All language subtitles for Fantastic.Four.1994.2x11.DVDRip.x264.[gd]_Subtitles03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,838 --> 00:00:18,715
What?
2
00:00:23,078 --> 00:00:27,947
What? Crystal's dog?
Lockjaw, is that really you, boy?
3
00:00:28,038 --> 00:00:30,791
You escaped the Negative Barrier?
4
00:00:30,878 --> 00:00:32,834
Teleport me back there, fella.
5
00:00:32,918 --> 00:00:36,467
Take me to Crystal
on the Canine Express.
6
00:00:38,478 --> 00:00:42,756
Slap me in a dress and call me
Klinger. Four Freedoms Plaza.
7
00:00:47,318 --> 00:00:50,196
Where in this land of milk,
honey and the best TV shows,
8
00:00:50,278 --> 00:00:53,156
can a faultless fugitive
find the Fab Four?
9
00:00:53,238 --> 00:00:55,308
Be back
after this commercial break.
10
00:02:10,198 --> 00:02:12,837
Too close for comfort.
11
00:02:18,558 --> 00:02:20,867
Oh, yeah. Now, that's incredible.
12
00:02:22,278 --> 00:02:25,475
Hello. Olly olly oxen free.
13
00:02:25,558 --> 00:02:30,188
"Dear Johnny. Be back later.
Ben, Reed and I went out."
14
00:02:30,278 --> 00:02:33,190
They went out? Just peachy.
15
00:02:35,158 --> 00:02:37,911
Here's the story, yeah
Of the Thing and Johnny, ooh
16
00:02:37,998 --> 00:02:40,751
Who were beating up
some very ugly ghouls, oh, yeah
17
00:02:59,598 --> 00:03:01,429
Mangy metal maggot.
18
00:03:19,358 --> 00:03:20,507
No.
19
00:03:20,598 --> 00:03:23,317
You repulsive monstrosity.
20
00:03:23,398 --> 00:03:25,912
You're still no match
for my power gloves.
21
00:03:25,998 --> 00:03:28,148
Did someone say "match"?
22
00:03:31,038 --> 00:03:34,713
Looks like the gloves are off, Wizzy.
23
00:03:35,398 --> 00:03:39,107
- We must flee while we still can.
- It's not time to leave the party.
24
00:03:41,238 --> 00:03:42,751
Not to worry. I got her, Sis.
25
00:04:03,078 --> 00:04:05,876
Nice and brutal.
26
00:04:05,958 --> 00:04:08,188
Reed Richards,
Mr Fantastically Dull.
27
00:04:10,398 --> 00:04:13,868
- It's a trap.
- And I'm the Trapster.
28
00:04:13,958 --> 00:04:15,471
Flame on.
29
00:04:18,798 --> 00:04:20,993
This oughta light your fire, boy.
30
00:04:23,838 --> 00:04:28,116
- Way to go, Sis.
- Impressive powers, Susan Richards.
31
00:04:28,198 --> 00:04:32,032
But less than nothing
compared to Madame Medusa's.
32
00:04:43,638 --> 00:04:47,950
You must be destroyed. This battle
will reveal us to the Seeker.
33
00:04:48,038 --> 00:04:50,791
The Seeker? I don't know
what you're talking about.
34
00:04:50,878 --> 00:04:55,793
But I can't let you... This cowl,
it's a sealed moisture bag.
35
00:04:55,878 --> 00:04:58,836
You've discovered my secret, human.
36
00:05:02,718 --> 00:05:04,515
Must reach the water.
37
00:05:06,238 --> 00:05:09,514
That partridge
ain't part of this family.
38
00:05:15,958 --> 00:05:17,630
Boy.
39
00:05:19,438 --> 00:05:21,952
Baywatch alert. Sue Richards.
40
00:05:23,558 --> 00:05:27,312
This is pretty uninspired.
Big, bad Dr Doom kidnapping me
41
00:05:27,398 --> 00:05:29,832
to lure us here
to your wretched little island?
