Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,614 --> 00:01:18,117
[Dr. Winslow] I'm telling you,
Chief Kincaid,
2
00:01:18,210 --> 00:01:20,452
the Port Charlotte Ripper
is back.
3
00:01:20,551 --> 00:01:22,154
[Kincaid] That's impossible,
Dr. Winslow.
4
00:01:22,252 --> 00:01:24,756
The Port Charlotte Ripper
was executed last summer.
5
00:01:26,189 --> 00:01:29,194
-Unless...
-You arrested
the wrong man.
6
00:01:29,293 --> 00:01:30,662
Damn it!
7
00:01:30,762 --> 00:01:31,964
How dare they?
8
00:01:32,062 --> 00:01:33,698
[Kincaid] How could
I have missed this?
9
00:01:33,797 --> 00:01:35,834
They chose a total stranger
over me to lead them.
10
00:01:36,596 --> 00:01:38,437
Over me!
11
00:01:38,535 --> 00:01:41,006
Well. Their fucking loss.
12
00:01:41,105 --> 00:01:41,941
Mmm.
13
00:01:42,039 --> 00:01:44,104
Let them choke on it.
14
00:01:44,207 --> 00:01:46,811
...and I don't care that
you ran off and married
that Japanese sex robot.
15
00:01:46,911 --> 00:01:49,314
I've never stopped loving you.
16
00:01:49,413 --> 00:01:50,582
Kincaid, please...
17
00:01:50,681 --> 00:01:52,784
Ugh! You call
that a performance?
18
00:01:52,883 --> 00:01:54,353
[scoffs]
19
00:01:54,451 --> 00:01:57,990
Your love is about
to put himself in grave danger.
20
00:01:58,088 --> 00:02:01,121
-We mustn't...
-[Rita] There is no life
behind those eyes.
21
00:02:01,225 --> 00:02:02,394
[doorbell rings]
22
00:02:03,260 --> 00:02:04,296
Door.
23
00:02:06,097 --> 00:02:07,127
[doorbell ringing]
24
00:02:07,932 --> 00:02:09,468
Door.
25
00:02:09,566 --> 00:02:10,435
[Dr. Winslow] There's something
you should know.
26
00:02:10,534 --> 00:02:12,371
My name isn't Talia.
27
00:02:12,470 --> 00:02:14,106
-Shit.
-I'm not a doctor.
28
00:02:14,205 --> 00:02:15,707
I'm the Russian Grand Duchess.
29
00:02:16,774 --> 00:02:18,138
[wind blowing]
30
00:02:18,671 --> 00:02:19,544
Hello.
31
00:02:22,213 --> 00:02:24,349
Hello?
32
00:02:24,448 --> 00:02:26,785
I really don't need
any shenanigans today.
33
00:02:28,819 --> 00:02:30,655
[soft music playing]
34
00:02:33,757 --> 00:02:38,597
"Rita Farr retrospective.
At the Cloverton Art House."
35
00:02:40,397 --> 00:02:41,901
[speaking French]
36
00:02:41,999 --> 00:02:45,837
[laughing]
37
00:02:47,404 --> 00:02:49,774
At least,
someone appreciates me!
38
00:02:49,874 --> 00:02:51,171
[door slams]
39
00:02:51,275 --> 00:02:52,677
Find a new purpose.
40
00:02:54,746 --> 00:02:55,580
How?
41
00:02:57,381 --> 00:02:58,417
What does that even mean?
42
00:03:00,350 --> 00:03:01,420
[sighs]
43
00:03:02,654 --> 00:03:03,488
[grunts]
44
00:03:11,462 --> 00:03:12,531
[record scratches]
45
00:03:12,630 --> 00:03:14,533
[Spanish song playing]
46
00:03:27,945 --> 00:03:29,248
[sighs]
47
00:03:33,050 --> 00:03:33,885
Shit!
48
00:03:37,121 --> 00:03:38,290
[music stops]
49
00:03:41,058 --> 00:03:41,893
[sighs]
50
00:03:46,530 --> 00:03:48,567
Are you fucking kidding me?
51
00:03:49,901 --> 00:03:51,536
Fucking hate puzzles.
52
00:04:02,079 --> 00:04:02,982
Shelly?
53
00:04:04,381 --> 00:04:07,652
[wind howling]
54
00:04:11,055 --> 00:04:11,890
[gasps]
55
00:04:13,090 --> 00:04:14,326
[breathes heavily]
56
00:04:15,259 --> 00:04:16,295
[gasps]
57
00:04:16,393 --> 00:04:18,998
[breathing heavily]
58
00:04:20,264 --> 00:04:21,533
[gasps]
59
00:04:24,268 --> 00:04:27,739
[breathing heavily]
60
00:04:31,804 --> 00:04:33,112
Whoa.
61
00:04:33,210 --> 00:04:35,714
[breathing heavily]
62
00:04:49,221 --> 00:04:51,291
-[Calvin] Whoa.
-Whoa.
63
00:04:51,395 --> 00:04:52,932
[Derek] What's up, bro!
64
00:04:53,031 --> 00:04:54,599
Wow, Vic.
65
00:04:54,698 --> 00:04:57,436
-So, where's the tech?
-I'm back in the flesh.
66
00:04:58,869 --> 00:04:59,704
What's up, C?
67
00:05:07,045 --> 00:05:09,048
Cyborg was a badass, man.
68
00:05:09,147 --> 00:05:10,449
What gives?
69
00:05:10,547 --> 00:05:13,452
I made a change.
Works better for me.
70
00:05:13,550 --> 00:05:16,221
I'm still the same,
just without the tech.
71
00:05:16,315 --> 00:05:18,157
I'm more comfortable
in this skin.
72
00:05:18,255 --> 00:05:19,491
That's quite a change.
73
00:05:21,859 --> 00:05:24,429
Come on. I'm still
the same old Vic you guys know.
74
00:05:25,496 --> 00:05:27,532
Uh, is that synthetic skin?
75
00:05:27,631 --> 00:05:29,902
-Oh, yeah.
-Yeah, I read about that.
76
00:05:30,000 --> 00:05:31,636
Wait, do you still
have your powers?
77
00:05:32,236 --> 00:05:33,705
Uh...
78
00:05:33,804 --> 00:05:37,476
Not really.
It's sort of complicated.
79
00:05:37,575 --> 00:05:40,079
Stealth,
but keeps 'em guessing.
80
00:05:40,177 --> 00:05:41,846
[chuckles] Hey.
81
00:05:41,945 --> 00:05:43,482
I mean, I wish
I could move through
the world like that, man.
82
00:05:43,580 --> 00:05:44,917
Well, we definitely don't
all have that luxury.
83
00:05:47,818 --> 00:05:49,288
[sighs]
84
00:05:49,386 --> 00:05:51,890
Yo, remember these guys?
85
00:05:51,990 --> 00:05:52,925
[all laugh]
86
00:05:53,023 --> 00:05:55,294
I remember Marcus'
high-water pants.
87
00:05:55,393 --> 00:05:57,062
Okay, those pants won us
the championship.
88
00:05:57,161 --> 00:05:59,598
-Aye, the Detroiticons.
-Couldn't touch us.
89
00:05:59,697 --> 00:06:02,968
-Forever undefeated.
-Oh. Hey, remember this?
90
00:06:04,702 --> 00:06:06,838
[in sing-song voice]
Da-da-da-na.
91
00:06:08,272 --> 00:06:09,708
What!
92
00:06:09,807 --> 00:06:11,776
[Derek] Our pride and joy.
93
00:06:11,876 --> 00:06:13,345
Worked our asses off on this.
94
00:06:13,443 --> 00:06:16,015
Hmm. Mister Indestructible.
95
00:06:16,113 --> 00:06:18,883
Clown, why are you still trying
to change his name?
96
00:06:18,982 --> 00:06:21,886
-You were out-voted.
-[all] Consensus ruled.
97
00:06:21,985 --> 00:06:24,589
-Man, Mister Invincible.
-Everything we wanted to be.
98
00:06:24,689 --> 00:06:26,491
-Bulletproof.
-Yes.
99
00:06:26,590 --> 00:06:28,593
You know, I remember
how hard it was for me
to connect those arms.
100
00:06:28,692 --> 00:06:31,030
I mean, the material
to make him bulletproof
was so hard to weld.
101
00:06:31,127 --> 00:06:34,366
I designed that head by drawing
on sister's big forehead.
102
00:06:34,466 --> 00:06:35,901
[all laughing]
103
00:06:35,999 --> 00:06:37,970
Yo, the robotics club was
in awe of Mister Invincible.
104
00:06:38,069 --> 00:06:39,704
Nah, man,
they were in awe of us.
105
00:06:39,803 --> 00:06:42,041
Yo, Derek and I stayed up
until 3:00 a.m.
106
00:06:42,139 --> 00:06:45,077
inscribing the
Detroiticons insignia.
107
00:06:45,176 --> 00:06:47,779
-Yo, it's still there, man.
-What?
108
00:06:47,879 --> 00:06:50,782
Yo. Best thing I ever did.
109
00:06:50,880 --> 00:06:53,752
It's the first time I ever
accomplished something.
