel Ellsberg. 521 00:26:02,895 --> 00:26:04,664 Get her off the stage! 522 00:26:15,341 --> 00:26:17,143 Sorry about that, Mr. President. 523 00:26:17,176 --> 00:26:19,979 Looks like someone needs to go back to finishing school. 524 00:26:20,012 --> 00:26:22,882 - Let's move along, shall we? 525 00:26:22,915 --> 00:26:23,916 Ladies... 526 00:26:32,224 --> 00:26:33,326 Maureen? 527 00:26:33,359 --> 00:26:34,794 Hey, John Dean. 528 00:26:34,827 --> 00:26:36,796 - Hi. - Hi. I am so sorry I'm late. 529 00:26:36,829 --> 00:26:37,930 That's fine. 530 00:26:37,964 --> 00:26:39,231 It's not some first-date power move. 531 00:26:39,265 --> 00:26:40,866 You know, things have been nuts at work... 532 00:26:40,900 --> 00:26:42,969 - You know what? It's Mo. - Traffic and--what? 533 00:26:43,002 --> 00:26:44,337 You can just call me Mo. 534 00:26:44,370 --> 00:26:46,939 Uh, the dating service suggested that I use Maureen... 535 00:26:46,973 --> 00:26:48,174 Oh, Mo... 536 00:26:48,207 --> 00:26:49,308 ...'cause I guess they thought people would make... 537 00:26:49,342 --> 00:26:50,643 - Like the Stooges? - ...a Stooges joke. 538 00:26:50,676 --> 00:26:51,911 What? Oh. 539 00:26:51,944 --> 00:26:53,279 So sorry. 540 00:26:53,312 --> 00:26:55,614 You're doing the Stooges-- I didn't--No, I-I remember. 541 00:26:57,283 --> 00:26:59,051 - Good. - Yes. 542 00:26:59,085 --> 00:27:01,687 - Stooges. - Um, so-- 543 00:27:01,721 --> 00:27:04,690 Hi, hello. How are you know? Now, I'm gonna give you these. 544 00:27:04,724 --> 00:27:06,926 It's for the, uh, Dijon Porsche out front. 545 00:27:06,959 --> 00:27:08,694 Now, there's not a scratch on it right now. 546 00:27:08,728 --> 00:27:10,363 And that's how I want to find her when I come back, okay? 547 00:27:10,396 --> 00:27:12,198 I'm gonna take special care of you, okay? 548 00:27:12,231 --> 00:27:14,333 - Mm-hmm. - Thank you so much. 549 00:27:14,367 --> 00:27:15,868 Your table's ready. 550 00:27:15,901 --> 00:27:18,371 All right. Thank you. 551 00:27:18,404 --> 00:27:22,208 Mele Kalikimaka. That's the thing to say. 552 00:27:22,241 --> 00:27:24,810 In blood, chained to the door of County Animal Control, 553 00:27:24,844 --> 00:27:27,380 and I am screaming, "No more pets have to die!" 554 00:27:27,413 --> 00:27:28,647 I'm sorry. 555 00:27:28,681 --> 00:27:30,016 "No more pets have to die." 556 00:27:30,049 --> 00:27:33,219 And then 20 minutes later, I, uh-- 557 00:27:33,252 --> 00:27:35,221 I find out I-I have the wrong address, 558 00:27:35,254 --> 00:27:37,156 and I am chained to the dentist's office next door. 559 00:27:37,189 --> 00:27:39,158 No! 560 00:27:39,191 --> 00:27:41,260 I guess I was a-a young man with conviction. 561 00:27:41,293 --> 00:27:42,895 So what can I say? 562 00:27:42,928 --> 00:27:44,764 You know, it's embarrassing to even think about it. 563 00:27:44,797 --> 00:27:47,066 No, no, it's so cute. 564 00:27:50,836 --> 00:27:54,407 You know, I'll be honest, at the start of the night, I... 565 00:27:54,440 --> 00:27:56,075 I thought I was in real trouble. 566 00:27:56,108 --> 00:27:59,211 Oh. Why is that? 567 00:27:59,245 --> 00:28:01,113 Well, I don't want to burst your bubble, 568 00:28:01,147 --> 00:28:05,184 but you don't exactly make the best first impression. 569 00:28:05,217 --> 00:28:06,852 - Are you serious? - Yeah. 570 00:28:06,886 --> 00:28:09,722 You seemed like you were gonna be a huge piece of shit. 571 00:28:09,755 --> 00:28:11,323 Oh. 572 00:28:11,357 --> 00:28:15,361 Well, that's funny, because you kind of seemed 573 00:28:15,394 --> 00:28:17,263 stuck up and weird. 574 00:28:17,296 --> 00:28:19,031 No, I didn't. 575 00:28:19,065 --> 00:28:20,933 You're right. 576 00:28:20,966 --> 00:28:23,903 You seemed great from the beginning. 577 00:28:26,939 --> 00:28:28,274 So what's a stewardess from L.A. 578 00:28:28,307 --> 00:28:30,976 doing on a-a D.C. dating service? 579 00:28:31,010 --> 00:28:32,978 I'm doing research. 580 00:28:33,012 --> 00:28:36,816 I'm thinking of doing some writing. 581 00:28:36,849 --> 00:28:38,818 You want to be a journalist. 582 00:28:38,851 --> 00:28:40,052 - Mm. - No. 583 00:28:40,086 --> 00:28:41,987 Someone didn't read my profile too closely. 584 00:28:42,021 --> 00:28:44,123 - Well, I-- - I want to write novels. 585 00:28:44,156 --> 00:28:45,391 - Oh. - Romantic novels. 586 00:28:45,424 --> 00:28:46,459 Oh? 587 00:28:46,492 --> 00:28:48,394 Stop it. It's nothing smutty. 588 00:28:48,427 --> 00:28:50,329 No, no, no, that's-- that's fantastic. 589 00:28:50,362 --> 00:28:52,331 But, um... 590 00:28:52,364 --> 00:28:53,432 why D.C.? 591 00:28:53,466 --> 00:28:55,401 I mean, people come here for depth-- 592 00:28:55,434 --> 00:28:56,802 No, I really like it here. 593 00:28:56,836 --> 00:28:58,170 - You do? - I- I don't know. 594 00:28:58,204 --> 00:28:59,438 People come here to make a difference in the world. 