All language subtitles for [PervNana] Lilly James - Grandmas Hot Flashes_tur

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,928 --> 00:00:16,233 BURASI ÇOK SICAK 2 00:00:32,098 --> 00:00:34,099 Yaşına göre çok farklı. 3 00:00:48,180 --> 00:00:50,890 Hafta sonunu büyükanne geçirebildiğim için çok mutluyum. 4 00:00:52,085 --> 00:00:53,252 O çok seksi. 5 00:00:54,554 --> 00:00:57,389 Belki duş alırken falan yakalayabilirim. 6 00:01:05,690 --> 00:01:10,510 - Hey. - Hey, klimayı mı kapattın? 7 00:01:11,271 --> 00:01:12,905 - Hayır. - Klimayı açar mısın. 8 00:01:12,970 --> 00:01:15,150 Klimayı aç burası çok sıcak olmaya başladı. 9 00:01:15,308 --> 00:01:15,774 Cidden mi? 10 00:01:16,843 --> 00:01:22,114 Klimayı 20 dereceye ayarladım, gayet iyi bence. 11 00:01:23,183 --> 00:01:26,085 Oh, cidden yanıyorum şu an. 12 00:01:28,421 --> 00:01:29,221 Sıcak fena vurdu. 13 00:01:32,826 --> 00:01:34,960 Üstümü falan değiştireyim öyleyse. 14 00:01:36,129 --> 00:01:37,262 Olur. 15 00:01:38,298 --> 00:01:39,731 Şunları bi çıkarıyım üstümden. 16 00:01:39,766 --> 00:01:41,400 Olur. 17 00:01:42,402 --> 00:01:43,502 Daha da rahatlayayım. 18 00:01:45,905 --> 00:01:46,939 Cidden yanıyorum şu an. 19 00:01:47,640 --> 00:01:52,544 Daha rahat hissedeceksen çıkar tabi, sıkıntı yok. 20 00:01:52,579 --> 00:01:53,045 Evet. 21 00:01:56,116 --> 00:01:56,949 İşe yarar bence. 22 00:01:57,016 --> 00:01:59,084 Böyle ferahlarım bence... 23 00:01:59,385 --> 00:02:00,052 Tamam. 24 00:02:00,120 --> 00:02:06,110 Sen bilirsin, ne gerekiyosa, neye ihtiyacın varsa yap. 25 00:02:07,861 --> 00:02:13,031 - Bence burası buz gibi ama. - Ben cidden yanıyorum. 26 00:02:19,370 --> 00:02:22,160 Eee tatlım, nasılsın? 27 00:02:22,876 --> 00:02:23,976 İyiym ya ne olsun. 28 00:02:23,970 --> 00:02:26,790 Hafta sonunu burada geçirebildiğim için mutluyum. 29 00:02:27,013 --> 00:02:27,546 Anladım. 30 00:02:28,050 --> 00:02:29,660 Peki sevgilin var mi? 31 00:02:30,216 --> 00:02:32,951 Oh, benim sevgilim var mı? 32 00:02:32,986 --> 00:02:37,923 Um, uh, hayır, fırsatlar arasındayım? 33 00:02:38,224 --> 00:02:40,192 Ne süpriz ama. 34 00:02:40,193 --> 00:02:43,462 - Sevgilin olmamasına şaşırdım çok tatlısın. - Cidden mi ? 35 00:02:45,630 --> 00:02:47,890 Kızlar sana bayılıyodur diye düşünüyodum. 36 00:02:48,301 --> 00:02:49,635 - Oh. - Aynen. 37 00:02:50,503 --> 00:02:52,938 Sanırım öyle düşünmüyolar. 38 00:02:55,675 --> 00:02:59,878 Burası hala çok sıcak. 39 00:03:01,648 --> 00:03:04,583 Beni ferahlatır mısın tatlım. 40 00:03:04,584 --> 00:03:09,354 Bunda pek iyi değilim ama istedğin buysa eğer, yaparım. 41 00:03:10,690 --> 00:03:11,256 Tamam. 42 00:03:13,760 --> 00:03:20,299 Son sevgilim, bilirsin biraz değişikti. 43 00:03:20,300 --> 00:03:25,337 Anı yaşamaya çalışıyorum, bide diğer kızlarla konuşmaya çalışyorum. 