110
00:06:53,851 --> 00:06:56,922
Gave me this fever to
just keep accomplishing shit.
111
00:06:57,021 --> 00:06:58,890
Hmm...
112
00:06:58,989 --> 00:07:02,422
I just got to say one time,
like, it feels so good to be
with you fellows again.
113
00:07:06,330 --> 00:07:07,199
-Come on.
-Ah!
114
00:07:08,365 --> 00:07:11,836
[all] Booyah!
115
00:07:11,931 --> 00:07:13,738
[all exclaiming]
116
00:07:14,471 --> 00:07:16,775
[all laughing]
117
00:07:19,911 --> 00:07:22,081
[electricity crackling]
118
00:07:22,174 --> 00:07:23,848
No more taunting me, Keeg!
119
00:07:24,849 --> 00:07:26,618
In fact, you know what?
120
00:07:26,718 --> 00:07:28,153
No more games.
121
00:07:28,252 --> 00:07:29,188
I'm ignoring you.
122
00:07:29,286 --> 00:07:30,322
You hear that?
123
00:07:30,422 --> 00:07:31,451
I am.
124
00:07:33,057 --> 00:07:33,892
Oh, God.
125
00:07:34,559 --> 00:07:36,861
[groans]
126
00:07:36,960 --> 00:07:40,065
Oh! I bet you think
I'm off my rocker.
127
00:07:40,164 --> 00:07:41,934
Yeah, well...
128
00:07:42,032 --> 00:07:43,002
[groans]
129
00:07:43,101 --> 00:07:45,004
You know, maybe,
maybe you were right.
130
00:07:45,101 --> 00:07:47,006
I should have
burned the little brat
when I had the chance.
131
00:07:47,805 --> 00:07:49,608
Oh, did I say that?
132
00:07:49,706 --> 00:07:53,645
[sighs] I'm sorry. I didn't...
I'm at my wits' end
with this kid.
133
00:07:53,745 --> 00:07:55,614
Okay? He's hiding in the walls.
134
00:07:55,713 --> 00:07:58,050
Okay, Larry, if I may...
135
00:07:58,147 --> 00:08:01,686
You might want to consider
that Keeg is just gone.
136
00:08:01,785 --> 00:08:03,288
I mean, he did leave you
in the future,
137
00:08:03,387 --> 00:08:07,927
so, you know, chances are
he's gone for good.
138
00:08:08,425 --> 00:08:09,594
[sighs]
139
00:08:09,693 --> 00:08:11,730
Is that the summation
of my life?
140
00:08:11,829 --> 00:08:13,598
Am I just meant to be alone?
141
00:08:13,698 --> 00:08:15,968
No. Try and find new meaning.
142
00:08:16,066 --> 00:08:20,500
New purpose. I mean,
do you have any powers
without Keeg?
143
00:08:20,605 --> 00:08:21,640
Yes.
144
00:08:22,574 --> 00:08:24,109
No.
145
00:08:24,208 --> 00:08:25,377
It's complicated.
146
00:08:25,476 --> 00:08:27,579
Ah, okay, well, let's look
on the bright side.
147
00:08:27,678 --> 00:08:30,249
You can enjoy
the peace and quiet.
148
00:08:30,347 --> 00:08:31,416
That's what I'm doing.
149
00:08:31,515 --> 00:08:33,585
You know, I looked at my past,
150
00:08:33,684 --> 00:08:35,420
and I decided
to leave it behind.
151
00:08:35,519 --> 00:08:39,024
Start afresh.
Quiet the demons of the past,
sort of saying.
152
00:08:39,123 --> 00:08:40,892
You should...
you should try it.
153
00:08:40,991 --> 00:08:44,263
Oh. Okay, I see.
Now that you've been voted
team leader,
154
00:08:44,361 --> 00:08:46,899
you're going to have
emotional wellness check-ins.
155
00:08:46,998 --> 00:08:49,301
Well, I'm not going to
feast on regret,
156
00:08:49,400 --> 00:08:53,505
but what I can do now
is become a better leader.
157
00:08:53,604 --> 00:08:55,535
-Like, if I may...
-You may.
158
00:08:55,639 --> 00:08:57,609
Before you go
giving out advice,
159
00:08:57,708 --> 00:09:00,913
maybe you should
make amends with the person
you hurt the most.
160
00:09:13,857 --> 00:09:16,761
It appears my fans
are running late. [chuckles]
161
00:09:22,032 --> 00:09:24,269
[orchestral music playing]
162
00:09:24,368 --> 00:09:25,971
Ooh, Secret Rendezvous.
163
00:09:26,070 --> 00:09:28,073
-[narrator] Secret Rendezvous.
-[sighs]
164
00:09:28,172 --> 00:09:30,442
[narrator] Starring
Kyla Wright,
165
00:09:30,541 --> 00:09:36,115
-Charles Auego
and introducing Rita Farr.
-[chuckles]
166
00:09:36,208 --> 00:09:37,416
It was my big break.
167
00:09:37,515 --> 00:09:39,851
[narrator] In this stately
Boston mansion,
168
00:09:39,949 --> 00:09:43,055
the wedding of the year
is about to commence.
169
00:09:43,788 --> 00:09:45,624
I smell cotton candy.
170
00:09:51,295 --> 00:09:52,731
[static noise]
171
00:09:57,702 --> 00:09:59,304
Man...
172
00:09:59,403 --> 00:10:01,740
Graham, the manager is still
giving us the hook up.
173
00:10:01,839 --> 00:10:03,542
Yeah, we're loyal customers.
174
00:10:03,640 --> 00:10:06,711
I mean, the three of us
been coming here
every week, for years.
175
00:10:06,811 --> 00:10:08,280
[Marcus] Yeah, five for four.
176
00:10:08,379 --> 00:10:10,149
I mean, I could down
one pie easily.
177
00:10:10,248 --> 00:10:12,612
Tell my mother I had
all my vegetables for the week.
178
00:10:12,717 --> 00:10:14,153
[laughing]
179
00:10:16,054 --> 00:10:16,888
Oh, Vic.
180
00:10:17,588 --> 00:10:19,158
My apologies, man.
181
00:10:19,256 --> 00:10:21,026
-I didn't.
-Oh, no, it's cool
to talk about my mom.
182
00:10:22,226 --> 00:10:23,895
Her funeral
was a super tough day.
183
00:10:23,994 --> 00:10:26,626
And thank you guys
for being pallbearers.
184
00:10:26,731 --> 00:10:28,067
You knew?
185
00:10:28,165 --> 00:10:29,969
Yeah. I mean, of course.
I was still recovering,
186
00:10:30,067 --> 00:10:32,104
but my dad told me...
187
00:10:34,171 --> 00:10:35,740
Too bad
you couldn't say goodbye.
188
00:10:36,807 --> 00:10:37,709
She was the best.
189
00:10:37,809 --> 00:10:39,044
Yeah.
190
00:10:39,138 --> 00:10:40,045
That's fine.
191
00:10:40,144 --> 00:10:41,680
I got to see her
in the afterlife.
192
00:10:42,880 --> 00:10:45,117
Afterlife? You mean,
like, your dreams?
193
00:10:45,216 --> 00:10:47,852
No, I mean, like,
where you go after you die.
194
00:10:48,787 --> 00:10:50,289
[chuckles]
195
00:10:50,387 --> 00:10:52,624
Look. See,
me and the Doom Patrol,
we all died.
196
00:10:52,724 --> 00:10:54,559
Well, half died.
197
00:10:54,658 --> 00:10:57,362
Then a couple of ghosts
saved us, and we survived.
198
00:10:59,196 --> 00:11:00,966
It's not the easiest thing
for me to explain.
199
00:11:01,065 --> 00:11:02,501
He's a superhero, dude.
200
00:11:02,599 --> 00:11:04,736
Like, they crush time
and all kinds of boundaries.
201
00:11:04,835 --> 00:11:07,272
No, no, no. Was a superhero.
202
00:11:07,366 --> 00:11:08,974
-[chuckles]
-[sighs]
203
00:11:10,440 --> 00:11:11,343
Was she happy?
204
00:11:13,477 --> 00:11:15,514
She was living her best life.
205
00:11:15,613 --> 00:11:17,983
Okay, then what's it like
up there?
206
00:11:18,550 --> 00:11:20,152
Pretty cool.
207
00:11:20,250 --> 00:11:21,886
You get to focus
on all the things
that you didn't get to do.
208
00:11:21,985 --> 00:11:23,822
So, Calvin, you'll finally get
a chance to open up
209
00:11:23,920 --> 00:11:25,824
that barber shop you keep
going on about.
210
00:11:25,923 --> 00:11:27,526
You just got to die first, huh?
211
00:11:27,625 --> 00:11:28,688
[all laughing]
212
00:11:28,793 --> 00:11:30,195
Funny. Funny.
213
00:11:30,294 --> 00:11:31,630
[Marcus] Look, you've always
had crazy strength, Vic.
214
00:11:31,730 --> 00:11:34,366
But Cyborg, that's next level.
215
00:11:34,465 --> 00:11:37,302
-What do you do
with all that power?