42
00:05:29,918 --> 00:05:32,352
Yes, I'm so sorry to involve you
43
00:05:32,438 --> 00:05:36,636
in the timeworn
damsel-in-distress cliché.
44
00:05:36,718 --> 00:05:40,074
I feel the only thing missing
is the onrushing train.
45
00:05:40,158 --> 00:05:43,787
However, sometimes expediency
outweighs originality.
46
00:05:43,878 --> 00:05:45,550
Now, with your permission.
47
00:05:47,158 --> 00:05:49,991
Blast. This thing
has neutralised my force field.
48
00:05:50,078 --> 00:05:53,275
But if I can still project invisibility.
49
00:05:55,678 --> 00:05:59,956
- Hey, stretcho. I found Susie.
- What? Where, Ben?
50
00:06:00,038 --> 00:06:01,949
In the basement.
51
00:06:09,038 --> 00:06:11,996
Well, a neuro-stimulator.
52
00:06:14,718 --> 00:06:17,676
- Sue. Darling.
- We've got to get off this island.
53
00:06:17,758 --> 00:06:21,273
Doom's set that nuclear bomb
to go off any second.
54
00:06:21,358 --> 00:06:23,872
If I can defuse its detonator...
55
00:06:23,958 --> 00:06:26,153
You heard the lady. Time's a-wasting.
56
00:06:26,238 --> 00:06:29,275
Now, let's hustle
our little blue tushies.
57
00:06:32,758 --> 00:06:34,828
- Taxi.
- Give me that container.
58
00:06:34,918 --> 00:06:37,307
Or you will meet
your ultimate defeat
59
00:06:37,398 --> 00:06:40,754
at the hands of Malice,
Mistress of Hate.
60
00:06:57,758 --> 00:07:04,755
You know, after some ruminating,
I've decided you ain't no lady.
61
00:07:21,518 --> 00:07:23,873
No air.
62
00:07:23,958 --> 00:07:25,914
I can't breathe.
63
00:07:25,998 --> 00:07:29,195
Poor little Thingy. Out of breath?
64
00:07:31,358 --> 00:07:34,236
Take a hike, toots.
65
00:07:34,318 --> 00:07:37,151
That's a good little superhero.
66
00:07:38,638 --> 00:07:43,393
As I promised,
Reed Richards will become your prey.
67
00:07:43,478 --> 00:07:47,915
But first, we return to my world
to set a little trap.
68
00:07:47,998 --> 00:07:50,671
For the rest of my family.
69
00:07:54,958 --> 00:07:59,236
- This one's for you, you monster.
- What?
70
00:07:59,958 --> 00:08:01,186
No.
71
00:08:03,838 --> 00:08:07,353
- You.
- Yes. We got her back.
72
00:08:07,438 --> 00:08:11,750
The psychic explosion
freed her from Psycho-Man's control.
73
00:08:15,918 --> 00:08:18,955
Why pretty girls
always try help ugly rock creature?
74
00:08:19,038 --> 00:08:20,949
Cos I floss, moss mouth.
75
00:08:21,038 --> 00:08:24,792
Sorry, Ben. He's too strong.
76
00:08:28,878 --> 00:08:32,268
Ugly rock creature getting weak.
Hulk never get weak.
77
00:08:38,438 --> 00:08:40,315
Where rock creature go?
78
00:08:42,798 --> 00:08:44,231
Thanks, Suze.
79
00:08:45,918 --> 00:08:47,317
Smart girl.
80
00:08:48,758 --> 00:08:50,794
Peek-a-boo. Thing find you.
81
00:08:54,398 --> 00:08:57,913
But what's our track record
for beating up the bullies?
82
00:08:57,998 --> 00:09:00,466
Galactus.
83
00:09:00,558 --> 00:09:05,632
At last my quest is done.
My vengeance is at hand.
84
00:09:05,718 --> 00:09:09,233
Let this, then, be your end.
85
00:09:09,318 --> 00:09:12,230
This time, the triumph shall be mine.
86
00:09:12,318 --> 00:09:16,152
Profound madness.
You are but a simple being.
87
00:09:17,078 --> 00:09:20,070
I am an entire world.
