Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,127 --> 00:00:28,279
Doom, show yourself, you coward.
Where's Susan?
2
00:00:42,727 --> 00:00:46,356
Watch it, hothead.
You're cooking my corns.
3
00:00:52,367 --> 00:00:56,042
This is pretty uninspired,
the big, bad Dr Doom kidnapping me
4
00:00:56,127 --> 00:00:58,561
just to lure us here
to your wretched island.
5
00:00:58,647 --> 00:01:01,081
I'm so sorry to involve you
6
00:01:01,167 --> 00:01:05,365
in the timeworn
damsel-in-distress cliché, Mrs Richards.
7
00:01:05,447 --> 00:01:08,757
I feel the only thing missing
is the onrushing train.
8
00:01:08,847 --> 00:01:12,362
However, sometimes
expediency outweighs originality.
9
00:01:12,447 --> 00:01:14,324
Now, with your permission...
10
00:01:15,927 --> 00:01:18,725
Blast. This thing's
neutralised my force field.
11
00:01:18,807 --> 00:01:22,038
But if I can still
project invisibility...
12
00:01:28,527 --> 00:01:30,961
Why, you mangy metal maggot!
13
00:01:31,047 --> 00:01:33,197
Well, I'll be a blue-eyed...
14
00:01:33,287 --> 00:01:37,565
- Hey, Stretcho. I found Susie.
- What? Where, Ben?
15
00:01:37,647 --> 00:01:40,036
In the basement.
16
00:01:44,847 --> 00:01:48,317
- Where's the entrance?
- Funny you should ask.
17
00:01:53,847 --> 00:01:56,884
Well, a neuro-stimulator.
18
00:01:59,567 --> 00:02:02,525
- Sue, darling.
- We've got to get off this island.
19
00:02:02,607 --> 00:02:06,077
Doom set that nuclear bomb
to go off any second.
20
00:02:06,167 --> 00:02:09,762
- If I can defuse its detonator...
- You heard the lady, Stretcho.
21
00:02:09,847 --> 00:02:13,886
Time's a-wasting.
Let's hustle our little blue tushies.
22
00:02:13,967 --> 00:02:15,958
But...
23
00:02:18,967 --> 00:02:21,686
Doom's ship.
24
00:02:26,087 --> 00:02:28,078
It's gonna be a long walk home now.
25
00:02:28,167 --> 00:02:31,443
Yeah, but if we stay in this rumble,
26
00:02:31,527 --> 00:02:33,916
we're gonna become
the Fire-Roasted Four.
27
00:02:34,007 --> 00:02:39,843
Goodbye, Fantastic Four.
Time to join the choir invisible.
28
00:03:47,567 --> 00:03:50,206
Dr Richards?
29
00:03:51,767 --> 00:03:54,725
Stand back. Sue, Ben, Johnny.
30
00:03:54,807 --> 00:03:57,401
- What?
- What's going on?
31
00:03:58,527 --> 00:04:01,519
My arms, they won't stretch.
32
00:04:01,607 --> 00:04:04,724
Flame on. Nothing's happening.
33
00:04:04,807 --> 00:04:07,844
Reed, I can't make myself invisible.
34
00:04:07,927 --> 00:04:11,806
Alright, who short-sheeted me?
35
00:04:11,887 --> 00:04:14,879
- Ben.
- Hey, when did this come down?
36
00:04:14,967 --> 00:04:16,764
- All of you...
- Who's this guy?
37
00:04:16,847 --> 00:04:20,965
Calm down. You're perfectly safe
in the infirmary of a navy submarine.
38
00:04:21,047 --> 00:04:23,515
- What?
- We picked you up at sea yesterday.
39
00:04:23,607 --> 00:04:27,566
- The infirmary? We're at sea?
- I remember now, darling.
40
00:04:27,647 --> 00:04:31,560
- Dr Doom's island. The bomb.
- That's right, sis.
41
00:04:31,647 --> 00:04:35,037
You enclosed us all in a force field
when the blast went off.
42
00:04:35,127 --> 00:04:37,925
And then everything went black.
43
00:04:38,007 --> 00:04:42,000
And the radiation
somehow disabled our powers.
44
00:04:42,087 --> 00:04:46,922
Yeah, and turned one of us
from a chunk to a hunk.
45
00:04:47,007 --> 00:04:48,804
Sorry, Susie.
46
00:04:48,887 --> 00:04:52,163
But without our powers,
the Fantastic Four is...