-Well, we stop bad guys.
216
00:11:37,401 --> 00:11:39,699
There was this one kid,
I gave him a second chance.
217
00:11:39,803 --> 00:11:43,075
I gave him the opportunity
to make different choices
with his life.
218
00:11:45,810 --> 00:11:46,845
Okay.
219
00:11:50,348 --> 00:11:52,317
We stopped
the testicle monster.
220
00:11:52,415 --> 00:11:54,920
[chuckles] It was crazy.
This thing was screwing up
shipping lanes.
221
00:11:55,018 --> 00:11:57,856
People couldn't get things
like wood that they needed
for their homes.
222
00:11:57,954 --> 00:12:01,360
Right! For that new house
I'm building on the lake,
right? [laughs]
223
00:12:01,459 --> 00:12:03,228
That new house you'll be
building in heaven.
224
00:12:03,327 --> 00:12:04,896
[both laughing]
225
00:12:04,996 --> 00:12:06,331
Vic this, Vic that,
226
00:12:06,430 --> 00:12:08,267
I mean, all we've been
talking about is Vic.
227
00:12:08,365 --> 00:12:11,336
But Vic, you haven't even asked
about your best friend, Derek.
228
00:12:11,435 --> 00:12:13,172
I mean, he did
what we promised to do.
229
00:12:13,270 --> 00:12:16,508
Change the world
starting locally, in Detroit.
230
00:12:18,175 --> 00:12:19,739
[Vic] Yeah, man,
that's awesome.
231
00:12:19,843 --> 00:12:22,014
[clears throat]
Yo, D, tell me about it.
232
00:12:23,081 --> 00:12:25,745
I started a robotics club
in Detroit.
233
00:12:25,849 --> 00:12:27,119
I teach kids
how to build robots.
234
00:12:27,217 --> 00:12:29,054
Nah, he's being modest, man.
235
00:12:29,153 --> 00:12:30,355
These kids love it.
236
00:12:30,454 --> 00:12:31,991
The stuff they build
is next level.
237
00:12:32,089 --> 00:12:34,559
Mmm-hmm. I wanna
be a part of that.
238
00:12:34,658 --> 00:12:38,063
Bring back the old
robotics dream team. [chuckles]
239
00:12:38,162 --> 00:12:39,298
How do I volunteer?
240
00:12:41,031 --> 00:12:44,003
These guys volunteer,
you know, they help me out.
241
00:12:44,101 --> 00:12:45,237
I can count on them.
242
00:12:45,903 --> 00:12:48,507
So, I'm good.
243
00:12:48,605 --> 00:12:49,942
[feedback over microphone]
244
00:12:50,039 --> 00:12:52,677
[announcer] The laser tag
championship is underway.
245
00:12:52,777 --> 00:12:54,279
The reigning champs,
246
00:12:54,378 --> 00:12:57,777
Your Worst Nightmare,
defeated the last opponent.
247
00:12:57,881 --> 00:13:00,852
Making them undefeated,
and unstoppable.
248
00:13:00,950 --> 00:13:04,456
Any others in here
brave enough to take on
the champs?
249
00:13:06,055 --> 00:13:07,787
They look how we looked
back in the day.
250
00:13:07,892 --> 00:13:08,994
[Derek and Marcus chuckle]
251
00:13:09,093 --> 00:13:10,729
Yo, let's take our title back.
252
00:13:10,827 --> 00:13:13,498
Oh, we haven't played
since you left, Vic.
We're rusty.
253
00:13:13,597 --> 00:13:16,068
Hey, loosen up
your turtleneck, man.
Let's have some fun.
254
00:13:16,167 --> 00:13:17,236
Yo, it's laser tag.
255
00:13:17,334 --> 00:13:18,637
Come on, man. We own that game.
256
00:13:18,737 --> 00:13:19,939
We got this.
257
00:13:22,072 --> 00:13:23,175
Let's get it!
258
00:13:23,274 --> 00:13:24,843
-[all cheering]
-There it is.
259
00:13:26,210 --> 00:13:28,147
[orchestral music playing]
260
00:13:28,245 --> 00:13:29,448
Mmm.
261
00:13:31,416 --> 00:13:32,384
Oh.
262
00:13:34,284 --> 00:13:35,120
Oh, no.
263
00:13:37,154 --> 00:13:39,391
Oh, no, no, no, no.
264
00:13:39,490 --> 00:13:42,094
Polly, what are
you going on about?
265
00:13:43,861 --> 00:13:45,497
-I know you.
-Yes, Yes.
266
00:13:45,595 --> 00:13:48,633
I am the evil mother forcing
her incorrigible daughter
to marry
267
00:13:48,732 --> 00:13:51,236
only the third wealthiest man
in America.
268
00:13:51,335 --> 00:13:54,139
Too late now. You're doomed
to be rich and famous.
269
00:13:54,238 --> 00:13:55,574
And why are you
just sitting there?
270
00:13:55,672 --> 00:13:57,576
Really, dear,
the wedding's tomorrow.
271
00:13:57,675 --> 00:13:58,911
There's so much to do.
272
00:13:59,009 --> 00:14:01,480
Good heavens,
I'm in Secret Rendezvous.
273
00:14:01,579 --> 00:14:03,282
[mother] And there
she goes again.
274
00:14:03,380 --> 00:14:05,250
Come on. No more
lollygagging, you.
275
00:14:05,349 --> 00:14:07,786
I've laid out
your beautiful dress upstairs.
276
00:14:07,885 --> 00:14:09,688
No. You don't understand.
277
00:14:09,787 --> 00:14:11,851
I'm not supposed to be here.
278
00:14:13,290 --> 00:14:15,995
Your pretty little head
is a tad confused.
279
00:14:16,093 --> 00:14:19,398
Darling, I am not supposed
to be here.
280
00:14:19,497 --> 00:14:21,934
It's bad luck to see you
before the wedding.
281
00:14:22,032 --> 00:14:23,202
But I couldn't stay away.
282
00:14:23,300 --> 00:14:26,205
Alistair Kincaid. [gasps]
283
00:14:26,303 --> 00:14:29,074
My God, you were good looking,
weren't you? [chuckles]
284
00:14:29,173 --> 00:14:30,775
Ah, but before you say
another word--
285
00:14:30,875 --> 00:14:32,211
-Uh-uh.
-[gasps]
286
00:14:33,912 --> 00:14:35,948
A jewel for my jewel.
287
00:14:37,281 --> 00:14:38,878
[chuckles] Alistair...
288
00:14:39,717 --> 00:14:41,553
Damn it. Alistair...
289
00:14:42,053 --> 00:14:43,488
Well...
290
00:14:43,588 --> 00:14:44,523
You shouldn't have.
291
00:14:45,457 --> 00:14:46,391
[giggles]
292
00:14:47,792 --> 00:14:49,861
Can you see it, darling?
293
00:14:49,961 --> 00:14:51,863
The biggest wedding
of the decade.
294
00:14:51,963 --> 00:14:53,198
Your face
on all the front pages
295
00:14:53,297 --> 00:14:55,767
of all the broadsheets
in all the world.
296
00:14:55,866 --> 00:14:57,602
Everyone knows your name.
297
00:14:57,702 --> 00:14:59,638
Everyone loves you.
298
00:14:59,736 --> 00:15:03,042
And that Princess of Monaco
will eat her hat.
299
00:15:03,140 --> 00:15:06,511
Alistair Kincaid,
you are a troublemaker.
300
00:15:06,611 --> 00:15:08,113
[sighs]
301
00:15:08,212 --> 00:15:09,949
No, I can see it.
302
00:15:10,748 --> 00:15:14,453
Or... I do see it.
303
00:15:14,553 --> 00:15:16,388
I mean, why not?
304
00:15:16,488 --> 00:15:17,918
Why not me?
305
00:15:18,022 --> 00:15:20,625
Do I not deserve to be loved?
306
00:15:20,720 --> 00:15:22,194
That's the spirit, my darling.
307
00:15:23,093 --> 00:15:24,163
[sighs]
308
00:15:25,930 --> 00:15:27,632
[eerie music playing]
309
00:15:35,606 --> 00:15:36,341
[sighs]
310
00:15:36,440 --> 00:15:37,576
[Cliff] What's up with you?
311
00:15:38,175 --> 00:15:39,912
Are you glowing?
312
00:15:40,011 --> 00:15:42,114
-No.
-[Cliff] Something's different.
313
00:15:42,212 --> 00:15:44,383
-New haircut?
-What? God!
314
00:15:44,483 --> 00:15:45,317
No, shut up.
315
00:15:47,385 --> 00:15:49,221
Okay, look, I'm going
to tell you something,
316
00:15:49,318 --> 00:15:51,323
but you can't make
a big deal about it
because it's not a big deal.
317
00:15:51,421 --> 00:15:53,292
-I'm listening.
-[sighs]
318
00:15:53,390 --> 00:15:56,061
Okay. Do you remember
when we were in Cloverton
319
00:15:56,160 --> 00:15:58,330
and Flex did that...
320
00:15:59,263 --> 00:16:02,201
thing and we all felt...
