Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,590 --> 00:00:09,581
Something tore up this whole area.
2
00:00:09,670 --> 00:00:14,619
Maybe the rumours about monsters in the
Wakanda jungle weren't old wives' tales.
3
00:00:16,110 --> 00:00:18,863
Whatever made these tracks
was enormous.
4
00:00:32,910 --> 00:00:37,222
Unbelievable!
Our bullets just ricochet back at us.
5
00:00:45,390 --> 00:00:47,779
It... just disappeared.
6
00:00:48,750 --> 00:00:53,266
It was a giant, fearsome gorilla, whose
fur was the unnatural colour of red.
7
00:00:53,350 --> 00:00:55,147
It was impervious to our spears.
8
00:00:55,230 --> 00:00:59,781
Such a thing has never been seen
in the jungle before.
9
00:00:59,870 --> 00:01:03,749
So, at long last it begins.
10
00:01:17,630 --> 00:01:21,464
What's the matter, junior? Can't sleep?
11
00:01:24,430 --> 00:01:26,341
Here, have some milk.
12
00:01:26,430 --> 00:01:29,706
Couple of gallons of moo juice
always does the trick for me.
13
00:01:31,430 --> 00:01:34,228
It's that Crystal dame, ain't it?
14
00:01:35,230 --> 00:01:38,620
I don't know, Ben. I just can't seem
to get her out of my mind.
15
00:01:38,710 --> 00:01:43,579
I hope and pray that Reed finds a way
to break the negative barrier
16
00:01:43,670 --> 00:01:49,506
that holds her and the other Inhumans
prisoner and keeps her away from me.
17
00:01:49,590 --> 00:01:52,150
Yeah, well, don't worry, kid.
18
00:01:52,230 --> 00:01:55,188
The big brain'll think of something.
19
00:01:55,270 --> 00:01:57,261
He always does.
20
00:02:00,190 --> 00:02:04,103
I was right.
Stretcho's been burning the midnight oil
21
00:02:04,190 --> 00:02:06,624
trying to crack that negative barrier.
22
00:02:08,590 --> 00:02:10,945
Well, it ain't Christmas,
23
00:02:11,030 --> 00:02:15,228
so that can't be old Saint Nick
and his boys up on the roof.
24
00:02:15,310 --> 00:02:18,586
No need to spoil
your beauty rest, Professor.
25
00:02:20,550 --> 00:02:23,587
Clobbering a prowler or two's
just the nightcap needed
26
00:02:23,670 --> 00:02:27,663
to help this blue-eyed Thing
sleep like a baby.
27
00:02:32,710 --> 00:02:35,508
OK, Mr Lucky, it's clob...
28
00:02:35,590 --> 00:02:38,024
What the?
29
00:02:38,110 --> 00:02:40,704
No one's here. What?
30
00:03:46,950 --> 00:03:51,148
So you wanna play tag? My turn.
31
00:03:52,710 --> 00:03:58,421
Think you're pretty fast, don't you?
I got a few orange moves of my own.
32
00:04:02,430 --> 00:04:05,024
What? Fire alarm in the hangar?
33
00:04:05,110 --> 00:04:09,149
What are you,
AWOL from the cast of Cats?
34
00:04:09,910 --> 00:04:11,946
Gotcha.
35
00:04:12,950 --> 00:04:16,386
Not so fast. I ain't said "Uncle" yet.
36
00:04:22,990 --> 00:04:26,300
- Ben, what's going on?
- Sorry, stretcho.
37
00:04:26,390 --> 00:04:29,985
- Didn't wanna wake you.
- We're all awake now, Ben.
38
00:04:30,070 --> 00:04:33,062
Well, come on. Or is it our new policy
to just let anyone
39
00:04:33,150 --> 00:04:36,187
break into our new headquarters
and get away with it?
40
00:04:36,270 --> 00:04:38,989
You're a girl after my own heart, Susie.
41
00:04:39,070 --> 00:04:41,140
Scooch over. Let me drive.
42
00:04:45,990 --> 00:04:48,584
Hang on, kiddies.
43
00:04:54,230 --> 00:04:58,826
Incredible. Magnetic waves seem to be
powering that craft we're pursuing.