47
00:04:52,247 --> 00:04:54,238
Kaputski.
48
00:05:06,727 --> 00:05:09,195
Reed, honey,
you've got to get some rest.
49
00:05:09,287 --> 00:05:13,599
No time, darling. I've just duplicated
the neuro-stimulator device
50
00:05:13,687 --> 00:05:15,598
Doom used to hold you prisoner.
51
00:05:15,687 --> 00:05:19,680
If I can reverse its action, I just
might be able to restore our powers.
52
00:05:19,767 --> 00:05:22,042
Sounds good to me,
although, frankly,
53
00:05:22,127 --> 00:05:25,278
Ben seems a lot happier
without his powers.
54
00:05:32,207 --> 00:05:34,004
- Excuse me, mister.
- Hey.
55
00:05:34,087 --> 00:05:36,078
I didn't notice you.
56
00:05:37,367 --> 00:05:42,680
Thanks, buddy. You don't know
how good that is to hear you say that.
57
00:05:44,647 --> 00:05:48,083
Here you go, Alicia, baby.
Tutti-frutti for my cutie.
58
00:05:48,167 --> 00:05:49,680
Oh, Ben.
59
00:05:49,767 --> 00:05:52,804
- I'm having such a good time today.
- Yeah.
60
00:05:52,887 --> 00:05:57,039
But with your powers gone, what will
become of you and your friends?
61
00:05:57,127 --> 00:06:01,439
Reed's working on some stuff.
We're gonna be fine.
62
00:06:01,527 --> 00:06:03,916
- I'm not so sure.
- Hey, beautiful, come on.
63
00:06:04,007 --> 00:06:07,556
Enough fretting and fussing.
Let's have some fun.
64
00:06:07,647 --> 00:06:11,356
I'm back to normal. Look.
I'm loving every second of it.
65
00:06:11,447 --> 00:06:14,439
And speaking of love, baby.
66
00:06:15,327 --> 00:06:17,921
Mommy, look at that
big ugly orange thing.
67
00:06:18,007 --> 00:06:19,998
What?
68
00:06:23,687 --> 00:06:28,044
That kind of puts the kibosh
on the mood of the moment, don't it?
69
00:06:28,887 --> 00:06:33,597
I know how you feel, pal.
I know just how you feel.
70
00:06:43,607 --> 00:06:48,727
A toast, Boris,
to Reed Richards and the Fantastic Four,
71
00:06:48,807 --> 00:06:52,925
who have of late
passed on to the undiscovered country.
72
00:06:54,167 --> 00:06:56,317
Bereft of their interference,
73
00:06:56,407 --> 00:07:02,164
I'm free to bring much needed peace
and order to a world gone mad.
74
00:07:02,247 --> 00:07:04,078
- Master.
- You may speak.
75
00:07:04,167 --> 00:07:07,204
Our sources report
that the Fantastic Four
76
00:07:07,287 --> 00:07:10,723
survived the liquidation of Island TR5.
77
00:07:10,807 --> 00:07:13,082
Reed Richards, alive?
78
00:07:13,167 --> 00:07:16,477
Your plan to destroy them
has failed, Master.
79
00:07:16,567 --> 00:07:18,922
Failed.
80
00:07:22,527 --> 00:07:24,916
Dr Doom does not fail.
81
00:07:32,727 --> 00:07:36,322
Without their powers, the Fantastic Four
will be helpless if...
82
00:07:36,407 --> 00:07:40,002
If any of their old enemies found out.
I understand.
83
00:07:40,087 --> 00:07:43,284
Matt, you've always been there for me
in the past.
84
00:07:43,367 --> 00:07:47,758
I'm frightened for my friends
and hoped you might have some advice.
85
00:07:47,847 --> 00:07:52,637
- I actually might be able to help.
- Hey, listen, Mr Lawyer Man.
86
00:07:52,727 --> 00:07:55,958
I let myself be dragged here
cos it was important to Alicia.
87
00:07:56,047 --> 00:07:58,800
And in case you hadn't noticed, pal,
you're blind.
88
00:07:58,887 --> 00:08:03,324
I don't see how you're gonna exactly be
a big help to the Fantastic Four.
89
00:08:04,167 --> 00:08:07,204
Hey, we ain't ever asked
for no hand-outs before
90
00:08:07,287 --> 00:08:09,482
and we're not gonna start now.