321
00:16:02,299 --> 00:16:04,703
If you're talking about
the orgasm thing,
322
00:16:04,803 --> 00:16:06,038
I don't want to talk about it.
323
00:16:06,505 --> 00:16:08,140
Why?
324
00:16:08,237 --> 00:16:11,210
Because, Jane,
maybe I don't want to talk
about orgasms, or feelings
325
00:16:11,308 --> 00:16:14,579
or touching little butts
that go pop in your hand.
326
00:16:15,346 --> 00:16:18,850
Okay. What's up with you?
327
00:16:18,950 --> 00:16:20,785
[Cliff grunts]
328
00:16:20,884 --> 00:16:22,955
[Larry] Okay, look,
let's just agree that
we're all going through
329
00:16:23,054 --> 00:16:24,656
a little something.
330
00:16:24,755 --> 00:16:27,026
Maybe what we need
is to sit here in peace
and quiet.
331
00:16:27,124 --> 00:16:28,693
[alarm blaring]
332
00:16:28,793 --> 00:16:29,761
Hmm.
333
00:16:29,861 --> 00:16:30,991
[Larry groans]
334
00:16:31,095 --> 00:16:33,732
Of course, why not?
Bring it on.
335
00:16:34,532 --> 00:16:36,335
Team meeting!
336
00:16:39,236 --> 00:16:41,440
Why? We beat the Butts.
337
00:16:41,538 --> 00:16:43,242
[Larry] Yeah,
we're good, De Mille.
338
00:16:43,335 --> 00:16:45,877
Whatever you're trying to do,
make it a solo mission.
339
00:16:45,971 --> 00:16:48,613
Except this is a new kind
of mission
340
00:16:48,712 --> 00:16:51,616
which focuses on team building,
togetherness.
341
00:16:51,715 --> 00:16:54,253
So, the mantra moving forward
will be...
342
00:16:58,155 --> 00:17:01,293
T-R-U-S-T. Trust.
343
00:17:01,391 --> 00:17:04,263
Oh, fuck me. I'm back
on Underground Avenue.
344
00:17:04,362 --> 00:17:07,299
You might not know this,
but we trust each other.
345
00:17:08,232 --> 00:17:09,401
Or did.
346
00:17:10,401 --> 00:17:12,004
-We just don't trust you.
-[scoffs]
347
00:17:12,103 --> 00:17:14,173
And besides, we chose you
to be a hard ass.
348
00:17:14,271 --> 00:17:15,774
What's with this softer,
wimpy shit?
349
00:17:15,872 --> 00:17:18,643
Correct. You chose me,
and I have devised a plan.
350
00:17:18,742 --> 00:17:22,982
So here it is, our first
trust building exercise
351
00:17:23,080 --> 00:17:27,920
will be to support Rita
at her movie retrospective.
352
00:17:28,013 --> 00:17:29,421
[Cliff] What movie
retrospective?
353
00:17:31,055 --> 00:17:33,025
"The Cloverton Art House."
354
00:17:33,123 --> 00:17:34,693
Cloverton is a town
full of dimwits.
355
00:17:34,791 --> 00:17:36,828
Do they even have an art house?
This seems fake.
356
00:17:36,928 --> 00:17:37,930
[Cliff] Nope, nope.
357
00:17:38,028 --> 00:17:40,399
The Clovertonians detest us.
358
00:17:40,498 --> 00:17:42,567
Especially Rita.
Doesn't add up.
359
00:17:42,666 --> 00:17:45,971
All the more reason for us
to show Rita our support.
360
00:17:46,070 --> 00:17:48,068
And why didn't she tell us?
361
00:17:48,171 --> 00:17:50,375
[Larry] Maybe because
she was hurt when we didn't
choose her as team leader.
362
00:17:50,474 --> 00:17:52,677
Trying to heal that, but I...
363
00:17:55,045 --> 00:17:55,981
[sighs]
364
00:17:56,080 --> 00:17:57,182
...need your help.
365
00:18:02,120 --> 00:18:03,555
[groans]
366
00:18:05,255 --> 00:18:06,525
[Cliff sighs]
367
00:18:14,598 --> 00:18:16,035
[Larry] Hey, yeah.
Sorry, folks,
368
00:18:16,134 --> 00:18:17,302
I won't be joining you.
369
00:18:17,401 --> 00:18:18,737
I don't have the strength.
370
00:18:18,835 --> 00:18:21,173
I'm still trying to wrangle
my wayward kid.
371
00:18:21,270 --> 00:18:24,910
[Cliff] Seriously, are you
gonna stay here and wait
for your fucked up,
372
00:18:25,009 --> 00:18:26,912
manipulative kid who abandoned
373
00:18:27,011 --> 00:18:28,647
your self-flagellating ass?
374
00:18:28,746 --> 00:18:31,283
Or are you going to support
your best friend, Rita?
375
00:18:31,381 --> 00:18:33,113
-Fuck, yeah! Rita!
-[Cliff] Rita!
376
00:18:33,216 --> 00:18:39,691
-[Jane] Rita.
-[all cheering] Rita,
Rita, Rita.
377
00:18:39,790 --> 00:18:42,361
-[cheering continues]
Rita, Rita.
-[Larry groans]
378
00:18:43,293 --> 00:18:44,964
[orchestral music playing]
379
00:18:45,062 --> 00:18:46,731
[sighs]
380
00:18:46,831 --> 00:18:48,433
[Rita humming]
381
00:18:48,532 --> 00:18:49,834
[Cliff] Where is she?
382
00:18:49,933 --> 00:18:51,670
[Larry] Shh.
This is Secret Rendezvous.
383
00:18:55,339 --> 00:18:56,841
[Rita as Polly] What's this?
384
00:18:56,940 --> 00:19:00,045
A twist? Just before
young Polly's wedding day.
385
00:19:00,144 --> 00:19:01,413
Okay, that's Oliver Truman.
386
00:19:01,511 --> 00:19:03,615
Polly's true secret love.
387
00:19:03,713 --> 00:19:09,588
[Rita as Polly] The dashing
Oliver Truman sneaking
into my window. But why?
388
00:19:09,687 --> 00:19:12,891
Could it be
he's my true secret love?
389
00:19:12,990 --> 00:19:14,693
-Here to rescue me...
-[Larry] Thank you.
390
00:19:14,791 --> 00:19:17,196
...from a lifetime
of endless wealth and ennui.
391
00:19:17,295 --> 00:19:20,065
Has he come to spirit me
away into the night?
392
00:19:20,164 --> 00:19:22,834
Why, um, yes.
393
00:19:23,567 --> 00:19:24,769
Something like that.
394
00:19:24,868 --> 00:19:26,271
-[Rita as Polly chuckles]
-[Larry] Huh?
395
00:19:26,370 --> 00:19:28,807
Something like what?
396
00:19:28,906 --> 00:19:31,944
What? Oh, yes, yes.
397
00:19:35,947 --> 00:19:37,716
Hey, what gives?
398
00:19:37,814 --> 00:19:40,485
We were having an affair
during this movie.
399
00:19:40,584 --> 00:19:43,923
You kissed me
with reckless abandon.
400
00:19:44,021 --> 00:19:48,160
Are you saving it
for our secret rendezvous
at the gazebo,
401
00:19:48,259 --> 00:19:51,296
where you finally
steal me away?
402
00:19:51,395 --> 00:19:53,899
Sure, the secret rendezvous
in the gazebo.
403
00:19:54,965 --> 00:19:55,968
Try it again.
404
00:19:56,066 --> 00:19:57,002
[clears throat]
405
00:19:57,101 --> 00:19:59,104
But this time, convince me.
406
00:19:59,202 --> 00:20:02,307
Oh, for the love of God,
just get through
the goddamn scene!
407
00:20:02,406 --> 00:20:03,675
Haven't seen
my family in years.
408
00:20:03,773 --> 00:20:05,477
My kids are growing up
without me.
409
00:20:05,576 --> 00:20:07,346
Why does this movie suck balls?
410
00:20:07,444 --> 00:20:08,981
-That's not the dialogue.
-[Rita] That's not
the dialogue.
411
00:20:09,080 --> 00:20:11,816
[Oliver] Please,
just do what she wants.
412
00:20:11,916 --> 00:20:12,784
I am begging you.
413
00:20:12,878 --> 00:20:13,986
We're all begging you.
414
00:20:14,986 --> 00:20:16,255
[choking]
415
00:20:16,353 --> 00:20:17,289
[Rita] Oliver?
416
00:20:17,389 --> 00:20:18,723
[retches]
417
00:20:18,822 --> 00:20:21,426
-[Cliff] What the fuck!
-[Rita] Oliver?
418
00:20:21,525 --> 00:20:23,828
[Oliver gagging and retching]
419
00:20:23,928 --> 00:20:24,796
[Rita sighs]
420
00:20:25,964 --> 00:20:27,632
Hold on.
421
00:20:27,731 --> 00:20:31,003
I think Rita
might be in this movie.
422
00:20:31,102 --> 00:20:32,232
[Cliff and Jane] No, shit!
423
00:20:32,336 --> 00:20:35,774
No, I mean, in the movie.