44 00:03:25,338 --> 00:03:29,641 Ama bilirsin işte bazı kızlar çok namuslu. 45 00:03:29,642 --> 00:03:32,511 Öyle takılıyorum işte pek bişey yok. 46 00:03:32,512 --> 00:03:38,450 Bazen kızlar ne istediklerini bilemiyorlar. 47 00:03:39,919 --> 00:03:41,086 Eminim. 48 00:03:41,080 --> 00:03:42,460 Eminim senin için de bir kız vardır. 49 00:03:43,389 --> 00:03:44,356 Oh, pardon. 50 00:03:44,857 --> 00:03:47,492 Dik dik bakmak istememiştim özür dilerim. 51 00:03:47,527 --> 00:03:53,031 - Özür dilerim kendime engel olamadım. - Önemli değil. 52 00:03:53,032 --> 00:03:56,235 - Tam karşımdasın ve... - Ailen evde değil. 53 00:03:56,236 --> 00:03:56,969 Dışardalar, yanii. 54 00:03:56,970 --> 00:04:03,342 Oh, büyükanne, aman büyükanne. 55 00:04:03,443 --> 00:04:03,775 Sorun yok. 56 00:04:03,810 --> 00:04:04,876 Beni ferahlatmaya devam et. 57 00:04:04,940 --> 00:04:06,080 Seni ferahlatmaya devam mi? 58 00:04:06,120 --> 00:04:06,760 Evet. 59 00:04:07,140 --> 00:04:11,680 Aynı anda iki iş yapabilir miyim bilmiyorum, ama seni rahatlatacaksa... 60 00:04:14,087 --> 00:04:15,787 Oh evet, beni ferahlatmaya devam et. 61 00:04:20,260 --> 00:04:28,367 - Bu çok hoşuma gitti. - Benim için güzelce sertleş bebeğim. 62 00:04:30,310 --> 00:04:33,450 Sen kıyafetlerini çıkarmaya başladın ve ben kendimi tutamadım. 63 00:04:35,008 --> 00:04:38,744 Sonra memelerine gördüm ve dayanamadım. 64 00:04:38,740 --> 00:04:39,840 Kalkmasını önleyemedim. 65 00:04:41,881 --> 00:04:43,482 Göğüslerimi sevdin mi. 66 00:04:43,850 --> 00:04:45,050 Evet bayıldım. 67 00:04:48,454 --> 00:04:51,290 Bakalım burda ne varmış. 68 00:04:55,220 --> 00:04:56,580 Çok azdım. 69 00:04:58,750 --> 00:05:00,530 Semsert yarrağını görünce. 70 00:05:00,900 --> 00:05:04,703 Sen kıyafetlerini çıkarınca dayanamadım. 71 00:05:04,704 --> 00:05:05,971 Çok çekicisin. 72 00:05:09,500 --> 00:05:11,150 Çok güzel hissettiriyosun büyükanne. 73 00:05:24,524 --> 00:05:26,091 Dayanamadım. 74 00:05:35,601 --> 00:05:36,668 Çok azdım büyükanne. 75 00:05:39,706 --> 00:05:42,708 Dayanamyyorum. 76 00:06:16,260 --> 00:06:17,290 Elimden geleni yap. 77 00:06:35,294 --> 00:06:35,694 Çok iyisin. 78 00:07:07,427 --> 00:07:12,397 Özür dilerim ağzına boşalmak istemedim, çok özür dilerim 79 00:07:13,266 --> 00:07:14,132 ama daha fazla tutamadım. 80 00:07:16,068 --> 00:07:20,772 Az önce hepsini yuttun mu? 81 00:07:22,074 --> 00:07:27,679 Seni olabildiğince ferahlatmaya çalıştım büyükanne, ama sen öyle yapınca anlarsın ya. 82 00:07:27,713 --> 00:07:33,285 Sen kendini ferahlatmaya devam et ben gidip temizlenicem. 83 00:07:33,350 --> 00:07:33,790 Tamam. 84 00:07:35,150 --> 00:07:35,870 Baybay büyükanne. 85 00:07:36,206 --> 00:07:39,310 AİLEN BURADA DEĞIL 86 00:07:39,310 --> 00:07:40,490 Büyükanne ne yapıyorsun? 87 00:07:40,593 --> 00:07:41,393 Ne yapıyorsun? 