91
00:08:09,567 --> 00:08:12,400
- Matt, I'm sorry.
- It's alright, Alicia.
92
00:08:12,487 --> 00:08:16,799
Sometimes we blind people see things
more clearly than those with sight.
93
00:08:16,887 --> 00:08:21,517
Alright, now, don't worry.
I've got a friend who can help.
94
00:08:21,607 --> 00:08:23,598
A very close friend.
95
00:08:36,847 --> 00:08:39,725
- OK, Ben, this way.
- Gotcha, pal.
96
00:08:44,127 --> 00:08:49,042
Nuts. I'll never get the hang of this
crummy outfit. Why do I have to wear it?
97
00:08:49,127 --> 00:08:54,326
Because its hydraulic exoskeleton will
give some semblance of your old powers.
98
00:08:54,407 --> 00:08:58,639
The same reason Johnny has his flame rig
and Sue her invisibility simulator.
99
00:08:58,727 --> 00:09:02,083
Well, jeez. Well, I feel like a muppet.
100
00:09:02,167 --> 00:09:06,957
OK, I'm sorry, but until we find a way
to get our real powers back,
101
00:09:07,047 --> 00:09:11,677
we don't dare let our enemies know
just how vulnerable we've become, or...
102
00:09:12,567 --> 00:09:16,765
Or something like that'll happen?
Gee whizz.
103
00:09:24,447 --> 00:09:26,438
I can't hold it!
104
00:09:26,527 --> 00:09:29,519
I've got it covered, Stretcho.
105
00:09:30,127 --> 00:09:33,722
I think I've finally
got this doohickey figured out.
106
00:09:37,167 --> 00:09:40,159
You'd better check on that warranty.
107
00:09:42,247 --> 00:09:45,000
We've got to get out of here.
108
00:09:45,087 --> 00:09:49,842
Can't see. Smoke's too thick.
I'll try to light the way. Follow me.
109
00:09:50,527 --> 00:09:53,439
- This a private party?
- Daredevil. Where'd you?
110
00:09:53,527 --> 00:09:57,315
Alicia's friend Murdock
asked me to keep an eye on you.
111
00:09:57,407 --> 00:10:00,126
I told that shyster
we didn't need his help.
112
00:10:00,207 --> 00:10:04,041
Yeah. The day the FF
can't handle things...
113
00:10:05,167 --> 00:10:07,727
Now, if everyone's had their say,
114
00:10:07,807 --> 00:10:10,605
grab hands and follow my lead.
115
00:10:17,687 --> 00:10:20,963
Amazing. How did you find your way
through that mess?
116
00:10:21,047 --> 00:10:23,766
Call it a gift.
It came with the red suit.
117
00:10:23,847 --> 00:10:26,520
Nuts. Look up there.
Check out that action.
118
00:10:26,607 --> 00:10:30,077
It's Dr Doom's airship.
That's who's been spit-balling us.
119
00:10:30,167 --> 00:10:32,920
Oh, no. Doom's taken over our building.
120
00:10:36,447 --> 00:10:38,483
He's in my lab.
121
00:10:38,567 --> 00:10:41,479
He must have used
my biogenetic tracker to find us.
122
00:10:41,567 --> 00:10:46,277
Yeah? Maybe it was that note you left
saying, "We're at the warehouse."
123
00:10:46,847 --> 00:10:49,520
Oh, man. Take a look at that.
124
00:10:49,607 --> 00:10:53,202
The Fantastic Four will now perish
125
00:10:53,287 --> 00:10:56,882
by the hand of Dr Doom.
126
00:10:57,767 --> 00:11:01,123
Luckily, we're not totally helpless.
We've still got the...
127
00:11:01,167 --> 00:11:03,397
- Oh, no.
...Fantasticar.
128
00:11:03,487 --> 00:11:06,604
- Doom's running it by remote control.
- Eat dirt.
129
00:11:11,087 --> 00:11:13,681
Head for the garage. Go.
130
00:11:20,127 --> 00:11:22,516
Heads up, Ben.
131
00:11:22,607 --> 00:11:26,725
Thanks, pal. That would have been
one ugly hero sandwich.
132
00:11:37,047 --> 00:11:39,117
Impressive but futile.
133
00:11:39,207 --> 00:11:42,961
And yet it's curious.
They haven't counterattacked.
134
00:11:43,047 --> 00:11:45,038
No flaming torch.
135
00:11:45,127 --> 00:11:49,598
No annoyingly clever Reed Richards.