595 00:28:59,472 --> 00:29:01,307 - Well... - It's nice. 596 00:29:01,340 --> 00:29:02,775 I mean, God, I'm not naive. 597 00:29:02,808 --> 00:29:05,144 I know, everybody has to make compromises. 598 00:29:05,177 --> 00:29:09,081 And, well, you probably know that better than anyone. 599 00:29:09,115 --> 00:29:10,416 What do you mean by that? 600 00:29:11,750 --> 00:29:13,486 Come on. You know... 601 00:29:15,754 --> 00:29:16,889 I'm--I'm not sure I do. 602 00:29:16,922 --> 00:29:18,924 I mean, um, i-it just must be difficult 603 00:29:18,958 --> 00:29:20,392 working for a man like that. 604 00:29:20,426 --> 00:29:21,794 A man like what? 605 00:29:21,827 --> 00:29:24,296 A man like Richard Nixon. 606 00:29:24,330 --> 00:29:27,266 He's just a little bit of a liar, don't you think? 607 00:29:27,299 --> 00:29:28,868 Oh, right. 608 00:29:28,901 --> 00:29:31,837 And you think LBJ was some kind of Boy Scout? 609 00:29:31,871 --> 00:29:34,440 Well, Nixon really takes it to a whole other level. 610 00:29:34,473 --> 00:29:35,941 How so? 611 00:29:35,975 --> 00:29:38,177 Uh, the stuff about ending the war, for one thing. 612 00:29:38,210 --> 00:29:39,845 He's drawn down troop levels by two thirds 613 00:29:39,879 --> 00:29:41,180 since he's been in office. 614 00:29:41,213 --> 00:29:42,815 I saw on the news he's increased bombings. 615 00:29:42,848 --> 00:29:45,518 Did the news also mention that he signed Title IX 616 00:29:45,551 --> 00:29:46,919 or established 617 00:29:46,952 --> 00:29:47,987 the Environmental Protection Agency? 618 00:29:48,020 --> 00:29:49,355 Wow. 619 00:29:49,388 --> 00:29:50,890 You've really talked yourself into this, haven't you? 620 00:29:50,923 --> 00:29:52,992 Talked myself into what? 621 00:29:54,026 --> 00:29:55,094 Um... 622 00:29:57,163 --> 00:29:58,364 Maybe this wasn't 623 00:29:58,397 --> 00:29:59,932 the best topic of conversation to bring up-- 624 00:29:59,965 --> 00:30:01,200 - No, no, no, no, no, no.. - We don't have--John-- 625 00:30:01,233 --> 00:30:03,002 What about you? What--what about you? 626 00:30:03,035 --> 00:30:04,236 What about me? 627 00:30:04,270 --> 00:30:06,205 - Oh, come on. - Uh... 628 00:30:06,238 --> 00:30:08,040 You're just like all your liberal friends. 629 00:30:08,073 --> 00:30:10,943 You--you playact like you want to save the world, 630 00:30:10,976 --> 00:30:12,545 when all you really care about is finding a guy 631 00:30:12,578 --> 00:30:14,413 with enough bread to pick up the check. 632 00:30:21,820 --> 00:30:25,124 Hoped you guys saved room for the Baked Alaska. 633 00:30:28,160 --> 00:30:30,095 I must have been drunk when I said that. 634 00:30:30,129 --> 00:30:31,597 Now I've got Dick calling me 635 00:30:31,830 --> 00:30:34,066 'cause he's got Kissinger up his ass again. 636 00:30:35,267 --> 00:30:36,602 I should have said no to Dick 637 00:30:36,835 --> 00:30:39,905 the second he asked me to come play politics out here. 638 00:30:39,939 --> 00:30:42,508 Should have stayed in New York. Could have kept my practice. 639 00:30:42,541 --> 00:30:45,578 Hmm. We'd still have our house Upstate. 640 00:30:45,611 --> 00:30:47,379 Remember when we used to drink 641 00:30:47,413 --> 00:30:49,081 a whole bottle of blackberry wine 642 00:30:49,114 --> 00:30:51,250 and watch the moon rise over the bay? 643 00:30:51,283 --> 00:30:53,586 - I miss those nights. - Mm. 644 00:30:53,619 --> 00:30:56,355 I've got an idea. 645 00:30:56,388 --> 00:30:57,456 Let's catch a flight somewhere. 646 00:30:57,489 --> 00:31:01,060 We'll go to China, India, New York. 647 00:31:01,093 --> 00:31:03,262 Dick needs me, honey bear. You know that. 648 00:31:03,295 --> 00:31:04,997 The man's an emotional wreck. 649 00:31:05,030 --> 00:31:07,166 Without me, he wouldn't get through to November. 650 00:31:09,535 --> 00:31:12,605 Of course. Don't know what I was thinking. 651 00:31:25,251 --> 00:31:26,252 Hello? 652 00:31:26,285 --> 00:31:27,553 Winnie, honey. 653 00:31:27,586 --> 00:31:29,154 You won't believe the night I've had, 654 00:31:29,188 --> 00:31:30,389 a protester crashed... 655 00:31:30,422 --> 00:31:32,057 Martha? 656 00:31:32,091 --> 00:31:33,459 ...the first lady's miserable social evening. 657 00:31:33,492 --> 00:31:35,027 Jesus, what time is it? 658 00:31:35,060 --> 00:31:37,529 Poor woman. They had to drag her right off the stage. 659 00:31:37,563 --> 00:31:39,298 How did you get my number? 660 00:31:39,331 --> 00:31:41,133 Of course, my husband had to leave me alone the whole night 661 00:31:41,166 --> 00:31:42,635 'cause he's busy playing the middleman 662 00:31:42,668 --> 00:31:44,169 in this silly feud 663 00:31:44,203 --> 00:31:46,472 the president's got going with Henry. 664 00:31:46,505 --> 00:31:48,007 Henry? 665 00:31:48,040 --> 00:31:50,643 As in, like... 666 00:31:50,676 --> 00:31:52,244 Henry Kissinger? 