All language subtitles for [PureTaboo] Lena Paul, Siri Dahl - Third Wheel_tur

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen Download
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,333 --> 00:00:27,082 Al bunu. 2 00:00:34,125 --> 00:00:35,124 Kızım nasılmış? 3 00:00:37,875 --> 00:00:38,874 Gergin. 4 00:00:40,250 --> 00:00:41,582 Bu gayet doğal. 5 00:00:44,916 --> 00:00:46,540 Planı tekrar gözden geçirelim. 6 00:00:48,666 --> 00:00:52,832 Onu üniversite zamanlarımdan beri tanıyorum ve tam ihtiyacımız olan adam tipi. 7 00:00:53,958 --> 00:00:55,082 O zeki biri. 8 00:00:55,791 --> 00:00:58,249 Çoğundan daha yakışıklı ve saygılı. 9 00:00:58,833 --> 00:01:04,374 Son seferde başarısız olduğun için bu işlemi tekralayacak gücümüz malesef yok. 10 00:01:05,833 --> 00:01:08,290 Afedersin, böyle söylememeliydim garip oldu. 11 00:01:12,958 --> 00:01:15,374 Bu biraz kalp kırıcı olabiliyor biliyorum. 12 00:01:15,791 --> 00:01:19,624 Ve bu sefer herhangi bir karışıklık olursa. 13 00:01:22,375 --> 00:01:24,415 O bizim çok yakınımızda olacak. 14 00:01:28,041 --> 00:01:28,999 Bunu... 15 00:01:30,333 --> 00:01:33,165 - Benim yapmamı mı istersin? - Ne? Hayır, hayır... 16 00:01:33,625 --> 00:01:34,624 Ben yapmak istiyorum. 17 00:01:35,541 --> 00:01:39,582 - Eğer yapamayacaksan bunu anlayabilirim. - Ben yapabilirim. 18 00:01:42,208 --> 00:01:43,707 Yapmak istiyorum de. 19 00:01:45,410 --> 00:01:46,622 Bunu yapmak istiyorum. 20 00:01:47,958 --> 00:01:49,915 Bu gerçekten çok önemli. 21 00:01:50,958 --> 00:01:51,957 Sadece biraz gerginim. 22 00:01:53,083 --> 00:01:54,082 Sorun yok. 23 00:01:55,291 --> 00:01:57,249 Seninle öyle gurur duyuyorum ki. 24 00:02:00,416 --> 00:02:02,790 Bebeğin gülüşü sana benzeyecek. 25 00:02:03,625 --> 00:02:05,874 Berbat ritim duygunu alacak. 26 00:02:07,083 --> 00:02:09,082 Ve senin mükemmel gülümsemeni. 27 00:02:13,333 --> 00:02:14,332 Hemen geliyorum. 28 00:02:30,021 --> 00:02:35,062 ÜÇÜNCÜ ÇARK 29 00:02:40,410 --> 00:02:42,099 Afedersiniz mülküme izinsiz giriş yaptınız. 30 00:02:42,123 --> 00:02:42,678 Hey. 31 00:02:42,703 --> 00:02:44,124 - Gel buraya. - Nasılsın? 32 00:02:45,458 --> 00:02:47,749 Aman tanrım, görüşmeyeli ne kadar zaman oldu? 33 00:02:47,916 --> 00:02:50,582 Oh evet uzun zaman oldu. 34 00:02:51,083 --> 00:02:52,249 İsa askına. 35 00:02:52,583 --> 00:02:54,082 - Bu mekan. - Mekan burası. 36 00:02:54,250 --> 00:02:57,207 Buraya yaptığına bayıldım. 37 00:02:57,370 --> 00:03:00,693 Biliyorsun bir karım var ve bir de bebeğim olacak. 38 00:03:00,717 --> 00:03:01,817 Evet. 39 00:03:01,885 --> 00:03:03,924 Misafir banyosu bu tarafta ve mutfak bu tarafta ama 40 00:03:03,948 --> 00:03:06,234 benimle gelmelisin, seni karımla tanıştırmak istiyorum. 41 00:03:06,251 --> 00:03:06,931 Evet tabii ki de. 42 00:03:09,583 --> 00:03:12,082 - İyisin değil mi? - Evet gayet iyiyim teşekkürler. 