88
00:09:21,158 --> 00:09:25,117
Your words are true.
But in all of space, I stand alone.
89
00:09:25,198 --> 00:09:27,473
I am Galactus.
90
00:09:30,998 --> 00:09:33,910
Here's the wind-up. And the pitch.
91
00:09:35,318 --> 00:09:37,115
Strike.
92
00:10:09,558 --> 00:10:12,356
Flame on.
93
00:10:17,198 --> 00:10:19,507
Lay off the kid, you creep.
94
00:10:21,678 --> 00:10:25,557
If I reduce my molecular cohesion
to a minimum...
95
00:10:27,758 --> 00:10:30,955
Alright. It's Doctor Blob.
96
00:10:33,998 --> 00:10:35,317
What?
97
00:10:45,798 --> 00:10:48,915
Takes a licking and keeps on ticking.
98
00:10:54,438 --> 00:10:56,110
Flame on.
99
00:11:11,958 --> 00:11:14,188
What the? He's shrunk.
100
00:11:14,278 --> 00:11:16,712
No, he was never any bigger
than what you see.
101
00:11:16,798 --> 00:11:19,153
The rest was just an illusion.
102
00:11:19,238 --> 00:11:22,275
Well, maybe now
he'll stick to charades.
103
00:11:23,198 --> 00:11:25,348
It's clobbering time.
104
00:12:00,758 --> 00:12:04,751
We've teleported through every
countryside but Attilan, big fella.
105
00:12:12,678 --> 00:12:16,307
It could be worse.
At least I came out the way I went in.
106
00:12:18,438 --> 00:12:21,748
- Who the heck are you?
- A Poppupian from the planet Poppup.
107
00:12:21,838 --> 00:12:25,797
They call me lmpossible Man
because what I do is impossible.
108
00:12:29,438 --> 00:12:31,633
Back off, Scooby.
109
00:12:31,718 --> 00:12:36,712
- I've got Super-Skrull on my tail.
- Super-Skrull?
110
00:12:36,798 --> 00:12:40,871
That green-scaled mutant Spock
has absolutely no sense of humour.
111
00:12:40,958 --> 00:12:43,153
Well, OK, tell you what,
112
00:12:43,238 --> 00:12:46,674
if you can help get this dog to take me
to the Great Refuge, I'll...
113
00:12:46,758 --> 00:12:49,226
Let's make a deal,
you lucky contestant.
114
00:12:55,638 --> 00:13:01,031
- OK, negotiations complete.
- OK. You got yourself a hot bodyguard.
115
00:13:08,798 --> 00:13:11,517
So, you got Spider-Man's phone number?
116
00:13:24,718 --> 00:13:26,515
Where am?
117
00:13:27,798 --> 00:13:30,358
There it is. Attilan. And Crystal...
118
00:13:31,998 --> 00:13:36,310
Who's inside? Why?
And will they sell you to me?
119
00:13:46,638 --> 00:13:49,710
A girl. And a real looker, too.
120
00:13:49,798 --> 00:13:53,632
- Hello. Are you lost?
- No. Stay away.
121
00:13:53,718 --> 00:13:57,950
Chill. I just wanna talk.
I'm not gonna hurt you.
122
00:14:00,318 --> 00:14:04,197
What happened? Where'd you go?
123
00:14:06,958 --> 00:14:10,712
- No. Go away. They must not find you.
- They who?
124
00:14:11,118 --> 00:14:12,790
Goodbye.
125
00:14:13,718 --> 00:14:16,152
What are you,
some kind of pyromaniac?
126
00:14:16,238 --> 00:14:19,628
Using fire is not exactly the
recommended way to get rid of me.
127
00:14:19,718 --> 00:14:22,152
- How do you?
- You have hidden powers.
128
00:14:22,238 --> 00:14:26,117
- You're one of us.
- Right. I'm one of you. Sure.
129
00:14:26,198 --> 00:14:29,031
- That's what I was trying to say.
- How wonderful.
130
00:14:29,118 --> 00:14:31,507
My name is Crystal. What is yours?