Why?
136
00:11:53,407 --> 00:11:59,084
With Doom controlling our arsenal,
we're sitting ducks wherever we go.
137
00:12:00,007 --> 00:12:02,760
Doom is using my vortex ray.
138
00:12:07,047 --> 00:12:09,356
This way.
139
00:12:09,447 --> 00:12:11,165
How do you do that?
140
00:12:11,247 --> 00:12:14,922
Try to make it to the Baxter Building.
I'll draw Doom's fire.
141
00:12:29,687 --> 00:12:33,805
Hey, Dr Doombell. This way.
142
00:12:48,087 --> 00:12:50,521
Fire in the hole.
143
00:12:52,087 --> 00:12:54,078
Where's Richards?
144
00:12:54,167 --> 00:12:57,557
And who is this meddlesome fool
who fights for them?
145
00:12:59,647 --> 00:13:03,037
Unless, of course,
they can't fight for themselves.
146
00:13:03,127 --> 00:13:05,800
Of course. My bomb.
147
00:13:05,887 --> 00:13:09,516
The radiation.
They've lost their powers.
148
00:13:09,607 --> 00:13:16,877
Finally, Reed Richards...
on a silver platter.
149
00:13:19,087 --> 00:13:21,282
They've evacuated the building.
150
00:13:21,367 --> 00:13:24,279
They're letting us have first crack
at the Doomster.
151
00:13:24,367 --> 00:13:28,997
Good. If I can retime the destabilising
ioniser on the neuro-stimulator,
152
00:13:29,087 --> 00:13:32,318
it just might decay
and reverse the radiation effects.
153
00:13:32,407 --> 00:13:35,604
- If we can distract him until...
- Say no more.
154
00:13:35,687 --> 00:13:39,521
Daredevil's the name.
Distraction's my game.
155
00:13:39,607 --> 00:13:42,565
And if I don't make it,
it's been a real slice of heaven.
156
00:13:42,647 --> 00:13:46,606
- Hang loose, heroes.
- Jeez. Long john-wearing show-off.
157
00:14:02,567 --> 00:14:05,639
Funny. A lot of people
react that way to lawyers.
158
00:14:06,407 --> 00:14:08,967
- We're clear. Come on.
- Commendable.
159
00:14:13,167 --> 00:14:16,204
Doom's dynamited the stairwell.
160
00:14:16,287 --> 00:14:19,962
Well, then let's just take
our elevator, shall we?
161
00:14:20,047 --> 00:14:24,279
No way. He'll hear the alarm.
That baby's rigged to blow.
162
00:14:24,367 --> 00:14:28,838
We have no other choice. Let's hope
Daredevil keeps him too busy to notice.
163
00:14:28,927 --> 00:14:33,398
Fool. Your reflexes are fast.
Unfortunately not fast enough.
164
00:14:33,487 --> 00:14:36,763
It's not exactly hi tech,
but, hey, who's complaining?
165
00:14:36,847 --> 00:14:38,599
So, the elevator.
166
00:14:38,687 --> 00:14:43,442
Their miserable lives
can now be counted in seconds.
167
00:14:47,527 --> 00:14:51,600
Farewell, my Fantastic-less Four.
168
00:14:52,447 --> 00:14:57,237
Doom's activated the detonator.
The elevator's gonna blow!
169
00:15:00,487 --> 00:15:05,515
This elevator's gonna be pixie dust
and Stretcho's playing with the buttons.
170
00:15:07,567 --> 00:15:12,004
I looped the circuit back up to Doom.
Now let's get out before he resets it.
171
00:15:26,327 --> 00:15:31,685
Jeez. Why does everything
always have to be such a close call?
172
00:15:31,767 --> 00:15:34,645
34th floor.
Doom is right over our heads.
173
00:15:34,727 --> 00:15:37,287
- Doom.
- Fool.
174
00:15:37,367 --> 00:15:39,562
Did you presume to catch me unawares?
175
00:15:39,647 --> 00:15:43,799
- Was it my breath?
- You primrose popinjay.
176
00:15:43,887 --> 00:15:47,482
You're too late.
The Fantastic Four are dead.
177
00:15:47,567 --> 00:15:52,516
And you are in time for your own demise.
178
00:15:59,767 --> 00:16:02,201
Let go of him,
you clinking can of crud.
179
00:16:02,287 --> 00:16:06,041
Why, it's the formerly Fantastic Four.