43 00:03:13,916 --> 00:03:14,957 Hey bebeğim. 44 00:03:18,910 --> 00:03:20,308 Raymon ile tanışmanı istiyorum. 45 00:03:21,208 --> 00:03:21,874 Hey! 46 00:03:22,625 --> 00:03:23,707 Nasıl gidiyor? 47 00:03:27,208 --> 00:03:27,749 Selam. 48 00:03:30,916 --> 00:03:33,665 Oh, Siena bana biraz bahsetti. 49 00:03:34,666 --> 00:03:36,082 Sen istiyormuşsun. 50 00:03:36,875 --> 00:03:37,874 Şeyi... 51 00:03:40,458 --> 00:03:43,999 Aslında biz karar verdik, Elizabeth in... 52 00:03:44,791 --> 00:03:50,499 bir çalışma planı olmadığı için uygun ve anne olmaya çok elverişli. 53 00:03:52,291 --> 00:03:55,415 Ve biz buna karar verdik, ilk sefer olmasa da. 54 00:03:55,916 --> 00:03:57,415 - Değil mı tatlım? - Evet. 55 00:04:06,958 --> 00:04:11,249 - Şey, artık başlayalım mı ne dersiniz? - Evet afedersin tabii ki de. 56 00:04:26,833 --> 00:04:28,124 Gel bakalım. 57 00:04:58,782 --> 00:04:59,760 Buraya gelir misin? 58 00:05:00,583 --> 00:05:02,207 - Oh, tabii ki. - Sorun yok. 59 00:05:06,208 --> 00:05:07,374 İyi misin? 60 00:05:08,250 --> 00:05:11,374 - Evet. - Seni yatağa götürebilir miyim? 61 00:05:27,583 --> 00:05:28,415 İyi misim? 62 00:05:29,583 --> 00:05:31,874 Sana bir yastık getirmemi ister misin? 63 00:05:35,333 --> 00:05:36,332 Özür dilerim. 64 00:05:43,250 --> 00:05:44,790 Yanlış bir şey mi yaptım? 65 00:05:45,583 --> 00:05:47,165 Merak etme o iyi. 66 00:05:47,519 --> 00:05:48,835 Benim yüzümden mi? 67 00:05:48,860 --> 00:05:51,286 Hayır merak etme, şimdi gidip ona bakacağım. 68 00:06:07,700 --> 00:06:08,468 Hey. 69 00:06:09,250 --> 00:06:09,957 Selam. 70 00:06:14,083 --> 00:06:15,290 Durumun nasıl? 71 00:06:17,416 --> 00:06:18,749 Bu çok zor. 72 00:06:20,750 --> 00:06:23,499 - Gel buraya. - Bunu yapamyorum. 73 00:06:28,083 --> 00:06:30,457 Sana yardım etmek için ne yapabilirim? 74 00:06:32,875 --> 00:06:35,999 Bilmiyorum, bunu nasıl yapabilirim bilemiyorum. 75 00:06:40,708 --> 00:06:42,628 Buraya gel, bunun üstesinden geleceğiz. 76 00:06:43,750 --> 00:06:45,665 Her şeyden önce. 77 00:06:46,666 --> 00:06:48,665 - Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum. 78 00:06:52,583 --> 00:06:55,915 Nedense bunun kolay olacağını düşündüm fakat öyle değil. 79 00:07:02,333 --> 00:07:03,082 Bebeğim. 80 00:07:08,916 --> 00:07:10,749 Özür dilerim, çok özür dilerim. 81 00:07:12,791 --> 00:07:14,582 Hayır, ben özür dilerim. 82 00:07:15,916 --> 00:07:19,040 Seni çok zorladım ve senedn çok şey istedim. 83 00:07:20,208 --> 00:07:22,957 Hayır bunu yapabiliriim, ben bunu yapabilirim. 84 00:07:30,333 --> 00:07:31,249 Bebeğim. 85 00:07:32,375 --> 00:07:33,374 Seni seviyorum. 86 00:07:33,541 --> 00:07:34,540 Seni hep sevdim. 87 00:07:34,750 --> 00:07:37,374 Seni korumak benim görevim, ve bunu düzeltmek te. 88 00:07:39,083 --> 00:07:40,082 Acaba ben... 89 00:07:41,583 --> 00:07:46,915 Peki buna önceden biz beraber başlasak bu şekilde olabilir mi? 90 00:07:47,916 --> 00:07:51,540 Ve böylece bu sadece bizim olayımız gibi hissederiz ve o da ilave olur. 91 00:07:54,000 --> 00:07:56,249 Seni daha rahat hissettirir. 