667 00:31:52,278 --> 00:31:54,179 I really shouldn't say. 668 00:32:15,968 --> 00:32:18,671 Father. May I? 669 00:32:23,309 --> 00:32:26,078 Raymond, what are you doing up? 670 00:32:29,114 --> 00:32:31,383 I was having bad dreams again. 671 00:32:33,218 --> 00:32:34,987 Are you okay, Father? 672 00:32:35,020 --> 00:32:38,324 Had a little whoopsie today at work. 673 00:32:38,357 --> 00:32:40,159 What kind of whoopsie? 674 00:32:40,192 --> 00:32:43,595 Remember when you were in art class 675 00:32:43,629 --> 00:32:46,565 and Miss Grimmer caught you eating all the other kids' glue 676 00:32:46,598 --> 00:32:49,201 and all the other kids laughed at you? 677 00:32:50,402 --> 00:32:53,072 All the other kids laughed at me today, Raymond. 678 00:33:06,618 --> 00:33:08,387 Sometimes... 679 00:33:08,420 --> 00:33:11,724 when the other boys at school laugh at me... 680 00:33:11,757 --> 00:33:14,393 Mother says I should make friends with them. 681 00:33:14,426 --> 00:33:18,063 She says there are good ships 682 00:33:18,097 --> 00:33:19,631 and wood ships 683 00:33:19,665 --> 00:33:22,034 and ships that sail the sea, 684 00:33:22,067 --> 00:33:25,571 but the best ships are friendships. 685 00:33:51,096 --> 00:33:53,432 Linda, would you put in a call 686 00:33:53,465 --> 00:33:56,802 to, uh, ah, Harry Welch at the FAA? 687 00:33:57,035 --> 00:33:58,437 Have him send us any information 688 00:33:58,470 --> 00:34:01,473 he has on a registered flight attendant, Maureen Kane. 689 00:34:01,507 --> 00:34:03,308 Oh, and, uh, Liddy should be here any minute 690 00:34:03,342 --> 00:34:05,144 - for the meeting. - Uh, Liddy's already here. 691 00:34:05,177 --> 00:34:06,779 He arrived over a half hour ago. 692 00:34:06,812 --> 00:34:08,814 He's already here? Where is he? 693 00:34:09,047 --> 00:34:10,315 Mitchell's office. 694 00:34:10,349 --> 00:34:12,050 - Jesus. - You want me to go-- 695 00:34:12,084 --> 00:34:13,619 I'm so sorry. 696 00:34:13,652 --> 00:34:15,053 Are they in there? 697 00:34:17,589 --> 00:34:19,491 Speak of the devil, and he doth appear. 698 00:34:19,525 --> 00:34:20,526 What's the matter, Dean? 699 00:34:20,559 --> 00:34:22,161 You look like you just got caught 700 00:34:22,194 --> 00:34:23,462 butt-fucking your sister. 701 00:34:23,495 --> 00:34:25,164 I don't have a-a sister, sir. 702 00:34:25,197 --> 00:34:26,598 Um... 703 00:34:26,632 --> 00:34:28,600 are we celebrating something? 704 00:34:28,634 --> 00:34:30,836 Wow, sharp as a tack. Tell him, Liddy. 705 00:34:31,069 --> 00:34:32,638 I ran into Mr. Mitchell this morning 706 00:34:32,671 --> 00:34:34,339 on the way into the office 707 00:34:34,373 --> 00:34:37,776 and I had a few rough ideas for pared-down operations-- 708 00:34:37,810 --> 00:34:39,244 sketches really. 709 00:34:39,278 --> 00:34:40,712 Ah, don't beat yourself up. 710 00:34:40,746 --> 00:34:42,314 We made some adjustments. 711 00:34:42,347 --> 00:34:43,782 It was all you, Mr. Mitchell. 712 00:34:43,816 --> 00:34:47,152 He helped me come up with a whole new operation plan. 713 00:34:47,186 --> 00:34:49,755 This man truly knows his tradecraft. 714 00:34:49,788 --> 00:34:54,226 Sir, are you sure it's wise to be, um... 715 00:34:54,259 --> 00:34:58,430 casually discussing illicit activities in your office? 716 00:34:58,464 --> 00:35:00,599 Teacher's here. Fun's over. 717 00:35:00,632 --> 00:35:02,301 Well, no. 718 00:35:03,368 --> 00:35:06,505 Gordo, fabulous work. 719 00:35:06,538 --> 00:35:08,674 Just, uh, talk to Jeb. 720 00:35:08,707 --> 00:35:10,676 He'll take care of the logistics with you. 721 00:35:10,709 --> 00:35:13,212 Thank you, sir. 722 00:35:13,245 --> 00:35:15,781 Well, whatever you told that chowderhead 723 00:35:15,814 --> 00:35:19,751 to get him to drop the James Bond act, it worked. 724 00:35:19,785 --> 00:35:23,655 Well, I just, uh, showed him how to be a team player, sir. 725 00:35:23,689 --> 00:35:26,658 Hmm. Tell you what... 726 00:35:26,692 --> 00:35:28,827 my wife is doing a campaign fundraiser 727 00:35:28,861 --> 00:35:30,829 at our house Saturday. 728 00:35:30,863 --> 00:35:32,698 Why don't you come by? 729 00:35:32,731 --> 00:35:35,234 You know? For all your hard work. 730 00:35:35,267 --> 00:35:36,602 I'd be honored, sir. 731 00:35:36,635 --> 00:35:39,171 And bring a date-- something nice on the eyes. 732 00:35:39,204 --> 00:35:40,739 Right. Okay. 733 00:35:54,520 --> 00:35:56,488 What the hell? 734 00:35:56,522 --> 00:35:58,423 Go, go, go. 735 00:35:58,457 --> 00:36:00,893 Mo. Hey. I can't believe it. 736 00:36:00,926 --> 00:36:02,561 I was just about to check in for my flight. 737 00:36:02,594 --> 00:36:03,896 And I was thinking, what are the odds 738 00:36:03,929 --> 00:36:05,564 I'd run into Mo Kane at the airport? 739 00:36:05,597 --> 00:36:07,499 And here you are. That is crazy. 740 00:36:07,533 --> 00:36:09,468 Huh, how did you find me? 741 00:36:09,501 --> 00:36:11,937 Well, I just--I saw you coming up the thing. 