424
00:20:35,873 --> 00:20:37,776
What the hell
is going on here?
425
00:20:40,544 --> 00:20:44,083
[both] No shit.
426
00:20:44,181 --> 00:20:46,418
Hmm. I smell...
427
00:20:46,516 --> 00:20:48,353
coconut cream pie.
428
00:20:49,220 --> 00:20:51,356
[eerie music playing]
429
00:20:57,389 --> 00:20:59,398
[Cliff] Does anyone
smell Nutella?
430
00:21:03,467 --> 00:21:05,637
Oh, for fuck sake!
431
00:21:11,441 --> 00:21:12,477
[Rita as Polly] Hello?
432
00:21:15,246 --> 00:21:18,250
Hello... hello!
433
00:21:18,348 --> 00:21:20,752
Oh! This is not a gazebo.
434
00:21:23,054 --> 00:21:26,158
[Rita] Oh... fuck!
435
00:21:26,257 --> 00:21:28,460
This isn't Secret Rendezvous.
436
00:21:28,559 --> 00:21:31,330
This is
The Haunting of White Manor.
437
00:21:32,163 --> 00:21:32,998
[exhales]
438
00:21:34,731 --> 00:21:37,436
I don't know what the hell
is going on here,
439
00:21:37,534 --> 00:21:39,704
or who thinks this is funny.
440
00:21:39,803 --> 00:21:43,875
But this movie
gave me nightmares,
and I am not amused.
441
00:21:45,070 --> 00:21:46,511
[creepy kid giggles]
442
00:21:48,379 --> 00:21:49,481
[Rita] Fuck.
443
00:21:53,117 --> 00:21:55,820
Fuck, fuck, fuck.
444
00:22:00,290 --> 00:22:01,560
[Larry] Oh, my God.
445
00:22:02,292 --> 00:22:03,929
Am I in Rita's movie?
446
00:22:06,430 --> 00:22:07,799
I know this gazebo.
447
00:22:09,566 --> 00:22:12,071
I'm in Secret Rendezvous.
448
00:22:12,169 --> 00:22:15,040
You know, in happier times,
this would have been
a fantasy come true.
449
00:22:15,139 --> 00:22:16,041
But now...
450
00:22:18,776 --> 00:22:25,017
[softly] Rita? Rita? Rita?
451
00:22:27,351 --> 00:22:28,487
Who are you?
452
00:22:28,587 --> 00:22:29,989
I'm Oliver Truman.
453
00:22:30,087 --> 00:22:32,024
Polly's true love,
her newspaper man.
454
00:22:34,191 --> 00:22:37,462
-And you're not Polly.
-And you're not Oliver, pal.
455
00:22:38,595 --> 00:22:40,360
I'm Rita's best friend.
456
00:22:40,465 --> 00:22:41,733
At least I was.
457
00:22:41,832 --> 00:22:43,302
And I'm here to get her
out of this.
458
00:22:43,400 --> 00:22:44,603
So let's try this again.
459
00:22:44,702 --> 00:22:46,471
Who the hell are you?
460
00:22:46,570 --> 00:22:50,642
How does it feel
to walk around in the world
bandaged up like that?
461
00:22:50,741 --> 00:22:53,578
How do you think it feels?
Exactly how it looks.
462
00:22:53,677 --> 00:22:55,747
[man] Your life must
be devoid of sensuality.
463
00:22:55,846 --> 00:22:58,317
Yeah, well, everyone's life
is devoid of something.
464
00:22:58,414 --> 00:23:02,054
More importantly,
if I don't wear these bandages,
everyone will die.
465
00:23:03,354 --> 00:23:04,856
How do you have human contact?
466
00:23:06,458 --> 00:23:07,492
I don't.
467
00:23:08,593 --> 00:23:09,628
I used to.
468
00:23:12,029 --> 00:23:15,000
-I have memories.
-And memories
are enough to satisfy you?
469
00:23:15,099 --> 00:23:17,702
It's not like
I have a choice in this.
470
00:23:17,797 --> 00:23:18,870
Okay?
471
00:23:18,969 --> 00:23:20,572
Well, how do you know
that you don't?
472
00:23:21,772 --> 00:23:24,709
I'm the man in many elements.
473
00:23:24,808 --> 00:23:26,745
What if I were to tell you
you're right?
474
00:23:26,844 --> 00:23:28,580
I am not a newspaper man.
475
00:23:28,678 --> 00:23:31,016
I'm just an innocent soul
trapped in here, too.
476
00:23:31,683 --> 00:23:33,152
[Larry] By who?
477
00:23:33,250 --> 00:23:34,619
A strange creature, really.
478
00:23:34,719 --> 00:23:36,455
She calls herself Dr. Janus.
479
00:23:36,553 --> 00:23:39,624
Our order is to get your friend
to emote as much as possible.
480
00:23:39,724 --> 00:23:41,226
But what does that even mean?
481
00:23:41,325 --> 00:23:42,594
She's an actress.
482
00:23:42,693 --> 00:23:44,629
She wakes up emoting.
How do I save her?
483
00:23:44,729 --> 00:23:46,531
It's hard to say.
484
00:23:46,630 --> 00:23:48,767
Dr. Janus is sending
your friend through
her movie retrospective
485
00:23:48,867 --> 00:23:50,169
until she gets what she wants.
486
00:23:50,267 --> 00:23:53,238
She controls everything
about this place.
487
00:23:53,336 --> 00:23:56,475
Then again,
I know a thing or two
about this place as well.
488
00:23:56,574 --> 00:23:57,842
I've been trapped
here long enough.
489
00:24:00,944 --> 00:24:02,948
Maybe the two of us
can find a way.
490
00:24:04,915 --> 00:24:07,519
The two of us? Me and you?
491
00:24:11,216 --> 00:24:13,025
Sure, lead the way.
492
00:24:20,797 --> 00:24:23,602
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
493
00:24:23,701 --> 00:24:25,137
Fucking hell!
494
00:24:25,230 --> 00:24:27,072
[sighs] Fuck, fuck, fuck...
495
00:24:29,140 --> 00:24:30,309
Fuck.
496
00:24:30,408 --> 00:24:33,112
[exhales] Think, Rouge.
Think, think, think...
497
00:24:35,446 --> 00:24:36,748
Where's that fucking flier?
498
00:24:40,351 --> 00:24:41,853
"Rita Farr retrospective.
499
00:24:41,952 --> 00:24:44,123
A star from the golden age
of Hollywood."
500
00:24:44,222 --> 00:24:45,890
Hmm, questionable.
501
00:24:45,984 --> 00:24:49,594
"Playing at
the Cloverton Art House.
Dr. Janus Productions."
502
00:24:49,694 --> 00:24:51,596
Hmm, Dr. Janus.
503
00:24:52,263 --> 00:24:53,665
Dr. Janus?
504
00:24:56,568 --> 00:24:57,903
Dr. Janus.
505
00:24:59,670 --> 00:25:02,908
No, no, no, no...
506
00:25:05,109 --> 00:25:07,812
Well... Hello.
507
00:25:09,246 --> 00:25:10,782
"Name: Dr. Janus.
508
00:25:10,881 --> 00:25:14,786
Category: Emotional vampire."
Fuck.
509
00:25:14,885 --> 00:25:17,856
[sighs] "Weakness: Fragile ego,
lacks empathy."
510
00:25:17,955 --> 00:25:19,858
Oh, that's the same
for most of us.
511
00:25:19,956 --> 00:25:24,663
"Weapon: creates
artificial realities,
hallucinations."
512
00:25:25,296 --> 00:25:26,298
Oh, shit.
513
00:25:28,700 --> 00:25:29,834
"How to combat?"
514
00:25:34,271 --> 00:25:35,707
"How to combat?"
515
00:25:35,806 --> 00:25:37,176
Are you fucking kidding me?
516
00:25:37,274 --> 00:25:38,410
That's it?
517
00:25:38,503 --> 00:25:40,112
That's... that's all
you've got?
518
00:25:40,210 --> 00:25:45,484
Niles Caulder? You selfish,
sex-deprived, son of a prick.
519
00:25:45,583 --> 00:25:48,520
You have left out the most
important piece of information.
520
00:25:48,618 --> 00:25:50,222
How am I supposed
to defeat her now?
521
00:25:50,321 --> 00:25:54,193
You fucking asshole!
522
00:25:55,525 --> 00:25:56,661
[Cliff] Hello?
523
00:25:58,362 --> 00:25:59,198
Hello.
524
00:26:02,734 --> 00:26:04,069
Where the fuck are we?
525
00:26:09,440 --> 00:26:10,875
[softly] What the fuck!
526
00:26:10,975 --> 00:26:13,612
Are we in one of Rita's movies?
527
00:26:13,711 --> 00:26:15,180
I don't fucking know.
528
00:26:15,279 --> 00:26:16,648
Never saw one.
529
00:26:16,747 --> 00:26:18,883
Every time I try
to watch one of her movies,
530
00:26:18,982 --> 00:26:21,987
Top Gun comes on.
Saturday matinee.
531
00:26:22,086 --> 00:26:25,490
Yeah, same.