92 00:07:59,333 --> 00:08:01,582 - Evet. - Bu bizim olayımız. 93 00:08:01,916 --> 00:08:03,915 O sadece beş dakikalığına burada. 94 00:08:03,958 --> 00:08:06,749 Ama biz daima birbirimize aidiz. 95 00:08:07,833 --> 00:08:08,832 Sen ve ben. 96 00:08:09,500 --> 00:08:10,499 Sen benim kadınımsın. 97 00:08:14,583 --> 00:08:18,124 - Seni çok seviyorum. - Ben de seni seviyorum. 98 00:08:23,583 --> 00:08:24,915 Bence bunda sorun yok. 99 00:08:26,250 --> 00:08:27,540 Bence bunu yapabilirsin. 100 00:08:29,333 --> 00:08:30,665 - Evet. - Bunu yapabilirsin. 101 00:08:32,791 --> 00:08:33,749 Bebeğim benim. 102 00:09:11,375 --> 00:09:13,124 Ben de şimdi gidiyordum. 103 00:09:14,083 --> 00:09:15,082 Oh hayır hayır. 104 00:09:17,708 --> 00:09:22,165 Özür dilerim, önce bizim başlamamız daha rahat olur diye düşündük. 105 00:09:22,500 --> 00:09:25,874 Bize biraz zaman verirsen daha rahat olacaktır. 106 00:09:26,083 --> 00:09:29,415 - Lütfen buraya gel ve sandalyeye otur. - Evet evet tabii kı de. 107 00:09:29,500 --> 00:09:32,249 Kendini hazır hissettiğinde seni çağıracağım. 108 00:09:32,333 --> 00:09:33,582 Evet tabii gelirim. 109 00:12:03,500 --> 00:12:04,499 Çok iyisin. 110 00:13:05,708 --> 00:13:06,749 İşte benim kızım. 111 00:13:56,083 --> 00:13:57,415 Suratını görmek istiyorum. 112 00:16:08,333 --> 00:16:09,332 Teşekkürler. 113 00:16:10,041 --> 00:16:11,915 - Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum. 114 00:16:19,750 --> 00:16:21,915 - Katılmak ister misin? - Evet tabii ki. 115 00:16:28,250 --> 00:16:29,249 Hazır mısınız? 116 00:16:30,916 --> 00:16:32,665 Sana dokunabilir miyim? 117 00:16:33,291 --> 00:16:34,749 - Olur mu? - Evet, evet. 118 00:16:37,958 --> 00:16:40,124 Gözümü bir süre kapalı tutacağım. 119 00:16:40,958 --> 00:16:41,999 Kişisel algılama. 120 00:17:38,416 --> 00:17:39,415 Bu bizim için. 121 00:18:18,620 --> 00:18:20,297 Bir şeye ihtiyacın olmadığına emin misin? 122 00:18:28,375 --> 00:18:29,749 Sadece sen yeterlisin. 123 00:18:42,791 --> 00:18:44,707 Sakin ol her şey yolunda. 124 00:19:14,083 --> 00:19:15,082 Bunu istiyorum. 125 00:19:24,160 --> 00:19:25,542 Daha kaygan olmasını sağlıyorum. 126 00:20:20,971 --> 00:20:23,251 - Daha sert olmasını sağlayacağım. - Evet. 127 00:20:28,166 --> 00:20:29,665 Onu buraya geri sok. 128 00:20:55,666 --> 00:20:58,165 Oh teşekkürler, bu şekilde daha iyi. 129 00:21:19,910 --> 00:21:23,200 Üzerinde ben varken bir başkasının seni sikmesi çok garip bir his. 130 00:21:50,000 --> 00:21:52,082 Biraz da beni sikmesi senin için sorun olur mu? 131 00:21:53,083 --> 00:21:53,707 Nasıl yani? 132 00:21:54,840 --> 00:21:57,990 Senin komforlu olduğundan emin olmam gerekiyor. 