44
00:04:58,910 --> 00:05:01,344
Make that the craft
we were pursuing, dear.
45
00:05:01,430 --> 00:05:05,105
It's long gone. Figure out why
after a good night's sleep.
46
00:05:05,190 --> 00:05:08,660
You're right, darling.
Might as well take us home, Ben.
47
00:05:11,550 --> 00:05:13,984
I would if I could, pally,
48
00:05:14,070 --> 00:05:18,222
but the old Fantasticar here
seems to have other ideas.
49
00:05:18,310 --> 00:05:22,144
That craft has locked a highly magnetic
tractor beam onto us,
50
00:05:22,230 --> 00:05:25,302
causing the Fantasticar to follow it.
51
00:05:25,390 --> 00:05:27,506
- Follow it where?
- I don't know where.
52
00:05:27,590 --> 00:05:31,902
But I'm sure
we're going to find out soon enough.
53
00:05:31,990 --> 00:05:35,346
Fine with me.
I'm looking forward to a rematch.
54
00:05:40,510 --> 00:05:42,740
Equatorial Africa.
55
00:05:42,830 --> 00:05:48,780
My instruments show us over
an unexplored region known as Wakanda.
56
00:05:48,870 --> 00:05:52,067
The ship is approaching,
as our chieftain said it would.
57
00:05:52,150 --> 00:05:55,222
Now the Black Panther
will stalk once more.
58
00:05:56,550 --> 00:06:00,543
Yeah.
Looks like the "over" part's about done.
59
00:06:00,630 --> 00:06:04,305
This crate's fixing to land.
Fasten your seatbelts, class.
60
00:06:04,390 --> 00:06:08,622
But there's nothing down there
except jungle.
61
00:06:09,990 --> 00:06:13,027
Incredible.
The real foliage is concealing
62
00:06:13,110 --> 00:06:16,227
a man-made jungle of steel and wire.
63
00:06:19,750 --> 00:06:22,389
Even the boulders
hum like computer dynamos.
64
00:06:22,470 --> 00:06:26,827
Who could have created
this electronic nightmare?
65
00:06:26,910 --> 00:06:31,062
Why don't we just ask... him?
66
00:06:32,630 --> 00:06:34,063
Nuts.
67
00:06:34,150 --> 00:06:38,462
At last.
The Black Panther's prey has arrived.
68
00:06:38,550 --> 00:06:40,620
Yeah, Puss-in-Boots, prey?
69
00:06:40,710 --> 00:06:44,100
Well, you better start praying
I don't catch you.
70
00:06:47,470 --> 00:06:49,859
Thanks, Susie.
71
00:06:59,030 --> 00:07:00,543
Why are you attacking us?
72
00:07:00,630 --> 00:07:04,418
It's difficult for a warrior such as I
to find challenging prey.
73
00:07:04,510 --> 00:07:07,900
And now let the hunt begin.
74
00:07:12,110 --> 00:07:13,907
He's gotta be kidding.
75
00:07:13,990 --> 00:07:18,063
Flashlight beams ain't gonna stop
the orange heart-throb of millions.
76
00:07:18,150 --> 00:07:21,460
They're not light beams.
Don't you feel that vibration?
77
00:07:21,550 --> 00:07:26,385
We're being bombarded
by magnetic anti-polarity beams!
78
00:07:26,470 --> 00:07:28,108
Auntie who?
79
00:07:28,190 --> 00:07:31,307
They make us repel each other,
forcing us apart.
80
00:07:31,390 --> 00:07:33,984
Until they wear off.
81
00:07:34,070 --> 00:07:36,379
Reed, he's trying to separate us.
82
00:07:36,470 --> 00:07:40,827
Maybe I can't stay with the others,
but I can still flame on.
83
00:07:41,710 --> 00:07:43,541
- You.
- Come.
84
00:07:43,630 --> 00:07:47,100
Match your flame power
against my feline agility.
85
00:07:54,430 --> 00:07:56,739
You reacted just as I knew you would.
86
00:07:56,830 --> 00:08:01,904
In your honour, I've designed my trap
to be flameproof and escape-proof.
87
00:08:05,110 --> 00:08:07,863
Vacuum blast's putting out my flame.
88
00:08:09,870 --> 00:08:11,906
Your sister is next.