You can't not watch Top Gun.
532
00:26:25,590 --> 00:26:26,926
Hell yeah, Goose.
533
00:26:27,024 --> 00:26:29,228
-Hell yeah, Maverick.
-[hand clangs]
534
00:26:29,326 --> 00:26:31,663
[door creaking]
535
00:26:31,762 --> 00:26:34,166
Is this supposed
to be a horror movie?
536
00:26:34,265 --> 00:26:36,201
'Cause... not scary.
537
00:26:37,001 --> 00:26:38,837
[eerie music plays]
538
00:26:38,936 --> 00:26:41,706
[laughs] Still not scary.
539
00:26:41,806 --> 00:26:42,841
[floorboard creaking]
540
00:26:43,541 --> 00:26:44,409
[both] Fuck!
541
00:26:44,508 --> 00:26:46,145
[eerie music playing]
542
00:26:50,014 --> 00:26:51,116
-[Cliff whimpering]
-Shh.
543
00:26:54,751 --> 00:26:56,821
-You go out.
-Fuck that. You go out.
544
00:26:56,921 --> 00:26:58,390
You're made
out of fucking metal.
545
00:26:58,490 --> 00:26:59,358
[Cliff groans]
546
00:27:01,826 --> 00:27:03,428
-We're badasses.
-Yeah.
547
00:27:03,527 --> 00:27:06,565
We fucking destroyed
the testicle monster.
548
00:27:06,664 --> 00:27:08,200
It's just a fucking kid.
549
00:27:08,293 --> 00:27:10,169
That's not just some kid.
550
00:27:10,262 --> 00:27:11,770
That's a creepy kid.
551
00:27:11,869 --> 00:27:14,634
Is anyone ever not scared
of a creepy kid?
552
00:27:14,739 --> 00:27:15,774
[Cliff] True.
553
00:27:19,575 --> 00:27:23,348
-[upbeat music playing]
-[automated voice]
Three, two, one.
554
00:27:23,447 --> 00:27:25,517
-[buzzer blares]
-[automated voice] Game on.
555
00:27:25,617 --> 00:27:26,685
[Vic] Where you at?
556
00:27:26,784 --> 00:27:28,053
[laser guns firing]
557
00:27:31,388 --> 00:27:33,225
Here we go, here we go.
558
00:27:33,324 --> 00:27:34,159
Marcus, left!
559
00:27:35,627 --> 00:27:36,656
Duck.
560
00:27:42,432 --> 00:27:44,203
-[Vic] Booyah!
-He's down, he's down.
561
00:27:44,302 --> 00:27:45,137
Yes.
562
00:27:46,771 --> 00:27:48,668
[both exclaiming]
563
00:27:57,915 --> 00:27:59,884
Go. I got your back.
564
00:27:59,983 --> 00:28:02,021
Yeah, that's what
you always said, but you left.
565
00:28:03,420 --> 00:28:04,756
Wait, what?
566
00:28:04,856 --> 00:28:05,790
I didn't leave, I was grieving.
567
00:28:05,890 --> 00:28:07,792
Yeah, we were grieving too.
568
00:28:07,892 --> 00:28:09,294
But you weren't with us.
569
00:28:09,393 --> 00:28:11,530
The more we reached out,
the more you backed away.
570
00:28:11,628 --> 00:28:14,399
Why do you think
I'm back here now
in my skin again?
571
00:28:14,498 --> 00:28:15,434
That's a good question.
572
00:28:15,534 --> 00:28:16,535
You tell me.
573
00:28:16,634 --> 00:28:18,037
Why are you back?
574
00:28:18,135 --> 00:28:20,739
Yo, I had to mourn my mom
and figure out who I was.
575
00:28:20,838 --> 00:28:24,977
And now I'm reconnecting
with who I was before
the accident.
576
00:28:25,075 --> 00:28:26,946
Connecting with people
that were most important to me.
577
00:28:28,512 --> 00:28:30,983
We tried to be there
for you back then.
578
00:28:31,081 --> 00:28:32,051
We couldn't find you.
579
00:28:32,149 --> 00:28:33,953
So you just stopped trying?
580
00:28:34,051 --> 00:28:36,488
Were we supposed
to just chase you down?
581
00:28:36,587 --> 00:28:39,491
We don't have superpowers, Vic.
582
00:28:39,589 --> 00:28:41,460
I was your best friend.
You didn't even try to find me.
583
00:28:41,558 --> 00:28:44,163
No. Let me remind you
that I found you guys now,
584
00:28:44,261 --> 00:28:45,898
and I'm trying to make up
for the time we lost.
585
00:28:45,997 --> 00:28:47,832
Except you can't.
586
00:28:47,932 --> 00:28:50,035
Too much time
has already passed.
587
00:28:50,134 --> 00:28:52,871
We're not the same people
we once were.
588
00:28:52,970 --> 00:28:55,707
We have been shaped
by life in Detroit.
589
00:28:55,807 --> 00:28:57,109
There's been a lot of beauty,
590
00:28:57,208 --> 00:28:58,911
but also a lot of shit
that we had to face.
591
00:29:00,111 --> 00:29:02,347
Made us the men
that we are today.
592
00:29:02,446 --> 00:29:05,684
-You missed all of that.
-Yo, I didn't ask to be Cyborg.
593
00:29:05,783 --> 00:29:08,420
But I did ask to be put back
in the body that's closest
to the body--
594
00:29:08,519 --> 00:29:10,355
Vic, are you hearing me?
595
00:29:10,454 --> 00:29:14,393
You were Mr. Invincible
for all the years
that we were vulnerable.
596
00:29:14,491 --> 00:29:17,757
Even now,
your skin is impenetrable.
597
00:29:18,329 --> 00:29:19,298
Mine is not.
598
00:29:20,999 --> 00:29:23,763
I lost my best friend.
599
00:29:23,867 --> 00:29:26,171
What you don't understand
is that we live
different lives.
600
00:29:26,270 --> 00:29:27,940
I lost my best friend, too.
601
00:29:29,974 --> 00:29:31,143
But I'm here now.
602
00:29:32,110 --> 00:29:33,578
Why can't that be enough?
603
00:29:33,678 --> 00:29:36,248
[laser gun firing]
604
00:29:36,341 --> 00:29:37,182
[girl giggling]
605
00:29:38,549 --> 00:29:40,953
[buzzer blares]
606
00:29:41,052 --> 00:29:43,022
[automated voice] Game over.
607
00:29:47,291 --> 00:29:50,529
[sighs] I'm sorry
for blowing you off earlier.
608
00:29:50,627 --> 00:29:53,132
We can totally talk
about orgasms if you want to.
609
00:29:54,733 --> 00:29:55,567
[groans]
610
00:29:59,269 --> 00:30:02,174
You remember the fog,
right? Shelly?
611
00:30:03,007 --> 00:30:04,843
Sisterhood of Dada.
612
00:30:04,942 --> 00:30:06,245
Yeah, I hate those fucks.
613
00:30:06,978 --> 00:30:08,380
Very nice.
614
00:30:08,479 --> 00:30:14,286
Yeah, well... I saw her eye...
in a puzzle piece.
615
00:30:14,384 --> 00:30:16,922
Then this mist
came out of the puzzle.
616
00:30:19,190 --> 00:30:21,393
-For real?
-I don't know. Felt real.
617
00:30:21,993 --> 00:30:22,995
Felt really real.
618
00:30:23,094 --> 00:30:26,765
Oh, shit. The mist seduced you?
619
00:30:26,865 --> 00:30:28,433
-Is that weird?
-Why?
620
00:30:28,532 --> 00:30:30,235
-Because you blew a boner?
-[groans]
621
00:30:30,334 --> 00:30:31,870
-You set one free?
-Uh--
622
00:30:31,968 --> 00:30:34,673
No, I tell ya,
of all the feelings
in the world,
623
00:30:34,772 --> 00:30:36,508
I miss that the most.
624
00:30:36,607 --> 00:30:38,043
Nothing in life compares.
625
00:30:38,142 --> 00:30:40,145
If there's a Hall of Fame
for feelings,
626
00:30:40,244 --> 00:30:41,981
that's numero uno.
627
00:30:42,078 --> 00:30:45,951
Top of the charts.
Undefeated. The be all
and end all of feelings.
628
00:30:46,049 --> 00:30:48,887
Cleanup, Phyllis,
because the fat lady has sung.
629
00:30:48,986 --> 00:30:50,755
Okay. A, you're disgusting.
630
00:30:50,855 --> 00:30:53,258
And B, it was...
631
00:30:54,725 --> 00:30:57,963
tender... gentle.
632
00:30:58,061 --> 00:31:02,667
In my entire life,
no one or nothing
has ever touched me like that.
633
00:31:02,766 --> 00:31:04,904
So what's the problem?
It sounds like you liked it.
634
00:31:04,996 --> 00:31:07,372
[Jane] It's not about
whether I liked it.
635
00:31:07,471 --> 00:31:09,174
I have to think
about what's best for Kay.
636
00:31:09,273 --> 00:31:11,276
Fuck it. Forget about Kay.