133 00:21:58,500 --> 00:22:02,415 - Nasıl hissettiğni bilmem gerekiyor. - Tamam, tabii ki. 134 00:22:02,916 --> 00:22:04,957 Bu bizim çocuğumuz olacak tabii ki de. 135 00:22:06,916 --> 00:22:10,707 - Nasıl hissettiğimi bilmeni isterim. - Tamam. 136 00:22:12,791 --> 00:22:14,082 - İyi misin? - Evet. 137 00:22:14,208 --> 00:22:19,332 Biraz daha yakına gelip onun nasıl hissettiğini bana da gösterir misin? 138 00:22:20,083 --> 00:22:21,082 Bence... 139 00:22:21,750 --> 00:22:24,332 Aşina olduğun bir yere geri gelmeni istiyorum. 140 00:22:24,583 --> 00:22:27,207 - Senin için uygun mu? - Yani, ikinizi de mi sikmemi istiyorsunuz? 141 00:22:28,166 --> 00:22:32,165 Evet, yani neden olmasın zaten bunun için buradayım. 142 00:22:32,250 --> 00:22:33,249 Evet, tabii ki de. 143 00:22:45,166 --> 00:22:46,165 Böyle iyi mi? 144 00:23:35,583 --> 00:23:39,374 - Nasıl hissediyorsun? - Tanrım çok güzel. 145 00:24:46,083 --> 00:24:50,832 Bir saniye hemen geliyorum biraz kreme ihtiyacım var. 146 00:24:54,916 --> 00:24:56,249 Daha rahat girmesi için. 147 00:25:00,083 --> 00:25:02,999 - İkimize de girebilirsin. - Tamam. 148 00:26:14,160 --> 00:26:16,605 Bana doğru domalmanı istiyorum daha rahat girebilmesi için. 149 00:26:16,662 --> 00:26:17,910 Evet tabii. 150 00:26:22,916 --> 00:26:24,582 Böyle hoşuma gitmedi. 151 00:26:26,083 --> 00:26:27,082 Sanki biraz... 152 00:26:28,083 --> 00:26:28,707 Gitmedi mi? 153 00:26:30,410 --> 00:26:32,074 Her şey senin daha rahat hissetmen için. 154 00:26:32,097 --> 00:26:32,617 Peki. 155 00:26:45,375 --> 00:26:47,499 Gözlüklerimi kenara koyabilir misin? 156 00:26:48,958 --> 00:26:51,749 - Her şey yolunda mı? - Evet yolunda. 157 00:26:53,666 --> 00:26:54,665 Ben sadece. 158 00:26:55,625 --> 00:26:56,624 Deniyorum. 159 00:26:58,625 --> 00:27:00,040 Bu gayet iyi. 160 00:27:00,750 --> 00:27:01,749 Bunu yapabiliriz. 161 00:27:06,200 --> 00:27:10,062 Onun stres yapmasını istemiyorum, beni elinden geldiğince kullanmanı istiyorum. 162 00:27:10,062 --> 00:27:10,645 Tamamdır. 163 00:27:10,708 --> 00:27:11,999 Ne zaman istersen. 164 00:27:16,830 --> 00:27:19,880 Bizim gibi kızlar böyle şeylere pek alışık değiller. 165 00:27:19,914 --> 00:27:20,514 Evet. 166 00:27:44,041 --> 00:27:45,249 Seni çok seviyorum. 167 00:28:28,416 --> 00:28:29,415 İşte benim kızım. 168 00:28:30,875 --> 00:28:32,249 Oh işte benim kızım. 169 00:29:38,416 --> 00:29:41,082 Sadece gözlerini kapat, gözlerini kapat. 170 00:29:43,750 --> 00:29:46,051 Senin iyi hissetmeni sağlayacağım tamam mı? 171 00:29:46,750 --> 00:29:48,082 İyi hissetmeni sağlayacağım. 172 00:29:53,583 --> 00:29:55,665 Aşağısı gerçekten çok sulanmış. 173 00:30:09,208 --> 00:30:10,832 Bu çok güzel. 174 00:30:18,458 --> 00:30:20,415 İkiniz de çok iyisiniz. 175 00:30:21,250 --> 00:30:23,790 Bebeğim tadın çok güzel. 176 00:30:25,666 --> 00:30:26,957 Simdi bu sana ait. 177 00:30:49,540 --> 00:30:51,782 İyice girmesi için seni ittiriyorum. 