89
00:08:13,230 --> 00:08:17,701
Finally slowing down. The polarity must
weaken the further I am from the others.
90
00:08:17,790 --> 00:08:20,463
Your assumption is correct,
Susan Richards.
91
00:08:20,550 --> 00:08:23,269
But the others cannot help you now.
92
00:08:33,430 --> 00:08:36,627
My every sense
is as sharp as any jungle cat's.
93
00:08:37,830 --> 00:08:40,298
I hear even the softest footfall.
94
00:08:41,670 --> 00:08:43,706
My only chance is to stand stock still
95
00:08:43,790 --> 00:08:46,509
and hope this generator
drowns out my breathing.
96
00:08:46,590 --> 00:08:49,058
I applaud your cleverness,
Mrs Richards.
97
00:08:49,150 --> 00:08:51,789
But even when a panther
cannot hear his victim,
98
00:08:51,870 --> 00:08:54,065
he can always detect the scent.
99
00:08:54,150 --> 00:08:55,947
No. How did you?
100
00:08:56,030 --> 00:08:58,146
I have studied your powers well.
101
00:08:58,230 --> 00:09:01,939
My speed allowed me inside your
force field before you could seal it.
102
00:09:02,030 --> 00:09:06,148
And now sleep gas
will end your futile struggling.
103
00:09:06,230 --> 00:09:09,779
By the time you awaken,
the hunt will be over
104
00:09:09,870 --> 00:09:13,465
and the Black Panther shall have won
his greatest victory.
105
00:09:17,030 --> 00:09:19,828
Must've landed pretty far
from Reed and Susie,
106
00:09:19,910 --> 00:09:22,982
cos I ain't doing
that nutty vibration any more.
107
00:09:23,950 --> 00:09:29,343
Sure am hot. But even I ain't dumb
enough to drink this here jungle water.
108
00:09:29,430 --> 00:09:32,820
You don't have to. Touching
my devitalising fluid is enough.
109
00:09:32,910 --> 00:09:36,869
The liquid has sapped your strength,
allowing me to fight you as an equal.
110
00:09:36,950 --> 00:09:40,465
Well, goody for you, Tabby.
111
00:09:43,830 --> 00:09:49,905
Need a breather.
That phoney water of yours really...
112
00:09:49,990 --> 00:09:51,787
Fooled you!
113
00:10:08,110 --> 00:10:13,264
Your strength has far exceeded
my expectations, but I am ever prepared.
114
00:10:15,590 --> 00:10:20,380
You will thaw out eventually, but not
before I defeat the most dangerous foe.
115
00:10:20,470 --> 00:10:23,621
Once I have bested Reed Richards,
the hunt will be ended.
116
00:10:23,710 --> 00:10:26,429
- Let's end it right now, Panther.
- What?
117
00:10:26,510 --> 00:10:28,421
If you've harmed my wife, I'll...
118
00:10:28,510 --> 00:10:31,183
She's safe enough for now.
You, however...
119
00:10:35,310 --> 00:10:39,701
We jungle cats can see in the dark.
Unfortunately, mere humans can't.
120
00:10:39,790 --> 00:10:42,429
Nor can they escape
from my titanium shackles.
121
00:10:42,510 --> 00:10:45,468
I don't understand your motives,
Black Panther,
122
00:10:45,550 --> 00:10:49,668
but you'll soon learn the hard way
that nobody attacks the Fantastic Four.
123
00:10:50,550 --> 00:10:55,226
Empty words. The hunt is over.
The Black Panther is victorious.
124
00:10:55,310 --> 00:10:57,460
- Think so, masked man?
- Who said that?
125
00:10:57,550 --> 00:11:00,508
Here's a little hint,
it rhymes with scorch.
126
00:11:00,590 --> 00:11:04,981
Sorry I'm late, brother-in-law. I had
to defrost the big orange Thing-sicle.
127
00:11:05,070 --> 00:11:07,664
- But how?
- Remember me, Felix?
128
00:11:10,110 --> 00:11:12,670
- Sue, are you alright?
- Not a scratch, dear.
129
00:11:12,750 --> 00:11:15,548
I am your prisoner, Fantastic Four.
130
00:11:15,630 --> 00:11:18,463
- But how did the Torch...