742 00:36:12,170 --> 00:36:14,206 - Where's your ticket? - Excuse me? 743 00:36:14,239 --> 00:36:15,741 You said you were checking in for your flight. 744 00:36:15,774 --> 00:36:17,276 You should have a ticket. 745 00:36:17,309 --> 00:36:18,510 Oh, right, ticket. 746 00:36:18,544 --> 00:36:20,412 Um, that-- that is a very good-- 747 00:36:20,445 --> 00:36:22,748 Oh, you know, shoot, I must have thrown it 748 00:36:22,781 --> 00:36:24,483 in the trash with my food there. 749 00:36:24,516 --> 00:36:26,218 Um, I have to get a new one now. 750 00:36:26,251 --> 00:36:27,519 Do you know the lady? Maybe you can-- 751 00:36:27,553 --> 00:36:28,854 You little psychopath. 752 00:36:28,887 --> 00:36:29,922 What? 753 00:36:29,955 --> 00:36:32,257 Did you call the FAA? 754 00:36:32,291 --> 00:36:33,692 Call the-- 755 00:36:33,725 --> 00:36:36,261 No. What? No. 756 00:36:36,295 --> 00:36:37,930 Why would I-- why would I do that? 757 00:36:37,963 --> 00:36:39,398 To find out my flight schedule 758 00:36:39,431 --> 00:36:41,767 so you could manufacture a way to bump into me 759 00:36:41,800 --> 00:36:43,602 in the futile hope you could apologize your way 760 00:36:43,635 --> 00:36:45,304 into a second date. 761 00:36:47,839 --> 00:36:50,475 Has this--has this happened to you before? 762 00:36:50,509 --> 00:36:52,344 It's a pilot trick. 763 00:36:52,377 --> 00:36:54,846 I have to say, it's never felt quite so pathetic until now. 764 00:36:56,982 --> 00:36:58,517 Mo. Wait, please. 765 00:36:58,550 --> 00:36:59,718 - John. - Please. 766 00:36:59,751 --> 00:37:00,986 You seem very nice. 767 00:37:01,219 --> 00:37:04,323 Do you know what it is? I am looking for a man. 768 00:37:04,356 --> 00:37:06,558 And I can't waste my time with little boys anymore. 769 00:37:06,592 --> 00:37:08,327 I know I was an asshole the other night. 770 00:37:08,360 --> 00:37:09,394 Mm-hmm. 771 00:37:09,428 --> 00:37:10,529 But I want to make it up to you. 772 00:37:10,562 --> 00:37:11,797 There's this fundraiser next weekend, 773 00:37:11,830 --> 00:37:13,565 and everyone who's anyone in D.C. is gonna be there. 774 00:37:13,599 --> 00:37:15,667 You want to take me to a Republican fundraiser? 775 00:37:15,701 --> 00:37:17,569 It'll be great material for your novel. 776 00:37:17,603 --> 00:37:19,271 And besides, we don't have to talk to anybody. 777 00:37:19,304 --> 00:37:21,273 We can just sit in the corner all night, 778 00:37:21,306 --> 00:37:23,508 drinking John Mitchell's scotch, making fun of people-- 779 00:37:23,542 --> 00:37:26,945 Um, John Mitchell? Martha Mitchell's husband? 780 00:37:26,979 --> 00:37:28,447 Yeah. Why? You--you like her? 781 00:37:28,480 --> 00:37:30,349 She's completely insane. 782 00:37:30,382 --> 00:37:32,651 I love her. 783 00:37:32,684 --> 00:37:35,988 So you will go with me? 784 00:37:36,021 --> 00:37:39,758 Um, I'm gonna think about it. 785 00:37:39,791 --> 00:37:42,561 I'm gonna see when the airline has me back in D.C.-- 786 00:37:42,594 --> 00:37:44,663 Thursday. I-I mean... 787 00:37:44,696 --> 00:37:46,832 I hope they have you back on Thursday 788 00:37:46,865 --> 00:37:49,968 because that would be, uh... that would be perfect timing. 789 00:37:50,002 --> 00:37:52,471 Holy shit, man. 790 00:37:55,307 --> 00:37:57,843 - Do you have my number? - Leave it with the FAA. 791 00:38:17,429 --> 00:38:19,598 - Ahoy! - Oh! Ha ha! 792 00:38:19,631 --> 00:38:21,566 What the-- 793 00:38:21,600 --> 00:38:23,635 Mitchell sent me down to inform you 794 00:38:23,669 --> 00:38:25,837 he's approved of my plans. 795 00:38:25,871 --> 00:38:27,839 Now, before you fill your diaper, 796 00:38:27,873 --> 00:38:30,676 you'll be relieved to know that I've trimmed the budget 797 00:38:30,709 --> 00:38:33,011 to a manageable quarter million. 798 00:38:33,045 --> 00:38:34,579 Hey, well, that's fantastic news. 799 00:38:34,613 --> 00:38:35,614 That's great. 800 00:38:35,647 --> 00:38:38,750 Uh, only problem is, um... 801 00:38:39,885 --> 00:38:42,954 ...Mitchell doesn't control the purse strings around here. 802 00:38:42,988 --> 00:38:44,423 I do. 803 00:38:44,456 --> 00:38:47,426 So you're gonna have to make do with $200,000. 804 00:38:47,459 --> 00:38:49,861 That's--that's all we got. 805 00:38:49,895 --> 00:38:52,631 Do you think this is a joke? 806 00:38:52,664 --> 00:38:53,732 No. 807 00:38:53,765 --> 00:38:56,768 This operation requires 808 00:38:56,802 --> 00:38:59,604 untraceable foreign contractors. 809 00:38:59,638 --> 00:39:01,640 I need at least five Cubans. 810 00:39:01,673 --> 00:39:03,075 Cubans? Well, I mean, 811 00:39:03,108 --> 00:39:05,077 how- how expensive are Cubans these days? 812 00:39:05,110 --> 00:39:08,980 Why--just get cheaper Cubans. How about Puerto Ricans? 813 00:39:12,017 --> 00:39:13,852 Hmm. 814 00:39:15,053 --> 00:39:17,723 You've never tasted your own blood. 