180
00:16:06,127 --> 00:16:09,483
I see you've survived my little welcome.
181
00:16:11,687 --> 00:16:16,681
Mere fists against my bionic armour.
How prosaic.
182
00:16:22,727 --> 00:16:25,321
Reed, I can't move.
183
00:16:27,527 --> 00:16:32,806
A true genius would have prepared for
this exigency with insulated garments.
184
00:16:32,887 --> 00:16:38,325
But, as always, we both know
which of us is the true genius.
185
00:16:38,407 --> 00:16:43,276
I've made an interesting little
improvement in your ventilation system.
186
00:16:43,367 --> 00:16:46,006
I will now suck all the air
out of the room,
187
00:16:46,087 --> 00:16:50,239
and like the martyrs of Masada,
you may watch each other die.
188
00:16:50,327 --> 00:16:52,682
Have a nice day.
189
00:16:56,327 --> 00:16:59,205
The stimulator. Got to...
190
00:17:00,127 --> 00:17:02,766
Hey, Stretch, the gadget.
191
00:17:02,847 --> 00:17:06,396
Come on, tell me how it works.
Now. Tell me.
192
00:17:06,487 --> 00:17:09,923
No, Ben, let me.
You'll become the Thing again.
193
00:17:10,007 --> 00:17:11,998
Sorry, Alicia.
194
00:17:28,607 --> 00:17:31,075
Going somewhere, Doc?
195
00:17:31,167 --> 00:17:35,285
Let go of me, you pathetic monstrosity.
196
00:17:38,367 --> 00:17:42,326
You brainless baboon.
Did you think me defenceless?
197
00:17:55,167 --> 00:17:59,399
Feeling the weight of the world
on your misformed shoulders?
198
00:17:59,487 --> 00:18:04,481
My bipolar amplifier increases the force
of gravity on you a thousandfold.
199
00:18:08,807 --> 00:18:11,719
No. It's not possible!
200
00:18:20,247 --> 00:18:23,717
You. You're the reason
I'm the Thing again.
201
00:18:23,807 --> 00:18:27,846
The reason Alicia ain't never gonna
have a normal life with me.
202
00:18:27,927 --> 00:18:30,919
Now you're gonna pay.
203
00:18:32,207 --> 00:18:34,198
Ben, wait.
204
00:18:34,287 --> 00:18:37,245
Big guy, easy.
205
00:18:37,327 --> 00:18:41,286
Back off, kid.
This is between me and metal face.
206
00:18:41,367 --> 00:18:43,517
Ben, please.
207
00:18:43,607 --> 00:18:46,724
Let him go. We're not murderers.
208
00:18:49,767 --> 00:18:53,646
You leave me no choice
but to act for the greater good.
209
00:18:53,727 --> 00:18:58,960
I've just destroyed the fusion limiters
from Reed Richards' dimensional reactor.
210
00:19:00,807 --> 00:19:05,562
In exactly one minute, it will create a
minute tear in the space-time continuum,
211
00:19:05,647 --> 00:19:08,366
- reducing this building and...
- Follow me.
212
00:19:08,447 --> 00:19:11,996
...most of Manhattan to cosmic dust.
213
00:19:12,087 --> 00:19:15,557
Let it weigh on your souls.
214
00:19:15,647 --> 00:19:20,437
Pity, really.
I never did get to see Cats.
215
00:19:25,887 --> 00:19:28,481
Ten seconds
and Manhattan'll be kitty litter.
216
00:19:28,567 --> 00:19:31,843
- Oh, boy.
- Sue, it's up to you.
217
00:19:31,927 --> 00:19:36,284
I've never tried anything
this big before, but here goes.
218
00:19:51,447 --> 00:19:53,438
Well, maybe he didn't get you,
219
00:19:53,527 --> 00:19:55,757
but your building needs
a lot of spackle.
220
00:19:55,847 --> 00:19:57,963
A whole new building's more like it.
221
00:19:58,047 --> 00:20:00,561
Better make our next digs warp-proof.
222
00:20:01,887 --> 00:20:08,998
Well, I guess I'd better go tell Alicia
that I'm not her dream man any more.
223
00:20:09,087 --> 00:20:14,002
Oh, Ben. Alicia loves you
for who you are, not what you look like.
224
00:20:14,087 --> 00:20:17,966
Yeah. Lucky her.
225
00:21:08,647 --> 00:21:10,638
Subtitles by IMS18702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.