88 00:07:42,810 --> 00:07:43,630 Sıkıntı yok. 89 00:07:43,670 --> 00:07:44,720 Ebeveynlerin burada değil. 90 00:07:44,797 --> 00:07:48,934 Yiyecek bişeyler almaya gittiler, yani biraz eğlenebiliriz. 91 00:07:48,935 --> 00:07:50,302 Başladığımız işi bitirebiliriz. 92 00:07:55,074 --> 00:07:58,243 O zaman aklım başımda değildi. 93 00:07:59,045 --> 00:07:59,544 Anlarsın ya? 94 00:07:59,545 --> 00:08:01,279 Kötü bi zamanda yakalandım. 95 00:08:01,914 --> 00:08:03,582 Sıkıntı yok. 96 00:08:03,583 --> 00:08:11,389 Bu değişim beni çok azdırıyor. 97 00:08:11,390 --> 00:08:13,425 Önceden başladığımız işi bitirebiliriz. 98 00:08:14,627 --> 00:08:21,032 - Burnun iyi bi fikir olduğunu pek sanmıyerum. - Sorun yok. 99 00:08:21,667 --> 00:08:25,370 Özellikle ailem eve erken gelirse... 100 00:08:25,371 --> 00:08:27,439 Ama henüz burada değiller. 101 00:08:27,440 --> 00:08:28,940 Geldiklerini duyarız. 102 00:08:29,509 --> 00:08:34,312 Ya bizi böyle yakalarlarsa. 103 00:08:34,881 --> 00:08:38,717 O kadar çabuk gelmezler. 104 00:08:39,886 --> 00:08:42,554 - Biraz eğlenebilirim. - Çok tecrübelisin. 105 00:08:46,590 --> 00:08:48,130 Sanırım yapabiliriz. 106 00:08:48,594 --> 00:08:51,830 Çok iyi. 107 00:08:56,469 --> 00:08:57,736 Seninle ilgilenmeme izin ver. 108 00:09:00,106 --> 00:09:01,940 Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. 109 00:09:14,754 --> 00:09:18,657 - Ben sadece... - Sıkıntı yok bebeğim. 110 00:09:18,824 --> 00:09:20,091 Seninle ilgileneceğim. 111 00:09:20,226 --> 00:09:21,393 İlgilenecek misin? 112 00:09:22,662 --> 00:09:23,361 Evet. 113 00:09:27,533 --> 00:09:29,401 Buna hayır diyemem. 114 00:09:29,402 --> 00:09:30,802 Çok güzel hissettiriyor. 115 00:09:37,510 --> 00:09:44,249 Seni güzelce sertletirelim? 116 00:09:45,284 --> 00:09:46,685 Sertletirecek misin? 117 00:09:47,720 --> 00:09:48,820 Peki sonra? 118 00:09:52,491 --> 00:09:53,658 Beni sikeceksin. 119 00:09:54,226 --> 00:09:55,293 Sikişmek mi istiyosun. 120 00:09:56,596 --> 00:09:57,329 Sikişeceğiz bebeğim. 121 00:09:58,064 --> 00:09:59,531 Bilemiyorum. 122 00:10:02,802 --> 00:10:05,570 Ama çok güzel hissediyorum. 123 00:10:08,975 --> 00:10:10,075 Galiba yapabilirz. 124 00:10:10,409 --> 00:10:10,942 Öyle mi? 125 00:10:11,140 --> 00:10:11,640 Evet. 126 00:10:22,888 --> 00:10:24,389 Nasıl göründüklerini merak ediyorum. 127 00:10:32,732 --> 00:10:33,732 Hazırım. 128 00:10:34,133 --> 00:10:36,001 Beni sikmeye hazır mısın? 129 00:10:36,002 --> 00:10:37,469 Sana binmeme hazır mısın? 130 00:10:37,837 --> 00:10:38,703 Evet lütfen. 131 00:10:39,939 --> 00:10:41,106 Hazırdan fazlasıyım. 132 00:11:34,326 --> 00:11:39,130 Memelerin çok güzel. 133 00:11:53,145 --> 00:11:56,247 Büyükannen sert yarrağına binmeye bayıldı. 134 00:12:28,981 --> 00:12:31,516 O koca yarrağın çok iyi bebeğim. 