- Free myself? I couldn't.
131
00:11:18,550 --> 00:11:23,385
While you were hunting Ben and Sue,
I was tracking Johnny and freeing him.
132
00:11:23,470 --> 00:11:28,066
I overestimated myself
and underestimated my quarry.
133
00:11:28,150 --> 00:11:32,905
Perhaps I do not yet have
the skill necessary to save my people.
134
00:11:32,990 --> 00:11:35,709
Save your... But who are you?
135
00:11:35,790 --> 00:11:38,258
Remove your force field, Mrs Richards.
136
00:11:38,350 --> 00:11:42,059
You have my word
I shall not attack any of you again.
137
00:11:42,150 --> 00:11:45,620
And T'Challa,
hereditary chieftain of the Wakandas,
138
00:11:45,710 --> 00:11:47,701
does not give his word lightly.
139
00:11:47,790 --> 00:11:49,781
- Yes, but...
- It's alright, dear.
140
00:11:49,870 --> 00:11:54,307
Chief? You mean
I've been clobbering the Lion King?
141
00:11:56,790 --> 00:11:59,748
- Hey. Over here.
- Hi there, junior.
142
00:11:59,830 --> 00:12:03,266
Looks like you can start a Wakanda
branch of your fan club, Benjy.
143
00:12:03,350 --> 00:12:06,626
It ain't every day a kid sees
an ever-loving blue-eyed Thing.
144
00:12:06,710 --> 00:12:08,701
I hear that.
145
00:12:15,190 --> 00:12:18,341
So we've gone from prey
to honoured guests.
146
00:12:18,430 --> 00:12:22,582
Whatever did you think you'd accomplish
by fighting the Fantastic Four?
147
00:12:22,670 --> 00:12:25,309
- Please, Susan.
- Your wife is right.
148
00:12:25,390 --> 00:12:28,382
I have much explaining to do.
149
00:12:29,550 --> 00:12:34,146
It all began ten years ago, whena scientist made his way to Wakanda.
150
00:12:34,230 --> 00:12:37,461
He called himself Ulysses Klaw,the Master of Sound,
151
00:12:37,550 --> 00:12:40,826
and demanded our sacred moundof the precious eternal rock
152
00:12:40,910 --> 00:12:44,539
from my father, T'Chaka, who refused.
153
00:12:44,630 --> 00:12:47,428
Begone. This land is ours.
154
00:12:47,510 --> 00:12:50,468
For years, the world called me mad
155
00:12:50,550 --> 00:12:53,223
to hunt for
what that mound of yours contains.
156
00:12:53,310 --> 00:12:58,703
Pure Vibranium, the one element
necessary to power my sound transformer.
157
00:12:58,790 --> 00:13:00,348
Don't you see?
158
00:13:00,430 --> 00:13:03,024
With the Vibranium,
I can transform pure sound
159
00:13:03,110 --> 00:13:06,625
into any living form I desire.
160
00:13:06,710 --> 00:13:09,178
How the world will grovel before Klaw.
161
00:13:09,270 --> 00:13:13,229
I command you to leave Wakanda.
So speaks T'Chaka the Chieftain.
162
00:13:13,310 --> 00:13:16,700
Then why bother speaking at all?
163
00:13:16,790 --> 00:13:20,783
That's when I heard the soundI would remember all my life.
164
00:13:20,870 --> 00:13:23,509
- Father!
- They have slain T'Chaka.
165
00:13:23,590 --> 00:13:26,821
But his death shall not go unpunished.
166
00:13:26,910 --> 00:13:29,344
It was not to be.
167
00:13:29,430 --> 00:13:33,105
My father's warriors were no matchfor Klaw's strange weapon,
168
00:13:33,190 --> 00:13:36,660
which converted sound into pure energy.
169
00:13:39,270 --> 00:13:44,390
From this moment, Father,
I live only to avenge this evil deed.
170
00:13:45,390 --> 00:13:51,022
I shall be as strong and as fearless
as the sacred Black Panther.
171
00:13:51,110 --> 00:13:56,821
Drive them out.
The Vibranium must be mine, all mine.
172
00:14:00,310 --> 00:14:03,586
You have slain my father.