637
00:31:11,370 --> 00:31:12,477
How do you feel?
638
00:31:14,812 --> 00:31:16,015
[Jane sighs]
639
00:31:17,381 --> 00:31:19,451
I can't forget about Kay.
That's the point.
640
00:31:19,551 --> 00:31:20,785
[both scream]
641
00:31:20,885 --> 00:31:22,054
[Larry] Hey, guys.
642
00:31:22,153 --> 00:31:23,956
Meet my new friend, not Oliver.
643
00:31:24,055 --> 00:31:25,324
He can take us to Rita.
644
00:31:27,025 --> 00:31:28,460
[eerie music playing]
645
00:31:28,560 --> 00:31:29,929
Fuck!
646
00:31:30,027 --> 00:31:31,931
-Fuck, fuck, fuck.
-[door creaking]
647
00:31:32,897 --> 00:31:33,933
Fuck.
648
00:31:37,134 --> 00:31:39,571
-Did I frighten you, Mary Ann?
-[gasps]
649
00:31:39,670 --> 00:31:42,975
It's time for you
to read me a bedtime story.
650
00:31:44,141 --> 00:31:45,544
Look, you...
651
00:31:46,845 --> 00:31:48,909
I know this is all bullshit.
652
00:31:50,247 --> 00:31:52,151
I know you played
the creepy kid.
653
00:31:52,249 --> 00:31:55,687
But I also know
your real name is Orville.
654
00:31:55,786 --> 00:31:59,091
And you were still pooping
your pants during the making
of this movie,
655
00:31:59,190 --> 00:32:01,826
which, trust me,
creeped everybody out.
656
00:32:01,921 --> 00:32:04,596
Somehow, I got trapped
in my movies
657
00:32:04,695 --> 00:32:06,598
which made me feel good
for a while,
658
00:32:06,697 --> 00:32:09,334
but it doesn't anymore,
and I want out.
659
00:32:11,035 --> 00:32:13,472
[floorboard creaks]
660
00:32:13,571 --> 00:32:16,841
Just do what she says
or you're gonna make
things worse.
661
00:32:16,940 --> 00:32:22,014
Who is she?
Because trust me, kid,
things can't get much worse.
662
00:32:22,113 --> 00:32:24,249
Not for you, for your friends.
663
00:32:25,517 --> 00:32:26,618
Wait.
664
00:32:26,712 --> 00:32:28,120
What are you talking about?
665
00:32:31,989 --> 00:32:33,025
[thuds]
666
00:32:34,092 --> 00:32:35,956
Oh, well, damn it. [inhales]
667
00:32:36,060 --> 00:32:38,230
There is no way to save them.
668
00:32:40,230 --> 00:32:43,735
I've sent them to their deaths.
669
00:32:45,535 --> 00:32:47,606
And the mission
was trust. [scoffs]
670
00:32:48,873 --> 00:32:50,342
I can't even trust myself.
671
00:32:51,809 --> 00:32:53,012
I mean,
672
00:32:53,111 --> 00:32:57,749
why did anyone think
that I was worthy
673
00:32:57,849 --> 00:32:59,651
of being a leader?
674
00:32:59,750 --> 00:33:01,453
Navel-gazing bastards.
675
00:33:01,552 --> 00:33:04,823
Were any of you
paying attention?
676
00:33:04,921 --> 00:33:09,494
Have you not seen
my track record, people?
Fucking hell.
677
00:33:09,593 --> 00:33:11,096
All right,
let's count them off.
678
00:33:12,463 --> 00:33:14,466
All right?
679
00:33:14,565 --> 00:33:19,571
One, half-ass victory
against the Butts.
680
00:33:22,273 --> 00:33:25,544
Two, Cliff feeling
the pain of violence.
681
00:33:28,212 --> 00:33:32,012
Number three, fucked over Rita.
682
00:33:35,186 --> 00:33:36,655
Number four,
683
00:33:36,754 --> 00:33:43,023
I had Malcolm killed,
which again fucked over Rita.
684
00:33:43,127 --> 00:33:45,064
Right? Mmm.
685
00:33:46,564 --> 00:33:47,432
Number five...
686
00:33:49,901 --> 00:33:52,671
I stamped innocent people...
687
00:33:54,706 --> 00:33:55,640
as weapons.
688
00:33:56,841 --> 00:33:58,077
Why?
689
00:33:58,175 --> 00:34:01,446
And now, I want to be good.
[chuckles]
690
00:34:02,179 --> 00:34:04,183
Well, maybe I'm not good.
691
00:34:04,280 --> 00:34:09,288
Maybe I'm, maybe I'm just bad
because everything
I ever touch turns to shite.
692
00:34:09,386 --> 00:34:11,890
Okay. So, when
the Doom Patrol return.
693
00:34:11,988 --> 00:34:16,661
If, if... the Doom Patrol
returns from wherever
694
00:34:16,760 --> 00:34:19,798
this fucking hell is
that I have sent them to.
695
00:34:19,897 --> 00:34:22,968
I'm... I'm going to
correct everything.
696
00:34:23,067 --> 00:34:24,303
Okay? Do you hear me?
697
00:34:24,401 --> 00:34:25,870
I'm going to
correct everything.
698
00:34:25,969 --> 00:34:31,010
And I will give Rita who
was a... a dear, dear friend--
699
00:34:31,108 --> 00:34:32,211
Do you know what I mean?
700
00:34:32,310 --> 00:34:36,076
...or whatever, toast to Rita.
701
00:34:36,179 --> 00:34:39,484
I'm going to give her
the position that she deserves.
702
00:34:40,718 --> 00:34:43,288
Team leader, right?
703
00:34:43,386 --> 00:34:48,460
She deserves to lead
that bunch of misfit
vagabonds, not me.
704
00:34:48,559 --> 00:34:50,495
Definitely not fucking me.
705
00:34:50,595 --> 00:34:51,496
Not me.
706
00:34:54,232 --> 00:34:56,468
Well, I am going to need
a bigger bottle.
707
00:34:59,303 --> 00:35:00,772
-That's the plan.
-[electricity crackling]
708
00:35:21,526 --> 00:35:22,394
Whoa.
709
00:35:44,181 --> 00:35:45,217
[Larry] Rita!
710
00:35:46,250 --> 00:35:48,387
[dramatic music playing]
711
00:35:53,490 --> 00:35:54,626
[Rita] My friends.
712
00:35:55,559 --> 00:35:57,062
You're here to save me.
713
00:35:57,161 --> 00:35:58,430
[Cliff] Were you in Star Trek?
714
00:35:58,529 --> 00:36:00,632
You never told us
you were in Star Trek.
715
00:36:00,730 --> 00:36:03,002
[Larry] We're in
Spartacus 452.
716
00:36:03,100 --> 00:36:06,538
Rita's first sci-fi movie
that, incidentally, was also
her first box office failure.
717
00:36:07,804 --> 00:36:09,608
But that's neither here,
nor there.
718
00:36:09,702 --> 00:36:11,043
Thank you, Larry.
719
00:36:11,141 --> 00:36:12,044
[clears throat]
720
00:36:12,143 --> 00:36:13,612
Now, listen to me.
721
00:36:13,710 --> 00:36:17,049
I appreciate you all coming,
but you are in danger.
722
00:36:17,147 --> 00:36:18,250
This is a trap.
723
00:36:18,349 --> 00:36:20,419
-We know.
-You do?
724
00:36:20,517 --> 00:36:22,421
[Larry] We have to save you
from Dr. Janus.
725
00:36:22,518 --> 00:36:26,058
She's an evil being
that has everyone trapped
in your movie retrospective.
726
00:36:26,157 --> 00:36:28,260
Even my new friend.
727
00:36:28,359 --> 00:36:30,862
-I'm sorry.
I never got your real name.
-[man] Oh.
728
00:36:32,029 --> 00:36:34,866
Call me Mr. One-Oh-Four.
729
00:36:39,870 --> 00:36:40,940
The periodic table?
730
00:36:43,803 --> 00:36:45,710
Seriously?
731
00:36:45,808 --> 00:36:49,648
[Larry] The point is,
I think this Dr. Janus wants
to collect your emotional juice
732
00:36:49,746 --> 00:36:51,984
and that necklace
or something like that.
733
00:36:52,081 --> 00:36:56,956
[laughs] Oh.
Well, she's not going
to get it in this movie.
734
00:36:57,049 --> 00:36:59,291
I took this role for the money.
735
00:36:59,390 --> 00:37:01,426
And perhaps we need
to up the stakes then.
736
00:37:02,559 --> 00:37:04,796
[Cliff, Jane and Larry scream]
737
00:37:04,895 --> 00:37:06,966
-[Larry] What the hell?
-[Cliff] What the fuck?
738
00:37:07,064 --> 00:37:08,228
What did you just do?
739
00:37:08,332 --> 00:37:10,002
Me? Nothing.
740
00:37:10,099 --> 00:37:13,638
I'm a man of many elements,
but this was all her.
741
00:37:13,737 --> 00:37:16,942
Allow me to introduce you
to Dr. Janus.