135 00:12:58,644 --> 00:12:59,644 Büyükanneni sik. 136 00:13:35,447 --> 00:13:37,282 Çok iyisin. 137 00:13:38,484 --> 00:13:40,251 Bu mükemmel. 138 00:13:42,354 --> 00:13:43,721 Devam et büyükanne. 139 00:13:52,932 --> 00:13:54,399 Daracıksın. 140 00:13:58,204 --> 00:14:01,739 Sıcak dölümü tutmaya çalışıcam. 141 00:15:22,087 --> 00:15:25,423 - Bunlar onlar mı? - Geliyorlar! 142 00:15:26,458 --> 00:15:28,126 Bunu sonra bitiririz. 143 00:15:29,028 --> 00:15:31,262 Bu gece bitireceiz. 144 00:15:31,597 --> 00:15:32,230 Tamam. 145 00:15:33,165 --> 00:15:33,965 Çık hadi. 146 00:15:33,966 --> 00:15:34,499 Çabuk ol. 147 00:15:34,500 --> 00:15:37,035 Neden etrafta çıplak dolaşıyorsun diyecekler. 148 00:15:38,270 --> 00:15:39,504 Seni deli sanacaklar. 149 00:15:40,339 --> 00:15:42,607 Burası baya soğuk. 150 00:15:42,607 --> 00:15:44,994 HAYDİ BİTİRELİM 151 00:15:45,744 --> 00:15:47,879 Galiba büyükannem içeride. 152 00:16:09,301 --> 00:16:10,935 Beni mi çağırdın? 153 00:16:11,270 --> 00:16:12,370 Oh evet bebeğim çağırdım. 154 00:16:13,939 --> 00:16:17,141 - Naber? - Burası çok sıcak. 155 00:16:18,143 --> 00:16:21,412 Klima, klima kaç derecede. 156 00:16:22,681 --> 00:16:24,816 Az önce baktım 22 derece. 157 00:16:24,917 --> 00:16:26,250 Aman tanrım. 158 00:16:26,251 --> 00:16:27,051 Yanıyorum. 159 00:16:27,086 --> 00:16:27,618 Yanıyor musun? 160 00:16:28,205 --> 00:16:31,220 Burası çok sıcak cidden sıcak. 161 00:16:31,857 --> 00:16:33,591 Uyuyamıyorum. 162 00:16:34,193 --> 00:16:35,159 Yanıyorum. 163 00:16:35,160 --> 00:16:39,964 Ve çok azgınım başladığımız işi bitiremedim. 164 00:16:41,266 --> 00:16:49,507 - Sen neden... - Uyuyamıyorum. 165 00:16:49,508 --> 00:16:54,012 - Sen neden yüzmeye gitmiyorsun. - Yüzmeye gitmek istemiyorum. 166 00:16:54,313 --> 00:16:55,446 Seni ferahlatır, deıil mi? 167 00:16:55,547 --> 00:16:57,181 Yok yok. 168 00:16:58,250 --> 00:17:01,753 Hayır, sırıIsıklam ıslanmak istemiyorum. 169 00:17:02,788 --> 00:17:03,354 Peki. 170 00:17:03,422 --> 00:17:07,258 O zaman soğuk bi duş alsan? 171 00:17:07,393 --> 00:17:10,828 Duş mu hmm, duş almak da istemiyorum. 172 00:17:11,954 --> 00:17:13,690 Neden gidip duş almıyorsun. 173 00:17:14,767 --> 00:17:18,669 Uhh ben, ben öylece duşa girip... 174 00:17:18,670 --> 00:17:21,372 sırılsıklam ıslanmak istemiyorum. 175 00:17:22,174 --> 00:17:22,640 Tamam. 176 00:17:23,575 --> 00:17:24,976 Bak, yelpazeni getirdim. 177 00:17:25,778 --> 00:17:26,511 Oh evet. 178 00:17:26,578 --> 00:17:27,645 Belki, belki. 179 00:17:28,914 --> 00:17:29,781 Belki bu işe yarar. 180 00:17:29,782 --> 00:17:31,482 Bunda pek iyi değilim. 181 00:17:32,284 --> 00:17:33,017 İyisin iyisin. 182 00:17:34,319 --> 00:17:36,087 - Ferahlat beni. - Hassiktir. 183 00:17:36,155 --> 00:17:37,522 Dur bidaha deniyim. 184 00:17:39,591 --> 00:17:39,991 Pardon. 