173
00:14:03,670 --> 00:14:06,343
And I can arrange for you to join him.
174
00:14:08,270 --> 00:14:10,067
My hand.
175
00:14:10,150 --> 00:14:13,665
I had not the strengthto control Klaw's evil device,
176
00:14:13,750 --> 00:14:17,709
otherwise he never would haveescaped our village that day.
177
00:14:17,790 --> 00:14:21,544
I'll be back. Do you hear me?
178
00:14:21,630 --> 00:14:25,100
Do you pathetic savages
think you can stop Klaw?
179
00:14:26,350 --> 00:14:29,148
The Vibranium will yet be mine.
180
00:14:33,150 --> 00:14:35,948
As the new chief of the Wakanda,
181
00:14:36,030 --> 00:14:40,148
I realised I must preparefor his eventual return.
182
00:14:40,230 --> 00:14:42,619
Selling off small amountsof our Vibranium
183
00:14:42,710 --> 00:14:46,942
allowed me to amass a fortuneand attend the finest schools.
184
00:14:47,030 --> 00:14:49,180
Using my knowledge of advanced physics,
185
00:14:49,270 --> 00:14:53,980
I designed complex inventionsto test and hone my skill,
186
00:14:54,070 --> 00:14:59,064
all the while training myselffor my supreme test,
187
00:14:59,150 --> 00:15:01,983
to hunt the Fantastic Four.
188
00:15:02,070 --> 00:15:04,140
You sound a bit confused, pal.
189
00:15:04,230 --> 00:15:08,189
Why take us on
when it's that Klaw clown you're after?
190
00:15:08,270 --> 00:15:13,503
It's simple, Ben. T'Challa needed
a challenge to test his fighting skill.
191
00:15:13,590 --> 00:15:17,663
If he could defeat the Fantastic Four,
he'd know he was ready for Klaw.
192
00:15:17,750 --> 00:15:21,538
Not only are you intelligent,
Reed Richards, but wise as well.
193
00:15:21,630 --> 00:15:25,464
You realise we all could have
been killed in your little hunt.
194
00:15:25,550 --> 00:15:29,099
- Including you.
- Yes, I was wrong.
195
00:15:29,190 --> 00:15:32,899
Revenge blinded me.
I pray your forgiveness.
196
00:15:32,990 --> 00:15:36,221
They're beautiful.
197
00:15:36,310 --> 00:15:38,585
They are sculpted from our sacred rock.
198
00:15:38,670 --> 00:15:41,742
Pure Vibranium.
199
00:15:45,390 --> 00:15:48,188
The Sensorscope.
Something approaches Wakanda.
200
00:15:48,270 --> 00:15:49,988
Klaw has returned.
201
00:15:59,630 --> 00:16:01,905
- My flames don't faze him.
- Johnny.
202
00:16:01,990 --> 00:16:07,348
Stand back, sis. Gotta use Nova Heat
to escape this crimson Kong.
203
00:16:07,430 --> 00:16:09,421
Johnny, no.
204
00:16:14,950 --> 00:16:18,943
- Quick thinking, Mrs Richards.
- Johnny. Is he alright?
205
00:16:19,030 --> 00:16:21,783
He'll be alright.
He was caught in the shock wave
206
00:16:21,870 --> 00:16:24,589
when his own Nova Flame
rebounded against him.
207
00:16:24,670 --> 00:16:28,140
Klaw boasted he could turn sonic energy
into living matter.
208
00:16:28,230 --> 00:16:32,906
But creating monsters like that gorilla
requires complex machinery.
209
00:16:34,630 --> 00:16:36,939
There's only one place
it could be hidden.
210
00:16:37,030 --> 00:16:39,669
Panther, Klaw is too dangerous
to face alone.
211
00:16:39,750 --> 00:16:44,744
Darling... be careful. Oh, Johnny.
212
00:16:57,190 --> 00:17:00,466
My sonic creations
will trample Wakanda to dust.
213
00:17:00,550 --> 00:17:05,829
Then the Vibranium will be mine totally.
214
00:17:05,910 --> 00:17:08,708
My father gave his life
to stop you, Klaw.
215
00:17:08,790 --> 00:17:11,668
Now his son is prepared to do the same.