742
00:37:23,580 --> 00:37:25,017
-[snaps fingers]
-[Jane screams]
743
00:37:26,050 --> 00:37:26,885
[Cliff] Fuck!
744
00:37:30,087 --> 00:37:31,690
But that was all me.
745
00:37:31,788 --> 00:37:34,193
What are you doing?
They'll burn alive out there.
746
00:37:34,291 --> 00:37:36,328
I know. Isn't it a pity?
747
00:37:36,426 --> 00:37:37,496
[Cliff] That's your friend?
748
00:37:37,595 --> 00:37:39,131
Maybe you
should be by yourself.
749
00:37:39,230 --> 00:37:40,865
Your choices are fucked.
750
00:37:40,965 --> 00:37:41,901
Shut up, Cliff.
751
00:37:41,999 --> 00:37:43,702
We can get ourselves
out of this.
752
00:37:43,800 --> 00:37:47,372
So call, uh, Flit or Hammerhead
or some fucking body.
753
00:37:48,740 --> 00:37:49,574
[exhales]
754
00:37:52,043 --> 00:37:52,877
[Cliff and Larry] Um...
755
00:37:55,345 --> 00:37:56,982
What the fuck?
756
00:37:57,076 --> 00:37:59,351
-I can't.
-[Larry groans]
757
00:37:59,450 --> 00:38:00,986
[grunts] Nothing's happening.
758
00:38:02,486 --> 00:38:03,488
Break open the bars.
759
00:38:03,588 --> 00:38:04,723
[Cliff] Let's do this.
760
00:38:05,389 --> 00:38:09,361
[straining]
761
00:38:09,461 --> 00:38:10,429
What the fuck?
762
00:38:10,527 --> 00:38:11,863
Fuck, we're powerless.
763
00:38:11,957 --> 00:38:12,965
Now you're getting it.
764
00:38:14,565 --> 00:38:15,935
Why are you doing this?
765
00:38:16,028 --> 00:38:17,736
What did I ever do to you?
766
00:38:17,829 --> 00:38:21,040
You have something
that was never yours
in the first place.
767
00:38:21,138 --> 00:38:25,410
Something that was stolen
from someone very special.
768
00:38:25,509 --> 00:38:27,379
And we intend to get it back.
769
00:38:28,279 --> 00:38:29,581
What do I have?
770
00:38:33,050 --> 00:38:34,486
My emotions?
771
00:38:35,486 --> 00:38:36,788
Is that what you want?
772
00:38:42,226 --> 00:38:43,495
So what?
773
00:38:43,594 --> 00:38:45,297
I impassively watch
my friends burn to death
774
00:38:45,395 --> 00:38:47,499
or I attempt the impossible?
775
00:38:47,597 --> 00:38:50,330
I try to save them
and you get what you want?
776
00:38:52,737 --> 00:38:54,539
Fuck you! Fuck that.
777
00:38:55,973 --> 00:38:57,009
[breath trembles]
778
00:38:59,343 --> 00:39:00,612
[gasps]
779
00:39:02,946 --> 00:39:06,585
All of my life,
I have felt like a fraud.
780
00:39:06,684 --> 00:39:11,123
All of my life,
I have been the imposter
masquerading as Rita Farr.
781
00:39:11,222 --> 00:39:15,594
But, one day,
you crazy bunch of misfits
782
00:39:15,693 --> 00:39:17,862
who are just like me,
came into my life.
783
00:39:21,164 --> 00:39:25,938
I say fuck Niles Caulder
for most things but...
not this.
784
00:39:26,036 --> 00:39:27,039
He gave me you.
785
00:39:27,967 --> 00:39:29,874
My family.
786
00:39:29,973 --> 00:39:32,177
I know you don't think
we deserve anything good.
787
00:39:32,275 --> 00:39:37,549
But one thing I know
we do deserve is the love
that we have for each other.
788
00:39:37,648 --> 00:39:39,751
Well, had, before
the Butts screwed us up,
789
00:39:39,849 --> 00:39:41,921
and then that weird
testicle monster thing.
790
00:39:42,020 --> 00:39:45,690
But the point is...
you accept me.
791
00:39:45,789 --> 00:39:49,728
The real me,
whether I blob or triumph,
792
00:39:49,826 --> 00:39:51,896
you were always the place
that I returned to.
793
00:39:51,996 --> 00:39:53,232
You were my home.
794
00:39:53,330 --> 00:39:54,766
Okay, this is really beautiful,
795
00:39:54,864 --> 00:39:56,201
but if she doesn't hurry
the fuck up, we're gonna fry.
796
00:39:56,300 --> 00:39:58,938
[Rita] I've earned this family
797
00:39:59,035 --> 00:40:02,307
and I will be damned if I let
some D-movie villain
798
00:40:02,401 --> 00:40:04,843
harm you or take you
away from me.
799
00:40:04,941 --> 00:40:09,481
And, even though you people,
who I love more than anything
in the world,
800
00:40:09,579 --> 00:40:12,918
chose someone else over me
to lead you,
801
00:40:13,017 --> 00:40:15,988
a perfect stranger,
I might add.
802
00:40:16,087 --> 00:40:18,418
I would die
if anything happened to you.
803
00:40:19,923 --> 00:40:22,527
[exhales] I'm going
to save you. Mmm-hmm.
804
00:40:22,625 --> 00:40:26,131
Or we will die together
because I'm not going to live
my life without you.
805
00:40:33,337 --> 00:40:34,434
Bravo.
806
00:40:47,317 --> 00:40:49,088
Immortus will rise.
807
00:40:51,455 --> 00:40:53,092
[Rita] Wait, you!
808
00:40:53,190 --> 00:40:54,226
What did you say?
809
00:40:55,293 --> 00:40:57,262
Hey, that's it?
810
00:40:57,360 --> 00:41:00,865
You get what you want
and you still leave us here
to burn?
811
00:41:01,866 --> 00:41:03,402
Holy shit, we're doomed.
812
00:41:03,500 --> 00:41:07,139
At least you got
to have a fucking orgasm
before you die.
813
00:41:07,238 --> 00:41:08,107
[screams]
814
00:41:09,173 --> 00:41:12,511
Don't worry.
I'm coming for you.
815
00:41:12,610 --> 00:41:14,346
[all screaming]
816
00:41:14,444 --> 00:41:15,981
-[Cliff] No!
-[Larry] Rita!
817
00:41:21,385 --> 00:41:23,822
Oh, please. Do not let go.
818
00:41:28,226 --> 00:41:29,962
[Rita] Hot, hot, hot!
819
00:41:30,728 --> 00:41:31,830
What is that?
820
00:41:32,863 --> 00:41:36,068
[dramatic music playing]
821
00:41:38,102 --> 00:41:40,639
[Cliff] Holy fucking fuck!
Is that...
822
00:41:41,305 --> 00:41:42,241
[Larry] Keeg?
823
00:41:44,541 --> 00:41:45,945
[Jane] He's rescuing us.
824
00:41:49,347 --> 00:41:50,315
[Larry] Thanks, kiddo.
825
00:41:50,414 --> 00:41:51,511
Let's go home.
826
00:41:56,120 --> 00:41:57,156
Wait, don't.
827
00:41:57,588 --> 00:41:58,623
No!
828
00:41:59,557 --> 00:42:01,126
[Jane gasps]
829
00:42:01,225 --> 00:42:02,161
[Larry] Keeg?
830
00:42:03,194 --> 00:42:05,564
-[gasps] Rita!
-[Jane] Rita.
831
00:42:08,433 --> 00:42:09,529
Rita.
832
00:42:20,744 --> 00:42:24,116
-[Marcus] Man.
Good to see you, brother.
-[Vic] You too. Take care, bro.
833
00:42:25,983 --> 00:42:28,587
-Take it easy, man.
-One day I will.
834
00:42:33,758 --> 00:42:34,826
Good seeing you.
835
00:42:40,598 --> 00:42:41,700
Good seeing you, too.
836
00:42:51,643 --> 00:42:52,744
Hey!
837
00:42:56,414 --> 00:42:57,749
I promised to share custody.
838
00:42:59,617 --> 00:43:00,986
I had him
for the first ten years.
839
00:43:03,988 --> 00:43:05,357
You get him for the next ten.
840
00:43:10,862 --> 00:43:11,964
Hey, Derek.
841
00:43:15,132 --> 00:43:16,668
I'm forever proud of you, man.
842
00:43:28,779 --> 00:43:30,049
[sighs]
843
00:43:46,631 --> 00:43:47,766
[tires screeching]
844
00:43:47,865 --> 00:43:49,268
[Cliff] Get the fuck
out the way.
845
00:43:50,234 --> 00:43:51,971
-[door slams]
-[yelps] Oh!
846
00:43:52,069 --> 00:43:55,740
Fucking hell. Ow! Oh!
847
00:43:59,776 --> 00:44:01,513
[Cliff] Move it.
Out of the way.
848
00:44:01,613 --> 00:44:02,781
What's happening?
849
00:44:02,880 --> 00:44:03,949
[Larry] We don't know
what's going on.
850
00:44:05,916 --> 00:44:07,953
[dramatic music playing]
60022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.