131
00:14:31,598 --> 00:14:34,795
I'm the Human Torch.
But my friends call me Johnny.
132
00:14:34,878 --> 00:14:39,269
- Johnny Storm.
- I would like to be your friend.
133
00:14:39,358 --> 00:14:41,349
No problem there.
134
00:14:41,438 --> 00:14:45,272
Say, what are you doing all alone
here down in this run-down place?
135
00:14:45,358 --> 00:14:48,987
But I'm not alone.
Lockjaw's with me.
136
00:14:49,078 --> 00:14:51,990
Lockjaw? Is that like measles?
137
00:14:54,478 --> 00:14:57,754
Don't be silly.
Everyone knows Lockjaw.
138
00:14:57,838 --> 00:14:59,988
Isn't he the sweetest?
139
00:15:00,078 --> 00:15:02,148
Yeah, like sugar.
140
00:15:04,118 --> 00:15:06,074
What the?
141
00:15:09,518 --> 00:15:11,748
Lockjaw thinks it's time
I returned home.
142
00:15:11,838 --> 00:15:14,306
Lockjaw thinks?
143
00:15:14,398 --> 00:15:17,913
- Where'd he go?
- He's always doing that.
144
00:15:17,998 --> 00:15:21,070
Come on.
I'd like you to meet my family.
145
00:15:21,158 --> 00:15:24,355
I get the feeling
I'm not in Kansas any more.
146
00:15:26,838 --> 00:15:30,990
- Don't tell me. That's Black Bolt.
- No. That's my cousin, Karnak.
147
00:15:31,078 --> 00:15:34,070
This is Johnny Storm.
He too has a hidden power.
148
00:15:34,158 --> 00:15:36,114
Put her there, Karnak.
149
00:15:36,198 --> 00:15:39,315
Your centre of gravity is about... here.
150
00:15:43,158 --> 00:15:46,867
Please forgive my cousin.
He likes to show off.
151
00:15:46,958 --> 00:15:49,950
- Here are the others.
- Gorgon. Medusa.
152
00:15:50,038 --> 00:15:53,394
- You interfering fool.
- Why can't you leave us in peace?
153
00:15:53,478 --> 00:15:58,074
- Johnny, you know my sister Medusa?
- Sister? I should've figured.
154
00:15:58,158 --> 00:15:59,386
Johnny.
155
00:16:01,438 --> 00:16:03,349
No matter. He cannot escape.
156
00:16:03,438 --> 00:16:04,996
Flame on.
157
00:16:05,678 --> 00:16:08,317
He's... gone.
158
00:16:08,398 --> 00:16:11,310
Black Bolt's anger
will be unimaginable.
159
00:16:15,478 --> 00:16:18,072
Black Bolt, huh? Well, la-di-da.
160
00:16:18,158 --> 00:16:21,309
Let's see if he can handle
an orange bolt.
161
00:16:28,078 --> 00:16:30,069
He floored Ben with one punch.
162
00:16:30,158 --> 00:16:34,356
That's impossible. The Thing
is the strongest human alive.
163
00:16:34,438 --> 00:16:36,952
Maybe he's just met
the new number one.
164
00:16:43,718 --> 00:16:47,233
Any ideas, darling?
I can't keep this up indefinitely.
165
00:16:47,318 --> 00:16:50,867
These Inhumans seem more
governed by fear than anger.
166
00:16:50,958 --> 00:16:54,155
- Ben, stop fighting.
- Yeah, sure thing.
167
00:16:54,238 --> 00:16:56,877
Just as soon as I land
one good haymaker.
168
00:16:56,958 --> 00:17:00,189
Besides, Buttercup here
ain't saying diddly.
169
00:17:05,318 --> 00:17:09,027
- Crystal.
- No. Johnny.
170
00:17:09,118 --> 00:17:14,067
- I wanna stay here with you.
- No, my sister. We are family.
171
00:17:14,158 --> 00:17:16,149
We must always be with our own kind.
172
00:17:16,238 --> 00:17:18,547
- Johnny.
- Crystal.