185 00:17:41,060 --> 00:17:43,061 Bunu yapmayı pek bilmiyorum. 186 00:17:43,062 --> 00:17:46,064 Burası çok sıcak, galiba tamamen soyunacağım. 187 00:17:47,332 --> 00:17:48,900 Evet, belki bu işe yarar. 188 00:17:53,828 --> 00:17:54,430 Aslında var ya. 189 00:17:54,473 --> 00:17:56,941 Burası biraz sıcak. 190 00:17:59,511 --> 00:18:00,411 Belki, belki. 191 00:18:01,847 --> 00:18:05,683 Bana katılmak ister misin? Ama kapıyı kapatıp kilitlemen gerek. 192 00:18:06,652 --> 00:18:07,218 Tamam öyleyse. 193 00:18:07,386 --> 00:18:08,386 Kapıyı kapatıp kilitliyim. 194 00:18:08,454 --> 00:18:15,526 Ne yapmayı planladığını biliyorum galiba. 195 00:18:15,942 --> 00:18:17,820 Evdekileri uyandırmak istemiyorum. 196 00:18:17,830 --> 00:18:20,098 Sessiz oluruz. 197 00:18:20,265 --> 00:18:22,633 Seni biraz daha ferahlatabilirim. 198 00:18:24,970 --> 00:18:25,970 Ama hala azgınım. 199 00:18:27,473 --> 00:18:28,272 Bu iyi geliyo. 200 00:18:28,807 --> 00:18:29,874 Elimden geleni yapıyorum. 201 00:18:29,975 --> 00:18:32,176 Bunda pek iyi değilim. 202 00:18:34,580 --> 00:18:37,014 Oldu şimdi. 203 00:18:40,617 --> 00:18:41,817 İyi geliyo mu? 204 00:18:43,322 --> 00:18:44,255 Şu an nasılsın. 205 00:18:47,493 --> 00:18:48,960 Hala azgınım bebeğim. 206 00:18:49,261 --> 00:18:50,161 Hala azgın mısın? 207 00:18:50,329 --> 00:18:50,761 Evet. 208 00:18:51,196 --> 00:18:54,866 Bunu yapmamalıyız bence, gerçekten yapmamalıyız. 209 00:18:54,867 --> 00:18:56,901 Gerçi şu an yapmaya başladık bile. 210 00:18:57,485 --> 00:18:58,142 Anlarsın ya. 211 00:18:58,388 --> 00:19:00,500 Sessiz olduğumuz sürece bişey olmaz. 212 00:19:02,541 --> 00:19:07,211 - Birbirimizin işini görelim. - Birbirimizin işini mi görelim? 213 00:19:07,212 --> 00:19:11,282 Yeni bi kız var ve randevuya falan gidiyoruz işler ciddiye biniyor 214 00:19:12,384 --> 00:19:17,655 Bu yüzden bunu yapmamalıyız bence. 215 00:19:17,656 --> 00:19:21,692 O bunu bilemez ve sen de bana yardım etmelisin çok azdım. 216 00:19:22,361 --> 00:19:25,730 Son zamanlarda çok azgınım. 217 00:19:28,767 --> 00:19:31,102 Eline aldığın zaman duramam bunda çok iyisin. 218 00:19:37,209 --> 00:19:38,709 Güzelce sertleşiyor. 219 00:19:58,964 --> 00:20:00,798 Bak bunu yapabilirz işte. 220 00:20:01,891 --> 00:20:03,114 - Tamam. - Yanıma gel. 221 00:20:03,900 --> 00:20:04,840 Geliyorum. 222 00:20:05,704 --> 00:20:06,837 Ama sessiz olmalıyız. 223 00:20:06,905 --> 00:20:07,939 Onları uyandırmak istemem. 224 00:20:08,106 --> 00:20:12,543 Ailemi uyandırmak istemem hemen dibimizdeler. 225 00:20:15,547 --> 00:20:16,614 Duymalarını istemeyiz. 226 00:20:29,528 --> 00:20:31,429 Ne güzel ve sert bir yarrak. 227 00:20:41,673 --> 00:20:45,977 - Evi uyandırmadığımız sürece... - Uyandırmayız sessiz oluruz. 228 00:20:50,651 --> 00:20:52,177 Aileni uyandırmak istemeyiz. 