178 00:30:51,965 --> 00:30:52,830 Tamam. 179 00:30:54,708 --> 00:30:59,415 - Çok yaramazsın değil mi? - Çok yaramazım. 180 00:31:00,458 --> 00:31:01,915 Seni görmek istiyorum. 181 00:31:02,916 --> 00:31:05,749 Küçük azgın suratını görmek istiyorum. 182 00:31:09,120 --> 00:31:13,634 Doktorun dediği gibi döllerin rahmine ulaştığını hissetmen gerekiyor. 183 00:31:13,731 --> 00:31:14,700 Evet. 184 00:33:21,708 --> 00:33:23,999 Yukarı geçip denemek ister misin? 185 00:33:25,375 --> 00:33:26,374 İstiyor musun? 186 00:33:26,916 --> 00:33:28,582 Evet sanırım öyle olması gerekiyor. 187 00:33:30,666 --> 00:33:31,790 Nasıl istersen bebeğim. 188 00:33:31,916 --> 00:33:33,290 Hadi böyle deneyelim. 189 00:33:34,131 --> 00:33:35,915 - Benim ne yapmamı istiyorsun? - Sen... 190 00:33:36,416 --> 00:33:38,665 - Sadece sırt üstü uzan. - Evet sen yat. 191 00:33:39,083 --> 00:33:39,957 Emredersiniz. 192 00:33:40,458 --> 00:33:42,290 - Böyle mi? - Evet. 193 00:33:54,583 --> 00:33:56,374 - Böyle iyi mi? - Evet. 194 00:34:00,208 --> 00:34:01,207 Tam buraya bebeğim. 195 00:34:43,208 --> 00:34:45,749 Harika memelerini emeceğim. 196 00:36:31,250 --> 00:36:32,874 Artık boşalabilirsin Jordan. 197 00:36:34,750 --> 00:36:35,582 Hazırım. 198 00:36:36,625 --> 00:36:38,290 Hazırım, istediğin an boşalabilirsin. 199 00:36:38,958 --> 00:36:39,957 Aslında. 200 00:36:40,330 --> 00:36:43,040 Biraz hızlı gidiyormuşuz gibime geldi. 201 00:36:43,250 --> 00:36:44,290 Bir şey denememe izin ver. 202 00:36:44,583 --> 00:36:47,582 - Bir saniye, bir fikrim var. - Tamam peki. 203 00:37:05,541 --> 00:37:08,707 O boşalmaya yaklaştığında lütfen bana haber ver. 204 00:37:09,120 --> 00:37:12,005 Boşalmadan önce lütfen söyle, böylece yer değiştiririz. 205 00:37:14,208 --> 00:37:16,124 Merak etme her şey yolunda gidiyor. 206 00:37:17,750 --> 00:37:22,165 Senin için zor olduğunu biliyorum bu yüzden yardım ediyorum. 207 00:37:23,625 --> 00:37:26,040 Teşekkür ederim, seni seviyorum. 208 00:37:59,625 --> 00:38:01,249 Onu geri yerine sokmalısın bebeğim. 209 00:38:16,370 --> 00:38:18,028 İyi hissediyorsun değil mi? 210 00:38:18,080 --> 00:38:18,845 Evet. 211 00:39:04,791 --> 00:39:05,832 Bana söyle lütfen. 212 00:39:26,330 --> 00:39:27,211 Ben.. 213 00:39:29,708 --> 00:39:30,707 Boşalmak üzereyim. 214 00:39:32,708 --> 00:39:33,707 Geliyorum! 215 00:39:54,291 --> 00:39:55,290 Oh boşalıyorum! 216 00:39:58,541 --> 00:39:59,999 Oh boşalıyorum!! 217 00:40:26,333 --> 00:40:27,332 Çok özür dilerim. 218 00:40:28,333 --> 00:40:30,165 Sanırım bunu. 219 00:40:31,500 --> 00:40:33,290 Tekrar planlamamız gerekiyor. 220 00:40:35,166 --> 00:40:38,832 Ben bunun olacağını tahmin edemedim. 221 00:40:39,791 --> 00:40:42,749 Sanırım tahmin ettiğimden daha hassasmış. 222 00:40:43,625 --> 00:40:45,082 Biraz erken geldi. 223 00:40:49,750 --> 00:40:50,749 Üzgünüm bebeğim. 15747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.