216
00:17:11,750 --> 00:17:14,867
You were smart enough
to find me, little prince,
217
00:17:14,950 --> 00:17:19,307
but too stupid to realise
you strolled right into a trap.
218
00:17:44,550 --> 00:17:48,463
Fool. You cannot stop Klaw.
219
00:17:49,350 --> 00:17:53,229
Hope you don't mind
if I use some of your soundproofing.
220
00:17:53,950 --> 00:17:55,941
No!
221
00:17:56,950 --> 00:18:00,226
Klaw's own force-glove
is shorting out the converter.
222
00:18:00,310 --> 00:18:03,541
- A sonic explosion is imminent.
- Then we must be faster.
223
00:18:09,950 --> 00:18:13,579
This day has my father,
T'Chaka, been avenged.
224
00:18:13,670 --> 00:18:16,468
Thanks to you, my noble friends,
225
00:18:16,550 --> 00:18:19,428
the Black Panther need stalk no more.
226
00:18:19,510 --> 00:18:23,503
- Klaw has been...
- Reborn.
227
00:18:23,590 --> 00:18:27,708
Reborn as the most powerful being
on Earth.
228
00:18:27,790 --> 00:18:31,146
I am living, solidified sound.
229
00:18:31,950 --> 00:18:34,259
Nothing can stand before me.
230
00:18:35,630 --> 00:18:37,939
Flame on.
231
00:18:41,110 --> 00:18:44,819
Yeah, yeah, yeah.
Hey, you sonic sleazeball.
232
00:18:44,910 --> 00:18:48,744
Here's one Thing
that's standing before you.
233
00:18:48,830 --> 00:18:52,539
Fools. My sonic power is limitless.
234
00:18:52,630 --> 00:18:56,589
Behold the monsters
I can create at will.
235
00:19:03,070 --> 00:19:06,858
The armbands. Of course. Vibranium.
236
00:19:06,950 --> 00:19:09,145
Mind if I borrow this, dear?
237
00:19:10,790 --> 00:19:13,941
You want me, Klaw? Here I am.
238
00:19:18,030 --> 00:19:20,066
No. My sonic beams are...
239
00:19:20,150 --> 00:19:23,108
Useless against pure Vibranium, Klaw,
240
00:19:23,190 --> 00:19:27,502
the one element
that can absorb sonic energy.
241
00:19:27,590 --> 00:19:31,469
Klaw will not be defeated so easily.
242
00:19:31,550 --> 00:19:35,304
You wanted all our Vibranium, Klaw.
Enjoy it.
243
00:19:35,390 --> 00:19:37,381
No!
244
00:19:37,470 --> 00:19:40,348
Klaw's sonic energy
is being totally absorbed.
245
00:19:40,430 --> 00:19:42,421
No!
246
00:19:43,550 --> 00:19:46,542
Well, you gotta say one thing
for that super-villain.
247
00:19:46,630 --> 00:19:49,349
He gave big bang for the buck.
248
00:19:49,430 --> 00:19:53,343
And you guys did a pretty bang-up job
on my new bracelets.
249
00:19:53,430 --> 00:19:56,103
It will be my honour to replace them,
but first...
250
00:19:57,190 --> 00:20:01,263
The mantle of Black Panther
can now be laid to rest.
251
00:20:02,590 --> 00:20:05,468
His mission is done.
252
00:20:05,550 --> 00:20:08,462
T'Challa, the world has many dangers.
253
00:20:08,550 --> 00:20:11,428
For your people's sake
and the entire world's,
254
00:20:11,510 --> 00:20:14,070
a man with your powers can never rest.
255
00:20:14,150 --> 00:20:16,300
So what do you say?
256
00:20:16,390 --> 00:20:21,180
Then let the monument of the Panther
stand tall.
257
00:20:21,270 --> 00:20:24,467
The Black Panther's
ready to stalk again.
258
00:20:25,990 --> 00:20:28,299
Now you're talking, Shere Khan.
259
00:20:28,390 --> 00:20:30,824
Man, what a sight.
260
00:20:30,910 --> 00:20:35,700
I bet the pigeons are gonna do a little
stalking of their own on this baby.
261
00:21:12,030 --> 00:21:13,782
Subtitles by IMS21886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.