229 00:21:44,411 --> 00:21:45,062 Buna bayılıyorum. 230 00:21:46,040 --> 00:21:47,617 Bu kadar tecrübeli olman çok hoş. 231 00:21:50,275 --> 00:21:51,075 Evet bebeğim. 232 00:21:53,745 --> 00:21:55,546 - Seninle ilgileneceğim. - Buna eminim. 233 00:22:11,363 --> 00:22:12,363 Vakumluyorsun resmen. 234 00:22:14,200 --> 00:22:16,720 Genç kızlar senin gibi ememiyor. 235 00:22:24,576 --> 00:22:26,010 Ne yaptıklarını bilmiyorlar zaten. 236 00:24:04,409 --> 00:24:05,643 Oh bu çok iyi. 237 00:24:05,644 --> 00:24:06,177 Yavaşla. 238 00:24:06,545 --> 00:24:07,845 Oh çok iyisin. 239 00:24:09,514 --> 00:24:10,948 Çok tecrübelisin. 240 00:24:12,731 --> 00:24:14,650 Ne kaçırdıklarını bilmiyorlar. 241 00:24:27,499 --> 00:24:28,432 Buna bayılıyorum. 242 00:24:28,467 --> 00:24:29,633 Boşalmamı istiyor musun? 243 00:24:31,269 --> 00:24:33,204 Seni sikemeyeceğimi söylemiştim. 244 00:24:40,946 --> 00:24:44,448 - Aslında belki... - Sikini sürebilir miyim. 245 00:24:50,280 --> 00:24:53,485 - Beni domaltıp sikmek ister misin? - Evet isterim. 246 00:24:55,193 --> 00:24:56,060 Orda kal. 247 00:25:07,272 --> 00:25:13,978 Amın daracık ve yumuşacık çok iyi. 248 00:25:17,349 --> 00:25:19,149 Sikim hemen içine kayıyor. 249 00:25:30,295 --> 00:25:31,195 Sikimi içine al. 250 00:25:40,605 --> 00:25:44,141 Bu çok yanlış, bunu yaptığıma inanamıyorum. 251 00:25:50,448 --> 00:25:51,482 Bu çok iyi. 252 00:26:46,071 --> 00:26:47,638 Çok iyi alıyorsun. 253 00:27:27,245 --> 00:27:28,946 Sana ne yapabildiğimi göstereceğim. 254 00:28:33,311 --> 00:28:34,344 Bu seni rahatlatıyor mu? 255 00:28:37,882 --> 00:28:38,849 Evet çok. 256 00:30:05,436 --> 00:30:06,870 Beni yeniden sürebilir misin büyükanne? 257 00:30:09,607 --> 00:30:11,041 Sikimi alışına bayılıyorum. 258 00:30:15,613 --> 00:30:17,281 Amin çok güzel hissettiriyor. 259 00:30:18,960 --> 00:30:19,902 Çıkmak istemiyorum. 260 00:30:19,914 --> 00:30:23,180 Artık içinden çıkmam gerek. 261 00:30:54,085 --> 00:30:54,585 İşte böyle. 262 00:30:56,554 --> 00:30:58,455 Kalçalarını hareket ettirmene bayılıyorum. 263 00:31:04,388 --> 00:31:06,530 Genç kızlar bunu yapamaz. 264 00:31:08,466 --> 00:31:09,533 Gerçek bir kadın gibi veremez. 265 00:31:38,162 --> 00:31:39,763 Çok ateşlisin. 266 00:31:43,701 --> 00:31:45,769 Genç kızlar hep kütük gibi uzanıyor. 267 00:31:56,014 --> 00:31:56,914 Seni tüm gece sikebilirim. 268 00:32:45,196 --> 00:32:46,663 Büyükanne üstüme fışkırttın. 269 00:32:47,966 --> 00:32:52,169 Bunu yapabildiğini bilmiyordum büyükanne çok ateşlisin. 270 00:33:01,546 --> 00:33:02,245 Üstüme fışkırt. 271 00:33:02,246 --> 00:33:05,649 Yüzüme fışkırt, bunu her gün yapmanı istiyorum. 272 00:33:09,287 --> 00:33:10,587 Bu çok iyi. 273 00:33:26,904 --> 00:33:28,739 Sikime fışkırt. 274 00:33:47,914 --> 00:33:49,590 Seni kurutacağım. 