815 00:39:17,756 --> 00:39:20,125 - Pardon me? - You haven't. Ah... 816 00:39:21,593 --> 00:39:23,562 I can tell. 817 00:39:23,595 --> 00:39:25,530 You know that? 818 00:39:25,564 --> 00:39:28,700 You don't know the first thing about passion, 819 00:39:28,734 --> 00:39:31,470 about el sangre de libertad. 820 00:39:31,503 --> 00:39:33,839 But you know who does? 821 00:39:33,872 --> 00:39:37,909 Those magnificent men you just maligned. 822 00:39:37,943 --> 00:39:38,944 - Yeah. - They know. 823 00:39:38,977 --> 00:39:40,045 God, I got to tell you, 824 00:39:40,078 --> 00:39:42,547 I-I don't appreciate your tone, Gordo. 825 00:39:42,581 --> 00:39:43,582 No. 826 00:39:45,584 --> 00:39:48,920 They are freedom fighters, you fuck! 827 00:39:48,954 --> 00:39:50,789 Please let go of me, you psychopath. 828 00:39:50,822 --> 00:39:55,494 You prep-school sissies think that you own the world... 829 00:39:55,527 --> 00:39:57,129 but you don't. 830 00:39:57,162 --> 00:40:00,132 The natural world rejects you. 831 00:40:00,165 --> 00:40:03,034 You taste your blood now, don't you? 832 00:40:19,584 --> 00:40:22,020 Bean-counting Ivy League fag. 833 00:40:26,091 --> 00:40:27,459 Rough day? 834 00:40:28,927 --> 00:40:32,030 Never thought I'd encounter a bureaucracy 835 00:40:32,063 --> 00:40:35,033 more stocked with vipers than the FBI. 836 00:40:36,668 --> 00:40:38,637 A thousand petty tyrannies. 837 00:40:40,672 --> 00:40:42,040 You're a Bureau man? 838 00:40:42,073 --> 00:40:44,810 Five years strong. You? 839 00:40:44,843 --> 00:40:46,545 CIA. 840 00:40:46,578 --> 00:40:48,980 I've always admired Hoover. 841 00:40:49,014 --> 00:40:51,917 They don't make them like him anymore. 842 00:40:51,950 --> 00:40:53,218 I agree. 843 00:40:55,487 --> 00:40:57,889 Jim McCord. 844 00:40:57,923 --> 00:41:00,559 Liddy, General Counsel. 845 00:41:00,592 --> 00:41:02,194 Liddy... 846 00:41:02,227 --> 00:41:05,597 fella who burnt himself with a candle, right? 847 00:41:10,235 --> 00:41:12,971 Gaius Scaevola would be proud. 848 00:41:14,139 --> 00:41:15,874 Hero of Rome. 849 00:41:17,008 --> 00:41:20,745 Soldier. 850 00:41:32,958 --> 00:41:35,527 Oh, hi. 851 00:41:35,560 --> 00:41:37,495 Great shirt. 852 00:41:37,529 --> 00:41:39,531 Mo, he's here. 853 00:41:39,564 --> 00:41:40,765 Smells good in there. 854 00:41:40,799 --> 00:41:43,602 I, uh, smoked a little grass myself back in college. 855 00:41:47,505 --> 00:41:48,807 Hi. 856 00:41:50,542 --> 00:41:52,544 Wow. You-- 857 00:41:52,577 --> 00:41:53,712 you look-- 858 00:41:53,745 --> 00:41:56,648 Thank you. Anything for Martha Mitchell. 859 00:42:07,959 --> 00:42:09,594 All right. 860 00:42:10,996 --> 00:42:13,164 Welcome, sir, ma'am. 861 00:42:14,266 --> 00:42:15,600 - For you. - Oh, thank you. 862 00:42:15,634 --> 00:42:16,635 Cheers. 863 00:42:16,668 --> 00:42:17,669 - Oh, hi. Hey. - John. 864 00:42:17,702 --> 00:42:19,871 - How's it going? - Hello. Hi. 865 00:42:19,905 --> 00:42:21,806 You have blood on your hands. 866 00:42:21,840 --> 00:42:23,275 - Look who it is. See? - Oh, my God. 867 00:42:23,308 --> 00:42:25,777 - Want to go say hi? - Yes, I want to say hi. 868 00:42:25,810 --> 00:42:27,946 - She looks amazing. - So gorgeous. 869 00:42:27,979 --> 00:42:29,948 I want to get a picture. 870 00:42:29,981 --> 00:42:31,716 Aw. 871 00:42:31,750 --> 00:42:32,951 Excuse me, Mrs. Mitchell. 872 00:42:32,984 --> 00:42:34,586 Uh, my name is John Dean. I work with your husband. 873 00:42:34,619 --> 00:42:35,820 Oh, Mr. Dean. 874 00:42:35,854 --> 00:42:37,589 Yes, my husband speaks very highly of you. 875 00:42:37,622 --> 00:42:39,291 Say hello to Mr. Dean, buttercup. 876 00:42:39,324 --> 00:42:40,859 - Hi. - Hello. 877 00:42:40,892 --> 00:42:43,929 Hmm. We're working on her volume. 878 00:42:43,962 --> 00:42:45,597 Who is this vision in blue? 879 00:42:45,630 --> 00:42:47,832 Maureen Kane. It's an honor to-- 880 00:42:47,866 --> 00:42:49,668 I'm j- I'm a huge fan. 881 00:42:49,701 --> 00:42:50,936 Thank you. 882 00:42:50,969 --> 00:42:53,738 May I say the two of you make a striking couple. 883 00:42:53,772 --> 00:42:54,940 Oh, we're not really-- 884 00:42:54,973 --> 00:42:56,274 That's so sweet of you. Thank you so much. 885 00:42:56,308 --> 00:42:57,575 Thank you. Thank you. 886 00:42:57,609 --> 00:42:59,577 All right, Mrs. Mitchell, right over here. 887 00:42:59,611 --> 00:43:01,813 Oh. Picture? 888 00:43:01,846 --> 00:43:04,582 Are we getting in? Oh, my-- 889 00:43:04,616 --> 00:43:05,817 Thank you. 890 00:43:05,850 --> 00:43:06,851 Mm-hmm. 891 00:43:06,885 --> 00:43:08,620 Enjoy yourselves. Nice to meet you. 892 00:43:08,653 --> 00:43:11,056 - So nice to meet you. - Thank you. 893 00:43:12,958 --> 00:43:15,160 - Hmm? - Hmm. 894 00:43:19,998 --> 00:43:21,866 Okay, who are they, the buzz cuts? 895 00:43:21,900 --> 00:43:23,068 Oh, that? 896 00:43:23,101 --> 00:43:25,070 Uh, that's the president's chief of staff. 