173
00:17:18,638 --> 00:17:21,152
No. They're about to vanish.
174
00:17:21,238 --> 00:17:22,876
Flame on.
175
00:17:22,958 --> 00:17:24,710
- Torch!
- Reed.
176
00:17:24,798 --> 00:17:27,517
Johnny Storm.
I don't want to leave you.
177
00:17:27,598 --> 00:17:29,714
Crystal, wait for me.
178
00:17:32,598 --> 00:17:35,590
- Johnny.
- Now where'd they go?
179
00:17:35,678 --> 00:17:38,397
Catching the tail end
of Lockjaw's vanishing act
180
00:17:38,478 --> 00:17:40,673
must have dumped me
away from the others.
181
00:17:40,758 --> 00:17:43,318
Just hope Crystal and I
are in the same time zone.
182
00:17:50,238 --> 00:17:52,798
- No!
- Crystal. Flame on.
183
00:17:55,158 --> 00:17:57,831
- Nova Heat.
- Johnny.
184
00:18:07,278 --> 00:18:11,874
- Johnny.
- Easy. I can be too hot to handle.
185
00:18:11,958 --> 00:18:14,916
You saved me.
You came back for me.
186
00:18:14,998 --> 00:18:17,148
Well, that's my job.
187
00:18:17,238 --> 00:18:22,392
Black Bolt is grateful. He will allow
you humans to depart now.
188
00:18:22,478 --> 00:18:26,312
On the condition you vow not
to reveal what you have seen.
189
00:18:27,918 --> 00:18:32,116
Allowing humans
to leave the Great Refuge?
190
00:18:32,198 --> 00:18:34,348
And they call me mad.
191
00:18:34,998 --> 00:18:40,072
By reversing the ionic charge,
I can create a negative barrier.
192
00:18:41,158 --> 00:18:45,037
To keep you prisoners
of the Great Refuge for ever.
193
00:18:46,558 --> 00:18:49,118
- We're outta here.
- Not without Crystal.
194
00:18:49,198 --> 00:18:52,793
- I won't go without Crystal.
- Johnny, don't leave me.
195
00:18:52,878 --> 00:18:56,154
Ben, hurry. I can't hold
the force field much longer.
196
00:18:56,238 --> 00:18:58,468
- I hate to do this, kid.
- Crystal.
197
00:18:58,558 --> 00:19:00,310
Johnny!
198
00:19:16,638 --> 00:19:18,390
Call me Rosebud.
199
00:19:25,998 --> 00:19:29,354
- Bad plan.
- Beam me up, Scotty.
200
00:19:35,158 --> 00:19:38,036
Don't just stand there.
Get mean about it.
201
00:19:38,118 --> 00:19:39,597
Mean? Me?
202
00:19:39,678 --> 00:19:43,591
Listen here, babe, if it ain't fun,
it ain't for lmpossible Man.
203
00:19:43,678 --> 00:19:45,270
But call me curious.
204
00:19:54,118 --> 00:19:57,030
Cool.
I'm getting a real kick out of this.
205
00:19:57,118 --> 00:20:00,155
How's about you,
Super Bowl Super-Skrull?
206
00:20:04,758 --> 00:20:08,194
I'd better hustle on before
Mr Greenjeans makes a return
207
00:20:08,278 --> 00:20:09,916
from the Twilight Zone.
208
00:20:12,358 --> 00:20:15,395
What's the matter, Embers?
Lassie go home without you?
209
00:20:15,478 --> 00:20:17,673
- I guess so.
- Come on, buck up.
210
00:20:17,758 --> 00:20:20,318
How about a quick ride home,
first class?
211
00:20:21,438 --> 00:20:24,111
Got places to go,
people to annoy, huh?
212
00:20:24,198 --> 00:20:26,154
It's my job. It's what I do.
213
00:20:28,718 --> 00:20:31,869
So, you really
carry a torch for that girl.
214
00:20:31,958 --> 00:20:34,552
You've been just dying
to say that, haven't you?
215
00:21:10,478 --> 00:21:12,150
Subtitles by IMS16564