275 00:34:01,873 --> 00:34:03,940 Biraz yukarı kalk. 276 00:34:40,078 --> 00:34:43,413 Amini kullanmayı çok iyi biliyorsun. 277 00:36:17,141 --> 00:36:20,343 Sikimin girip çıkışını izlemeyi seviyorum, sikimi içine almaya devam et. 278 00:36:21,345 --> 00:36:27,417 Sikimi çok güzel alıyorsun yaşıtım olan kızlar koca sikimden korkuyor. 279 00:36:44,235 --> 00:36:45,202 Arkanı dön hadi. 280 00:36:54,812 --> 00:36:56,780 Amin çok güzel. 281 00:36:59,010 --> 00:37:00,474 Direk içeri giriyor. 282 00:37:05,323 --> 00:37:10,227 Sikişmekte çok iyisin bu çok iyi. 283 00:37:23,274 --> 00:37:25,141 Sikimin çıkmasına izin verme. 284 00:37:49,033 --> 00:37:51,167 Tüm gün evde kalıp seni sikmek istiyorum. 285 00:37:53,337 --> 00:37:58,008 Tek istediğim uyanıp seni güzelce sikmek. 286 00:37:58,009 --> 00:38:05,382 Böyle bir amcıkla uyuyup uyanmak ve sikmek bunu çok istiyorum. 287 00:38:05,383 --> 00:38:07,317 Her an boşalmamaya çalışıyorum. 288 00:38:57,601 --> 00:39:00,136 Oh hayır, dışarı çıkmasını istemiyorum. 289 00:40:06,904 --> 00:40:08,772 Amin çok güzel hissettiriyor. 290 00:40:18,883 --> 00:40:21,217 Amin çok iyi. 291 00:41:18,776 --> 00:41:23,279 Büyükannen çok azgın ve o koca sikine bayıldı. 292 00:41:27,818 --> 00:41:29,018 Azgınlığımı dindiriyorsun. 293 00:41:49,974 --> 00:41:51,641 Sıra bende. 294 00:41:52,343 --> 00:41:53,776 Çok uğraştın büyükanne. 295 00:41:56,680 --> 00:41:58,448 Uğraşma sırası bende. 296 00:42:02,219 --> 00:42:06,022 Sen sadece sırtüstü uzan. 297 00:42:48,098 --> 00:42:56,406 Boşalmak istemiyorum, seni biraz daha sikmek istiyorum büyükanne. 298 00:43:23,867 --> 00:43:28,705 Sanki beni boşaltmaya çalışıyosun büyükanne seni hala sikmek istiyorum. 299 00:45:52,449 --> 00:45:57,220 Oh evet, büyükannene buna ihtiyacım vardı çok azgındım. 300 00:46:05,028 --> 00:46:06,529 Bizi duysalar bile umrumda değil. 301 00:46:35,893 --> 00:46:37,393 Böyle devam edersen beni boşaltacaksın. 302 00:46:40,898 --> 00:46:42,165 Büyükannen boşalmannı istiyor. 303 00:47:41,458 --> 00:47:44,961 Taşşaklarımda ne kadar döl olduğunu göstermek istiyorum. 304 00:47:58,274 --> 00:47:59,731 Taşşaklarını kurutucam. 305 00:48:00,502 --> 00:48:01,605 Taşşaklarımı kurut. 306 00:48:28,470 --> 00:48:30,011 Büyükanne, nerene boşalmamı istersin? 307 00:48:30,560 --> 00:48:31,708 Yüzüme boşal. 308 00:48:31,760 --> 00:48:33,000 - Yüzüne mi? - Evet. 309 00:48:40,148 --> 00:48:42,097 Bacaklarını kaldır büyükanne? 310 00:48:45,055 --> 00:48:46,188 Aynen böyle. 311 00:49:07,110 --> 00:49:08,010 Aşağı in. 312 00:49:57,861 --> 00:50:00,262 Büyükanne galiba yatma vakti. 313 00:50:01,690 --> 00:50:02,805 Umarım rahatlamışsındır. 314 00:50:03,300 --> 00:50:04,166 Galiba rahatladım. 315 00:50:04,167 --> 00:50:05,368 - İşte şimdi uyuyabilirm. - Ben de. 21885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.