897 00:43:25,103 --> 00:43:26,338 On the right, Bob Haldeman. 898 00:43:26,371 --> 00:43:27,872 Okay. 899 00:43:27,906 --> 00:43:29,274 On the left is John Ehrlichman. 900 00:43:29,307 --> 00:43:31,176 And nobody gets to Nixon except through them. 901 00:43:31,209 --> 00:43:32,844 They call them the Berlin Wall. 902 00:43:32,877 --> 00:43:33,878 Hmm. 903 00:43:33,912 --> 00:43:36,181 - The Berlin Wall, huh? - Mm. 904 00:43:36,214 --> 00:43:39,117 Hmm. Hmm. 905 00:43:39,150 --> 00:43:40,919 Wait, where you going? 906 00:43:40,952 --> 00:43:44,089 Mo. No. Mo. Mo. Mo, Mo. 907 00:43:44,122 --> 00:43:47,359 Now McGovern's got James Taylor and Barbra Streisand 908 00:43:47,392 --> 00:43:48,727 stumping for him, 909 00:43:48,760 --> 00:43:50,128 as if the voters are going to be swayed 910 00:43:50,161 --> 00:43:52,897 by a couple of moderately fuckable socialists. 911 00:43:54,733 --> 00:43:57,202 I'm a big Streisand fan. What's wrong with her? 912 00:43:57,235 --> 00:43:59,971 - Excuse me? - Uh... 913 00:44:00,005 --> 00:44:01,873 sorry, y--you are? 914 00:44:01,906 --> 00:44:04,209 I'm Mo Kane. I think you know my date. 915 00:44:06,644 --> 00:44:08,413 John Dean, sir. 916 00:44:08,646 --> 00:44:10,849 I got a haircut. 917 00:44:10,882 --> 00:44:13,151 Yes, that's it. Right. 918 00:44:13,184 --> 00:44:14,919 My apologies if John caused any offense 919 00:44:14,953 --> 00:44:16,321 with the Streisand thing, ma'am. 920 00:44:16,354 --> 00:44:19,224 Oh, God. Hey, as a-a member in good standing 921 00:44:19,257 --> 00:44:21,359 of the league of moderately fuckable socialists, 922 00:44:21,393 --> 00:44:23,228 I accept your apology. 923 00:44:23,261 --> 00:44:25,063 Where did you find this one, Dean? 924 00:44:25,096 --> 00:44:28,366 She's a live one. 925 00:44:28,400 --> 00:44:31,336 Uh, by the way, Bob, I've been meaning to, uh, thank you 926 00:44:31,369 --> 00:44:34,439 for conveying that message from POTUS on my behalf. 927 00:44:34,672 --> 00:44:36,908 Mitchell told me about the, uh, president's request 928 00:44:36,941 --> 00:44:39,411 that I come help with the election compliance operations 929 00:44:39,444 --> 00:44:41,046 over at CREEP. 930 00:44:41,079 --> 00:44:42,781 Oh, uh, I'm--I'm sorry. 931 00:44:42,814 --> 00:44:44,682 I've never spoken about you with the president 932 00:44:44,716 --> 00:44:47,786 or really anyone else for that matter. 933 00:44:47,819 --> 00:44:49,287 Word of advice... 934 00:44:49,320 --> 00:44:52,424 learn to recognize a snake when you see one. 935 00:44:52,457 --> 00:44:54,192 Hmm. 936 00:45:04,135 --> 00:45:06,371 Oh, God. John, this party is crazy. 937 00:45:06,404 --> 00:45:08,239 Ehrlichman is a fascist. 938 00:45:08,273 --> 00:45:11,743 He wants to nuke all of Asia. Everyone's so evil here. 939 00:45:11,776 --> 00:45:13,778 I'm having so much fun. What's wrong? 940 00:45:13,812 --> 00:45:15,380 - You okay? - It's nothing. We should go. 941 00:45:15,413 --> 00:45:16,714 No, we just got here. 942 00:45:16,748 --> 00:45:18,483 - I'll get our coats. - Oh, okay. 943 00:45:21,052 --> 00:45:22,921 Uh, sir, Kissinger's office just called. 944 00:45:22,954 --> 00:45:24,856 They've been trying to reach you for the past hour. 945 00:45:24,889 --> 00:45:26,124 In regards to what? 946 00:45:26,191 --> 00:45:27,759 Apparently your wife spoke out 947 00:45:27,826 --> 00:45:31,463 about some sort of feud he's having with the president. 948 00:45:31,496 --> 00:45:33,131 What the fuck? 949 00:45:33,164 --> 00:45:35,333 Martha. 950 00:45:37,035 --> 00:45:38,303 God as my witness, woman, 951 00:45:38,336 --> 00:45:40,371 I will cancel your Diners Club card 952 00:45:40,405 --> 00:45:43,374 if you don't open this door right now. 953 00:45:43,408 --> 00:45:44,843 What? What do you want? 954 00:45:44,876 --> 00:45:46,444 You want to berate me in front of our guests? 955 00:45:53,284 --> 00:45:55,086 Oh, fuck me! Jesus! 956 00:45:55,120 --> 00:45:57,021 Ah. 957 00:45:57,055 --> 00:45:58,957 I mean... 958 00:45:58,990 --> 00:46:00,492 Sorry. 959 00:46:03,394 --> 00:46:07,232 - Are you okay? - I hate this stupid dress. 960 00:46:07,265 --> 00:46:09,334 My mom had it made for me. 961 00:46:09,367 --> 00:46:12,270 I look like Little Bo Peep. 962 00:46:15,306 --> 00:46:17,876 You want a Doublemint? 963 00:46:17,909 --> 00:46:19,344 No, thanks. 964 00:46:24,983 --> 00:46:26,317 Cigarette? 965 00:46:27,886 --> 00:46:29,354 It's just an interview, for God's sake. 966 00:46:29,387 --> 00:46:31,022 It's not the end of the world. 967 00:46:31,055 --> 00:46:33,958 You had to mention Kissinger, like I need more enemies. 968 00:46:33,992 --> 00:46:35,426 "Martha Mitchell bares all." 969 00:46:35,460 --> 00:46:37,896 Is this some kind of retribution for the other night 970 00:46:37,929 --> 00:46:40,165 'cause I didn't just drop everything 971 00:46:40,198 --> 00:46:43,201 and whisk Martha off to some foreign land 972 00:46:43,234 --> 00:46:44,536 or wherever the fuck? 973 00:46:44,569 --> 00:46:47,005 Yeah. So you--you do know I have feelings. 974 00:46:47,038 --> 00:46:48,406 You just choose to ignore them. 975 00:46:48,439 --> 00:46:51,009 I see. I'm sure if he asked to go on vacation, 976 00:46:51,042 --> 00:46:53,111 you'd have your bags packed in one hour. 977 00:46:53,144 --> 00:46:54,379 He's my boss. 978 00:46:54,412 --> 00:46:56,080 He's your life. 979 00:46:56,114 --> 00:46:58,917 You roll over for him day and night. 980 00:46:58,950 --> 00:47:00,919 - My God. My God. - What is the draw, really? 981 00:47:00,952 --> 00:47:03,154 - Tell me. The subservience-- - That's enough. 982 00:47:03,188 --> 00:47:05,423 Is it that he makes you feel like a big man, 983 00:47:05,456 --> 00:47:07,959 - makes you feel wanted? - That's enough, Martha. 984 00:47:07,992 --> 00:47:10,395 I mean, your dick must look so big 985 00:47:10,428 --> 00:47:12,497 in his tiny hands. 986 00:47:19,103 --> 00:47:23,441 Look, let's just both take a breath. 987 00:47:26,010 --> 00:47:28,379 You take a fucking breath. 988 00:47:28,413 --> 00:47:30,982 My mama slaps me harder than that. 989 00:47:35,119 --> 00:47:37,055 You're a--you're a pig! 990 00:47:37,088 --> 00:47:38,957 All day-- 991 00:47:42,994 --> 00:47:44,862 Nobody cares what you think! 992 00:47:48,132 --> 00:47:52,136 They used to like each other before we moved here. 993 00:47:52,170 --> 00:47:55,907 Now everything's just terrible. 994 00:47:55,940 --> 00:47:59,544 I hate parties. I hate all of these people. 995 00:47:59,577 --> 00:48:00,645 How old are you? 996 00:48:00,878 --> 00:48:03,014 Eleven and a half. 997 00:48:03,047 --> 00:48:05,917 What you need is an exit strategy. 998 00:48:05,950 --> 00:48:08,486 You can petition for emancipation at 16. 999 00:48:08,519 --> 00:48:11,122 Seems a little extreme. 1000 00:48:15,660 --> 00:48:17,028 And that isn't? 1001 00:48:19,030 --> 00:48:20,231 Do you have a business card? 1002 00:48:23,501 --> 00:48:26,671 I will represent you pro bono. 1003 00:48:26,904 --> 00:48:28,239 I'd get started now, 1004 00:48:28,273 --> 00:48:31,209 but, uh, I'm a little busy with the president. 1005 00:48:31,242 --> 00:48:33,678 My mom says Nixon's dogshit. 1006 00:48:36,214 --> 00:48:38,349 Honestly, I wouldn't know. 1007 00:48:38,383 --> 00:48:40,351 I've never even met the guy. 1008 00:48:46,924 --> 00:48:47,992 Bye. 1009 00:48:52,196 --> 00:48:54,699 - You ready? - Yeah. 1010 00:48:58,569 --> 00:49:02,407 The election is in eight fucking months, Martha. 1011 00:49:02,440 --> 00:49:07,178 You can just keep your mouth shut for eight months, 1012 00:49:07,211 --> 00:49:08,713 we'll be fine. 1013 00:49:08,946 --> 00:49:11,349 Get another wife if you want a silent one 1014 00:49:11,382 --> 00:49:14,052 or marry that portrait I had made for you, 1015 00:49:14,085 --> 00:49:16,487 which you never thanked me for, by the way. 1016 00:49:19,524 --> 00:49:22,093 You want to know the truth, Martha? 1017 00:49:24,028 --> 00:49:25,997 There's no conspiracy against you. 1018 00:49:26,030 --> 00:49:30,435 There's no collusion hiding in the shadows. 1019 00:49:30,468 --> 00:49:35,073 People just don't like you. 1020 00:49:35,106 --> 00:49:38,543 That's why we can't fly on Air Force One. 1021 00:49:38,576 --> 00:49:40,078 Oh, and those journalists 1022 00:49:40,111 --> 00:49:42,080 that you call in the middle of night-- 1023 00:49:42,113 --> 00:49:43,581 they're not your friends. 1024 00:49:45,583 --> 00:49:49,320 They just can't take their eyes off a good show. 1025 00:50:21,486 --> 00:50:23,688 Bob Haldeman sees my name on six memos a day. 1026 00:50:23,721 --> 00:50:26,591 Has no fucking idea who I am. 1027 00:50:26,624 --> 00:50:29,293 Oh, important people are only as important 1028 00:50:29,327 --> 00:50:31,095 as the rest of us make them. 1029 00:50:31,129 --> 00:50:33,765 Just don't give them that power. 1030 00:50:38,136 --> 00:50:39,604 You're very wise. 1031 00:50:39,637 --> 00:50:41,672 You sound surprised. 1032 00:50:43,207 --> 00:50:46,110 These fucking people. 1033 00:50:46,144 --> 00:50:48,613 I think it's a good thing you're not like those people. 1034 00:50:48,646 --> 00:50:51,149 You're better than them. 1035 00:50:51,182 --> 00:50:53,818 - You barely know me. - That is true. 1036 00:50:55,720 --> 00:50:58,656 But I do know you well enough to know 1037 00:50:58,689 --> 00:51:01,392 that you're a good person deep down, 1038 00:51:01,426 --> 00:51:03,428 even when no one's watching. 1039 00:51:05,329 --> 00:51:08,166 But then I also know that you used the FAA 1040 00:51:08,199 --> 00:51:12,236 to find out my flight schedule, which is a huge red flag, 1041 00:51:12,270 --> 00:51:14,806 but it did show uncanny initiative. 1042 00:51:14,839 --> 00:51:16,507 Oh... 1043 00:51:16,541 --> 00:51:18,476 And I know your dirty secret. 1044 00:51:20,645 --> 00:51:23,347 In the moments when you shut up, 1045 00:51:23,381 --> 00:51:26,584 you actually know how to listen. 1046 00:51:26,617 --> 00:51:28,753 - Wait, I know how to shut up. - Stop talking. 1047 00:51:28,786 --> 00:51:31,122 - Wha-- - Stop fucking talking. 1048 00:51:33,324 --> 00:51:34,659 I'm stopping. 1049 00:51:53,478 --> 00:51:56,147 Which one's your house? 1050 00:52:09,694 --> 00:52:11,729 Met a young couple tonight. 1051 00:52:11,762 --> 00:52:15,233 Reminded me of a long time ago... 1052 00:52:15,266 --> 00:52:18,803 being at the beginning of something. 1053 00:52:18,836 --> 00:52:21,272 I'm sorry, I didn't know anybody was out here. 1054 00:52:21,305 --> 00:52:22,573 That's quite all right. 1055 00:52:23,908 --> 00:52:25,676 Would you happen to have a cigarette? 1056 00:52:29,747 --> 00:52:31,549 Thank you. 1057 00:52:41,592 --> 00:52:45,730 I hope I'm not out of line here, Mrs. Mitchell, but... 1058 00:52:45,763 --> 00:52:47,732 I wanted to tell you that I read 1059 00:52:47,765 --> 00:52:50,568 your Ladies' Home Journal interview. 1060 00:52:50,601 --> 00:52:54,472 There aren't many honest people left in this town. 1061 00:52:54,505 --> 00:52:56,274 I believe you're one of them. 1062 00:53:00,177 --> 00:53:02,413 Well, thank you. 1063 00:53:02,446 --> 00:53:04,181 McCord, wasn't it? 1064 00:53:04,215 --> 00:53:06,584 Yes, ma'am, James McCord. 1065 00:53:06,617 --> 00:53:08,819 I appreciate you, James McCord. 1066 00:53:14,792 --> 00:53:16,594 Ma'am. 1067 00:53:27,638 --> 00:53:32,510 Mmm. 1068 00:53:35,947 --> 00:53:37,481 Mmm. 1069 00:53:37,515 --> 00:53:39,984 Fetch the sugar for me, would you, dear? 1070 00:54:02,373 --> 00:54:03,541 California? 1071 00:54:03,574 --> 00:54:05,543 We got a couple of fundraisers out there. 1072 00:54:05,576 --> 00:54:07,645 I thought it'd give you a chance 1073 00:54:07,678 --> 00:54:10,781 to try on that new swimsuit of yours. 1074 00:54:10,815 --> 00:54:13,651 The one with the cutouts? 1075 00:54:13,684 --> 00:54:16,854 I don't know if that's appropriate for a public beach. 1076 00:54:16,887 --> 00:54:18,823 Well... 1077 00:54:18,856 --> 00:54:21,993 maybe you and I could find 1078 00:54:22,026 --> 00:54:24,929 something a bit more... 1079 00:54:24,962 --> 00:54:26,564 secluded. 1080 00:54:31,869 --> 00:54:34,405 I want to go to boarding school. 1081 00:54:46,717 --> 00:54:47,818 You know, John, 1082 00:54:47,852 --> 00:54:49,787 whatever it is they're making you do... 1083 00:54:51,389 --> 00:54:53,290 ...you don't have to do it. 1084 00:54:54,925 --> 00:54:56,594 Just saying you always have a choice. 1085 00:55:26,390 --> 00:55:28,959 Oh, I'm sorry. Mr. Mitchell's out for the day. 1086 00:55:28,993 --> 00:55:30,428 Oh-- 1087 00:55:30,461 --> 00:55:32,329 But you can leave that on his desk if you'd like. 1088 00:55:32,363 --> 00:55:35,066 Right. 1089 00:55:35,099 --> 00:55:37,034 Mr. Mitchell's office. 1090 00:56:14,538 --> 00:56:15,973 Mr. Dean, 1091 00:56:16,006 --> 00:56:18,676 uh, I can hold on to that if you want. 1092 00:56:18,709 --> 00:56:21,812 Give it to Mr. Mitchell personally when he comes in. 1093 00:56:21,846 --> 00:56:24,682 Don't worry about the letter. 1094 00:56:24,715 --> 00:56:27,752 It was a false alarm. 1095 00:56:27,785 --> 00:56:29,019 The names of great men 1096 00:56:29,053 --> 00:56:30,855 are etched in the halls of power... 1097 00:56:30,888 --> 00:56:31,956 I'll see myself out. 1098 00:56:31,989 --> 00:56:33,457 ...Napoleon... 1099 00:56:33,491 --> 00:56:34,625 Thank you. 1100 00:56:34,658 --> 00:56:37,061 ...Alexander, Charlemagne. 1101 00:56:38,896 --> 00:56:42,533 But who will tell our stories when we're gone? 1102 00:56:42,566 --> 00:56:44,668 Who will sing our songs? 1103 00:56:47,705 --> 00:56:50,775 For not all men who change the world are remembered. 1104 00:56:52,143 --> 00:56:55,546 Most are lost like embers in a fire. 1105 00:56:57,148 --> 00:57:00,017 Some worship at the boot of power, 1106 00:57:00,050 --> 00:57:02,553 weak against the tide of human frailty. 1107 00:57:02,586 --> 00:57:05,022 I know your spot right there. 1108 00:57:05,055 --> 00:57:07,825 Others are born to be forgotten, 1109 00:57:07,858 --> 00:57:10,861 reaching for a greatness they can never fully grasp. 1110 00:57:20,070 --> 00:57:22,706 There she is, machos... 1111 00:57:22,740 --> 00:57:24,508 our destiny. 1112 00:57:24,542 --> 00:57:26,210 ¿Qué es eso? 1113 00:57:26,443 --> 00:57:27,978 El Watergate. 1114 00:57:33,751 --> 00:57:37,221 But make no mistake... 1115 00:57:37,454 --> 00:57:39,657 a triumphant will is what binds us 1116 00:57:39,690 --> 00:57:42,760 to those creatures from the prehistoric sea. 1117 00:57:44,662 --> 00:57:49,533 And with it, we can alter the course of human history. 1118 00:58:28,205 --> 00:58:30,574 Ow! 76113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.